DIRECCION Patronato de fa Fundacion Purusa DIRECTOR DELEGADO Pedro Sofo Adrados EDITA Fundacion Purusa SUSCRIPCIONES Fundacion Purusa CIAgustin Duran, 19, 4 U B 28028 - J"11adrid ,>vww/undacionpurusa.org e-mail: limdacionpuru:[email protected] revista@/lmdacionpurusa.org ISSN: 1138-5235 Deposito Legal: M-40.006-1997 . SUMARIO . . , y pronunCIaCIOn , ., d e Isanscn ' 't 0 TranscnpcIOn ..................................... . 7 En camino a la palabra. La experiencia poetica en los Veda y en la danza india Ceballos, Ananda ..................................................................................... 9 EI corazon etico de Nicolas, Antonio T. ........................................................................... 29 EI jiianin, el genuino gnostico Dubant, Bernard .................................................................................... 43 Sufismo y Yoga segun Muhammad Ghawth Ernst, Carl W......................................................................................... 77 La Bi-unidad de Radha y Krishna inconcebiblemente uno y diferentes a la vez Ezequiel Lopez, Fabian ......................................................................... 87 Contrarestando la Negacion del Mundo: La afirmacion del mundo y la dimension integradora del Yoga chisico \\'icher, Ian ............................................................................................ 97 Las Karikas (estrofas) fundamentales de la Escuela Madhyamika. MiilaMadhyamikakarikas de Nagarjuna. Capitulo XXV: Investigacion sohre el Nirv~a Tola,Femando; Dragonetti, Carmen; Vofchuk, Rosalia; Bruno, Diana; Tracogna, Felicia y Rodriguez de la Vega, Lia ............ 117 Transcripcion Y 1 , , alfabeto sanscrito es de una gra ,,(In sera necesario utilizar signa - ":llano, ',OCALES La Sintaxis Mitico-Ritual de la Omnipotencia La\vrence, David ..... ,........... .................................... ................ ............ 125 El mito indio del diluvio en su relacion con los cuentos cJasicos y proximo-orientales Magnone, Paolo.... ..... ..................... ................... ...... ............... ............ 151 dCLUSIVAS Pati, Pasu, Pasam Ramachandran, T.N............................................................................. 161 ?alatales \'elares ~ '@ k kh c ch "6 Retroflejas La ensefianza Ch'an (en el origen del ZEN) Jacques Vigne...................................................... ................................ 193 th 21 Dentales th Sumarios e Indices.............................................. ..................... ......... 219 Bilabiales P ph SEMICONSONANTES Palatal Retroflt y r Palatal Retrofll SIBILANTES ASPlRADA ~ h Pati, Pasu, Paas",': :swara tattva es el cuarto. 1 accion domina sobre .:: La ensefianza Ch'an (en el origen del ZEN)* es Suddhavidhya. es todo conocimiento. aceion; Sadaasiva ,.> y accionn en igual prQ­ ~swara es conocimienll' la aecion y Suddha Vid­ dominada por el conoel­ tattvas desde el punta I,L acion es desde Siva a L sa desde el punto de Vi~L n. encucntran vinculadl" mte la Gracia dc Dil" . alma. La meta del aln;.; a transccndencia de k­ dcsarroJlan par el P..!: para beneficia del aim.; aturaleza Tattvaatita. Chathushtayam, tr. T. ]'I; ? por Jaques Vigne** Traducido por Asuncion Perez de la Osa y Sarasvati EI Ch'an cs la forma de ensefianza no dual que se ha desarrollado en China desde el ~lglo VI hasta nucstros dias. EI zen japo­ nes nacio de esta tradicion. EI traduetor trances de los siguientes textos, Harry Lalo, me pidio que eseribiera un prologo para la edicion francesa. EI habia leido mi libro Ie mariage interieur 1, cuyo hila -:onductor cs \a no dualidad, y quizas por eSO pense en mi para cl pro logo. Despucs de completarlo en frances, me di cuenta que podia ser intercsante para los amigos de habla inglesa y 10 tradujc. La ensefianza del Ch'an sigue vigente hoy ;:n dia; como prueba de ella veremos en el primer volumen los textos de Hsu Yun, que murio en 1959 y que fue el maestro de Lu K'uan Yii, el traductor del chino al ingles de las series. Por supuesto, la ense­ llanza budista sufno con el comllnismo en la China continental, pero pudo continuar ;:n Hong Kong y Taiwan. Es un honor para m! escribir un prelogo para estos tres libros fundamentales. * Este articulo corresponde al prologo de un 'ibro sobre antiguos textos Ch'an, aun sin publicar. ** Diplomado en Psiquiatria por la Universi­ Jad de Paris. Desde hace mas de diez alios vive en India dedicado al estudio (Vedanta, estudios com­ ;:lafados Oriente/Oceidente) y la meditacion. I Albin Michel/Spiritualites 200 I. El Ch'an habla del "lenguajc de 10 no crcado·'. La propia palabra Ch 'an es interpretada como Tan tao chich ju, "\a entrada directa de la simple cuchilJa", es decir, cl camino del despertar SLlbito. En la segunda mitad del primer milcnio habia cineo escuelas de Budismo en China, incluyendo la escuela de la Tierra Pura, Ching Tsung y la del Yoga, Mi Tsung, pero al Ch'an se Ja Ilamaba direc­ tamcnte Twng, es decir la EscueJa por excelencia. Gravitaba alredcdor de la transmision del despertar subito. Procla­ l11aba que no era csoterica, 10 que es testi1110niado par las propias palabras del Sexto Patriarca Houei Neng, que ha sido la fuente comun de las einco ramas del Ch'an: "Lo que tc ha sido expllesto no es esoterico y si volveis vuestros ojos hacia dentro, vereis que 10 que llama is esotc­ rico esta dentro". No repetire la util explicacion que pro­ porciona Lu Ku'an Yii en su introduc­ cion. Sin embargo, tras haber estudiado durante los ultil110S dieciocho anos en el medio tradicional de India, pienso que puedo contribuir a la comprension de estos textos subrayando las bases comu­ nes del Budismo Indio en esa epoca y del Ch'an, un paralelismo que no es tan facil de establecer para un lector occidental. EI camino subito del Ch'an se basa en una paradoja esencial que las antiguas 194 generaciones solian expresar de esta manera: "Es faci! para el hombre de este mundo llegar al estado de Buda (que es imediatamente subrayado), pero es tre­ mendamente diffeil poner fin a los pensa­ mientos equivocados (que Ie cubren)". Podriamos decir que el Ch' an intenta expresar 10 Incognoscible, pero jesta frase merece ser golpeada segun algunos maestros! Pues en tanto no tengamos la experiencia completa y directa de este Incognoscible (.como y de acuerdo con que autoridad podemos decir que es Des­ conocido? Repetimos simplemente pala­ bras que fueron escuchadas aqui y alli, 10 que significa, como sefiala la frase directa del Ch'an, "uno simplemente lame la saliva de otro ... ". Estas paradojas toman cucrpo en los koans: (kung an en chino), un termino cuyo significado original es "sentencia, decreto, 10 que esta autorizado". Estas son las breves palabras del maestro en las que la disciplina debe ser absorbida hasta que se realice la total detencion de la mente. Una nocion relacionada es el hua t'u lite­ ralmente "cabeza" t 'u, de la palabra hua, es decir una formula cuyo significado superior, la cabeza, es adquirido. La pro­ pia pregunta se convierte en cl camino. Una vez se Ie pregunto al maestro: "(.Cual es el camino mas corto que lleva a la sabi­ duria de Buda?". "iNo hay un camino mas corto, esa es la cuestion!". Estas preguntas son a menudo paradoji­ cas, por ejemplo en el Ch'an igual que en el Zen la atencion al 'aqui y al ahora' se enfatiza mucho. No obstante, un hua t 'u del maestro Hui Chueh era: "iNo te pre­ ocupes!". Una de sus discipulas, que sufria toda clase de des gracias, su casa se habia quemado, etc., les aburria con filo- La enseiianza del Ch 'an (en el origen de. /: '. sofia basada en la meditacion de esta ::-_" truccion, y final mente ella alcanzl' .1 sabiduria no dual de los pares de opt.:~~'· tos. Esto nos recuerda la instruccior: ,j.: Ma Anandamayi en el siglo XX en Inc::~ achinta param dhyZma, "jLa ausenCIJ ,j.: preocupaciones, suprema meditacion I" Leyendo todos estos textos Ch'an, la r:-:· mera enseiianza que surge c1aramentc ~'" una leccion de humildad: cuantos bu~..:~· dores, hasta maestros de la practica. h~ recibido varazos de sus propios maestr~'" porque creian haber tenido "ex ito" jPC:­ en realidad no habian entendido nad.!· Existe una gran diferencia entre "reahz~ unas pocas cosas" y realizar "Ia Cos;;." Houei Neng, el sexto Patriarca del Ch'a:­ era analfabeto. Aun cuando a los 23 ai'll" habia recibido la transmision de su mac,· tro y habia sido ampliamente reconocidc. seguia lIamando a sus oyentcs "amigl" aprendices", incluso a un chico de 15 ai'll" que vino un dia a haccrlc un as pre gun to. , Otro joven que dudaba de su realizacion L: prcgunto de forma provocativa si "veia" c' no, cs dccir si se habia realizado 0 11(1. obtuvo esta rcspuesta: "Lo que yeo son 10' crrores de mi mente, 10 que no yeo es Ie' que es bueno 0 malo, correcto 0 incorrect(· en los demas". EI Maestro Tao Tcheu, cuando tenia ma~ de 80 aiios, solia ir de un sitio a otw rogando que Ie instruyeran, pese a que Sc dice que "habia estado meditando durante los ultimos cuarenta aiios en la palabra WU, que significa "no" 0 "nada'·. sin permitir que surgiera un solo pensa­ miento" ... A una edad avanzada, consi­ guio finalmente la iluminacion. Despues de considerar diversos aspectos de la no dualidad en la enseiianza Ch'an. Jacques Vigne lI1c1uidos unos cuantos pu .:on el Advaita de la India. en segundo lugar e1 escu( del silencio en el Ch'an. I unas cuantas pistas en los mas adelante; este metodl nado tradicionalmente con Avalokiteshvara (Kannon conocido como el bodhisa' pasion al que se reza amJ: Tibet por ejemplo a traves mani padme hum. Es la del Buda Amitabha (luz. puede ser borrado, a-mita~ nado con el movimiento r la Tierra Pura. Para no ce los practicantes de esta cI los maestros Ch'an pes( gunta hUG ('ou: "(.Quien r de Buda?". Esta simple puente entre c1 camino dl del conocimiento, el sujl finalmente en una conci En mi libro La mystique desarrollado los diferente practica de escuchar el si principales tradiciones saber que actual mente er alrededor de un mil que practican escuchar e! tras viven en el mundo los miembros del mo\ Soami. En la Chandogya Upal frase del Udglta, "Ia can rior" que no es diferentl silencio, que se recita cc tinuo, una especie de Orr por el cielo. Los tibetan( como la "recitacion sin r Biblia, Elias tiene su pr 2 Ibid,2003. Ch 'an (en el origen del ZElV) meditaci6n de esta ins­ Imente ella alcanz6 la I de los pares de opues­ uerda la instrucci6n de cn el siglo XX en India: lyana, "iLa ausencia de mprema meditaci6n!", I tos textos Ch'an, la pri­ i ue surge claramente es lmildad: cuantos busca­ ;tros de la pnictica, han de sus propios maestros )er tenido "exito" ipero labian entendido nada! iferencia entre "realizar " y realizar "la Cosa", ~xto Patriarca del Ch'an In cuando a los 23 anos ransmisi6n de su maes­ l1pliamente reconocido, a sus oyentes "amigos ;0 a un chico de 15 anos hacerle unas preguntas. iaba de su realizaci6n Ie provocativa si "vela" 0 habfa realizado 0 no, sta: "Lo que Yeo son los te, 10 que no yeo es 10 10. correcto 0 incorrecto :heu, cuando tenia mas ir de un sitio a otro truyeran, pese a que se i estado meditando IS cuarenta anos en la gnifica "no" 0 "nada" , lrgiera un solo pensaedad avanzada, consi­ iluminaci6n. - erar diversos aspectos n la ensenanza Ch' an, Jacques Vigne incluidos unos cuantos puntos comunes con el Advaita de la India, estudiaremos en segundo lugar el escuchar el sonido del silencio en el Ch'an, Encontraremos unas cuantas pistas en los textos citados mas adelante; este metodo esta relacio­ nado tradicionalmente con el bodhisattva Avalokiteshvara (Kannon en China). Es conocido como el bodhisattva de la com­ pasi6n al que se reza ampliamente en el Tibet por ejemplo a traves del mantra Om mafli padme hum. Es la manifestaci6n del Buda Amitabha (luz, bha, 10 que no puede ser borrado, a-mila) y esta relacio­ nado con el movimiento muy popular de la Tierra Pura. Para no cerrar la puerta a los practicantes de esta clase de mantras los maestros Ch'an pesentaron la pre­ gunta hua l'ou: Hi,Quien recita el nombre de Buda?". Esta simple pregunta es un puente entre cl camino de la devoci6n y del conocimiento, cl sujeto se disuelve finalmente en una conciencia superior, En mi libro La mystique du silence2 he desarrollado los diferentes aspectos de la practica de escuchar el silencio segun las principales tradiciones. Deberiamos saber que actual mente en India hay, qui­ zas, alrededor de un mill6n de personas que practican escuchar el silencio, mien­ tras viven en el mundo, especialmente los miembros del movimiento Radha Soami. En la Chandogya Upanishad hay una frase del Udgzta, "Ia canci6n de 10 supe­ rior" que no es diferente del sonido del silencio, que se recita como un hilo con­ tinuo, una especie de Om sutil, extendido por el cielo, Los tibetanos hablan de ello como la "recitaci6n sin recitaci6n". En la Biblia, Elias tiene su principal experien­ 2 Ibid, 2003. 