Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna e-mail: [email protected] ORDENAN‚A MUNICIPAL DE PROTECCIî DÕANIMALS EXPOSICIî DE MOTIUS ORDENANZA MUNICIPAL DE PROTECCIîN DE ANIMALES EXPOSICIîN DE MOTIVOS LÕexist•ncia dÕunes ordenances de lÕany 1956 insuficients davant les demandes que en mat•ria de propietat i protecci— dÕanimals i davant la pres•ncia dÕanimals de diferents esp•cies i aptituds que generen un nombre de casos de problemes higienicosanitaris, econ˜mics, mediambientals i causen nombrosos enfrontaments ve•nals. Davant lÕaparici— de la nova Llei de Protecci— dÕAnimals, aprovada a les Corts Valencianes el 8 de juliol de 1994, Žs el motiu pel qual volem editar aquestes ordenances. La existencia de unas ordenanzas del a–o 1956 insuficientes ante las demandas que en materia de tenencia y protecci—n de animales y ante la presencia de animales de diversas especies y aptitudes que generan un gran nœmero de problemas higiŽnicosanitarios, econ—micos, medio ambientales y causa de frecuentes enfrentamientos vecinales. Y ante la aparici—n de la nueva Ley de Protecci—n de Animales aprobada en Las Cortes Valencianas el d’a 8 de Julio de 1.994, es el motivo por el cual queremos editar estas ordenanzas. I encara que al Municipi existeix una gran tradici— de respecte cap als animals de companyia, es vol aconseguir augmentar la sensibilitat colálectiva als comportaments mŽs humanitaris i propis dÕuna societat solidˆria i moderna. Y aunque en el Municipio existe una honda tradici—n de respeto hacia los animales de compa–’a, se pretende aumentar la sensibilidad colectiva hacia comportamientos m‡s humanitarios y propios de una sociedad solidar’a y moderna. LÕAjuntament de Xirivella ha elaborat i aprovat una ordenan•a que recollirˆ els principis bˆsics de respecte, defensa, protecci—, higiene i salubritat dels animals, amb la seua relaci— amb els humans, dÕacord amb l'articulat segŸent. El Ayuntamiento de Xirivella ha elaborado y aprobado una ordenanza que recoja los principios b‡sicos de respeto, defensa, protecci—n, higiene y salubridad de los animales en su relaci—n con el hombre de conformidad con el siguiente articulado. OBJECTE I ËMBIT DÕAPLICACIî OBJETO Y çMBITO DE APLICACIîN ARTICLE 1r La present ordenan•a tŽ per objecte fixar la normativa que assegure la propietat dÕanimals i que siga compatible amb la higiene, la salut pœblica i la seguretat de persones i bŽns, aix’ com garantir als animals lÕadequada protecci— i el bon tractament. ARTICULO 1¼ La presente Ordenanza tiene por objeto fijar la normativa que asegure una tenencia de animales compatible con la higiene, la salud pœblica y la seguridad de personas y bienes, as’ como garantizar a los animales la debida protecci—n y buen trato ARTICLE 2n La compet•ncia en aquesta mat•ria s'assigna a la Regidoria de Sanitat dÕaquest Ajuntament. ARTICULO 2¼ La competencia en esta materia queda atribuida a la Concejal’a de Sanidad del Ayuntamiento de Xirivella. ARTICLE 3r 1.- Aquesta Ordenan•a serˆ objecte dÕobligat compliment a tot el terme municipal de Xirivella i afectaran a tota persona f’sica o jur’dica que, per la seua condici— de propietari, venedor, vigilant, domador, encarregat, membre dÕuna associaci— protectora dÕanimals, membre dÕuna societat colombaire, ornitologia,... similars i ramader, es relacione amb els animals de forma permanent, ocasional o accidental. ARTICULO 3¼ 1.- Esta Ordenanza ser‡ de obligado cumplimiento en todo el termino municipal de Xirivella y afectar‡ a toda persona f’sica o jur’dica que por su calidad de propietario, vendedor, cuidador, domador, encargado, miembro de Asociaci—n protectora de animales, miembro de Sociedad de colombicultura, ornitolog’a,............. similares y ganadero, se relacione con animales : As’ como cualquier otra persona que se relacione con estos de forma permanente, ocasional o accidental. 2.- Quedan fuera del ‡mbito de esta Ordenanza, la 2.- Resten fora dÕaquesta ordenan•a la protecci—- Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 1 de 23 conservaci— de la fauna silvestre aut˜ctona i de les esp•cies dÕaprofitament pisc’cola i cineg•tic, aix’ com lÕexperimentaci— i la visecci— dÕanimals, mat•ries regulades per la legislaci— espec’fica corresponent. DEFINICIONS ARTICLE 4t A efecte dÕaquestes ordenances es considera: Animal de companyia: tot aquell que sent dom•stic o silvestre, tant aut˜cton com alál˜cton, el mantenen els humans, per plaer i companyia, sense que hi haja cap activitat lucrativa i/o productiva. Animal dÕexplotaci—: Tot aquell que sent dom•stic o silvestre, tant aut˜cton com alál˜cton el mantenen els humans amb fins lucratius i/o productius. Animal silvestre: Tot aquell que pertany a la fauna aut˜ctona, tant terrestre com aquˆtica o a•ria, ofereix mostres de no haver viscut amb lÕhumˆ, pel comportament o falta dÕidentificaci—. Animal abandonat: Tot aquell que no Žs silvestre i no tŽ ni propietari ni adre•a, no porta identificaci— de proced•ncia o propietari, ni estˆ acompanyat per cap persona que en demostre la propietat. ARTICLE 5Ž SÕentŽn per mal ÒnecessariÓ o ÒjustificatÓ el que es realitza per benefici ulterior del propi animal. GENERALITATS protecci—n-conservaci—n de la fauna silvestre aut—ctona y de las especies de aprovechamiento pisc’cola y cinegŽtico, as’ como la experimentaci—n y la vivisecci—n de animales, materias reguladas por su correspondiente legislaci—n especifica. DEFINICIONES ARTICULO 4¼ A los efectos de esta Ordenanza es: Animal de compa–’a: todo aquel, que siendo domŽstico o silvestre, tanto aut—ctono como al—ctono, es mantenido por el hombre, por placer y compa–’a, sin que exista actividad lucrativa alguna sobre aquel. Animal de explotaci—n: todo aquel, que siendo domŽstico o silvestre, tanto aut—ctono como alcontono, es mantenido por el hombre con fines lucrativos y/o productivos. Animal silvestre: todo aquel, que perteneciendo a la fauna aut—ctona, tanto terrestre como acu‡tica o aŽrea, de muestras de no haber vivido junto al hombre, por comportamiento por falta de identificaci—n. Animal abandonado: todo aquel que, no siendo silvestre, no tenga due–o ni domicilio conocido, no lleve identificaci—n de procedencia o propietario, ni le acompa–e persona alguna o pueda demostrar su propiedad. ARTICULO 5¼ Se entiende por da–o "justificado" o "necesario" el que se realiza para beneficio ulterior del propio animal. GENERALIDADES ARTICLE 6Ž Tot sacrifici dÕanimals haurˆ de realitzar-se de forma instantˆnia i no dolorosa, en llocs autoritzats i sota la supervisi— dÕun veterinari, amb lÕadequat respecte dels animals morts. ARTICULO 6¼ Todo sacrificio de animales, deber‡ ser de forma instant‡nea e indolora, en locales autorizados y bajo supervisi—n de un veterinario, observ‡ndose el debido respeto en el trato de los animales muertos. ARTICLE 7Ž 1.- El trasllat dÕanimals vius haurˆ de fer-se, el mŽs aviat possible, amb embalatges especialment concebuts i adaptats a les caracter’stiques f’siques i etiol˜giques de lÕanimal, amb espai suficient i assegurant-ne lÕadequada protecci— per als cops i condicions climatol˜giques o qualsevol tipus dÕagressi—. ARTICULO 7» 1.- El traslado de animales vivos deber‡ realizarse lo m‡s r‡pidamente posible en embalajes especialmente concebidos y adaptados a las caracter’sticas f’sicas y etiol—gicas del animal con espacio suficiente y que le aseguren la debida protecci—n contra golpes y las condiciones climatol—gicas o cualquier tipo de agresi—n. 2.- Los embalajes o habit‡culos deber‡n mantener unas buenas condiciones higiŽnico-sanitarias, debiendo estar totalmente desinsectados y desinfectados y confeccionados con materiales que no sean da–inos para la salud ni puedan causar heridas o lesiones. 2.- Els embalatges hauran de mantindre unes bones condicions higienicosanitˆries, han dÕestar desinsectats i desinfectats i fets amb materials que no siguen perjudicials per a la salut ni puguen propiciar ferides o lesions. Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] 5.- La cˆrrega i descˆrrega dÕanimals es realitzarˆ de forma adequada a les seues condicions i pel personal experimentat. 3.- En el exterior llevar‡n visiblemente la indicaci—n de que contiene animales vivos en dos paredes opuestas y la indicaci—n de " arriba " o "abajo". 4.- Durante el transporte y la espera los animales ser‡n abrevados, recibir‡n alimentaci—n a intervalos convenientes. 5.- La carga y descarga de los animales se realizar‡ de forma adecuada a sus condiciones y por personal experimentado. ARTICLE 8Ž Els veterinaris en activitat i els de lÕAdministraci— Pœblica i cl’niques, consultoris i/o hospitals veterinaris hauran de portar un arxiu, amb la fitxa cl’nica dels animals objecte de la vacunaci— o tractament obligatori, que estarˆ a disposici— de lÕautoritat competent. ARTICULO 8¼ Los veterinarios en ejercicio y los de la Administraci—n Pœblica y las cl’nicas, consultorios y hospitales veterinarios deber‡n llevar un archivo con la ficha cl’nica de los animales objeto de la vacunaci—n o tratamiento obligatorio que estar‡ a disposici—n de la autoridad competente. ANIMALS DE COMPANYIA. CENS MUNICIPAL ANIMALES DE COMPA„êA.CENSADO MUNICIPAL ARTICLE 9Ž 1.- La persona propietˆria dÕun animal queda obligada a inscriureÕl en el Cens Municipal abans dels tres mesos del seu naixement o dÕun mes de la seua adquisici—, o als tres mesos de lÕentrada en vigor de la present ordenan•a. 2.- En els dos casos haurˆ de demostrar que la possessi— de lÕanimal sÕha realitzat sense violar la legislaci— vigent Una vegada acabat el termini no es reconeixerˆ propietat sobre lÕanimal, si aquest no sÕha inscrit en el cens esmentat. La documentaci— per al cens de lÕanimal es facilitarˆ als Serveis Veterinaris de la Regidora de Sanitat, i en aquest moment se li entregarˆ una xapa metˆlálica i un full de registre de lÕanimal, amb el nœm. de censat. ARTICULO 9¼ 1.- El poseedor de un animal, est‡ obligado a inscribir en el Censo Municipal, dentro del plazo m‡ximo de tres meses de su nacimiento o de un mes de su adquisici—n, o a los tres meses de le entrada en vigor de estas Ordenanzas. 2.- En ambos casos deber‡ demostrar que la posesi—n se ha realizado sin violar la legislaci—n vigente. Una vez vencido este plazo, no se reconocer‡ propiedad sobre el animal, si este no se ha inscrito en dicho censo. La documentaci—n para el censado del animal, le ser‡ facilitada en los Servicios Veterinarios de la Concejal’a de Sanidad, facilit‡ndoles en el momento del censo de una chapa met‡lica y una hoja con el registro y el nœmero de censado del animal. ARTICLE 10Ž Els animals hauran de portar la identificaci— censal de forma permanent. El m•tode de marcat serˆ la xapa que es donarˆ en el moment del censat. ARTICULO 10¼ Los animales deber‡n llevar su identificaci—n censal de forma permanente. El mŽtodo de marcado ser‡ la chapa met‡lica que se le entregar‡ en el momento del censado. ARTICLE 11Ž Les persones propietˆries dÕanimals queden obligades a inscriureÕls en els serveis esmentats en lÕarticle anterior, si lÕanimal tŽ mŽs de tres mesos i encara no hi estˆ inscrit. SÕhi estableix lÕobligaci— que les races afegides en lÕarticle 19 sÕinscriguen en un registre especial, aix’ com lÕobligaci— dels amos o posse•dors de contractar una asseguran•a de responsabilitat civil i lÕobligaci— dÕimplantar un xip dÕidentificaci— dels gossos esmentats, aix’ com el deure de dur bo•, en qualsevol cas. Igualment, han dÕacreditar el compliment d eles obligacions anteriors en lÕAjuntament, en la forma ARTICULO 11¼ Los due–os de animales quedan obligados a inscribirlos en los servicios citados en el art’culo anterior, si el animal tuviera m‡s de tres meses y no lo estuviera. Se establece la obligaci—n que las razas a–adidas en el art’culo 19, se inscriban en un registro especial, as’ como la obligaci—n de los due–os o poseedores, de contratar un seguro de responsabilidad civil y la obligaci—n de implantaci—n de un chip de identificaci—n de los mencionados perros, as’ como el deber de ir provisto de bozal en cualquier caso. Igualmente deben acreditarse el cumplimiento de las anteriores obligaciones en el Ayuntamiento en la forma indicada en el acuerdo Plenario del 25 de marzo de 3.- A lÕexterior, en dues parets contrˆries, portaran visible lÕav’s que hi contŽ un animal viu i la indicaci— de ÒdaltÓ o ÒbaixÓ. 4.- Durant el transport i lÕespera els animals sÕabeuraran i rebran lÕalimentaci— a intervals oportuns. Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 3 de 23 indicada en lÕacord plenari del 25 de mar• de 1999, punt 4.9. 