RQWUDWDFLyQ S~EOLFD SURFHGLPLHQWRV GH

Anuncio
,3
Bruselas, 9 Marzo 2000
&RQWUDWDFLyQ S~EOLFD SURFHGLPLHQWRV GH LQIUDFFLyQ
FRQWUD/X[HPEXUJR5HLQR8QLGR)UDQFLD\(VSDxD
/D&RPLVLyQ(XURSHDKDGHFLGLGRVHJXLUDGHODQWHFRQVLHWHSURFHGLPLHQWRV
GH LQIUDFFLyQ LQFRDGRV FRQWUD )UDQFLD 5HLQR 8QLGR /X[HPEXUJR \ (VSDxD
SRU QR DSOLFDU R KDFHUOR GH PDQHUD LQFRUUHFWD OD QRUPDWLYD FRPXQLWDULD
UHODWLYD D ORV SURFHGLPLHQWRV GH FRQWUDWDFLyQ S~EOLFD DELHUWRV \
FRPSHWLWLYRV/DVLQIUDFFLRQHVVHUHILHUHQDODQRDSOLFDFLyQGHODV'LUHFWLYDV
UHODWLYDV D OD FRQWUDWDFLyQ S~EOLFD HQ ORV VHFWRUHV GHO DJXD OD HQHUJtD HO
WUDQVSRUWH\ODVFRPXQLFDFLRQHV)UDQFLD\5HLQR8QLGR\ODFRQWUDWDFLyQGH
VHUYLFLRVVXPLQLVWURV\REUDVS~EOLFDV)UDQFLD\/X[HPEXUJRODVREUDVGH
FRQVWUXFFLyQ GH XQ FHQWUR SHQLWHQFLDULR H[SHULPHQWDO HQ 6HJRYLD (VSDxD
ORVGRFXPHQWRVFRQWUDFWXDOHVXWLOL]DGRVHQ(VSDxDTXHLQIULQJHQOD'LUHFWLYD
UHODWLYD D FRQWUDWDFLyQ GH REUDV \ ORV SURFHGLPLHQWRV GH VHOHFFLyQ GH OD
HPSUHVDTXHGHEHUiFRQVWUXLUXQDSODQWDGHWUDWDPLHQWRGHDJXDUHVLGXDOHV
HQ 0D[pYLOOH FHUFD GH 1DQF\ HQ )UDQFLD (Q HO FDVR GH ORV GLFWiPHQHV
PRWLYDGRV VHJXQGD IDVH GHO SURFHGLPLHQWR GH LQIUDFFLyQ FRQ DUUHJOR DO
DUWtFXORGHO7UDWDGRVLHO(VWDGRPLHPEURGHTXHVHWUDWHQRVHDWXYLHUH
D HVWH GLFWDPHQ HQ XQ SOD]R GH GRV PHVHV OD &RPLVLyQ SRGUi UHFXUULU DO
7ULEXQDOGH-XVWLFLD
)UDQFLD5HLQR 8QLGR ± DGMXGLFDFLyQ GH FRQWUDWRV HQ ORV VHFWRUHV GHO
DJXDODHQHUJtDHOWUDQVSRUWH\ODVWHOHFRPXQLFDFLRQHV
La Comisión ha decidido recurrir al Tribunal de Justicia Europeo contra Francia y
enviar un dictamen motivado al Reino Unido por no aplicación de la Directiva
98/4/CE. Esta legislación modifica las directivas vigentes relativas a la contratación
pública en los sectores del agua, la energía, el transporte y las comunicaciones para
adaptarlas a los acuerdos internacionales sobre contratación pública (Acuerdo
relativo a la contratación pública - GPA), celebrados en el marco de la Organización
Mundial de Comercio. El plazo de aplicación de esta Directiva finalizó el 16 de
febrero de 1999.