195 cia de Dios "en el sonido de un sutil silencio" qot, la voz, demana, del silen­ cio, daqqa, sutil (Reyes I, 19,12). Los sufies hablan de "Ia Hamada del minarete interior" y San Juan de la Cruz de la mlJsica cal/ada. El sonido esta directa­ mente relacionado con el despertar sub ito, existe una alusi6n a ello en el camino del Ch'an por ejemplo cuando se dice que la realizaci6n se puede obtener en un chasquido de los dedos. En la tercera parte, estableceremos un paralelismo entre el despertar subito de la conciencia acerca del cual habla el Ch'an y el despertar de la energfa que puede ser repentino en el Yoga 0 en el Tantra. Mediante una frase, un gesto, a veces simplemente gritando, el maestro trans­ mite energfa de por vida a un discipulo dado. En India, se llama shakt"'ipat. Los maestros del Ch'an tenian mucho cuidado en renovar el vocabulario para evitar que los discipulos se durrnieran en la meditaci6n. Te Ch'ien dijo por ejem­ plo "Una 'buena' frase es un poste donde los burros pueden perrnanecer atados durante un siglo ... ", Para poder entender bien el Ch'an debemos sentir de nuevo la atm6sfera de los poetas eremitas de esa epoea, como Han Shan del que hablare­ mos mas adelante. Yang Shia, por ejem­ plo, diseipulo directo de Houei Neng, se retir6 durante un tiempo justo despues de iluminarse, parece ser que querfa "dige­ rir" 10 que Ie habia sucedido: "Despues de mi gran despertar more en un retiro tranquil0 bajo los pinos, situado en 10 alto de una cumbre, para estar alejado del mundo y meditar en cualquier cabana. Con un coraz6n iluminado, saboree el silencio de esta vida serena". Recorde­ mos tambien que el mismo Houei Neng 196 paso quince afios en un bosque tras haber recibido la transmision del quinto Patriarca. En este contexto de vida monastica con practicas regulares, para los maestros era importante agitar a sus propios monjes para que no se durmieran en la intoleran­ cia: "EI maestro conto una historia en la que 'El Honorable del mundo (el Buda)', despues de su nacimiento, levanto una mano sefialando hacia el cielo y Ia otra sefialando a la tierra, dio siete pasos hacia delante, miro en las cuatro dircc­ ciones y dijo: 'Por encima y por debajo de este cielo yo soy el Unico Honora­ ble'''. El maestro afiadi6: "Dcberia habcrlo visto yo en esc momento, Ie hubiera descuartizado y habria dado su came a los perros, para que la paz pudiera prevaleccr en el mundo". Es difi­ cil imaginar a un maestro espiritual cris­ tiano comentar de csta mancra las palabras de Cristo: "Yo soy el Camino, la Verdad y la Vida ... ". Basicamente, cste maestro tenia razon al asegurar que si se dejara deeir a los fundadores de las reli­ giones que son linicos, esto favoreeeria la paz en el mundo. La historia de Hsing Zen es igualmente interesante. Fue aver al sexto Patriarca y cuando este Ie pregunto por las praeticas que hacia Ie contesto: "No me preocupe por las sagradas Verdades (Las cuatro nobles Verdades)". Consideraba que estaban en el nivel del camino progresivo mientras que el estaba en el nivel del des­ pertar slibito. EI maestro eorroboro su punto de vista y tuvo tan alta opinion de el que Ie designo jefe de la asamblea. Sin duda la religiosidad morbida puede infectar a algunos budistas 10 mismo que afecta a los miembros de otras religiones. La enselianza del Ch 'an (en el origen d,. /:.; Pueden girar en circulos alrededor J:.,.! cuatro nobles Verdades, espeeialn;:-~; de las dos primeras: "Hay sufrimic::_ hay causas del sufrimiento ... ". I-b:~.~ Zen se libero de todo esto, 10 cua; ,_ maestro aprecio mucho. Este tilt::-,.'. afirm6 que los vehiculos, ,vana, no - ­ un nombre en sf mismos sino que simI' ~' mente estan ahi para conducir al des!I:, Con ello se estaba distanciando de :,;..' disputas entre el Hinayiina, Mahu\ ::1:..:­ Vajrayana, etc ... Permitidme que os cuente un suefio qUI? .~.. tenido mientras trabajaba en estc pr61o~, Normalmente no me preocupo mucho ["-­ los suefios, pero cste parece signifieall·. en el contexto de este trabajo. "Habia ~I": invitado a una confereneia sobre Budisn:. que csperaba fuese bastante interesantl? :. con muy buenos ponentes. Llegaba tardl? :­ cuando me acercaba a las pucrtas de la sa;., vi mucha gcnte que eran evacuados ;C:-. eamillas. Unos ten ian la eara descubiena. parecian simplemente golpeados, otr,,­ con la cara cubierta con una sabana blan..:.; parecfall realmente muertos. Babia espc­ cialmentc un gran carro sobre el que '" encontraban un monton de ancianas c1ar3­ mente muertas. Cuando pregunte 10 qu.:: habia sucedido, si habia sido un ataqu: terrorista, me dijeron sencillamcnte: 'Esta­ personas que habian venido a la conferen­ cia no eran de las mismas escuelas ... '''. E!'. eada religi6n hay muchas victimas de L: intolcraneia y, estadfstieamente, pareel? que las ancianas la padecen de forma ma~ trecuente y dumdera, de ahi la imagen de mi suefio. Afortunadamente, algunas de estas ancianas que tienen una praetica sin­ cera y abierta pueden ampliar sus opinio­ nes y llegar aver finalmente las cosas desde el punto de vista de la Madre Divina. ('ualquiera que sean 18 :11cdiante las que los maestl .;uelen despertar a sus ill< .::nsofiaciones piadosas 0 dt: '0S de superioridad, no deb Jar el sentido comun de I nombre significa sencillalm :ra"; "En 1a sala e1 macstn [ros, monjes, no det pensamientos erroneos. E ..:ielo, 1a tierra es la tierra, u llna montafia, un arroyo es rnonje es un monjc y un ~cg1ar "'. \1ientras trabajaba en recorde mis tiempos de est cuando iba por 1a mafian dojo Zen en una zona Paris para 1a praetica d "solamcnte sentarse". y cnsefianzas del Roshi Tais Fue justo antes de que \C donde murio. Escuehar al dades esencia1es era realrr nada de oxigeno, antes ( eonfesarlo, mon6tonas dicndo de memoria tedios tomas de enfennedades, de pildoras para preseribil que haber escuchado c I Dagen "Aqu! y Ahora co nidad",? Despues de este r tica del Vipasana ha sido que me ha ayudado a pr< ensefianzas de B uda y Tn nado una eoncicncia m; relaciones entre euerpo eiertamente cambio mi f car la medic ina y la psic 1 mis afios de psiquiatra. tambien que naturalmcn afios que he pasado en In las ensefianzas tradicion: Ch 'an (en el Of·jgen del ZEN) :irculos alrededor de las 'erdades, especialmente :ras: "Hay sufrimiento, sufrimiento ... ". Hsing ~ todo esto, 10 cual su mucho. Este ultimo 'ehiculos, yana, no son nismos sino que simple­ ma conducir al destin~. ba distanciando de las Hinayana, Mahayana, ; cuente un sueno que he Ibajaba en este prologo. ne preocupo mucho por ~ste parece significativo ~ste trabajo. "Habia sido ferencia sobre Budismo ~ bastante interesante y mentes. L1cgaba tarde y a a las puertas de la sala ue eran evacuados en an la cara descubierta y c:ntc golpeados, otros , con una sabana blanca muertos. Habia espe­ carro sobre el que se nton de ancianas clara­ lando pregunte 10 que habia sido un ataque n sencillamente: 'Estas 1 venido a la conferen­ ismas escuelas ... '''. En nuchas victimas de la adisticamente, parece Jadecen de forma mas 1, de ahi la imagen de ldamente, algunas de enen una pnictica sin­ n ampliar sus opinio­ finalmente las cosas vista de la Madre Jacques Vigne Cualquiera que sean las paradojas mediante las que los maestros del Ch' an suelen despertar a sus monjes de sus ensonaeiones piadosas 0 de sus comple­ jos de superioridad, no deberiamos olvi­ dar el sentido comlln de Lin Tsi, cuyo nombre significa sencillamente "el maes­ tro": "En la sala el maestro dijo: 'Voso­ tros, monjes, no deberiais tener pcnsamientos erroneos. El cielo es el cielo, la tierra es Ja tierra, una montana es una montana, un arroyo es un arroyo, un monje es un monje y un segJar es un seglar"'. Mientras trabajaba en este prologo, recorde mis tiempos de estudios medicos cuando iba por la manana temprano al dojo Zen en una zona concurrida de Paris para la practica del shikatanza, "solamente sentarse", y escuchar las enseiianzas del Roshi Taisen Deshimaru. Fue justo antes dc quc vol viera a Japon donde murio. Escuchar al amanecer ver­ dadcs esencialcs era realmente una boca­ nada de oxigeno, antes de pasar, debe confesarlo, monotonas horas apren­ diendo de memoria tediosas listas de 5in­ tomas de enfermedades, tab las de dosis de pildoras para prescribir. .. (JQue mejor quc haber escuchado cl comentario de Dogen "Aquf y Ahora contienen la cter­ nidad"? Despues de cste periodo, la prac­ tica del Vipasana ha sido un instrumento que me ha ayudado a profundizar en las ensenanzas de Buda y me ha proporcio­ nado una conciencia mas clara de las relaciones entre cuerpo y mente: esto ciertamente cambio mi forma de practi­ car la medicina y la psicoterapia durante mis anos de psiquiatra. Deberia decir tambien que naturalmente los dieciocho Jiios que he pas ado en India en medio de las ensenanzas tradicionales, y mi actual 197 vida como eremita en el Himalaya, me han ayudado a reconocer como viejos amigos los textos Ch'an, pero tambien con nuevos oJos. EI despertar subito no dual 0 "como no confundir al anfitri6n con el invitado" En la temlinologfa Ch'an, anfitrion e invitado rcpresentan los dos polos alrede­ dor de los cuales funciona la meditacion. En el Vedanta se podria decir el polo del observador y el de 10 observado. Para Shankaracharya, esta distincion era escn­ cial y Ic dedico un breve pero significa­ tivo Iibro, el drig-drishta-viveka, "la diferencia entre el observador y 10 obser­ vado". La pedagogia de los maestros consiste en hacer pasar al diseipulo de la actitud de invitado, es decir, la identifica­ cion con todos los pensamientos que pasan, a la de posadero, quc significa la verdadera naturaleza, la consciencia fun­ damcntal que ve el ir y venir de los viaje­ ros. Se puede incluso distinguir dos nivcles de observacion, el de la conscien­ cia superior individual, en sanscrito budhi, y el de la consciencia universal. En este caso, se puede llamar a este "el anfitrion de los anfitriones". En el mismo senti do, podcmos hablar tambien de la OpOSIClOn principeiministro. Lin Tsi enfatizo especial mente la necesidad de volver a la posicion de anfitrion y Lu K'uan YU, en su traduccion, no vaci10 en hablar del Ser. Cuando se Ie pre gun tab a a un maestro "l,Que enseno Buda en su vida?", el contestaba "La ensenanza del Uno". El koan: "Todo vuelve al Uno pero i.,a quien vuelve cl Uno?", nos recuerda la La ensefianza del Ch 'an (en el origen del ZE '. 198 frase de las Upanishads que a menu do se recita al final de los rituales en India: "Om Purnamidam ...". "Om, esto es el Todo... y si quitas el Todo del Todo, el Todo permanece". Los maestros Ch' an no eran partidarios de utilizar terminos especificos para nombrar al espiritu, para evitar que los discipulos cayeran en repe­ ticiones automaticas de los mismos. A veces, final mente, usaban "esto, eso" que nos recuerda por supuesto al tat, el "Eso" de las Upanishads. De vez en cuando se conoce a un discipulo como "EI que conoce 10 que es £050". Pataiijali define el Yoga como la cesa­ cion de las olas, vritti, de la mente. En este sentido podemos decir que el Ch'an tambien esta basado en el Yoga, enten­ dido en su sentido esencial, ya que va mas aHa de los pares de opuestos. Han Shan dice por ejemplo en uno de sus poe­ mas: Si ef corazon no es agitado par 10 foti! los etemos cambios no Ie padron pet1Urhar. Si entetulemos esto sahemos que no hay cara ni end. Mas cercano a nosotros, Hsu Yun dijo en el siglo pasado: "En cuanto a los meto­ dos que estan a nuestra disposicion para libramos de los pensamientos erroneos, hay muchas palabras del Buda Sakya­ muni. Que es mas simple por ejemplo que el termino paraf', en sus palabras: "Si para, l,eso es ilumnacion?". Cuando la mente se aquieta como una piedra, ya no sentimos ansiedad por los cambios del mundo. De nuevo Han-Shan nos dice desde 10 profundo de la montaiia: Han-shan, Ce merveilleux chemin de Han Shan, Moundarren, Chemin des bois, 78940 Millemont, France, 1992, p.92. Con fa bfanda hierba como cofcholl y ef ciela azul coma manta, feliz, la cabeza sabre una piedra, deja al cielo y la tierra continuar con sus cambios4 • Los monjes eran llamados "hombrc" montaiia"; a proposito, la combinacior. de ambos caracteres en chino signific;! tambien inmortalidad. A nivel practico. esto significa que el practicante consiguc finalmente que su cuerpo se aquietc como una montaiia. La naturaleza fundamental es comparada a menudo con el espacio, que se corres­ ponde directamente con el Vedanta donde cl Ser es denominado gagallU sadrishan, que significa "parecido al cielo". Otra vez Han-Shan 10 evoca en un poema que escribio en la pared de una cueva de la fria montaiia (han, frfa, shan, montaiia): Las cinco mantana.\' sagradas, transformadas en pofvo, el Monte .!vfem, montana de una pulgada, el vasto oceano, una gota de agua, est/1I1 contenidos en el campo del corazon donde crece la semilla de la sabidurfa que se extiende hasta el cicio de los cielos. Un pequeno consejo a aqueffos que a.