1999 punto 4.9. ARTICLE 12Ž Els establiments de cria i venda dÕanimals, les cl’niques veterinˆries, les associacions protectores dÕanimals i en general tot professional i/o entitat legalment constitu•da colálaborarˆ amb lÕAjuntament en el cens dels animals que venguen, tracten o donen. ARTICULO 12¼ Los establecimientos de cr’a y venta de animales, las cl’nicas veterinarias las asociaciones protectoras y de defensa de los animales y, en general todo profesional o entidad legalmente constituida colaborar‡ con el Ayuntamiento en el censado de los animales que vendan, traten o den. ARTICLE 13Ž Qui venga o done un animal estarˆ obligat a comunicar-ho a la Regidoria de Sanitat dÕaquest Ajuntament dins dÕun termini dÕun mes, indicant el nom i lÕadre•a del nou posse•dor, amb refer•ncia expressa al seu nœmero dÕidentificaci— censal. Igualment, queden obligats a notificar la desaparici— o mort de lÕanimal, en el lloc i en el termini esmentats, per tal de tramitar-ne la baixa en el cens municipal. ARTICULO 13¼ Quienes cediesen o vendiesen algœn animal, est‡n obligados a comunicarlo a la Concejal’a de Sanidad de este Ayuntamiento, dentro del plazo de un mes, indicando el nombre y domicilio del nuevo poseedor, con referencia expresa a su nœmero de identificaci—n censal. Igualmente est‡n obligados a notificar la desaparici—n o muerte del animal, en el lugar y plazo citado, a fin de tramitar su baja en el censo municipal. ARTICLE 14Ž El cens creat estarˆ a disposici— de la regidoria competent i de les associacions protectores i defensa dÕanimals, legalment constitu•des. ARTICULO 14¼ Los censos elaborados estar‡n a disposici—n de la Concejal’a competente y de las asociaciones protectoras y de defensa de animales legalmente constituidas. ARTICLE 15Ž El servei de cens, vigilˆncia, inspecci—, autoritzaci— i recollida dÕanimals abandonats, serˆ objecte dÕuna taxa de 200 ptes. Que es pagarˆ en el moment del censat de lÕanimal. ARTICULO 15¼ El servicio de censo, vigilancia, inspecci—n autorizaci—n y recogida de animales abandonados, ser‡ objeto de una tasa de 200 ptas. a pagar en el momento del censado del animal. DE LES PERSONES PROPIETËRIES DE LOS PROPIETARIOS ARTICLE 16Ž Els gossos destinats a guardar hauran dÕestar sota la responsabilitat dels propietaris, en recintes a on no puguen causar dany a les persones o coses, i lÕexist•ncia dÕun gos guardiˆ sÕhi haurˆ dÕadvertir en un lloc visible En tot cas, en els llocs oberts a la intemp•rie, sÕhabilitarˆ una caseta de fusta o dÕobra que defense lÕanimal de la climatologia. Els gossos guardians hauran de tindre mŽs de sis mesos dÕedat , no podran estar permanentment nugats i quan ho estiguen, el mitjˆ de subjecci— haurˆ de permetreÕls llibertat de moviments, estant la longitud del lligament no inferior a la mitja resultant de multiplicar per quatre la longitud de lÕanimal, feta des del morro al naixement de la cua. En aquests casos, es disposarˆ dÕun recipient de fˆcil accŽs per a lÕaigua potable neta i menjar. ARTICULO 16¼ Los perros destinados a guarda, deber‡n estar bajo la responsabilidad de sus due–os, en recintos donde no puedan causar da–os a las personas o cosas, debiendo advertirse en lugar visible, la existencia de perro guardi‡n En todo caso en los abiertos a la intemperie, se habilitar‡ una caseta de madera u obra que proteja al animal de la climatolog’a. Los perros guardianes deber‡n tener m‡s de seis meses de edad, no podr‡n estar permanentemente atados y, cuando lo estŽn, el medio de sujeci—n deber‡ permitirles libertad de movimientos, siendo la longitud de la atadura no inferior a la media resultante de multiplicar por cuatro la longitud del animal, tomada desde el hocico al nacimiento de la cola. En estos casos se dispondr‡ de un recipiente de f‡cil alcance con agua potable limpia y comida. ARTICLE 17Ž La tinen•a dÕanimals de companyia en habitatges urbans queda condicionat a un allotjament adequat, a no atemptar contra la higiene i la salut pœblica i que no ARTICULO 17¼ La tenencia de animales de compa–’a en viviendas urbanas queda condicionada a un alojamiento adecuado, a no atentar contra la higiene y la salud Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] causen mol•sties als ve•ns, sense que el nombre dÕanimals en puga servir de causa o de justificaci—. Quan el nombre dÕanimals a qu• es refereix el present article sobrepasse el l’mit que fixe lÕAlcaldia amb carˆcter general, caldrˆ lÕautoritzaci— pr•via per a tindreÕls (quatre animals adults de la mateixa esp•cie, i/o nou de diferents esp•cies). En el cas dÕanimals de corral (conills, gallines, titotsÉ se'n disposaran un mˆxim de 10 i mai per a explotaci— sense la consegŸent autoritzaci— dÕaquest Ajuntament) art. 50. En qualsevol cas, quan lÕautoritat competent decidisca, segons lÕinforme previ dels Serveis Veterinaris Municipals de Xirivella, que no Žs tolerable lÕestada dÕanimals en un habitatge o local, els amos hauran de desallotjar-los i si no ho fan voluntˆriament desprŽs de ser requerits, ho faran els serveis municipals a cˆrrec dÕaquells, sense perjudici de lÕexig•ncia de la responsabilitat corresponent. Igualment, lÕAjuntament, per si mateix o a travŽs dÕassociacions de protecci— i defensa dels animals, podrˆ confiscar o ordenar lÕa•llament dels animals de companyia en casos de maltractaments o tortura que presenten s’mptomes dÕagressi— f’sica o desnutrici—. Procedirˆ lÕadopci— dÕid•ntiques mesures quan sÕhaja diagnosticat que pateixen malalties transmissibles a lÕhome o a altres animals, sia per a sotmetreÕls a un tractament curatiu adequat o per a sacrificar-los si cal, amb lÕinforme previ del Servei Veterinari Municipal. pœblica y a que no causen molestias a los vecinos, sin que el nœmero de animales pueda servir de causa o justificaci—n. Cuando el nœmero de animales a los que se refiere el presente articulo, sobrepase el limite que fije la Alcald’a con car‡cter general, ser‡ necesaria la previa autorizaci—n municipal para tenerlos. (Cuatro animales adultos de la misma especie, y/o nueve de distintas especies) En el caso de animales de corral (Conejos, gallinas, pavos..., se dispondr‡n de un m‡ximo de 10 y nunca para explotaci—n sin la consiguiente autorizaci—n de estŽ Ayuntamiento) (art. 50) En cualquier caso, cuando se decida por la autoridad competente, previo informe de los Servicios Veterinarios Municipales, que no es tolerable la estancia de animales en una vivienda o local, los due–os de estos deber‡n proceder a su desalojo, y si no lo hicieran voluntariamente despuŽs de ser requeridas para ello lo har‡n los Servicios municipales a cargo de aquellos, sin perjuicio de la exigencia de la responsabilidad correspondiente. Igualmente, el Ayuntamiento por si o a travŽs de asociaciones de protecci—n y defensa de los animales, podr‡ confiscar u ordenar el aislamiento de los animales de compa–’a en casos de malos tratos o tortura o que presenten s’ntomas de agresi—n f’sica o desnutrici—n. Proceder‡ la adopci—n de idŽnticas medidas cuando se hubiera diagnosticado que padecen enfermedades transmisibles al hombre u otros animales, sea para someterlos a un tratamiento curativo adecuado o para sacrificarlos si fuera necesario, previo informe del Servicio Veterinario Municipal. ARTICLE 18Ž Es prohibeix lÕestada continuada dels gossos i dels gats a les terrasses dels pisos. Les persones propietˆries podran ser denunciades si el gos o el gat lladra o miola habitualment durant la nit. TambŽ podran ser-ho si lÕanimal roman a la intemp•rie en condicions climatol˜giques adverses a la seua pr˜pia natura o si els seu lloc de refugi les empitjora. ARTICULO 18¼ Se prohibe la permanencia continuada de los perros y gatos en las terrazas de los pisos. Los propietarios podr‡n ser denunciados si el perro o gato ladra o maœlla habitualmente durante la noche. TambiŽn podr‡ serlo si el animal permanece a la intemperie en condiciones climatol—gicas adversas a su propia naturaleza o si su lugar de refugio las empeora ARTICLE 19Ž 1.- Queda prohibida la circulaci— per les vies pœbliques dÕaquells gossos que no vagen amb identificaci— censal. Aix’ mateix, hauran dÕanar acompanyats i condu•ts mitjan•ant cadenes, corretges o cordons resistents. 2.- Portaran bo• les anomenades races de presa i, en especial, Pitt Bull, American Stafforshire, Rotweiler, Dog Argent’, Presa Canari, D˜berman, Mast’ Napolitˆ, Fila Brasiler, Beauceron i els seus encreuaments, i qualsevol altre animal, quan el seu temperament aix’ ho aconselle, sota la responsabilitat de la persona propietˆria. ARTICULO 19¼ 1.- Queda prohibida la circulaci—n por las v’as pœblicas de aquellos perros que no vayan provistos de identificaci—n Censal. Asimismo deber‡n ir acompa–ados y conducidos mediante cadenas, correa o cord—n resistentes. 2.- Ir‡n provistos de bozal las llamadas razas de presa, y en especial Pit Bull, American Stafforshire, Rotweiler, Dogo Argentino, Presa Canario, Doberman, Mast’n Napolitano, Fila Brasile–o, Beauceron y sus cruces, y cualquier otro animal, cuando el temperamento del mismo as’ lo aconseje, bajo la responsabilidad del due–o. ARTICLE 20Ž 1.- Els gossos i altres animals podran estar solts en les zones que autoritze o delimite lÕAjuntament. No ARTICULO 20¼ 1. Los perros y otros animales podr‡n estar sueltos en las zonas que autorice o acote el Ayuntamiento. No Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 5 de 23 podran estar solts en jardins pœblics a cap hora del dia o de la nit. 2.- En qualsevol cas queda prohibit lÕaccŽs dÕanimals a lÕarena de les platges i en aquells areners que es troben a les vies pœbliques. 3.- Si per dur lÕanimal solt en la zona de trˆnsit de vehicles es produeix un accident, la persona propietˆria o acompanyant de lÕanimal en serˆ considerada responsable, tant si el perjudicat Žs lÕanimal com tercers. podr‡n estar sueltos en jardines pœblicos a ninguna hora del d’a o la noche. 2.- En cualquier caso queda prohibido el acceso de animales a la arena de las playas y en aquellos areneros que se encuentren en v’as pœblicas. 3.- Si por llevar el animal suelto en zona de tr‡fico de veh’culos se produce un accidente, el propietario o acompa–ante del animal ser‡ considerado responsable, tanto si el perjudicado es el animal como terceros. ARTICLE 21Ž 1.- Les persones que condu•squen gossos i altres animals hauran dÕimpedir que aquests depositen els seus excrements a les voreres, passejos, jardins i en general en qualsevol lloc dedicat al trˆnsit de vianants. 2.- Perqu• evacuen les esmentades dejeccions, si no existeix un lloc assenyalat a lÕefecte, hauran de portarlos a la cal•ada al costat de la vorera i el mŽs pr˜xim a lÕembornal del clavegueram o a zones no destinades al pas de vianants ni a llocs de joc. 3.- En qualsevol cas, el conductor de lÕanimal resta obligat a arreplegar i retirar els excrements, fins i tot ha de netejar la part de la via pœblica que poguŽs haver estat afectada. 4.- DÕacord amb el que disposa lÕapartat anterior, el conductor de lÕanimal podrˆ procedir de la forma segŸent: a- Lliurar les deposicions de forma higi•nica acceptable mitjan•ant bosses permeables. b. Depositar els excrements dins de bosses impermeables perfectament tancades, a les papereres i altres elements de contenci— assenyalats pels Serveis Municipals. c. Depositar els excrements sense cap embolcall als llocs assenyalats exclusivament per als gossos o altres animals o en la xarxa del clavegueram a travŽs dels seus embornals. ARTICULO 21¼ 1.- Las personas que conduzcan perros y otros animales deber‡n impedir que estos depositen sus defecaciones en las aceras, paseos, jardines y, en general en cualquier lugar dedicado al tr‡nsito de peatones 2.- Para que evacuen dichas deyecciones, si no existiera lugar se–alado para ello, deber‡n llevarlos a la calzada junto al bordillo y lo m‡s pr—ximo al imbornal del alcantarillado o en zonas no destinadas al paso de peatones ni a lugares de juego. 3.- En cualquier caso, el conductor del animal est‡ obligado a recoger y retirar los excrementos, incluso debiendo limpiar la parte de la v’a pœblica que hubiera sido afectada. 4.- De acuerdo con lo dispuesto en el apartado anterior, el conductor del animal podr‡ proceder de la siguiente, manera: a.- Librar las deposiciones de manera higiŽnica aceptable mediante bolsas impermeables. b.- Depositar los excrementos dentro de bolsas impermeables perfectamente cerradas, en las papeleras y otros elementos de contenci—n indicados por los Servicios Municipales c.- Depositar los excrementos sin envoltorio alguno en los lugares habilitados exclusivamente para los perros u otros animales o en la red de alcantarillado a travŽs de sus hibornales. ARTICLE 22Ž 1.- El transport dÕanimals en vehicles particulars es farˆ de forma que no puga estar pertorbada lÕacci— de qui condueix, es comprometa la seguretat del trˆnsit o els supose condicions inadequades des del punt de vista psicol˜gic o fisiol˜gic, Hauran dÕanar allotjats a la part darrere del vehicle per no molestar el conductor, al qual no podran tindre durant el trajecte. Aix’ mateix si el trajecte Žs llarg haurˆ de fer les parades que calguen perqu• lÕanimal puga menjar i beure i perqu• fa•a les seues necessitats. ARTICULO 22¼ 1.