1 . ORDENAN‚A REGULADORA DE LA TASA PER OCUPACIî DEL VOL, EL SñL I EL SUBSñL 6. Art. 1r. Disposicions generals. D'acord amb all˜ que disposa l'article 106 de la Llei 7/1985, de 2 dÕabril, Reguladora de les Bases de R•gim Local i, espec’ficament, lÕarticle 58 de la Llei 39/1988, de 28 de desembre, Reguladora de les Hisendes Locals, i de conformitat amb els articles 15 i 19 de la mateixa Llei sÕestableixen taxes per la utilitzaci— privativa gen•rica o pels aprofitaments especials constitu•ts en el vol, el s˜l i el subs˜l de les vies pœbliques municipals, a favor dÕempreses explotadores o prestadores de telecomunicacions o de subministraments que afecten la generalitat o una part important del ve•nat, que es regeixen pels articles 20 a 27 de la Llei 39/1988. Art. 1¼- Disposiciones generales. De acuerdo con lo que dispone el art’culo 106 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de rŽgimen local y espec’ficamente, el art’culo 58 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las haciendas locales, y de conformidad con los art’culos 15 y 19 de la misma Ley se establecen tasas por la utilizaci—n privativa genŽrica o por los aprovechamientos especiales constituidos en el vuelo, el suelo y el subsuelo de las v’as pœblicas municipales, a favor de empresas explotadoras o prestadoras de telecomunicaciones o de suministros que afecten la generalidad o una parte importante del vecindario, que se rigen por los art’culos 20 a 27 de la Ley 39/1988. Art. 2n. Fet imposable. 1. Constitueix el fet imposable de les taxes regulades en aquesta Ordenan•a la utilitzaci— privativa gen•rica o aprofitaments especials constitu•ts en el vol, el s˜l i el subs˜l de les vies pœbliques municipals, a favor dÕempreses explotadores o prestadores de telecomunicacions o de subministraments que afectie la generalitat o una part important del ve•nat. Art. 2¼.- Hecho imponible. 1.Constituye el hecho imponible de las tasas reguladas en esta Ordenanza la utilizaci—n privativa genŽrica o aprovechamientos especiales constituidos en el vuelo, el suelo y el subsuelo de las v’as pœblicas municipales, a favor de empresas explotadoras o prestadoras de telecomunicaciones o de suministros que afecten, la generalidad o una parte importante del vecindado. 2. La taxa regulada en aquesta Ordenan•a Žs compatible amb les quanties i/o tarifes que, amb carˆcter puntual o peri˜dic puguen acreditar-se com a conseqŸ•ncia de la cessi— dÕœs dÕinfraestructures espec’ficament destinades o habilitades per lÕAjuntament per allotjar xarxes de serveis. 2.La tasa regulada en esta Ordenanza es compatible con las cuant’as y/o tarifas que, con car‡cter puntual o peri—dico puedan devengarse como consecuencia de la cesi—n de uso de infraestructuras espec’ficamente destinadas o habilitadas por el Ayuntamiento para alojar redes de servicios. Art. 3r. Subjectes passius. 1. S—n subjectes passius de la taxa regulada per aquesta Ordenan•a, les empreses explotadores dels serveis de prove•ment d'aigua, de subministrament de gas, electricitat, telecomunicacions i altres d'anˆlogues que disposen o utilitzen xarxes o instalálacions que transcorren pel domini pœblic local o que hi estiguen instalálades, amb independ•ncia de la titularitat de les xarxes o instalálacions. TambŽ seran subjectes passius les empreses, entitats o administracions que presten serveis o exploten una xarxa de comunicaci— en el mercat dÕacord amb all˜ que preveu el parˆgraf 2n. de lÕapartat 3 de lÕarticle 7 de la Llei 11/1998, de 24 dÕabril, General de Telecomunicacions. Art. 3¼.- Sujetos pasivos. 