>piran af Tao: no as dejeis enredar par las diez preacupaciones5 • Desde el punto de vista de la modema neurologia, podemos mencionar el tra­ bajo de Aquili y Neuberg que muestran que en la meditacion profunda, cual­ quiera que sea la tradicion, la actividad cerebral se traslada desde los centros del cuerpo representados cerca del area de 4 ld. p.1l2. Ibidp.63. Jacques Vigne Rolando (en un lado de la los centros frontales resp( concienda del espacio. podemos observar que es cejo, el iijnii, que es dond en el Yoga para desarrolla espacio mistico, del ocean En el Vedanta se habla de ser-conciencia-felicidad. define el samhhogakiiya ( cion del Ser, pensamier miento, sin perder pensamiento fundament: naturaleza de nuestro \ La naturaleza fundamen templa a sf misma, insta genera un sentido de as( ~os recordar que s(//Il-!JI fica 'cuerpo', kaya, de completa', 0 del comple bhoga. Se puede ver que se encuentran cercana chino Ta significa "gram mistico y poetico, se PO( Tao como si la () fuera universal de admiracion asumiria entonces el sig admiracion". Aunque e pretacion medio cienl como meditacion ... origen indio del 0 quizas idealizado, apart frase: "Este dharma c<; Himalaya que da nada ... ". EI asceta que dio al ni nombre se 10 explic6 6 E. d' Aquili et ;\." A1ind Prohing (he Biulo rience Fortress Press. \1ir lei Ch 'an (en elorigen del ZEN) da hierba como co/chon azul como manta, be::a sohre una piedra, \' la tierra Continuar can ;,.1 cambios 4• '0 Tan llamados "hombres roposito, la eombinaei6n cteres en chino signifiea alidad. A nivel practieo, le el practicante eonsigue ~ su cucrpo se aquiete ana. mdamental es eomparada ~I espaeio, que se eorres­ :1ente con cl Vedanta es denominado gagana signifiea "parecido al Han-Shan 10 evoea en un ibi6 en la pared de una nontana (han, fria, shan. "lantanas sagradas, madas en paiva, nonlana de una pulgada, 10, una gota de agua, en el campo del corazon ~emi!la de la sahidurfa asta el cielo de los cielos. weno com,'ejo '/Ie a.lpiran at Tao: lejeis enredar preocupaciones 5 • Ie vista de la modema nos meneionar el tra­ Neuberg que muestran aei6n profunda, euaJ­ tradicion, la actividad a desde los eentros del :los eerca del area de Jacques Vigne Rolando (en un lado de la eabeza) haeia los eentros frontales responsables de la concieneia del espacio. Curiosamente, podemos observar que este es el entre­ eejo, el ajna, que es donde se concentra en el Yoga para desarrollar el sentido del espacio mistico, del oceano de luz, etc. 6 En el Vedanta se habJa de Sat-ehitatland ser-eonciencia-fclicidad. Houei Neng define el sambhogakaya como "la reecp­ cion del Ser, pensamiento tras pensa­ miento, sin perder el hilo del pensamicnto fundamental (de la real naturalcza de nuestro vcrdadero Ser)". La naturaleza fundamental que se eon­ templa a si misma, instante tras instante genera un sentido de asombro. Deberia­ mos reeordar que sam-bhoga-kaya signi­ fica 'cuerpo', kiiya, de 'la experieneia eompleta', 0 del complcto disfrutc, sam­ bhoga. Se puede vcr que ambas nociones se encuentran cercanas. Ademas. en chino Ta significa "grande". Para un oido mistico y poetico, sc pod ria interpretar el Tao como si la 0 fuera una exclamacion universal de admiraci6n, es decir, el Tao asumiria entonces el significado de "gran admiraci6n". Aunque esto es una inter­ pretaci6n medio cientffica, me gusta como meditaci6n ... EI origen indio del Ch' an, que ha sido quizas idealizado, aparece en la siguiente frase: "Este dharma es la pura leche del Himalaya que da mantequilla refi­ nada ... ". El aseeta que dio al nino Houei Neng su nombre se 10 explic6 a sus padres asi: 6 E. d' Aquili et A.Neuberg The Mystical ",viind - Probing the Biology afReligious E.1pe­ rience Fortress Press, Minneapolis, USA, 1999. 199 Houei significa "la doctrina", "dharma", y Neng implica "el que transmite" Ade­ mas, neng signifiea tambien sur y en la historia Ch'an la doctrina del sur ha sido considerada la doctrina del despertar subito, es pues en este mismo sentido que los chinos de esa epoca podian entender el nombre Houei-Neng. Es interesante remarcar que recibio la transmisi6n de su propio maestro mediante su canci6n de liberaci6n, gathii, donde se afinna que no hay necesidad de limpiar cl polvo porque no hay espejo cn el que el polvo se pueda acumular. Sin embargo, ticmpo despues de su muerte, el emperador Hsien Tsoung (806-820) Ie dio el titulo honorffico de Ta Chien "gran espcjo". Asi, la cuestion es saber si este espejo existe 0 no ... Parcce que hasta despues de su marcha, el maes­ tro quisiera ensefiamos 10 que esta detras de los pares de opuestos, espeeialmente 10 refcrente a la existencia y no existen­ cw. La base de la doetrina del despertar subito cs que el despertar se puede pro­ ducir en un chasquido de dedos, en un instante. En sanscrito se denomina ksha­ nam, que significa un momento, a menudo tan breve como un abrir y cerrar de ojos. Aunque la etimologia cientffica relaciona esta palabra con la raiz kri­ "tener tiempo libre", para un oido sans­ crito este termino se encuentra muy proximo a khsaya, destrucci6n, por ello kshanam deberia asociarse con la nocion de He! destructor". Cada momento des­ truye al precedente, en este sentido tiene un potencial liberador. Ma Anandamayi dijo que habia dos momentos fundamen­ tales, el del nacimiento que condiciona el curso de nuestra vida en el sentido de que nos lanza a una serie de circustancias que detenninan nuestra historia y el Instante La ensdianza del ell 'an (en el origen d.:l if. 200 que destruye el tiempo, el de la Libera­ cion. A ella Ie gustaba meditar en el simil de la semilla y el arbol, un simbolismo que se encontraba igualmente en las bases de las canciones de liberacion, gatas, de muchos Patriarcas, especial­ mente en el periodo Ch'an; citemos por ejemplo este pasaje de Ma: El Afovimiento, el repaso, pierden su distinci6n para aqllel que ve. Afovimiento ... reposo..., la semi!!a enterrada en la tierra reposa, pero en ese mismo mamento, el proceso de Kerminaci/m empieza, [un movimienta! Sf moverse signijica no repasar en un h'KW; ;,cdmo es que movimienloy reposo coillcidell? [Asi es l De la misma manera, cada in,tanle del crecimiento de 1m (lrhal es lin punto de reposo y un cambia... En eI momenta en que encuenfres al Set; IOdo el universo es tuyo, Tal como al recihir una semil/a recibespotencialmente lin nlimem injinito de arholes, de la miwna manera deheria\" capfar el Unico Instante Supremo que, al ser reali::ado, 110 dc;jaria nuda que no eSIC! realizado 7 La idea de un todopoderoso instante no deberia llevar al nihilismo, en sanserito uchedana, que sc describe como un extremo, 10 opuesto de la ere en cia de la eterna substaneia. Los Maestros Budis­ tas eran buenos psiquiatras, porque cran rapidos para deseubrir una depresion oeulta entre los que eontemplaban cl vacio como vacio, detras de la aparente bella charla de la eomplcta quietud y de zambullirse en el vaeio, cte. En el yoga, el jada samadhi, el samadhi inelte, tam­ bien es criticado por las mismas razo­ nes. Jay Ma nO 67 - 68, 2003, disponible en la web de Mil. Anandamayi: www.ananda­ mavi. org!ashrarniF rench. > Ciertamente habia una influencia -:; Camino Medio, "el madhyamika mar ~~ de la escuela de Nagararjuna (siglo III ~, en el Vedanta que fue compilado r"- ~ Shankaracharya en el siglo septimo _ octavo: en el se insiste en el Ser COIL dvandv7tata, mas aHa de los pares C:, opuestos, y como una realizacion, logic.:. como un resultado del Camino Medic' Volveremos a este tema en la tercer.: parte sobre 'Despertar de fa concienciu despertar de fa energfa'. Para volver al centro del tema, el Ch'an nos ensena a no ser como el murei61ag\, que vuela de aquf para alli en la parte mas profunda de la cueva, sino a vo!ver­ nos como un aguila que mira al sol direc­ tamente. Una sethi de esto es la interpretacion de un suefio del maestro Kouei Shan para probar el avance de dos de los disci pulos que Ie servian: les habl6 de una vision que habia tenido reeiente­ mente y les pidio su interpretacion. EI primer discipulo Ie trajo un jarro de agua con una fonna redonda, el segundo un euenco de te quc tambien era redondo. EI eertifieo su eomprension correeta, por­ que pudo ver en sus gestos, tan claros como un pictograma, la evocaeion del circulo de la unidad, esta unidad que se Ie habia manifestado en el sueno. Esta aneedota podrfa servir como un koan para algunos psieoanalistas que saben como interpretar los suenos, ]0 que puede tener algun valor, pero que tienen dificul­ tades a la hora de relaeionarlos con 10 Absoluto, salvo algunos seguidores de Jung que tienen una idea menos eonfusa que otros de la nocion del Ser. A menudo los discipulos creen que han eneontrado el "gato en la vasija". EI papel del maestro del Ch'an que remueve Jacques Vigne con su palo es romper ' "creencia" hasta que el g: la vasija.., Sujeto y obj motas de polvo, 10 mism espacio, cuando la Gran revela ya no tienen nin! etre. Houei Neng obtu\o cuando, al leerle su ma Patriarca, durante la noe Diamante (vajra-cheddiJ mila sutra), l\ego a esta desarrollar un espiritu ( ningun lugar". Yo vivo c un pinar y acostumbro dfas un verso de la Bh dia que me entere d, Houei Neng el verso de era cste: "Aquel cuyo espiritll 1 nillKlln lugar (asakta b el que se conquist([ a mas alta de la illlP' identijicaci()n COil 1 mediante la renl/llC suprema PcrlecciulJ karmas ". (I Encontramos el mismc de un milcnio y a mile: distaneia. Ma Anandal bien en este senti do eu ";,Que plledes ([hill::: aqui:'. Todo 10 qlle ' perdeni de nllevo. 7(". encontrar se perder, prepararse ala n?l'C' Ia elerno, hay dispol1ih varias caminos. ele. cada camino tiellL' /, tCrminos, delll!rias (( idea que emerge sohl ve::: que fla,-vas /lcgaLi, h 'an (en el origen del ZEN) Jacques Vigne una influencia del !l madhyam;ka marga 19ararjuna (siglo III)", c fue compilado par 1 eJ siglo septima u lsiste en c1 Ser como alia de los pares de na rcalizacion, logica, I del Camino Media. ~ tema en la tercera con su palo es romper esta transitoria "creeneia" hasta que el gato real sale de la vasija... SUjeto y objeto son como motas de polvo, 10 mismo que tiempo y espacio, cuando la Gran Conciencia se revela ya no tienen ninguna raison de I ,·tar de fa conciencia. .-gia'. ro del tema, el Ch'an como el mureieIago para alii en la parte cueva, sino a volver­ que mira al sol direc­ lal de csto es la n sucno del maestro )bar el avance de dos ; Ie servian; les hablo abia tenido reciente­ ;u interpretaci6n. El rajo un jarro dc agua lilda, el segundo un Ibien era redondo. EI nsi6n corrceta, par­ s gestos, tan claros a, la evocacion del esta unidad que se Ie en el sueno. Esta vir como un koan nalistas que saben ;uefios, 10 que puede o que tienen dificul­ elacionarlos can 10 mas seguidores de 'dea menos confusa I del Ser. r ulos creen que han en la vasija". EI Ch'an que remueve 201 etre. Houci Neng obtuvo su despertar cuando, al leerIc su maestro, el quinto Patriarea, durante la noehe el Sutra def enconfraras la revelaeion de EI'O que eternamente ere.\' "R. Si aquellos que praetiean la no dualidad no pueden ir mas aHa de la intolerancia, (,quien tendni exito en ello? Houei Neng tuvo la experiencia del Uno detras de todo, esto se manifiesta en la forma que tiene de prescntar la tri-sharanam, el tri­ ple refugio del Budismo: "Queridos aIJrendices. nos Diamante (vajra-cheddika prajila-para­ entregalflos al Iluminadu, el m(l.\' !nita sutra), lIeg6 a esta frase: "sc debe honorable entre los seres de dos pies. desarrollar un espiritu que no mora en (es decir, el (jue esta defras de la ningun lugar". Yo vivo en una cabana en dualidad) y reposamos en El. un pinar y acostumbro a Icer todos los Nos entragamos al JlLI'fO, el mas honorable dias un verso de la Bhagavad Gita: el Iibre de deseo y nposamos en El. dia que me entere del despertar de Nos cntregamos al Pum, c! mas honorable Houei Neng cl verso de la GWi que lefa en el Orden y reposamos en EI. cra este: La eseuela soto-zen se ha difundido "Aquel cuvo espiritll 110 est,! ,aado (l ampliamente en Occidente durante estas ninglln lugur (asakta budhi sarvatra), ultimas dccadas. Dos maestros estaban el que se conqllisfa a.vi mislI10 l' \'(J en su ongen, Tsao Shan y Tshong Shan, mas alhl de la impureza (de la venian respcctivamente de las montanas identilicacieln COli los sentic/os). de Tsao y Tshong, de ahf el nombre chino mediante fa renullcia a!canza la de la escuela Tsao Tshong que se convir­ suprema PeljecciiJll f./ue 110 genera ti6 en el japoncs soto. AI principio de su karmas (J8,49) vagar en la bUsqueda el joven Tshong Shang lleg6 a la ermita del viejo sabio Encontramos el mismo mensaje despues lun len. de un milenio y a miles de kil6metros de distancia. Ma Anandamayi abunda tam­ AlIi obtuvo un satori, se hizo su discipulo bien en este scntido cuando dice: y Ie hizo la siguicnte pregunta antes de Ht, Que puedes a!cal1zar eJlle 110 este ya partir: "Despues de tu nirvana, si alguien aqui? Todu 10 que se encuentra se me pregunta: '(,puedes describir la reali­ perdeni de nl/evo. Todo to que se puede dad de tu maestro?" 'i,que debo respon­ encontrar se perdera de nuevo. Para der'?'. Tun len dijo: 'debes responder prepararse a fa revelacion de Eso (jlle es 's610 esto es". Tsong Shan permaneci6 etemo, hay di,lponibles instrllcciones, en silencio durante mueho tiempo y Tun vario.