latin 2º bachillerato

Anuncio
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
LINGUA LATINA II
Nomen et cognomina:
____________________________________
O. SUB.
SUSTANTIVA
O. SUB.
ADJETIVA
O. SUB.
ADVERBIAL
I
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
INDEX:
III
FUNCIÓN DE LOS CASOS
IV
CUADRO DE LAS DECLINACIONES
V-VI
VII
VIII-IX
X
CUADRO DE LA MORFOLOGÍA PRONOMINAL
CUADRO RESUMEN MORFOLOGÍA VERBAL
PRINCIPALES CONJUNCIONES SUBORDINANTES
UNIDAD 1: Repaso de las declinaciones y las conjugaciones verbales. Repaso a la
morfología adjetival y pronominal. Valores especiales de los casos. Verbos irregulares.
XV
UNIDAD 2: Técnicas de composición y derivación de verbos latinos. Repaso e
introducción a la oración coordinada y subordinada. Introducción al análisis de oraciones
complejas. La oración subordinada adjetiva/sustantiva de relativo.
XVI
UNIDAD 3: El infinitivo: morfología y sintaxis. La oración subordinada sustantiva de
infinitivo. La conjunción QUOD.
XVII
UNIDAD 4: El participio: morfología y sintaxis. La oración subordinada adjetiva de
participio. La oración subordinada adverbial-temporal de Ablativo Absoluto. Verbos
deponentes.
XIX
UNIDAD 5: Oraciones subordinadas circunstanciales. Las conjunciones QUOD, CUM,
UT , NE y SI.
XXIII
UNIDAD 6: Pronombres interrogativos e indefinidos. Las oraciones interrogativas.
XXIV
UNIDAD 7: Verbos irregulares, defectivos e impersonales. Gerundio y gerundivo.
Supino.
XXVI
EXERCITUS ROMANUS
XXIX
VOCABULA
II
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Función de los casos
CASO
FUNCIÓN
III
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
CUADRO DECLINACIONES
1ª DECLINACIÓN
-A, -AE
2ª DECLINACIÓN
(M/F)
-US, -I
2ª DECLINACIÓN
-ER, -I / VIR, -I
2ª DECLINACIÓN
(NT)
-UM, -I
3ª DECLINACIÓN
(M/F)
---, -IS (tema
consonante)
3ª DECLINACIÓN
(NT)
---, -IS (tema
consonante)
3ª DECLINACIÓN
(M/F)
---, -IS (tema –I)
3ª DECLINACIÓN
(NT)
-E / -AL / -AR, -IS
(tema –I)
4ª DECLINACIÓN
(M/F)
-US, -US
4ª DECLINACIÓN
(NT)
-U, -US
5ª DECLINACIÓN
RES, REI
5ª DECLINACIÓN
DIES, DIEI
IV
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
CUADRO MORFOLOGÍA PRONOMINAL
Pronombres personales y reflexivos
Sing.
1ª persona
Plu.
Sing.
2ª persona
Plu.
3ª pers.
Sing./Plu.
Nominativo
Ego
Nos
Tu
Vos
---
Acusativo
Me
Nos
Te
Vos
Se
Genitivo
Mei
Nostri/-um
Tui
Vestri/-um
Sui
Dativo
Mihi
Nobis
Tibi
Vobis
Sibi
Ablativo
+ CUM
Me
Nobis
Te
Vobis
Se
mecum
nobiscum
tecum
vobiscum
secum
Pronombre-adjetivos demostrativos: HIC, ISTE, ILLE
HIC, HAEC, HOC: “este, -a, -o”
Nominativo
Masc.
HIC
SINGULAR
Fem.
HAEC
Neutro
HOC
Masc.
HI
PLURAL
Fem.
HAE
Neutro
HAEC
Vocativo
---
---
---
---
---
---
Acusativo
HUNC
HANC
HOC
HOS
HAS
HAEC
HORUM
HARUM
HORUM
Genitivo
HUIUS
Dativo
HUIC
Ablativo
HOC
HIS
HAC
HOC
HIS
ISTE, -A, -UD: “ese, -a, -o”
Nominativo
Masc.
ISTE
SINGULAR
Fem.
ISTA
Neutro
ISTUD
Masc.
ISTI
PLURAL
Fem.
ISTAE
Neutro
ISTA
Vocativo
---
---
---
---
---
---
Acusativo
ISTUM
ISTAM
ISTUD
ISTOS
ISTAS
ISTA
ISTORUM
ISTARUM
ISTORUM
Genitivo
ISTIUS
Dativo
ISTI
Ablativo
ISTO
ISTA
ISTIS
ISTO
ISTIS
ILLE, -A, -UD: “aquel, aquella, aquello”
Masc.
SINGULAR
Fem.
Neutro
Masc.
PLURAL
Fem.
Neutro
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
V
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Pronombre-adjetivo anafórico IS e IDEM
IS, EA, ID: “este, -a, -o”
Nominativo
Masc.
IS
SINGULAR
Fem.
EA
Neutro
ID
Masc.
EI / II / I
PLURAL
Fem.
EAE
Neutro
EA
Vocativo
---
---
---
---
---
---
Acusativo
EUM
EAM
ID
EOS
EAS
EA
EORUM
EARUM
EORUM
Genitivo
EIUS
Dativo
EI
Ablativo
EO
EA
EIS / IIS / IS
EO
EIS / IIS / IS
IDEM, EADEM, IDEM: “el mismo, la misma, lo mismo”
Masc.
SINGULAR
Fem.
Neutro
Masc.
PLURAL
Fem.
Neutro
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
Pronombre-adjetivo enfático: IPSE, -A, -UM: “el mismo / propio / en persona”
Masc.
SINGULAR
Fem.
Neutro
Masc.
PLURAL
Fem.
Neutro
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
VI
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
CUADRO RESUMEN MORFOLOGíA VERBAL
ENUNCIADO: _______________________________________________________________
VOZ ACTIVA
VOZ PASIVA (VBO. DEPONENTE)
Presente
INDICATIVO
Imperfecto
Futuro
Pto.
Perfecto
Pto. Plusc.
Futuro
Pto.
SUBJUNTIVO
Presente
Imperfecto
Pto.
Perfecto
Pto. Plusc.
VII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
PRINCIPALES CONJUNCIONES SUBORDINANTES
QUOD
CUM

o
PRONOMBRE RELATIVO:
OR. SUB. ADJ. RELATIVA (antecedente neutro singular)

o
o
CONJUNCIÓN:
*OR. SUB. SUST. COMPLETIVA (que)
*OR. SUB. ADV. CAUSAL-EXPLIC. (porque, ya que, puesto que)

PREPOSICIÓN + ABLAT  CC (con)

o
o
CONJUNCIÓN:
INDICATIVO: OR. SUB. ADV. TEMPORAL (cuando)
SUBJUNTIVO:

TAMEN-ATTAMEN-NIHILOMINUS: OR. SUB. ADV. CONSECUTIVA (aunque… sin
embargo)

PRESENTE – PERFECTO: OR. SUB. ADV. CAUSAL
(porque, ya que, puesto que)

IMPERFECTO-PLUSC: OR. SUB. ADV. TMP-CAUSAL CUM Hco (gerundio, al+inf,
como+subj)
UT

CONJUNCIÓN:
o
INDICATIVO:

OR. SUB. ADV. MODAL (como, así como)

OR. SUB. ADV. TEMP. (cuando)
o
SUBJUNTIVO:

*OR. SUB. SUST. COMPLETIVA (que / timeo = que no)

*OR. SUB. ADV. FINAL (para / para que)