- El transporte de animales en veh’culos particulares se efectuar‡ de forma que no pueda ser perturbada la acci—n del conductor, se comprometa la seguridad del tr‡fico o les suponga condiciones inadecuadas desde el punto de vista etiol—gico o fisiol—gico. Deber‡n ir alojados en la parte trasera del veh’culo para s’ no molestar al conductor al que no podr‡n tener acceso durante el trayecto, as’ mismo si el trayecto es lo suficientemente largo deber‡ hacer las paradas correspondientes para que el animal pueda comer y/o beber as’ como hacer sus necesidades. 2.- Si el conductor de un veh’culo, atropella a un animal, tendr‡ la obligaci—n de comunicarlo inmediatamente a las autoridades municipales, o bien por sus propios medios, trasladarlo a la Cl’nica Veterinaria m‡s cercana, si el propietario del animal, en caso de haberlo, no se encuentra en el lugar del accidente. 2.- Si el conductor dÕun vehicle atropella un animal, tindrˆ lÕobligaci— de comunicar-ho immediatament a les autoritats municipals, o bŽ pels propis mitjans, traslladar-lo a la cl’nica veterinˆria mŽs pr˜xima, si el propietari de lÕanimal, en cas dÕhaver-ne, no es troba al lloc de lÕaccident. ARTICLE 23Ž Pˆg 2 de 23 ARTICULO 23¼ Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] Els gossos guia dÕinvidents, dÕacord amb el que disposa el Reial Decret del 7 de desembre de 1983, podran viatjar en tots els mitjans de transport urbˆ i tenir accŽs als locals, llocs i espectacles pœblics, sense pagament de suplements, quan acompanyen lÕinvident a qu• serveixen de pigall, sempre que complisquen all˜ establert, especialment pel que fa al distintiu oficial, o durant el per’ode dÕensinistrament, acreditant adequadament aquest extrem. Los perros-guia de invidentes, de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto de 7 de Diciembre de 1.983, podr‡n viajar en todos los medios de transporte urbano y tener acceso a los locales, lugares y espect‡culos pœblicos, sin pago de suplementos, cuando acompa–en al invidente al que sirven de lazarillo, siempre que cumplan lo establecido en el mismo, especialmente respecto al distintivo oficial, o durante el periodo de adiestramiento, acreditando debidamente este extremo. ARTICLE 24Ž Llevat dÕall˜ exposat a lÕarticle anterior, els conductors o encarregats dels mitjans de transport pœblic, podran prohibir el trasllat dÕanimals quan consideren que poden ocasionar mol•sties a la resta dels passatgers, tambŽ podran indicar un lloc determinat al vehicle per a lÕacomodament de lÕanimal sempre que hi haja lloc espec’fic destinat per al seu transport. En tot cas, podran ser traslladats en transport pœblic tots aquells animals petits que viatgen dins de cistelles, bosses, gˆbies o recipients. ARTICULO 24¼ Con la salvedad expuesta en el articulo anterior, los conductores o encargados de los medios de transporte pœblico, podr‡n prohibir el traslado de animales cuando consideren que pueden ocasionar molestias al resto de los pasajeros. TambiŽn podr‡n indicar un lugar determinado en el veh’culo para el acomodo del animal siempre que exista lugar espec’fico destinado para su transporte. En todo caso podr‡n ser trasladados en transporte. en todo caso podr‡n ser trasladados en transporte pœblico todos aquellos animales peque–os que viajen dentro de cestas, bolsos, jaulas o recipientes. ARTICLE 25Ž La pujada o baixada dÕanimals de companyia en els aparells elevadors es farˆ sempre no coincidint amb la utilitzaci— de lÕaparell per altres persones, si aquestes aix’ ho exigeixen, llevat que es tracte de situacions com les exposades en lÕart. 23. ARTICULO 25¼ La subida o bajada de animales de compa–’a en los aparatos elevadores se har‡ siempre no coincidiendo con la utilizaci—n del aparato por otras personas, si Žstas as’ lo exigir‡n, salvo que se trate de casos como los expuestos en el art. 23. ARTICLE 26Ž Llevat dÕall˜ exposat en lÕart. 23, els amos dÕhotels, pensions, bars, restaurants, cafeteries i altres, podran prohibir, si aix’ ho consideren, lÕentrada i lÕestada de gossos als seus establiments, assenyalant visiblement a lÕentrada aquesta prohibici—. Permesa lÕentrada i lÕestada, caldrˆ que els gossos estiguen adequadament identificats, vagen prove•ts del corresponent bo•, quan el temperament de lÕanimal aix’ ho aconselle, i subjectats per cadena, corretja o cord— resistent. Aquestes condicions podran ser exigibles per a altres animals de companyia. ARTICULO 26¼ Con la salvedad expuesta en el art. 23 los due–os de hoteles, pensiones, bares, restaurantes, cafeter’as y similares, podr‡n prohibir a su criterio, la entrada y permanencia de perros en sus establecimientos, se–alando visiblemente, a la entrada tal prohibici—n. Aœn permitida la entrada y permanencia, ser‡ preciso que los perros estŽn debidamente identificados, vayan provistos del correspondiente bozal, cuando el temperamento del animal as’ lo aconseje y sujetos por cadena, correa o cord—n resistente. Tales condiciones podr‡n ser exigibles para otros animales de compa–’a. ARTICLE 27Ž Llevat del que disposa lÕart. 23Ž, queda expressament prohibida lÕentrada i estada dÕanimals en locals dÕespectacles pœblics, esportius i culturals, excepte aquelles situacions en qu•, per lÕespecial naturalesa dÕaquests siguen imprescindibles. Aix’ mateix, estˆ limitada lÕentrada dÕanimals als centres pœblics municipals, la qual cosa sÕhi indicarˆ de forma visible a lÕentrada i facilitant dispositius amb anelles que permeten deixar subjectes lÕanimal mentre que es realitzen les gestions. ARTICULO 27¼ Con la salvedad expuesta en el art. 23, queda expresamente prohibida la entrada y permanencia de animales en locales de espect‡culos pœblicos, deportivos y culturales, salvo aquellos casos en que, por la especial naturaleza de los mismos estos sean imprescindibles. As’ mismo est‡ limitada la entrada de animales a los centros pœblicos municipales, indic‡ndolo en forma visible a la entrada del mismo y facilitando dispositivos con anillas que permita dejar sujetos al animal mientras se realicen las gestiones. ARTICLE 28Ž Amb la condici— exposada en lÕart. 23 queda prohibida ARTICULO 28¼ Con la salvedad expuesta en el art. 23 queda prohibida Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 7 de 23 lÕentrada dÕanimals en tota mena de locals destinats a fabricaci—, venda, emmagatzament, transport o manipulaci— dÕaliments. Aquests establiments, si disposen dÕun espai exterior o interior adequat, podran colálocar dispositius amb anelles, que permeta deixar subjectes els gossos , mentre sÕhi fan les compres. Els gossos de guarda dÕaquests establiments tan sols podran entrar en les zones on estiguen els aliments en els casos estrictament necessaris i acompanyats pel personal de seguretat que, alhora que fa el seu treball, vetlarˆ per les condicions higi•niques dÕaquestes zones. la entrada de animales en toda clase de locales destinados a fabricaci—n, venta, almacenamiento, transporte o manipulaci—n de alimentos. Estos establecimientos, si disponen de un espacio exterior o interior adecuado, podr‡n colocar algœn dispositivo con anillas, que permita dejar sujetos a los perros, mientras se hacen las compras. Los perros de guarda de estos establecimientos, solo podr‡n entrar en las zonas donde estŽn los alimentos en los casos estrictamente necesarios y acompa–ados por el personal de seguridad que, al tiempo que realiza su trabajo, velar‡ por las condiciones higiŽnicas de estas zonas. ARTICLE 29Ž Es permet la circulaci— dels gossos a les estacions dÕautobusos i ferrocarril, quan vagen acompanyats dels seus propietaris, condu•ts amb cadena, corretja o cord— resistent, en bon estat sanitari i amb bo• quan el temperament de lÕanimal aix’ ho aconselle. ARTICULO 29¼ Se permite la circulaci—n en las estaciones de autobuses y ferrocarril de los perros, que vayan acompa–ados de sus due–os conducidos mediante cadena, correa o cord—n resistente, en buen estado sanitario y provisto de bozal cuando el temperamento del animal lo aconseje. DE LES AGRESSIONS DE LAS AGRESIONES ARTICLE 30Ž Els animals que hagen causat lesions a una persona o a un altre animal, aix’ com els mossegats o sospitosos de patir rˆbia, hauran de ser sotmesos a control veterinari oficial al Centre dÕAcollida, a les depend•ncies del qual quedarˆ internat durant catorze dies. La persona propietˆria dÕun animal agressor, tŽ lÕobligaci— de comunicar-ho als serveis sanitaris competents en el termini de vint-i-quatre hores, per tal dÕefectuar-ne el control sanitari, aix’ com facilitar les dades corresponents de lÕanimal agressor i de la persona agredida per aquest, i als seus representants legals o a les autoritats competents. Transcorregudes setantadues hores des de la notificaci— oficial al propietari sense que sÕhi haja complit all˜ disposat anteriorment, lÕAutoritat Municipal adoptarˆ les mesures adequades i iniciarˆ els trˆmits que calguen per dur a efecte lÕinternament de lÕanimal, aix’ com per a exigir les responsabilitats que pertoquen. A petici— del propietari i amb lÕinforme favorable prevei dels Serveis Veterinaris Municipals, lÕobservaci— de lÕanimal podrˆ realitzar-se al domicili del propietari, sempre que lÕanimal estiga adequadament documentat. Les despeses que sÕoriginen per la retenci— i control dels animals seran satisfetes pel seu propietari. Si lÕanimal agressor fos dels anomenats abandonats, els Serveis Municipals o les persones agredides, si poden fer-ho, el capturaran i lÕinternaran en el Centre dÕAcollida Municipal amb la finalitat assenyalada. ARTICULO 30¼ Los animales que hayan causado lesiones a una persona o a otro animal, as’ los mordidos o sospechosos de padecer rabia, deber‡n ser sometidos a control veterinario oficial en el Centro de Acogida, en cuyas dependencias quedar‡ internado durante catorce d’as. El propietario de un animal agresor, tendr‡ la obligaci—n de comunicarlo a los servicios sanitarios competentes en el plazo de veinticuatro horas, al objeto de efectuar el control sanitario del mismo, as’ como facilitar los datos correspondientes del animal agresor y de la persona agredida a este como a sus representantes legales o a las autoridades competentes. Transcurridas setenta y dos horas desde la notificaci—n oficial al propietario sin que se haya cumplido lo dispuesto anteriormente, la Autoridad Municipal, adoptar‡ las medidas oportunas e iniciara los tr‡mites procedentes para llevar a efecto el internamiento del animal, as’ como para exigir las responsabilidades a que hubiere lugar. A petici—n del propietario y previo informe favorable de los Servicios Veterinarios Municipales, la observaci—n del animal podr‡ realizarse en el domicilio del due–o, siempre que el animal este debidamente documentado. Los gastos que se originen por la retenci—n y control de los animales ser‡ satisfecho por su propietario. Si el animal agresor fuera de los llamados abandonados, los Servicios Municipales o las personas agredidas si pudiesen realizarlo, proceder‡n a su captura e internamiento en el Centro de Acogida Municipal a los fines indicados. ARTICLE 31Ž Quan per manament de lÕautoritat competent sÕingresse un animal al Centre dÕAcollida adŽs esmentat, lÕordre dÕingrŽs haurˆ dÕindicar el temps de retenci— i ARTICULO 31¼ Cuando por mandamiento de la Autoridad competente, se ingrese un animal en el Centro de Acogida antes citado la orden de ingreso deber‡ precisar el tiempo de Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] Llevat dÕordre contrˆria, transcorregut un mes des de lÕinternament de lÕanimal sense haver estat arreplegat, es procedirˆ en la forma que assenyala lÕapartat animals abandonats dÕaquesta ordenan•a. retenci—n y observaci—n a que deba ser sometido y la causa de la misma, indicando adem‡s a cargo de quien se satisfar‡n los gastos que por tales causas se originen. Salvo orden contraria, transcurrido un mes desde el internamiento del animal sin haber sido recogido, se proceder‡ en la forma que se se–ala en el apartado animales abandonados de esta Ordenanza ESTABLIMENTS DE CRIA I VENDA DÕANIMALS ESTABLECIMIENTOS DE CRêA Y VENTA DE ANIMALES ARTICLE 32Ž 1.- Els establiments dedicats a la venda dÕanimals, la comercialitzaci— dels quals siga autoritzada, hauran dÕacomplir, sense perjudici de la resta de disposicions que els siguen aplicables, les normes segŸents: ARTICULO 32¼ 1.- Los establecimientos dedicados a la venta de animales cuya comercializaci—n este autorizada deber‡n cumplir, sin perjuicio de las dem‡s disposiciones que les sean aplicables, las siguientes normas: a.- Deber‡n estar registrados como nœcleo zool—gico ante la Conseller’a de Agricultura, segœn dispone el Decreto 1119/1975 , de 24 de Abril y, por lo tanto, cumplir lo que dispone la Orden de 28 de Julio de 1.980 y dem‡s de aplicaci—n b.- Deber‡n llevar un registro que estar‡ a disposici—n de la Administraci—n en que comentar‡n los datos que reglamentariamente se establezcan y los controles peri—dicos a los que se hayan sometido los animales. c.- Colaborar‡n con el Ayuntamiento en el censado de los animales que vendan. d.- Dispondr‡n de instalaciones y medios que garanticen unas adecuadas condiciones higiŽnicosanitarias conforme a las necesidades fisiol—gicas y etiol—gicas de los animales. e.