July 24, 2016

Anuncio
17TH SUNDAY IN ORDINARY TIME
JULY 24, 2016
XVII DOMINGO ORDINARIO
EL 24 DE JULIO DE 2016
LAS ESCRITURAS DEL PROXIMO FIN DE SEMANA
READINGS FOR THE FOLLOWING WEEKEND
Ecclesiastes 1:2,2:21-23(114C)/Eclesistés 1,2;2,21-23
Colossians 3:1-5,9-11/los colosenses 3,1-5.9-11
Luke 12:13-21/san Lucas 12,13-21
DAILY MASS INTENTIONS
INTENCIONES DE LAS MISAS DIÁRIA
Monday/Lunes 7/25 Galli Family
Tuesday/Martes 7/26 Aniano Castro Jr. +
Wednesday/Miércoles 7/27 All Intentions
Thursday/Jueves 7/28 Oscar Daniel Ceballos+
Friday/Viernes 7/29 All Intentions
Saturday/Sabado 7/30 All Intentions
THIS WEEK AT RESURRECTION
ESTA SEMANA EN RESURRECÍON
Sunday/Domingo: 7/24
Monday /Lunes: 7/25 Ensayo Coro Alfa y
Omega 7-9pm
Tuesday/Martes: 7/26 Health Fair Meeting
7pm: Oracion y Misa 7-9pm.
Wednesday/Miercoles: 7/27
Thursday/Jueves: 7/28 SVDP Food
Distribution; Confirmación 7pm-9pm; Coro
Alfa y Omega 7-9pm.
Friday/Viernes: 7/29 Coro Angeles 7pm.
Saturday/Sabado: 7/30
PRAYER REQUESTS
SOLICITUD TO ORACIÓNES
Please contact the office if names can be removed or if
you want to add a name. Porfavor llame a la oficina si
quieres remover un nombre o quieres adicionar un
nombre.
Katherine Totin
José Enriquez
Valentina Magers
Geraldine Magers
Maureen Holden
Vernon Calsy
Clark Brelsford
Crystal Cox
Fr. Pat Leslie
Steve Brelsford
Cleo & Al Konnoff
Marcus Clark
Jim Potts, Jr.
Joseph Virrey
Gary LaFountain
Natalie LaFountain
Louis Naranjo
Fred Twers
Amber Mazzoni
Mark Spaulding
Don Covello
Marv Gomes
Silverio Family
Joanie Gatley
Brittany Pike Family
Nena Torres
Phyllis Duckworth
Brenda Gutierrez
Jeanine Dougherty
Kay Gracey
Christian Rehume
Rosalie Olsen
Romula Alvear
John Mote
John Ridge
Estrella C. Barlan
Juan Hernandez
Eva Barton
Maria Espinosa
Julie Taber
Lucerna D. Agsund
Steve Ritter
Beth Smith
Inez Teague
Ashley Smith
Melissa Becali
Cenobio Neri
Leticia Enriquez
Diane Tomczak
Mariano Bataller
Harriet & Stanley Ross
Myra Brown
Pat Mottard
Kerri Riles
Daniel Velasquez
Mike Sparks
Michael Dolce
Maria Oyola
Josie Topo
+Pray for Our Deceased+
+Regan por Nuestros Difuntos+
WELCOME / BIENVENIDOS
If you would like to become a member of our Parish family, please
complete the following information and place it in the collection
basket or mail to the office.
Si les gustaria convirtirse en miembros de nuestra Parroquía, por
favor completen la siguiente informacion y cologuelo en la cestade
de recoleccion o enviela a la oficina.
Name/Nombre__________________________________________
City,Zip/Ciudad,Código Postal______________________________
Phone/Teléfono_________________________________________
Do you wish to use Offertory Envelopes yes__ no__
Le gustaría sobres para ofrendas si__ no__
ARE YOU MOVING? If so, please let us know so that we may
Update our records.
SI MUDA? Si es asi, por favor dejenos saber para corregir
Nuestros datos.
Office Hours/Horas de la Oficina: Mon.-Thurs./Lunes a Jueves
8:30-3:30 Friday/Viernes 8:30-12pm
FINANCES/FINANCES
Last weekend/El fin de la Semana………………………not available
Last year/El año pasado……………………………………..$6690.32
R.C.I.A.
