Carmen Ortiz Carmen Ortiz

Anuncio
Carmen Ortiz
Carmen Ortiz
Entrevista a una inmigrante puertorriqueña
por Ari Rivera
Interview with a Puerto Rican immigrant
by Ari Rivera
¿De dónde eres originalmente?
Where are you from originally?
Originalmente soy del estado de New Jersey, de la ciudad de
Newark, pero a los séis meses me llevaron para Puerto Rico y
estuve allí hasta los 16 años. Me considero puertorriqueña,
de Puerto Rico.
Originally, I am from New Jersey, from the city of Newark but
when I was six months old my family took me to Puerto Rico
and I was there until I was 16. So I consider myself Puerto
Rican, from Puerto Rico.
¿Por qué se mudaron a New Jersey?
Why did they move to New Jersey?
Mi abuela, de parte de mi madre, decidió irse a trabajar cuando
hubo el exilio de los puertorriqueños en los años 50, o en los
años 60. Se fue a vivir a Nueva York y ahí fue que mi mamá
se fue a vivir con ella. Mi papá también hizo lo mismo. Ellos
decidieron irse con sus padres y por eso fue que llegaron a
los Estados Unidos.
My grandmother, from my mom’s side, decided to leave to
find work when many Puerto Ricans went into exile in the
50s, or the 60s. She went to live in New York and that’s when
my mom went to live with her. And my dad also did the same.
They decided to leave with their parents and that’s why they
arrived to the United States.
¿Ellos te han contado historias de cómo era ese tiempo en que
vinieron tantos puertorriqueños para acá a conseguir trabajo?
Have they told you stories about that time when so many
Puerto Ricans came here to find a job?
Sí, mi mamá me cuenta historias que su mamá tenía que irse
a trabajar temprano a una factoría y ellas tenían que quedarse
en la casa. Ellos vivían en unos proyectos, que allá en Puerto
Rico son considerados unos caseríos, y no estaban muy bien
cuidados. Me acuerdo de una de las historias que me cuenta
ella, que entre ella y su hermana se hacían turnos para velar
que los ratones no entraran al apartamento. Ellas velaban
porque los ratones entraban por la tubería y ellas cogían
turnos para velar que esa noche no entraran a la casa.
Yes, my mom told me that her mom had to leave early,
to work in a factory, and the kids had to stay home.
They lived in projects, which in Puerto Rico are considered
ghettos. The place where they lived wasn’t well taken care of.
I remember that in one of her stories, she tells me that she
took turns with her sister to watch that mice didn’t come into
the apartment. They watched that they didn’t come in through
the pipelines and they took turns to watch that on that night
mice wouldn’t get in.
¿Con tus hijas, tú haces un esfuerzo para educarlas acerca
de Puerto Rico y el patrimonio?
Do you make an effort to teach your daughters about
Puerto Rico and their heritage?
Definitivamente, primero que nada, en mi casa se habla español.
Trato de obligarlas a que se sienten conmigo por lo menos una
hora diaria aunque sea a ver las noticias en español o algún
programa en español. Siempre les he enseñado que sus raíces
son de Puerto Rico.Aunque yo no nací allá, sus abuelos y toda
su familia están en Puerto Rico y ellas tienen un conocimiento
bastante general de lo que es Puerto Rico, lo que es la isla y lo
que significa para nosotros.
Definitely, first of all, in my house we speak Spanish. I try to
make them sit with me at least for an hour a day, even if it’s
just to watch the news in Spanish or some show in Spanish.
I have always taught them that their roots are in Puerto Rico.
Although I wasn’t born there, their grandparents and their
family are in Puerto Rico, and they have a fair understanding
of what Puerto Rico is, what the island is, and what it
means to us.
Descargar