\' caminos, etc. Pero ,;no ves que len aiiadi6: 'en la persecuci6n de este tra­ cada camino tiene un final? En Ofros n. term in os, deberias cOl1centrarte en esta idea que emerge sobre las demas, y una vez que Jl(~vas lIegado rmls alta de elias. L'enseignement de .Mii Anandamayf Albin Michel/spiritualites. 1988 p. 121. La ensenanza del Ch 'an (en el origen del ZE\ 202 bajo (la btisqueda de la propia natura­ leza), el venerable amigo deberia estar muy vigilante'''. Al final de esta parte sobre la unica Rea­ lidad detrlis de los pares de opuestos viene a mi mente el poema que finaliza el libro de Han Shan, que debi6 de colgar en la pared de una cueva en su montana solitaria: EI maestro Han Shan siempre asi morando solo ni vivo ni muerto La pregunta ";.QuiCn escucha?", un koan para el despertar subito Hay una famosa pregunta: "i,Quien recita cl nombre de Buda?". Vimos que era uno de los caminos que los maestros Ch'an tenian para conducir a los practicantes del camino devocional de la Tierra Pura, por ejemplo, al camino del conoci­ miento: desde su mas tiema infancia estos devotos eran habituados a recitar 10 mas posible el nombre de Buda, de forma que se convirtiera en ellos en una corriente de sonido. A traves de esta pre­ gunta, pod ian aventajar su entrenamiento pasado asf como volverse a si mismos y eran capaces de cuestionar 1a solidez de los temas que recitaban. Cuando ten ian tendencia a quedarse dormidos debido a la monotonia de la recitaci6n, era esta pregunta en concreto la que les desper­ taba. As!, ellos pod ian saltar directa­ mente al camino del eonocimiento. Es un metodo simple que me fue explicado tambien en India por vedantinos muy tra­ dicionales. Hsu Yun introdujo este sis­ tema como una sintesis de las divers as escuelas de su epoca, durante la primer30 mitad del siglo XX en China. Su origen es atribuido en el Surangama sutra 301 bodhisattva Avalokiteshvara. Es el mismo metodo de Manjushrl cuando el Buda Ie pregunto cual era el metodo de 130 completa iluminacion que preferia. 1\0 fue tan sorprendente si se sabe que otro nombre de Manjushri es lvfaniu-svara. aquel cuya voz, svara, es dulce. Sin duda alguna (,que voz puede ser mas dulce que la del silencio? Cerca del Monte Kailash. en el Tibet, hay una montana lIamada Manju Pml/a!, "la dulce Montana". Podemos ver en este nombre una alusion al susurro del silencio, el cual, cuando es percibido interiormente con una buena continuidad, conduce directamnte al estado superior de Shiva 0 Buda, 10 que indica simbolicamente el Kailash. Se puede pasar de una forma continuada de escuchar un mantra de forma eada vez mas sutil a la percepci6n del dulce mur­ mullo del silencio. En ese momenta la mente para facilmente, 10 que es interpre­ tado de diversas fOfmas de acuerdo a las diferentes tradiciones: los Radha-Soamis y la escuela bhakti de la India hablaran de union con el Guru, que da la inciacion al mantra, y de escuchar el sonido del silencio, shabd-dhun; en Ia Meditaci6n Transcendental se evocara la experiencia del campo Unificado y en el Budismo podrfamos hablar mejor de ir mas al1a de la dualidad sujeto-objeto. En el Yoga se menciona que ajapa:iapa, el estado en el que un mantra ya no se repite pero donde se Ie oye repitiendose automaticamente, no es diferente de la kundalini. En este caso, la respiraci6n se vuelve hiper consciente. Se dice a menudo que la observacion directa de la Jacques Vigne respiracion es pacificadc dad para los principian1 tiempo se convierte vet estimulante, es como s una poderosa estacion m empezando a trabajar COl captar la energia de los que son la expiracion y I Ademas, la monotonia d favorece pausas al final en un estado de recept Esta experiencia se re. con las tres partes de ( mero hay una experier aHa del sujeto y el obje el sujeto se pregunta: ..( inevitable respuesta par que respira". Sin emb~ mismo respirar se par2 evidencia se desploma de pausa respiratoria absorci6n completa er sonido, este es el ten parte, asi como un desI de conciencia del que tercera parte. En la repeticion del mente cuando viene , mado en India ajapa "i,quien 10 esta recit, escucha 10 que se est por Sl mismo?", tiene pertar. Hemos vista q' guntas se llama en ( noci6n cercana a la d mos traducir esta p. miento anterior" 0 anterior": HEI hua f', volver la capacidad at rior para escuchar la esta forma el espiritl de los objetos extet 'ali (en ef origen del Zl:.iVj a, durante la primera en China. Su origen Surangama sutra al kiteshvara. Es eJ \'1anjushri cuando eJ :ll era el metodo de la :in que preteria. No ~ si se sabe que otro 1rT es Manju-svara, a, es dulce, Sin duda de ser mas dulce que :l del Monte Kai lash, la montana Hamada I dulce Montana". nombre una alusion 0, el cual, cuando es 'nte con una buena ce directamnte aJ hiva 0 Buda, 10 que e el Kailash. .a fanna continuada :l de fonna cada vez :ion del dulce mur­ :n ese momento la " 10 que es intcrpre­ as de acucrdo a las los Radha-Soamis ~ la India hablanin que da la inciacion :har el sonido del en la Meditacion cani la experiencia y en el Budismo •r de ir mas alia de to. la que ajapa-japa, mantra ya no se ~ oye repitiendose 's diferente de la , la respiracion se nte. Se dice a cion directa de la Jacques Vigne respiracion es pacificadora y eso es ver­ dad para los principiantes: pero con el tiempo se convierte verdaderamentc en estimulante, es como si una oleada de una poderosa estacion maritima estuviera empezando a trabajar eon la capacidad de captar la energia de los flujos y reflujos que son la expiracion y la inspiracion. Ademas, la monotonfa del sonido interior favoreee pausas al final de la expiracion, en un estado de receptividad completo. Esta experiencia se relaciona sin duda con las tres partes de este prologo: pri­ mero hay una experieneia no dual mas alia del sujeto y el objeto porque euando el sujeto se pregunta: "lQuien soy?", una inevitable respuesta parece ser "Yo soy el que respira". Sin embargo, cuando este mismo respirar se para, naturalmente la evidencia se desploma. En este instante de pausa respiratoria cs posible una absorcion completa en cl cscuchar del sonido, cste es el tema de Ja segunda parte, asf como un despcrtar de energfa y de conciencia del que hablaremos en la terccra parte. En la repeticion del mantra, especial­ mente euando viene por sf mismo (1la­ mado en India ajapa japa) la pregunta "lquicn 10 esta recitando?", 0 "Z,quien escucha 10 que se esta recitando dentro por sf mismo?", tiene un efecto de des­ pertar. Hemos visto que este tipo de pre­ guntas se llama en China hua 1 '1I, una nocion cercana a la de los koan. Podrfa­ mos traducir esta palabra por "pensa­ miento anterior" 0 por "el escuchar anterior": HEI hua t 'u significa tambien volver la capacidad auditiva hacia el inte­ rior para escuchar la naturaleza real, de esta fanna el espiritu (sujeto) se abstrae de los objetos extemos". Este "sonido 203 anterior", este Sonido anterior a los soni­ dos no es diferente de los susurros del silencio. Oigamos ahora 10 que Avalokiteshvara dice en el sutra sobre este metodo: "A I principio, al dirigir el poder del escuchar (el oieJo) en el Cl/f~WJ de la medilacion, eslc organo se aparta del ohjcto ". Lu K'uan Yii eomenta en cstc sentido "Estos metodos eonsisten en volver eJ eseuehar hacia el interior, hacia la natura­ leza real, a fin de escuchar esta de fonna que los seis sentidos no se extravien haeia fuera al eontactar eon los seis obje­ tos extemos. Tal es la reunion dc los seis sentidos en la naturalcza del DhamJa". Avalokiteshvara continua: "AI rechazar el concepto de sonido y dejarse !levar dentro de la corriente, amhos, la agitaci/m y la calma se han vuelto claramenle no exLrtentes ", "". pmgresando de este modo pam a pam, ambos, el es(uchar y .I'll oiJjeto.jinalizan. Pem, yo no pam cuando el sonido jinaliza. Cuanc/o la conciencia del estado y ef estado mismo, son percihido.l' como no exixtencia, fa conciencia del vacio 10 inc!uye todo tra~ la eliminacion a fa vez del sujeto y delohjeto, relacionados con fa vacuidad Asi, con fa dcsaparicion de amhos . creacion y aniquilacion, el cstado del nirvana se hizo manijiesto ". EI poder del escuchar y su objeto que finalizan, evocan la disolucion del sonido en el silencio. Sin embargo, esto puede conducir al amodorramiento y hemos visto como para despertar comenzamos preguntandonos: "lQuien escucha el sonido del silencioT'. En ese momenta 204 La el1Seikmza del Ch 'an (en el nos fundimos en la verdadera conciencia no dual. Despues de llegar a esc estado el bodhisattva Avalokiteshvara dijo: "De pronto, salte mas alta del plano mundano y supramundano y realice una claridad que 10 inchrye todo penetrando las cliez direcciones ... ". La toma de conciencia del sonido es en SI misma un fenomeno repentino: SI no estamos atentos, desaparece de nuestra conciencia, si escuchamos cuidadosa­ mente, aparcee repentinamente. Puede ser que aludiera a este hecho el Maestro Hsu Yun cuando, al concluir una seman a de meditacion don de habia ensei'iado estos metodos, empezo a golpear un trozo de madera y tan solo dijo: "i EI pez de madera es golpeado, el cuenco salta!". En los monasterios Ch'an el pez de madera se golpea para lIamar a la comu­ nidad al refreetorio. De esta fonna hay un derto rctraso entre el sonido y cl momento en que los 1110njes cojen sus cuencos para comer. A diferencia dc esta reaJidad COmlll1 y cxtema, la perccpcion del sonido interior haee inmediata111ente posible "Ia experiencia que mitre". Ln maestro dijo: "Mientras el pajaro canta y las nores brotan, la luna nlcanza la corriente". Esto pu<..:de entenderse como una alusiun a la realizaciun en la corriente de la vida diaria, pero sc puedc ver tambien UIla indicacion de la con­ ciencia plena (luna) de 1a corriente del sonido interior a pcsar de los ruidos exte­ riores, en estc easo el pajaro que canta. Un sabio Ch'an dijo: "Hay un ceo en cada palabra y una espada (de sabiduria) en cada aforis1110". La perccpcion de los ecos mas y mas sutiles Bevan al sonido de! Z!. '. fundamentaL Para percibirlo realment;:­ claro, es necesaria una perfecta inmmi 1;­ dad del cuerpo, de ahi esas clasicas im.i­ genes del Ch'an: en el tronco de 1.1 madera sec a, el dragon truena, el cabalk, de madera relincha, el arcilloso buc:. comienza a mugir, etc, Es como si el pcn­ samiento de la sabidurfa golpeara un gong dentro de nosostros, sus vibracio­ nes corresponden ala experiencia espiri­ tual y su disolucion en el silencio a l::l conexion intima que podemos establecer entre el pensamiento explicito del princi­ pio y la Rcalidad. Ya hemos citado a Han Shan, el poeta y cnnitano de la segunda mitad del primer milenio, pero habia tambien otro Han Shan del siglo XVI que era maestro del Ch'an en China. Alcanzo el despertar subito mientras meditaba en cI sonido del silencio en la 'vtontana de los Cinco Picas, un famoso lugar de peregrinaje dedicado al bodhisattva Manjushri. Hemos visto que estaba relacionado con cl sonido del silcncio por su otro nombre Manju-svara. Existe un simbolismo en ello. Los cinco picos plleden evocar las fuelltes de los cinco sentidos; cllando se triunfa en 1a estabilizacion de la conciencia mas pro­ funda que estas fllentes y, solo entonces, se puede revelar 1a propia naturalcza del bodhisattva, es decir se desarrolla la pureza, saltva, de la conciencia, bodhi. Este metodo era fundamental para Han Shan, esto se pucde percibir al ver SlI comentario de las Cuarenta Canciones de la Realizacion, gil/has de los Patriarcas 9 • EI habla de ella desde la explicacion del primer giithii, a pesar de que estc no habla directamente del sonido, 9 Publicado en el segundo volumen de Lu K'uan Yll. Jacques Vigne Un monje pregunto a su ; que deberia intimar el h para obtener el escucha antes de escuchar algo' contesto: "Ambos se cnl de la misma manta". Pro! ria decir que cuando sc perpetuo escuchar del s cio, sujeto y objeto esta de la misma y (mica con, Se dice en los sutras qUi mas proclaman el Dhar fuerte. Ahi se puede \cr meditacion sobre el suSt la naturaleza como un absoluto, Hay un juego el dharma que signif Dharma que signitica I El punto comun entre ~ en realidad la manifest~ realidad, de 10 que es, [ tener (cf./ere en latin). un significado general I nido, objeto 0 realidad. sonido fundamental las posiblcs interprctw alguna forma enigm Maestro Tsong Chan soto Zen: "Aunque d no csta en el plano de complctamcnte nuc\O En el sutra de la comp enfatiza la triada s( dhviina. Sanwthii ig~aldad, paciiicacion tro, coincidcncia Y pi meditacion. En cl s sutra, samathii corrc' tracion direeta sobrc 1 porciona una complel la inmovilidad. samii Chw; (ell eI origen def ZE\ ra percibirlo real mente a una perfecta inmovili­ k ahi esas ebsicas ima­ n: en el tronco de 13 !ragon truena, el eabalk' lcha. el arcilloso buc: r. etc. Es como Sl el pe:l­ sabiduria golpeara un nosostros, sus vibracio­ I a Ia experiencia cspiri­ :i6n en el silcncio a 13 que podemos cstableccr nto explfcito del princi­ a Han Shan, el poeta :­ gunda mitad del primer biJ tambien otro Han VI que era maestro del Alcanzo el despertar ",ditaba en el sonido dd tan a de los Cinco Picos. Ie peregrinaje dedieado anjushri. Hemos visto nado can cI sonido del ) nombre