If you or someone you know is interested in learning more
about our Catholic Faith WE WELCOME new inquirers.
The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) provides
a person who is not baptized with a supportive group of
believers who accompany you on your own individual
journey of faith. We also welcome those who have not
received the Sacraments of Confirmation and Eucharist.
This may be the time for you to take the first step. For
more information, call Marge Bailly @ 544-7272 or email
@ [email protected].
FECHAS DE BAUTISMOS Y REQUISITOS
Las fechas son:
AGOSTO 6 y 20
SEPTIEMBRE 3 Y 24
OCTUBRE 8 Y 29
NOVIEMBRE 5 Y 19
DICIEMBRE 17 Y 31
1.Las platicas Pre-Bautismales son los Viernes
últimos de cada mes a las 7pm. No hay pláticas
en Diciembre
Fechas de Platicas; empiezan a las 7pm en la
Inglesia: Julio 29; Agosto 26; Septiembre 30;
Octubre 28; Noviember 25.
FOOD PANTRY
We continue to ask for your support with donations for
our Food Pantry, it is always a great help! Please place
donations in the Barrel marked Food Pantry. Listed are
some suggestions: 1lb.and 2lb. bags of white rice and beans,
pasta, canned soups, chili, peanut butter and jam. We have a
need for men’s TUBE SOCKS AND USABLE SLEEPING
BAGS. We no longer are taking egg cartons. PLEASE
WE DO NOT TAKE CLOTHING, TOYS,
HOUSEHOLD ITEMS OR FURNITURE.
WE THANK YOU KINDLY FOR ANY SUPPORT YOU
CAN OFFER!
DISPENSA DE COMIDA
Seguimos pidiendo su apoyo con
donaciones para nuestra despensa de
comida, siempre es de gran ayuda! Por favor ponga las donaciones en el barril marcado con
DISPENSA DE COMIDA. Agui hay sugestiónes:
bolsas de 1 y 2 libras de arroz blanco, frijoles,
pasta sopas en lata, chili, mantequilla de
cacahuate y mermelada. Tenemos necesidad de
calcetines de hombre y bolsas para dormir
usables. No mas podemos recibir cartones para
los huevos
PODEMOS TOMAR ROPA, JUGUETES, COSAS DE
LA CASA OR MUEBLES. Agradecemos
amablemente por cualquier apoyo que pueda
ofrecer.
2.Deben asistir a las pláticas los PADRES y
PADRINOS.Tiene que registrar en la oficína 544-7272 antes
de la plática.
REQUISITOS:
1. Deben traer a la oficina una copis del acta de
nacimiento antes de ir a la plática.
1.
Llevarlos vestidos de blanco el dia del bautismo
2.
Los padrinos tienen que estar CASADOS POR LA
IGLESIA
3. Si es possible una copía del Certificado de Matrimonía
en la Iglesia. El costo es $35 donacion a la Iglesia.
SAVE THE DATES
JEAN HALL WILL BE COMING SUNDAY
SEPTEMBER 25TH AND MONDAY
SEPTEMNBER 26TH.
PRESENTATION ON THE GOSPEL OF
MATTHEW. MARK YOUR CALENDARS!
DON’T FORGET SEPTEMBER 10,2016
historia de los EEUU. Hay cuidado de niños, gratis. Son los
martes de la 6-9pm. Llama a Candy (707) 578-6000 ext.
235. Caridades Católicas 987 Airway Ct.
St. Vincent de Paul Society
5 Sunday Collection, July 31, 2016
th
Fresh vegetables, fruit, staples and protein are distributed to
hundreds of local families by members of our parish, who are
enabled by the generosity of all of our parishioners. Being
part of an effort to help others can be a very rewarding experience. We hope that each and every member of Resurrection
Parish feels part of, and finds joy in, what we are accomplishing here in our parish.
As you know, providing food assistance in just one of the
things we are able to do with the help of your donations. We
also answer calls for assistance with a variety of emergency
needs. So, once again, we ask that you be as generous as posth
st
sible at the 5 Sunday Collection on July 31 .
