Anàlisi i recuperació del contingut Pilar Cid Leal P06/09047/02450 Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 Índex Objectius .............................................................................................. 5 1. L'anàlisi del contingut dels documents .................................. 7 2. La indexació o descripció característica ................................ 9 2.1. Per què el terme indexar? .......................................................... 9 2.2. Els sistemes d'indexació ............................................................ 10 3. Els termes d'indexació ................................................................. 13 4. Fases en el procés de la indexació ............................................ 16 4.1. El procés d'indexació ................................................................ 16 4.2. La qualitat de la indexació ....................................................... 17 5. La indexació per matèries o classificació ............................... 24 5.1. Els sistemes de classificació ....................................................... 24 5.2. Les llistes d'encapçalaments de matèries .................................. 27 6. La indexació amb descriptors ................................................... 28 6.1. La indexació humana ............................................................... 28 7. La indexació automàtica ............................................................ 46 7.1. Mètodes d'indexació automàtica .............................................. 46 8. El resum .......................................................................................... 50 8.1. Què és un resum? ..................................................................... 50 8.2. Finalitat del resum .................................................................... 50 8.3. Tipus de resum .......................................................................... 51 8.4. Característiques del resum ........................................................ 51 8.5. Fases d'elaboració ...................................................................... 52 9. Complementarietat dels sistemes d'indexació ...................... 63 10. La recuperació de la informació .............................................. 65 10.1.Passos per a fer la recuperació .................................................. 65 11. Els llenguatges d'interrogació ................................................... 68 12. Els operadors booleans ................................................................ 69 Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 13. Altres operadors i instruccions dels llenguatges d'interrogació ................................................................................ 72 13.1.Operadors de proximitat ........................................................... 72 13.2.El truncament ........................................................................... 72 13.3.Cerques per rang ....................................................................... 73 13.4.Cerques limitades a un camp concret ...................................... 73 13.5.Combinació de diversos operadors amb l'ús de la sintaxi de cerca ........................................................................................... 74 14. L'avaluació de la recuperació .................................................... 75 14.1.La precisió ................................................................................. 75 14.2.L'exhaustivitat ........................................................................... 75 14.3.Què provoca les errades en la recuperació? .............................. 76 Bibliografia ......................................................................................... 77 © FUOC • P06/09047/02450 5 Objectius 1. Conèixer els processos i els sistemes que intervenen en la representació de la matèria dels documents. 2. Analitzar els processos i les operacions que intervenen en la recuperació de la informació. 3. Entendre en què consisteix la indexació i quina és la seva finalitat. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 7 1. L'anàlisi del contingut dels documents Actualment, el creixent desenvolupament de la informació, conegut com l'explosió informativa, ha assolit un nivell tan alt que cap persona no pot dominar la totalitat dels coneixements o de les informacions que es generen en una sola de les branques de la ciència. Tanmateix, la complexitat de les societats actuals no fa possible assolir un bon nivell científic i professional sense obtenir determinades informacions. En aquest context, allò que és de vital importància és la necessitat de sistemes informatius que permetin accedir de manera ràpida i precisa a la informació rellevant continguda en els documents evitant el "soroll de fons". Així, doncs, de tots els processos que la documentació aplica al tractament dels documents, destaca en importància l'anàlisi del contingut: com a conjunt d'operacions destinades a representar o descriure la matèria dels documents, amb l'objectiu de permetre'n la recuperació posterior. No n'hi ha prou amb una descripció formal dels documents (autor, títol, any de publicació...), sinó que es fa necessari identificar-ne la matèria: de què tracta? Aquesta tasca, principalment intel·lectual, es pot realitzar a través de diferents operacions: • Indexació� o� descripció� característica: per a identificar i representar la matèria del document a través d'uns termes característics que serveixen després per a la seva recuperació. • Resum�o�descripció�substancial: per a condensar i conèixer en profunditat el contingut del document analitzat. L'anàlisi del contingut no solament afecta els documents en el moment de la seva entrada al sistema documental sinó també en el procés de cerca i posterior recuperació de la informació. S'han de facilitar els mecanismes per a representar el contingut del document i les preguntes dels usuaris d'una forma (generalment) normalitzada. L'anàlisi documental ha d'exercir de pont o intermediari entre la informació continguda en el document i l'usuari final. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 8 Anàlisi i recuperació del contingut "Como objetivos propios del análisis del contenido destacaremos los siguientes: poner de manifiesto el contenido esencial de los documentos originales, seleccionar los principales elementos conceptuales de esos documentos y representarlos bajo formas diversas (palabras clave, encabezamientos de materia, descriptores...) para facilitar el almacenamiento de la información. No obstante, la razón de ser última de esta técnica estriba en contribuir a facilitar la recuperación de información, en consonancia con las demandas de los usuarios." Pinto, 1989, pàg. 375 L'anàlisi del contingut comprèn un conjunt d'operacions destinades a representar o descriure la matèria dels documents amb l'objectiu de permetre'n la posterior recuperació. Les operacions bàsiques per a realitzar aquesta anàlisi són: • La indexació o descripció característica. • El resum o descripció substancial. L'objectiu final de l'anàlisi del contingut és facilitar la recuperació de la informació continguda en els documents en consonància amb les demandes dels usuaris del sistema documental. Vegeu també Per a ampliar el tema de la indexació consulteu els nuclis de coneixement d'aquest mòdul: " La indexació o descripció característica" "La indexació per matèries o classificació" "La indexació amb descriptors" "La indexació automàtica" "El resum" "La recuperació de la informació" Bibliografia A més a més, us recomanem la consulta dels llibres següents: Chan,�L.M. (1994). Cataloging and classification: an introduction. Nova York: McGraw-Hill. Foskett,�A.C. (1996). The subject approach to information (5a. ed.). Londres: Library Association. Pinto� Molina,� M. (1989). "El análisis de contenido: la indización de documentos". A: López Yepes, J. (comp.). Fundamentos de información y documentación (pàg. 347-374). Madrid: Eudema (Manuales). Rowley,�J. (1982). Abstracting and indexing. Londres: Clive Bingley. Van�Slype,�G. (1991). Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del Libro). © FUOC • P06/09047/02450 9 Anàlisi i recuperació del contingut 2. La indexació o descripció característica El principal objectiu d'un sistema d'informació documental és la recuperació temàtica de la informació. L'operació i el conjunt de tècniques que s'apliquen amb l'objectiu d'identificar un document amb relació al seu contingut s'anomena indexació. Indexar: "Acción de describir o identificar un documento en relación con su contenido" (UNE�50-121-91: 254) 2.1. Per què el terme indexar? Tots hem tingut a les mans alguna vegada un llibre que porta al final un índex alfabètic que ens informa del contingut del llibre: dels conceptes i temes que tracta, dels noms propis, etc. Aquesta és l'eina més eficaç per a localitzar la pàgina on es tracta una determinada matèria. Si reproduïm aquesta mateixa filosofia en un sistema d'informació documental, el resultat és un catàleg amb múltiples entrades a partir de les quals podem localitzar la informació dels documents existents en el sistema. L'operació i les tècniques que s'han de portar a terme per a identificar i representar el contingut dels documents a través d'uns termes que ens permetin després localitzar-los pel seu tema rep el nom d'indexació. La indexació, doncs, es pot definir des de dos punts de vista: 1) Com a procés consisteix a identificar i descriure els conceptes informatius expressats explícitament o implícitament en el contingut d'un document, i a representar-los a través d'uns termes d'indexació. 2) Com a funció està destinada a permetre una recuperació eficaç de les informacions contingudes en un sistema documental determinat. És una operació indispensable per a un emmagatzematge intel·ligent i per a la recuperació de la informació. Però, sens dubte, és també l'operació més difícil de tot el procés documental. La indexació: "....es la técnica de caracterizar el contenido de un documento y/o de las demandas documentales, reteniendo las ideas más representativas para vincularlas a unos términos de indización adecuados, bien procedentes del lenguaje natural empleado por los autores, o de un lenguaje documental previamente seleccionado." Pinto, 1989, pàg. 376 © FUOC • P06/09047/02450 10 2.2. Els sistemes d'indexació La informació continguda en un document comprèn generalment diversos conceptes que s'expressen formalment mitjançant paraules. La suma dels conceptes conformen el tema del document. Un concepte és una idea, una abstracció. El contingut semàntic d'un concepte pot ser expressat per una combinació d'altres conceptes diferents (per exemple, societat de la informació). Un tema és el conjunt de conceptes que representen la matèria d'un document. La indexació es pot portar a terme, doncs, sobre les paraules, els conceptes o el tema o matèria continguts en el document. El conjunt de procediments portats a terme per a organitzar i possibilitar la recuperació dels continguts és diferent en cada cas i això dóna lloc a tres sistemes d'indexació: 1)�La�indexació�per�matèries És una operació sintètica que consisteix a identificar el tema principal del document i a representar-lo, generalment, mitjançant un únic terme d'indexació, amb la finalitat de crear una única entrada del document en el catàleg. Aquest terme es pot traduir a un "sistema de classificació" o bé a un "llistat d'encapçalament de matèries". Generalment l'estreta vinculació d'aquest tipus d'indexació sintètica amb els sistemes de classificació i la doble funció que aquests sistemes aporten (descripció i ordenació física) ha provocat que aquesta operació d'indexació per matèries sigui reconeguda molt sovint entre els professionals com a "classificació". 2)�La�indexació�per�conceptes�o�descriptors És una operació analítica que consisteix a identificar els conceptes que conformen el contingut del document i a representar-los mitjançant una sèrie de descriptors, en general prèviament establerts, amb la finalitat de multiplicar d'aquesta manera els punts d'accés al document en el catàleg. La seva aplicació va lligada a l'existència de sistemes automatitzats que permetin la recuperació de la informació a través de la combinació d'aquests descriptors. Alguns dels llenguatges documentals emprats en aquest sistema d'indexació són els llistats de descriptors lliures, els llistats d'autoritats i els tesaurus. 3)�La�indexació�per�paraules�clau Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 11 És una operació que té com a objectiu analitzar el contingut dels documents a través de les paraules significatives contingudes en el seu títol, resum o text complet. Generalment és un procés realitzat de forma automàtica bé mitjançant el fitxer invers d'una base de dades, bé per l'aplicació de sistemes experts capaços de reconèixer les paraules significatives del document. Els llenguatges documentals emprats en aquest sistema són els llistats de paraules clau. Exemple "Guia del Museu Dalí de Figueres" En una biblioteca general i multidisciplinària amb uns usuaris amb interessos molt diferents (un estudiant d'ESO, un jubilat, un mestre, etc.) només cal identificar el document amb una única entrada: Museus-Catalunya. En un centre de documentació d'art europeu, automatitzat, amb uns usuaris experts i amb un fons documental especialitzat en el tema, cal identificar el contingut del document d'una manera més precisa: Museus d'art/Art contemporani/Surrealisme/Dalí, Salvador/Figueres/Catalunya/Espanya/Guies de museus/ D'aquesta manera es multipliquen els punts d'accés al document, que sortirà com a resposta a consultes com ara: • Guies de museus d'art contemporani a l'Estat espanyol (Guies de museus AND Art contemporani AND Espanya) • El surrealisme de Salvador Dalí (Surrealisme AND Dalí, Salvador) • L'art contemporani a Catalunya (Art contemporani AND Catalunya) L'aplicació d'un o altre sistema ve donada per les necessitats d'informació dels usuaris i per les característiques i naturalesa del sistema documental. Per a efectuar una correcta indexació, l'analista necessita no solament la comprensió de la matèria o conceptes del document sinó també un bon coneixement de les necessitats dels usuaris del sistema. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 12 La indexació és un conjunt de tècniques que s'apliquen amb l'objectiu d'identificar un document amb relació al seu contingut. La indexació es pot portar a terme sobre les "paraules", els "conceptes" o la "matèria" del document, i això dóna lloc a tres sistemes i nivells d'indexació: • La indexació per matèries o classificació. • La indexació per conceptes o descriptors. • La indexació per paraules clau extretes del text del document. Vegeu també Els tres sistemes d'indexació es desenvolupen en els nuclis de coneixement: "La indexació per matèries o classificació" "La indexació amb descriptors" "La indexació automàtica" "La complementarietat dels sistemes d'indexació" És interessant també que consulteu l'article de María Pinto Molina: Pinto� Molina,� M. (1989). "El análisis de contenido: la indización de documentos". A: López Yepes, J. (comp.). Fundamentos de información y documentación (pàg. 347-374). Madrid: Eudema (Manuales). Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 13 Anàlisi i recuperació del contingut 3. Els termes d'indexació Els termes emprats per a representar el contingut d'un document els quals s'apliquen mitjançant un determinat procés d'indexació s'anomenen genèricament termes d'indexació: Terme d'indexació: "la representación de un concepto en forma de: un término derivado del lenguaje natural, preferiblemente sustantivo simple o compuesto; un código de clasificación" (UNE�50-121: 254) Els termes d'indexació poden ser: • Símbols de classe • Paraules clau • Unitermes • Descriptors • Identificadors Entre els estudiosos i professionals de la documentació hi ha una certa anar- (1) quia en el moment d'emprar alguns d'aquests termes, concretament els de "pa- "Palabra o grupo de palabras, eventualmente en forma lexicográfica normalizada, seleccionadas del título o del texto de un documento, que caracterizan su contenido y permiten su recuperación." (UNE 50-113/6: 422) raula clau1", "uniterme3" i "descriptor2". Generalment es fan servir indistintament segons les preferències de cada autor. (3) "El elemento significativo más pequeño de un lenguaje documental utilizado para representar un concepto específico en un sistema de indización coordinado. NOTA: Este término no debería utilizarse como sinónimo de 'palabra-clave' o 'descriptor'." (UNE 50-113/6: 423) El problema resideix en l'ambigüitat de la normativa sobre això que: • restringeix l'ús del terme paraula clau als termes d'indexació seleccionats del títol i el text del document, és a dir, als termes extrets generalment mitjançant un sistema d'indexació automàtica. • restringeix l'ús del terme descriptor als termes d'indexació controlats en un tesaurus. Resta, doncs, tota una sèrie de termes d'indexació sense qualificatiu: (2) "Término de un tesauro que puede emplearse para representar un concepto contenido en un documento o en una petición de recuperación." (UNE 50-113/6: 422). © FUOC • P06/09047/02450 • 14 Els recollits en vocabularis controlats, que no són tesaurus (per exemple, llistats d'autoritats). • Els extrets del text del document però seleccionats per un analista per mitjà d'una operació intel·lectual (per exemple, llistats de descriptors lliures). La tendència més estesa entre els professionals de la documentació és establir una diferència entre els termes d'indexació fruit d'alguna operació intel·lectual per part de l'analista (descriptors) i els extrets automàticament sense cap intervenció intel·lectual (paraules clau). Els unitermes resten com l'element significatiu més petit d'una paraula clau o descriptor. Depenent de si el procés d'indexació és complet o només parcial, l'operació intel·lectual portada a terme per l'analista pot ser: • Completa. Examen del document, identificació dels conceptes i traducció d'aquests a un llenguatge controlat (per exemple, tesaurus, llistats d'autoritats o descriptors controlats). • Parcial. Examen i identificació dels conceptes (per exemple, llistats de descriptors lliures). Des d'aquest punt de vista, entendrem per: • Símbols�de�classe, (utilitzant les paraules de la norma UNE 50-113/6) una representació d'una classe mitjançant la notació d'un sistema de classificació. • Paraula� clau, una paraula o grup de paraules seleccionades de manera automàtica del títol, resum o text d'un document que en representen el contingut i en permeten la recuperació. • Uniterme, l'element significatiu més petit d'una paraula clau o descriptor. L'autor d'aquest terme va ser Mortimer Taube, el qual l'any 1955 en l'obra The uniterms system of indexing operating manual proposava un nou sistema d'indexació, aleshores innovador, basat en la selecció dels termes significatius més petits extrets del text del document. El terme ha sobreviscut fins avui i està recollit dins del vocabulari documental. No obstant això, el seu ús pot donar lloc a confusions: tots els unitermes són paraules clau, però no totes les paraules clau són unitermes; un descriptor pot ser a la vegada un uniterme i un descriptor. • Descriptors, els termes d'indexació assignats per l'analista fruit d'alguna de les operacions intel·lectuals que implica el procés d'indexació (examen del document, identificació dels conceptes i traducció a un llenguatge documental, normalment recollits en un llenguatge documental). Anàlisi i recuperació del contingut 15 © FUOC • P06/09047/02450 • 4 Identificadors, descriptors que fan referència a noms de persones, entitats, marques i topònims geogràfics i que normalment no es troben recollits en el llenguatge documental del sistema. La indexació es representa mitjançant els termes d'indexació, que segons el sistema adoptat poden ser: • símbols de classe • paraules clau • unitermes • descriptors • identificadors Bibliografia Per a qüestions terminològiques us recomanem la consulta de: Asociación� Española� de� Normalización� y� Certificación� (AENOR) (1997). UNE-50-113/6 (ISO 5127/6) "Documentación e información. Vocabulario. Parte 6: lenguajes documentales". Revista Española de Documentación Científica (vol. 20, núm. 4, pàg. 417-436). Anàlisi i recuperació del contingut (4) "Nombre utilizado como descriptor"(UNE� 50-113/6: 422) © FUOC • P06/09047/02450 16 4. Fases en el procés de la indexació El procés d'indexació comporta diverses fases o etapes successives i articulades entre si. Segon quin autor es consulti, aquestes fases poden ser dues, tres o cinc. Nosaltres ens regirem per les etapes formulades en la Norma UNE 50-121-90, que descriurem a continuació. 4.1. El procés d'indexació Segons la Norma UNE 50-121-90, la indexació comporta tres passos: 1)�Examinar�els�documents�i�determinar-ne�el�contingut. Per a això, en els documents impresos hem de llegir el títol; el resum (si n'hi ha), el sumari, la introducció, les conclusions i els índexs (si en té). També és molt útil la lectura dels paràgrafs inicials dels capítols i dels peus de les il·lustracions, diagrames i taules. Si amb tot això no n'hi ha prou, haurem de llegir més exhaustivament el contingut del document. Les parts que cal examinar varien en altres tipus de documents. Per exemple, en els audiovisuals, la indexació es fa a partir dels títols i de la sinopsi i, si s'escau, del visionament complet del document. Els elements que s'han de fer constar es poden referir a matèries i, segons el contingut del document, a persones i entitats protagonistes, llocs geogràfics, períodes cronològics, etc. 2)�Identificar�i�triar�els�principals�conceptes,�basant-nos�en�dues�regles: a) Selectivitat. Triar els conceptes pels quals el document aporta una informació susceptible d'interessar els usuaris d'un servei d'informació. En aquest sentit, per exemple, no tenen les mateixes necessitats els usuaris d'una biblioteca pública que els d'un centre especialitzat. En una biblioteca pública probablement n'hi ha prou amb una anàlisi sumària i amb l'assignació d'uns quants termes d'indexació. En un centre especialitzat, l'anàlisi ha de ser més exhaustiva ja que els seus usuaris tenen unes altres necessitats d'informació i se'ls ha de facilitar la recuperació dels documents a partir de molts altres termes. b) Exhaustivitat. Tots els conceptes útils han de ser retinguts. Això no obstant, l'analista que fa la indexació no utilitza necessàriament com a termes d'indexació tots els conceptes identificats: depèn del grau d'aprofundiment que es vulgui aplicar a l'anàlisi. En aquest sentit es pot op- Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 17 tar per una indexació genèrica, en la qual només es destaquin els conceptes fonamentals, una indexació intermèdia o una indexació en profunditat, en la qual s'abasten tots els conceptes que es desprenen del document original. La tria d'aquests nivells ve determinada per diversos factors, com són els objectius que té marcat el sistema d'informació i les necessitats informatives del seus usuaris; les característiques del sistema d'emmagatzematge i recuperació de la informació; els mitjans, econòmics i humans, de què es disposi (en general, una indexació en profunditat és més cara, ja que implica més persones o més temps per a fer-la), etc. 3)�Traduir�els�conceptes�triats�al�llenguatge�d'indexació La�indexació�del�materials�especials Certs tipus de materials plantegen problemes afegits a l'hora de fer-ne l'anàlisi del contingut, per tant, a l'hora de ser indexats, classificats i resumits. Com a exemple significatiu, podem citar el cas dels documents audiovisuals. Els audiovisuals molt sovint presenten dos nivells de contingut diferenciats, ja que el significant (les imatges i el so) no solament s'ha de descriure de manera independent al significat, sinó que a vegades significant i significat s'oposen clarament. Aquesta oposició, que també es pot donar en els documents escrits, no acostuma a arribar als extrems dels documents icònics. Imaginem, per exemple, una notícia emesa per televisió que informa sobre l'estat de l'economia a Catalunya. Les imatges poden ser des d'una vaga en una fàbrica fins als paisatges d'una comarca o una manifestació d'agricultors davant del Palau de la Generalitat, mentre la veu en off dóna dades sobre el creixement de les exportacions, les millores en l'IPC, etc. Bibliografia Per al tema de l'anàlisi d'aquest tipus de materials, recomanem la consulta de les obres següents: Chaumier,�J. (1986). Análisis y lenguajes documentales (cap. 3). Barcelona: Mitre (Ciencias de la Comunicación). Díez�Carrera,�C. (coord.) (1998). Los materiales especiales en las bibliotecas. Gijón: Trea (Biblioteconomía y Administración Cultural, 22). Lamy-Rousseau,�F. (1984). Classification des images, matériels et donées = classification of images, materials and data (2a. ed.). Longuruil: M.F. Rousseau. 