OR. SUB. ADV. CONSECUTIVA (sic, ita, talis, tantus…)
(de tal manera… que; tan… que)

OR. SUB. ADV. CONCESIVA (tamen, attamen, nihilominus…) (aunque… sin
embargo/no obstante)
NE



CONJUNCIÓN:
*OR. SUB. SUST. COMPLETIVA (que no / timeo = que)
*OR. SUB. ADV. FINAL (para no / para que no)
OR. SUB. SUST. COMPLETIVA (que)

CD
Verbo transitivo + voz activa + sin
OR. SUB. ADV. CAUSAL-EXPL (porque)
OR. SUB. ADV. FINAL (para que)

Verbo transitivo + voz activa + CD

Verbo intransitivo

Voz pasiva
VIII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
o
o


INFINITIVO CONC.
INFINITIVO NO CONC.
INTERROGATIVAS INDIRECTAS (pron. Interrog: QUIS, QUID)
CONJUNCIONES:
INDICATIVO: QUOD (que)
SUBJUNTIVO:
UT/UTI – QUOD – NE (+ timeo - vereor) – QUOMINUS – QUIN (que)
NE (que no)
-
RELATIVAS (pron. Relativo QUI-QUAE-QUOD)
PARTICIPIO CONCERTADO
o
o
o
o
o
TEMPORALES:
UBI – UT - CUM (cuando)
SIMUL AC/ATQUE (tan pronto como)
POSTQUAM (después que)
PRIUSQUAM – ANTEQUAM (antes que)
DUM – DONEC – QUOAD (hasta que, mientras)
o
como)
o
CAUSALES - EXPLICATIVAS:
INDICATIVO: QUOD – QUIA – QUONIAM (porque – puesto que – ya que –
o
o
o
FINALES:
SUBJUNTIVO: UT(para que) – NE (para que no)
GERUNDIO – GERUNDIVO (en genitivo+causa/gratia o ad + acusativo)
RELAT + SUBJUNTIVO
o
o
o
CONSECUTIVAS:
ITA, ADEO, SIC… UT (de tal manera… que)
TAM, TANTUM, USQUE EO … UT (hasta tal punto… que)
IS, EA, ID; TALIS, -E; TANTUS, -A, -UM… UT (tal / tan grande… que)
o
o
o
o
CONDICIONALES:
SI (si)
NISI, NI, SI NON (si no, a no ser que)
SI MINUS (por si no)
SIN (si por el contrario)
-
SUSTANTIVAS COMPLETIVAS (funcionan como
SUJ o CD )
ADJETIVAS
(funciona como
un adyacenteaposición)
ADVERBIALES
SUBJUNTIVO: CUM (porque – puesto que – ya que – como)
CONCESIVA:
o
CUM, UT, QUAMQUAM, ETSI, TAMETSI, QUAMVIS, LICET, ETIAMSI…
TAMEN, ATTAMEN, NIHILOMINUS (aunque/por más que… sin embargo/no obstante)
o

o

o







COMPARATIVA:
INDICATIVO:
UT, SICUT, VELUT, TAMQUAM (como, así como)
SUBJUNTIVO:
QUASI, TAMQUAM SI, VELUT SI (como si)
CORRELACIONES:
ITA, SIC… UT (así… como)
TANTUS… QUANTUS (tanto… cuanto)
TALIS… QUALIS (tal… cual)
TOT… QUOT (tantos… cuantos)
TAM… QUAM (tan… como)
POTIUS… QUAM (más bien… que)
MAGIS,PLUS, MINUS, COMPARAT… QUAM (más/menos… que)
IX
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
UNIDAD 1: Valores especiales de los casos. Repaso de las declinaciones y las conjugaciones verbales.
Repaso a la morfología adjetival y pronominal. Los numerales.
Valores especiales de los casos. ANEXO: CUADRO FUNCIÓN DE LOS CASOS.
Repaso de las declinaciones. ANEXO: CUADRO DECLINACIONES.
Repaso de las conjugaciones verbales. ANEXO: CUADRO RESUMEN MORFOLOGÍA VERBAL.
La VOZ pasiva
Frente a la VOZ ACTIVA, en la que se pone de relieve al “actor” o “agente” (SUJETO) de una
determinada acción verbal, en la pasiva se resalta, por el contrario, la persona u objeto que recibe esta
acción; es decir, en la VOZ PASIVA la acción recae sobre el SUJETO. Los verbos que admiten voz
pasiva son los transitivos y los intransitivos en 3ª p. sing. dándole así un valor impersonal.
ACTIVA
/
PASIVA
Cornelius Iuliam amabit.
/ Iulia A Cornelio amabitur.
SUJETO AGENTE
>
C. AGENTE*
O.D. PACIENTE
>
SUJETO PACIENTE
VERBO ACTIVO
>
VERBO PASIVO
*COMPLEMENTO AGENTE:

A / AB + ABLATIVO: cuando se trata de persona: Iulia A Cornelio amabitur

- - - + ABLATIVO: cuando se trata de una cosa: Oppidum missilibus deligitur.
Verbos irregulares
POSSUM, POTEST, POSSE, POTUI
Presente
Imperfecto
Futuro
Pret. Perfecto
Pret. Plusc.
Futuro Pfto.
EO, IRE, I(V)I, ITUM: IR
El tema de Perfecto es regular. Posee un doble tema de presente procedente de *EI-: *EI- + vocal > E- / *EI- +
consonante > IPresente
imperfecto
futuro imperfecto
Participio presente
Indicativo
Eo is it
Imus itis eunt
Ibam ibas ibat
Ibamus ibatis ibant
Ibo ibis ibis
Ibimus ibitis ibunt
iens, euntis
Subjuntivo
Eam eas eat
Eamus eatis eant
Irem ires iret
Iremus iretis irent
Imperativo
I / ite
Ito ito
itote eunto
X
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
FERO, FERRE, TULI, LATUM: llevar
Como se ve en el enunciado presenta tres temas diferentes uno para cada tema. En el tema de presente
FER- encontramos la peculiaridad de añadir directamente las desinencias personales SIN VOCAL
TEMÁTICA:
Presente
Impfto.
Futuro
impfto.
INDICATIVO
activa
pasiva
Fero fers fert
Feror, ferris, fertur
Ferimus, fertis,
Ferimur, ferimini,
ferunt
feruntur
Ferebam,-bas, Ferebar, -baris, -batur...
bat…
Feram, feres, -t…
Ferer, -eris, -etur...
SUBJUNTIVO
activa
pasiva
Feram, feras, ferat
Ferrar, feraris, feratur
Feramus, feratis,
Feramur, feramini,
ferant
ferantur
Ferrem, -s, -t…
Ferrer, -eris, -etur…
IMPERATIVO
activa
pasiva
Fer ,
Ferre,
ferte
ferimini
Ferto,
fertote
Fertor,
feruntor
FIO
Es un verbo de la 4ª conjugación. Significa llegar a ser, hacerse, convertirse + c. Pvo.
Irregularidades:
Infinitivo presente con forma pasiva: fieri
Imperfecto de subjuntivo: fierem
Sistema de perfecto sólo en voz pasiva: factus, -a, -um + sum / sim / eram / essem / ero / esse
INDICATIVO
SUBJUNTIVO
PRESENTE
Fio Fis Fit
Fimus Fitis Fiunt
Fiam, -as, -at…
IMPERFECTO
Fiebam, -bas, -bat...
FUT. IMPEF.
Fiam, Fies, Fiet, -mus...
Fierem, -s, -t…
VOLO
VOLO, VELLE, VOLUI “querer” y sus compuestos NOLO, NOLLE, NOLUI “no querer” (<novolo) y MALO, MALLE, MALUI “preferir” (<magis volo), presentan irregularidades en los tiempos
del sistema de presente.
VOLO presenta alternancias vocálicas en el tema de presente: VOL-, VUL-, VEL-; sin vocal temática
como VULTIS y el subjuntivo se construye con el morfema –I- como el verbo SUM: VELIM.
INDICATIVO
PRESENTE
Volo Vis Vult
Volumus Vultis volunt
IMPERFECTO
Volebam, -bas, -bat…
SUBJUNTIVO
Velim, -is, -it…
Vellem, -es, -et…
FUT. IMPEF.
Volam, Voles, Volet, mus…
Repaso a la morfología adjetival
POSITIVO