1.Son sujetos pasivos de la tasa regulada por esta Ordenanza las empresas explotadoras de los servicios de provisi—n de agua, de suministro de gas, electricidad, telecomunicaciones y otros an‡logos que dispongan o utilicen redes o instalaciones que transcurran por el dominio pœblico local o que estŽn instaladas en el mismo, con independencia de la titularidad de las redes o instalaciones. TambiŽn ser‡n sujetos pasivos las empresas, entidades o administraciones que presten servicios o exploten una red de comunicaci—n en el mercado de acuerdo con lo que prevŽ el p‡rrafo 2¼ del apartado 3 del art’culo 7 de la Ley 11/1998, de 24 de abril, general de telecomunicaciones. 2. En el cas que l'aprofitament especial comporte la destrucci— o deteriorament del domini pœblic local, el beneficiari, la persona o l'entitat en qŸesti— estˆ obligat, independentment del pagament del preu pœblic que escaiga, a reintegrar el cost total de les despeses de reconstrucci— o reparaci— respectives i a depositar-ne pr•viament l'import. 2.En el caso de que el aprovechamiento especial comporte la destrucci—n o deterioro del dominio pœblico local, el beneficiario, la persona o entidad en cuesti—n est‡ obligada, independientemente del pago del precio pœblico que corresponda, a reintegrar el coste total de los gastos de reconstrucci—n o reparaci—n respectivos y a depositar previamente el importe. 3. Si els danys s—n de carˆcter irreparable, cal indemnitzar l'Ajuntament amb la mateixa quantitat que el valor dels bŽns destru•ts o que l'import del deteriorament efectivament 3.Si los da–os son de car‡cter irreparable, cabe indemnizar al Ayuntamiento con la misma cantidad que el valor de los bienes destruidos o que el importe del deterioro Ordenances 2002 ORDENANZA REGULADORA DE LA TASA POR OCUPACIîN DEL VUELO, EL SUELO Y EL SUBSUELO. Pˆg 1 de 4 produ•t. efectivamente producido. 4. En cap cas lÕAjuntament no pot condonar les indemnitzacions ni els reintegraments a qu• es refereixen els dos apartats anteriors. 4.En ningœn caso el Ayuntamiento puede condonar las indemnizaciones ni los reintegros a que se refieren los dos apartados anteriores. 5. Es consideren prestats dins el terme municipal tots els serveis que, per la seua naturalesa, depenguen o estiguen en relaci— amb lÕaprofitament del vol, el s˜l o el subs˜l de la via pœblica, encara que el preu es pague en un altre municipi. 5.Se consideran prestados dentro del tŽrmino municipal todos los servicios que, por su naturaleza, dependan o estŽn en relaci—n con el aprovechamiento del vuelo, el suelo o el subsuelo de la v’a pœblica, aunque el precio se pague en otro municipio. Art. 4t. Responsables. 1. Respondran solidˆriament o subsidiˆriament de les obligacions tributˆries del subjecte passiu les persones f’siques o jur’diques a qu• es refereixen els articles 37 a 41 de la Llei 230/1963, General Tributˆria. Art. 4¼ Responsables. 1.Responder‡n solidariamente o subsidiariamente de las obligaciones tributarias del sujeto pasivo las personas f’sicas o jur’dicas a que se refieren los art’culos 37 a 41 de la Ley 230/1963, General Tributaria. 2. En seran responsables subsidiaris els administradors de les societats i els s’ndics, interventors o liquidadors de fallides, concursos, societats o entitats en general, en els sup˜sits i amb lÕabast que sÕassenyala en lÕarticle 40 de la Llei General Tributˆria. 2.Ser‡n responsables subsidiarios los administradores de las sociedades y los s’ndicos, interventores o liquidadores de fallidos, concursos, sociedades o entidades en general, en los supuestos y con el alcance que se–ala el art’culo 40 de la Ley general tributaria. Art. 5Ž. Quantia. 