- Dispondr‡n de agua y comida sana, en cantidades suficientes y adecuadas a cada animal, lugares para dormir y personal capacitado para su cuidado. f.- Dispondr‡n de instalaciones adecuadas para evitar el contagio en los casos de enfermedad, o para guardas, en su caso, periodos de cuarentena. g.- Los animales deber‡n venderse desparasitados y libres de toda enfermedad y con certificado veterinario acreditativo. h.- Dispondr‡n de elementos para la eliminaci—n higiŽnica de estiŽrcoles y aguas residuales de forma que no entra–en peligro de contagio para otros animales ni para el hombre. i.- Tendr‡n recintos, locales y jaulas de f‡cil lavado y desinfecci—n para el aislamiento, secuestro y observaci—n de animales enfermos o sospechosos de enfermedad acorde con las necesidades fisiol—gicos y etiol—gicas del animal. j.- Dispondr‡n de medios id—neos para la limpieza y la desinfecci—n de locales, material y utensilios que estŽn en contacto con los animales y , en su caso , de los veh’culos utilizados para el transporte de los mismos cuando este se precise. k.- Estar‡n dotados de medios adecuados para la dÕobservaci— a qu• haja de ser sotmŽs i la seua causa, indicant a mŽs a mŽs, a cˆrrec de qui se satisfaran les despeses que per aquestes causes sÕoriginen. a. Hauran dÕestar registrats com a nucli zool˜gic en la Conselleria dÕAgricultura, segons disposa el Decret 1119/1975 del 24 dÕabril i, per tant, complir el que disposa lÕOrdre del 28 de juliol de 1980 i la resta dÕaplicaci—. b. Hauran de portar un registre que estarˆ a disposici— de lÕAdministraci— on comentaran les dades que reglamentˆriament sÕhi establesquen i els controls peri˜dics a qu• sÕhagen sotmŽs els animals. c. Colálaboraran amb lÕAjuntament en el censat dels animals que venguen. d. Disposaran dÕinstal.lacions i mitjans que garantisquen unes adequades condicions higienicosanitˆries dÕacord a les necessitats fisiol˜giques i etiol˜giques dels animals. e. Disposaran dÕaigua i de menjar sa en quantitats suficients i adequades a cada animal, llocs per dormir i personal capacitat per a la seua cura. f. Disposaran dÕinstalálacions adequades per tal dÕevitar el contagi en situacions de malaltia, o per a guardes si cal, en per’odes de quarantena. g. Caldrˆ vendre els animals desparasitats i lliures de tota malaltia i amb certificat veterinari acreditatiu. h. Disposaran dÕelements per a lÕeliminaci— higi•nica de fem i aigŸes residuals de forma que no suposen perill de contagi per a altres animals o per a les persones. i. Tindran recintes, locals i gˆbies de fˆcil llavat i desinfecci— per a lÕa•llament, segrest i observaci— dÕanimals malalts o sospitosos de malaltia acord amb les necessitats fisiol˜giques i etiol˜giques de lÕanimal. j. Disposaran de mitjans idonis per a la neteja i la desinfecci— de locals, material i eines que estiguen en contacte amb els animals, i si escau, dels vehicles utilitzats per al seu transport, quan calga. k. Estaran dotats de mitjans adequats per a la Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 9 de 23 destrucci— o lÕeliminaci— higi•nica de cadˆvers dÕanimals i mat•ries contumaces. l. Programa definit dÕhigiene i profilaxi dels animals albergats amb el suport dÕun t•cnic veterinari colálegiat. m. Programa de maneig adequat perqu• els animals es conserven en bon estat de salut i amb una qualitat de vida dÕacord amb les seues caracter’stiques etiol˜giques i fisiol˜giques. n. Un cadell nascut a un criader haurˆ de tindre contacte directe amb la seua mare fins que acabe el per’ode de lactˆncia. destrucci—n o eliminaci—n higiŽnica de cad‡veres de animales y materias contumaces. l.- Programa definido de higiene y profilaxis de los animales albergados, respaldado por un TŽcnico Veterinario Colegiado. m.- Programa de manejo adecuado para que los animales se conserven en buen estado de salud y con una calidad de vida acorde con sus caracter’sticas etiol—gicas y fisiol—gicas. n.- Un cachorro nacido en un criadero deber‡ de tener contacto directo con su madre hasta que termine su etapa de lactancia. 2. Si lÕanimal pertany a la fauna llistada en el Conveni CITES, la persona interessada haurˆ dÕacreditar estar en possessi— de la documentaci— que demostre la tin•ncia legal, segons el que disposen els reglaments (CEX, relatius a lÕaplicaci— per lÕestat espanyol del Conveni sobre el Comer• Internacional dÕEsp•cies Amena•ades de Fauna i Flora Silvestre). 3. Si procedeix dÕun viver legalment constitu•t i objecte de protecci— CITES, tindrˆ la necessitat dÕacompanyar document CITES per tal dÕacreditar-ne la proced•ncia. 2.- Si el animal perteneciera a la fauna listado en el Convenio CITES, el interesado deber‡ acreditar estar en posesi—n de la documentaci—n que demuestre su legal tenencia segœn lo dispuesto por los Reglamentos (CEX, relativos a la aplicaci—n por Espa–a del Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestre). 3.- Si procediera de un criadero legalmente constituido y objeto de protecci—n CITES, tendr‡ la necesidad de acompa–ar documento CITES al objeto de acreditar su procedencia. ARTICLE 33Ž LÕadministraci— local vetlarˆ pel compliment de les normes anteriors i crearˆ, a lÕefecte, un servei de vigilˆncia. ARTICULO 33¼ La administraci—n Local velar‡ por el cumplimiento de las anteriores normas, creando, al efecto, un servicio de vigilancia. ARTICLE 34Ž LÕexist•ncia dÕun servei veterinari dependent de lÕestabliment que lliure certificats de salut per a la venda dÕanimals, no eximirˆ el venedor de responsabilitat davant de malalties en incubaci— no detectades en el moment de la venda. SÕestablirˆ un termini de garantia m’nima de quinze dies per si hi haguera lesions ocultes o malalties en incubaci—. ARTICULO 34¼ La existencia de un servicio veterinario dependiente del establecimiento que otorgue certificados de salud para la venta de animales, no eximir‡ al vendedor de responsabilidad ante enfermedades en incubaci—n no detectadas en el momento de la venta. Se establecer‡ un plazo de garant’a m’nima de quince d’as por si hubiera lesiones ocultas o enfermedades en incubaci—n ARTICLE 35Ž La concessi— de la llic•ncia dÕobertura per a nous establiments destinats a la cria i venda dÕanimals de companyia estarˆ condicionada al compliment del que disposa lÕart. 32. ARTICULO 35¼ La concesi—n de la Licencia de Apertura para nuevos establecimientos destinados a la cr’a y venta de animales de compa–’a estar‡ condicionada al cumplimiento de lo que dispone el art.32. ESTABLIMENTS PER AL MANTENIMENT DÕANIMALS ESTABLECIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO DE ANIMALES ARTICLE 36Ž Les resid•ncies, les escoles dÕensinistrament, les dules, els albergs, els centres dÕacollida, tant pœblics com privats, i la resta dÕinstalálacions creades per mantindre els animals dom•stics de companyia, que requerisquen, com a requisit imprescindible per al seu funcionament, que la Conselleria dÕAgricultura els declare nuclis zool˜gics. ARTICULO 36¼ Las residencias, las escuelas de adiestramiento, las realas, los albergues los centros de acogida tanto pœblicos como privados y dem‡s instalaciones creadas para mantener a los animales domŽsticos de compa–’a, requieran ser declarados nœcleos zool—gicos por la Conseller’a de Agricultura, como requisito imprescindible para su funcionamiento. ARTICLE 37Ž ARTICULO 37¼ Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] 1.- Cada centre durˆ un registre amb les dades de cadascun dels animals que hi ingressen i de les persones propietˆries o responsables; lÕesmentat registre estarˆ a disposici— de lÕAutoritat competent sempre que aquesta aix’ ho requerisca. 2.- LÕAdministraci— competent determinarˆ les dades que hauran de constar en el registre, que inclouran, com a m’nim, ressenya completa, el certificat de vacunaci— i desparasitacions i lÕestat sanitari en el moment del dep˜sit, amb la conformitat escrita de les dues parts. 1.- Cada centro, llevar‡ un registro con los datos de cada uno de los animales que ingresen en Žl y de las personas propietarias o responsables, dicho registro estar‡ a disposici—n de la Autoridad competente, siempre que Žsta lo requiera. 2.- La Administraci—n competente determinar‡ los datos que deber‡n constar en el registro, que incluir‡n como m’nimo rese–a completa, el, certificado de vacunaci—n y desparasitaciones y estado sanitario en el momento del dep—sito, con la conformidad escrita de ambas partes. ARTICLE 38Ž 1. Disposaran dÕun servei de veterinari encarregat de vigilar lÕestat f’sic dels animals residents i el tractament que reben. Al moment del seu ingrŽs es colálocarˆ lÕanimal en una instalálaci— a•llada i sÕhi mantindrˆ fins que el veterinari del centre en dictamine lÕestat sanitari. ARTICULO 38¼ 1.- Dispondr‡n de un servicio de veterinario encargado de vigilar el estado f’sico de los animales residentes y el tratamiento que reciben. En el momento de su ingreso se colocar‡ al animal en una instalaci—n aislada y se le mantendr‡ en ella hasta que el Veterinario del centro dictamine su estado sanitario. 2.- Ser‡ obligaci—n del servicio veterinario del centro vigilar que los animales se adapten a la nueva situaci—n, que reciban alimentaci—n adecuada y no se den circunstancias que puedan provocarles da–o alguno, adoptando las medidas oportunas en cada caso. 3.- Si un animal cayera enfermo, el centro lo comunicar‡ inmediatamente al propietario o responsable, si lo hubiere, quien podr‡ dar la autorizaci—n para un tratamiento veterinario o recogerlo, excepto en caso de enfermedades contagiosas en que se adoptar’an las medidas sanitarias pertinentes. 4.- Los titulares de residencias de animales o instalaciones similares tomar‡n las medidas necesarias para evitar contagio entre los animales residentes del entorno. 2. Serˆ obligaci— del servei veterinari del centre, vigilar que els animals sÕadapten a la nova situaci—, que reben alimentaci— adequada i no es donen circumstˆncies que puguen provocar-los cap dany, adoptant les mesures escaients en cada cas. 3. Si un animal cau malalt, el centre ho comunicarˆ immediatament a la persona propietˆria o responsable, si nÕhi ha, qui podrˆ donar lÕautoritzaci— per a un tractament veterinari o recollir-lo, llevat del cas de malalties contagioses en qu• sÕadoptaran les mesures sanitˆries escaients. 4. Els titulars de resid•ncies dÕanimals o instalálacions similars prendran les mesures necessˆries per tal dÕevitar contagi entre els animals residents de lÕentorn. ARTICLE 39Ž LÕAjuntament podˆ concedir ajudes a les entitats autoritzades de carˆcter protector per al manteniment i millora dels establiments destinats a la recollida dÕanimals abandonats, sempre que aquests complisquen els requisits que sÕhi establisquen. ARTICULO 39¼ El Ayuntamiento podr’a conceder ayudas a las Entidades Autorizadas de car‡cter protector para el mantenimiento y mejora de los establecimientos destinados a la recogida de animales abandonados, siempre que los mismos cumplan los requisitos que se establezcan. ZOOLñGICS, AQUARIS, AVIARIS, REPTILARIS... ZOOLOGICOS, ACUARIOS, AVIARIOS, REPTILARIOS É ARTICLE 40Ž 1.- Com qualsevol centre dÕacollida dÕanimals, aquests establiments requerixen estar declarats nuclis zool˜gics per la Conselleria dÕAgricultura, aix’ com complir la resta de les condicions enumerades en lÕapartat anterior, com a requisit imprescindible per al seu funcionament. 2.A mŽs a mŽs, i per tal dÕevitar riscos dÕendogˆmia hauran dÕinscriureÕs en la Uni— Internacional de ARTICULO 40¼ 1.- Como cualquier centro de acogida de animales, estos establecimientos, requerir‡n ser declarados nœcleos zool—gicos por la Conseller’a de Agricultura, as’ como cumplir el resto de las condiciones enumeradas en el anterior apartado, como requisito imprescindible para su funcionamiento. 2.