4.2. La qualitat de la indexació La qualitat de la indexació depèn de diversos factors, com ara: Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 18 1) La formació del professional que la porta a terme. Aquest ha de conèixer bé els instruments d'indexació, les característiques i necessitats informatives dels usuaris del servei i l'evolució d'aquestes al llarg del temps; ha d'estar familiaritzat amb els tipus de documents que indexa i els seus continguts; ha de ser tan objectiu com sigui possible a l'hora de triar els conceptes, etc. Quan la indexació es fa en equip, tots els analistes han de seguir els mateixos criteris per a l'anàlisi a fi d'evitar incoherències. 2) La qualitat dels llenguatges d'indexació i la possibilitat d'aquest de ser actualitzat. Bibliografia Tot el que hem explicat en aquest nucli de coneixement sobre el procés de la indexació s'ha de considerar com una introducció. Per a completar el tema, heu de llegir la Norma UNE�50-121-91. NORMA�ESPAÑOLA Documentación Métodos para el análisis de documentos, determinación de su contenido y selección de los términos de indización UNE�50-121-91 OBJETO�Y�CAMPO�DE�APLICACIÓN 1.1 Esta norma recomienda procedimientos para el análisis de documentos, determinación de su contenido y selección de los términos de indización. Se limita a las primeras etapas de la indización y es independiente de la práctica del sistema de indización, ya sea pre-coordinado o post-coordinado. Describe métodos generales de análisis de documentos que deben aplicarse en cualquier situación. Sin embargo, estos métodos están destinados especialmente a los sistemas de indización en los que las materias de los documentos se expresan de forma abreviada con ayuda de los términos de un lenguaje de indización controlado. En este contexto, el lenguaje controlado está constituido generalmente por un subconjunto de términos extraídos del lenguaje natural y estructurado, por ejemplo, mediante un tesauro. Estos métodos se pueden aplicar, normalmente, a sistemas en los que, con fines de recuperación, los conceptos se representan por símbolos seleccionados del esquema de clasificación. 1.2 Las técnicas descritas en esta norma se pueden utilizar por cualquier organismo en el que se empleen indizadores humanos para analizar temáticamente el documento y expresar el contenido en forma de términos de indización. No se aplican en instituciones que utilizan técnicas de indización automáticas en las que los términos existentes en los textos se organizan en conjuntos o clases según criterios que pueden aplicarse mediante un ordenador, por ejemplo, por frecuencia de aparición y/o adyacencia en el texto, aunque la finalidad de estos sistemas sea la misma. 1.3 Esta norma debe, en primer lugar, servir de guía a los indizadores para las etapas de análisis de los documentos e identificación de los conceptos. Puede aplicarse también a la búsqueda documental para transformar las peticiones de los usuarios en términos de indización controlados. También puede servir como guía para la elaboración de resúmenes analíticos, teniendo presente, sin embargo, que estas tareas, aunque análogas, no son idénticas. 1.4 Esta norma se destina a promover la utilización de una práctica normalizada a) en una institución o una red de centros o instituciones; b) en diferentes servicios de indización, en especial en aquellos que intercambian registros bibliográficos. 2�NORMAS�PARA�CONSULTA Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 19 UNE 50-106 - Documentación. Directrices para el establecimiento y desarrollo de tesauros monolingües. UNE 5O-1255 - Documentación. Directrices para el establecimiento y desarrollo de tesauros multilingües. 3�DEFINICIONES Dentro del marco de esta norma, se aplican las definiciones siguientes: 3.1�documento: Cualquier fuente de información, impresa o no, que se pueda catalogar o indizar. NOTA -Esta definición se refiere no sólo a los materiales escritos e impresos en papel o microforma (por ejemplo, libros, revistas especializadas, diagramas, mapas, etc.), sino también a medios no impresos (por ejemplo, registros legibles por ordenador, películas y grabaciones sonoras) y a objetos de colección. 3.2� noción� o� concepto: Una unidad de pensamiento. El contenido semántico de un concepto puede ser expresado por una combinación de otros diferentes que pueden variar de un idioma a otro. 3.3�materia: Cualquier concepto o combinación de conceptos que representa el tema de un documento. 3.4�término�de�indización: La representación de un concepto en forma de: • un término derivado de¡ lenguaje natural, preferiblemente un sustantivo simple o compuesto, • un código de clasificación. NOTA - Un término de indización puede constar de más de una palabra. En un lenguaje de indización controlado, un término se designa como descriptor o no-descriptor. 3.5�descriptor: Término usado siempre, en la indización, para representar un concepto dado, conocido también como "término preferente". 3.6�no-descriptor: Sinónimo o cuasi sinónimo de un descriptor. Los no-descriptores no se asignan a los documentos pero pueden servir como puntos de entrada en un índice, dirigiendo al usuario mediante una instrucción (por ejemplo: ver o véase) al descriptor. Se llaman, también "términos no preferentes" . 3.7�índice: Lista alfabética y sistemática de materias que señala el lugar en que se encuentra cada materia en un documento o en una colección de documentos. 3.8�indización: Acción de describir o identificar un documento en relación con su contenido. 4�PROCESO�DE�INDIZACIÓN 4.1 La indización no concierne a la descripción de un documento como entidad física (por ejemplo, no indica la forma, editor, fecha, etc.), aunque estos factores pueden estar incluidos en un índice de materias si esta información puede permitir a un usuario determinar, de forma más precisa, si un documento dado es relevante para su necesidad de información. 4.2 Durante la indización los conceptos se extraen del documento mediante un proceso de análisis intelectual y después se transforman en términos de indización. Tanto el análisis como la transcripción deben realizarse con ayuda de herramientas de indización, como tesauros y sistemas de clasificación. 4.3 La indización consiste esencialmente entres etapas, que tienden a solaparse en la práctica: a) examen del documento y determinación de su contenido; b) identificación y selección de los conceptos principales del contenido; c) selección de los términos de indización. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 20 Cada una de estas etapas, junto con un capítulo sobre el control de calidad, son tratadas en los capítulos 5 a 8. 5�EXAMEN�DEL�DOCUMENTO 5.1 La precisión con que se puede examinar un documento depende en gran manera de su forma física. Se pueden distinguir dos casos diferentes: documentos impresos y documentos no impresos. 5.2 Los documentos impresos constituyen el material habitual de las bibliotecas y centros de documentación cuyo fondo consiste principalmente en libros, revistas, informes, actas de congresos, etc. De forma ideal la compresión completa de estos documentos requiere su lectura detallada. Sin embargo, una lectura completa es a menudo impracticable y no siempre necesaria, pero el indizador debe asegurarse de que no se ha descuidado ninguna información útil. Las partes importantes del texto deben examinarse cuidadosamente y se debe prestar especial atención a las siguientes: a) resumen, si lo tiene; b) sumario o tabla de contenido; c) introducción, párrafos iniciales de los distintos capítulos o apartados y conclusiones; d) ilustraciones, diagramas, tablas y su leyenda o explicación; e) palabras o frases que están destacadas mediante una tipografía diferente o subrayadas. Todos estos elementos deben examinarse cuidadosamente por el indizador durante el estudio del documento. No se recomienda la indización a partir del título solamente, y el resumen si existe, no se debe considerar como un sustituto del examen del texto. Hay títulos que pueden inducir a errores; existen resúmenes que son insuficientes y ni los unos ni los otros constituyen una fuente segura del tipo de información que necesita el indizador. 5.3 Los documentos no impresos, tales como medios audiovisuales, visuales y sonoros, requieren procedimientos diferentes. En la practica, no siempre es posible examinarlos en su totalidad. La indización hay que realizarla en estos casos a partir del título y de la sinopsis o reseña. Sin embargo si éstos son Inadecuados o insuficientes, el indizador debe visualizar o escuchar el documento. 6�IDENTIFICACIÓN�DE�LOS�CONCEPTOS 6.1 Después de examinar el documento el indizador debe identificar las nociones que son elementos esenciales de la descripción del contenido. Las instituciones que patrocinan la realización del índice deben establecer los factores que se consideran importantes en el campo temático cubierto por el índice. Algunas cuestiones que ilustran los ejemplos de criterios a retener son: a) ¿Trata el documento de algún objeto sometido a una acción? b) ¿Contiene algún concepto activo? (por ejemplo, una acción, un procedimiento, etc.) c) ¿Se ve afectado el objeto por la acción identificada? d) ¿Trata del agente causante de la acción? e) ¿Se describen los medios para llevar a cabo la acción? (por ejemplo, instrumentos, técnicas o métodos especiales) f) ¿Existen factores considerados en un medio o lugar particular? g) ¿Se identifican variables dependientes o independientes? h) ¿Se trata el tema desde un punto de vista particular no asociado normalmente a ese campo? (por ejemplo, estudio de la religión desde un punto de vista sociológico). Estos son ejemplos de criterios susceptibles de aplicación en muchos campos; en disciplinas particulares puede ser necesario formular otras cuestiones. 6.2 El indizador no tiene necesariamente que utilizar como términos de indización todos los conceptos identificados durante el examen del documento. La selección o el rechazo Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 21 de conceptos depende de la finalidad con que se van a utilizar los términos de indización, que pueden variar desde la producción de índices alfabéticos impresos hasta la creación de una base de datos bibliográfica informatizada. La identificación de conceptos puede también estar influida, como se indicó anteriormente, por el documento a indizar. Por ejemplo la indización de libros puede diferir de la de artículos de revistas. Las dos características de un índice más afectadas por la selección de los términos de indización son la exhaustividad y la especificidad. 6.3 La exhaustividad está relacionada con el número de conceptos que se tienen en cuenta, y que caracterizan el contenido íntegro de un documento. 6.3.1 Un indizador que sigue los procedimientos indicados antes, debe poder identificar todos los conceptos de un documento, que tienen valor potencial para los usuarios de un sistema de información. En algunos casos, en un mismo documento, se presentan independientemente dos o más temas dentro del campo cubierto por la indización. En ese caso los temas deben tratarse de forma separada y, si es necesario, por diferentes especialistas. 6.3.2 La cobertura de la indización no debe interpretarse de una forma demasiado estricta. Hay que tener en cuenta qué términos de indización creados inicialmente para un grupo de usuarios (por ejemplo, científicos y técnicos) pueden utilizarse por otros grupos (por ejemplo, economistas). Se aconseja que los indizadores de literatura científica y técnica tengan presentes otros aspectos del tema, en particular, los sociales y económicos. 6.3.3 El principal criterio de selección de conceptos debe ser su valor potencial como elemento de expresión del tema del documento para su recuperación. En la selección de conceptos, el indizador debe tener en mente las preguntas que se pueden hacer al sistema de información, en la medida en que dichas preguntas se pueden conocer. En efecto, este criterio constituye la principal función de la indización. Dentro de este contexto el indizador debe: a) elegir las nociones más apropiadas para un grupo de usuarios dado, sin perder de vista el objetivo de la indización; b) modificar, si es necesario, tanto las herramientas como el procedimiento de indización, como resultado de las preguntas hechas al sistema. Dichas modificaciones no deben producir distorsión de la estructura o de la lógica del lenguaje de indización. 6.3.4 El número de términos o descriptores que se pueden asignar a un documento no debe limitarse de forma arbitraria, Debe determinarse enteramente por la cantidad de información contenida en el documento en relación con las necesidades supuestas de los usuarios a que va destinado el índice. Imponer un límite arbitrario puede conducir a una pérdida de objetividad en la indización y a una deformación de la información que se podrá utilizar en la recuperación. Si por imposiciones establecidas es necesario limitar el número de términos, la selección de conceptos debe ser guiada por el juicio del indizador sobre el papel de cada término para expresar el contenido total del documento. 6.4 La especificidad está relacionada con la exactitud con que un concepto particular que aparece en un documento está representada por un término de indización. Se produce una pérdida de especificidad cuando un concepto particular está representado por un término que tiene un significado más general. Las nociones deben identificarse de la forma más específica posible. Sin embargo, pueden preferirse nociones más generales en los casos siguientes: a) cuando el indizador considere que un exceso de especificidad puede actuar de forma negativa sobre el sistema de indización. (Por ejemplo, puede decidir que un modelo muy especifico de una máquina se represente por el término más genérico de ese tipo de máquinas, en especial cuando esas nociones aparecen sólo en áreas muy restringidas del campo temático cubierto por el índice); b) cuando se trate de una idea no completamente desarrollada, o de la que se hace sólo una alusión por el autor, estará justificada la indización a un nivel más general. 7�SELECCIÓN�DE�LOS�TÉRMINOS�DE�INDIZACION Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 22 7.1 Cuando los conceptos se traducen en términos de indización, el indizador debe observar las reglas siquientes: a) Los conceptos ya presentes en el lenguaje de indización deben retenerse como descriptores. b) Los términos que representan nuevos conceptos deben comprobarse, en cuanto a su exactitud y su aceptación, con ayuda de obras de referencia tales corno: • diccionarios y enciclopedias, de autoridad reconocida en la materia en cuestión; • tesauros, especialmente los elaborados de acuerdo con las normas UNE 50- 106 y UNE 50-125; • clasificaciones temáticas. Se puede también consultar a especialistas en la materia, prefiriéndose aquellos que tienen conocimientos de indización y documentación. 7.2 El indizador debe estar familiarizado con estas obras y con las limitaciones que presentan, por ejemplo una lista de encabezamientos de materia o un esquema de clasificación puede no permitir la representación exacta de un concepto encontrado en un documento. Si los conceptos están representados por códigos de clasificación, necesita saber que estos códigos designan generalmente un contexto más amplio o más restringido, que puede no ser completamente apropiado para el documento estudiado. 7.3 Si un lenguaje de indización incorpora un tesauro, el número de términos asignados al documento y la multiplicidad de entradas, pueden reducirse sin perdidas, ya que los términos generales y otras relaciones pueden establecerse con el propio tesauro. Cuando se utiliza un tesauro debe seleccionarse el término más específico existente para representar un concepto dado. 7.4 Algunos sistemas de indización utilizan indicadores de función de enlace, da ponderación, etc. El indizador debe estar familiarizado con todas las reglas asociadas con el uso de estos mecanismos. 7.5 En la práctica el indizador encontrará con frecuencia conceptos que no existen en ningún tesauro o esquema de clasificación. Según el sistema utilizado dichos conceptos deberán tratarse de diferentes formas, por ejemplo: a) expresarlos por términos o descriptores y añadirlos inmediatamente al lenguaje de indización. b) representarlos temporalmente por términos más generales, y proponerlos como candidatos para una adición posterior. 8�CONTROL�DE�CALIDAD�DE�LA�INDIZACIÓN 8.1 La calidad y la coherencia de la indización dependen de factores tales como: a) la competencia del indizador; b) la calidad de los instrumentos de indización. En una situación ideal, los términos de indización asignados a un documento y el nivel de exhaustividad conseguido son idénticos con cualquier indizador. Para un mismo sistema de indización, estos factores deben mantenerse relativamente estables en el tiempo. La coherencia es un factor importante en el comportamiento de un sistema de indización, en especial cuando la información se va a intercambiar entre diferentes centros de una red documental. 8.2 La imparcialidad total del indizador es un factor necesario para conseguir la consistencia de la indización. Un juicio subjetivo en la identificación de los conceptos y en la elección de los términos de indización, afectarán inevitablemente al comportamiento del sistema de indización. La consistencia es más difícil de conseguir con un equipo de indización formado por muchos miembros o cuando la indización se lleva a cabo por equipos de indizadores que trabajan en lugares diferentes, por ejemplo en un sistema descentralizado. En estas situaciones, se recomienda una etapa de comprobación centralizada con devolución a los indizadores. 8.3 El indizador debe tener un buen conocimiento del campo de que tratan los documentos a indizar. Debe comprender los términos que se encuentran en los documentos y Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 23 las reglas y procedimientos del lenguaje de indización específico. Los centros que manejan documentos en lenguas extranjeras deben disponer de especialistas en esas lenguas. 8.4 La calidad de la indización se podrá conseguir de manera más efectiva si los indizadores tienen contacto directo con los usuarios. Estos podrían, por ejemplo, determinar si ciertos términos o descriptores son susceptibles de producir combinaciones falsas, dando lugar a salidas no pertinentes. 8.5 La calidad de la indización depende también de la posibilidad de poner al día el lenguaje de indización. Es esencial que el sistema permita la introducción de nuevos términos en el lenguaje o cambios en la terminología que respondan a nuevas necesidades de los usuarios. 8.6 Cuando sea posible, debe comprobarse la calidad de la indización, analizando los resultados de la recuperación de documentos, por ejemplo, calculando los porcentajes de exhaustividad y de precisión. 9�CORRESPONDENCIA�CON�OTRAS�NORMAS Esta norma es técnicamente equivalente a la norma ISO 5963:1985. La norma UNE 50121:1991 s'ha reproduït amb l'autorització d'AENOR. Aquest material no es pot vendre ni distribuir a tercers. Qualsevol cessió o reproducció, parcial o total, dels termes que s'inclouen a les normes, per qualsevol dels mitjans de difusió existents, sense el consentiment exprés per escrit d'AENOR, queda absolutament prohibida. (5) Actualmente en elaboración El procés d'indexació dels documents comporta tres passos: 1) Examinar els documents i determinar-ne el contingut. 2) Identificar i triar els principals conceptes que s'han de representar. 3) Traduir els conceptes triats al llenguatge documental utilitzat en la indexació. La qualitat de la indexació determina en gran part la qualitat de la recuperació de la informació. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 24 Anàlisi i recuperació del contingut 5. La indexació per matèries o classificació La indexació per matèries és una operació sintètica que té com a objectiu identificar el tema principal del document i representar-lo, generalment, mitjançant un únic terme d'indexació. La seva funció està plenament justificada en els sistemes d'informació tradicionals en els quals s'ha emprat per a ordenar físicament els documents o bé per a possibilitar una única entrada del document al catàleg manual. Atesa la dificultat de traduir en un únic terme d'indexació la complexitat del contingut d'un document es fa necessari l'ús de llenguatges documentals precoordinats en els quals l'analista estableix el terme d'indexació i per tant decideix l'entrada del document en el catàleg. El terme d'indexació que representa la matèria del document es pot traduir, doncs, a: • Un sistema de classificació. La llarga tradició de vinculació del sistema d'indexació per matèries amb aquests sistemes de classificació i la doble funció que aquests poden tenir (ordenació i descripció) ha fet que molts autors considerin aquesta operació com a independent d'altres sistemes d'indexació i l'anomenin específicament "classificació". • Una llista d'encapçalaments de matèries. 