1. La quantia d'aquesta taxa Žs, en tot cas i sense cap excepci—, l'1,5% dels ingressos bruts procedents de la facturaci— que obtinguen anualment en el terme municipal les empreses explotadores assenyalades en l'article 3r. Art. 5¼ Cuant’a. 1.La cuant’a de esta tasa es, en todo caso y sin excepci—n, el 1,5% de los ingresos brutos procedentes de la facturaci—n que obtengan anualmente en el tŽrmino municipal las empresas explotadoras se–aladas en el art’culo 3¼. 2. A l'efecte de l'apartat anterior, tenen la consideraci— d'ingressos bruts procedents de la facturaci— obtinguda anualment en el terme municipal per les empreses obligades al pagament dÕacord amb lÕarticle 3.1 els ingressos obtinguts en el per’ode esmentat per aquestes empreses a conseqŸ•ncia dels subministraments realitzats als usuaris, incloent-hi els procedents de lloguer, posada en marxa, conservaci—, modificaci—, connexi—, desconnexi— i substituci— dels comptadors, equips o instalálacions propietat de les empreses o dels usuaris utilitzats en la prestaci— dels serveis esmentats i, en general, tots aquells ingressos que hi escaiguen de la facturaci— realitzada pels serveis resultants de l'activitat pr˜pia de les empreses subministradores. 2. A los efectos del apartado anterior, tienen la consideraci—n de ingresos brutos procedentes de la facturaci—n obtenida anualmente en el tŽrmino municipal por las empresas obligadas al pago de acuerdo con el art’culo 3.1 los ingresos obtenidos en el periodo citado por estas empresas a consecuencia de los suministros realizados a los usuarios, incluyendo los procedentes de alquiler, puesto en marcha, conservaci—n, modificaci—n, conexi—n, desconexi—n y sustituci—n de los contadores, equipos o instalaciones propiedad de las empresas o de los usuarios utilizados en la prestaci—n de los servicios citados y, en general, todos aquellos ingresos que se obtengan de la facturaci—n realizada por los servicios resultantes de la actividad propia de las empresas suministradoras. 3. No tenen la consideraci— d'ingressos bruts procedents de la facturaci— els conceptes segŸents: 3. No tienen la consideraci—n de ingresos brutos procedentes de la facturaci—n los conceptos siguientes: a) Les subvencions d'explotaci— o de capital, tant pœbliques com privades, que les empreses poden rebre. a) Las subvenciones de explotaci—n o de capital, tanto pœblicas como privadas, que las empresas puedan recibir. b) Les indemnitzacions exigides per danys i perjudicis, llevat que siguen compensaci— o contraprestaci— per quantitats no cobrades que calga incloure en els ingressos bruts definits en l'apartat anterior. b)Las indemnizaciones exigidas por da–os y perjuicios, excluidas las que sean compensaci—n o contraprestaci—n por cantidades no cobradas que quepa incluir en los ingresos brutos definidos en el apartado anterior. c) Els productes financers, com ara interessos, dividends i qualssevol altres de naturalesa anˆloga. c) Los productos financieros, como intereses, dividendos y cualquier otros de naturaleza an‡loga. d) Els treballs realitzats per l'empresa amb vista a d) Los trabajos realizados por la empresa para su Pˆg 2 de 4 Ordenances 2002 lÕimmobilitzat. inmovilizado. e) L'augment de valor dels seus actius a conseqŸ•ncia de les regularitzacions que facen dels seus balan•os, a l'empara de qualsevol norma que es puga dictar. e) El aumento de valor de sus activos a consecuencia de las regularizaciones que hagan de sus balances, al amparo de cualquier norma que se pueda dictar. f) Les quantitats procedents d'alienacions de bŽns i drets que formen part del seu patrimoni. f) Las cantidades procedentes de la venta de bienes y derechos que formen parte de su patrimonio. g) Els impostos indirectes i les quantitats que, per disposicions legals, les empreses han de llevar dels seus ingressos bruts per aplicar els fins assenyalats en les disposicions esmentades. g) Los impuestos indirectos y las cantidades que, por disposiciones legales, las empresas han de deducir de sus ingresos brutos para aplicar los fines se–alados en las disposiciones citadas. 4.Els ingressos a qu• es refereix l'apartat 1 d'aquest article s'han de minorar, a mŽs a mŽs, per: a) Les partides incobrables i els saldos de cobrament dubt—s, determinats d'acord amb all˜ que disposa la normativa reguladora de l'impost de societats. 