A1anju-svara, ;1110 en ello. Los cinco ;:ar las fuentes de los ando se triunfa en IJ a conciencia mas pro­ emes y, solo entonces. I propia naturaleza del ccir Se desarrolla IJ la coneieneia, bodhi. undamental para Han de percibir al ver su ~uarenta Canciones de laS de los Patriarcas'i. sde la explicacion del Ir de que este no habJa lido. segundo volumen de Lu 205 Jacques Vigne Un monje pregunt6 a su Maestro: "(,Con que deberia intimar el hombre del Tao para obtener eI eseuehar perpetuo min antes de escuehar algo?". El Maestro contesto: "Ambos se eneuentran debajo de la misma manta". Probable mente que­ ria decir que euando se ha obtenido el pcrpetuo eseuehar del sonido del silen­ cio, sujeto y objeto estan bajo la manta de la misma y unica concicncia. Se dicc cn los sutras que todos los dhar­ mas proc\aman el Dhanna con una voz fuerte. Ahi se puedc ver una alusion a la meditacion sobre el susuno silencioso de la naturaleza como una resonancia del absoluto. Hay un jucgo de palabras entre el dharma que signifiea objeto y el Dharma que significa la Ley verdadera. El punto comun entre ambos es que son en realidad la manifestacion de la misma realidad, de 10 quc es. Dhar significa sos­ tener (cf.fere en latin). As!, dharma tiene un significado general de 10 que cs soste­ nido, objeto 0 realidad. EI sonido fundamental es sin duda una de las posibles interpretaciones de estas de alguna fonna enigmatieas frases del Maestro Tsong Chan, el fundador del so to Zen: "Aunque el Dhanna esoterico no esta en el plano dc la palabreria, no es completamente nuevo". En el sutra de la completa Iluminaeion, se enfatiza la triada samatha, samapatti, dhyiina. Samathii significa completa igualdad, pacificacion, sCilllapatti encuen­ tro, coincidencia y por supuesto dhyiina, meditacion. En el sentido dado por el sutra, samatha corresponde a la concen­ tracion directa sobre la Vaeuidad que pro­ porciona una completa pacificacion, hacia la inmovilidad, samiipatti a la percepcion de esta misma Vaeuidad, pero en el seno de los fcnomenos y por ello en el movi­ miento y dhyclIla es el camino mcdio, que nos pennite ir mas alia de los opuestos. Aplicado a la percepeion audible, s'omatha representa el sonido del silencio como tal cuando es percibido en una eompleta quietud, samapatti la percepcion de este sonido del sileneio pero por debajo de todos los ruidos y dhycma la superaci6n de cstos opuestos cn una verdadera coneien­ cia no dual que indica Avalokiteshvara, como hemos visto. Esta es la "mcditaei6n en el medio", l'v'lad/zya-dhyiina, nos gusta­ ria poder deeir madhyana... Esto se correspondc en el Yoga con la pereepeion del sonido en el eje medio, como cl mur­ mullo del continuo fluir de una fuente. AI pasar a traves de un canal de cnergia, el priina produce un sonido, como el agua en una pipa. El tronco dcl cuerpo se convierte entonccs en un violoncelo de una sola euerda euya vibracion llena todo cl espa­ cio. Ryakan, un macstro Zen posterior, alude a este sonido del sileneio como el "koto sin euerdas", el koto es el instru­ mento de cuerda que estaba mas exten­ dido en esta epoea en Japon. Ryakan se fonno en el so to-zen de Dagen, pero se puede decir tras escuehar sus poemas sobre escuchar el sonido del sileneio, que desarrollo tambien el "koto-zen"... Otra evocacion del eje central donde la energia del sonido sube es la flauta. Lin Tsi proba­ blemente 10 sugiere en el siguiente distico: Cuando fa hrisa del otono sapia sahre fa flauta de jade, ;.Que intimo amigo aprecia fa melodia.7 Esto haec que nos preguntemos "(,quien eseueha?", accrea de 10 cual hablamos ya antes. Podemos deeir tambien que euando el viento del desapego (el otono La ensenanza del Ch 'an (en el oriKL'11 206 es cuando las hojas secas se van con el viento) pasa de forma impersonal purifi­ cado a traves del complejo cuerpo-mente (el jade), el sonido interior se percibe cla­ ramente y ocupa todo el espacio. Pode­ mos preguntamos si todavia hay alguien que 10 escucha. El sujeto ya no es diso­ ciable del objeto, no tiene ni nieho, alcoba, geoda, donde pueda asentarse para observar el sonido mientras se pro­ tege de 151. En otro lugar, un maestro Ch'an tiene una interesante rcflexion parad6gica: "No se puede conoccr el dharma contado por objetos inanimados excepto cuando 1a voz es eseuchada par los ojos". Para aquellos que estin acostumbrados a las tccnicas indias, csto sugierc la pnictica de escuchar el sonido interior en la zona del tercer ojo, zona que es llamada la dccima puerta que sc suma a los nucve oritieios naturales. Hemos mencionado en la introduecion que alrededor de un millon de indios acualmente practiean este camino. En la tradicion de la Tierra Pura se dice que s610 en el paraiso del oeste los objetos inanimados son capaces de proclamar el Dham1a. Pero el Maestro toma esta experieneia del paraiso dentro del euerpo, aqui y ahora. y 10 que permite que suceda este milagro es la continua y direeta percepci6n de este sonido inte­ rior. Han Shan tiene dos poenas que relacio­ nan la ascension por el eje central y el sonido interior de fOmlG pintoresca: Trepi> el paso de Hon Shan el camino que no licnejinal largos torri:'ntes de piedras y rocas 0l1Ch05 arrovos COil espesa hierha el mllsgo resbala. aunque no ha;v /ll/via Jacques Vigne d, . .':.' malmente se aconseja con sonido mLly sutil: esto e~ con 10 que acabamos de sentido, se tiene la imprc de muy 1ejos y as! nuestn ciencia se amplia. Un poc del sutra, se dice que la Ci el medio, dhyiina, es tran sionada como el sonido mento de muska. En el Y esta energia, prana, q' sonido interior al manar canales, al igual que cl [! mummllo al pasar a tra' l,No podriamos ver en las Buda un signa dc su cap eibir claramentc eI sonic Entre los grandes bodh ellos es Hamado "el que cemir el sonido". Este tendria sentido en relaci dos ordinarios, porque plemente que el bodhisa1 Se trata de un sonido sut /ospinos zlImban. aunque no hay \'ic>:: t;quien quiere desenredarse de la carga del mundo para venir y sentarse conmigo en las /1ubes bla/1cas? Despucs de seguir a contracorrienk ,~ s!mbolo cl<isico del eje central) el 111>.',:.' tador alcanza la zona superior del lI:.'r.:.:­ ojo donde 'libra el sonido del silenCe donde "\os pinos zumban aunque no viento". En el segundo poem a, cl simbolismo ,> parecido con una alusion ademas .:: hecho de que la entrada dentro del '-'F central hacc que la coneiencia salte I1la~ alla del ticmpo: Verano y %ilo ellorrenle sccrelo murmllra inces(lntementc ell 10.1' alIos pinos el vienlo sop la, sop/a durante medio dia, sentado. olvido den aiios de lristezCl. Sin exageraeion se puede deeir que el que es capaz de pcrmaneccr scntado, quieto como una roca, durante medio dia, tiene ya una cierta experieneia de la COIl­ cieneia mas alia del tiempo. Podcmos encontrar en cl sutra de 1<1 Completa lluminacion otra evocacion dc la conexion entre el cje central y la per­ ccpcion del sonido interior: "Aunque estos practicantes avanzados pem1anccen en el mundo fenomcnico, son como el sonido de 1a musica de un instrumento que llega de lejos; (este par de opuestos que son) la agitaeion mental, klesha, yel nirvana ya no pueden molestamos". Los pares de opuestos se inseriben en el lado izquierdo y derecho del euerpo, 10 que va mas alIa de estos en el eje central. Nor- En la columna de Asi' hay cuatro leones rugie direceiones. Estc es el mental de las ensefian sonido que IIcna el espa fines. Es este un signa escogido por Nehru y simbolo del gobicmo esta imagen de los lear nar a las masas, Sub1 avanzado del Tathagat chaba la ensenanza si ccrrando sus oidos" ... • No se trata de descalit sonido extcmo, media los sutras 0 mantras r Neng dijo coneretame rcpeticion, "Hega un I 'I elorigen de! ZEN) 'e no hay vien/o 'nredarse mundo ,econmigo lflcas? ,ntraconiente (el central) el medi­ tperior del tercer ido del silcncio, n aunque no hay ~I simbolismo es sian ademas al a dentro del eje :iencia salte mas !flO :'re/o Ilemenfe 'ien!o sop/a, lia, sentado, " /n:~leza. de decir que cI anecer sentado, lrante medio dia, iencia de la COll­ po. eJ sutra de la ra evocacion de :cntral y la per­ erior: "Aunque dos permanecen 0, son como el un illstrumento par de opuestos 11al, klesha, yel )lestarnos". Los riben en el lado Jerpo, 10 que va je central. Nor- 207 Jacques Vigne malmente se aeonseja concentrarse en un sonido muy sutil: esto esta relacionado con 10 que acabamos de decir, en este sentido, se tiene la impresion que viene de muy lejos y asi nuestra esfera de con­ ciencia se amplia. Un poco mas adelante del sutra, se dice que la concentraci6n cn el medio, dhyZma, cs tranquila y desapa­ sionada como el sonido de un instru­ mento de musica. En el Yoga, se habla de esta energia, prana, que produce el sonido interior al manar a traves de los canales, al igual que el agua produce un murmullo al pasar a traves de un tubo. i,No podriamos vcr en las largas orejas de Buda un signo dc su capacidad para per­ cibir claramcntc cJ sonido fundamental? Entre Jos grandes bodhisattvas, uno de ellos es lIamado "el que es eapaz de dis­ eemir el sonido". Este ealIiicativo no tendria sentido en relaei6n con los soni­ dos ordinarios. porque signiticaria sim­ plcmente que eJ bodhisatt\a no era sordo. Se trata de un sonido sutiL fundamental. En la columna de Ashoka de Sarnath, hay cuatro leones rugiendo en las cuatro direeeiones. Estc es eJ simbolo funda­ mental de las ensefianzas de Buda, un sonido que lIena el espaeio hasta los con­ fines. Es este un signo tan fuerte que fue eseogido por Nehru y sus colegas como simbolo del gobiemo de India. Pese a csta imagen de los leones para impresio­ nar a las masas, Subhuti, un discfpulo avanzado del Tathiigata. dijo que "eseu­ ehaba la enseiianza silenciosa de Buda eenando sus oidos"". No se trata de desealificar la practica del sonido externo, mediante la repeticion de los sutras 0 mantras por ejemplo. Houei Neng dijo eoncretamente que mediante la repeticion, "llega un momento en que el espiritu consigue unirse a la boca". Advirtio, de forma poetica, a un buscador que se quejaba de reeitar el sutra del Loto de forma demasiado mecanica: "Si estas conveneido que la enseiianza del Buda es sin palabras, entonces de tu boca flore­ cera elloto". La repeticion mecanica nos haec girar en cfrculos dentro del sutra, pero cuando la conciencia despierta, espeeialmente al sonido interior, a las "palabras del sutra", es el sutra el que empieza a girar a nuestro alrededor. Para saber mas aeerca del escuchar del silen­ cio, especiahnente cn el Budismo, sugiero al lector mi ultimo libro La mystique du silence I 0. Ma Anandamayi dijo: "Hay un sonido que una vez oido nos hace perder la conexi6n con cualquier otro sonido". Hacia el final de su vida, Bodhidharma pregunt6 a sus discfpulos 10 que habian realizado. EI ultimo en ser pregunrado fue Eka, que per­ manecio de pic en silencio delante de el. EI maestro alab6 su actitud y dijo: "Has lfegado ala medula de mis huesos". Al rvlaestro Guixi, un predeeesor del Maestro Dagen, Ie preguntaron: "(,Cwil es la puerta del sileneio?". EI eontest6: "No hacer ruido". Finalizando esta parte, ellector probable­ mente se dara cuenta de que no se puede considerar siempre en el Budismo la escucha del sonido del silencio como una practica periferica, aunque no se expli­ que directamente como tal. i,No finaliza la transmisi6n global de Buda mas aIla de las diferentes escuelas, como la ense­ iianza de la "unica Voz" 0 del "unico Sonido",? 10 capJ. Albin Michel/spiritualites 2003, 3e parte, La ensenanza del Ch 'an (en el origen del Z£.