5.1. Els sistemes de classificació Els sistemes de classificació serveixen per a classificar els documents. En sentit ampli, entenem per classificar l'acció de distribuir en diverses classes o categories un conjunt d'objectes. Així mateix, una classificació és el producte de l'operació precedent quan aquesta desemboca en un sistema coherent i estructurat (per exemple, la classificació dels minerals). Però en documentació, aquest terme significa una altra cosa: La classificació és una operació sintètica que consisteix a identificar el tema principal d'un document i a representar-lo mitjançant un codi de classificació. Contingut complementari Els sistemes de classificació estan tractats en el mòdul "Sistemes de classificació" d'aquesta assignatura. Contingut complementari Les llistes d'encapçalaments de matèries estan tractades en el mòdul "Llistes d'encapçalament de matèries" d'aquesta assignatura. © FUOC • P06/09047/02450 25 Aquest codi de classificació s'obté d'un sistema de classificació. Els sistemes de classificació o simplement classificacions, "...representen el contingut mitjançant codis numèrics o alfanumèrics que corresponen a les categories o classes en què prèviament s'ha dividit l'àmbit de coneixement. Aquestes categories tenen un ordenament sistemàtic i formen una estructura on els conceptes es relacionen en funció d'unes característiques comunes o d'una jerarquia en què cada concepte s'encabeix dintre d'un altre més general. Així, els conceptes queden agrupats -i es poden recuperar, ja que els codis són punts d'accés- segons les seves afinitats conceptuals" Gascón�i�Abadal, 1997, pàg. 47 Així, per exemple, en una classificació jeràrquica com és la classificació decimal universal (CDU) trobarem: Codi -5 (Ciències pures. Ciències naturals) - 51 (Matemàtica) - 515 (Geometria descriptiva. Projeccions) - 515.6 (Perspectiva) - 515.61 (Perspectiva cònica) Depenent de la naturalesa del serveis d'informació (general o especialitzat) i de la quantitat de documents que tingui sobre un mateix tema (com més documents hi hagi, més específica ha de ser la classificació), l'analista pot triar entre assignar un número més general o més específic. Durant dècades, la classificació ha estat l'operació bàsica per a organitzar i difondre la informació a les biblioteques. Però els nous reptes i necessitats plantejats per l'explosió de la informació que s'ha produït des dels anys cinquanta (creixement exponencial de la producció documental, altíssim grau d'especialització en tots els camps de la ciència i la tècnica, augment de les necessitats informatives dels usuaris, etc.) i la consegüent aparició de noves tipologies de serveis d'informació, juntament amb el desenvolupament de noves tecnologies per a l'emmagatzematge, gestió i difusió de la informació, han provocat la lògica aparició de nous instruments. Com que aquests nous instruments (com per exemple, els tesaurus) ofereixen solucions més flexibles i adequades a les noves necessitats de gestió i difusió en molts sistemes, s'ha arribat a predir que les classificacions documentals estaven condemnades a desaparèixer. Malgrat tot, no ha estat així. El que sí ha succeït és que molts serveis d'informació i documentació les combinen amb altres sistemes d'indexació i representació del contingut dels documents. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 26 J. Maniez (1993, pàg. 28) diu que les alteracions ocorregudes en el món de la informació no solament no han aconseguit de fer desaparèixer els sistemes de classificació, sinó que han permès que els criteris sobre aquests hagin evolucionat i que es percebi allò que els uneix a d'altres llenguatges, a la terminologia i a l'anàlisi conceptual: la noció mateixa de la classificació s'ha ampliat. Aplicacions�de�les�classificacions�documentals Bàsicament són dues: 1) D'una banda, permeten la recuperació dels documents a partir del tema general que tracten. 2) De l'altra, agrupen continguts. Això permet d'ordenar i organitzar, per exemple: • Un fons documental determinat. A les prestatgeries estan agrupats tots els documents que tractin d'un tema. • Dotar els registres d'un codi genèric facilita la generació de subproductes de la base de dades documental (per exemple, llistes bibliogràfiques) el contingut dels quals s'ordena en grans categories temàtiques. El�procés�de�classificar Fonamentalment consta de tres passos: 1) Examinar�els�documents�i�determinar-ne�el�contingut Les parts importants d'un document imprès que s'han d'examinar són el títol, el resum (si n'hi ha), la introducció, les conclusions, el sumari i els índexs (si n'hi ha). També és molt útil la lectura dels paràgrafs inicials dels capítols i dels peus de les il·lustracions, diagrames i taules. Si amb tot això no n'hi ha prou, caldrà fer una lectura més exhaustiva del document. En el cas de documents no impresos, com per exemple els enregistraments audiovisuals, sonors o visuals, s'ha de determinar el contingut a partir del títol i de la sinopsi o ressenya, si n'hi ha. Això no obstant, probablement en molts casos caldrà veure o escoltar una part o la totalitat del document sencer. 2) Identificar�i�triar�el�tema�principal 3) Traduir�aquest�tema�a�una�notació,�d'acord�amb�el�sistema�de�classificació�emprat Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 27 5.2. Les llistes d'encapçalaments de matèries La matèria d'un document es pot representar, com hem vist, amb un codi de classificació. Però també es pot traduir a un terme precoordinat expressat en llenguatge natural. Els llenguatges documentals que permeten això que s'anomena llistes d'encapçalaments alfabètics de matèries. Les llistes van néixer per a construir catàlegs alfabètics de matèries. Quan s'indexa per matèries s'identifica el tema principal d'un document i es representa mitjançant un codi de classificació o bé amb un terme precoordinat en llenguatge natural (encapçalament), amb l'objectiu de permetre'n la posterior recuperació. Bibliografia Per al tema de la classificació, us recomanem la consulta de les obres següents: Maniez,�J. (1993). Los lenguajes documentales y de clasificación: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del Libro, 56). Pinto�Molina,�M. (ed.) (1997). Manual de clasificación documental. Madrid: Síntesis (Biblioteconomia y Documentación). Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 28 6. La indexació amb descriptors A diferència dels sistemes de classificació, que tenen com a objectiu sintetitzar la matèria del document normalment en un únic terme d'indexació, la indexació per conceptes o descriptors és una operació analítica que pretén d'identificar tots els conceptes i temes continguts en el document i traduir-los a múltiples termes d'indexació. Si la indexació per matèries s'ha emprat generalment en sistemes manuals per a ordenar físicament o en catàlegs els documents, la indexació per descriptors només té sentit en un sistema automatitzat. No es pot portar a terme sense l'existència d'un fitxer invers que permeti la recuperació dels documents a través de la combinació de dos o més descriptors emmagatzemats. Activitat Us imagineu haver de construir un catàleg manual en què cada referència documental tingués un mínim de deu entrades? Com podríem combinar els descriptors per a recuperar els documents? La coordinació dels termes d'indexació que representen el contingut del document es fa a posteriori en el moment de la recuperació i no a priori com en el cas dels sistemes d'indexació per matèries. Però aquesta no és la característica exclusiva que defineix aquest sistema d'indexació per descriptors, ja que la trobem també en els sistemes d'indexació automàtics per paraules clau. El tret que diferencia aquest sistema d'indexació d'altres sistemes analítics (indexació per paraules clau) és que es porta a terme mitjançant diferents operacions intel·lectuals realitzades pels analistes, és una indexació humana. 6.1. La indexació humana La indexació humana és una activitat fonamentada en l'apreciació de l'ésser humà i això es reflecteix en dos sentits: • La indexació automàtica reconeix cadenes de caràcters (paraules), mentre que la indexació humana distingeix conceptes. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 • 29 Si la indexació per matèries o classificació se situa al nivell més sintètic (el tema del document), la indexació humana analitza el document i reconeix els elements constitutius d'aquest tema: els conceptes. La identificació, selecció i traducció d'aquests conceptes a descriptors es fa d'una manera crítica: • Es recullen els conceptes que aporten informació susceptible d'interessar els usuaris del sistema documental. • Es busquen conceptes implícits sobre els quals s'aporta informació en el document malgrat que no es designen explícitament. Aquestes característiques de la indexació humana queden reflectides, doncs, en tot el procés d'indexació: examen del document, identificació dels conceptes i traducció als descriptors d'un llenguatge documental determinat. El�procés�d'indexació�humana L'analista, a mesura que fa la lectura del document, identifica els conceptes sobre els quals tracta el document i n'exclou: • Les nocions sobre les quals l'autor diu explícitament que no tractarà. • Les nocions que apareixen en el document a tall d'exemple. • Els conceptes que estan presents en l'argumentació de l'autor però sobre els quals no s'aporta suficient informació. Els conceptes que l'analista ha de retenir són: • Les nocions sobre les quals s'aporta informació susceptible d'interessar els usuaris del seu sistema documental. • Altres temes col·laterals sobre els qual s'aporta informació i que també són d'interès per als usuaris. L'analista, davant del document i depenent de les necessitats del seu sistema documental, ha d'intentar respondre diferents qüestions. Per exemple, Cuadrado,�M. (1994, pàg. 154-155): 1. Quins són els temes principals del document? 2. Quins són els temes secundaris sobre els quals s'aporta suficient informació d'interès per als usuaris? Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 30 3. Quins són els factors (causes o conseqüències) implícits o relacionats amb el temes principals? En un document sobre la crisi agrària de la fi del segle xix és possible que també es tracti el tema de la plaga de la fil·loxera. En un estudi sobre epidèmies es tractarà la mortalitat causada per la malaltia. 4. Quins són els agents o protagonistes que hi intervenen? En una exposició al Govern per a demanar una política econòmica proteccionista és important reflectir els agents que intervenen en l'exposició: burgesia comercial, empresaris, associacions econòmiques, etc. 5. Quin és el context en el qual es produeixen? Els temes del document s'emmarquen en algun context geogràfic determinat (Estat espanyol, Catalunya, Europa) o bé en algun context històric o temporal (prehistòria, societat de la informació, etc.) 6. Quin és l'enfocament donat per l'autor? Es tracta d'un estudi científic (tesi doctoral, assaig) o bé és simplement de divulgació (material didàctic)? L'estudi s'ha fet des d'un punt de vista antropològic, geogràfic, històric? 7. Quina tipologia documental presenta? Molts sistemes documentals recullen en els seus llenguatges documentals la possibilitat d'identificar els documents no solament pels temes o continguts, sinó també per la forma que presenten: és una biografia, un reglament, un anecdotari? Així, per exemple, la biografia d'un alcalde franquista (a més de seleccionar el nom del personatge com a identificador) podria tenir els descriptors: Biografia/Alcaldes/Polítics/Política municipal/Franquisme Una vegada identificats els conceptes, s'han de traduir al llenguatge documental del sistema, en aquest cas a un llistat de descriptors lliures, un llistat d'autoritats o descriptors controlats o bé un tesaurus. Exercici Llegiu atentament l'article de Lev Moukhametov, "El sueño de los mamíferos 6 marinos" i extraieu els conceptes presents en el document pensant en dos sistemes documentals diferents: 1) Una base de dades general de ciències naturals. Solució Tot i que no hi ha una única solució, us proposem la següent: Per�a�una�base�de�dades�de�ciències�naturals Mamífers marins Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 31 Dofins Foques Ossos de mar Comportament animal Respiració animal Activitat motora Son Adaptació al medi natural Mètodes electrofisiològics 2) Una base de dades especialitzada en zoologia marina. Solució Per�a�una�base�de�dades�de�zoologia�marina Electroencefalograma Electromiograma Mamífers marins Phoco caspica Pagophilas groenlandica Eumetopias jubatus Arctocepaolus pusillus Tursiops truncatus Phocoena phocoena Inia geoffrensis Fòcids Otàrids Cetacis Delfinids Pinnipeds Activitat motora Respiració animal Fases del son Son lent bilateral Son lent asimètric Son lent unihemisfèric Son paradoxal També és interessant recollir alguns dels identificadors seguents: Caspi, mar Groenlàndia Pacífic Acadèmia de Ciències de la URSS. Institut A.N. Svertsov (Moscou) (6) Autor: Lev Moukhametor7 Títol: "El sueño de los mamíferos marinos" Font: Mundo científico (març 1990). (vol. 10, núm. 100). Pàgines: 292 - 299. El�sueño�de�los�mamíferos�marinos El sueño es uno de los aspectos más intrigantes de la vida animal. Pero el de los mamíferos marinos es sin ninguna duda el más enigmático. ¿Cómo consiguen estos animales dormir en el agua cuando tienen que respirar oxígeno de la atmósfera, mientras que las corrientes y, para algunos, los predadores, representan múltiples peligros poco propicios al abandono y al sueño? Como expone en este artículo Lev Moukhametov, las estrategias adoptadas por los mamíferos marinos para dormir en el agua son sorprendentes: las focas duermen, inmóviles, entre los momentos en que tienen que ir a respirar a la superficie; pero los delfines se mantienen en movimiento sin cesar y, al parecer, han eliminado los periodos de sueño en los que podrían ser vulnerables. El ser humano dedica de promedio un tercio de su vida a dormir. Sin embargo, el sueño continúa siendo una de sus actividades más misteriosas. Las investigaciones que se suceden desde hace siglos no han acabado de elucidar esas sencillas preguntas: ¿por qué dormimos? ¿Cuál es la función del sueño? Sin duda la respuesta reside en la profundización de los estudios respecto a la actividad cerebral del ser humano cuando duerme. Pero el análisis comparativo del sueño en el hombre y los animales también es uno de los ejes más interesantes y más productivos de la investigación actual. Observar, analizar y comparar las distintas fases del sueño en especies tan distintas como la tenca, la tortuga, el pollo, el chimpancé o el delfín puede permitirnos separar las particularidades específicas del sueño de sus características universales. Al mismo tiempo, ello puede ayudar a Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 32 comprender la posible influencia del medio ambiente en la estructura y la duración del sueño y, por tanto, la importancia vital de este último. Pero ello implica saber reconocer y definir el sueño de los animales: los biólogos a menudo asocian la inmovilidad como una de sus principales características. Como veremos, el estudio de los mamíferos marinos nos muestra que la ausencia de actividad motora no constituye un atributo obligatorio del sueño (fig. 1). ¿Cómo�respirar�y�dormir�cuando�se�vive�en�el�agua? En dos órdenes de mamíferos –los cetáceos, representados por ejemplo por el delfín, y, los sirénidos, como el manatí–, todas las fases del ciclo vital se desarrollan en el mar o en los ríos. Por tanto, los cetáceos y los sirénidos solamente duermen en el agua; por el contrario, los osos marinos, focas y morsas, reagrupados en el orden de los pinnípedos, no han roto totalmente sus lazos con la tierra firme: viven una parte del año sobre los hielos o las costas para reproducirse. Por tanto, los pinnípedos se ven obligados a dormir tanto en tierra como en el agua. Como todos los mamíferos, los cetáceos, los sirénidos y los pinnípedos, respiran inhalando aire de la atmósfera. Cuando se encuentran en el agua, se ven obligados a remontar a la superficie y, manteniéndose en una posición precisa gracias a los movimientos de las aletas, levantar sus orificios respiratorios hacia el aire. Estas subidas indispensables para renovar el oxígeno de los pulmones se suceden a distintos intervalos según las especies: de algunos segundos a varias decenas de minutos. Por consiguiente, la respiración de los mamíferos marinos se ve acompañada siempre de una actividad motora coordinada. Además, los mamíferos marinos pasan la mayor parte de su tiempo en las capas superficiales de agua que, por regla general, se encuentran agitadas, a causa de los movimientos del mar o de distintas corrientes. También se ven obligados a moverse enormemente para resistir los desplazamientos forzados y mantener su posición. El ejemplo de los delfines fluviales, cetáceos cercanos a los delfines marinos, constituye un caso extremo: habitan en un agua corriente que a veces arrastra restos vegetales peligrosos y tienen que nadar sin interrupción para no ser arrastrados o proyectados contra ira las rocas. Según Georg Pilleri, de la universidad de Berna, Suiza, los delfines del Ganges (Platanista indi) nunca paran de nadar, aunque estén en una piscina con agua quieta8. ¿Cómo conciliar la necesidad de respirar viviendo en el agua y los imperativos del sueño? La primera dificultad cuando se desea estudiar el sueño de los mamíferos marinos es conseguir distinguirlo de la vigilia. Los animales terrestres siempre presentan signos distintivos, como la inmovilidad más o menos completa, una posición típica o el hecho de que es necesaria una fuerte estimulación exterior para provocar una reacción. Pero en los animales marinos, estos indicios de sueño son mucho menos evidentes y, más difíciles de observar, debido a su medio de vida. Numerosos trabajos han intentado describir comportamientos en los animales marinos que, a criterio de sus autores, eran estados de sueño. No obstante, todas estas observaciones puramente visuales actualmente sólo representan un interés histórico, ya que no se puede identificar el sueño de los mamíferos marinos sólo por su comportamiento. Así, los pinnípedos presentan frecuentes estados de vigilia que, desde el punto de vista del comportamiento, no se diferencian del estado de sueño. Los delfines, por el contrario, hacen gala de una actividad motora constante, lo que ha llevado a los investigadores a las especulaciones más diversas. Algunos piensan que los delfines sólo duermen durante reducirse9 considerablemente.10 Otros han relacionado el sueño de los delfines con fases de baja actividad, especialmente cuando se mantienen en suspensión en la superficie del agua o en una posición acostada en el fondo de piscinas llenas de agua11 en reposo.12 Sin embargo, los investigadores, al constatar la falta de total inmovilidad comportamental en otras especies próximas a los delfines, en especial las marsopas de Dall, en general llegan a la conclusión de que hay una ausencia de comportamiento característico del sueño en los delfines y las marsopas.11 Otros especialistas han supuesto que los delfines duermen nadando lentamente, pero no han podido aportar las pruebas13 indispensables.14 Identificar�las�fases�del�sueño Las�focas�tienen�un�sueño�distinto�en�tierra�y�en�el�agua�. Para intentar saber cuándo duermen los mamíferos marinos, cómo se combinan en ellos el sueño y la actividad respiratoria, cuál es la organización de su sueño y como éste puede conciliarse con la vida acuática, es indispensable recurrir a métodos electrofisiológicos. Dicho de otra manera, a la implantación de electrodos que registran la actividad eléctrica de los distintos órganos, ante todo del encéfalo, del cual se realiza un electroencefalograma o EEG (véase el recuadro). La electrofisiología ha hecho posible distinguir en los mamíferos, y en el ser humano en particular, dos tipos de sueño: el sueño lento y el paradójico. El sueño lento, llamado también "de ondas lentas" a causa de las ondas cada vez más lentas y amplias que aparecen en un registro de la actividad cerebral, está caracterizado por una disminución del tono muscular. Comprende distintos estadios su- Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 33 cesivos, que van desde la somnolencia al sueño profundo, que se aprecia con la ayuda de la frecuencia y, la amplitud de las ondas registradas. El segundo tipo, el sueño paradójico, denominado de esta manera ya que la actividad eléctrica cerebral recuerda la de un individuo despierto y vigilante, va entrecortando las fases de sueño lento en periodos de duración variable según las especies. Se caracteriza por la inhibición completa del tono muscular, perturbado por breves movimientos de los miembros y los ojos. Es la fase del sueño durante la cual se elaboran los sueños. Antes que nosotros, tres grupos de investigadores estudiaron electrofisiológicamente el sueño de los mamíferos marinos. Los experimentos realizados en 1972 en el Instituto de Oceanografía de La Jolla, California, por el equipo de J. Shurley, de la universidad de Oklahoma, en una pequeña ballena15, un globicéfalo16, y los más recientes efectuados en jóvenes elefantes marinos17, han constituido unos estudios preliminares sobre un material experimental extraordinariamente limitado. Además, numerosos detalles metodológicos han permanecido ocultos, aunque no pueden considerarse las conclusiones de estas publicaciones como suficientemente argumentadas. Finalmente, el tercer estudio, efectuado en 1975 en San Diego, California, por el grupo de S. Ridgway sobre la foca gris,18 también es de interpretación delicada ya que parece que los autores han identificado incorrectamente el sueño paradójico. De hecho, la casi totalidad de los datos sobre la organización del sueño de los mamíferos marinos ha sido obtenida por nuestro grupo de electrofisiólogos del Instituto A.N. Severtsov en Moscú. Nuestras investigaciones se han centrado en las especies siguientes: foca del mar Caspio (Phoco caspica) y de Groenladia (Pagophilas groenlandica) representando a la familia de las "focas verdaderas", o fócidos; oso marino septentrional de Steller (Eumetopias jubatus) y oso marino de Sudáfrica (Arctocepaolus pusillus) representando a la familia de los otáridos y, finalmente, tres especies de delfines: delfín mular (Tursiops truncatus), marsopa común (Phocoena phocoena) y delfín del Amazonas (Inia geoffrensis). Empecemos por las focas. Para disponer de elementos comparativos nos hemos interesado por sus dos modos de vida, terrestre y acuático. Los experimentos se desarrollaron en una piscina. Para obligar a los animales a dormir en tierra firme, se llenó la piscina con el agua necesaria para su regulación térmica, pero insuficiente para que pudieran dormir en ella. Por regla general dormían sobre una plataforma seca. Para que el sueño tuviera lugar en el agua, se retiró la plataforma y, el nivel de agua se subió a 1,20 metros. Las focas del mar Caspio y de Groenlandia, que estudiamos en detalle, pasan la mayor parte del año en el agua. Sin embargo, a finales de invierno y en primavera, la mayoría de los animales aparecen sobre los hielos para reproducirse. Cuando están en el agua, las focas, tanto si están despiertas como si duermen, no respiran de forma regular: unas pausas de algunos minutos suceden a cortos periodos respiratorios. En tierra, el desarrollo de la respiración normalmente es de este tipo, si bien su ritmo es más regular. La foca, según las circunstancias, es capaz de dormir tanto en tierra como en la superficie del agua o bajo el agua y permanece perfectamente inmóvil, los ojos cerrados y con posiciones muy variadas. Cuando duerme en tierra, nada le obliga a moverse para respirar. Por tanto, el sueño lento y el paradójico pueden desarrollarse perfectamente durante la función respiratoria (fig. 2). Se trata en este caso de un sueño típicamente "terrestre", que puede encontrarse en todos los mamíferos terrestres. Por el contrario, cuando la foca duerme bajo el agua, tiene que despertarse para moverse, remontar a la superficie, levantar la cabeza e introducir sus orificios respiratorios en el aire19. Si se encuentra dormida en la superficie del agua, le basta con levantar la cabeza o volverse; también sucede que a veces sus aberturas nasales se encuentran por encima del agua durante toda la pausa respiratoria: entonces no tienen necesidad de cambiar de posición para respirar. Según las pruebas electrofisiológicas, el animal, para efectuar los movimientos necesarios para respirar, forzosamente ha de despertarse cada cinco minutos aproximadamente. Por tanto, la duración global del sueño es más corto en el agua que en tierra. Al final de la serie de inspiraciones, o bien antes de que éstas terminen, la foca vuelve rápidamente al estadio de sueño interrumpido por la respiración, pasando por la fase de adormecimiento. Todo sucede como si el ciclo del