2ª – 1ª – 2ª  Bonus, -a, -um / niger, -gra, -grum

3ª  celer, celeris, celere (t. –i) // fortis, -e (t. -i) // vetus, veteris (t. cons) / audax,
-acis (t. -i)
XI
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
COMPARATIVO:
Utiliza dos procedimientos: sintético (mediante morfemas) / analítico (mediante perífrasis). Puede
expresar tres valores diferentes:

Inferioridad: MINUS + adj. Positivo + QUAM: Pueri minus diligentes quam puellae
sunt.


Igualdad: TAM + adj. Positivo + QUAM: Cornelius tam altus quam Marcus est.
Superioridad analítica: PLUS / MAGIS + adj. Positivo + QUAM.
Se utiliza con los adjetivos cuyo nom. sing. masc. termina en –IUS: pius; -EUS: idoneus; -UUS:
strenuus, etc.: Marcus magis pius quam Paulus est.

Superioridad sintética: mediante los morfemas –IOR (masc./fem.) y –IUS (neut.). Se declina
como un adj. De la 3º declinación de tema en consonante. El segundo término de la comparación se
formula:
QUAM + mismo caso que 1r término > Poeni audaciores quam Romani erant.
Dos cualidades de un mismo objeto: Paulus audacior quam prudentior est.
Sin QUAM y en Ablativo > Poeni audaciores Romanis erant.
Sin 2º término indica mayor intensidad > Poeni audaciores erant.
SUPERLATIVO:


Absoluto: representa la cualidad en su máximo grado de intensidad: Puella laetissima est.
Relativo: cuando lo compara con otros elementos. El C. Superlativo viene expresado en latín: en
genitivo, inter + acusativo, ex/de + ablativo: Puella amicarum / inter amicas / ex-de amicis
laetissima est.

Superlativo sintético: Mediante el morfema–ISSIM-, -RIM-, -LIM- + -US, -A, -UM. Se
declina, por tanto, como un adjetivo de tres terminaciones por la 1ª y 2ª declinaciones.
Raíz (genit sin desinencia) + -issim- + -us, -a, -um:
Audax, -cis > audac- issim –us, -a, -um
Prudens, -tis > prudent –issim- -us, -a, -um
Raíz (term. en –R-) + -rim- + -us, -a, -um: Pulcher, pulchra, pulchrum > pulchr – rim- -us, -a, -um
Raíz (term. en –L-) + -lim- + -us, -a, -um: Facilis, facile > facil- lim- -us, -a, -um