Respectfully and gratefully yours,
The Members of the Resurrection Conference of the St. Vincent de Paul Society
LA SOCIEDAD DE SAN VINCENTE DE PAUL
Coleccion del 5to Domingo, Julio 31, 2016
Vegetales y frutas frescos, proteínas y alimentos de la
canastabásica son distribuidos a cientos de familias locales
por los miembros de nuestra parroquia, quienes lo hacen
posible a través de la generosidad de todos los feligreses. El
ser parte del esfuerzo para ayudar a otros puede ser una
experiencia muy satisfactoria. Esperamos que cada uno de los
miembros de la Parroquia de la Resurrección se sienta parte
de ello, y encuentre la alegría en lo que estamos logrando
aquí en nuestra parroquia. Como usted sabe, el dar asistencia
de comida es solo una de las tantas cosas que nosotros
podemos hacer con sus donaciones. También contestamos
llamadas de ayuda con una variedad de necesidades de
emergencia. Entonces, una vez mas, le pedimos que sea tan
generoso como le sea posible en esta colección del 5to domingo el 31 de Julio. Respetuosamente y con mucho
agradecimiento.
Los Miembros de la Resurrección Conferencia de la Sociedad
de San Vicente de Paul
PADRE JOSE ES CUIDADANO DE LOS ESTADOS
UNIDOS! EL DECLARÓ BAJO JURAMENTO EL
MIÉRCOLES EL 20 DE DICIEMBRE EN EL
BIBLIOTECA.
Ud se puede hacer el mismo. Hay clases gratis de
ciudadanía en Caridades Catolicas. Ellos prepáresen para
su entrevista y ayundan estudiar inglés. Aprenda la
GREGORIAN CHANT MEN’S CHOIR
Gregorian chant is the basis of much western music.
It is music that is meant to be the vehicle of the
psalms and the word of God and is directed
primarily toward worship. The Second Vatican
Council directed that it should have “pride of place”
in Catholic Liturgy. With this in mind, we are
happy to announce the formation of a Men’s Chant
Schola at St. Eugene. The Schola will learn the best
of Gregorian, Ambrosian, Mozarabic and Gallican
Chants in both Latin and English. We shall learn the
chants for our own prayer as well as to be ready for
occasional services at the Cathedral or in the
Diocese. Our instructor will be Fr. Jeffrey Keys. Fr.
Keyes studied Seminology and Chant under Fr.
Lawrence Heiman for 25 years at St. Joseph College
in Rennselaer, IN and was lead Cantor for the St.
Joseph Schola Speciale. The first meeting for
information and formation will be on Wednesday,
July 27th at 5:30pm in the Parish Liofe Center- Faith
Room- at St. Eugene’s, 2323 Montgomery Drive.,
Santa Rosa. For more information call 566-3325.
OFFICE OF YOUTH MININSTRY FOR THE DIOCESE
th
st
Upcoming retreat…….July 28 – July 31 University of San
Diego in Steubenville.
Theme: THIRST (Romans 5:8)
“God proves his love for us in that while
we were still sinners Christ died for us.”
Register at the Office of Youth Ministry for the Diocese of
Santa Rosa, (707) 566-3371 or www.srdiocese,org/Youth_
Ministry_Events.
Cost: $435.00
UNA CONCIERTO LIBRE PARA LA COMMUNIDAD
“VIVA MARIACHI”
Presentado por el Green Music Center y LA SINFONÍA
de Santa Rosa con el Mariachi Reyna de Los Angeles y la
Sinfonía de Santa Rosa.
Domingo el 31 de julio, 2016 a las 7:00pm
Este es un concierto GRATIS, pero sí SE REQUIERE UN
BOLETO PARA ENTRAR. Elijah un asiento reservado
adentro, un asiento reservado en una mesa o asiento
general en el césped. Mesas reservada en la terraza
tambíen están disponibles. Un maximo de 4 boletas por
persona.
Pueden traer comida, pero no se permiten bebidas traídas
de afuera. Estaciones para llenar botellas de agua estarán
disponible y comida y bebidas se podrán comprar allí.
Se Habla Español: (707) 546-7007
BOLETOS: 1 (866) 955-6040 o gmc.sonoma.edu
BOLETOS: (707) 546-8742 o srsymphony.org
Descargar