- Adem‡s y para evitar riesgos de endogamIa deber‡n inscribirse en la uni—n Internacional de Directores de Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 11 de 23 Directors de Parcs Zool˜gics (IDZG). Aquest requisit no Žs necessari en els centres que tinguen els animals provisionalment i els tornen a la llibertat una vegada hagen cessat les causes per les quals seÕls hi retenia. Parques Zool—gicos (IDZG). Este requisito no ser‡ necesario en los Centros que tengan los animales provisionalmente y los devuelvan a la libertad, una vez hayan cesado las causas por las que se les reten’a. ARTICLE 41Ž Les œniques funcions que tindran les reserves que sÕestablisquen al terme municipal de Xirivella seran lÕeducativa, la investigaci— i la de conservaci— de les esp•cies. La funci— educativa se centrarˆ en la reproducci— de la vida de lÕanimal, al seu medi natural, rebutjant la mera exposici— pœblica en recintes mŽs o menys tancats. No es podran utilitzar els animals en activitats comercials com fotografia, venda de menjar per a aquests o venda de les restes. ARTICULO 41¼ Las œnicas funciones que tendr‡n las reservas que se establezcan en el tŽrmino municipal de Xirivella ser‡n la educativa, la investigaci—n y la de conservaci—n de las especies. La funci—n educativa se centrar‡ en la reproducci—n de la vida del animal, en su medio natural; desech‡ndose su mera exposici—n pœblica en recintos m‡s o menos cerrados. No podr‡n utilizarse a los animales en actividades comerciales como fotograf’a, venta de comida para ellos o venta de sus restos. ARTICLE 42Ž No contindran animals, lÕhˆbitat natural dels quals siga dels paralálels 20 i 60 o realitzen migracions que superen clarament els dos l’mits si no Žs amb lÕautoritzaci— expressa del Grup Especialitzat en la Cria en Captivitat (Captiva Breeding Especialist Group, CBSG) de la UICN. ARTICULO 42¼ No contendr‡n animales cuyo h‡bitat natural este fuera de los paralelos 20 y 60 o realicen migraciones que superen claramente ambos limites si no es con la autorizaci—n expresa del Grupo Especializado en la Cr’a en Cautividad (Captiva Breeding Especialist Gruop, CBSG) de la UICN. ARTICLE 43Ž La densitat mitja no serˆ superior als m/esp•cie i m/esp•cimen, a zoos i similars, ni a litres, esp•cie i litres/esp•cimen, en aquaris i altres. A mŽs a mŽs, lÕespai disponible per a cada esp•cie, sÕadaptarˆ a les necessitats dÕaquestes. ARTICULO 43¼ La densidad media no ser‡ superior a los m/especie y m/espŽcimen, en zoos y similares; ni a litros, especie y litros /espŽcimen, en acuarios y similares. Adem‡s el espacio disponible para cada especie, se adaptar‡ a las necesidades de Žstas. ANIMALS SILVESTRES ANIMALES SILVESTRES ARTICLE 44Ž La tin•ncia, el comer• i lÕexhibici— dÕaquells animals de la fauna aut˜ctona procedents dÕinstalálacions autoritzades per a la cria en captivitat amb fins comercials requerirˆ, a mŽs a mŽs, la possessi— del certificat acreditatiu dÕaquest extrem. Si es tracta dÕesp•cies protegides pel Conveni CITEE es requerirˆ la possessi— del certificat CITEE. ARTICULO 44¼ La tenencia, comercio y exhibici—n de aquellos animales de la fauna aut—ctona procedentes de instalaciones autorizadas para la cr’a en cautividad con fines comerciales requerir‡ adem‡s la posesi—n del certificado acreditativo de este extremo. Si se tratara de especies protegidas por el Convenio CITEE se requerir‡ la posesi—n del certificado CITEE. ARTICLE 45Ž En relaci— amb la fauna aut˜ctona es prohibeix la ca•a, la tin•ncia, la dissecaci—, el comer•, el trˆfic i lÕexhibici— pœblica, inclosos els ous, les cries, els propˆguls o la resta de les esp•cies declarades protegides pels tractes i convenis internacionals subscrits per lÕestat espanyol, per disposici— de la Comunitat Europea. Tan sols podrˆ permetreÕs la tin•ncia, el comer• i lÕexhibici— pœblica, en els sup˜sits expressament previstos en les normes esmentades en el parˆgraf anterior. En aquestes situacions caldrˆ posseir, per cada animal, la segŸent documentaci—: *Certificat internaci— dÕentrada. *Certificat CITES, expedit a la Duana per la Direcci— ARTICULO 45¼ En relaci—n con la fauna aut—ctona se prohibe la caza, tenencia, disecaci—n, comercio, trafico y exhibici—n pœblica, incluidos los huevos, cr’as, propagulos o restos de las especies declaradas protegidas por los Tratos y Convenios Internacionales suscritos por Espa–a, por Disposici—n de la Comunidad Europea. Pˆg 2 de 23 ònicamente podr‡ permitirse la tenencia, comercio y exhibici—n pœblica, en los supuestos expresamente previstos en los normas citadas en el p‡rrafo anterior. En tales casos se deber‡ poseer, por cada animal, la documentaci—n siguiente: * Certificado Internaci—n de entrada. * Certificado CITES, expedido en la Aduana por la D — G l d C E Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] General de Comer• Exterior. Direcci—n General de Comercio Exterior. ARTICLE 46Ž La estada dels animals en habitatges queda condicionada a lÕestat sanitari dÕaquests, a no atemptar contra la higiene i la salut pœblica, que no causen riscs o mol•sties als ve•ns i a un correcte allotjament, dÕacord amb els seus imperatius biol˜gics. En tots els casos, hauran de ser censats i comptar amb lÕinforme favorable dels Serveis Veterinaris Municipals. En cas que lÕinforme siga negatiu es procedirˆ dÕacord amb lÕart. 17 de la present ordenan•a. ARTICULO 46¼ La estancia de los animales en viviendas queda condicionada al estado sanitario de los mismo, a no atentar contra l higiene y la salud pœblica, a que no causen riesgos o molestias a los vecinos y a un correcto alojamiento, de acuerdo con sus imperativos biol—gicos. En todos los casos, deber‡n ser censados y contar con el informe favorable de los Servicios Veterinarios Municipales. En caso de que el informe fuera negativo, se proceder‡ de acuerdo con el art.17 de la presente Ordenanza. ARTICLE 47Ž Aix’ mateix, hauran dÕobservar-se les disposicions zoosanitˆries de carˆcter general i totes aquelles que, en cas de declaraci— dÕepizo˜ties dicten, i amb carˆcter preventiu, les autoritats competents. ARTICULO 47¼ As’ mismo, deber‡n observar las disposiciones zoosanitarias de car‡cter general y todas aquellas que, en caso de declaraci—n de epizootias dicten, y con car‡cter preventivo, las autoridades competentes. ARTICLE 48Ž Es prohibeix la comercialitzaci—, venda, tin•ncia o utilitzaci— de tots els procediments massius i no selectius per a la captura o mort dÕanimals, en particular verins, enceballs enverinats, tota mena de paranys, lligues, xarxes i en general de tots els m•todes i arts no autoritzats per la normativa comunitˆria i espanyola i pels convenis i tractats subscrits per lÕestat espanyol. ARTICULO 48¼ Se prohibe la comercializaci—n venta, tenencia o utilizaci—n de todos los procedimientos masivos y no selectivos para la captura o muerte de animales, en particular venenos, cebos envenenados, toda clase de trampas, ligas, redes y en general de todos los mŽtodos y artes no autorizados por la normativa comunitaria y espa–ola y por los Convenios y tratados suscritos por el Estado Espa–ol. ANIMALS DOMéSTICS DÕEXPLOTACIî ANIMALES DOMƒSTICOS DE EXPLOTACIîN ARTICLE 49Ž La pres•ncia dÕanimals dom•stics dÕexplotaci—, definits en lÕart. 4t, quedarˆ restringida a les zones catalogades com a rœstiques en el Pla Urban’stic de Xirivella, no podent en cap cas, romandre als habitatges. Seran allotjats en construccions a•llades, adaptades a lÕestabulaci— de cada esp•cie. Aquestes construccions compliran, tant en les caracter’stiques com en la situaci—, les normes legals en vigor sobre cria dÕanimals, aix’ com el Reglament dÕActivitats Molestes, Insalubres, Nocives i Perilloses i la resta de disposicions aplicables en aquesta mat•ria. ARTICULO 49¼ La presencia de animales domŽsticos de explotaci—n, definidos en el art 4, quedar‡ restringida a las zonas catalogadas como rœsticas en el Plan Urban’stico de Xirivella, no pudiendo, en ningœn caso, permanecer en las viviendas. Ser‡n alojados en construcciones aisladas, adaptadas a la estabulaci—n de cada especie. Estas construcciones cumplir‡n, tanto en sus caracter’sticas como en su situaci—n, las normas legales en vigor sobre cr’a de animales, as’ como el Reglamento de Actividades molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas y dem‡s disposiciones aplicables en esta materia. ARTICLE 50Ž Es presumirˆ lÕexist•ncia dÕexplotaci— quan es tinguen mŽs de tres animals, de diferent sexe i existisca activitat comercial per la qual cosa es requerirˆ en tal cas lÕobtenci— de la llic•ncia municipal corresponent. ARTICULO 50¼ Se presumir‡ la existencia de explotaci—n cuando se tengan m‡s de tres animales, de distinto sexo y exista actividad comercial por lo que se requerir‡ en tal caso la obtenci—n de la Licencia Municipal correspondiente. ARTICLE 51Ž Tota estabulaci— haurˆ de comptar amb la preceptiva llic•ncia municipal, estar censada i complir en tot moment amb els requisits sanitaris legalment establits. ARTICULO 51¼ Toda estabulaci—n deber‡ contar con la preceptiva licencia municipal, estar censada y cumplir en todo momento los requisitos sanitarios legalmente Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 13 de 23 establecidos. ARTICLE 52Ž El trasllat dÕanimals, tant a dins del terme municipal com cap a altres municipis, es durˆ a terme dÕacord amb el que estableix la Llei i el Reglament dÕEpizo˜ties i als preceptes de la present ordenan•a. ARTICULO 52¼ El traslado de animales, tanto dentro del tŽrmino municipal, como hacia otros municipios, se llevar‡ a cabo de conformidad con lo establecido en la Ley y el Reglamento de Epizootias y en los preceptos de la presente Ordenanza. ARTICLE 53Ž Els propietaris dÕestabliments dÕanimals dom•stics, hauran dÕassabentar els Serveis Veterinaris corresponents, la incorporaci— de nous animals i la documentaci— sanitˆria dÕaquests. ARTICULO 53¼ Los propietarios de establecimientos de animales domŽsticos, deber‡n poner en conocimiento de los Servicios Veterinarios correspondientes, la incorporaci—n de nuevos animales y la documentaci—n sanitaria de los mismos. ARTICLE 54Ž Quan en virtut de disposici— legal o per raons sanitˆries greus no haja dÕautoritzar-se la pres•ncia o perman•ncia dÕanimals en determinats locals o llocs, lÕAutoritat Municipal previ lÕadequat expedient, podrˆ requerir els propietaris perqu• els hi desallotgen voluntˆriament, i si no n'hi ha, acordar-ho sense prejudici de les responsabilitats civils i penals que pertoquen. ARTICULO 54» Cuando en virtud de disposici—n legal o por razones sanitarias graves, no deba autorizarse la presencia o permanencia de animales, en determinados locales o lugares, la Autoridad Municipal, previo el oportuno expediente, podr‡ requerir a los due–os para que lo desalojen voluntariamente, y en su defecto, acordarlo, sin perjuicio de las responsabilidades civiles y penales a que hubiere lugar. ARTICLE 55Ž El sacrifici dÕanimals criats per a lÕobtenci— de productes œtils per a lÕŽsser humˆ, es farˆ de forma instantˆnia i indolora i sempre, amb lÕatordiment previ de lÕanimal i en llocs autoritzats per a tal fi, sense que es puguen utilitzar a aquests efectes productes qu’mics. ARTICULO 55¼ El sacrificio de animales criados para la obtenci—n de productos œtiles para el hombre se efectuar‡ de forma instant‡nea e indolora y siempre, con aturdimiento previo del animal y en locales autorizados para tales fines, sin que se puedan utilizar a tales efectos productos qu’micos. ARTICLE 56Ž Queda prohibit lÕabandonament dÕanimals morts. Els serveis municipals duran a terme la recollida dÕanimals mort en les condicions higi•niques adequades. El particular que fa•a œs dÕaquest servei quedarˆ obligat al pagament de lÕexempci— corresponent als termes que es determinen en l'ordenan•a fiscal corresponent. ARTICULO 56¼ Queda prohibido el abandono de animales muertos. La recogida de animales muertos se llevar‡ a cabo por los servicios municipales en las condiciones higiŽnicas adecuadas. El particular que haga uso de este servicio vendr‡ obligado al pago de la exacci—n correspondiente en los tŽrminos que se determinen en la Ordenanza Fiscal correspondiente. ANIMALS DOMéSTICS ARTICLE 57Ž Els animals aparentment abandonats hauran de ser arreplegats i condu•ts al Centre dÕAcollida de lÕAjuntament de Xirivella o entitat colálaboradora reconeguda per aquest. Els animals silvestres aut˜ctons catalogats hauran de ser entregats, el mŽs aviat possible, als Serveis Territorials de la Conselleria de Medi Ambient. Els animals silvestres alál˜ctons, si tenen identificaci—, es comprovarˆ la legalitat de la seua possessi— abans d'entregar-los. Si no tenen identificaci— o es comprova la ilálegalitat de la possessi—, s'entregaran als Serveis Pˆg 2 de 23 ANIMALES DOMESTICOS ARTICULO 57¼ Los animales aparentemente abandonados deber‡n ser recogidos y conducidos al Centro de Acogida del Ayuntamiento de Xirivella o Entidad colaboradora reconocida por Žste. Los animales silvestres aut—ctonos catalogados ser‡n entregados con la mayor brevedad posible a los Servicios Territoriales de la Conseller’a de Medio Ambiente. Los animales silvestres al—ctono, en caso de tener identificaci—n se comprobar‡ la legalidad de su posesi—n antes de su entrega. En el caso de no tener identificaci—n o de comprobar la ilegalidad de su Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna e-mail: [email protected] Territorials de la Conselleria de Medi Ambient. Si lÕanimal estˆ identificat, es notificarˆ al propietari, i aquest disposarˆ dÕun termini de deu dies per a la recuperaci— de l'animal, comptadors a partir de la comunicaci— al propietari, previ abonament de les despeses corresponents de la manutenci— i de les atencions sanitˆries. Transcorregut lÕesmentat termini sense la recollida, es considerarˆ lÕanimal com a abandonat. posesi—n ser‡n entregados a los Servicios Territoriales de la Conseller’a de Medio Ambiente. Si el animal estuviera identificado, se notificar‡ al propietario, disponiendo, estŽ, de un plazo de diez d’as para su recuperaci—n, a contar desde la fecha de su comunicaci—n, previo abono de los gastos correspondientes de su manutenci—n y atenciones sanitarias. Transcurrido dicho plazo sin su recogida, se considerar‡ el animal, como abandonado. Els gossos o