ALERGIA de ALIMENTO PREGUNTA FOOD ALLERGY QUESTIONS Name _______________________ School ___________________________ Week attending _____________________ Outdoor School Site _________________ ¿Cuándo fueron diagnosticados ellos con la alergia de alimento? ¿Cuán largo han tenido ellos esta alergia? When were they diagnosed with the food allergy? How long have they had this allergy? ¿A qué clase de alimentos es el estudiante alérgico? What kind of foods is the student allergic to? ¿Son relacionados allí alimentos que también causa una reacción? Are there related foods that also cause a reaction? ¿Son el consumo o el toque, o aún en el aire? Is it consumption or touch, or even airborne? ¿Qué sucede si ellos entran contacto consigo? What happens if they come in contact with it? ¿Es requerida una epi-pluma? Is an epi-pen required? ¿Es utilizado benadryl? Is benadryl used? Si un epipen es enviado, benadryl necesita para venir también. If an epipen is sent, benadryl needs to come too. ¿Han tenido jamás ellos que ir al hospital antes para comer o entrando contacto con algo ellos no deben tener? Have they ever had to go to the hospital before for eating or coming in contact with something they should not have? Favor de notar: nosotros y la cocina haremos cuanto podremos para asegurar que su niño consiga las opciones apropiadas de alimento. Pero su niño tiene una responsabilidad de también no comer algo a que ellos son alérgicos. Mencionamos este porque hemos visto a estudiantes comen algo ellos no fueron supuestos a y que ellos supieron que ellos fueron no supone a, pero lo hizo de todos modos. Si ellos son inseguros acerca de algo, ellos pueden venir y poder preguntar nuestro personal y a jefes. Please note: we and the kitchen will do our best to ensure your child gets the appropriate food options. But your child has a responsibility as well to not eat something they are allergic to. We mention this because we have seen students eat something they were not supposed to and that they knew they were not suppose to, but did it anyway. If they are un-sure about something, they can come and ask our staff and chiefs. Para alergias severas de alimento que es causado por aceite de cacahuete en el aire, la escuela al aire libre no es un campamento cerrado en el sentido que tenemos el personal de campamento, los maestros, y líderes de cabaña que traen ocasionalmente alimento para acampar. De vez en cuando un estudiante pasará de contrabando alimento en la cabaña, y asegurando que ellos no abren una chocolatina ni otro alimento que tiene manís son algo nosotros no podemos garantizar. For severe food allergies that are caused by peanut oil airborne, the outdoor school is not a closed camp in the sense that we have camp staff, teachers, and cabin leaders who occasionally bring food to camp. Once in a while a student will smuggle food in the cabin, and ensuring that they do not open a candy bar or other food that has peanuts is something we cannot guarantee. O.E. 81 07/09