Superlativo analítico: MAXIME / VALDE + adj. Positivo. Se utiliza con los adjetivos cuyo
nom. sing. masc. termina en –IUS: pius; -EUS: idoneus; -UUS: strenuus, etc.
XII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS IRREGULARES
GRADO POSITIVO
GRADO COMPARATIVO
GRADO SUPERLATIVO
Malus, -a, -um
Peior, -ius
Pessimus, -a, -um
Parvus, -a, -um
Minor, -ius
Minimus, -a, -um
Magnus, -a, -um
Maior, ius
Maximus, -a, -um
Multus, -a, -um
Plus, pluris
Plurimus, -a, -um
Inferus, -a, -um
Inferior, -ius
Infimus, -a, -um
Superus, -a, -um
Superior, -ius
Supremus, -a, -um
Senex, senis
Senior, -ius
---
Iuvenis, -is
Iunior, -ius
---
Bonus, -a, -um
Melior, -ius
Optimus, -a, -um
Repaso de la morfología pronominal ANEXO: Cuadro morfología pronominal.
Los numerales
Los romanos no conocieron la grafía actual de los números y se sirvieron de LETRAS para
representarlos:
I = 1 - V = 5 - X = 10 - L = 50 - C = 100 - D = 500 - M = 1000
CARDINALES: Sólo se declinan los números 1, 2, 3, las centenas y el número 1000.
DECLINACIÓN DE unus, -a, -um (sólo sing.); duo, duae; tres, tria (sólo plural)
caso
Nomin.
Acusat
Masc.
Un–us
Un-um
Fem.
Un-a
Un-am
Genit.
Un-ius
Dativo
Un-i
Ablat.
Un-o
Un-a
Neut.
Un-um
Un-um
Masc.
Du-o
Du-os
Fem.
Du-ae
Du-as
Neut.
Du-o
Du-o
Duorum
Duarum
duorum
m./f.
Tr-es
Tr-es
Neut.
Tr-ia
Tr-ia
Tr-ium
Tr-ibus
Un-o
Duobus
Duabus
Duobus
Tr-ibus
DECLINACIÓN DE LAS CENTENAS: A partir de 200 todas las centenas se declinan SÓLO en
PLURAL como los adjetivos de tres terminaciones de la 1ª y 2ª declinación: Ducent-i, -ae, -a /
Trecent-i, -ae, -a / Etc.
DECLINACIÓN DE 1000: MILLE: Se declina como los sustantivos neutros de la 3ª decl. en –i.
Nomin.
Acusat.
Genit.
Dativo
Ablativo
milia
milia
milium
milibus
milibus
ORDINALES:
Se declinan todos como los adjetivos de tres terminaciones de la 1ª y 2º declinaciones: Primus, -a, -um /
Secundus, -a, -um / Tertius, -a, -um / Quartus, -a, -um / Etc.
XIII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
La oración subordinada adjetiva/sustantiva/adverbial de relativo.
Pronombre relativo QUI, QUAE, QUOD.
Masc.
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
QUI
--QUEM
QUO
SINGULAR
Fem.
QUAE
--QUAM
CUIUS
CUI
QUA
Neutro
Masc.
QUOD
--QUOD
QUI
--QUOS
QUORUM
QUO
PLURAL
Fem.
QUAE
--QUAS
QUARUM
QUIBUS
QUIBUS
Neutro
QUAE
--QUAE
QUORUM
Orac. Subord. Adj. Relativo. CN
El relativo actúa como un fórico, que hace referencia a un elemento del discurso llamado correlativo
(antecedente si aparece antes; consecuente si aparece después). Realiza una función nominal en su
oración y es el nexo que subordina la proposición introducida por él al correlativo.
El relativo debe concordar en género y número con su correlativo, no es preciso el caso pues el
pronombre relativo realizará su propia función sintáctica independientemente de la función de su
correlativo.
Orac. Subord. Sust. Relativo. SUJ / CD.
Cuando en la oración anterior no aparece un antecedente del relativo, la oración subordinada es
sustantiva porque no complementa a ningún otro elemento de la oración. En ese caso se traduce por
los/las que, quienes…
Qui in Italia sunt, forum videbunt. (quienes están en Italia, verán el foro.)
Falso relativo
Cuando el pronombre va precedido de la conjunción UT – SI – NE o de los signos ortográficos:
punto“.”, punto y coma“;”o dos puntos “:” pierde su valor de relativo, por tanto NO ABRE
NINGUNA ORACIÓN SUBORDINADA y actúa como un pronombre-adjetivo demostrativo. Se
traduce por ESTE, -A, -O.
Relativo con subjuntivo
Cuando quiere añadir un matiz circunstancial final, causal o consecutivo.
Orac. Subord. Adv. De lugar de Relativo
Introducidad por UBI (en donde), UNDE (de donde), QUO (a donde) y QUA (por donde). Su
antecedente será un lugar.
In locum pervenisti ubi copiae Caesaris manebant. (Has llegado al lugar en donde permanecían las
tropas de César).
IS, EA, ID + QUI, QUAE, QUOD  el que, la que, lo que…
XIV
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
UNIDAD 2: Técnicas de composición y derivación de verbos latinos. Repaso e introducción a la oración
coordinada y subordinada. Introducción al análisis de oraciones complejas. La oración subordinada
adjetiva/sustantiva de relativo.
Repaso e introducción a la coordinación.
OR. COPULATIVA
Et, -que, ac, atque
Y, y además
Ne, necque
Y no, ni
Etiam, quoque
También
Non modo/solum/tantum…
No sólo…
…sed etiam
…sino también
OR. DISYUNTIVA
Aut, vel, -ve, seu, sive
O, bien, ya
OR. ADVERSATIVA
Sed, at, verum, vero
Pero, sino (tras negac.)
Autem
Al contrario, por otra parte
Tanem
Sin embargo
O. EXPLICATIVA-CAUSAL
Nam, enim, namque, etenim
Pues, en efecto
OR. CONCLUSIVA
Ergo, igitur, itaque
Así pues, por consiguiente, por
Quare, quamobrem, proinde
tanto
ORAC.
ADJETIVA
S
ORACIONES
SUSTANTIVAS
Repaso e introducción a la subordinación.
De infinitivo
En subjuntivo con nexo
En indicativo
Interrogativas indirectas
(subjuntivo)
Pronombre relativo
Relativo-indefinido
Adverbios relativos
Finales (+ subjuntivo)
Consecutivas
(+ subj.)
ORACIONES
ADVERBIALES
Causales
Temporales
Sin nexo. Infinitivo concertado y
no concertado.
Ut, ne, quominus, quin
Quod
Ne, num, nonne, an quis, cur,
quare,
quo, unde, qua, ubi,
utrum...an/necne
Qui, quae, quod
Quisquis, quicumque, qualis,
quantus, quot
Quo, ubi, qua, unde
Ut, ne, quo (+ comparativo)
Que, que no
El (hecho de) que
Si (acaso)
¿por qué?
¿a/de/por/en dónde?
Si… o (no)
Que, cual, quien
Cualquiera que
Cual, cuantos
A/en/por/de donde
Para (que no)
Ut (non)
De modo que (no)
Quod, quia, quoniam
(+indicativo)
Cum (+ subjuntivo)
Porque, ya que, puesto que
Cum, ubi, ut (+ ind.)
Cum/ut/ubi primum, simul
ac/atque, postquam (+ ind.),
ante / pruisquam,
dum, donec, quoad,
quotienscumque, quamdiu
Condicionales
Concesivas
Comparativas
Si, nisi, si non
Quamquam, etsi, tametsi (+
indicativo), cum (+ subjuntivo),
etiamsi, licet, ut, quamvis (+
subjuntivo)
Quam,
atque, ut, sicut, velut (+ ind.),
qualis, quantus, tamquam, quasi,
proinde quasi
(+ subjuntivo)
que
Cuando,
Tan pronto como,
Nada más que,
Después de que,
Antes de que,
Mientras que,
Hasta que,
Siempre que,
cada vez que
Si, si no
Aunque,
si bien, dado que,
por más que
Que,
como, según
cual, cuanto
como si
XV
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
UNIDAD 3: El infinitivo: morfología y sintaxis. La oración subordinada sustantiva de infinitivo. La
conjunción QUOD.
El infinitivo: morfología
INFINITIVO
Presente
VOZ ACTIVA
Raíz pte + (-a, -e, -i) –re
VOZ PASIVA
Raíz pte + -ri / -i
Perfecto
Raíz pfto + -isse
Supino + -um, -am, -um esse
Futuro
Supino + urum, uram, urum esse
Supino + -ndum, -ndam, -ndum esse
Oración subordinada sustantiva: Oración de infinitivo concertado
El infinitivo, como sustantivo verbal que es, puede funcionar como SUJETO, ATRIBUTO o como
C.D. de otro verbo en forma personal. Su concordancia con adjetivos se hará en neutro singular. Como
verbo, puede regir también complementos típicos verbales: C.D., C.I., C.PVO., etc.
FUNCIÓN DE SUJETO / ATRIBUTO: con verbos como licet, oportet, decet, necesse est, opus est,
placet, iuvat, videtur…
Vivere militare est.
Sujeto Atrib.
Herrare humanum est.
Sujeto Atrib. (nt. Sng.)
FUNCIÓN DE C.D.: con verbos como possum, debeo, soleo, volo, cupio, scio, incipio, audeo,
constituo…
Non possum omnia scribere.
C.D. inf. C.D. vbo ppal
Oración subordinada sustantiva: Oración de Infinitivo NO Concertado
Esta construcción difiere del infinitivo concertado en la peculiaridad de tener un sujeto en
ACUSATIVO (atributo también en acusativo). Se utiliza para reproducir oraciones indirectamente:
Marcus venit. > Iulia dicit Marcum venire.
Esta estructura se caracteriza por la presencia de:

Verbo principal declarativo, volitivo y de sentidos y de sentimiento.
Audio te ridere in theatro procaciter. / Volo vos esse clementes. / Gaudeo te salvum esse.

Verbo principal de mandato y de entendimiento.

Scio deos bonos esse. / Caesar omnes abire iubet.
Verbo principal impersonal: necesse est, fas est, licet, adj.+ EST...
Necesse est te venire. / Fas est homines beatos esse. / Est inusitatum regem reum capitis esse.

La construcción de infinitivo (SUJ. En ACUS. + inf. + C.Vbales) complementa al verbo
principal (C.D. en los primeros casos y SUJ. en los verbos impersonales).

La construcción se traduce por la conjunción QUE + SUJETO + Inf. Pero en forma personal
atendiendo a la concordancia temporal + C. Vbales. El Inf Pte indica simultaneidad, el Inf Pfto
anterioridad y el Inf Futuro posterioridad respecto al verbo principal.
XVI
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Construcción personal de infinitivo
Recibe este nombre por llevar su sujeto en nominativo, frente al acusativa de las demás construcciones.
Es frecuente con verbos en voz pasiva (videri (parece), verbos de lengua, entendimiento, voluntad (se
dice, se piensa, se juzga, se considera…) y las formas fertur, feruntur, traditur, traduntur.
Iuvenes Druides magnum ibi numerum versus ediscere dicuntur. (se dice que los jóvenes druidas
aprenden allí un gran número de versos = los jóvenes druidas son dichos aprender allí un gran número
de versos.)
UNIDAD 4: El participio: morfología y sintaxis. La oración subordinada adjetiva de participio. La
oración subordinada adverbial-temporal de Ablativo Absoluto. Verbos deponentes.
El participio: morfología
Participio de Presente
El participio es un adjetivo verbal, por lo que se declina. En el caso del participio de presente se declina
como los adjetivos de la 3ª declinación de tema en –i. Representa procesos verbales ya acabados.
TEMA DE PRESENTE + V.T. + -NS, -NTIS
1ª conjugac.
2ª conjugac.
3ª conjugac.
4ª conjugac.
Mixta
Participio de perfecto
Se toma la raíz de la última forma que aparece en el enunciado –SUPINO- y se le añaden las
terminaciones de un adjetivo de tres terminaciones 1ª y 2ª declinaciones: -us, -a, -um para el género
masculino, femenino y neutro. El participio de perfecto tiene valor pasivo por lo que puede regir C.
Agente.
1ª conj.
2ª conj.
3ª conj.
4ª conj.
Mixta
La oración subordinada adjetiva de participio.
Usos y funciones

El participio como ADJETIVO debe concertar con el sustantivo al que se refiere en género,
número y caso. Como VERBO puede llevar complementos propios del verbo: C.D., C.I., etc.