gats que circulen en poblacions o vies interurbanes desprove•ts de collar o dÕidentificaci—, sense estar condu•ts per una persona, aix’ com aquells, el propietari o posse•dor dels quals no estiguen en poder de la corresponent tarja sanitˆria, els arreplegaran els serveis municipals i al sacrifici precedirˆ un per’ode de retenci— de deu dies, com a m’nim, durant el qual podran ser arreplegats per la persona que acredite ser-ne el propietari o posse•dor, previ abonament de les despeses corresponents a la manutenci— i a les atencions sanitˆries. A final de lÕesmentat per’ode es comunicarˆ a la Societat Protectora dÕAnimals per si pot fer-se cˆrrec dels animals. Los perros o gatos que circulen en poblaciones o v’as interurbanas desprovistos de collar o identificaci—n alguna sin ser conducidos por una persona, as’ como aquellos cuyo propietario o poseedor no estŽn en poder de la correspondiente tarjeta sanitaria, ser‡n recogidos por los servicios municipales y a su sacrificio preceder‡ un periodo de retenci—n de diez d’as como m’nimo, durante el cual podr‡n ser recogidos por la persona que acredite ser su propietario o poseedor previo abono de los gastos correspondientes a su manutenci—n y atenciones sanitarias. Al final de dicho periodo, se comunicar‡ a la Sociedad Protectora de Animales por si puede hacerse cargo de los animales. ARTICLE 58Ž Els animals abandonats, si pertanyen a la fauna silvestre aut˜ctona, sÕentregaran als Serveis Territorials de la Conselleria de Medi Ambient o, directament es lliuraran si aquesta d—na el vistiplau i quan les condicions f’siques de lÕanimal ho permeten. La resta, pr•via comunicaci— de les associacions protectores declarades com a entitats colálaboradores, quedaran altres deu dies a disposici— de qui ho solálicite i es compromet a regularitzar-ne la situaci— sanitˆria i censal. Qui adopte un gos o un gat abandonat, podrˆ exigir que siga pr•viament esterilitzat (assumint les despeses que aix˜ implique). ARTICULO 58¼ Los animales abandonados, si pertenecieran a la fauna silvestre aut—ctona, se entregar‡n a los Servicios Territoriales de la Conseller’a de Medio Ambiente o, directamente se liberar‡n, si Žsta da su consentimiento y cuando las condiciones f’sicas del animal lo permitan. El resto, previa comunicaci—n de las Asociaciones Protectoras declaradas como entidades colaboradoras, quedar‡n otros diez d’as a disposici—n de quien lo solicite y se compromete a regularizar su situaci—n sanitaria y censal. El adoptante de un perro o gato abandonado, podr‡ exigir que sea previamente esterilizado (asumiendo los gastos que ello implique). ARTICLE 59 Els no retirats ni lliurats que no puguen ser mantinguts per lÕAjuntament ni per qualsevol altra instituci— es podran sacrificar per procediments eutanˆsics humanitaris, restant absolutament prohibit la utilitzaci— dÕestricnina o altres verins, aix’ com procediments que ocasionen la mort amb patiment com ara la inhalaci— de mon˜xid de carb—. El sacrifici, la desparasitaci— o lÕesterilitzaci—, si escau, es realitzarˆ sota control veterinari, aix’ com els criteris de selecci— dels animals que cal sacrificar. ARTICULO 59¼ Los no retirados ni cedidos, que no puedan ser mantenidos por el Ayuntamiento ni por cualquier otra instituci—n se podr‡n sacrificar por procedimientos eutanasicos humanitarios; quedando absolutamente prohibido el empleo de estricnina u otros venenos, as’ como procedimientos que ocasionen la muerte con sufrimiento; como la inhalaci—n de monnoxido de carbono. El sacrificio, la desparasitaci—n o la esterilizaci—n en su caso, se realizar‡ bajo control veterinario, as’ como los criterios de selecci—n de los animales a sacrificar. ARTICLE 60Ž Durant lÕarreplegada o retenci— es mantindrˆ els animals en condicions compatibles amb els imperatius biol˜gics de la seua esp•cie. ARTICULO 60¼ Durante la recogida o retenci—n se mantendr‡ a los animales en condiciones compatibles con los imperativos biol—gicos de su especie. ARTICLE 61Ž ARTICULO 61¼ Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 15 de 23 LÕadopci— dÕanimals pr•viament abandonats, podrˆ ser objecte de les bonificacions o exempcions tributˆries que normativament es determinen. La adopci—n de animales previamente abandonados, podr‡ ser objeto de las bonificaciones o exenciones tributarias que normativamente se determinen. DELS SERVEIS MUNICIPALS DE LOS SERVICIOS MUNICIPALES ARTICLE 62Ž 1.- Correspon a lÕAjuntament la recollida dÕanimals abandonats. A aquest efecte, disposaran de personal i dÕinstalálacions adequats i/o concertaran la realitzaci— de lÕesmentat servei amb la Conselleria competent, amb associacions de protecci— i defensa dels animals o amb altres entitats autoritzades a dit efecte per l'esmentada Conselleria. 2.- LÕAjuntament podrˆ autoritzar les associacions protectores i de defensa dÕanimals legalment constitu•des que ho soláliciten, fer-se cˆrrec de la recollida, el manteniment i l'adopci— o el sacrifici dÕanimals abandonats i seÕls podrˆ facilitar els mitjans necessaris per dur-los a efecte. ARTICULO 62¼ 1.- Corresponde al Ayuntamiento la recogida de animales abandonados A tal fin, dispondr‡n de personal adiestrado y de instalaciones adecuadas y/o concertar‡n la realizaci—n de dicho servicio con la Conseller’a competente, con asociaciones de protecci—n y defensa de los animales o con otras entidades autorizadas para tal fin por dicha Conseller’a. 2.- El Ayuntamiento podr‡ autorizar a las asociaciones protectoras y de defensa de animales legalmente constituidas que lo soliciten, el hacerse cargo de la recogida, mantenimiento y adopci—n o sacrificio de animales abandonados y se les podr‡n facilitar los medios necesarios para llevarlos a efecto. ARTICLE 63Ž TambŽ correspon a la Regidoria de Sanitat de lÕAjuntament vigilar i inspeccionar els establiments de cria, venda i cust˜dia dÕanimals de companyia. ARTICULO 63¼ TambiŽn corresponde a la Concejal’a de Sanidad del Ayuntamiento el vigilar e inspeccionar los establecimientos de cr’a, venta y guarda de animales de compa–’a. ARTICLE 64Ž Els serveis veterinaris podran efectuar el control de zoonosi i dÕepizo˜tia, dÕacord amb les circumstˆncies epicotil˜giques existents i les normes dictades per les autoritats competents. ARTICULO 64¼ Los servicios veterinarios podr‡n efectuar el control de zoonosis y epizootias, de acuerdo con las circunstancias epicotil—gicas existentes y las normas dictadas por las autoridades competentes. ARTICLE 65Ž En els casos de declaraci— dÕepizo˜ties, les persones propietˆries d'animals de companyia compliran les disposicions preventives que dicten les autoritats competents. Els gossos i els gats hauran dÕestar vacunats peri˜dicament contra la rˆbia, en les dates fixades a lÕefecte, aix’ com contra qualsevol malaltia que consideren necessˆria les autoritats sanitˆries competents. ARTICULO 65¼ En los casos de declaraci—n de epizootias, los due–os de animales de Compa–’a cumplir‡n las disposiciones preventivas que se dicten por las autoridades competentes. Los perros y gatos deber‡n ser vacunados peri—dicamente contra la rabia, en las fechas fijadas al efecto, as’ como contra cualquier enfermedad que consideren necesaria las autoridades sanitarias competentes. ARTICLE 66Ž Correspon als Serveis Veterinaris la gesti— de les accions profilˆctiques que podran aplegar a la retirada de lÕanimal. A aquest efecte, es tindran especialment en compte les circumstˆncies dÕaquells animals que presenten clars antecedents dÕagressivitat cap a lÕentorn humˆ que podran ser desallotjats per lÕautoritat municipal o empresa contractada per lÕAjuntament amb aquesta finalitat, segons art 18. t’tol V de la Llei 4/1994 del 8 de juliol de la Generalitat Valenciana, sobre protecci— dels animals de companyia, prenent com a base aquesta circumstˆncia. ARTICULO 66¼ Corresponde a los Servicios Veterinarios la gesti—n de las acciones profil‡cticas que podr‡n llegar a la retirada del animal. A estos efectos, se tendr‡n especialmente en cuenta las circunstancias de aquellos animales que presenten claros antecedentes de agresividad hacia el entorno humano que podr‡n ser desalojados por la Autoridad Municipal, o empresa contratada por el Ayuntamiento a tal fin, segœn art. 18. titulo V de la Ley 4/1994 de 8de Julio de la Generalitat Valenciana, sobre protecci—n de los animales de compa–’a, tomando como base esta circunstancia. Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 e-mail: [email protected] ARTICLE 67Ž LÕautoritat municipal disposarˆ, amb previ informe dels Serveis Veterinaris, el sacrifici sense cap indemnitzaci— dÕaquells animals a qu• seÕls haja diagnosticat rˆbia o altra malaltia zoon˜tica dÕespecial gravetat per a lÕŽsser humˆ i quan les circumstˆncies aix’ ho aconsellen. ARTICULO 67¼ La Autoridad Municipal, dispondr‡ , previo informe de los Servicios Veterinarios, el sacrificio, sin indemnizaci—n alguna, de aquellos animales a los que se hubiere diagnosticado rabia u otra enfermedad zoon—tica de especial gravedad para el hombre o cualquier otro animal y cuando las circunstancias as’ lo aconsejen. ASSOCIACIONS DE PROTECCIî I DEFENSA DELS ANIMALS ASOCIACIONES DE PROTECCIîN Y DEFENSA DE LOS ANIMALES ARTICLE 68Ž S—n associacions de protecci— i defensa dels animals, les associacions sense fins lucratius, legalment constitu•des, que tinguen per principal finalitat la defensa i la protecci— dels animals. Les esmentades associacions seran considerades a tots els efectes, com a societats dÕutilitat pœblica i benefici docent. ARTICULO 68¼ Son asociaciones de protecci—n y defensa de los animales, las asociaciones sin fines de lucro, legalmente constituidas, que tengan por principal finalidad la defensa y protecci—n de los animales. Dichas asociaciones ser‡n consideradas, a todos los efectos, como sociedades de utilidad pœblica y beneficio docente. Las asociaciones de protecci—n y defensa de los animales, que reœnan los requisitos determinados reglamentariamente, deber‡n estar inscritas en un registro creado a tal efecto y se les otorgar‡ el titulo de Entidad Colaboradora. Con ellas se podr‡ convenir la realizaci—n de actividades encaminadas a la protecci—n y defensa de los animales El ayuntamiento podr‡ conceder ayudas a las asociaciones que haya obtenido el titulo de colaboradoras. Las asociaciones de protecci—n y defensa de los animales podr‡n instar al Ayuntamiento para que realiza inspecciones en aquellos casos concretos en que existan indicios de irregularidades en materia de defensa, protecci—n, higiene y salubridad animal. Los agentes de la autoridad prestar‡n su colaboraci—n y asistencia a las asociaciones de protecci—n y defensa de los animales declaradas Entidades Colaboradoras, en las gestiones incluidas en sus fines estatutarios. Les associacions de protecci— i defensa dels animals, que reunisquen els requisits determinats reglamentˆriament hauran dÕestar inscrites en un registre creat a aquest efecte i seÕls atorgarˆ el t’tol dÕentitat colálaboradora. Amb aquestes es podrˆ convenir la realitzaci— dÕactivitats encaminades a la protecci— i defensa dels animals. LÕAjuntament podrˆ concedir ajudes a les associacions que hagen obtingut el t’tol de colálaboradores. Les associacions de protecci— i defensa dels animals podran instar lÕAjuntament perqu• realitze inspeccions en aquells casos concrets en qu• existisquen indicis dÕirregularitats en mat•ria de defensa, protecci—, higiene i salubritat animal. Els agents de lÕautoritat prestaran la seua colálaboraci— i assist•ncia a les associacions de protecci— i defensa dels animals declarades entitats colálaboradores, en les gestions incloses als seus objectius estatutaris. ARTICLE 69Ž Les Associacions de Protecci— i Defensa dels Animals duran adequadament complimentat, un llibre de registre en qu• figuraran les dades relatives a les altes i baixes dÕanimals produ•des a lÕestabliment, i qualsevol altra incid•ncia que exigisquen les normes aplicables. ARTICULO 69¼ Las Asociaciones de Protecci—n y Defensa de los Animales llevar‡n debidamente cumplimentado, un libro de registro en el que figurar‡n los datos relativos a las altas y bajas de animales producidas en el establecimiento, y cualquier otra incidencia que exigen las normas aplicables. ARTICLE 70Ž Correspon a lÕAjuntament la comprovaci— si les societats protectores dÕanimals reuneixen les condicions t•cniques i higienicosanitˆries i de personal exigides per tal dÕexercir lÕactivitat i ofereix als animals albergats, dÕacord amb els imperatius biol˜gics de lÕesp•cie de qu• es tracte, una qualitat de vida acceptable. En cas contrari es procedirˆ, previ informe veterinari, al tancament de lÕactivitat i al sacrifici humanitari dels animals albergats. Si aquestes ARTICULO 70¼ Corresponde al Ayuntamiento la comprobaci—n de si las Sociedades Protectoras de Animales reœnen las condiciones tŽcnicas e higiŽnico-sanitarias y de personal exigidas para ejercer la actividad y ofrece a los animales albergados, de acuerdo con los imperativos biol—gicos de la especie que se trate, una calidad de vida aceptable. En caso contrario se proceder‡, previo informe veterinario, a la clausura de la actividad y sacrificio humanitario de los animales Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 17 de 23 defici•ncies es poden esmenar des de lÕAjuntament se les podrˆ dotar dels mitjans per a fer-ho. albergados, si estas deficiencias son subsanables desde el Ayuntamiento se les podr‡ dotar de los medios para hacerlo. PROTECCIî DELS ANIMALS PROTECCIîN DE LOS ANIMALES ARTICLE 71Ž Queda prohibit, respecte als animals a qu• es refereix la present ordenan•a: 1.