)UDQFLD/X[HPEXUJR±FRQWUDWDFLyQGHVHUYLFLRVVXPLQLVWURV\REUDV
La Comisión ha decidido recurrir al Tribunal de Justicia Europeo contra Francia y
enviar un dictamen motivado a Luxemburgo por no transponer a su legislación
nacional la Directiva 97/52/CEE de 13 de octubre de 1997. Esta legislación modifica
las Directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE, relativas a la contratación de
servicios, suministros y obras, respectivamente, con el fin de adaptarlas a las
disposiciones del Acuerdo relativo a la contratación pública, celebrado en el marco
de la Organización Mundial del Comercio. El plazo de aplicación de la Directiva
finalizó el 13 de octubre de 1998.
(VSDxDREUDVGHFRQVWUXFFLyQHQ6HJRYLDGHXQFHQWURSHQLWHQFLDULR
GHIRUPDFLyQ
La Comisión ha remitido al Tribunal de Justicia el caso de España relativo a los
procedimientos incorrectos seguidos en la selección de una empresa para llevar a
cabo las obras de construcción de un centro penitenciario experimental en Segovia.
En particular, la convocatoria de contrato se publicó en la prensa nacional pero no
en el Diario Oficial CE, lo que supone una infracción de la Directiva sobre contratos
públicos de obras (93/37/CEE). Las autoridades españolas sostienen que la
Directiva no se aplica a la "Sociedad Estatal de Infraestructuras y Equipamientos
Penitenciarios" (S.E.I.E.P.S.A.) porque se trata de una empresa comercial pública
que se rige por el Derecho privado. No obstante, la Comisión considera que
S.E.I.E.P.S.A. es un órgano de contratación de conformidad con la Directiva, en
particular porque la empresa se ha creado con el objetivo específico de responder a
intereses públicos, por lo que no se trata de una empresa comercial o industrial
convencional.
(VSDxD SURFHGLPLHQWRV GH OLFLWDFLyQ SDUD FRQWUDWRV GH REUDV
S~EOLFDV
La Comisión ha decidido enviar un dictamen motivado a España en relación con los
procedimientos de licitación aplicados a los contratos de obras públicas. Los
documentos contractuales tipo elaborados por las autoridades españolas para los
órganos de contratación no respetan, en algunos aspectos fundamentales, las
normas establecidas en la Directiva 93/37/CEE, relativa a la contratación de obras
(por ejemplo, respecto a los criterios de selección).
)UDQFLD ± FRQVWUXFFLyQ GH XQD SODQWD GH WUDWDPLHQWR GH DJXDV
UHVLGXDOHVHQ0D[pYLOOH1DQF\
La Comisión ha decidido llevar a Francia ante el Tribunal de Justicia Europeo en
relación con los procedimientos seguidos por las autoridades del área metropolitana
de Nancy para seleccionar una empresa que construya una planta de tratamiento de
aguas residuales en Maxéville. La Comisión considera que las autoridades
francesas han infringido la Directiva 93/37/CEE sobre contratación de obras públicas
y las normas del Tratado CE relativas a la libre prestación de servicios (artículo 49,
antiguo artículo 59). El contrato se adjudicó mediante procedimiento restringido (es
decir, se invitó a licitar a un número limitado de empresas). No obstante, en contra
de lo dispuesto en la Directiva, el órgano de contratación no publicó previamente un
anuncio de los contratos que pretendía adjudicar. Además, en la convocatoria de
manifestaciones de interés se especificaba que los candidatos debían estar
registrados en el colegio nacional francés de arquitectos, lo que supone una
discriminación contra potenciales ofertas de proveedores establecidos en otros
Estados miembros. Esta discriminación infringe no sólo la Directiva relativa a obras
públicas, sino también las normas del Tratado CE sobre libre prestación de
servicios. Además, sólo se invitó a licitar a cuatro empresas, mientras que la
Directiva exige un número mínimo de cinco candidatos para garantizar una
verdadera competencia entre licitadores.
2
Descargar
Fichas aleatorios
Explore flashcards