\ 208 Despertar subito de la energia, despertar subito de la conciencia En el Ch'an existe una clara concepcion de 10 que se llama en India el shakiipat, es decir, literalmente "descenso de la energia", la transmision subita de la ener­ gia del maestro al discipulo. En China se llama Ta Yung, "Ia gran funcion", es decir el gesto, la palabra y hasta el grito de la transmisi6n. Esta frase "Ia gran fun­ cion" es muy meritoria, porque es la capacidad de transmitir una energia que caracteriza a los maestros. Yun Men era conocido por sus contesta­ ciones laconicas, a menu do de una sola palabra. Un dfa se Ie pregunto: "i,Que cs una lmixima?", cl contesto: "Iniciar". Durante esta iniciacion, maestro y disci­ pulo se parecen ados espejos que miran uno haeia el otro. A proposito de esto, es interesante observar que los nombres del quinto y el sexto Patriareas son como un espejo, 0 un eeo el uno del otro, Houang Mei y Houci I\eng. Los maestros despiertan la energfa interior mediante formulas, eomo ondas de eho­ que, y a menudo se las llama "enredade­ ras"; no tienen mucho que ver con cl arbol de la experiencia real, pero indican clara­ mente en 10 posible su lugar. En cl Yoga, el arbol eorresponde al eje por el eual se eleva la energia ascendente y los canales laterales Ie rodean como una espiral, 0 incluso eomo una doble espiral. Evocan los canales secundarios de energfa, prana, y de la mente, manas, los cuales son atrai­ dos por el eje ccntral como estrellas por un agujero negro. Una vez han sido absor­ bidos dentro de el, inducen a un saito en la conciencia, a un "saito quantico" mas all<i del espacio habitual. En las concepciones que una cultura dad.: tiene del cuerpo sutil, hay en mi opinio:-: tres factores: La transmision directa y explicil'l del conocimiento, con un cuerpLl de pnicticas etc., como el Yoga. cl Budismo Tantrico 0 el Taoismo. EI papel de los arquetipos, COI11() el simil de la enredadera que evoca la gravitacion de la con­ ciencia alrededor del eje de 10 esencial y desde el punto de vista del cuerpo sutil alrededor del ejc centra\. La psicoiogia sutii como tal. basada en la psicologfa del cuerpo. Como dirfa un sabio axioma, la vasija es la vasija y la cabeza es la cabeza, no importa en que cultura. Hemos desarrollado estos puntos en nuestro libro Le mariage interieur 11 • I\o se deberfa creer que solamente el Ch'an 0 el Zen recomiendan un descenso de la energia al ham. Se puede subrayar que, en la eseuela China moderna de Lu K'uan Yii por ejemplo, se recomienda la coneentracion en el punto entre el ombligo y el final del estern on. Se dice que la eoneentraeion en el ham tiende a volver a traer los pensamientos del sam­ sara; no dcberia verse aquf una ocasi6n de guerra religiosa entre las eseuelas, deberiamos entender que estos centros de coneentracion son tan solo trampolines que nos permiten "zambullirnos como un cisne" mas alIa del cuerpo y de la mente: en ese momento la eoneieneia ya no es un espacio fisieo sino un espacio omni­ presente, que 10 pcnetra todo. En India, el que ha desarrollado esta eoneieneia es 11 Albin Michel/spiritualites 2001. Jacques Vigne Hamado Parma-Hamsa. Cuando somos absorbi punto ya no hay punto. :\ este nivel, que cada uno de la escuela a la que cst Ademas, en cl soto-zen i menudo: "Empujar la tlc lias, empujar el cielo COl ese modo, hay un doble energia, una ascendenlc dente, que provoca un e' columna vertebral y de vista sutil una apertura al es 10 que se busea. Los tibetanos son expert. camino Budista del dcsp. del cuerpo sutil. Durante Sarnath a finales de 199< Shunya", "Plcnitud y Va 11 Samthong Rimpoche era Direetor del Institl Sarnath y despucs se co mer Ministro elegido pi los tibetanos- si podh que cI camino medio (cl Nagarjuna) incluia tamb absoreion en el eje med me eontesto: "ColTecto" que estamos es de algun: rrollo de esta idea. A prop6sito de esto. po se eonsidera a l\aga Patriarcas de la transml del periodo chino. exac rnoquinto despues de 1 nombre significa brillan naga. Seria clifieil cnec que evoque el despert:.l' de una forma mas clara. tro no parece hablar de en su muy austera metal II (ell el origen del ZEN) lue una eultura dada , hay en mi opini6n n directa y explieita :nto, con un cuerpo c., como el Yoga, el rico 0 cI Taoismo. )s arquetipos, como la enredadera que ;itaei6n de la con­ !dor del eje de 10 de el punto de vista til alrededor dcl eje a sutil como tal, la psicologfa del 10 diria un sabio sija es la vasija y la lbeza, no importa en 1:emos desanollado en nuestro libro Le 'eurll. , que solamente el liendan un descenso . Se puede subrayar lina moderna de Lu 10, se recomienda la :1 punto entre el ~I estem6n. Se dice en el hara tiende a Isamientos del sam­ ;e aguf una ocasi6n entre las escuelas, que estos centros de il1 s6lo trampolines mbullimos como un lerpo y de la mente: :onClenCla ya no es o un espacio omni­ ra todo. En India, el esta conciencia es ·!tualites 2001. Jacques Vigne llamado Parma-Hamsa, Hel gran cisne". Cuando somos absorbidos dentro del punto ya no hay punto. Antes de alcanzar este nivel, que cada uno siga el metodo de la escuela a la que esta habituado. Adenuis, en cl soto-zen chisico se dice a mcnudo: "Empujar la tierra con las rodi­ lIas, empujar el cicio con la cabeza". De esc modo, hay un doblc movimiento de energia, una ascendente y una dcscen­ dente, que provoca un estiramiento de la columna vertebral y desde cl punto de vista sulil una apertura al cje central: esto es 10 que st:: busca. Los tibelanos son expertos en conectar cl camino Budista del despertar con el Yoga del cucrpo suti!. Durante un seminario en Sarnath a finales de 1999 sobre "Puma y Shunya", "Plenitud y Vado", Ie preguntc a Samthong Rimpoche ~quc en esa cpoea era Director del Instituto Tibetano de Sarnath y despues Se convirti6 en el Pri­ mer Ministro elegido para gobemar por los tibetanos~ si podiamos considerar que el camino medio (el IJ1Lldhyamiku de Nagiirjuna) incluia tambien el Yoga de la absorei6n en el ejc medio del cucrpo. EI me contest6: "Correclo". Esla parte en la que estamos cs de alguna manera el desa­ rrollo de esta idea. A prop6sito de csto, podemos dedr que se considera a Niigarjuna entre los Patriarcas de la transmisi6n Ch'an antes del periodo chino, exactamente cl deci­ moquinto despues de Buda. Su propio nombre significa brillante, wjllna, cobra, naga. Seria dificil encontrar un nombre que evoque el despertar de la kundalini de una forma mas clara, aunque el maes­ tro no parece hablar de ella directamente en su muy austera rnetafisica. 209 Podemos dar aqui otra de las escuetas respuestas de Yun Men a la pregunta: "l,Hay alguna falta cuando no surge nin­ gun pensamiento?". "Monte Sumeru", respondi6. EI Monte Sumeru representa el axis mundi, la estabilidad de 10 Abso­ luto, y en el euerpo el eje central. A pro­ p6sito, en sanscrito la columna vertebral se llama merudand "el palo de Meru". Cuando no surge ningun pensamiento la conciencia fluye a traves del eje central, csta completamente estable y no hay nin­ gun riesgo de falta. En el budismo, el eje central se relaeiona a menudo con al arbol de la bodhi. Houei Neng habla de su propio camino como la Via del Diamante, vemos de nuevo que no estamos tan lejos de los tibetanos con su eamino superior que ellos l1amaban Vajrayana, la Via del Dia­ mante tam bien. A prop6sito de esto podemos mencionar que en el Yoga, el eje central se compone de tres vain as concentricas, la mas intcrior de las cuales es llamada vajra. Los tibetan os no practi­ can el Yoga como un objetivo en si mismo, sino como una serie de "medios habiles" para alcanzar el despertar. Hay que mencionar que el Ch'an se expandi6 en China al mismo tiernpo que el Budismo Tantrico en Ncpal y en la fron­ tera del Tibet ~--con Padmasambhava por ejemplo~ haeia los siglos sexto, septimo y octavo d.C., por 10 que no puede des­ cartarse cierta influencia. En sanscrito, el termino madhya, "medio" es parecido a medas que signi­ fica "la medula" y a medha que significa "inteligencia" y "sacrificio". Cuando la coniente de las sensaciones fluye en la medula del eje central, los canales secun­ 210 La enseiianza del Ch 'an (en el origen del ZESI darios son como sacrificados y se des­ pierta la inteligencia genuina. En latin se puede encontrar tambien el mismo tipo de similitudes en las raices, podriamos decir que cuando la meditacion es absor­ bida en el eje media se puede encontrar la verdadera medicina para los sufrimien­ tos de la mente ... Podemos comparar la actitud correcta del buscador espiritual con la de alguien que cae en un pozo profundo y tiene solo una idea, salir de el. Esto nos recuerda a la diosa Kundalinl encerrada en una vasija y que tiene como unica aspiracion subir a la cabeza donde podra unirse con su marido Shiva. En el Yoga y en el Tantra es chisico des­ cribir el despertar de la kundalinl como un fenomeno progresivo del gradual ascenso de chakra en chakra, pero esto no excluye el aspecto sutil de este pro­ ceso: tal como la fruta madura durante meses, pero se cosecha en un segundo, del mismo modo una experiencia interior puede ser prepararada durante alios y suceder repentinamente. Un embarazo de nueve meses term ina con la expulsion del bebe en unos pocos segundos. Para cl despertar subito, la intervencion del maestro puede ser un factor decisivo, pero puede tambien venir de un suceso aparentemente trivial, esto es 10 que los budistas llaman en su lenguaje tecnico una circunstancia "concurrente" 0 que favorece. Puede ser, de acuerdo a las bien conocidas anecdotas, el pie que salta de piedra en piedra, el guijarro que golpea el bambu 0 la parte inferior de un cuba con agua que cede vadandose de pronto. En los textos se dice de forma indirecta: "La naturaleza del Dharma revel a el medio que es la realidad del espiritu bri­ llante de la maravillosa iluminacion del estado de Buda". Simpliticando, 10 que hace el espiritu, la respiracion brillante que revela el medio, (,que evoca sino la energia de la kundalinl? Cuando es el correcto, es una especie de proceso repentino: "La ascension a este medio les permite entrar en el nirvana sin moverse de sus asientos". Se pueden distinguir diez etapas, dasabhwrii, antes de llegar al nivel de bodhisattva, y la decima es el Yoga: esto prueba que la tradi­ cion Budista Mahayana se toma en serio este conocimiento. Asimismo en China, el Taoismo tiene una precisa vision de la sutil psicologia que no es fundamental mente diferente de la del Tantrismo. En los textos chinos, se habla de 10 Absoluto como del Tao y los practicantes budistas avanzados son honrados tambien con el titulo de Tao. A proposito del eje central, podemos aventurar una interpretacion de la histo­ ria del sexto Patriarca Houei Neng, que queria lavar la tunica que habia heredado de su maestro. Como no podia encontrar agua realmente pura en el monasterio, se alejo y despues de cinco millas llego a un bosque exuberante y entro en 61; elevo su baston hacia el cielo y 10 clavo en la tie­ rra. De ahi broto una fuente que formo un estanque en el que finalmente pudo lavar la ropa de su maestro. Asimismo, existe tambi6n una eonexion de esta historia con la vida teal de Houei Neng, que recibio la transmision del quinto Patriarca pese a la fuerte oposi­ cion del monasterio: tuvo que abando­ narlo durante la noche y refugiarse en el bosque durante dieciseis alios; 10 bueno de esto es que pudo integrar el conoci­ miento que obtuvo en esta transmision Jacques Vigne lejos de las disputas d monjes en su comuni Desde el punto de vist jarse cinco millas del n fica ir mas alla de lo~ relacionados con el cuel ces se entra en "el bosl es decir, el despertar SUi "empujar el cielo con la con las rodillas", se est este es el significado d( al cielo y clavarlo en la 1 viene la energia inagol riencia directa que Ie tunica, es decir, guard; completamente pura. En el Ch'an, se puede de "dar un paso hacia 13 un mastil de cien pies c zar la cima": la idea es experiencia aunque s< sino ser capaz de dar .. hacia la verdadera natu! cuerpo y de la mente. l saba esto claramente: parte superior del mas! alto y tu propio cuerpo todo el universo". DI vista practico, el mast alto puede correspond( ya ha ascendido hasta ( alli es mas facil ir m< zambullirse en el Occ< Vacuidad, etc ... I Consideremos ahora e cer ojo en la tradici forma mas detallada: usa su espada de sab prajna (la sabiduria) e mante, vajra". La cs central y su punta el t Yoga se llama ZljlUl ch an (en el origen deI7£N) Jacques Vigne a aetitud correcta del :on la de alguien que mdo y tiene solo una to nos reeuerda a la :errada en una vasija ica aspiracion subir a odni unirse con su lejos de las disputas de los danes de monjes en su comunidad de origen. Desde el punto de vista simb6lico ale­ jarse cinco miIlas del monasterio signi­ fica ir mas alia de los cinco sentidos relacionados con el cuerpo fisico, enton­ ces se entra en "e! bosque exuberante", es decir, el despertar sutil del cuerpo. Al "empujar el cicIo con la cabeza y la tierra con las rodillas", se estira el eje central, este es el significado de levantar el palo al cicio y clavarlo en la tierra. De ahi pro­ viene la energia inagotable de la expe­ riencia directa que Ie permite laval' la tt'mica, es decir, guardar la transmision completamentc pura. de forma indireeta: Dharma revel a el lidad del espiritu bri­ losa iluminacion del implificando, 10 que respiracion brill ante ~, (,qu6 evoea sino la alinl? Cuando es el espeeie de proceso Ision a este medio les nirvana sin moverse :.! je central, podemos )retaeion de la histo­ rca Houei Neng, que a que habia heredado 10 no podia encontrar i en el monasterio, se inco millas llego a un I entro en 61; eleva su ) y 10 clavo en la tie­ l fuente que formo un lnalmente pudo lavar o. 1mbi6n una conexion la vida teal de Houei la transmisi6n del se a la tuerte oposi­ 0: tuvo que abando­ :he y refugiarse en el :iseis aiios; 10 bueno o integrar el conoci­ en esta transmision En el Ch' an, se puede encontrar cI simi! de "dar un paso haeia la parte superior de un mastil de cien pies de alto para a1can­ zar la cima": la idea es no dormirse en la experiencia aunque sea muy elevada, sino ser capaz de dar "el saito del cisne" hacia la verdadera naturaleza mas a11a del cuerpo y de la mente. Un maestro expre­ saba esto claramente: "Un paso de Ia parte superior del mastil de cien pies de alto y tu propio cuerpo se manifiesta por todo el universo". Desde el punto de vista pnictico, el mastil de cien pies de alto puede corresponder a la energia que ya ha ascendido hasta el tercer ojo, desde alli es mas ficil ir mas alla del cuerpo, zambullirse en el Oceano de luz, la gran Vacuidad, etc ... Consideremos ahora el despertar del ter­ cer ojo en la tradicion Ch'an de una forma mas detallada: se dice: "£1 beroe usa su espada de sabiduria cuya punta, prajPiii (la sabiduria) emite la luz del dia­ mante, vajra". La espada evoca el eje central y su punta el tercer ojo que en el Yoga se llama iijnii chakra. 