sueño, es decir, la sucesión de fases de sueño lento y de sueño paradójico, encontrara perfectamente su lugar en cada pausa respiratoria, entre los dos momentos en que el animal va a respirar (fig. 2). Este "modo acuático" de sueño en los fócidos constituye una de las formas posibles de adaptación a la vida bajo el agua y el hielo. "Hacer�el�muerto"�durmiendo Los osos de mar han "inventado" un sueño acuático fundamentalmente distinto. La mayoría de la información sobre estos animales ha sido recogida por nuestro equipo que se ha centrado en el oso de mar septentrional, que puebla la parte septentrional del Pacífico20. Durante el periodo de reproducción, entre junio y setiembre, se instalan en la costa, donde normalmente duermen. En el otoño, los osos de mar van a alta mar y, hasta el mes de mayo, o sea la mayor parte del año, duermen exclusivamente en el agua. Anàlisi i recuperació del contingut 34 © FUOC • P06/09047/02450 La respiración de los osos de mar, a diferencia de los fócidos, tiene un ritmo más regular y más frecuente: las inspiraciones-expiraciones espaciadas se suceden aproximadamente cada diez o veinte segundos. Además, los osos de mar no efectúan largas pausas respiratorias cuando se encuentran en estado de calma en tierra firme o en la superficie del agua. Durante el sueño lento, las principales trazas del EEG de los osos de mar no se diferencian fundamentalmente de las de otros mamíferos, marinos o terrestres. Hemos dividido el sueño en tres fases: en primer lugar una fase de tipo "desincronizada", caracterizada por ondas de baja amplitud y alta frecuencia, comparable al ritmo de vigilia; después una "sincronización superficial", es decir, la aparición de ondas lentas de amplitud y frecuencia variadas, características del adormecimiento; finalmente, la aparición de una "sincronización profunda", es decir un ritmo "delta" constituido por ondas de gran amplitud y de baja frecuencia, indicador de un sueño profundo, de una duración total que sobrepasa la mitad del periodo de sueño (fig. 3). Cuando duermen en tierra firme, los osos de mar generalmente están tumbados de lado o sobre el vientre. También pueden dormir sentados, con la cabeza ligeramente echada para atrás. Pero siempre permanecen totalmente inmóviles y con los ojos cerrados. Sin embargo, también hemos observado las mismas posiciones en un estado de "vigilia tranquila", lo que confirma la imposibilidad de fiarse únicamente de la actitud para estudiar el sueño. En el agua, únicamente duermen en la superficie, nunca dentro del agua, a diferencia de las focas (fig. 4). Su postura habitual de sueño en el mar es la posición acostada sobre un lado, con las dos aletas posteriores y una aleta anterior pegadas al torso o formando un arco en el aire. Al mismo tiempo, la otra aleta anterior, separada del cuerpo, se agita en el agua y mantiene la posición del cuerpo. Además, la cabeza se dispone en ángulo en relación con el agua y las aberturas nasales se encuentran permanentemente por encima de la superficie. En relación con los demás mamíferos, hemos podido poner de manifiesto las particularidades electrofisiológicas del sueño de los osos de mar, tanto en tierra firme como en el agua. Igual que los fócidos, la duración total de los dos estados de sueño de los osos de mar es más corto en el agua que en tierra firme. El sueño paradójico de los osos de mar que viven en el agua se reduce considerablemente con relación a su duración en tierra firme. Las causas de esta disminución no están nada claras. ¿Quizás hay que relacionarla con el aumento del peligro de ser sorprendido por predadores durante el sueño paradójico? Pero entonces se tendría que explicar por qué las focas, también expuestas a este peligro, han conservado intacto su sueño paradójico. El sueño de los osos de mar se caracteriza principalmente por la presencia de una asimetría entre los dos hemisferios del encéfalo, mostrado claramente por el EEG durante el sueño lento. Esta asimetría, que no ha sido descubierta en ninguno de los mamíferos terrestres estudiados, aparece como la conjunción de un sueño profundo en un hemisferio y un sueño más ligero en el otro (fig. 3). Este fenómeno generalmente es de corta duración y raramente se prolonga más de una decena de minutos. Durante el sueño en el agua, la cantidad relativa de actividad asimétrica de tipo "ondas lentas", aumenta sensiblemente en relación con el sueño en tierra firme y, en alguno casos, sobrepasa el 80% de toda la duración del sueño lento. Nuestros estudios han puesto claramente de manifiesto esta asimetría en tres especies de osos de mar, representados por el oso de mar septentrional de distintas edades, cuatro jóvenes leones de mar de Steller y un oso de mar de Sudáfrica adulto; por tanto es perfectamente verosímil que este signo sea una característica de los representantes de la familia de los otáridos. ¿Cómo�vigilar�y�dormir�a�la�vez? Osos�de�mar�y�delfines:�cuando�una�mitad del�cerebro�duerme,�la�otra�está�despierta�. Comparando los episodios de asimetría interhemisférica del EEG con las posiciones de sueño de los otáridos en la superficie del agua, demostramos la existencia de una correlación entre el lado sobre el que dormía el oso de mar y, por consiguiente la aleta que se mueve, y el hemisferio que desarrolla con retraso las ondas lentas delta. Así, si el oso marino duerme sobre su lado izquierdo y, por tanto, la aleta anterior derecha es la que realiza los movimientos natatorios indispensables para el mantenimiento de la posición de dormir, es en el hemisferio derecho donde la actividad lenta se ve frenada y su duración total reducida respecto a la del hemisferio izquierdo. Si el oso marino duerme sobre el flanco derecho, la asimetría cambia de lado. Esta correlación entre la asimetría interhemisférica de las ondas lentas del EEG y la actividad motora unilateral de las aletas natatorias permite llegar a la conclusión de que este Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 35 fenómeno es la consecuencia directa de la posición adoptada por el oso de mar cuando duerme en la superficie del agua. Podemos suponer que los movimientos natatorios de una sola en el agua concluye en un ligero despertar del hemisferio controlateral correspondiente, lo que determina la asimetría. Sin embargo. se puede proponer una explicación inversa: una actividad nerviosa más elevada en uno de los hemisferios constituye la condición necesaria para el movimiento de una sola aleta. Este comportamiento tan particular seguramente es indispensable para permitir una respiración suficientemente regular y frecuente de la que tienen necesidad los osos de mar. Este tipo de respiración los hace inadaptados para dormir bajo el agua, lo que los diferencia de las focas. Además, la posición de dormir sobre el costado sin duda está ligada no sólo a la respiración, sino también a latermorregulación. Estos animales están recubiertos de una gruesa capa de piel que garantiza una protección térmica en el agua, pero no poseen la gruesa capa de grasa subcutánea que tan bien aísla a las focas. Sus aletas, cuya piel está totalmente desprovista de pelo sirven de órgano de termorregulación. En la medida en que las pérdidas de calor en ellas son considerablemente más elevadas en el agua que en el aire, se puede pensar que la posición de dormir sobre el costado, cuando tres de las aletas están reunidas en el aire, está destinada a limitar la pérdida de calor durante el sueño. Si el sueño de los osos marinos presenta sorprendentes divergencias respecto al sueño de los mamíferos terrestres, los delfines hacen gala de una originalidad aún más extraordinaria. Durante quince años hemos estudiado las particularidades del sueño en una veintena de delfines mulares, una docena de marsopas comunes y cuatro delfines del Amazonas. Los registros electrofisiológicos realizados, según el método descrito en el recuadro, indican que el estado de vigilia de los delfines presenta la misma característica principal que en los demás mamíferos: una desincronización bilateral del EEG, es decir, de ondas rápidas y, poco amplias, simultáneas en los dos hemisferios. Los delfines mulares están despiertos en promedio unas dieciséis horas diarias. Su sueño lento se puede parecer al de los mamíferos terrestres cuando, por ejemplo, se registra una sincronización cortical bilateral, en cada hemisferio, en forma de ondas cada vez más lentas. Esto sucede sólo durante una pequeña parte del día, aproximadamente una hora diaria. La principal particularidad del sueño de los delfines reside en su sueño lento unihemisférico que, por primera vez, pusimos de manifiesto en los delfines mulares21. El sueño lento unihemisférico, es el estado del encéfalo durante el cual se registran ondas lentas en un hemisferio (ya sea en el hemisferio derecho o en el izquierdo según los momentos), mientras que en el otro hemisferio el EEG capta una desincronización (fig. 5). Dicho de otro modo, mientras que uno de los hemisferios "duerme" el otro se mantiene "despierto". Además, con frecuencia se registran en los dos hemisferios formas bien diferenciadas distintas de sincronización. Por ejemplo, ondas delta de amplitud máxima en uno de los hemisferios (sueño profundo) y una sincronización superficial en el otro hemisferio (adormecimiento). El sueño unihemisférico se ha registrado en el conjunto de los delfines de las tres especies que poseían electrodos en los dos hemisferios. Los delfines mulares dedican una media de cerca de ocho horas diarias al sueño unihemisférico, juntando todos los estados. (fig. 5); dicho de otro modo, se trata de su forma principal de sueño. El sueño profundo en los delfines sólo puede ser unilateral: en el sueño natural nunca se han observado episodios prolongados de ondas delta bilaterales. En cuanto a la duración de cada periodo de sueño delta unihemisférico, habitualmente es igual a unas decenas de minutos y alcanza como máximo las dos horas y media diarias (fig. 5). El registro simultáneo de la actividad eléctrica de las distintas partes del córtex cerebral ha demostrado que el episodio de sincronización puede empezar o terminar a la vez en los campos corticales de uno y otro hemisferio. No obstante, cuando aparece una sincronización profunda, el hemisferio actúa como un todo único21. El registro a nivel del tálamo en los delfines mulares ha demostrado que el sueño lento unihemisférico no sólo constituye un fenómeno cortical, sino también subcortical: las ondas lentas registradas en el tálamo también podían ser unihemisféricas. Entonces aparecen de forma sincronizada con la actividad lenta del conjunto del hemisferio ipsilateral. Por tanto, la organización unilateral del sueño concierne sin duda al conjunto del cerebro. Por otra parte, la temperatura de la sustancia cortical del cerebro de los delfines también refleja la organización unihemisférica del sueño lento. En los dos hemisferios se producen independientemente modificaciones de temperatura que corresponden estrictamente a las modificaciones de la actividad eléctrica del hemisferio en cuestión22. Los intentos efectuados para encontrar en el comportamiento de los delfines las manifestaciones de su sueño unihemisférico han sido infructuosos. No se ha podido observar ninguna asimetría en los movimientos o posiciones que coincidiesen con las ondas lentas Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 36 unilaterales del EEG. Por ejemplo, la natación en círculo uniforme y lento que caracteriza su estado de vigilia tranquila, señalada en el EEG por una desincronización bilateral, se observa durante el sueño lento bilateral y unilateral. Actualmente, el mecanismo cerebral que origina el sueño unihemisférico continúa siendo una incógnita. El cuerpo calloso, principal sistema que une a los dos hemisferios cerebrales en los mamíferos, está poco desarrollado en los delfines, pero es dudoso que este hecho pueda explicar la lateralización de su sueño. En los mamíferos existen algunas especies, como el opossum, que no poseen cuerpo calloso, y, cuyo sueño es perfectamente bilateral, lo que demuestra que la ausencia o debilidad de los lazos anatómicos entre los dos hemisferios no basta para provocar el sueño unilateral.23 Algunos experimentos en gatos han demostrado multitud de veces que la supresión de toda unión interhemisférica del encéfalo no destruye el carácter bilateral de su sueño. Sin embargo, seccionando los sectores inferiores del tronco cerebral, F. Michel, del laboratorio de M. Jouvet, de Lyon, ha conseguido obtener en gatos un sueño lento lateralizado que recuerda en cierto modo al sueño unihemisférico de los delfines.24 Ésta es la razón por la cual se puede suponer que el sueño unihemisférico de los delfines es el resultado de un cierto aislamiento funcional, pero no morfológico y, quizá de una activación y una desactivación recíproca de las dos mitades del tronco cerebral. En lo que atañe al significado funcional del sueño lento unihemisférico de los delfines, se puede proponer la hipótesis siguiente: la particularidad del sueño de los delfines reside en el hecho de que duermen moviéndose. Como ha señalado J. McCormick, de la universidad de San Diego, California, en las marsopas de Dall, "nunca se ha observado un comportamiento comparable".11 Según nuestras observaciones, las marsopas nadan sin detenerse nunca y todas las formas de su sueño se desarrollan sobre un fondo de movimiento perpetuo. En lo que respecta a los delfines mulares, los observadores han podido poner de manifiesto fácilmente, a diferencia de las marsopas de Dall, una posición en suspensión inmóvil de la superficie del agua que, en general, siempre se ha querido relacionar con el sueño. Sin embargo, los registros electrofisiólogicos han demostrado que cuando adoptan esta posición de suspensión en la superficie del agua, los delfines pueden estar despiertos o dormidos. Por otra parte, las ondas lentas, tanto unilaterales como bilaterales, sólo pueden ser registradas en los delfines mulares cuando nadan. Además, para proteger sus pulmones contra una entrada de agua durante el sueño, los delfines han tenido que elaborar toda una serie de reflejos defensivos complementarios que garanticen el cierre del espiráculo durante la inmersión. El funcionamiento de estos reflejos es incompatible con la inhibición del tono muscular y de la actividad refleja tan característica del sueño delta de los mamíferos terrestres. Por esta razón, los dos hemisferios tienen que estar alternativamente activados durante el sueño profundo para hacer posible permanentemente un tono y unos reflejos suficientes. Cuando uno de los hemisferios "duerme", el otro se encuentra activado y mantiene un nivel relativamente elevado del tono muscular y de la actividad refleja del encéfalo, indispensables para la realización normal e inofensiva de los actos respiratorios. Es posible que sea por esta razón que el sueño paradójico, dicho de otro modo, el estadio que sigue al sueño delta en el ciclo vigilia-sueño y que en los mamíferos terrestres va acompañado de una hipotermia aún más profunda de los músculos y de una reducción aún mayor de numerosos reflejos, ha desaparecido en los delfines. Recordemos que es en este estadio cuando soñamos. Nunca hemos tenido la posibilidad de poner de manifiesto el sueño paradójico en los delfines mulares y las marsopas.25 Por el momento es prematuro sacar las mismas conclusiones en lo que concierne a los delfines del Amazonas, ya que el estudio de esta especie de delfines apenas acaba de empezar.26 Por regla general, se utilizan numerosas pruebas para identificar el sueño paradójico, entre las cuales se encuentran los EEG, los registros de la actividad de los músculos del cuello y de los oculares, los de la actividad eléctrica del cuerpo geniculado lateral –una zona cerebral conectada con el sistema generador de una actividad típica del sueño paradójico–, la actividad ponto-geniculo-occipital (PGO), los electrocardioagramas, la frecuencia de respiración y las temperaturas de los hemisferios. Pero estos registros y las minuciosas observaciones del comportamiento de los delfines durante sesiones de varios días y después de una privación total de sueño no han permitido detectar los signos característicos del sueño paradójico, como la inmovilidad total, los movimientos rápidos de los ojos, temblor de las aletas, de los músculos, etc. ¿Adaptarse�o�soñar? Los�delfines�han�perdido�el�sueño�paradójico�y,�sin�duda,�la�capacidad�de�soñar. Todos estos datos nos hacen suponer que el sueño paradójico no existe en los delfines. Así, el delfín mular y la marsopa común son la segunda y la tercera especie de mamífero (la primera es la equidna australiana, estudiada por T. Allison, en la universidad de Yale de New Haven, Estados Unidos),27 en las que no se ha detectado nunca el sueño paradójico. Naturalmente, es muy difícil obtener pruebas absolutas sobre la ausencia de Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 37 sueño paradójico en los animales. Por ejemplo, aún hoy ignoramos si los delfines y las equidnas recién nacidas poseen sueño paradójico, ya que generalmente la cantidad de sueño paradójico es más importante en los recién nacidos, cuyo sistema nervioso aún es inmaduro. Es posible que, debido a dificultades puramente metodológicas, simplemente no se haya podido detectar en delfines nadando libremente algunas pruebas fisiológicas importantes del sueño paradójico, aun existiendo realmente. También es posible que el sueño paradójico en los delfines y la equidna revista una forma muy modificada en relación con otros animales, que lo haga difícilmente identificable. No obstante, teniendo en cuenta el conjunto de los datos experimentales disponibles actualmente, es probable que los delfines no posean sueño paradójico clásico. La desaparición de este sueño podría ser explicado por la necesidad, ligada a las condiciones de vida, de moverse continuamente. La fuerte reducción del funcionamiento muscular que acompaña al sueño paradójico en los mamíferos terrestres es incompatible con el modo de vida de los delfines. Por tanto, la adaptación de los mamíferos a la vida en el agua se ha visto acompañada de varias modificaciones fundamentales de la estructura del sueño. Actualmente podemos diferenciar en los mamíferos al menos tres maneras de dormir en alta mar. En primer lugar, el sueño de las focas, que tiene lugar intermitente cuando el animal se encuentra bajo el agua, es decir, durante las pausas respiratorias, ya que tiene que interrumpirse en cortos periodos de vigilia indispensables para los movimientos ligados a la respiración. El sueño lento es bilateral y el sueño paradójico aparece claramente durante la inmovilidad completa en las pausas respiratorias. Segundo sistema: el de los atáridos, especialmente los osos de mar septentrionales, en los cuales domina durante el sueño la actividad motriz unilateral que les permite tener permanentemente sus orificios nasales en el aire y respirar de forma frecuente y regular. En los osos de mar, por tanto, una parte considerable del sueño lento tiene lugar según una forma unihemisférica. Sin embargo, experimentan también un sueño lento bilateral y un sueño paradójico. Finalmente, encontramos el sueño de los delfines, totalmente modificado en relación con el sueño de los demás mamíferos marinos y que representa una tercera vía. Los delfines han perdido el sueño paradójico, mientras que el sueño lento es prácticamente todo unihemisférico. Uno y otro, sin duda, son consecuencia de la constante actividad natatoria de los delfines, indispensable para su respiración y el mantenimiento de su posición en agua. Así, el estudio del sueño de los mamíferos marinos muestra claramente que la inmovilidad no construye un atributo obligatorio del estado de sueño. Hecho que confirma la opinión según la cual la inmovilidad y, por tanto, la disminución del gasto energético sólo acompañan al sueño en la mayoría de los mamíferos, sin que por ello constituya su energía biológica. Como nos muestra el ejemplo de los delfines, el sueño no tiene como función básica favorecer el reposo y la reconstitución de los distintos órganos. Sin duda la restauración de la actividad nerviosa cerebral, mediante procesos que aún hay que determinar, se encuentra en el corazón mismo del enigma planteado por el sueño en los animales. Para más información: • Campbell,�S.S.;�Tobble,�I. (1984). "Animal sleep: a review of sleep duration across phylogeny". Neurosci. Biobehav. Rev. (núm. 8, pág. 269). • Horne,�J. (1988). Why we sleep, the functions of sleep in humans and other mammals. Oxford: University Press. • Meddis,�R. (1983). "The evolution of sleep". En: A. Mayes (ed.). Sleep machanisms and functions. Van Nostrand Reinhold Company (pág. 57). • Moukhametov,�L. (1984). "Sleep in marine animals". Exp. Brain. Res. (supl. 8, pág. 227). • Moukhametov,�L. (1986). "Comparative physiology of mammals sleep, VINITI". Phisiology of humans and animals (núm. 31, pág. 111). (En ruso.) Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 38 Figura 1. Existe una bonita paradoja: los mamíferos marinos duermen en el agua pero respiran aire atmosférico, como los demás mamíferos terrestres. ¿Cómo se ha adaptado la organización de su sueño a la necesidad de movimientos ligados a la respiración y a sus condiciones de vida? El delfín ha resuelto este problema de una forma original: obligado a nadar sin interrupción para respirar y mantener la posición de su cuerpo, sólo «duerme» una parte de su cerebro, mientras que la otra está «despierta». (Foto - Henning Christoph.) La�exploración�del�sueño Para saber cómo duermen los animales es necesario recurrir al registro de la actividad de distintos órganos. El registro simultáneo, denominado poligráfico, de la actividad del encéfalo (electroencefalograma o EEG), de los músculos oculares (electrooculograma o EOG) y de los músculos del cuello (electromiograma o EMG del cuello), representa un sistema clásico de identificación de los distintos estadios del sueño y de la vigilia en los mamíferos. De esta manera se registran las ondas emitidas por el córtex cerebral, las variaciones del tono muscular y los movimientos de los ojos durante el sueño paradójico. Hemos aplicado este método en los mamíferos marinos: focas, osos de mar y delfines en cautividad. Bajo anestesia general o local, se practica una incisión en la superficie del cráneo y se colocan unos pequeños tornillos de acero en miniatura sobre la superficie del encéfalo, el córtex, mediante un orificio practicado en el cráneo. Para el EOG, se introducen unos tornillitos parecidos en el interior de la órbita. Los electrodos electromiográficos están formados por finos hilos de nicromo, una aleación de níquel y de cromo. Después de coser la incisión, sólo queda en el Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 39 exterior un pequeño conector hermético al que van fijados los electrodos. Los cables conectados a éstos se instalan en la cabeza o sobre la aleta natatoria dorsal y después se reúnen por medio de un conector pivotante a la entrada del registrador. En los cetáceos estos registros se complementan mediante la implantación de electrodos en las estructuras subcorticales como el tálamo. Además, en la mayoría de los animales es fácil establecer un electrocardiograma (ECG) y su respiración queda bien marcada en el electromiograma del cuello. En la piel del cráneo de algunos animales se han instalado microtermistores para registrar la temperatura de su encéfalo. Durante los experimentos, los animales nadan libremente en la piscina a la que previamente se han habituado. El registro de los índices electrofisiológicos se efectúa durante sesiones que se prolongan hasta veinticuatro horas. En algunos casos el registro se lleva a cabo sin interrupción durante tres semanas. Al final de los experimentos se retiran los electrodos. Entonces los animales se usan para otros experimentos o se devuelven a los acuarios. En esta fotografía puede verse una marsopa común dentro de una piscina preparada y equipada de electrodos conectados a un registrador. (Foto: V. Semenov.) Figura 2. Las focas y los osos marinos pasan una parte del año en las costas y otra en el mar. La foca del mar Caspio (A) ha desarrollado un despertador automático que "suena" periódicamente, a intervalos de unos cinco minutos, cuando tiene que ir a la superficie para respirar. Los registros de la actividad cerebral de estos animales han hecho posible distinguir el sueño lento caracterizado por ondas amplias y lentas del sueño paradójico, cuyas ondas se parecen a las observadas durante la vigilia. En este hipnograma, en el cual se describe la evolución en función del tiempo de los tres niveles de vigilancia –la vigilia, el sueño lento y el sueño paradójico–, se observa que la foca vuelve muy rápidamente al estadio de sueño que precedía a la subida respiratoria, simbolizada por los pequeños trazos horizontales bajo el trazado (B). En tierra firme o en la superficie del agua, el animal también respira intermitentemente, Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 40 pero su respiración no necesita la interrupción del sueño sea cual sea el estado de éste (en C). (Fotos: V. Semenov y L. Moukhametov.) Figura 3. El electroencefalograma obtenido durante el sueño lento de los osos de mar está caracterizado por la sucesión de tres fases esenciales: una desincronización (ondas poco anchas y muy rápidas parecidas a las de la fase de vigilia); una sincronización superficial (ondas más lentas características del adormecimiento); una sincronización profunda (ondas anchas y lentas del sueño profundo). Se constata que, muy a menudo, cuando un hemisferio se encuentra en estado de sincronización profunda, el otro se encuentra bien en sincronización superficial, bien en estado de sincronizado: las dos mitades del cerebro no se encuentran simultáneamente en el mismo estado de sueño, el sueño es asimétrico. Los registros presentados aquí fueron efectuados en un oso de mar septentrional. En 1, mientras que el hemisferio izquierdo se encuentra desincronizado, el hemisferio derecho se encuentra en sincronización profunda (derecho en 3, izquierdo en 4), mientras que el otro permanece "despierto". O bien, cuando uno ya se encuentra en fase de sueño superficial. En 2, se observa el fenómeno inverso. Además, uno de los hemisferios puede estar en sincronización profunda (derecha en 5, izquierda en 6), y el otro aún se encuentra en el estadio de Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 41 adormecimiento (izquierda en 5, derecha en 6). (Escala de amplitud: 100 microvolts. Tiempo: 1 segundo.) Figura 4. El sueño asimétrico de los osos de mar sin duda está relacionado con su posición cuando duermen en la superficie del agua. Este oso marino septentrional adopta una posición muy característica: duerme rendido sobre un costado, las dos aletas posteriores reunidas con una de las aletas anteriores. La aleta restante está sumergida en el agua y le sirve para equilibrar el cuerpo. Esta posición, al quedar sus orificios nasales fuera del agua, le permite respirar de forma mucho más frecuente y regular que las focas, que a menudo duermen bajo el agua. La actividad muscular necesaria para el movimiento regular de una de las aletas probablemente originó la activación de uno de los hemisferios cerebrales, que determina la asimetría. (Foto: Y. Poliakov.) Figura 3. El electroencefalograma obtenido durante el sueño lento de los osos de mar está caracterizado por la sucesión de tres fases esenciales: una desincronización (ondas poco anchas y muy rápidas parecidas a las de la fase de vigilia); una sincronización superficial (ondas más lentas características del adormecimiento); una sincronización profunda (ondas anchas y lentas del sueño profundo). Se constata que, muy a Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 42 menudo, cuando un hemisferio se encuentra en estado de sincronización profunda, el otro se encuentra bien en sincronización superficial, bien en estado de sincronizado: las dos mitades del cerebro no se encuentran simultáneamente en el mismo estado de sueño, el sueño es asimétrico. Los registros presentados aquí fueron efectuados en un oso de mar septentrional. En 1, mientras que el hemisferio izquierdo se encuentra desincronizado, el hemisferio derecho se encuentra en sincronización profunda (derecho en 3, izquierdo en 4), mientras que el otro permanece "despierto". O bien, cuando uno ya se encuentra en fase de sueño superficial. En 2, se observa el fenómeno inverso. Además, uno de los hemisferios puede estar en sincronización profunda (derecha en 5, izquierda en 6), y el otro aún se encuentra en el estadio de adormecimiento (izquierda en 5, derecha en 6). (Escala de amplitud: 100 microvolts. Tiempo: 1 segundo.) Figura 5. El sueño de los defines es especialmente sorprendente. Al parecer no poseen sueño paradójico, lo cual es excepcional en los mamíferos. Por otra parte, la asimetría interhemisférica observada en los osos de mar se encuentra llevada a sus últimas consecuencias: en un delfín mular (A), el hipnograma (B) obtenido después de un registro de setenta horas de la actividad cerebral muestra que la mayor parte de su sueño lento es unihemisférico; es decir, que cuando uno de los hemisferios duerme (sincronización profunda, en oscuro), el otro se activa (desincronización, en claro). Igualmente, el EEG (C) de un delfín mular dormido se caracteriza por el aspecto unilateral de las ondas lentas del sueño profundo (ondas delta de gran amplitud). Cuando se registran estas ondas en el hemisferio derecho, el otro hemisferio presenta un trazado de vigilia con ondas rápidas y estrechas (en A). Cuando el hemisferio izquierdo "duerme", el derecho permanece despierto (en B). Este sueño unihemisférico puede explicarse porque los delfines tienen la obligación de nadar sin interrupción, para ir a respirar a la superficie y para evitar ser desplazados por las corrientes y los movimientos del agua. Los registros A y B se han obtenido a partir de los mismos electrodos aproximadamente en una hora de intervalo. (Escala de amplitud: 200 microvolts. Tiempo: 1 segundo.) Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 43 (Foto: L. Moukhametov.) (7) Lev Moukhametoy especialista de los estudios sobre el sueño dirige la estación marítima de Outrichski,del Instituto Severtsov, en Mouscú, que depende de la Academia de las Ciencias de la URSS. (8) G.�Pilleri. (1979). Endeavour. (núm. 3, pág. 48). (9) K.M.�Backhouse (1964). En: O. Graham-Hones (ed.). Small animal anaesthesia (pág. 79). Pergamon Press. (10) J.C.�Lilly (1964). En: D.B. Dill (ed.). Handbook of Physiology Sect (pág. 741). Washington. (11) �J.G.�McCormick (1969). Proc. Natl. Acad. Sci. (núm. 62, pág. 697). USA. (12) H.�Hediger (1980). Experientia (núm. 36, pág. 13). (13) W.F.�Flanigan (1974).Sleep Res (núm. 3, pág. 84). (14) W.F.�Flanigan (1975). Sleep Res (núm. 4, pág. 139). (15) J.T.�Shurley y col. (1969). Psychophysiology (núm. 6, pág. 230). (16) E.A.�Serafetinides y col. (1972). Int. J. Psychobiology (núm. 2, pág. 129). (17) A.C.�Huntley y col. (1981). En APSS 21. th Annual Meeting, Hyannis. (18) S.H.�Ridgway y col. (1975). Science (núm. 187, pág. 553). (19) L.�Monkhametov y col. (1984). J. High. Nerv. Activ. (núm. 34, pág. 259). (En ruso.) (20) L.�Monkhametov y col. (1985). Experientia (núm. 41, pág. 1.034). (21) L.�Moukhametov y col. (1977). Brain Res (núm. 134, pág. 581). (22) V.�M.�Kovalzon;�L.�Moukhametov (1982). J. Evol. Biochem. Physiol (núm. 18, pág. 307). (En ruso.) (23) J.M.�Afanni;�E.�Morita (1966). Rev. Soc. Argent. Biol. (núm. 42, pág. 99). (24) F.� Michell (1972). En: J. Cernacek; F. Podvinsky (ed.). Cerebral interhemispheric relations (pág. 83). Bratislava. (25) L.�Moukhametov (1988). En: W.P. Koella y col. (ed.). Sleep'86 (pág. 154). Gustav Fisher Verlag. (26) L.�Moukhametov (1987). Neurosciencers Letters (núm. 79, pág. 128). (27) T.�Allison y col.(1972). Arch. Ital. Biol. (núm. 110, pág. 145). Característiques�de�la�indexació�humana En el procés d'indexació humana intervenen uns factors, derivats de les operacions intel·lectuals realitzades pels analistes, que no apareixen en un sistema d'indexació automàtica. Aquests factors poden variar segons el sistema documental on s'apliquen però en general presenten les característiques següents: • Aprofundiment�de�la�indexació Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 44 En la major part dels sistemes documentals que fan servir un sistema d'indexació per descriptors mitjançantla indexació humana l'aprofundiment de la indexació se situa en un interval màxim de sis a trenta descriptors. la mitjana és, segons G. Van Slype, de vuit a dotze descriptors per document. • Temps�d'indexació La indexació humana, segons l'extensió del text, la seva complexitat o l'aprofundiment de la indexació,sesitua al voltant d'una mitjana de cinc a quinze minuts de treball. • Coherència�en�la�indexació Aquest sistema, atès el grau d'intervenció humana en el procés, presenta les taxes més baixes de coherènciaen la indexació (d'un 50% a un 80%). La coherència de la indexació es calcula de la manera següent: • Dos analistes indexen el mateix document per mitjà d'un llenguatge documental amb descriptors(per exemple, un tesaurus). • Es compten separadament el nombre de descriptors idèntics emprats pels dos analistes i elnombretotal de descriptors emprats per cada analista. La taxa de coherència28 és la ràtio entre aquests dos números. (28) "El documentalista 1 ha asignado los descriptores A, B, C, D, E, F. El documentalista 2 ha asignado losdescriptores A, C, D, F, G, H. Hay 4 descriptores idénticos (A, C, D, F) y un total de 8 descriptores (A, B, C, D, E, F, G, H). Tasa de coherencia = 4/8 = 50%." Van�Slype, 1991, pàg. 123 • Exhaustivitat i especificitat en la indexació La subjectivitat en el moment de la identificació, selecció i traducció dels descriptors s'ha d'intentar corregir amb una bona formació dels analistes del sistema: ampli coneixement de les necessitats dels usuaris (exhaustivitat, especificitat) i de les característiques del llenguatge documental emprat. L'exhaustivitat mesura la qualitat en la selecció dels conceptes que veritablement contenen informació pertinent per als usuaris del sistema. Una exhaustivitat escassa fa que no es recuperin documents pertinents i que augmenti el "silenci documental" en el moment de la recuperació. Una exhaustivitat molt alta fa que es recuperin documents amb informació no pertinent i que augmenti el "soroll documental" en el moment de la recuperació. Exemple Si indexem un document que tracta, entre d'altres temes, sobre els diferents tipus d'agricultura únicament amb el termes "agricultura" i "conreus", perdrem la informació Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 45 que conté sobre "agricultura intensiva", "agricultura extensiva", "agricultura marginal", "conreus de regadiu", "sòl agrícola", etc. Si en un document sobre història contemporània de Catalunya trobem un gràfic sobre l'evolució de la població en l'última dècada i identifiquem aquest concepte amb el descriptor "evolució de la població", l'usuari interessat en aquest últim tema podrà recuperar en la seva consulta aquest document sobre història de Catalunya que és totalment irrellevant per la poca quantitat d'informació d'interès que li aporta. L'especificitat mesura la qualitat en la selecció i precisió dels descriptors que corresponen efectivament als conceptes del document. Exemple Si en un estudi sobre els obrers industrials a la darreria del segle XIX seleccionem els descriptors "obrers" i "indústria" encara que en el llenguatge documental estiguin identificats els "obrers industrials", "obrers agrícoles", etc., s'haurà produït una manca d'especificitat. La indexació per descriptors es diferencia de la indexació per matèries o classificació perquè no sintetitza el tema del document en un únic terme d'indexació, sinó que analitza tots els continguts que conformen el tema del document i els tradueix en diferents descriptors. La indexació per descriptors es diferencia de la indexació automàtica perquè el procés d'indexació esporta a terme mitjançant diferents operacions intel·lectuals realitzades pels analistes del sistema: és una indexació humana. La indexació humana permet una anàlisi més crítica i rica dels documents, amb la identificació de temesi conceptes que escapen a la indexació automàtica. La indexació humana pot introduir factors distorsionadors en l'anàlisi del contingut del document i en lacoherència de la indexació que s'han de corregir amb una bona formació dels analistes (coneixement del sistema d'informació, de les necessitats dels usuaris i del llenguatge documental emprat) Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 46 7. La indexació automàtica L'aplicació de les tècniques al tractament documental ha fet possible l'aparició de nous sistemes de recuperació de la informació continguda en els documents. Els documents recollits en una base de dades documental es poden recuperar per les paraules clau contingudes en qualsevol dels seus camps (paraules del títol, resum, text complet, camps de descriptors, identificadors, etc.), gràcies a la presència d'un fitxer invers que actua com a gran índex mitjançant el qual es poden recuperar els documents associats a una paraula o combinació de paraules determinada. La indexació automàtica és un sistema d'indexació analític que consisteix a reconèixer, de manera automàtica, les paraules clau del títol, resum, text complet i camps de la descripció (descriptors, identificadors, etc.) i a emmagatzemar-les dins d'un fitxer invers o fitxer de cerca, que ens permet recuperar i accedir als temes dels documents per mitjà de la combinació de dues d'aquestes paraules o més. Les zones del document que aporten més informació sobre el seu contingut solen ser el títol, el resum i, en el cas de bases de dades de text complet, aquest últim. Els elements reconeguts com a significatius es poden fer servir tal qual o es poden traduir a uns altres d'equivalents o pròxims conceptualment; en qualsevol cas, s'incorporen al fitxer de cerca i són els que l'usuari utilitzarà per a fer les cerques i recuperar els documents. 7.1. Mètodes d'indexació automàtica Per a l'extracció automàtica de termes, es fan servir diversos mètodes. Els més habituals són: 1) Mètodes estadístics 2) Mètodes per assignació 3) Mètodes sintàctics Mètodes�estadístics Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 47 El programa tria els termes que representen millor el contingut d'un document. En aquest sentit, segons Luhn, iniciador d'aquest mètode (citat a Chaumier, 1986, pàg. 51), la freqüència d'aparició d'un terme en un document proporciona una mesura útil de la significació d'aquest terme; la coocurrència relativa en una frase de paraules a les quals s'ha assignat un pes important de significació constitueix una mesura útil de la importància de la frase. Com més gran sigui la freqüència amb què es troben certes paraules l'una al costat de l'altra en una frase, més es pot dir que aquestes paraules estan carregades de sentit. Segons el mètode estadístic, en un primer pas les paraules del text es confronten amb el diccionari de paraules buides de la base de dades (stop-wordlist), també anomenat antidiccionari. Aquest fitxer conté un seguit de termes gramaticals (articles, conjuncions, pronoms, preposicions, etc.) que apareixen repetidament en tots els registres i que no acostumen a ser aprofitables en les cerques. En un segon estadi, es procedeix al càlcul de la freqüència d'aparició dels termes significatius i de les paraules que apareixen poques vegades, però que són molt específiques. Es compara la freqüència d'aquests termes amb unes taules de freqüència mitjana i aleshores se'ls conserva com a termes per a la recuperació. L'inconvenient principal d'aquests mètodes és que consideren cada paraula aïlladament i únicament permeten de saber que un concepte o un objecte figuren en el document, sense precisar quina funció tenen. Així, per exemple, no tenen en compte els sinònims i els homònims. Per a solucionar aquest problema, s'han arbitrat diverses solucions, com per exemple, incorporar diccionaris de sinònims, de manera que el càlcul de freqüència es refereixi al concepte i no a la paraula. Mètodes�per�assignació En aquest cas, la indexació no es fa a partir de termes significatius del text, sinó assignant paraules clau procedents d'un llenguatge documental (generalment un tesaurus). S'executa en dues etapes: en primer lloc, el programa busca les entrades del tesaurus corresponent als conceptes presents en el text; en segon lloc, tradueix aquestes entrades a termes del llenguatge documental. Aquests mètodes tenen l'avantatge d'evitar la dispersió de la indexació en un gran nombre de termes (en particular, els sinònims), i així faciliten la formulació de l'equació de cerca. Per a posar en pràctica aquests mètodes, cal implementar diccionaris de paraules clau. Mètodes�sintàctics Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 48 Davant els problemes i insuficiències que plantegen els mètodes anteriors, s'han desenvolupat programes que implementen els recursos de la lingüística, i particularment els mètodes de l'anàlisi sintàctica. La indexació es fa a dos nivells. En primer lloc, es determinen les unitats lèxiques dels documents que s'han d'analitzar. A continuació el programa fa el reconeixement morfològic dels termes seleccionats. Les variants morfològiques es redueixen a una forma lèxica única. El segon nivell consisteix en el reconeixement semàntic dels termes seleccionats, que queden classificats en tres grups: a) termes no significatius (que no es prendran en consideració per a la traducció al llenguatge documental utilitzat); b) termes no ambigus, que es tradueixen de manera no equívoca al llenguatge documental (i així s'aconsegueix la reducció de la sinonímia); c) termes ambigus, la traducció dels quals al llenguatge documental depèn del context on apareguin. Tot i que aquests mètodes comporten una indexació més precisa, són complexos d'aplicar perquè impliquen un treball preparatori important: confecció d'instruments d'anàlisi, construcció de xarxes semàntiques, elaboració de gramàtiques formals, etc. Els mètodes esmentats es poden combinar entre si per tal d'aprofitar els avantatges que ofereix cadascun i contrarestar-ne els desavantatges. De totes maneres, la dificultat de programar sistemes eficaços d'indexació automàtica continua essent important. El tema de la indexació automàtica suscita certa polèmica perquè presenta dificultats quant a l'eficiència que encara no han estat superades de manera completament satisfactòria. Alguns autors consideren que és un mètode altament eficaç. D'altres, en canvi, opinen que l'adopció de la indexació automàtica en molts sistemes d'informació obeeix a qüestions eminentment pràctiques, i que encara és lluny de poder oferir la qualitat de la indexació humana. No obstant això, els últims avenços en la recerca i desenvolupament de la lingüística computacional (o lingüística informàtica) obren un camí que creiem que revolucionarà sens dubte el tema de la indexació automàtica. Pel que fa a la informació icònica, encara no és possible d'indexar-la automàticament. Avui en dia, els sistemes d'indexació automàtica no poden reconèixer continguts semàntics, però sí d'altres elements com per exemple formes geomètriques o colors. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 49 La indexació automàtica és un sistema d'indexació analític que extreu les paraules clau del títol, del resum o del text complet de manera automàtica, i les incorpora a un fitxer de cerca mitjançant el qual es poden recuperar els temes dels documents, i s'hi pot accedir, combinant dues d'aquestes paraules o més. Els mètodes d'indexació automàtica més habituals són: • mètodes estadístics • mètodes per assignació • mètodes sintàctics Bibliografia Vegeu els nuclis de coneixement "Llenguatges documentals i nivells d'indexació", "Llenguatges lliures o controlats?" i "Els llistats de paraules clau" del mòdul 3. Podeu ampliar el tema de la indexació automàtica a: Cawkell,� A.E. (1992). "Selected aspects of image processing and management: review and future pospects"". Journal of Information Science (núm. 18, pàg. 179-192). Gil�Leiva,�I. (1999). La automatización de la indexación de documentos. Madrid: Trea (Biblioteconomía y Administración Cultural, 25). Guinovart,� J.;� Lorenzo,� A. (ed.) (1996). Lingüística e informática. Santiago de Compostel·la: Tórculo Ediciones. Moya,�F.;�Hípola,�P. (1987). "Problemas lingüísticos en la automatización de los sistemas de clasificación documental". Revista de la Sociedad española para el procesamiento del lenguaje natural (vol. 5, pàg. 74-85). Salton,� G. (1989). Automatic text processing: the transformation, analysis and retrieval of information by computers. Reading: Addison-Wesly. Sosa�Jurado,�E. (1997). "Sistemes de recuperació d'informació i processament del llenguatge natural". A: Cid Leal, P.; Baró i Queralt, J. (ed.). Anuari SOCADI de Documentació i informació = Anuario SOCADI de Documentación e Información 1997 (pàg. 129-135). Barcelona: Societat Catalana de Documentació i Informació. Van�Slype,�G. (1991). Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del Libro). Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 50 8. El resum L'operació de resumir s'inscriu en el procés global de l'anàlisi del contingut, procés que té com a finalitat identificar i representar la matèria dels documents de cara a la seva recuperació posterior. El resum es pot fer: a) al començament de la cadena documental, quan es produeix el document original; b) en el moment de l'anàlisi documental, i c) al final de la cadena, després d'haver-se plantejat una pregunta, quan els documents primaris seleccionats es resumeixen amb l'objectiu de donar una resposta més apropiada a l'usuari. 8.1. Què és un resum? Segons la Norma UNE 50-103-90 (Preparació de resums) Un resum és una presentació abreujada i precisa del contingut d'un document, sense interpretació ni crítica i sense menció expressa de l'autor del resum. El resum el pot haver fet: a) el mateix autor del document -els resums elaborats pels autors són força habituals, de fet, en moltes publicacions sobretot del món científic i tècnic, s'exigeix als autors que adjuntin el resum al document que s'ha de publicar; b) un especialista en la matèria de la qual parla el document; c) un professional de la documentació. 8.2. Finalitat del resum La utilització de resums acompleix un triple objectiu: 1) Difusió de la informació. Per exemple, en els productes de difusió de caire referencial (els que no inclouen el document sencer), l'usuari pot tenir una idea molt més cabdal del contingut dels documents consignats a partir de la lectura dels resums que no pas solament a partir de les referències documentals. Els resums també poden servir per a superar barreres idiomàtiques. Pensem, per exemple, en un expert en arquitectura subscrit a un butlletí de resums, publicats en anglès i de caire internacional, que el manté al dia de les novetats que es publiquen en el seu àmbit: probablement no podrà llegir molts dels documents referenciats perquè desconeix la llengua en la qual estan escrits; en aquest cas, disposar de bons resums informatius el pot ajudar molt en la tasca de saber cap a on va la seva disciplina. 