4.Los ingresos a que se refiere el apartado 1 de este art’culo se han de minorar, adem‡s, por: a) Las partidas incobrables y los saldos de dudoso cobro, determinados de acuerdo con lo que dispone la normativa reguladora del impuesto de sociedades. b) Les partides corresponents a imports facturats indegudament per error i que hagen estat objecte d'anulálaci— o rectificaci—. b) Las partidas correspondientes a impuestos facturados indebidamente por error y que hayan sido objeto de anulaci—n o rectificaci—n. 5. La quantia d'aquesta taxa que corresponga a Telef—nica de Espa–a, SA es considera englobada en la compensaci— en metˆlálic de periodicitat anual a qu• es refereix l'apartat 1 de l'article 4t. de la Llei 15/1987, de 30 de juliol, segons la redacci— establerta per la disposici— addicional huitena de la Llei 39/1988, de 28 de desembre. 5.La cuant’a de esta tasa que corresponda a Telef—nica de Espa–a S.A. se considera englobada en la compensaci—n en met‡lico de periodicidad anual a que se refiere el apartado 1 del art’culo 4¼ de la Ley 15/1987, de 30 de julio, segœn la redacci—n establecida por la disposici—n adicional octava de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre. 6. La compensaci— a la qual es refereix lÕapartat anterior no serˆ en cap cas dÕaplicaci— a les quotes meritades per les empreses participades per Telef—nica de Espa–a, SA, encara que ho siguen ’ntegrament, que presten serveis de telecomunicacions i que estiguen obligades al pagament d'acord amb all˜ que estableix l'article 3.1 de la present Ordenan•a. 6. La compensaci—n a la que se refiere el apartado anterior no ser‡ en ningœn caso de aplicaci—n a las cuotas devengadas por las empresas en las que participa Telef—nica de Espa–a S.A. aunque lo sean ’ntegramente, que presten servicios de telecomunicaciones y que estŽn obligadas al pago de acuerdo con lo establecido en el art’culo 3.1 de la presente Ordenanza. Art. 6Ž. Acreditaci—. L'obligaci— de pagament de la taxa que regula aquesta Ordenan•a neix en el casos segŸents: a) Quan es tracta de concessions o autoritzacions de nous aprofitaments, en el moment de solálicitar la llic•ncia corresponent. Art. 6¼ Devengo. La obligaci—n del pago de la tasa que regula esta Ordenanza nace en los casos siguientes: a)Cuando se trata de concesiones o autorizaciones de nuevos aprovechamientos, en el momento de solicitar la licencia correspondiente. b) Quan es tracta de concessions o autoritzacions d'aprofitaments que ja han estat autoritzats i prorrogats, el primer dia de cadascun dels per’odes naturals que s'assenyalen en l'article segŸent. b)Cuando se trata de concesiones o autorizaciones de aprovechamientos que ya han sido autorizados y prorrogados, el primer d’a de cada uno de los periodos naturales que se se–alan en el art’culo siguiente. c) En aquells sup˜sits en qu• l'aprofitament especial a qu• fa refer•ncia l'article 1 d'aquesta Ordenan•a no requererisca llic•ncia o autoritzaci—, des del moment en qu• s'ha iniciat l'aprofitament esmentat. A aquests efectes, sÕentŽn que ha comen•at lÕaprofitament en el moment en qu• sÕinicia la prestaci— del servei als ciutadans que ho demanen. c)En los supuestos en que el aprovechamiento especial a que hace referencia el art’culo 1 de esta Ordenanza no requiera licencia o autorizaci—n, desde el momento en que se ha iniciado el aprovechamiento mencionado. A estos efectos, se entiende que ha comenzado el aprovechamiento en el momento en que se inicia la prestaci—n del servicio a los ciudadanos que lo soliciten.. Art. 7Ž. Normes de gesti—, liquidaci— i recaptaci—. 