211 Lin lsi, ~reeordemos que su nombre sig­ nitIca simplemente Hel maestro"~ evoca el despertar del tercer ojo en una imagen que asombra por su fuerza y frescura: "Hay un hombre verdadero en una posi­ cion dada (el espiritu fundamental) que entra y sale a trav6s de tu frente. Invito a aquellos que no 10 han experimentado a que 10 intenten vcr". Simple y directo ... La tradicion Yoga eritiea a los que utili­ zan el kechiiri mudra (la punta de la len­ gua doblada hacia la uvula) solo para entrar en un inerte samadhi, para por ejemplo ser enterrado vivo durante varios meses. Aunque a la gentc Ie pueda parecer muy espectacular, eso no tiene nun gun efeeto para cl despertar espiritual. La misma critiea se eneuentra en los maestros Ch' an en relaci6n a 10 monjes que se sienten satisfeehos por pegar su lengua al paladar y caer en un estado de bienestar superficial que eon­ sideran equi vocadamente como el Des­ pertar. En el Yoga, el kechiiri mudra se praetica al mismo tiempo que la concen­ traci6n en el tercer ojo. Esta observa­ cion de los maestros Ch'an cs una aceplaeion indirecta de que estas t6eni­ cas pueden haberse praeticado durante esa epoea en los monasterios. El despertar de un ehakra se compara cla­ sieamente en el Yoga con el florecer de un loto. En China se habla de "la flor que florece en este tronco seeo", evocando este ultimo el cuerpo que esta completa­ mente quieto en la meditacion profunda. Se dice de Maitreya, el Buda venidero, que se representa riendo, que consiguio la iluminacion bajo el "arbol con flores de dragon", en terminos yoguicos podria­ mos decir que tiene un eje central cuyo chakra superior, el tercer ojo, ha abierto. 212 En mi opinion, deberiamos entender tam­ bien en este sentido la frase "saltar sobre la Puerta del dragon", Cuando nos amo­ dorramos en la meditacion, la cabeza se dobla y la energia se acumula en la gar­ ganta y en la parte anterior del torax. Ademas, el cuerpo se desvia a un lado mientras que la mente se deja ir con inclinaciones inferiores. Cuando nos corregimos a nosotros mismos estirando el cuello, 10 que significa poner la barbi­ 11a hacia dentro y "empujar el cielo con la cabeza", la energia vuelve con fuerza hacia el tercer ojo e incluso salta mas aIla al espacio. En este sentido podemos comprcnder la frase "saltar sobre la Puerta del dragon", En los textos Tantri­ cos se dice quc si la energia a1canza la zona bajo el tercer ojo existe un riesgo de que se eonvierta en ira y egoismo, mien­ tras que la parte superior de esta zona corresponde al Paramatma, a 10 Supremo. Por esta razon puede que se haya eserito sobre y no a traves. Tambien se dice en los textos: "Las miriadas de pensamientos que surgen residen en el naga samadhi". Hemos visto que naga signifiea "cobra" en sans­ crito, pero que los chinos 10 tradueen por "dragon". Cuando las miriadas de sensa­ dones que agitan normalmcnte cl cuerpo se estabilizan, son absorbidas por el eje central, y en cse momento, se produce el samadhi. Naga fue tambien uno de los titulos de Buda, EI es el Naga por exce­ leneia, es decir, el unico que dominaba la energia del eje central, en comparacian eon los nagas secundarios que corres­ ponden a las corrientes laterales y difu­ sas, es decir indisciplinadas. Las representaciones iconognificas de Buda Ie muestran protegido por un dosel de 5, 7 0 9 nagas. En este mismo sentido, se La enseiianza del Ch 'an (en el origen del ZE.'. Jacques Vigne dice que consiguia la realizacion, el de,;­ pertar final de la kundalinI, al pie de arbol de la bodhi. De hecho en Indj~:. desde la antigiiedad, les gusta colocar " los pies de los arboles grandes piedrJ' con nagas esculpidas, a menudo dos d;.: ellas entrelazadas en una doble espiraJ \ abrazadas en la parte superior, para e\ l'­ car 10 Divino y el despertar espirittu: mediante la union de los canales de ener­ gia. Este simbolo se encontraba ya en )" antigua civilizacion Sumeria. Los nagas, que son rep] cobras 0 dragones, ava: sugieren en este sentid sinuosas y tortuosas de estan en la base de la mente. Son percibidas semi conciencia, en UI pero cuando se las hace un centro de Ia luz, en completamente y se can' mas en "cobras brillal nas" . En cl sutra de la Completa Iluminacicw se menciona que la nina pequen;! Nagakanya obtuvo cl despertar subih1 cuando tcnia tan solo ocho anos, al escu­ char la ensenanza del Bodhisattva Man­ jushri. Existe un claro simbolismo detra~ de ello: la figura ocho cs la mitad de di.::-­ ciseis, el numero dc la plenitud. La diosa Kundalinl cuando todavia estaba enro­ lIada en la vasija, permanecia en cl estado dc infancia. Pero cuando oyo "lu dulee voz" (Afanju-svara, otro nombr.::­ de Manjushri como vimos), desperta y se eleva al nivcl del tercer ojo. De hecho, s.: dice que normalmente se medita en cl sonido interior en cl tereer ojo y qu.: desde allf se dirige la energfa que pro­ viene de la parte inferior del cuerpo. En 1a poesia clasica hindi, esta asccnsion .::-~ comparada con la proeesian de la joven desposada que es conducida hacia la casa de su esposo, cl cual mora en la zona d.::- 1 tercer ojo. Asi, Ia union de la atencian ascendente y el sonido interior se con­ vierte en una verdadera historia d.::­ amor... Fabienne Verdier, que mucho tiempo con maes china, habla del hecho d en la tradici6n China tr vida con la esperanza I del drag6n", algunos de maban sus trabajos para gan representa la cobn kundalinl, el humo del conciencia que sale de fuego, de su boea, es de del cuerpo de un medita es posiblc tan solo euan desapego del ego, 10 qu el artista que quema sus Al tlnal del sutra de la Completa Ilumi­ nacion, se dice que los nagas y los devas que llegan a escuchar la ensenanza d.::­ Buda obtiencn finalmente la iluminacion. A esta energia del dra~ cola a la cabeza se aludl palabras hila t 'u y Il1Ia mente "cabeza de pala palabra". Cuando se h mente, las palabras sail de la boca y soio se c: ellas. Por el contrario, I funda nos revela la "ca bras". Dcsde el puntc psieologia sutiL la en.::-r: situ ada en la mandibu mientras que la energia mula en la parte super Para dar un simil, se pL an (en el origen del ZEN) Jacques Vigne a realizacion, el des­ al pie del De hecho en India, , les gusta eolocar a Jles grandes piedras lS, a menudo dos de 1 una doble espiral y e supcnor, para evo­ despertar espiritual ~ los canales de ener­ . encontraba ya en la Sumeria. Los niigas, que son represcntados como cobras 0 dragones, avanzan reptando y sugieren en este sentido las corrientes sinuosas y tortuosas de sensaciones que estan en la base de la agitacion de la mente. Son percibidas en un estado de semi concieneia, en un claro-obscuro, pero cuando se las hace converger hacia un centro de la luz, cmpiezan a brillar complctamente y sc convierten en sf mis­ mas en "cobras brillantes", "niig-arjlt nas". ompleta Iluminaeion la nina pequena el despcrtar subito o ocho anos, al escu­ el Bodhisattva Man­ ro simbolismo detnis 10 cs la mitad de die­ la plenitud. La diosa todavia estaba enro­ . permanecia en cl Pero euando oyo "Ia -svara, otro nombre vimos), desperto y se cer ojo. Dc hecho, se nte se medita en el el tercer ojo y que la energia que pro­ ferior del cuerpo. En Idi, esta ascension es rocesi6n de la joven nducida hacia la casa I mora en la zona del mion de la atenci6n lido interior sc con­ rdadera historia de Fabicnne Verdier, que trabaj6 durante mucho ticmpo con maestros de caligraffa china, habla dcl hecho de que los artistas en la tradici6n China trabajaban toda su vida con la esperanza de "vcr el humo del dragon", algunos dc ellos hasta quc­ maban sus trabajos para verlo. Si el dra­ gon representa la cobra cnrollada de la kundalinl, el humo del mismo e\'oca la concieneia que sale de ella: sale con el fuego, de su boca, es dedr. del tercer ojo del euerpo de un meditador. Este proceso cs posible tan solo cuando existe un total desapego del ego, 10 que es e\oeado por el artista que quema sus propias obras. ~undalirii, : la Completa Ilumi­ los nagas y los devas 'lar la ensefianza de nente la iluminaci6n. A esta energia del dragon que \'a de la cola a la cabeza se alude tambicn con las palabras hua t 'u y hua wei, respeeti \a­ mente "cabeza dc palabra" y "cola de palabra". Cuando se habla automatica­ mente, las palabras salen por SI mismas de la boca y solo se capta la "cola" de ellas. Por el contrario, la conciencia pro­ funda nos revela la "cabeza de las pala­ bras". Desde el punto de \'ista de la psicologfa sutil, la energia instintiva est a situada en la mandibula y en la boca, mientras que la energia espiritual se acu­ mula en la parte superior de la cabeza. Para dar un sfmil, se puede visualizar un 213 pajaro dentro del eraneo, apoyado en las mandibulas y que mira hacia atras, con su cola al nivel de la boca y su cabeza al nivel del cortex. Meditar en un koan, un hua t 'u, significa clevar la energfa de la concieneia de la cola del pajaro hacia la cabeza, es decir de la boea hacia la partc superior del cuerpo. Cuando el practicante obtiene una reali­ zaci6n del camino se dice que "los reyes­ dragones se convierten en sus scrvido­ res". Normalmente las corrientes de sen­ saciones que forman la basc de nuestra agitada mente nos gobiernan como si fueran nuestros reyes. Pero cuando se las gUla y junta con exito haeia un centro, sc convierten en nuestros servidorcs. Este simbolismo esta bastante claro en Thai­ landia, por cjemplo en csas monumenta­ les escaleras a la entrada de los tempI os: sus barandillas tienen la fonna de drago­ nes, 10 que signitica que si se dominan estos, nos llevan a la naturaleza de Buda. En estas estatuas del mismo Buda, como la que es objeto de un gran peregrinaje, en Pitsanulok, en el centro de Tailandia, hay corrientes de llamas como dragones que salen de los codos del Tathagata a ambos Jados de los brazos para unirse en la parte superior de la cabeza. Esto sugiere claramente la cont1uencia de las corrientes de energla en la parte superior del eje central. Un koan sobre el que Se medita en el Ch'an es Hel dragon que truena den to del tronco reseeo". El dragon evoca la cobra de la kundalini y el troneo el eje central del cuerpo -tal como el shivalingam-, estamos cerca del arquetipo de los tem­ plos shaiva can la cobra enroll ada alrede­ dor del lingam y su cabeza en la parte 214 superior del mismo. Por evidentes razo­ nes pnicticas, es dificil representar a la cobra dentro del lingam, pero se puede visualizar tambien de esta forma, segun se asocie este lingam con el tronco del cuerpo 0 con el eje central. Ahora sabemos 10 sutIciente del dragon como para poder comprender una histo­ ria basada en el Ch'an, sin duda la unica contada por Houei Neng al principio del sutra del Estrado. Cuando el sexto Patriarca se asento en el monasterio de Pao Lin (cuyo nombre significa "bosque precioso"), habia un dragon en el estan­ que enfrente de la sala de meditacion que perturbaba mucho a los monjes. EI 10 domestico meticndolo en su cue nco, des­ pues se relleno el estanque y se eons­ truyo una estupa encima. El plano del agua frente a la sal a de meditacion representa el espejo de la mente agitada por los movimientos de la energia vital, el dragon. Esta encrgia vital debe convertirse a un tamano razonable para ser manejable, 10 que es posible mediante el desapego, evocado por el cuenco del monje que es una de sus pocas posesiones y que Ie permite reco­ ger Iimosnas. En ese momenta la con­ ciencia ya no gasta su energia en el estanque dc los deseos, sino que perma­ nece quieta en el eje central, se convierte en un monumento de alabanza (es el sen­ tido original de la palabra stupa) a la Naturaleza fundamental. Otro sentido de stupa es "pira" y eso eoncuerda la ima­ gen de la llama del eje central donde se consume 10 que queda del ego que acaba de morif. .. El dragon tambien es un sim­ bolo de los chinos y de su vitalidad. Houei Neng, a traves de su ensenanza, pudo captarlo y dirigirlo hacia 10 Abso- La ensenallza del ell 'an (e/1 el origen del ZE\ luto de acuerdo con el camino budista. E: dragon es tambien parte de las celebLl' ciones de ano nuevo. Senala la fuerza de: tiempo que se desliza. Al atraerlo a :'L cuenco, el Patriarca ha capturado I.: impem1anencia del tiempo, como um especie de boveda celestial mas alia del paso del tiempo. Estoy escribiendo este prologo en una ermita en medio del bosque, que es de alguna manera mi Pao Lin, mi "bosque precioso", porque cualquier lugar dondl.' se pueda hacer una buena practica inmc­ diatamente merece el nombre de "pre­ cioso". El mismo palo del Maestro es una madera preciosa, porque Ie permite sepa­ rar a los tigres. Se dice que un dia cuando dos tigres luchaban a muerte, el Maestro vino con su palo y consiguio separarlos. Los seres humanos son el objeto de los eonf1ictos de los pares de opuestos, que a veces son tan violentos que pueden