Desde el punto de vista sintáctico puede funcionar como:
o
Participio presente concertado: Se traduce por gerundio castellano o por una or. relativo en
presente / impef.: Consul, ibi usque ad noctem manens, ...
o
Participio perfecto concertado: Se traduce por participio castellano o por or. relativo con el
verbo en pret. pfto. / plusc.: Paulo post Catilina,apud Pistorum victus, periit. ...
(Poco después pereció Catilina, vencido junto a Pistorio)
XVII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
La oración subordinada adverbial-temporal de Ablativo Absoluto.
o
Ablativo Absoluto: construcción en la que el participio y el sustantivo/pronombre al que
acompaña deben ir en ABLATIVO. Se denomina absoluto porque está desligada de la acción del verbo
principal. Suele ir entre comas. Tiene valor temporal. Se traduce en primer lugar el participio por
“gerundio simple o compuesto”, “mientras + presente / imperfecto”, “al + infinitivo” y después el
sustantivo que le acompañe:
C. Hostilio consule sacrificante,... (Mientras el cónsul Gayo Hostilio realizaba un sacrificio...)
Caesar nocte interveniente evasit. (César se escapó al sobrevenir la noche.)
Catilina ex urbe expulso et sociis illius per delationem deprehensis, ...
(Expulsado Catilina de la ciudad y capturados sus cómplices mediante una denuncia, ..)
o Ablativo
Absoluto
sin
participio:
Se
construye
con
un
sustantivo
+
pronombre/adjetivo/sustantivo ambos en ABLATIVO. Funcionan como SUJETO y ATRIBUTO,
pues se sobreentiende el verbo SUM. Esta fórmula se utiliza para fechar en latín los años, mediante el
nombre de los cónsules de ese año:
M. Tullio Cicerone (et) C. Antonio consulibus, ... (SIENDO cónsules M. Tulio Cicerón y Gayo
Antonio, ...)
Caesare duce, ... (SIENDO César general, ...)
Verbos deponentes
Se denominan VERBOS DEPONENTES aquellos que no coincide su morfología con la voz que
representan. El nombre deponente se origina de deponere = dejar, abandonar, porque han perdido las
desinencias de una voz y el valor de otra. Hay tres tipos de verbos deponentes:

Deponentes activos: sólo presentan conjugación en PASIVA pero tienen sentido activo. Hay un
gran número en todas las conjugaciones y lo marca el diccionario. Por ejemplo:
Miror, -ari, miratus sum: admirar; Intueor, -eri, intuitus sum: mirar;
Loquor, loqui, locutus sum: hablar; Mentior, -iri, mentitus sum: mentir.
Patior, pati, passus sum: padecer.

Deponentes pasivos: tienen forma activa y significado pasivo, Sólo hay tres:
liceo: ser puesto en venta; Vapulo: ser azotado; Veneo: ser vendido.

Verbos semideponentes: Se conjugan por la voz activa los tiempos del sistema de Presente y por
la pasiva los del sistema de Perfecto. El significado puede ser activo o pasivo. Son los siguientes verbos:
Audeo, -ire, ausus sum: atreverse; Gaudeo, -ere, gavisus sum: alegrarse;
Fido, -ere, fisus sum + compuestos: confiar; Soleo, -ere, solitus sum: soler, acostumbrar.
Fio, -eri, factus sum: ser hecho, ser nombrado.
XVIII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
UNIDAD 5: Oraciones subordinadas circunstanciales. Las conjunciones QUOD, CUM, SI, UT y NE.
La conjunción QUOD
Pronombre relativo – Or. Sub. Adjetiva/sustantiva de relativo
El ACUSATIVO SING. NEUTRO del pronombre relativo QUOD.
Conjunción subordinante QUOD
QUOD COMPLETIVO: Introduce una OR. SUB. SUST. COMPL. SUJ / CD. Suele ir con el verbo
en INDICATIVO, y menos frecuente en SUBJUNTIVO. Aparece complementando a verbos o
expresiones de evento (accidit, evenit, accedit...); verbos de sentimiento (gaudeo, doleo, queror...) y con
verbos como laudo, gratulor, gratias ago, reprehendo, vitupero...
Bene tibi evenit quod Romanus es.
Caesar dolet quod Pompeius sibi inimicus apparet.
Vitupero quod populus Ciceronem consulem creavit.
QUOD CAUSAL: Introduce una OR. SUB. ADV. CAUSAL Cuando el verbo principal ya tiene C.D.
o es intransitivo. Aparece a menudo apoyado en otro miembro como PROPTEREA QUOD.
Ubi pacem petierunt quod frumento carebant.
Caesar bellum civile iniit quod senatus sibi inimicus esset.
Conjunción CUM
PREPOSICIÓN DE ABLATIVO: Se traduce por CON: cum multis lacrimis.
CONJUNCIÓN:
Con indicativo: Valor temporal, se traduce por CUANDO. Cum pater venit, ...
Conjunción con subjuntivo:

Valor causal con presente / perfecto, se traduce por PUESTO QUE, YA QUE: Cum pater
veniat / venerit

o
Valor temporal-causal “CUM HISTÓRICO”con imperfecto / pluscuamperfecto, se traduce:
Imperfecto: al + inf / como + impft. Subj. / gerundio simple. Cum pater veniret, ...
o
Pluscuamperfecto: al + haber + partic. / como + plusc. Subj. / gerundio compuesto.
Cum pater venisset, ...

Valor concesivo: CUM..., TAMEN... traducción: AUNQUE..., SIN EMBARGO: Cum sis
fortis, tamen non vinces.
XIX
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Conjunción SI
Introduce Or. Sub. Adv. Condicional Las conjunciones más usuales son SI, NISI, SI NON. Según el
modo verbal podemos distinguir tres tipos de condicionales:

CONDICIONAL REAL: prótasis y apódosis en INDICATIVO. Si ita est, bene est. /
Veniam ad te, si potero.

CONDICIONAL POSIBLE: presente o perfecto de SUBJUNTIVO. Si ita sit, bene sit. /
Si quis te id interogaverit, quid respondeas?