- Causar-ne la mort, llevat dels casos dÕanimals destinats al sacrifici, malaltia incurable o necessitat ineludible. En qualsevol cas, el sacrifici es realitzarˆ eutanˆsicament, sota control veterinari i en les instalálacions autoritzades. 2.- Colpejar-los, maltractar-los, infringir-los qualsevol mal injustificat o cometre actes de crueltat contra ells. ARTICULO 71¼ Queda prohibida, respecto a los animales que se refiere la presente Ordenanza: 1.- Causar su muerte, excepto en los casos de animales con enfermedad incurable o necesidad ineludible. En cualquier caso, el sacrificio ser‡ realizado eutanasicamente bajo control veterinario y en las instalaciones autorizadas. 2.- Golpearlos, maltratarlos, infligirles cualquier da–o injustificado o cometer actos de crueldad contra los mismos. 3.- Practicarles cualquier tipo de mutilaci—n excepto las controladas por veterinarios. 4.- Situarlos a la intemperie sin la adecuada protecci—n, frente a las circunstancias meteorol—gicas. 3.- Practicar-los qualsevol tipus de mutilaci— llevat de les controlades pels veterinaris. 4.- Deixar-los a la intemp•rie sense lÕadequada protecci—, enfront de les circumstˆncies meteorol˜giques. 5.- Mantenir-los en instalálacions inadequades des del punt de vista higienicosanitari o que no es corresponguen amb les necessitats etol˜giques i fisiol˜giques de l'esp•cie. 6.- No facilitar-los lÕalimentaci— necessˆria per al seu desenvolupament atenent-ne l'esp•cie, la ra•a i l'edat. 7.- Fer-los ingerir substˆncies que puguen causar-los patiments o mals innecessaris. 8.- VendreÕls o donar-los a laboratoris o cl’niques per a lÕexperimentaci—, llevat de les situacions expressament autoritzades amb finalitat cient’fica i sense que hi haja patiment per a lÕanimal. 9.- Posseir-los sense complir els calendaris de vacunacions i tractaments obligatoris. 10.- La seua utilitzaci— en activitats comercials que els suposen mals tractaments, patiments, mals o que no es corresponguen amb les caracter’stiques etol˜giques i fisiol˜giques de lÕesp•cie de qu• es tracte. 11.- VendreÕls o donar-los a menors de divuit anys i a incapacitats sense lÕautoritzaci— de qui en tinga la pˆtria potestat o tutela. 12.- Criar-los per a la venda o vendreÕls en establiments que no posse•squen les llic•ncies o permisos corresponents i no estiguen registrats com a nuclis zool˜gics. Queda prohibida la venda ambulant i per correu. 13.- Dur-los nugats a vehicles en marxa. 14.- Abandonar-los en habitatges tancats, en les vies pœbliques, camps, solars, jardins. 15.- Organitzar baralles dÕanimals i, en general, animar a escometreÕs uns a altres o a llan•ar-se contra persones o vehicles de qualsevol tipus. 16.- La seua utilitzaci— en espectacles, festes populars i altres activitats que impliquen crueltat o maltractament, si els ocasionen patiments, o fer-los objecte de tractaments antinaturals, aix’ com a utilitzar-los comercialment en instalálacions no legalitzades per a aix˜. Pˆg 2 de 23 5.- Mantenerlos en instalaciones indebidas desde el punto vista higiŽnico-sanitarios o que no se corresponden con las necesidades etiol—gicas y fisiol—gicas de su especie. 6.- No facilitarles la alimentaci—n necesaria para su desarrollo atendiendo a su especie, razas y edad. 7.- Hacerles ingerir sustancias que puedan causarles sufrimientos o da–os innecesarios. 8.- Venderlos o donarlos a laboratorios o cl’nicas para experimentaci—n, salvo casos expresamente autorizados con finalidad cient’fica y sin sufrimiento para el animal. 9.- Poseerlos sin cumplir los calendarios de vacunaciones y tratamientos obligatorios. 10.- Su utilizaci—n en actividades comerciales que le supongan malos tratos, sufrimientos, da–os o que no se correspondan con las caracter’sticas etiol—gicas y fisiol—gicas de la especie de que se trate. 11.- Venderlos o donarlos a menores de dieciocho a–os y a incapacitados sin la autorizaci—n de quienes tengan su patria potestad o tutela. 12.- Criarlos para la venta o venderlos en establecimientos que no posean las licencias o permisos correspondientes y no estŽn registrados como nœcleos zool—gicos. Queda prohibida la venta ambulante y por correo. 13.- Llevarlos atados a veh’culos en marcha. 14.- Abandonarlos en viviendas cerradas, en las v’as pœblicas, campos, solares, jardines. 15.- Organizar peleas de animales y, en general, animar a acometerse unos a otros o a lanzarse contra personas o veh’culos de cualquier clase. 16.- Su utilizaci—n en espect‡culos, fiestas populares y otras actividades que impliquen crueldad o mal trato pueden ocasionarles sufrimientos o hacerles objeto de tratamientos antinaturales, as’ como utilizarles comercialmente en instalaciones no legalizadas para ello. Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna e-mail: [email protected] 19.- Queda prohibida la solta dÕesp•cies animals no aut˜ctones que puguen suposar un fort impacte per a lÕecosistema. 17.- Tenencia de animales donde no se puedan ejercer la adecuada atenci—n y vigilancia. 18.- La puesta en libertad o introducci—n en el Medio Natural de ejemplares de cualquier especie ex—tica que se mantenga como animal de compa–’a, con la excepci—n de los contemplados en el R.D.1118/89, de 15 de septiembre, que estar‡n sometidos al rŽgimen de autorizaci—n administrativa por la Conseller’a competente en materia de caza y pesca. A los efectos de esta Ley, se considera fauna ex—tica aquella cuya ‡rea de distribuci—n natural no incluya parcial o totalmente la Pen’nsula IbŽrica. Quedan excluidas de forma expresa de dicha prohibici—n las fiestas de los toros en sus distintas manifestaciones, siempre que el animal no se encuentre limitado en su poder y defensa, como principio valedor de la equidad en la lucha, que la fiesta requiere. 19.- Queda prohibida la suelta de especies animales no aut—ctonas, que puedan suponer un fuerte impacto para el ecosistema. ARTICLE 72Ž Sense perjudici del que disposa lÕarticle anterior dÕaquesta ordenan•a i sempre que no es tracte dÕesp•cies protegides per les normes estatals i pels convenis internacionals, sÕentendran justificades les accions adre•ades al control de les poblacions animals, la proliferaci— de les quals resulte perjudicial o nociva. Als terrenys cineg•tics, es requerirˆ pr•viament lÕautorizaci— de la Conselleria de Medi Ambient per a la captura. ARTICULO 72¼ Sin perjuicio de lo dispuesto en el art’culo anterior de la presente Ordenanza y siempre que no se trate de especies protegidas por las normas estatales y Convenios internacionales, se entender‡n como justificadas las acciones encaminadas al control de las poblaciones animales cuya proliferaci—n resulte perjudicial o nociva. En terrenos cinegŽticos, se requerir‡ la previa autorizaci—n de la Conseller’a de Medio Ambiente para su captura. 17.- Tin•ncia dÕanimals on no es puguen exercir lÕadequada atenci— i vigilˆncia. 18.- LÕalliberament o introducci— al medi natural dÕexemplars de qualsevol esp•cie ex˜tica que es mantinga com a animal de companyia, a excepci— dels que preveu el R.D.1118/89 del 15 de setembre, que estaran sotmesos al r•gim dÕautoritzaci— administrativa per la Conselleria competent, en mat•ria de ca•a i pesca. A l'efecte dÕaquesta llei, es considera fauna ex˜tica aquella on lÕˆrea de distribuci— natural no inclou parcialment o totalment la Pen’nsula Ib•rica. Queden excloses de forma expressa de lÕesmentada prohibici— les festes dels bous en les diferents manifestacions, sempre que lÕanimal no es trobe limitat en el seu poder i defensa, com a principi valedor de lÕequitat en la lluita que la festa requereix. INFRACCIONS I SANCIONS INFRACCIONES Y SANCIONES ARTICLE 73Ž lÕAlcaldia-presid•ncia sancionarˆ les infraccions de les normes dÕaquesta ordenan•a, segons lÕarticle 8, apartat 3 T’tol Y de la Llei 4/1994, de 8 de juliol, de la Generalitat Valenciana, sobre Protecci— dels Animals de Companyia, pr•via incoaci— de lÕadequat expedient, la graduaci— del qual tindrˆ en compte les circumstˆncies que conc—rreguen en cada situaci—, tot aix˜ sense perjudici de passar el tant de culpa al jutjat o la remissi— de les actuacions practicades a les autoritats competents quan aix’ ho determine la naturalesa de la infracci—. ARTICULO 73¼ Las infracciones de las normas de esta Ordenanza ser‡n sancionadas por la Alcald’a-Presidencia segœn el articulo 8 apartado 3 T’tulo Y de la Ley 4/1994 de 8 de Julio de la Generalitat Valenciana sobre protecci—n de los animales de compa–’a, previa incoaci—n del oportuno expediente y cuya graduaci—n tendr‡ en cuanta las circunstancias que concurran en cada caso, todo ello, sin perjuicio de pasar el tanto de culpa al juzgado o remisi—n de actuaciones practicadas a las Autoridades competentes cuando as’ lo determine la naturaleza de la infracci—n. El procediment sancionador sÕajustarˆ als l’mits establits a la vigent Llei de R•gim Jur’dic de les Administracions Pœbliques i del Procediment Administratiu Comœ. El procedimiento sancionador se ajustar‡ a los l’mites establecidos en la vigente ley de RŽgimen Jur’dicos de las Administraciones Pœblicas y del Procedimiento Administrativo Comœn. ARTICLE 74Ž 1.- Les infraccions en mat•ria de sanitat tipificades en legislaci— espec’fica, seran sancionades amb les mesures i multes que s'hi fixen, de conformitat amb els articles 32 al 37 de la Llei 14/1986, de 25 dÕabril, ARTICULO 74¼ 1.- Las infracciones en materia de sanidad tipificados en la legislaci—n espec’fica, ser‡n sancionados con las medidas y multas en ella fijadas, de conformidad con los art’culos 32 al 37 de la Ley 14/1986, de 25 de Abril Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 19 de 23 General de Sanitat i disposicions concordants i complementˆries, fins a un mˆxim de dos milions i mig de pessetes. 2.- Les infraccions a aquesta ordenan•a es classificaran en: a. lleus b. greus c. molt greus General de Sanidad y disposiciones concordantes y complementarias hasta un m‡ximo de dos millones y medio de pesetas. 2.- Las infracciones a esta Ordenanza se clasificar‡n en: a.- Leves b.- Graves c.- Muy graves 3.- Les sancions a les infraccions dÕaquesta ordenan•a, classificades en lÕapartat anterior i tipificades en els articles 76, 77 i 78 dÕaquest text, se sancionaran tenint en compte el contingut de lÕarticle 59 del Reial Decret Legislatiu 781/1986, de 18 dÕabril, i els art. 26-27-28 t’tol III, secci— segona, de la Generalitat Valenciana, sobre Protecci— dels Animals de Companyia, mitjan•ant el procediment sancionador, regulat per la Llei de R•gim Jur’dic de les Administracions Pœbliques i del Procediment Administratiu Comœ, en relaci— amb el Reial Decret 1398/1993, de 9 dÕagost, pel qual sÕaprova el Reglament del Procediment per a lÕExercici de la Potestat Sancionadora, amb multa de la segŸent quantitat: -De 5.000 a 100.000 ptes. per a les infraccions lleus. -De 100.001 a 1.000.000 ptes. per a les infraccions greus. -DÔ1.000.001 a 3.000.000 ptes. per a les infraccions molt greus. 3.- Las sanciones a las infracciones de esta Ordenanza, clasificadas en el apartado anterior y tipificadas en los art’culos 76,77 y 78 de este texto, se sancionar‡n, teniendo en cuenta el contenido del art’culo 59 del Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de Abril y los art.26-27-28 T’tulo III, secci—n segunda de la Generalitat Valenciana, sobre protecci—n de los animales de compa–’a. Mediante procedimiento sancionador regulado por la Ley de RŽgimen Jur’dico de las Administraciones Pœblicas y del Procedimiento Administrativo Comœn en relaci—n con el Real Decreto 1398/1993 de 9 de agosto por el que se aprueba el Reglamento del Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora, con multa de la siguiente cuant’a: - De 5.000 a 100.00 ptas. para las infracciones leves. - De 100.001 a 1.000.000 ptas para las infracciones graves. - De 1.000.001 a 3.000.000 ptas para las infracciones muy graves 4.- En la imposici— de les sancions es tindran en compte, per tal de graduar la quantitat de les multes i la imposici— de les sancions access˜ries, els criteris segŸents: 4.- En la imposici—n de las sanciones se tendr‡ en cuenta para graduar la cuant’a de las multas y la imposici—n de las sanciones accesorias, los siguientes criterios: a. LÕˆnim de lucre ilál’cit i la quantia del benefici obtingut en la comissi— de la infracci—. b. La transcend•ncia social o sanitˆria i el perjudici causat per la infracci— comesa, tant per a persones com per a animals. c. La intencionalitat o neglig•ncia. d. La reiteraci— o reincid•ncia. e. LÕincompliment reiterat de requeriments previs. a.