1. Les companyies obligades al pagament dÕacord amb lÕarticle 3.1, han de presentar a l'Ajuntament abans del 30 Art. 7¼ Normas de gesti—n, liquidaci—n y recaudaci—n. 1.Las compa–’as obligadas al pago de acuerdo con el art’culo 3.1, han de presentar al Ayuntamiento antes del 30 Ordenances 2002 Pˆg 3 de 4 de mar• de cada any la declaraci— corresponent a l'import dels ingressos bruts facturats de l'exercici immediatament anterior, per tal que l'Ajuntament puga girar les liquidacions a qu• es refereixen els apartats segŸents. de marzo de cada a–o la declaraci—n correspondiente al importe de los ingresos brutos facturados del ejercicio inmediatamente anterior, con tal de que el Ayuntamiento pueda girar las liquidaciones a que se refieren los apartados siguientes. 2. LÕAjuntament practicarˆ la liquidaci— trimestral provisional aplicant lÕ1,5% sobre lÕimport dels ingressos bruts declarats com a facturaci— realitzada dins el terme municipal lÕany anterior. 2.El Ayuntamiento practicar‡ la liquidaci—n trimestral provisional aplicando el 1,5% sobre el importe de los ingresos brutos declarados como facturaci—n realizada dentro del tŽrmino municipal el a–o anterior. 3. LÕimport de cada liquidaci— trimestral equival a la quantia resultant dÕaplicar el percentatge expressat en lÕapartat 1 de lÕarticle 5 dÕaquesta Ordenan•a al 25% dels ingressos bruts procedents de la facturaci— realitzada dins el terme municipal lÕany anterior. Les liquidacions sÕhan de notificar als subjectes passius per tal que facen el corresponent ingrŽs lÕœltim mes de cada trimestre. 3.El importe de cada liquidaci—n trimestral equivale a la cuant’a resultante de aplicar el porcentaje expresado en el apartado 1 del art’culo 5 de esta Ordenanza al 25% de los ingresos brutos procedentes de la facturaci—n realizada dentro del tŽrmino municipal el a–o anterior. Las liquidaciones se han de notificar a los sujetos pasivos para que hagan el correspondiente ingreso el œltimo mes de cada trimestre. 4. La liquidaci— definitiva s'ha d'ingressar el primer trimestre segŸent a l'any a qu• es refereix. L'import es determina mitjan•ant l'aplicaci— del percentatge expressat en l'article 5.1 d'aquesta Ordenan•a a la quantia total dels ingressos bruts procedents de la facturaci— meritats per cada empresa durant l'any esmentat, i sÕha d'ingressar la difer•ncia entre aquell import i els seus pagaments a compte dels efectuats anteriorment. En el sup˜sit en qu• hi haja saldo negatiu, l'excŽs satisfet a l'Ajuntament s'ha de compensar en el primer pagament a compte o en els successius. 4.La liquidaci—n definitiva se ha de ingresar el primer trimestre siguiente al a–o a que se refiere. El importe se determina mediante la aplicaci—n del porcentaje expresado en el art’culo 5.1 de esta Ordenanza a la cuant’a total de los ingresos brutos procedentes de la facturaci—n valorada por cada empresa durante el a–o citado, y se ha de ingresar la diferencia entre aquellos importes y sus pagos a cuenta de los efectuados anteriormente .En el supuesto en que haya saldo negativo, el exceso satisfecho al Ayuntamiento se ha de compensar en el primer pago a cuenta o en los sucesivos. Art. 8Ž. Facultats d'inspecci—. La comprovaci— i la inspecci— de tots aquells elements que regula aquesta Ordenan•a, per tal de quantificar la taxa i fer-ne el pagament, correspon als serveis d'inspecci— propis d'aquest Ajuntament. Art.8¼ Facultades de inspecci—n. La comprobaci—n y la inspecci—n de todos aquellos elementos que regula esta Ordenanza, por tal de cuantificar la tasa y hacer el pago, corresponde a los servicios de inspecci—n propios de este Ayuntamiento. Art. 9Ž. Data d'aprovaci— i vig•ncia. Una vegada aprovada definitivament i publicat el seu text ’ntegre en el Butllet’ Oficial de la Prov’ncia, la present Ordenan•a Fiscal entrarˆ en vigor el d’a 1 de gener del 2002 i continuarˆ vigent fins que se nÕacorde la modificaci— o derogaci—. Art.9¼ Fecha de aprobaci—n y vigencia. Una vez aprobada definitivamente y publicado su texto ’ntegro en el Bolet’n Oficial de la Provincia, la presente Ordenanza Fiscal entrar‡ en vigor el d’a 1 de enero del 2002 y continuar‡ vigente en tanto no se acuerde la modificaci—n o derogaci—n de la misma. Pˆg 4 de 4 Ordenances 2002