2) Selecció de la informació per a l'usuari. Un resum ben elaborat capacita el lector per a identificar de manera ràpida i precisa el contingut d'un document, per a determinar-ne la pertinença Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 51 i l'interès i, per tant, per a ajudar-lo a decidir si l'interessa de llegir el document sencer o no. 3) Recuperació de la informació en entorns automatitzats. L'ús dels ordinadors i les bases de dades permeten de fer servir els resums per a extreure'n els termes d'indexació . Així mateix, serveixen per a recuperar la informació que conté mitjançant cerques per paraules clau, o comparar els termes del resum amb els utilitzats en una equació de cerca, amb l'objectiu d'establir la pertinença de la recuperació. 8.3. Tipus de resum Un resum pot ser: • Informatiu. S'hi consigna el tema central, temàtiques addicionals, naturalesa i objectiu del treball, metodologia, resultats, conclusions, bibliografia i annexos. La lectura d'un resum informatiu pot substituir en ocasions la lectura del document al qual fa referència. • Indicatiu. Bàsicament recull les idees principals del document. La seva lectura no pot substituir la consulta del document original. • Informatiu i indicatiu. Les parts centrals són representades de manera informativa, mentre que els aspectes de menys transcendència són tractats de manera indicativa. • Selectiu. Reflecteix només les parts d'un document que resulten essencials per a una categoria d'usuaris determinada. Acompanyant les referències o el text complet, podem trobar d'altres formes abreujades del document original, les quals segons la Norma UNE no són sinònimes de resum. Aquest és el cas de les anotacions (una explicació o comentari breu sobre un document o el seu contingut, o també descripció molt breu d'aquest); l'extracte (una o més parts del document seleccionades per a representar un tot); resum�de�conclusions (exposició breu de les principals troballes i conclusions que intenta completar l'orientació del lector que ha estudiat el text precedent); ressenya (review) (anàlisi del document amb elements crítics). 8.4. Característiques del resum Les característiques que ha de tenir un resum són (basat en Pinto, 1992): 1) Brevetat. S'ha d'ometre qualsevol informació preliminar o temes del coneixement comú en el camp particular del text que s'ha de resumir. 2) Pertinença. El resum s'ha d'adequar al missatge rellevant del document, sense cap tipus d'omissió ni d'interpretació de les dades. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 52 3) Claredat i coherència. El text s'ha d'escriure mitjançant seqüències de frases completes, dotades de coherència lineal i global. 4) Profunditat, la qual varia depenent dels diferents nivells de detall que es persegueixin. 5) Consistència lingüística. Un resum s'ha d'adaptar a les pautes lingüístiques en ús, i ha de tenir en compte les regles morfològiques i sintàctiques corresponents. 6) Proximitat cronològica entre les edicions del document original i el resum. És important que el temps transcorregut entre la publicació de l'original i el resum no sigui excessiu, especialment en àmbits científics i tècnics. 8.5. Fases d'elaboració Grosso modo l'elaboració del resum consta de les fases següents (segons Gascón y Abadal, 1997, pàg. 54): 1) Anàlisi, mitjançant la lectura del document i la identificació dels continguts principals. 2) Síntesi o resum pròpiament dit, on se separa el que és realment important d'allò accessori. 3) Traducció al llenguatge natural. Bibliografia Para complementar lo que hemos dicho sobre el resumen, es preciso que leáis la Norma UNE�50-103-90, dondese establecen los criterios para la elaboración de resúmenes. Norma�española Documentación Preparación de resúmenes UNE�50-103-90 Introducción El volumen creciente de documentos académicos, científicos, técnicos y otros documentos informativos y educativos hace que sea cada vez más importante, tanto para los lectores del documento primario como para los usuarios de los servicios secundarios, que el contenido básico del documento sea identificado de la manera más rápida y exacta posible. Esta identificación rápida se facilita si el autor del documento primario (ayudado por los editores científicos)lo encabeza con un título significativo y un resumen bien elaborado. 1.�Objeto�y�campo�de�la�aplicación Esta norma establece las directrices que han de seguirse para la preparación y presentación de los resúmenes de los documentos. Pone un énfasis especial en los resúmenes preparados por los autores de los documentos primarios y en su publicación, ya que estos Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 53 resúmenes pueden ser útiles a los lectores de estos documentos y también permiten su reproducción íntegra o con pequeñas modificaciones, en las publicaciones o servicios secundarios. Las directrices básicas sirven para la preparación de resúmenes por personas distintas de los autores. Por lo tanto, se incluyen también reglas específicas para la presentación de resúmenes en publicaciones y servicios secundarios. 2.�Normas�para�consulta UNE 50-10429 - Documentación. Referencias bibliográficas. Elementos esenciales y complementarios. UNE 50-11229 - Documentación. Páginas de resúmenes en las publicaciones periódicas. 3.�Definiciones En esta norma e término resumen significa una representación abreviada y precisa del contenido de un documento, sin interpretación ni crítica30 y sin mención expresa del autor del resumen.31 Un resumen debe ser tan informativo como lo permita el tipo y el estilo del documento, es decir, tiene que representar, tanto como sea posible, la información cuantitativa, cualitativa, o ambas, contenida en el documento.32 Los resúmenes informativos están especialmente indicados para los textos que describen un trabajo experimental y para los documentos dedicados a un solo tema. Sin embargo, algunos textos digresivos o amplios tales como estudios generales, revisiones, y monografías completas pueden permitir sólo la preparación de un resumen que sea una guía indicativa o descriptiva del tipo de documento, de los temas principales y de la forma en que son tratados. Un resumen informativo-indicativo combinado se preparará a menudo cuando las limitaciones sobre la extensión del resumen o el tipo y estilo del documento hagan necesario limitar los elementos informativos a los fragmentos principales de los documentos primarios utilizando elementos puramente indicativos para los otros fragmentos. Véanse ejemplos 1 a 3. El término resumen no debe confundirse con términos relacionados, pero distintos, como: anotación, extracto y resumen de conclusiones. Una anotación es un comentario o explicación breve acerca de un documento o de su contenido, o también una descripción muy breve del mismo, a menudo añadida como una nota a continuación de la referencia bibliográfica del documento. Un extracto es una o más partes del documento seleccionadas para representar el todo. Un resumen de conclusiones, si se necesita, es una exposición breve (generalmente colocada al final) del documento, de sus principales hallazgos y conclusiones, que intenta completar la orientación del lector que ha estudiado el texto precedente. Dado que otras partes del documento, por ejemplo, el objetivo o la metodología no se condensan en este tipo de resumen, el término "resumen de conclusiones" no debe utilizarse como sinónimo de "resumen"; es decir, que el resumen tal como está definido precedentemente no debe llamarse resumen de conclusiones, y un resumen de conclusiones, si es que se hace, no debe repetir el resumen ni tener su mismo alcance. 4.�Objetivo�y�uso�de�los�resúmenes 4.1.�Determinar�la�pertinencia Un resumen bien elaborado capacita a los lectores para identificar, de forma rápida y precisa, el contenido deun documento, determinar su pertinencia e interés y decidir, por lo tanto, si necesita leer el documento en su totalidad. 4.2.�Evitar�la�lectura�del�texto�completo�de�documentos�marginales Los lectores para los cuales el documento tiene un interés marginal generalmente obtienen información suficiente del resumen, lo que hace innecesaria la lectura del documento completo. 4.3.�Utilidad�para�la�búsqueda�automatizada Los resúmenes son también de gran valor en las búsquedas automatizadas para la recuperación de información ypara los servicios de alerta. 4.4.�Utilización�en�documentos�primarios�específicos Las siguientes recomendaciones son para los autores y editores científicos de documentos y publicaciones específicas, tales como revistas, informes y tesis, monografías y actas, y patentes. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 54 4.4.1. Revistas. Se debe incluir un resumen en cada artículo de revistas, ensayo o discusión. Las notas, comunicaciones breves, editoriales y "cartas al editor" que tengan un contenido sustancial técnico o académico deben llevar también un resumen breve. 4.4.2.�Informes�y�tesis.�Se debe incluir un resumen en cada informe, folleto o tesis publicado separadamente. 4.4.3.� Monografías� y� actas.� Un sólo resumen puede ser suficiente en un libro o una monografía que traten de un tema homogéneo. Sin embargo, se necesita también un resumen separado por cada capítulo si el volumen cubre temas diferentes o es una colección de trabajos de diferentes autores (por ejemplo, las actas de un congreso o simposio). Véase ejemplo 4. 4.4.4.�Patentes.�Cada patente o solicitud de patente debe acompañarse de un resumen, conforme a las reglas del país o del organismo internacional de origen. 4.5.�Utilización�en�publicaciones�y�servicios�secundarios Las publicaciones y servicios secundarios pueden hacer a menudo uso literal de los resúmenes que aparecen enlos documentos primarios si estos resúmenes han sido elaborados cuidadosamente y no están sujetos a las restricciones del derecho de autor. Tales resúmenes de autor pueden también suministrar bases apropiadas para un servicio secundario que orientesus resúmenes a un grupo de usuarios diferentes a los previstos por los autores. Normalmente, se necesita escribir un nuevo resumen sólo cuando aspectos breves o subordinados del documento corresponden al área cubierta por la publicación secundaria. 4.6.�Empleo�en�fichas�bibliográficas Se pueden preparar fácilmente fichas bibliográficas o incluso separarlas de las páginas de resúmenes de las revistas y actas que incluyan y presenten de forma apropiada estas páginas de resúmenes (véase UNE 50-112). También, cuando las fichas bibliográficas acompañan a documentos tales como informes. Estas fichas deberán contener preferentemente los resúmenes que aparezcan en estos documentos. 5.�Tratamiento�del�contenido�del�documento En numerosas disciplinas los lectores están acostumbrados a resúmenes que exponen el objetivo, la metodología,los resultados y las conclusiones presentadas en el documento original. La mayoría de los documentos que describen un trabajo experimental pueden analizarse de acuerdo con estos elementos, pero la secuencia óptima de éstos dependerá de la audiencia a la que se dirige principalmente el resumen. Los lectores interesados en la aplicación de un conocimiento nuevo obtendrán una información más rápida a partir de un resumen con una disposición orientada hacia los resultados, en el que éstos y las conclusiones más importantes aparezcan al principio, seguidos por los detalles que los apoyan, otros resultados y la metodología (véanse partes A y B del ejemplo 5). Las normas siguientes son las más convenientes para los resúmenes informativos. Los redactores de resúmenes informativos-indicativos e indicativos deberán seguirlas en la medida en que les resulten prácticas. 5.1.�Objetivo El resumen debe exponer los objetivos principales y el alcance del estudio o las razones por las cuales se ha escrito el documento cuando no queden claras en el título de éste o no se puedan deducir del resto del resumen. Elresumen solamente se referirá a la bibliografía anterior cuando sea parte esencial del objetivo propuesto.33 5.2.�Metodología Las técnicas o procedimientos sólo deben describirse cuando sea necesario para la comprensión del texto. Sinembargo, conviene identificar con claridad las técnicas nuevas y describir el principio metodológico fundamental, el conjunto de operaciones y el grado de precisión obtenible. Para los documentos que traten de trabajos no experimentales, se deben describir las fuentes de los datos y su tratamiento. 5.3. Resultados�y�conclusiones Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 55 Los resultados y las conclusiones se deben presentar con claridad. Pueden resumirse conjuntamente para evitar la redundancia, pero las conjeturas se deben diferenciar de los hechos. 5.3.1.�Resultados.�Losresultados se deben describir de forma tan precisa e informativa como seaposible. Puede tratarse de resultados obtenidos, tanto experimentales como teóricos, datos reunidos, relaciones y correlaciones, efectos observados, etc. Conviene precisar si los valores numéricos están o no depurados y si son resultados de una sola observación o de medidas repetidas. Cuando los resultados son demasiado numerosos para incluirlos en su totalidad, deben considerarse prioritarios los siguientes: hechos nuevos y verificados, resultados válidos a largo plazo, resultados que contradicen teorías anteriores, o que el autor sabe que son relevantes para un problema práctico. Se deben indicar también los límites de precisión y de fiabilidad y los grados de validez de los resultados. 5.3.2.� Conclusiones.� El resumen debe describir las consecuencias de los resultados y especialmente surelación con el objetivo de la investigación o con el de la preparación del documento. Las conclusiones se pueden asociar con recomendaciones, evaluaciones, aplicaciones, sugerencias, nuevas relaciones o hipótesis aceptadas o rechazadas. 5.4.�Información�marginal En el resumen deben incluirse los resultados o la información no directamente relacionada con el tema principal del documento (por ejemplo: modificaciones de métodos, nuevos compuestos, constantes físicas determinadas por primera vez, documentos y fuentes documentales descubiertas recientemente, etc.). Se deben exponer con claridad pero de forma que no desvíen la atención del tema principal. No se debe exagerar su importancia relativa dentro del documento que se analiza. 6.�Presentación�y�estilo 6.1.�Colocación�del�resumen El resumen, (el redactado, al menos en el idioma original del documento) debe figurar al principio de éste. En una revista, el resumen debe aparecer en lugar bien visible en la primera página de cada artículo o de cualquier otro documento analizado, preferentemente entre el título, los datos relativos al autor y el texto. Sería conveniente incluirlo también en las "páginas de resúmenes" preparadas según la norma UNE 50-112. En un informe publicado independientemente, el resumen debe aparecer en la portada (si fuera posible), en lapágina del resumen (si la tuviera) o en la página impar que precede al índice de materias.34 En un libro, una monografía o una tesis, el resumen debe aparecer en el reverso de la portada o en la páginaimpar siguiente. Los resúmenes parciales de los capítulos deben figurar en su primera página o delante de ella. 6.2.�Información�bibliográfica En las publicaciones primarias, la referencia bibliográfica del documento debe aparecer en la misma página queel resumen, en un lugar apropiado, por ejemplo en la parte superior o inferior de la página. En las publicaciones secundarias, o siempre que el resumen de un documento sea reproducido separadamente, se debe anteponer o posponer35 al resumen la referencia bibliográfica del documento original. Tres variantes de este procedimiento aparecen en el ejemplo 6. Para más detalles sobre referencias bibliográficas véase la norma UNE 50-104. 6.3.�Fichas�bibliográficas Es muy conveniente la presentación del resumen y su referencia bibliográfica en un formato adaptable a las fichas bibliográficas. Es preferible el empleo de cartulina tanto para las páginas de resúmenes como para las fichas bibliográficas que acompañen al documento, pero si el resumen está impreso en el mismo papel que el resto de la publicación, debe estarlo por una sola cara, de forma que se pueda recortar y pegar en fichas en blanco. Las dimensiones de la parte impresa no deben exceder los 64 mm x 95 mm para permitir la utilización de fichas de 74 mm x 105 mm o fichas de 75 mm x 125 mm (formato internacional de la ficha catalográfica para bibliotecas). 6.4.�Exhaustividad,�precisión�y�extensión Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 56 El resumen debe ser autosuficiente puesto que ha de ser inteligible para el lector sin necesidad de referirse al documento original; debe contener la información básica de éste y conservar su estilo; ser tan conciso como sea posible respetando, sin embargo, el contenido del texto sin ser enigmático ni oscuro; no citar una información secundaria si no es absolutamente necesario; ni incluir una información o un aserto que no figure en el documento. Un resumen de 250 palabras como máximo será suficiente para la mayoría de los artículos y capítulos de monografías. En las notas y comunicaciones breves bastará un resumen de 100 palabras como máximo. Las editoriales y las cartas al editor no requieren en general más que un resumen de una sola frase. Los resúmenes de documentos más largos, como informes o tesis, no deben exceder de 500 palabras debiendo serlosuficientemente breves para que no ocupen más de una página. Normalmente el contenido del documento es más significativo que su extensión para determinar la longitud delresumen. 6.5.�Estilo El resumen debe comenzar por una frase que presente la idea básica del tema principal del documento, a menosque se haya expresado ya en el titulo. En los resúmenes redactados o modificados específicamente para su uso en una publicación secundaria, se debe indicar el tipo de documento al principio del resumen si esto no fuera evidente por el título o por una nota del editor del documento o no se deduce claramente del resto del resumen. Se debe indicar la forma en que el autor trata el tema, o la naturaleza del documento, por ejemplo: tratamiento teórico, examen de un caso, estudio estético, informe sobre el estado de la cuestión, crítica histórica, informe de una investigación original, carta al editor, revisión bibliográfica, etc. 6.5.1.� División� en� párrafos;� frases� completas. Un resumen breve debe estructurarse en un solo párrafo, pero los resúmenes largos necesitan más de un párrafo. El resumen, sobre todo el informativo, debe redactarse en frases completas y utilizar las palabras o frases de transición que sean necesarias para la coherencia del texto. Se puede incluir además una secuencia de palabras claves destinadas a la indización (separadas por signos de puntuación) bien tras el resumen, o bien sustituyéndolo en aquellos casos en que un resumen indicativo fuera pertinente. 6.5.2.�Uso�de�verbos�en�voz�activa�y�pronombres�personales.�Se deben utilizar verbos en voz activa siempre que sea posible; esto contribuye a una redacción clara, breve y precisa. Sin embargo, la voz pasiva puede ser utilizada en los resúmenes indicativos e incluso en aquellos informativos en los que se quiera destacar al destinatario de la acción. Por ejemplo, se debe poner "la bauxita ferruginosa purifica la gasolina en presencia del aire", y no "la gasolina es purificada por la bauxita ferroginosa en presencia del aire". Sin embargo, se puede poner: "Los coeficientes de absorción relativa del éter, del agua y del acetileno fueron medidos por..." Hay que utilizar la tercera persona a menos que el uso de la primera persona evite tener que construir frases complicadas y aporte mayor claridad. 6.5.3.�Terminología. Se deben utilizar palabras significativas tomadas del texto, que ayuden a la recuperación automatizada. Conviene evitar términos infrecuentes, acrónimos, siglas, abreviaturas o símbolos y en caso de que se utilicen deben definirse la primera vez que aparezcan en el resumen. Siempre que sea posible deben emplearse las unidades, los símbolos y la terminología establecidas por las normas UNE. 6.5.4.�Elementos�no�textuales. No deben incluirse tablas, ecuaciones, fórmulas estructurales ni diagramas más que si es estrictamente necesario para la brevedad y claridad del texto o cuando no exista otra alternativa aceptable. 7.