CONDICIONAL IRREAL: imperfecto y pluscuamperf. de SUBJUNTIVO. Si ita esset, bene
esset. / Nisi Alexander essem, vellem esse Diogenes.
Conjunción UT
UT + INDICATIVO:
Or. Sub. Adv. Temporal: se traduce por “cuando”.
Ut signum datum est, milites ad arma concurrerunt. (Cuando se dio la señal, los soldados fueron a las
armas).
-
Adverbio interrogativo-exclamativo: “¿cómo?”
Ut Graeci Troiam deleverunt? Ut narravisti.
(¿Cómo destruyeron Troya los griegos? Como lo has contado.)
Or. Sub. Adv. Modal: Adverbio relativo-indefinido de valor modal-comparativo: “como, según,
según que, a medida que…” Suele aparecer en correspondencia con correlativos fóricos: sic, ita… “así,
de esta manera…”:
Sic feci [ut dixisti]. (Lo hice así como dijiste.)
UT + SUBJUNTIVO:
Or. Sub. Sust. Completiva: depende de verbos de lengua o pensamiento, volitivos, de mandato,
de exhortación... “que, a que”
Opto [ut venias]. (Deseo que vengas.)
Dux milites hortatus est [ut strenue pugnarent]. (El general animó a los soldados a que lucharan
valientemente.)
Magister dixit [ut pueri omnes adessent] .(El maestro dijo que estuvieran presentes todos los niños.)
Con verbos del tipo evenit, accidit, fit…
Evenit [ut nostri repulsi sint]. (Sucedió que los nuestros fueron rechazados.)
Fit [ut non veniant]. (Ocurre que no vienen.)
Or. Sub. Adv. Final: depende de verbos que indican deseo, orden, prohibición… cuando el
verbo principal ya tenga CD o se trate de un verbo intransitivo o en voz pasiva. Se traduce por
“para+inf, para que, a fin de que, con la intención de que…”
Pompeius legatos misit [ut pacem peterent].
(Pompeyo envió embajadores para que pidieran la paz.)
XX
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Or. Sub. Adv. Consecutivo: Indican la consecuencia o el efecto de la proposición principal. La
mayoría de veces aparece en la proposición principal un elemento correlativo: adverbios, adjetivo o
pronombres fóricos o intensivos:
Is, talis… ut  tal… que
Ita, sic, eiusmodi… ut  de tal manera… que
Tantus, -a, -um… ut  tan grande… que
Tam, tantum… ut  tan, tanto… que
Eo, adeo… ut  hasta tal punto… que
Ita nostri pugnaverunt [ut hostes non se recipere possent].
(De tal manera lucharon que los enemigos no podían replegarse.)
Or. Sub. Adv. Concesivo: Indica una contraposición con la proposición principal. En la prop.
Principal suele presentar un correlativo que anula o aminora la oposición:
Ut… tamen  aunque… no obstante
Ut… attamen  aunque… sin embargo
Ut… nihilominus  aunque… con todo
[Ut venias], manebo tamen in foro. (Aunque vengas, sin embargo permaneceré en el foro.)
Conjunción NE
NE + SUBJUNTIVO:
Or. Sub. Sust. Completiva: depende de verbos de lengua o pensamiento, volitivos, de mandato,
de exhortación... Su traducción: “que no”.
Magister dixit [ne pueri omnes adessent] .
(El maestro dijo que no estuvieran presentes todos los niños.)
UT y NE con verbos de temor (timeo, metuo, vereor) , han de traducirse en castellano de manera
inversa: UT “que no” / NE “que”.
Timeo [ut venias.] (Temo que no vengas > Deseo que vengas.)
Timeo [ne venias.] (Temo que vengas > Deseo que no vengas.)
Or. Sub. Adv. Final: depende de verbos que indican deseo, orden, prohibición… cuando el
verbo principal ya tenga CD o se trate de un verbo intransitivo o en voz pasiva. Se traduce por “para
no+inf, para que no, a fin de que no, con la intención de que no…”
Pompeius legatos misit [ne pacem peterent]. (Pompeyo envió embajadores para que no pidieran la paz)
XXI
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Oraciones subordinadas adverbiales
Finales (+ subjuntivo)
Ut, ne, quo (+ comparativo)
Para (que no)
Ut (non)
De modo que (no)
Consecutivas
(+ subj.)
Quod, quia, quoniam
(+indicativo)
Causales
Cum (+ subjuntivo)
Porque, ya que, puesto que
Cuando,
ORACIONES
ADVERBIALES
Tan pronto como,
Cum, ubi, ut (+ ind.)
Nada más que,
Cum/ut/ubi primum, simul
Después de que,
ac/atque, postquam (+ ind.),
Antes de que,
ante / pruisquam,
Mientras que,
dum, donec, quoad,
Hasta que,
Siempre que,
Temporales
quotienscumque, quamdiu
cada vez que
Condicionales
Si, nisi, si non
Si, si no
Quamquam, etsi, tametsi (+
Concesivas
indicativo), cum (+
Aunque,
subjuntivo), etiamsi, licet, ut,
si bien, dado que,
quamvis (+ subjuntivo)
por más que
Que,
Quam,
como, según
atque, ut, sicut, velut (+ ind.),
Comparativas
qualis, quantus, tamquam,
cual, cuanto
quasi, proinde quasi
como si
(+ subjuntivo)
XXII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
UNIDAD 6: Pronombres interrogativos e indefinidos. Las oraciones interrogativas.
Oraciones interrogativas
Las oraciones interrogativas se utilizan para preguntar alguna cosa que se ignora o sobre la cual se duda.
En latín existe una clasificación de oraciones interrogativas en:
Interrogativas directas
Son oraciones que expresan una pregunta y que sintácticamente son independientes, es decir, siempre
llevan signo de interrogación. El modo verbal utilizado es el indicativo salvo en los casos en que se
indique cierta duda, utilizando el subjuntivo. Hay dos tipos:
Interrogativas simples.
La pregunta puede afectar a la totalidad de la oración (respuesta si/no) o tan sólo a un elemento de la
oración (parcial). En las primeras (totales) se utilizan las partículas interrogativas ne, nonne, num; en las
interrogativas parciales se utiliza un pronombre interrogativo (quis-quae-quid, uterutra- utrum, quantusa-um, qualis-e) o adverbios interrogativos (ubi,quo,qua,unde).
Legisne meum librum? (Total). / Quo vadis? (Parcial)
Interrogativas dobles o disjuntivas.
Formadas por dos proposiciones que no se excluyen. Van encabezadas por diferentes conjunciones
como utrum-an, -ne-an.
Interrogativas indirectas
Son proposiciones subordinadas sustantivas, es decir, equivalen a un sustantivo y dependen de un verbo
principal que expresa la idea de lengua, entendimiento o sentido. El verbo de la proposición
subordinada siempre está en subjuntivo, aunque la traducción del castellano la podemos hacer en
indicativo: Scire cubiebam quis venisset – ‘Quería saber quién había venido’.
De la misma manera que las interrogativas directas, las indirectas suelen estar introducidas por
partículas, pronombres y adverbios interrogativos.
Pronombres indefinidos
Quis-quae-quid – es el interrogativo-indefinido que se declina igual al relativo salvo en el nominativo
masculino y neutro (quis-quid).
Aliquis-aliqua-aliquid/aliquod – ‘alguien, algún, algo’. Se declina como el anterior.
Alius-a-ud – ‘otro’. Se declina como un adjetivo de tres terminaciones.
