,3 Bruselas, 9 Marzo 2000 &RQWUDWDFLyQ S~EOLFD SURFHGLPLHQWRV GH LQIUDFFLyQ FRQWUD/X[HPEXUJR5HLQR8QLGR)UDQFLD\(VSDxD /D&RPLVLyQ(XURSHDKDGHFLGLGRVHJXLUDGHODQWHFRQVLHWHSURFHGLPLHQWRV GH LQIUDFFLyQ LQFRDGRV FRQWUD )UDQFLD 5HLQR 8QLGR /X[HPEXUJR \ (VSDxD SRU QR DSOLFDU R KDFHUOR GH PDQHUD LQFRUUHFWD OD QRUPDWLYD FRPXQLWDULD UHODWLYD D ORV SURFHGLPLHQWRV GH FRQWUDWDFLyQ S~EOLFD DELHUWRV \ FRPSHWLWLYRV/DVLQIUDFFLRQHVVHUHILHUHQDODQRDSOLFDFLyQGHODV'LUHFWLYDV UHODWLYDV D OD FRQWUDWDFLyQ S~EOLFD HQ ORV VHFWRUHV GHO DJXD OD HQHUJtD HO WUDQVSRUWH\ODVFRPXQLFDFLRQHV)UDQFLD\5HLQR8QLGR\ODFRQWUDWDFLyQGH VHUYLFLRVVXPLQLVWURV\REUDVS~EOLFDV)UDQFLD\/X[HPEXUJRODVREUDVGH FRQVWUXFFLyQ GH XQ FHQWUR SHQLWHQFLDULR H[SHULPHQWDO HQ 6HJRYLD (VSDxD ORVGRFXPHQWRVFRQWUDFWXDOHVXWLOL]DGRVHQ(VSDxDTXHLQIULQJHQOD'LUHFWLYD UHODWLYD D FRQWUDWDFLyQ GH REUDV \ ORV SURFHGLPLHQWRV GH VHOHFFLyQ GH OD HPSUHVDTXHGHEHUiFRQVWUXLUXQDSODQWDGHWUDWDPLHQWRGHDJXDUHVLGXDOHV HQ 0D[pYLOOH FHUFD GH 1DQF\ HQ )UDQFLD (Q HO FDVR GH ORV GLFWiPHQHV PRWLYDGRV VHJXQGD IDVH GHO SURFHGLPLHQWR GH LQIUDFFLyQ FRQ DUUHJOR DO DUWtFXORGHO7UDWDGRVLHO(VWDGRPLHPEURGHTXHVHWUDWHQRVHDWXYLHUH D HVWH GLFWDPHQ HQ XQ SOD]R GH GRV PHVHV OD &RPLVLyQ SRGUi UHFXUULU DO 7ULEXQDOGH-XVWLFLD )UDQFLD5HLQR 8QLGR ± DGMXGLFDFLyQ GH FRQWUDWRV HQ ORV VHFWRUHV GHO DJXDODHQHUJtDHOWUDQVSRUWH\ODVWHOHFRPXQLFDFLRQHV La Comisión ha decidido recurrir al Tribunal de Justicia Europeo contra Francia y enviar un dictamen motivado al Reino Unido por no aplicación de la Directiva 98/4/CE. Esta legislación modifica las directivas vigentes relativas a la contratación pública en los sectores del agua, la energía, el transporte y las comunicaciones para adaptarlas a los acuerdos internacionales sobre contratación pública (Acuerdo relativo a la contratación pública - GPA), celebrados en el marco de la Organización Mundial de Comercio. El plazo de aplicación de esta Directiva finalizó el 16 de febrero de 1999. )UDQFLD/X[HPEXUJR±FRQWUDWDFLyQGHVHUYLFLRVVXPLQLVWURV\REUDV La Comisión ha decidido recurrir al Tribunal de Justicia Europeo contra Francia y enviar un dictamen motivado a Luxemburgo por no transponer a su legislación nacional la Directiva 97/52/CEE de 13 de octubre de 1997. Esta legislación modifica las Directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE, relativas a la contratación de servicios, suministros y obras, respectivamente, con el fin de adaptarlas a las disposiciones del Acuerdo relativo a la contratación pública, celebrado en el marco de la Organización Mundial del Comercio. El plazo de aplicación de la Directiva finalizó el 13 de octubre de 1998. (VSDxDREUDVGHFRQVWUXFFLyQHQ6HJRYLDGHXQFHQWURSHQLWHQFLDULR GHIRUPDFLyQ La Comisión ha remitido al Tribunal de Justicia el caso de España relativo a los procedimientos incorrectos seguidos en la selección de una empresa para llevar a cabo las obras de construcción de un centro penitenciario experimental en Segovia. En particular, la convocatoria de contrato se publicó en la prensa nacional pero no en el Diario Oficial CE, lo que supone una infracción de la Directiva sobre contratos públicos de obras (93/37/CEE). Las autoridades españolas sostienen que la Directiva no se aplica a la "Sociedad Estatal de Infraestructuras y Equipamientos Penitenciarios" (S.E.I.E.P.S.A.) porque se trata de una empresa comercial pública que se rige por el Derecho privado. No obstante, la Comisión considera que S.E.I.E.P.S.A. es un órgano de contratación de conformidad con la Directiva, en particular porque la empresa se ha creado con el objetivo específico de responder a intereses públicos, por lo que no se trata de una empresa comercial o industrial convencional. (VSDxD SURFHGLPLHQWRV GH OLFLWDFLyQ SDUD FRQWUDWRV GH REUDV S~EOLFDV La Comisión ha decidido enviar un dictamen motivado a España en relación con los procedimientos de licitación aplicados a los contratos de obras públicas. Los documentos contractuales tipo elaborados por las autoridades españolas para los órganos de contratación no respetan, en algunos aspectos fundamentales, las normas establecidas en la Directiva 93/37/CEE, relativa a la contratación de obras (por ejemplo, respecto a los criterios de selección). )UDQFLD ± FRQVWUXFFLyQ GH XQD SODQWD GH WUDWDPLHQWR GH DJXDV UHVLGXDOHVHQ0D[pYLOOH1DQF\ La Comisión ha decidido llevar a Francia ante el Tribunal de Justicia Europeo en relación con los procedimientos seguidos por las autoridades del área metropolitana de Nancy para seleccionar una empresa que construya una planta de tratamiento de aguas residuales en Maxéville. La Comisión considera que las autoridades francesas han infringido la Directiva 93/37/CEE sobre contratación de obras públicas y las normas del Tratado CE relativas a la libre prestación de servicios (artículo 49, antiguo artículo 59). El contrato se adjudicó mediante procedimiento restringido (es decir, se invitó a licitar a un número limitado de empresas). No obstante, en contra de lo dispuesto en la Directiva, el órgano de contratación no publicó previamente un anuncio de los contratos que pretendía adjudicar. Además, en la convocatoria de manifestaciones de interés se especificaba que los candidatos debían estar registrados en el colegio nacional francés de arquitectos, lo que supone una discriminación contra potenciales ofertas de proveedores establecidos en otros Estados miembros. Esta discriminación infringe no sólo la Directiva relativa a obras públicas, sino también las normas del Tratado CE sobre libre prestación de servicios. Además, sólo se invitó a licitar a cuatro empresas, mientras que la Directiva exige un número mínimo de cinco candidatos para garantizar una verdadera competencia entre licitadores. 2