�Correspondencia�con�otras�normas El contenido normativo de este documento es equivalente a la norma ISO 214:1976, si bien en el anexo se han incluido resúmenes de publicaciones nacionales, por lo que no es equivalente al anexo de la norma ISO. Anexo Ejemplos�de�resúmenes Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 57 Ejemplo�1�-�Resúmenes�informativos�típicos Alteración de grasas usadas en fritura. III. Correlación entre índices analíticos y métodos de evaluacióndirecta de compuestos de degradación. En este trabajo se estudian las posibilidades de utilización de índices metílicos simples y rápidos para medirla alteración producida en las grasas de fritura, en comparación con métodos cromatográficos que evalúan directamente los compuestos nuevos originados en el proceso. Se han analizado 140 muestras divididas previamente en 3 grupos, según su origen (aceites termoxidados, grasasprocedentesde freidoras industriales y aceites procedentes de freidoras domésticas). A partir de los resultados obtenidos de acidez libre, punto de humo, prueba colorimétrica de Perevalov, glicéridos polares, ésteres metílicos polares y dímeros no polares, se han calculado las correlaciones entre las distintas determinaciones para cada grupo de muestras y para todas las grasas de fritura. Los resultados demuestran que los índices elegidos son aplicables cuando existen valores bien definidos paralos parámetros implicados en el proceso de fritura, mientras que es necesario utilizar un método cromatográfico para la evaluación de muestras de historia desconocida. Anodización del aluminio. Adición de acetato sódico en el baño de sellado Se estudia la respuesta de los ensayos de control de calidad del sellado de recubrimientos anódicos selladosenagua con adición de acetato sódico. Los ensayos de control son el de la medida de la admitancia del recubrimiento, la gota de colorante, inercia a la disolución química en medio fosfocrómico y, como ensayo adicional, se determina la relación de sellado. La respuesta de estos ensayos se estudia empleando distintos tiempos de sellado y se compara con los resultados obtenidos cuando éste se lleva a cabo en agua destilada sin adiciones y en las mismas condiciones de trabajo. Las conclusiones muestran que los cuatro ensayos de control suministran una respuesta más favorable cuando se emplea la adición de acetato sódico. Los resultados de una serie de ensayos de corrosión atmosférica llevados a cabo en una estación urbana-industrial durante doce años ponen de manifiesto una degradación del aspecto superficial y pequeñas picaduras cuya evaluación diferencial se verificará posteriormente. Ejemplo�2�-�Resúmenes�informativos�-�indicativos�típicos Lenguaje�y�esquizofrenia Se revisan los trastornos del lenguaje en la esquizofrenia, señalando los problemas derivados de los criteriosdiagnósticos específicos, de los efectos de la institucionalización y de las formas aguda frente a crónica. A pesar de los diversos problemas metodológicos, el estudio de las anomalías del lenguaje en la esquizofrenia, en los últimos veinte años, ha revelado en este síndrome un defecto en la organización formal del lenguaje en los niveles semántico y léxico del discurso, un déficit en la comprensión y una correspondencia entre los trastornos del pensamiento, anomalías estadísticas en la frecuencia relativa de determinados elementos lingüísticos y anomalías en la motilidad. Se establecen diferencias en relación con los trastornos afásicos y con otros trastornos psiquiátricos. Se estudia, finalmente, la desviación de la comunicación familiar como factor de riesgo para el comienzo de la esquizofrenia. Determinación de los parámetros energéticos en un proceso de molienda de escombros Se describe un método de laboratorio para el estudio de los parámetros característicos de los procesos de molienda. El método se aplica, en este caso, al estudio de la molienda de minerales lateríticos procedentes de los yacimientos existentes en la región occidental de la República de Cuba. El estudio se realiza a partir de experiencias en un molino estándar y la aplicación de la tercera teoría de Bond, lo que permite obtener los parámetros energéticos del proceso (work index y potencia consumida) que, posteriormente, se utilizan en el dimensionado de los molinos industriales. El método descrito consiste, básicamente, en estudiar la influencia del tiempo de residencia y de masa de cuerpos moledores en la generación de un producto molido de características previamente establecidas y en optimizarlos a partir de los resultados experimentales y de las correlaciones establecidas según la tercera teoría de Bond. Determinación colorimétrica de lantánidos totales en aceros inoxidables Se presenta un método sensible sin separaciones para la determinación colorimétrica de lantánidos totales. El complejo rosa-carmín con arsenazo III cumple la ley de Beer entre 1 m 9 /50 ml y 40 m 9 /50 ml. El pH de formación del complejo es de alrededor Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 58 de 1 y la longitud de onda de máxima absorbencia es de 650 mm en solución acuosa que contenga 60% -70% de etanol. Se discuten los efectos de los diferentes metales que normalmente forman la matriz de acero inoxidable. El método posee buena selectividad y puede aplicarse a la determinación espectrofotométrica directa de lantánidos en aceros inoxidables. Ejemplo�3 - Resumen�indicativo�típico Determinación de antimonio en aceros por espectrometría de emisión óptica y fluorescencia de rayos X (dispersión de energías) Debido al creciente interés por conocer la concentración de antimonio en aceros, dada su influencia en las propiedades mecánicas de los mismos, se ha puesto a punto un método para la determinación de dicho elemento en aceros, en una amplia gama de concentraciones, mediante la técnica de fluorescencia de rayos X (dispersión de energías) y contraste de la misma con la espectrometría de emisión óptica). Ejemplo�4�-�Resumen�de�monografías�y�capítulos Biología de Artemia La importancia que ha adquirido Artemia en el cultivo de peces y crustáceos marinos, como presa viva o alimento primordial de sus formas larvarias, ha contribuido a que en general el conocimiento de Artemia se centrara especialmente en su forma naupliar. Este trabajo intenta dar a conocer con más amplitud una serie de fenómenos biológicos que se producen antes y después de la aparición del nauplio, ofreciendo con ello una visión más amplia de las posibilidades que ofrece, tanto en el ámbito de la acuicultura, como en el de las ciencias básicas y experimentales que requieran un instrumento de trabajo manejable y útil. Tras una consideración taxonómica aclaratoria sobre la conveniencia de emplear exclusivamente la denominación genérica de Artemia, se hace una sencilla descripción morfológica que facilitará el análisis diversificador de las distintas cepas o razas autóctonas de nuestra área geográfica, al tiempo que las diferencias de la cepa original de la bahía de San Francisco, California (USA) y la forma de Artemia más ampliamente conocida, hasta ahora, en el mundo. La posibilidad de estudiar un buen número de cepas americanas procedentes de distintas localidades geográficas de ambos continentes permite también llevar a cabo unas reflexiones ligadas a su distribución geográfica o latitudinal. A continuación se hace una breve descripción del género a través de los diferentes sistemas biológicos funcionales, prestando mayor atención al sistema reproductor que es el que muestra algunos de los detalles más espectaculares de su biología, entre ellos las enormes potencialidades del quiste o huevo de resistencia. Sigue una descripción de los estados larvarios que llevan hasta el adulto reproductor. Especial atención merecen las diversas y extremas condiciones fisicoquímicas que caracterizan los hábitats propios de Artemia en su amplia distribución geográfica que dan paso, finalmente, a unas reflexiones sobre su biogeografía, centrada principalmente en la Península Ibérica y en su carácter ejemplificador y casi sintetizador de la diversidad propia del área mediterránea, a su vez compendio del amplio continente euroasiático. Ejemplo�5�-�Orden�de�los�elementos�del�resumen A Resumen�informativo�con�un�orden�convencional�de�los�elementos�(objetivo,�metodología,�resultados,�y�conclusiones) Automatización de bibliotecas mediante tratamiento por lotes. Sistema creado en la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid. Se presenta el sistema de gestión automatizada del catálogo adoptado por la Biblioteca de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid, diseñado y realizado íntegramente por personal de la misma. Como característica más destacada del sistema se encuentra el hecho de que se realiza por lotes, debido a que el ordenador utilizado sólo admite este tipo de operación. Se expone el análisis de las necesidades que hay que cubrir, tanto las relativas a la organización del fondobibliotecario como las de edición de productos impresos de carácter periódico y las de obtención de catálogos e índices generales del fondo completo. Se indican las características del ordenador utilizado (UNIVAC 9400) y el formato de entrada de los datos. Se describe el funcionamiento del sistema y los productos obtenidos, Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 59 tanto los generados periódicamente (fichas catalográficas, tejuelos y listados de nuevas adquisiciones) como los de carácter acumulativo (catálogo maestro e índices de materiales, de autores y de títulos permutados). Se concluye indicando el interés del sistema descrito como solución para pequeñas bibliotecas que sin realizargrandes inversiones pueden llegar a tener informatizado su catálogo utilizando el tratamiento por lotes en ordenadores de menor capacidad que los requeridos para tratamiento en línea. B Resumen� informativo� con� un� orden� de� los� elementos� orientado� hacia� los� resultados (principales�resultadosy�conclusiones,�detalles�complementarios,�otros�resultados�y�metodología) Autorización de bibliotecas mediante tratamiento por lotes. Sistema creado en la Facultad de Informática dela Universidad Politécnica de Madrid. Automatización de catálogos para pequeñas bibliotecas por un sistema de gestión automatizada utilizando el tratamiento por lotes en ordenadores de menor capacidad que los requeridos para tratamiento en línea sin realizar grandes inversiones. Se presenta el sistema de gestión automatizada del catálogo adoptado por la Biblioteca de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid, diseñado y realizado íntegramente por personal de la misma. Como característica más destacada del sistema se encuentra el hecho de que se realiza por lotes, debido a que el ordenador utilizado sólo admite este tipo de operación. Se expone el análisis de las necesidades que hay que cubrir, tanto las relativas a la organización del fondobibliotecario como las de edición de productos impresos de carácter periódico y las de obtención de catálogos e índices generales del fondo completo. Se indican las características del ordenador utilizado (UNIVAC 9400) y el formato de entrada de los datos, se describe el funcionamiento del sistema y los productos obtenidos, tanto los generados periódicamente (fichas catalográficas, tejuelos y listados de nuevas adquisiciones) como los de carácter acumulativo (catálogo maestro e índices de materias, de autores y de títulos permutados). C Resumen�indicativo�del�mismo�documento.�Este�tipo�de�resumen�se�ha�incluido�aquí solamente�para�demostrar�la�utilidad�de�preparar�un�resumen�informativo,�cuando�el documento�lo�permita,�como�se�ha�indicado�en�el�apartado�2 Automatización de bibliotecas mediante tratamiento por lotes. Sistema creado en la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid. Se presenta el sistema de gestión automatizada del catálogo adoptado por la Biblioteca de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid, diseñado y realizado íntegramente por personal de la misma. Se describe el funcionamiento del sistema y los productos obtenidos, tanto los generados periódicamente (fichas catalográficas, tejuelos y listado de nuevas adquisiciones) como los de carácter acumulativo (catálogo maestro e índices de materias, de autores y de títulos permutados). Ejemplo�6�-�Diferentes�formas�de�colocar�la�referencia�bibliográfica�para�los�resúmenes�que�aparecen�en�laspublicaciones�secundarias A Resumen� secundario� precedido� de� la� referencia� bibliográfica� completa.� Aunque� este orden�es�el�convencional,�el�acceso�del�lector�a�la�información�es�más�lento�ya�que�los títulos�de�los�documentos�suelen�estar�orientados�al�objetivo�del�trabajo�más�que�a los�resultados Rodríguez J., Plaza C., Lagunilla M. (1982). Automatización de bibliotecas mediante tratamiento por lotes. Sistema creado en la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid (Rev. esp. Doc. cient. vol. 5, núm. 2, págs. 165-179). Se presenta el sistema de gestión automatizada del catálogo adoptado por la Biblioteca de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid, diseñado y realizado íntegramente por personal de la misma. Como característica más destacada del sistema se encuentra el hecho de que se realiza por lotes, debido a que el ordenador utilizado sólo admite este tipo de operación. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 60 Se expone el análisis de las necesidades que hay que cubrir, tanto las relativas a la organización del fondobibliotecario como las de edición de productos impresos de carácter periódico y las de obtención de catálogos e índices generales del fondo completo. Se indican las características del ordenador utilizado (UNIVAC 9400) y el formato de entrada de los datos. Se describe el funcionamiento del sistema y los productos obtenidos, tanto los generados periódicamente (fichas catalográficas, tejuelos y listado de nuevas adquisiciones) como los de carácter acumulativo (catálogo maestro e índices de materias, de autores y de títulos permutados). Se concluye indicando el interés del sistema descrito como solución para pequeñas bibliotecas que, sin realizar grandes inversiones, pueden llegar a tener informatizado su catálogo utilizando el tratamiento por lotes en ordenadores de menor capacidad que los requeridos para tratamiento en línea. B Resumen�secundario�seguido�de�la�referencia�bibliográfica�completa.�Esta�forma�permite�la�presentacióninmediata�al�lector�de�los�principales�resultados�del�documento, y�resulta�particularmente�adecuada�para�la�colocación�de�los�elementos�del�resumen orientada�hacia�los�resultados�(ejemplo�5�B).�Para�facilitar�el�acceso�rápido�a�la�referencia�bibliográfica�se�puede�destacar�ésta�utilizando�una�diferencia�de�márgenes, distinta�tipografía�o�ambos�métodos Automatización de catálogos para pequeñas bibliotecas por un sistema de gestión automatizada, utilizando el tratamiento por lotes en ordenadores de menor capacidad que los requeridos para tratamiento en línea, sin realizar grandes inversiones. Se presenta el sistema de gestión automatizada del catálogo adoptado por la Biblioteca de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid, diseñado y realizado íntegramente por personal de la misma. Como característica más destacada del sistema se encuentra el hecho de que se realiza por lotes, debido a que el ordenador utilizado sólo admite este tipo de operación. Se expone el análisis de las necesidades que hay que cubrir, tanto las relativas a la organización del fondobibliotecario como las de edición de productos impresos de carácter periódico y las de obtención de catálogos e índices generales del fondo completo. Se indican las características del ordenador utilizado (UNIVAC 9400) y el formato de entrada de los datos. Se describe el funcionamiento del sistema y los productos obtenidos, tanto los generados periódicamente (fichas catalográficas, tejuelos y listado de nuevas adquisiciones) como los de carácter acumulativo (catálogo maestro e índices de materias, de autores y de títulos permutados). Rodríguez J., Plaza C., Lagunilla M. (1982). Automatización de biblioteca mediante tratamiento por lotes. Sistema creado en la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid (Rev. esp. Doc. cient. vol. 5, núm. 2, págs. 165-179). C Resumen�secundario�precedido�por�el�título�del�documento,�pero�con�indicación�de�la referencia�bibliográfica�al�final�del�texto.�Esta�forma�ofrece�al�lector�el�tema�del�documento�tal�como�lo�ha�presentado�el�autor,�y�le�brinda�a�continuación�la�información�sobre�el�contenido�del�documento.�Para�facilitar�el�acceso�rápido�a�la�referencia bibliográfica,�ésta�se�puede�destacar�utilizando�una�diferencia�de�márgenes,�distinta tipografía,�o�ambos�métodos Automatización de bibliotecas mediante tratamiento por lotes. Sistema creado en la Facultad de Informática dela Universidad Politécnica de Madrid Se presenta el sistema de gestión automatizada del catálogo adoptado por la Biblioteca de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid, diseñado y realizado íntegramente por personal de la misma. Como característica más destacada del sistema se encuentra el hecho de que se realiza por lotes, debido a que el ordenador utilizado sólo admite este tipo de operación. Se expone el análisis de las necesidades que hay que cubrir, tanto las relativas a la organización del fondobibliotecario como las de edición de productos impresos de carácter periódico y las de obtención de catálogos e índices generales del fondo completo. Se indican las características del ordenador utilizado (UNIVAC 9400) y el formato de entrada de los datos. Se describe el funcionamiento del sistema y los productos obtenidos, tanto los generados periódicamente (fichas catalográficas, tejuelos y listados de nuevas Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 61 adquisiciones) como los de carácter acumulativo (catálogo maestro e índices de materiales, de autores y de títulos permutados). Se concluye indicando el interés del sistema descrito como solución para pequeñas bibliotecas que, sin realizar grandes inversiones, pueden llegar a tener informatizado su catálogo utilizando el tratamiento por lotes en ordenadores de menor capacidad que los requeridos para tratamiento en línea. Rodríguez J., Plaza C., Lagunilla M. (1982). Rev. esp. Doc. cient. (vol. 5, núm. 2, págs. 165-179). La norma UNE 50-103-90 se ha reproducido con la autorización de AENOR. Este material no se puede vender ni distribuir a terceros. Cualquier cesión o reproducción, parcial o total, de los términos que se incluyen en las normas, por cualquiera de los medios de difusión existentes, y sin el consentimiento expreso por escrito de AENOR, queda absolutamente prohibida. (29) En elaboración. (30) Un breve resumen de un documento adopta a menudo las características de un resumen informativo o informativo- indicativo, pero se espera de su autor que incluya juicios críticos y de interpretación apropiados. (31) La palabra "sinopsis" se utilizaba antes para definir un resumen preparado por el autor, mientras que el término"resumen" se reservaba sólo a la condensación elaborada por otras personas. Esta distinción ha desaparecido casi totalmente en la actualidad. (32) Los resúmenes son más indicativos o incluso las anotaciones son menos costosas de preparar y pueden limitarse tanto como lo exija la economía del proceso de publicación. Sin embargo, los factores económicos que intervienen en este proceso no deben ser confundidos con las verdaderas normas que regulan la calidad de los resúmenes. (33) En este caso, se presentará una cita bibliográfica adecuada entre paréntesis. (34) Si se estima necesario añadir una introducción para proporcionar una información previa en un informe, el resumen debe aparecer a continuación de esta introducción y no repetir dicha información. (35) En este caso, sin embargo, el título del documento puede preceder o no al resumen. Activitat Exercici�4 Un cop llegit el nucli de coneixement "El resum" i la norma UNE-50-103-90 de preparació de resums, feu un resum informatiu i un resum indicatiu de l'article "El sueño de los mamíferos marinos"6. Solució Tot i que no hi ha una manera única de fer un resum, us proposem les següents perquè les pugueu comparar. Resum�informatiu Per a saber com dormen els mamífers marins, com combinen el son i l'activitat respiratòria, quina és l'organització del son i com es pot conciliar el son amb la vida aquàtica, ja no són vàlides les observacions purament visuals: s'imposa haver de recórrer a mètodes electrofisiològics. El grup d'electrofisiòlegs de l'institut AN Severstov de Moscou ha obtingut la majoria de les dades que s'exposen aquí. S'ha fet servir el mètode de registre poligràfic a partir d'electroencefalogrames (EEG), electrooftalmogrames (EOG) i electromiogrames (EMG). El mètode s'ha aplicat a les espècies de Phoco caspica i Pagophilas groenlandica com a representants dels fòcids; els otàrids han estat representats per Eumetopias jubatus i Arctocepaolus pusillus; dels dofins s'han triat les espècies Tursiops truncatus, Phocoena phocoena i Inia geoffrensis. El registre d'índexs s'ha fet en sessions de fins a vint-i-quatre hores, i en alguns casos de fins a tres setmanes ininterrompudament. Els animals estaven en piscines. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 62 Anàlisi i recuperació del contingut Els resultats són la diferenciació en els mamífers d'almenys tres maneres de dormir en alta mar. Fòcids: el son és intermitent sota l'aigua ja que s'ha d'interrompre per als moviments lligats a la respiració. El son lent és bilateral. El son paradoxal es produeix durant la immobilitat completa en les pauses respiratòries. Otàrids: durant el son domina l'activitat motriu unilateral que els permet de tenir sempre els orificis nasals a l'aire i respirar de manera freqüent i regular. Una part considerable del son lent té lloc segons una forma unihemisfèrica. Té també un son lent bilateral i un de paradoxal. Dofins: malgrat les múltiples proves dutes a terme, ha estat impossible detectar-los els signes característics del son paradoxal clàssic. El son lent és tot unihemisfèric. L'un i l'altre són conseqüència de la constant activitat natatòria, indispensable per a la respiració i el manteniment de la posició en l'aigua. Com s'ha de conciliar la necessitat de respirar vivint dins l'aigua i els imperatius del son? La conclusió és que l'adaptació dels mamífers a la vida dins l'aigua ha anat acompanyada de diverses modificacions fonamentals en l'estructura del son. D'altra banda, l'estudi dels mamífers marins demostra que l'absència d'activitat motora no constitueix un atribut obligatori de l'estat de son. Resum�indicatiu Resultats de l'aplicació de mètodes electrofisiològics a l'estudi del son en els mamífers marins, mitjançant foques, ossos de mar i dofins en captivitat, de manera que s'han establert tres maneres diferents de dormir en alta mar. Un resum és una representació abreujada i precisa d'un document, sense Bibliografia cap element interpretatiu o de crítica. Podeu completar el tema del resum amb l'obra següent: Els resums serveixen per a: Pinto�Molina,�M. (1992). El resumen documental: principios y métodos. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del Libro, Y). • Difondre informació • Seleccionar, per part de l'usuari, els documents que més l'interessin. • En la indexació automàtica, extreure els termes significatius que informen sobre el contingut dels documents. © FUOC • P06/09047/02450 63 Anàlisi i recuperació del contingut 9. Complementarietat dels sistemes d'indexació Cada vegada més, els sistemes documentals utilitzen diversos sistemes d'indexació alhora a fi d'oferir als seus usuaris possibilitats complementàries per a accedir a la informació i garantir, fins on sigui possible, la màxima precisió i exhaustivitat en les recuperacions. Això es produeix perquè tots els sistemes tenen els seus avantatges però també alguns desavantatges. En el cas de les cerques per paraula clau, un exemple d'anomalia que es pot donar és el següent (basat en García Marco, 1997, 248-249). Imaginem que busquem "aliments per a gats", si expressem la cerca com a "aliments" i "gats", un registre titulat Alimenti correctament al seu gat no sortirà. Es clar que podem trucar aliment* i gat* per a poder recuperar totes les variants morfològiques, però aleshores probablement apareixeran també termes com a "alimentador" o "alimentista" que provocarien soroll documental. Quant als descriptors, evidentment permeten cerques molt precises. Però tenen un inconvenient notable: cal que l'usuari conegui prèviament i amb certa profunditat el llenguatge documental emprat en el sistema perquè del contrari, es a dir, si no sap quins termes exactes es fan servir per a la indexació, pot deixar de recuperar documents del seu interès. Per últim, el sistemes de classificació són molt eficaços per a resodre cerques a partir de grans temes, però no aixi per a conceptes concrets. Tornant als sistemes que empren simultàniament diversos sistemes d'indexació, són habituals les bases de dades que empren alhora un tesaurus i una classificació. Des del punt de vista d'un usuari que busca informació i que consulta la base de dades, els descriptors i els codis de classificació el poden ajudar a formular diferents tipus de cerca. D'acord amb el cas anterior, un llibre sobre plantes medicinals s'ha indexat pels conceptes "plantes" i "medicinals", però també, per exemple, per cada un dels noms de les plantes que es recullen en el llibre. Si també s'ha classificat, se li haurà assignat un codi determinat que sintetitza i concreta el tema genèric del document (per exemple, en la 6a. edició de la CDU espanyola, el número 633.88 -plantes medicinals-). A l'usuari que en un moment donat l'interessi documentar-se sobre les plantes medicinals en general, li serà molt útil de fer una primera cerca pel 633.88. Però si el que busca és informació sobre la mandràgora, no solament com a Contingut complementari El tema de l'exhaustivitat i la precisió està tractat amb més detall en el nucli de coneixement "L'avaluació de la recuperació" d'aquest mòdul 2. © FUOC • P06/09047/02450 64 substància utilitzada en farmàcia sinó també com a substància emprada en l'ocultisme per a fer filtres afrodisíacs, llegendes, etc., haurà de fer necessàriament altres cerques (amb descriptors) fent servir tots aquests conceptes. Però, a més, en els serveis d'informació i documentació (SID) de lliure accés, és a dir, els que faciliten als usuaris l'accés directe i lliure als documents, els codis de classificació permeten també d'ordenar els documents a les prestatgeries. Així, un usuari podrà trobar reagrupats en un sol lloc tots els documents que tractin sobre la matèria del seus interès. D'aquesta manera, s'enriqueix el procés de difusió de la informació. Activitat. Exercici 5 Exemples de base de dades que utilitzen diversos sistemes per a representar la matèria dels documents i, consegüentment, faciliten la recuperació de la informació a partir de diversos elements, són les bases de dades de l'ISOC. Us suggerim que connecteu amb www.cindoc.csic.es/prod/isoc.html i podreu comprovar que utilitzen descriptors, identificadors, codis de classificació (a partir d'una classificació pròpia). A més a més, els registres incorporen resums dels documents. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 65 10. La recuperació de la informació La indexació no solament intervé en l'entrada dels documents en un sistema d'informació, sinó també quan l'usuari formula la consulta al sistema. El procés de sortida és el mateix: identificació dels conceptes i després traducció d'aquests als termes del llenguatge documental. En els sistemes automatitzats hi ha d'haver una altra etapa suplementària en la qual es formula la pregunta amb la forma d'equació lògica, fent ús de les possibilitats que ens ofereixi el llenguatge d'interrogació. Per al tema del llenguatge d'interrogació, vegeu els nuclis de coneixement "Els llenguatges d'interrogació", "Els operadors booleans" i "Altres operacions i instruccions" d'aquest mateix mòdul 2. 10.1. Passos per a fer la recuperació 1)�Formulació�de�la�necessitat�d'informació El primer pas és formular clarament allò que es busca. Això pot semblar una obvietat, però no ho és, com ho demostra el fet que moltes vegades interroguem els sistemes d'informació amb qüestions massa àmplies, les quals en realitat no responen a les nostres veritables intencions. Per exemple, "volem informació sobre els jocs olímpics moderns d'estiu". En principi pot semblar una pregunta ben concreta, però què volem exactament? Les dates i els llocs on s'han celebrat? Com ha influït la política en aquests esdeveniments? Quin impacte social tenen? I també, quin tipus de documents volem recuperar? Tesis doctorals, els reports oficials dels comitès organitzadors, documents de caire periodístic? Per tant, quan busquem informació el primer que hem de fer és precisar i verbalitzar molt clarament, en llenguatge natural, allò que volem trobar. 2)�Identificació�dels�conceptes�clau�i�els�termes�de�cerca Per a poder interrogar el sistema d'informació, en primer lloc hem d'analitzar la pregunta que hem formulat en llenguatge natural per tal d'identificar els conceptes clau als quals fa referència. Per exemple, estem fent un reportatge sobre la posició dels intel·lectuals davant el fet nacional català. Imaginarem, doncs, que volem trobar documents en català escrits per intel·lectuals (de qualsevol nacionalitat) en els quals es tracti aquest tema. En principi, ens interessa tot tipus de documents, excepte les novel·les i la poesia. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 66 Els conceptes bàsics que es desprenen d'aquesta pregunta podrien ser: intel·lectuals/fet nacional català Donat que no sabem com es representen exactament aquests conceptes bàsics en el sistema, haurem de preveure els sinònims i el termes amb significats afins. Seguint amb l'exemple anterior: Escriptors Catalanisme Poetes Nacionalisme Crítics Independentisme Assagistes Federalisme Polítics Autodeterminació Països catalans 3)�Traducció�dels�conceptes�al�llenguatge�d'indexació Es a dir, comprovar com estan expressats els conceptes anteriors en el llenguatge d'indexació que es faci servir en el sistema d'informació. Per exemple, pot ser que ens trobem que "crítics" és un terme no acceptat i que la forma correcta sigui "crítics literaris", etc. En el cas de que la indexació hagi estat feta amb paraules clau, probablament haurem d'utilitzat tots el sinònims i termes afins previstos per tal de tenir garanties d'exhaustivitat a l'hora de la cerca. 4)�Conversió�de�la�pregunta�en�una�equació�de�cerca La nostra pregunta, formulada en llenguatge natural, no resulta comprensible per a les bases de dades. Cal formalitzar-la en una equació de cerca, que estarà estructurada segons uns determinats paràmetres que el sistema és capaç d'entendre i a la qual sí que podrà respondre. Per exemple: (Escriptor* OR Poet* OR crític* OR assagist* OR polític*) AND (Nacionalisme OR catalanisme OR independentisme OR federalisme OR autodeterminació OR Països Catalans) NOT (Novel·l* OR poesi*) Utilitzarem el truncament en escriptor*, poet*, crític* i assagist*, novel·l* i poesi* perquè aquests termes tenen gènere i nombre, i no volem perdre informació. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 67 Els passos que hem de seguir a l'hora de cercar informació són: 1) Formular clarament, en llenguatge natural, allò que volem buscar. 2) Identificar el conceptes clau i termes de cerca. 3) Traduir els conceptes al llenguatge d'indexació utilitzat pel sistema. 4) Fer l'equació de cerca. Bibliografia Podeu ampliar el tema de la recuperació a: Abadal,�E.;�Perpinyà,�M. (1998). "Trobar informació a Internet: alguns consells pràctics". A: Baró i Queralt, J. (ed.). Cercar i col·locar informació en el World Wide Web (pàg. 109-137). Barcelona: Llibres de l'Índex (Quaderns de comunicació, 7). Chaumier,�J. (1986). Análisis y lenguajes documentales: el tratamiento lingüístico de la información documental. Barcelona: Mitre (Ciencias de la Comunicación). Codina,�L. (1993). Sistemes d'informació documental: concepció, anàlisi i disseny de sistemes de gestió documental amb microordinadors. Barcelona: Pòrtic (Mèdia, 9). Guinchat,�C;�Menou,�M. (1990). Introducción general a las ciencias y técnicas de la información y la documentación (1992, 2a. ed. corregida i augmentada). Madrid: Cindoc (CSIC): UNESCO. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 68 11. Els llenguatges d'interrogació Un llenguatge d'interrogació és un conjunt d'instruccions i operadors que permeten posar en contacte les consultes dels usuaris (formulades en llenguatge natural i, per tant, inintel·ligibles pel sistema d'informació), amb la lògica interna d'emmagatzematge de la informació de la base de dades (Abadal; Perpinyà, 1998, pàg. 114). Els operadors i instruccions més habituals són: • Operadors booleans (AND, OR, NOT) • Operadors de proximitat • Truncament • Cerca per rang • Cerca en un camp concret • Combinació de diversos operadors mitjançant l'ús de la sintaxi de cerca Cal tenir en compte que la formalització de cada un d'aquests operadors i instruccions varia d'un llenguatge d'interrogació a un altre. Per exemple, els booleans els podem trobar en anglès (AND, OR, NOT), en un altre idioma (Y, O, NO), o expressats amb símbols (*, +, -). Per a indicar que volem fer la cerca en un camp concret, per exemple, l'any de publicació, ho podem expressar de diverses maneres (Any = 1999, A/1999, etc.). Per a més informació sobre el tema, consulteu els nuclis de coneixement "Els operadors booleans" i "Altres operadors i instruccions" d'aquest mateix mòdul. Anàlisi i recuperació del contingut 69 © FUOC • P06/09047/02450 12. Els operadors booleans Els operadors booleans, basats en l'àlgebra de Boole o teoria de conjunts, expressen la formulació lògica de les tres operacions bàsiques que es poden realitzar entre conjunts d'elements. Quan un usuari sol·licita una sèrie de documents determinats (per exemple, obres que tractin de Terrassa), el sistema crea un conjunt integrat per tots els registres que acompleixen aquesta condició (conjunt A). Si demano al sistema documents que tractin sobre economia, el sistema repeteix la mateixa operació i crea un altre conjunt (B) amb els registres que compleixen aquesta característica. A partir d'aquests conjunts elementals, es poden fer tres operacions lògiques: • D'unió (Terrassa OR economia) • D'intersecció (Terrassa AND economia) • D'exclusió (Terrassa NOT economia) 1)�Operador�OR Els elements resultants han de posseir alguna de les característiques sol·licitades (o les dues alhora) dels conjunts originals. Equival a una suma de conjunts. Per exemple, documents que parlin de ramaderia OR pesca. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 70 Aquest operador s'empra per a ampliar la cerca i, en general, augmenta el nombre de registres que es recuperen. 2)�Operador�AND Els elements del conjunt resultant han de posseir les característiques dels conjunts originals. Equival a una intersecció de conjunts. Per exemple, documents que tractin de l'economia a Terrassa En l'exemple, el conjunt resultant ha de reunir els documents que continguin ambdós termes, per tant, documents que tractin de l'economia de Terrassa. Aquest operador s'utilitza per a restringir l'àmbit de la cerca, ja que requereix la coocurrència dels dos termes; en general redueix el nombre de registres recuperats. 3)�Operador�NOT Equival a una exclusió de conjunts. El resultat d'un NOT lògic entre dos conjunts és el conjunt que conté tots els elements del primer conjunt que no pertanyen també al segon conjunt. Per exemple, documents que parlin de Terrassa però no de la seva economia. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 71 La negació s'ha d'utilitzar amb precaució perquè de vegades es poden perdre fàcilment documents interessants per a la consulta. Seguint l'exemple, si en una cerca sobre Terrassa excloem economia, és possible que hàgim exclòs algun document sobre Terrassa que contingui un petit apartat sobre economia, però que el gruix del document tracti altres aspectes de la localitat que sí que ens interessen. L'operador NOT és l'únic que no dóna els mateixos resultats si invertim els termes de cerca (no és el mateix Terrassa NOT economia que Economia NOT Terrassa). Per tant, l'ordre en què escrivim la cerca és important. Els operadors booleans permeten relacionar de manera lògica dos o més conjunts de documents: unió (OR), intersecció (AND) i negació de conjunts (NOT). Anàlisi i recuperació del contingut 72 © FUOC • P06/09047/02450 13. Altres operadors i instruccions dels llenguatges d'interrogació A més a més dels booleans, hi ha altres operadors i instruccions freqüents en els llenguatges d'interrogació, com ara: 13.1. Operadors de proximitat S'empren per a trobar registres en els quals un terme està separat d'un altre terme en un nombre determinat de paraules. Per exemple, societat de la informació: SOCIETAT (n) INFORMACIÓ El sistema buscarà els registres en els quals societat estigui separada d'informació per n paraules. Els operadors són particularment útils quan les cerques es fan en llenguatge lliure (a partir dels títols o resums dels documents o en el text complet del document en cas que estigui reproduït sencer a la base de dades). En aquest cas, si volem recuperar documents que tractin el concepte de societat de la informació, i no simplement documents on aparegui societat o informació com a dos conceptes diferenciats, amb l'ús dels operadors de proximitat tindrem més possibilitats que els documents recuperats parlin efectivament de la societat de la informació i no d'altres coses. L'operador pot demanar que dos termes siguin adjacents (per exemple, la lògica booleana); que estiguin a la mateixa frase (l'àlgebra de Boole aplicada a les lògiques de cerca documental), o que no estiguin separats l'un de l'altre per més d'un determinat nombre de paraules (la lògica de Boole ; en aquest cas, la distància que separa els dos termes de cerca és una paraula, de) (exemple extret de Guinchat i Menou, 1990, pàg. 316). 13.2. El truncament Es tracta d'un comodí (que es pot expressar de diverses maneres, per exemple amb *, ?, $, etc.), que indica que volem substituir d'un a n caràcters i que facilita l'ampliació de les cerques a tots els termes que comparteixen un determinat nombre de caràcters. Generalment el truncament es pot fer a començament o a final de paraula: Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 73 *ment El sistema recuperarà tots els termes que acabin en ment. Documen* El sistema recuperarà tots els termes que tenen aquesta arrel (document, documentació, documentalista, etc.). El truncament permet ampliar la cerca, però s'ha d'utilitzar amb prudència perquè acostuma a provocar bastant soroll documental. 13.3. Cerques per rang Es fa servir per a buscar registres que es troben a partir d'un valor de referència, entre dos valors. Els principals rangs que s'estableixen són: • Major que • Menor que • Entre A i B L'emprarem, per exemple, quan vulguem recuperar: • Obres de Camilo José Cela publicades entre 1970 i 1980 • Obres de Camilo José Cela posteriors a 1972 • Obres de Camilo José Cela anteriors a 1972 13.4. Cerques limitades a un camp concret En moltes ocasions ens interessa que el terme que busquem estigui en un camp determinat i no en un altre del registre. Per exemple, si busquem obres escrites per Camilo José Cela, concretarem la cerca en el camp autor AUTOR = Camilo José Cela En canvi, si busquem obres que tractin la figura d'aquest cèlebre escriptor, el buscarem en el camp matèria. MATÈRIA = Camilo José Cela Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 74 13.5. Combinació de diversos operadors amb l'ús de la sintaxi de cerca És important que en una equació de cerca puguem combinar més d'un operador. Normalment emprem parèntesis per a indicar quina de les operacions s'ha de realitzar primer. Vegem els exemples següents (basats en Abadal; Perpinyà, 1998). Volem buscar obres de Josep Pla editades per l'editorial Destino o l'editorial Península: Josep Pla AND (Destino OR Península) Si no utilitzéssim el parèntesi Josep Pla AND Destino OR Península el resultat no seria el mateix, perquè el sistema buscaria primer les obres de Pla publicades a Destino i després sumaria totes les obres publicades per Península. A més a més dels operadors booleans, els llenguatges d'interrogació incorporen altres opcions de cerca com ara: • Els operadors de proximitat • El truncament • Les cerques per rang • La possibilitat de cerques en un camp concret • La combinació de diversos operadors mitjançant l'ús de parèntesis. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 75 14. L'avaluació de la recuperació Els criteris bàsics d'avaluació de la qualitat de la recuperació, és a dir, de la capacitat que té un sistema d'informació de recuperar de manera eficaç els documents que sol·licita l'usuari són la precisió i l'exhaustivitat. 14.1. La precisió Es refereix a la proporció de documents pertinents dins del conjunt de documents recuperats. Mesura la capacitat del sistema per a oferir tan sols els documents pertinents a la necessitat d'informació plantejada. La manca de precisió en una recuperació provoca la aparició de soroll. Això significa que se subministra a l'usuari una sèrie de documents que no responen exactament la seva sol·licitud. Suposem, per exemple, que un usuari consulta una base de dades d'informació sobre els jocs olímpics ique ha demanat documents que parlin sobre els jocs olímpics d'estiu celebrats en ciutats europees. En la recuperació, juntament amb documents que efectivament tracten sobre els Jocs Olímpics d'Atenes, París o Barcelona n'apareixen d'altres que fan referència als Jocs Olímpics de Seül o Los Angeles. Aquests últims no s'ajusten a la condició plantejada, per tant, provoquen soroll en la recuperació. 14.2. L'exhaustivitat Representa la capacitat del sistema per a oferir tots els documents que responen a una demanda plantejada. Mesura la proporció d'informació pertinent subministrada i reflecteix el grau d'exhaustivitat aconseguit. En aquest cas, la manca d'exhaustivitat provoca silenci. És a dir, que es deixa de subministrar a l'usuari alguns documents adequats per a la seva petició. Per exemple, imaginem que volem informació sobre totes les ciutats que han estat seu dels jocs olímpics d'estiu. Si en aquest cas el resultat de la cerca no inclogués els documents relatius a Seül o Los Angeles, s'incorreria en l'error que acabem d'esmentar. En aquest cas, els documents subministrats podrien ajustar-se totalment a la qüestió plantejada (és a dir, no hi hauria soroll), però en canvi no es lliurarien tots els documents que de la base de dades referits a la consulta plantejada: es parlaria de silenci documental. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 76 14.3. Què provoca les errades en la recuperació? Les errades que es produeixen en la recuperació tenen l'origen o bé en un mal plantejament de la cerca per part de l'usuari o bé en possibles errors a l'hora de la indexació o mancances del llenguatge d'indexació. Les errades que tenen l'origen en el llenguatge d'indexació es deuen, principalment, a la falta d'especificitat d'aquest o al fet que s'estableixen relacions ambigües o falses entre els termes. La manca d'especificitat és la causa de problemes més important. La segona font important d'errades atribuïbles al llenguatge d'indexació es troba en les relacions ambigües o falses entre termes. N'hi ha de dos tipus: coordinacions falses i relacions incorrectes entre els termes. Els dos tipus es produeixen perquè les paraules, entre si, no tenen sintaxi. La qualitat del sistema de recuperació ve determinada per la seva capacitat de proporcionar el màxim d'exhaustivitat i precisió, o dit d'una altra manera, de reduir el soroll i el silenci documental. L'especificitat del llenguatge d'indexació és la seva característica més important, i controla directament el nivell de precisió que s'aconsegueix en les cerques. Vegeu també Vegeu també els nuclis de coneixement: "La indexació o descripció característica" "Fases en el procés de la indexació" "La indexació amb descriptors" Bibliografia Per al tema de la recuperació, us recomanem la consulta de: Abadal,�E.;�Perpinyà,�M. (1998). "Trobar informació a Internet: alguns consells pràctics". A: Baró i Queralt, J. (ed.). Cercar i col·locar informació en el World Wide Web (pàg. 109-137). Barcelona: Llibres de l'Índex (Quaderns de Comunicació, 7). Lancaster,�F.W. (1995). El control del vocabulario en la recuperación de la información. València: Universitat de València (Educació. Materials, 12). Rovira� Fontanals,� C. (1997). "La documentació dins la societat de la informació". A: Pérez Alarcón, A. (coord.). Documentació i arxivística (pàg. 1-57). Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 77 Bibliografia Abadal, E.; Perpinyà, M. (1998). "Trobar informació a Internet: alguns consells pràctics". A: Baró i Queralt, J. (ed.). Cercar i col·locar informació en el World Wide Web (pàg. 109-137). Barcelona: Llibres de l'Índex (Quaderns de comunicació, 7). Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) (1997). "Norma UNE 50-103-90. Preparación de resúmenes". A: AENOR. Documentación. Tomo 2 - normas fundamentales (2a. ed.; pàg. 223-233). Madrid: AENOR. Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) (1997). "Norma UNE 50-121-91. Métodos para el análisis de los documentos, determinación de su contenido y selección de los términos de indización". A: AENOR. Documentación. Tomo 2 - normas fundamentales (2a. ed.; pàg. 253-259). Madrid: AENOR. Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) (1997). "Norma UNE-50-113/6 (ISO 5127/6) Documentación e información. Vocabulario. Parte 6: lenguajes documentales". Revista Española de Documentación Científica (vol. 20, núm. 4, pàg. 417-436). Cawkell, A.E. (1992). "Selected aspects of image processing and management: review and future pospects"". Journal of information science (núm. 18, pàg. 179-192). Chan, L.M. (1994). Cataloging and classification: an introduction. Nova York: McGraw-Hill. Chaumier, J. (1986). Análisis y lenguajes documentales: el tratamiento lingüístico de la información documental. Barcelona: Mitre (Ciencias de la Comunicación). Cleveland, D.B.; Cleveland, A. (1990). Introduction to indexing and abstracting. Englewood, Colorado: Libraries Unlimited. Codina, L. (1993). Sistemes d'informació documental: concepció, anàlisi i disseny de sistemes de gestió documental amb microordinadors. Barcelona: Pòrtic (Mèdia, 9). Cuadrado, M.; García, C.; Perpinyà, M.; et al. (1994). "Tesaurus d'història de Catalunya: creació i anàlisi d'un llenguatge documental aplicat a la història". Ítem: Revista de Biblioteconomia i Documentació (núm. 15, pàg. 134-159). Díez Carrera, C. (coord.) (1998). Los materiales especiales en las bibliotecas. Gijón: Trea (Biblioteconomía y Administración Cultural, 22). Dym, E.D. (ed.) (1985). Subject and information analysis. Nova York (etc.): Macel Dekker (Books in Library and Information Science, 47). Fidel, R.; et. al. (ed.) (1994). Challenges in indexing electronic text and images. Medford, Nova Jersey: American Society for Information Science by Learned Information. Foskett, A.C. (1996). The subject approach to information (5a. ed.). Londres: Library Association. Frants, V.I.; Shapiro, J.; Voiskunskii, G. (1997). Automated information retrieval: theory and methods. San Diego (etc.): Academic Press (Library and Information Science). García Marco, F.J. (1997). "Clasificación y recuperación de información". A: Pinto, M. (ed.) Manual de clasificación documental (pàg. 247-285). Madrid: Síntesis (Biblioteconomia y Documentación). Gascón, J.; Abadal, E. (1997). "Documentació". A: Pérez Alarcón, A. (coord.). Documentació i arxivística (pàg. 5-70). Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya. Gil Leiva, I. (1999). La automatización de la indexación de documentos. Madrid: Trea (Biblioteconomía y Administración Cultural, 25). Guinchat, C; Menou, M. (1990). Introducción general a las ciencias y técnicas de la información y la documentación (1992, 2a. ed. corregida i augmentada). Madrid: Cindoc (CSIC): UNESCO. Guinovart, J.; Lorenzo, A. (ed.) (1996). Lingüística e informática. Santiago de Compostel·la: Tórculo Ediciones. Lamy-Rousseau, F. (1984). Classification des images, matériels et donées = classification of images, materials and data (2a. ed.). Longuruil: M.F. Rousseau. Anàlisi i recuperació del contingut © FUOC • P06/09047/02450 78 Lancaster, F.W. (1995). El control del vocabulario en la recuperación de la información. València: Universitat de València (Educació. Materials, 12). Maniez, J. (1993). Los lenguajes documentales y de clasificación: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del Libro, 56). Moya, F.; Hípola, P. (1987). "Problemas lingüísticos en la automatización de los sistemas de clasificación documental". Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (vol. 5, pàg. 74-85). Pinto Molina, M. (1989). "El análisis del contenido". A: López Yepes, J. (comp.). Fundamentos de información y documentación (pàg. 347-374). Madrid: Eudema (Eudema Universidad, Manuales). Pinto Molina, M. (1992). El resumen documental: principios y métodos. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del libro, Y). Pinto Molina, M. (ed.) (1997). Manual de clasificación documental. Madrid: Síntesis (Biblioteconomía y Documentación). Rovira Fontanals, C. (1997). "La documentació dins la societat de la informació". A: Pérez Alarcón, A. (coord.). Documentació i arxivística (pàg. 1-57). Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya. Rowley, J. (1982). Abstracting and indexing. Londres: Clive Bingley. Salton, G. (1989). Automatic text processing: the transformation, analysis and retrieval of information by computers. Reading: Addison-Wesly. Sosa Jurado, E. (1997). "Sistemes de recuperació d'informació i processament del llenguatge natural". A: Cid Leal, P.; Baró i Queralt, J. (ed.). Anuari SOCADI de Documentació i informació = Anuario SOCADI de Documentación e Información 1997 (pàg. 129-135). Barcelona: Societat Catalana de Documentació i Informació. Van Slype, G. (1991). Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid: Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Biblioteca del Libro). Wynar, B.S. (1992). Introduction to cataloging and classification (8a. ed.). Englewood: Libraries Unlimited (Library Science Text Series). Anàlisi i recuperació del contingut