- El ‡nimo de lucro il’cito y la cuant’a del beneficio obtenido en la comisi—n de la infracci—n. b.- La transcendencia social o sanitaria y el perjuicio causado por la infracci—n cometida, tanto a personas como a animales. c.- La intencionalidad o negligencia. d.- La reiteraci—n o reincidencia. e. El incumplimiento reiterado de requerimientos previos. ARTICLE 75Ž 1. Les infraccions a qu• es refereix la present ordenan•a prescriuran en el termini de dos mesos, si s—n lleus; en un any, les greus, i en el de dos anys, les molt greus. 2. El termini de prescripci— comen•arˆ a comptar a partir del moment en qu• l'autoritat competent tinga coneixement del fet que constitu•sca infracci—. 3. La prescripci— sÕinterromprˆ des del moment en qu• sÕinicie el procediment, i el termini tornarˆ a c—rrer si lÕexpedient roman paralitzat durant mŽs de sis mesos per causa no imputable a la persona subjecta al procediment. ARTICULO 75¼ 1.- Las infracciones a las que se refiere la presente Ordenanza prescribir‡n, en el plazo de dos meses si son leves, en el de un a–o las graves, y en el de dos a–os las muy graves. 2.- El plazo de prescripci—n comenzar‡ a contar a partir del conocimiento del hecho que constituya infracci—n por parte de la Autoridad competente. 3.- La prescripci—n se interrumpir‡ desde el momento en que se inicie el procedimiento, volviendo a correr el plazo si el expediente permanece paralizado durante m‡s de seis meses por causa no imputable a la persona sujeta al procedimiento. ARTICLE 76Ž ARTICULO 76¼ Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna e-mail: [email protected] Tindran la consideraci— dÕinfraccions lleus: Tendr‡n la consideraci—n de infracciones leves: 1.- No adoptar les mesures escaients per a impedir que els animals de companyia embruten les vies o espais pœblics. 2.- La tinen•a dÕun animal sense complir els calendaris de vacunacions i de tractaments obligatoris. 1.- No adoptar las medidas oportunas para impedir que los animales de compa–’a ensucien las v’as o espacios pœblicos. 2.- La posesi—n de un animal sin cumplir los calendarios de vacunaciones y tratamientos obligatorios. 3.- El traslado de animales incumpliendo lo previsto en el art’culo sŽptimo de esta Ordenanza. 4.- La circulaci—n de animales por las v’as pœblicas que no vayan provistos de collar y conducidos mediante cadena, correa o cord—n resistente y bozal en su caso. 5.- La presencia de animales fuera de la zona que se autorice o acote al efecto as’ como el acceso de los mismos a los areneros de zonas pœblicas. 3.- El trasllat dÕanimals que incomplisca el que preveu lÕarticle setŽ dÕaquesta ordenan•a. 4.- La circulaci— dÕanimals per les vies pœbliques que no vagen prove•ts de collar i condu•ts mitjan•ant cadena, corretja o cord— resistent i bo• si sÕescau. 5.- La pres•ncia dÕanimals fora de la zona que sÕautoritze o fite a lÕefecte aix’ com lÕaccŽs dÕaquests a l'arena de les platges i llocs areners en zones pœbliques. 6.- La tinen•a dÕanimals en habitatges urbans en baixes condicions higi•niques que atempten contra la salut pœblica. 7.- Els propietaris dÕanimals que per qualsevol circumstˆncia i dÕuna forma freqŸent, produ•squen mol•sties al ve•nat sense que prenguen les mesures adequades per tal dÕevitar-ho, seran sancionats. 8.- La venda dÕanimals de companyia a menors de divuit anys sense lÕautoritzaci— de qui en tinga la pˆtria potestat o cust˜dia. 9.- La no inscripci— al Registre corresponent i el funcionament de totes aquelles activitats relacionades amb animals que ho requerisquen dÕacord amb lÕestablit en les disposicions legals vigents. 10.- Exercir la venda ambulant dÕanimals de companyia fora dels establiments autoritzats. 11.- La pres•ncia dÕanimals en tota mena de locals destinats a la fabricaci—, venda, emmagatzament, transport o manipulaci— dÕaliments. 6.- La tenencia de animales en viviendas urbanas en malas condiciones higiŽnicas que atenten contra la salud pœblica o que ocasionen molestias a los vecinos. 7.- La venta de animales de compa–’a a menores de diecisŽis a–os sin la autorizaci—n de quien tenga la patria potestad o custodia de los mismos. 8.- La no inscripci—n en el Registro correspondiente y el funcionamiento de todas aquellas actividades relacionadas con animales que lo requieran de acuerdo con la establecido en las disposiciones legales vigentes. 9.- El ejercer la venta ambulante de animales de compa–’a, fuera de los establecimientos autorizados. 10.- La presencia de animales en toda clase de locales destinados a la fabricaci—n, venta, almacenamiento, transporte o manipulaci—n de alimentos. 11.- El incumplimiento de cualquiera las obligaciones y deberes contempladas en el art’culo 11. ARTICLE 77Ž Tindran la consideraci— dÕinfraccions greus: 1.- LÕabandonament dÕanimals pels seus posse•dors i mantenir-los allotjats en instalálacions o llocs insans o insalubres. 2.- La venda dÕanimals a centres no autoritzats per part de lÕAdministraci—. 3. Utilitzar en el sacrifici dÕanimals t•cniques diferents dÕaquelles que autoritze la legislaci— vigent. 4. La no comunicaci— de brots epizo˜tics, pels propietaris de resid•ncies dÕanimals o de centres dÕensinistrament. 5. Alimentar animals amb restes dÕaltres animals morts, que no hagen passat els controls sanitaris adequats per al seu consum. 6. No facilitar el control sanitari dÕun animal agressor que haja causat lesions de qualsevol tipus a una altra persona o animal. ARTICULO 77¼ Tendr‡n la consideraci—n de infracciones graves: 1.- El abandono de animales por sus poseedores y el mantenerlos alojados en instalaciones o lugares insanos o insalubres. 2.- La venta de animales a centros no autorizados por parte de la Administraci—n. 3.- Emplear en el sacrificio de animales tŽcnicas distintas de las que autorice la legislaci—n vigente. 4.- La no comunicaci—n de brotes epizo—ticos, por los propietarios de residencias de animales o de centros de adiestramiento. 5.- Alimentar animales con restos de otros animales muertos, que no hayan pasado los controles sanitarios adecuados para su consumo. 6.- No facilitar el control sanitario de un animal agresor que haya causado lesiones de cualquier tipo a otra persona o animal. ARTICLE 78Ž ARTICULO 78¼ Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 21 de 23 Tindran la consideraci— dÕinfraccions molt greus: Tendr‡n la consideraci—n de infracciones muy graves: 1. Maltractar o agredir f’sicament els animals o sotmetreÕls a qualsevol altra prˆctica que els supose patiments o danys injustificats, aix’ com no facilitar-los alimentaci— i aigua. 2. La celebraci— dÕespectacles o altres activitats en qu• els animals resulten danyats o siguen objecte de tractaments indignes o de manipulacions prohibides, dÕacord amb el que disposa lÕart. 71. 3. LÕalimentaci— dÕanimals amb restes dÕaltres animals morts, si es demostra que aquests patien malaltia infectocontagiosa i que lÕinfractor coneixia aquesta circumstˆncia. 4. El subministrament als animals dÕaliments i medicaments que continguen substˆncies que puguen causar-los patiments o danys innecessaris. 5. LÕincompliment del que disposa lÕart. 48 de la present ordenan•a. 1.- Maltratar o agredir f’sicamente a los animales o someterlos a cualquier otra pr‡ctica que les suponga sufrimientos o da–os injustificados, as’ como no facilitarles alimentaci—n y agua. 2.- La celebraci—n de espect‡culos u otras actividades en que los animales resulten da–ados o sean objeto de tratamientos indignos o de manipulaciones prohibidas, conforme a lo dispuesto en el art.71. 3.- La alimentaci—n de animales con restos de otros animales muertos, si se demuestra que estos padec’an enfermedad infectocontagiosa y que el infractor conoc’a tal circunstancia. 4.- el suministro a los animales de alimentos y medicamentos que contengan sustancias que puedan causarles sufrimientos o da–os innecesarios. 5.- El incumplimiento de lo dispuesto en el art. 48. de la presente Ordenanza. ARTICLE 79Ž LÕAjuntament de Xirivella podrˆ retirar els animals objecte de protecci—, sempre que hi haja indicis dÕinfracci— de les presents disposicions i el no compliment dels principis bˆsics de respecte, defensa, protecci—, higiene i salubritat dels animals en la seua relaci— amb els humans. ARTICULO 79¼ El Ayuntamiento de Xirivella podr‡ retirar los animales objeto de protecci—n, siempre que existan indicios de infracci—n de las presente disposiciones y el no-cumplimiento de los principios b‡sicos de respeto, defensa, protecci—n, higiene y salubridad de los animales en su relaci—n con el hombre. DISPOSICIONS ADDICIONALS DISPOSICIONES ADICIONALES PRIMERA.LÕAjuntament programarˆ campanyes divulgadores del contingut de la present ordenan•a i prendrˆ les mesures que contribu•squen a fomentar el respecte als animals i a difondre-ho i promoure-ho en la societat, en colálaboraci— amb les associacions de protecci— dels animals. PRIMERA.El Ayuntamiento programar‡ campa–as divulgadoras del contenido de la presente Ordenanza y tomar‡ las medidas que contribuyan a fomentar el respeto a los animales y a difundirlo y promoverlo en la sociedad, en colaboraci—n con las Asociaciones de Protecci—n de los Animales. SEGONA.DÕacord amb la normativa existent en mat•ria de protecci— animal i la resta de legislaci— complementˆria, els organismes competents es consideraran ˜rgans dÕexecuci— i vigilˆncia del que dispose la present ordenan•a i que els competa. SEGUNDA.De acuerdo con la normativa existente en materia de protecci—n animal y dem‡s legislaci—n complementaria, los organismos competentes ser‡n considerados —rganos de ejecuci—n y vigilancia de lo dispuesto en la presente Ordenanza que les competa. TERCERA.Atesa la convenient participaci— de tot el colálectiu veterinari en el desenvolupament i vigilˆncia del que estableix aquesta Ordenan•a, el Colálegi Oficial de Veterinaris de la Prov’ncia de Val•ncia podrˆ considerar-se ˜rgan consultor en totes aquelles activitats relacionades en la present normativa. TERCERA.Dada la conveniente participaci—n de todo el colectivo veterinario en el desarrollo y vigilancia de lo establecido en la presente Ordenanza, el Colegio Oficial de Veterinarios de la Provincia de Valencia podr‡ ser considerado —rgano consultor en todas aquellas actividades relacionadas en la presente normativa. QUARTA.En el termini dÕun any sÕestablirˆ un procediment per a la identificaci— individualitzada dels animals objecte dÕaquesta ordenan•a. CUARTA.En el plazo de un a–o se establecer‡ un procedimiento para la identificaci—n individualizada de los animales objeto de esta Ordenanza. Pˆg 2 de 23 Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pl. de la Conc˜rdia, 6 46950 Xirivella Tel. (96) 379 17 44 Fax (96) 370 31 79 AJUNTAMENT DE XIRIVELLA Ërea de Gesti— Interna e-mail: [email protected] DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES PRIMERA.La present ordenan•a entrarˆ en vigor a lÕendemˆ de la publicaci— al Butllet’ Oficial de la Prov’ncia de Val•ncia. PRIMERA.La presente ordenanza entrar‡ en vigor al d’a siguiente de su publicaci—n en el Bolet’n Oficial de la Provincia de Valencia. SEGONA.Queden derogades totes les disposicions, dÕinferior o d'igual rang que sÕoposen al seu articulat. SEGUNDA.Quedan derogadas cuantas disposiciones, de inferior o igual rango, se opongan a su articulado. TERCERA.Queda facultada lÕAlcaldia-presid•ncia per a dictar totes les ordres o instruccions que calguen per a lÕadequada interpretaci—, desenvolupament i aplicaci— dÕaquesta ordenan•a. TERCERA.Queda facultada la Alcald’a-Presidencia para dictar cuantas —rdenes o instrucciones resulten necesarias para la adecuada interpretaci—n, desarrollo y aplicaci—n de esta Ordenanza. DISPOSICIONS TRANSITñRIES DISPOSICIONES TRANSITORIAS PRIMERA.Per tal d'establir un millor control sanitari, tots els posse•dors de gossos o gats queden obligats a obtenir, pr•via desparasitaci— i vacunaci— de lÕanimal, lÕadequada cartilla sanitˆria en el termini de tres mesos. PRIMERA.Con el fin de establecer un mejor control sanitario, todos los poseedores de perros o gatos quedan obligados a obtener, previa desparasitaci—n y vacunaci—n del animal, la oportuna Cartilla Sanitaria en el plazo de tres meses. SEGONA.En relaci— a lÕarticle 35, els establiments ja existents disposaran dÕun per’ode transitori dÕun any per tal dÕadaptar-ne les instalálacions a la nova normativa. SEGUNDA.En relaci—n al art’culo 35 los establecimientos ya existentes dispondr‡n de un per’odo transitorio de un a–o para adaptar sus instalaciones a la nueva normativa. TERCERA.A fi dÕactualitzar el cens municipal, els posse•dors dÕanimals queden obligats a declarar-ne l'exist•ncia, en el termini de sis mesos. TERCERA.Con el fin de actualizar el censo municipal quedan obligados, los poseedores de animales, a declarar su existencia, en el plazo de seis meses. Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals Pˆg. 23 de 23