Alter-a-um – ‘el otro (de dos)’. Se declina como un adjetivo de tres terminaciones respetando las reglas
de pronombres (genitivo en –ius, dativo en –i).
Nemo-inis – ‘nadie’ se declina por la 3ª Declinación, sólo en singular.
Neuter-neutra-neutrum – ‘ni uno ni otro’
Quidam-quaedam-quiddam/quoddam – ‘cierto, uno tal’.
Quisquam-quicquam/quidquam – ‘alguien, alguno’.
Quisque-quaeque-quodque – ‘cada uno, cada cual’. Es el indefinido más el sufijo –que.
Solus-a-um: ‘solo, único’. Se declina como un adjetivo de tres terminaciones respetando las reglas de los
pronombres.
Totus-a-um – ‘todo, entero’ / Ullus-a-um – ‘alguno’ (nullus-a-um ‘ninguno’) / Unus-a-um – ‘uno
sólo’.
Los defectivos NEMO y NIHIL
NEMO (nadie): nemo – neminem – nullius – nemini – nullo.
NIHIL (nada): nihil – nihil – nullius rei – nulli rei – nulla re/nihilo.
XXIII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
UNIDAD 7: Verbos defectivos e impersonales. Gerundio y Gerundivo. Supino.
Verbos defectivos
Son los que únicamente conjugan una pequeña parte de su flexión. Los más usuales son:
Aio, inquam: ‘digo’. Sólo se usan en dos tiempos del modo de indicativo, el presente y el pretérito
imperfecto.
Coepi: ‘he comenzado’. Se conjuga únicamente en los tiempos del sistema de perfecto.
Como todos los verbos que indican etapas de una acción rige un infinitivo en función de CD.
Fari: “hablar”, se utiliza solamente en las formas 3· persona de singular del presente de indicativo con
valor impersonal fatur (se dice), gerundio en caso ablativo fando, y participio de perfecto fatus-a-um.
Memini: “me acuerdo de”, “recuerdo”. Igual que coepi, sólo tiene tema de perfecto, pero aquí se
traducen como si fuera el tema de presente. De la misma manera odi, “odio”.
Verbos impersonales
Reciben esta denominación por aparecer exclusivamente en la 3· persona de singular. Se clasifican en
dos grupos:
-Los que carecen de sujeto léxico: pluit (llueve), tonat (truena), o verbos de sentimiento que tienen un
CD que es la persona afectada por el sentimiento y el Gn. que indica la causa que lo produce: miseret
(compadecerse), paenitet (arrepentirse), pudet (avergonzarse), taedet (aburrirse).
-Los que expresan necesidad, posibilidad o conveniencia: accidit (sucede) constat, libet (agrada), oportet
(conviene), praestat (es preferible), decet (es conveniente), liceo (es lícito), etc.
XXIV
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Gerundio
RAÍZ PRESENTE + V.T. (-a-/-e-) + -ND- + Desinencias neutro sing. 2ª Decl.
1ª conj.
2ª conj.
3ª conj.
4ª conj.
Mixta
AC.
GNT.
DAT.
ABL.
Es un sustantivo verbal, por lo que se traduce generalmente por un infinitivo precedido de la
correspondiente preposición. Sólo se declina en singular y a partir del Acusativo.
En genitivo: DE + INF.: ars scribendi > El arte DE escribir.
En dativo: PARA + INF.: Aqua utilis est bibendo. > El agua es útil PARA beber.
AD + acus.: PARA + INF.: Homo ad agendum natus est. > El hombre ha nacido PARA
actuar.
En ablat.: GERUNDIO: Mens discendo alitur et cogitando
aprendiENDO y pensANDO.
>
La mente se alimenta
Gerundivo
Presenta la declinación completa siguiendo el modelo de un adjetivo de tres terminaciones de la 1ª y 2ª
declinaciones. Comparte la misma formación que el PART. FUT. PASIVO.
Se trata de un adjetivo verbal que expresa la obligatoriedad. Debe concordar en género, número y caso con un
sustantivo, pronombre. Se traduce igual que el gerundio.
En nominativo: APTO PARA, DIGNI DE, QUE HA DE SER, ADJETIVO en –BLE: Liber legendus
> libro legiBLE.
Representa el proceso verbal en la voz pasiva lo que le permite regir C. AGTE. Que en su caso irá en DATIVO:
Pacta omnibus servanda sunt > Los pactos han de ser cumplidos por todos.
Supino
Es la última forma que aparece en el enunciado de un verbo. Es un sustantivo verbal. Sólo se declina en –UM
(acus. sing.) y –U (ablat. sing.).
1ª conj.
2ª conj.
3ª conj.
4ª conj.
Mixta
AC.
ABL.
En acusativo con verbos de movimiento expresa finalidad: PARA + INF.
1.
Legati ad Caesarem gratulatum convenerunt. Los embajadores se congregaron ante César PARA
saludarle.
2.
Legati missi sunt pacem petitum. Fueron enviados los embajadores PARA pedir la paz.
o
o
En Ablativo detrás de algunos adjetivos para especificar su significado.
Hoc est simplex factu. > Esto es sencillo DE HACER.
Hoc est facile dictu / factu / visu.Esto es fácil DE DECIR / DE HACER / DE VER.
XXV
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
EXERCITUS ROMANUS
Exercitus est magnus numerus virorum qui contra hostes ducitur. Miles est vir qui scutum et gladium et pilum
fert, ita miles vir armatus est. Exercitus in Imperio Romano necessarius erat. Exercitus Romanus in duas magnas
partes divisus erat: peditatus et equitatus; in exercitu quoque legiones, centuriae et aliae partes erant.
Legio pars exercitus est, quae circiter sex milia milites habet; centuria pars legionis est et circiter centum milites
habet. Centurio militibus centuriae imperat et dux legioni imperat. Dux exercitui imperat et exercitus duci suo
paret nam dux ab exercitu metuitur.
Milites non solum pugnant et Imperium Romanum defendunt, sed etiam pontes viasque civibus faciunt et multa
castra aedificant, quae post urbes fieri possunt; mores Romanos quoque linguamque Latinam populis barbaris
ferunt.
Miles Romanus multa impedimenta secum fert: arma et sarcinas. Arma militum Romanorum
erant: scutum, lorica, galea, gladius et pilum. Sarcinae erant instrumenta et commeatus. In
exercitu Romano duo dissimiles milites sunt: pedes et eques. Qui pedibus pugnat pedes est;
eques est miles qui ex equo pugnat. Equites hastas, pedites pila ferunt. Pilum non tam
longum est quam hasta, neque gladius peditis tam longus est quam gladius equitis. Pilum
peditis sex pedes longum est; gladius duos pedes longus est. Pedes, qui pedibus it multaque
alia arma fert, gladium longum et gravem ferre non potest; itaque gladius eius brevis et levis
est.
Milites Romani indumenta singularia ferunt: tunicam et fasciam rubras, caligas, cingulum et
sagum. Centuriones galeam dissimilem ferunt et vitem cum qua improbos milites puniunt.
Milites Romani non solum pugnant sed etiam alias res faciunt. Milites vias faciunt et miliaria
collocant quae spatium inter urbes indicant; pontes quoque aedificant, nam fluvii atque valles
sunt, qui alios locos separant.
TRADUCCIÓN:
XXVI
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
Castra sunt militum oppidum. In castris nullae feminae aut pueri
illic habitant, nec enim feminae puerique militare possunt.
