Article 2. Use of terms Article 2. Expressions employées 2. Términos empleados. 1. For the purposes of the present Convention: (a) "treaty" means an international agreement concluded between States in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments and whatever its particular designation; 1. Aux fins de la présente Convention: a) l'expression « traité » s'entend d'un accord international conclu par écrit entre Etats et régi par le droit international, qu'il soit consigné dans un instrument unique ou dans deux ou plusieurs instruments connexes, et quelle que soit sa dénomination particulière; 1. Para los efectos de la presente Convención: a) se entiende por "tratado" un acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos o más instrumentos conexos y cualquiera que sea su denominación particular; 5. Article 5. Article 5. Tratados constitutivos de Treaties constituting Traités constitutifs organizaciones international organizations d'organisations internacionales y tratados and treaties adopted within internationales et traités adoptados en el ámbito de an international adoptés au sein d'une una organización organization organisation internationale internacional. The present Convention applies to any treaty which is the constituent instrument of an international organization and to any treaty adopted within an international organization without prejudice to any relevant rules of the organization. La présente Convention s'applique à tout traité qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale et à tout traité adopté au sein d'une organisation internationale, sous réserve de toute règle pertinente de l'organisation. La presente Convención se aplicara a todo tratado que sea un instrumento constitutivo de una organización interna nacional y a todo tratado adoptado en el ámbito de una organización internacional, sin perjuicio de cualquier norma pertinente de la organización. Article 34. General rule regarding third States Article 34. Règle générale concernant les Etats tiers A treaty does not create either obligations or rights for a third State without its consent. Un traité ne crée ni obligations ni droits pour un Etat tiers sans son consentement. 34. Norma general concerniente a terceros Estados. Un tratado no crea obligaciones ni derechos para un tercer Estado sin su consentimiento.