Legionarii in tentoriis castrorum dormiunt. Castra multa tentoria
militibus habent; duas vias quoque et quattuor portas habent, per
quas milites intrant et exeunt. Inter duas portas est via lata, quae
castra in duas partes dividit, ea via centum pedes est. Circum castra
vallum et fossa sunt, sic milites inimici castra oppugnare non
possunt. Vallum prope decem pedes altum est, et duo milia
passuum longum (unus passus = quinque pedes).
Germani sunt homines barbari qui Germaniam incolunt. Germania
est magna terra non procul a Gallia. Gallia, Hispania, Syria,
Aegyptus provinciae Romanae sunt. Provincia est pars imperii
Romani, ut membrum pars corporis est. Germania non est
provincia Romana, sed hostis Romanorum est.
Milites Romani contra milites Germanos pugnabant quod
Germani inimici Romanorum erant. Germani fortes hostes
Romanorum erant et bellum inter Germanos et Romanos
longissimum erat. Germani exercitum nostrum oppugnabant.
In Hispania et in Gallia, Romanis provinciis, sunt magni
exercitus qui contra exercitus hostium pugnant. Milites et
duces exercituum Romanorum ab hostibus metuuntur.
Provinciae Hispania et Gallia exercitui Romano parent, itaque
non multi milites neque Hispaniae neque Galliae sunt. Multi
Hispani et Galli militant. Illi alia arma et arcus sagittasque ferunt.
TRADUCCIÓN:
XXVII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
In bello portae castrorum clauduntur. Cum exercitus Germanorum castra oppugnabat, Romani castra
defendebant; vallum ascendebant et pila in Germanos iacebant. Illi autem nec pila in castra iacere poterant, quod
fossa nimis lata erat et vallum altissimum erat. Cum vallum ascendere volebant, Romani pilis et gladiis vallum
defendebant. Hostes castra nostra expugnare non poterant.
Ecce portae castrorum aperiebantur. Equitatus noster impetum contra Germanos faciebat. Barbari perterriti arma
ad terram iacebant et in magnas silvas fugiebant.
Milites nostris fortiores quam milites Germani erant sed Romani patriam Germanorum expugnare non poterant
quia Germania altis montibus, latis fluminibus et magnis silvis defendebatur. Rhenus et Danuvius flumina, quae
Germaniam ab imperio Romano dividunt, fines imperii nostri sunt.
Patria nostra ab melioribus militibus et armis defenditur. Nullus hostis Romam expugnare potest!
Navigatio Romana
Navigatio non Semper facilis est: nautae mare tranquillum et ventum secundum
exspectare debent. Graeci nautae meliores quam Romani sunt. Duo genera
navium sunt: naves longae, quae navis belli sunt, et onerariae, quae merces
transportant.
Omnes naves proram, in anteriore parte, puppemque in posteriore, habent; aliae
cum remis navigant et aliae cum velis. Homines qui navigare volunt, ad portum
adeunt, ubi naves deligatae aut destinatae cum ancoris manent.
TRADUCCIÓN:
XXVIII
IES Ramon Muntaner
Lingua latina II
VOCABULA
a/ab (prep+abl)
ad (prep+acus)
adeo, -ire, -ivi, itum
aedifico, -are, -avi, -atum
Aegyptus, -i (m)
alius, -a, -um
ancora, -ae (f)
anterior, -ius
aperio, -ire, -ivi, apertum
arcus, -us (m)
arma, -orum (n/pl)
armatus, a-, -um
ascendo, -ere, ascensi, ascensum
atque
aut
autem
barbarus, -a, -um
bellum, -i (n)
brevis, -e
caliga, -ae (f)
castra, -orum (n/pl)***
centum
centuria, -ae (f)
centurio, -onis (m)
cingulum, -i (n)
circiter (prep+acus)
circum (prep+acus)
civis, -is (m)
claudo, -ere, clausi, clausum
colloco, -are, -avi, -atum
commeatus, -us (m)
contra (prep+ac)
corpus, corporis (n)
cum (conj)
cum (prep+abl)
Danuvius, -ii (m)
debeo, -ere, -ui, -itum
decem
defendo, -ere, -ndi, -nsum
deligatus, -a, -um
destinatus, -a, -um
dissimilis, -e
divido, -ere, -isi, -isum
divisus, -a, -um
dormio, -ire, -ivi, -itum
duco, -ere, duxi, ductum
duo, duae, duo
dux, ducis (m)
e/ex (prep+abl)
ecce
enim
eo, ire, ivi, itum
eques, equitis (m)
equitatus, -us (m)
equus, -i (m)
et
etiam
exeo, -ire, -ivi, -itum
exercitus, -us (m)
expugno, -are, -avi, -atum
exspecto, -are, -avi, -atum
facilis, -e
facio, -ere, feci, factum
fascia, -ae (f)
femina, -ae (f)
fero, ferre, tuli, latum
finis, -is (f)
fio, fieri, factus sum***
flumen ,-inis (n)
fluvius, -ii (m)
fortis, -e
fossa, -ae (f)
fugio, -ere, fugi, fugiturus
galea, -ae (f)
Gallia, -ae (f)
genus, -eris (n)
Germania, -ae (f)
Germanus, -a, -um
gladius, -i (m)
graecus, -a, -um
gravis, -e
habeo, -ere, -ui, -itum
habito, -are, -avi, -atum
hasta, -ae (f)
Hispania, -ae (f)
homo, -inis (m)
hostis, -is (m)
iacio, -ere, ieci, iactum
ille, -a, -ud
illic
impedimenta, -orum (n/pl)***
impedimentum, -i (n)
imperium, -ii (n)
impero, -are, -avi, -atum
impetum, -i (n)
improbus, -a, -um
In (prep+abl)
In (prep+acus)
Incolo, -ere, -ui, -cultum
indico, -are, -avi, -atum
indumentum, -i (n)
inimicus, -a, -um
inter (prep+acus)
intro, -are, -avi, -atum
is, ea, id
ita (adv)
itaque
Latinus, -a, -um
latum, -a, -um
legio, -onis (f)
legionarius, -ii (m)
levis, -e
lingua, -ae (f)
locus, -i (m)
longus, -a, -um
lorica, -ae (f)
magnus, -a, -um
maneo, -ere, mansi, mansum
mare, -is (n)
melior, -ius
membrum, -i (n)
merx, mercis (f)
metuo, -ere, -ui, -itum
miles, militis (m)
miliarium, -ii (n)
milito, -are, -avi, -atum
mille, milia
mons, montis (f)
mos, moris (f)
multus, -a, -um
nam
nauta, -ae (m)
navigatio, -onis (f)
navigo, -are, -avi, -atum
navis, -is (f)
nec
necessarius, -a, -um
neque
nimis
non
noster, -tra, -trum
nullus, -a, -um
numerus, -i (m)
omnis, -e
onerarius, -a, -um
oppidum, -i (n)
oppugno, -are, -avi, -atum
pareo, -ere, -ui, -itum
pars, partis (f)
passuus, -us (m)
patria, -ae (f)
pedes, peditis (m)
peditatus, -us (m)
per (prep+acus)
perterritus, -a, um
pes, pedís (m)
pilum, -i (n)
pons, pontis (m)
populus, -i (m)
porta, -ae (f)
portus, -us (m)
possum, posse, potui
post (prep+acus)
posterio, -ius
procul a (prep+abl)
XXIX
LATÍN II - TEORÍA 30
IES Ramon Muntaner
prope (prep+acus)
prora, -ae (f)
provincia, -ae (f)
puer, -i (m)
pugno, -are, -avi, -atum
punio, -ire, -ivi, -itum
puppis, -is (f)
quattuor
qui, quae, quod
quia
quinque
quod (conj)
quoque (adv)
remus, -i (m)
res, rei (f)
Rhenus, -i (m)
Romanus, -a, -um
ruber, -bra, -brum
sagitta, -ae (f)
sagum, -i (n)
sarcina, -ae (f)
scutum, -i (n)
secundus, -a, -um
sed
separo, -are, -avi, -atum
sex
sic
silva, -ae (f)
singularis, -e
Solum
spatium, -ii (n)
sum, esse, fui
Syria, -ae (f)
tam… quam
tentoria, -ae (f)
terra, -ae (f)
tranquillus, -a, -um
transporto, -are, -avi, -atum
tunica, -ae (f)
ubi (conj)
unus, -a, -um
urbs, urbis (f)
ut (conj)
vallis, -is (f)
vallum, -i (n)
vela, -ae (f)
ventus, -i (m)
via, viae (f)
vir, viri (m)
vitis, -is (f)
volo, velle, volui
30
Descargar