l1evar al suieidio. Pero si tenemos el dominio del palo, es decir del eje central que transciendc la dualidad de la derecha y la izquicrda, y a travcs del mismo de todas estas dualidades, los tigres de los eonflic­ tos interiores cesan de rugir. EI palo y el cuenco son los simbolos del monje, espc­ cialmente de su desapego, y esta Iibertad interior que viene del mismo Ie penllite ir mas alIa de las dualidades. Ya hemos aludido varias veces a la ener­ gia ascendcnte, ahora podemos meneio­ nar algunas palabras de los maestros Ch'an que 10 evocan de forma mas directa. El siguiente dialogo con la monja realizada Mo Shan mereee ser senalado: "Kuan T'si se arrodillo para ofrecer sus respetos y pregunto: ';,Quien es Mo Jacques Viglle Shan?', ella contesto: ') de la cabeza no se " '(,Quien es el dueno de Shan?', (Shan signific~ contesto: 'No es ni hom grito: '(,Porque no se misma?', ella Ie replicc tasma ni un espiritu, (,e transformar?' ". En la psicologia sutil c superior de la cabeza ella correspondc al re fom1a, de 10 Absoluto tade a Mo Shan: "(,Qui es como preguntarie Cl realizacion. Si el que alcanzado, descubierto parte superior de la cal puesta explfeita podni experiencia. EI sujeto pietario de la montana toda dualidad, por eje: nino y 10 maseulino. El alla de las transfonll2 mas alIa del ser y no "fantasma" sc dice h mente significa "ser, er En otro texto se puedf deseripcion de la ascer No hay necesidad de e.' Un huenpra como elloto que hI' Es capaz de saltar a En el contexto de esta eruza evoca la oposici, cia y 10 real y su pm union entre ambos. Ie busca. Desde el punto sutil, la imagen sugie corrientes laterales de (I'll Jacques Vigne 1'1 origen del ZEN) ShanT, ella contesto: 'La parte superior de la cabeza no se ve'. EI pregunto, '(,Quien es el duefio de la montana Mo Shan?', (Shan significa montafia). Ella contesto: 'No es ni hombre ni mujer'. EI grito: 'i,Porquc no sc transforma a si misma?', ella Ie replica: 'No es un fan­ tasma ni un espiritu, (,en que se deberia transformar?' ". camino budista. EI rte de las cclebra­ ;enala la fuerza del . Al atraerlo a su ha capturado la empo, como una estial mas aHa del e proJogo en una Josque, que es de ) Lin, mi "bosque Iquier lugar donde ena pnictica inme­ nombre de "pre- En la psicologia sutil del Yoga, la parte superior de la cabeza y por encima de ella corresponde al reino dc Shiva sin forma, dc 10 Absoluto inm6vil. Pregun­ tarlc a Mo Shan: ',(,Quien es Mo ShanT', es como preguntarle eual es su nivel de realizacion. Si cl que pregunta no ha alcanzado, deseubierto, este nivel de la parte superior de la cabeza, ninguna res­ puesta explicita podni comunicarle esta experiencia. EI sujeto supremo, el pro­ pietario de la montana, esta mas alia de toda dualidad, por ejemplo de 10 feme­ nino y 10 masculino. El tambicn esta mas aHa de las transformaciones, de hecho mas alla del ser y no ser (en sanscrito "fantasma" se dice bhiita, que literal­ mente significa "ser, entidad"). Maestro es una Ie Ie permite sepa­ que un dia cuando nuerte, el Maestro lsiguio separarlos. 11 el objeto de los de opuestos, que a que pueden llevar Jemos el dominio I ejc central quc de la dcrccha y la ~l mismo de todas res de los conflic­ rugir. EI palo y el s del monje, espe­ ~o, y esta libertad ismo Ie permite ir es. En otro texto se puede ver la pintoresca descripcian de la ascension de la energia: No hay necesidad de espada para CI11Zat: Un buen pracficante, como ellolo que brota en eljiJego, Es capaz de saltar a fraves del cielo. s veces a la ener­ )odemos mencio­ de los maestros de forma mas ogo con la monja ece ser sefialado: para ofrecer sus . (.Quien es Mo En el contexto de esta cita, la espada que cruza evoca la oposicion entre la aparien­ cia y 10 real y su posicion paralela a la union entre ambos, 10 que el meditador busca. Desde el punto de vista del cuerpo sutil, la imagen sugiere la entrada de las corrientes laterales dentro del canal cen­ II 215 tral (las espadas paralelas) que provocan una ascension y un despertar de la 'ener­ gia en el tercer ojo, de ahi la imagen del loto que brota en el fuego. En esa union, se va mas alla de la coneieneia del cuerpo, se puede "saltar en el cielo". Se habla del "guardian del Dharma" del siguiente modo: "EI espiritu con la eabeza de llamas, sostenedor del vajra, es un espiritu guardian, su cabeza esta rodeada de una luz brillante. EI Suran­ gam a sutra habla de 61 al transeender el deseo y transformarl0 en un fuego de sabiduria". Se puede ver ahi una imagen directa de la transmutaeion de la energfa que asciende. Se puede encontrar la misma idea con una imagen diferente en la contestaeion a esta pregunta: "i,Quc significa estar sentado con la espalda recta, para recordar la Realidad?". Yun Men dijo: "La moneda que se arrojo al rio debe ser reeogida de 61". Habia un sabio que estaba sentado en el malecon de un puerto en un rio y que solia vivir en un barco, se Ie llamaba el "monje-barco". Un dia un buscador Ie pregunto acerca de la Naturaleza funda­ mental y Ie contesto elevando simpIe­ mente su remo. Para mi, esto puede querer decir el estiramiento de la columna durante la meditaci6n. Eso per­ mite observar el rio, el barco y eJ bar­ quero tambi6n, es decir, observarse a uno mismo mientras trabaja, en este sentido este "remo erecto" corresponde al des­ pertar de 1a energia de la conciencia. Un significado similar puede observarse en el episodio del maestro que elev6 su espantamoscas, signo de su autoridad, para responder al mismo tipo de pregun­ tas sobre la Naturaleza verdadera. El La ensdzanza del Ch 'an (en el origen del ZE\') 216 espantamoscas, como el cuerpo en la meditaci6n, perrnanece erguido y fijo, pero si hay viento, su pelo puede moverse. Del mismo modo, cuando la energia es absorbida en el interior, los pulmones siguen moviendose con el "viento" de la respiraci6n. Cuando el cuerpo esta completamente inmovil y se respira con total atenci6n, la conciencia puede elevarse mas alla del cuerpo y de la mente en el dharmakaya del tinico Espacio. En un famoso episodio, el Maestro Hsiuh Tcheu fue despertado por Tsien Lung cuando este respondi6 a su pregunta sobre la Naturaleza verdadera simple­ mente levantando su dedo, y a menudo el mismo transmitio el despertar a otros de la misma forma. Reconoci6 en el gatha que compuso al final de su vida: EI CII 'an del dedo de Tsien Lung /0 utific6 siempre durante mi vida, En otros terminos, una vez que su shakti pat, su cnergia, fue dcspcrtada par su maestro, no dcj6 que caycra de nuevo, 10 que no fue el caso de todos sus disci­ pulos. Es como si el dedo de su energia estuviera elevandose en cada vertebra de su columna. Para concluir esta parte, debo decir que estos fenomenos energeticos que con­ ciemen a la suti! psicologfa tienen una importaneia relativa. Como Houei Neng declar6 al principio de su famoso gatha que fue recompensado por el regalo de la transmisi6n del quinto Patriarca, "por esencia, la bodhi no tiene arbol", no esta localizado en el eje central, no mora en ningun lugar, es omnipresente, se siente dentro del cuerpo tan s610 para ayudar y Jacques Son de espiritllali, facilitar la practica. Un texto del Yoga aquel/os que no pUt'c/(; c1asico, el Shiva-Samhita, sostiene la sus querido.1 (~ misma idea al dedicar el primer capitulo y los que tienen ft a una exposici6n completa del Vedanta, (a interpretar demasiad es decir, al Ser que es completamente como to harlan los galO independiente del cuerpo. EI Yoga no es los blieyes hit. mas que una serie de medios habiles para a\canzar este nive!. Energia y conciencia Logicamente se deber estan intimamente relacionadas. Como palabras de Yun Men si dijo Houei Hai en su Tratado del Desper­ que han sido transmitid tar Subito: "Si todavia no puedes a\can­ ras clasicas que han lle zar la Verdad de 10 No Nacido, esfuerzate me perrnito citarlas: y anade energia con seriedad. Cuando la energia sea suficiente, 10 entendenis "Afanten III espiri espontaneamente" 12. pero no memorices /aI' f1 Un poco de verdu que muehas mel Como conclusion: de las interpretaciones a la pnictica La comprension de las palabras de los Ancianos debe mantenerse alejada de los extremos: esmerarse mucho 0 por el con­ trario ser muy superficial. Algunas per­ sonas recitan y dan vueltas en sus mentes a sutras, son como pobres animales que hacen funcionar indefinidamente una noria: deberian meditar sobre este con­ sejo de Houei Neng a un joven aspirante que cantaba mecanicamente el sutra del Loto: Cuando la mente esta sumida en una ilusidn, el sutra del Lota la haee girar dentro de un circu/o, pero cuatJdo esla despierta, haee que el sutra gravite a/rededor de ella. A la inversa, contentarse con interpreta­ ciones superficiales de unos y de otros no haee progresar: 12 Houei-hai L 'eveil subit Albin Michel, 1999, p.3l. Si quisieramos resumi la paradoja del Ch'a conjunto del cami no "No hay nada que hac. que deshacer". Lo in! textos como estos qu una palabra puedc cor las paradojas se reee forma. A19unas fonm cer desestabilizadora~ mucho tiempo antes I que este fuertement( Por ejcmplo, Lin Tsi maestros que mas im rar 10 sagrado y 10 pre la practica del \'ale Aconseja a aquello~ posibilidad de rctirar rio y vivir alii sir "sentarse en e1 bord( meditacion y comer a tiempo ... ". En sanscrito, sJiilam regular, 0 un buen h; moralidad, disciplina. an (en el origen del ZEN) Jacques Vigne Un texto del Yoga Son de espiritua/idad dehil amhita, sostiene la aque/los que no pueden ahandonar ar el primer capitulo SIIS qucridos apegos y los que lien en tendeneia Impleta del Vedanta, (0 intelpretar demasiado) r6pidamente e es completamente como 10 haricm los gatos inreligentes 0 lerpo. EI Yoga no es los hueyes Mancos . . medios habiles para :ncrgia y conciencia L6gicamente se dcbcrian olvidar las relacionadas. Como palabras de Yun Men siguientes, pero ya Tratado del Desper­ que han sido transmitidas en las escritu­ lia no puedes alcan­ ras chisicas que han lIegado a nosostros o Naeido, esfucrzate mc perrnito citarlas: seriedad. Cuando la nte, 10 cntendenis .. Monthl til e.lpirilll denl(jo, pem no memorices 1m pu/ahrlls de otms. Un poco de verdad es mejor qlle I1IIIe/HiS menfiras ... ". Isi6n: de las 'S a la pnictica las palabras de los 'nerse alejada de los mucho 0 por el Con­ ficial. Algunas per­ leltas en sus mentes obres animales que jef'inidamente una tar sobre este conun joven aspirante lmente el sutra del ? esta sumida !/sion, la haee girar circulo, 'a despierta, e alrededor de ella I rse con interpreta­ unos y de otros no subit Albin Michel, Si quisieramos resumir en una fOrmula la paradoja del Ch' an. 0 mas en su conjunto del camino no dual, seria: "No hay nada quc haccr, pero 5i mucho que deshacer". Lo intercsantc de leer textos como estos que siguen es quc una palabra pucdc corregir a otms y asi las paradojas se rccquilibran de esta forma. Algunas formulas puedcn pare­ cer desestabilizadoras, pero no pasani mucho tiempo antcs de cncontrar otra quc estc fuertcmentc estructuradora. Por cjemplo, Lin Tsi, era uno de los maestros que mas insistia en no scpa­ rar 10 sagrado y 10 profano, es decir, en la pnictica del valor de la accion. Aconseja a aquellos que tengan la posibilidad de retirarse a un monaste­ rio y vivir a11i sin preocupaciones "sentarse en el borde de una cama de meditaci6n y comer arroz para pasar el tiempo ... ". En sanserito, "hllam signifiea praetiea regular, 0 un buen habito y final mente moralidad, diseiplina. Por otro lado una 217 paJabra pareeida, shilil, signifiea roea, piedra fundamental, etc. Relaeionar ambas palabras es ya una ensenanza en Sl misma. La diseiplina es la base de la inrnutabilidad, samildhi, que conduce a su vez a la sabiduria, prajiiil. EI practi­ cante dcbe evitar los extremos del vol un­ tarismo y de la laxitud, ambos enferrnedades, el segundo quizas mas extendido que el primero. La mlstiea cum parada cs intercsantc, algunos ticnen la voeaci6n de eseribir sobre estc tema, pero 10 esencial eonsiste es involuerarse en un camino y practiear. Tras un den so dialogo sobre la Naturaleza fundamental, el Maestro Tsao Chu aconsejo al visi­ tante: "No es util que el venerable amigo sc cree difieultades a si mismo. En el troneo seeo, deberia haecr quc erecicran algunas flores". Lo que eonstituye la diferencia entre "cl pequeJlo" y "el gran" vchiculo, HInayiina y Mahayana, es 1a intensidad de la praet1ca y los diferentes grados de eomprcl1sion, no las difereneias geo­ graficas del pais. Aquel que ha eneon­ trado la realidad no dual esta mas alia de sectarismos, S1 no es el, (,quien sera eapaz de clio? En India los terminos ananta, infinito, y (manda, alegria, a menudo se asoeian porque correspon­ den a una realidad comun. Houei Hai no 10 decia de modo diferente: "Si no hay impedimentos, la alegria esta auto­ maticamente" 13. Mediante todo tipo de eomparaciones originales y refreseantes, los maestros Ch'an nos devuelven a nuestro inte­ rior, no a nuestro ego, sino a nuestra verdadera naturaleza. Nos dan el 13 Ibid. p.58. 218 La ensenanza del Ch 'an (en el origen del ZE." mismo mensaje esencial que las Upa­ nishads, que definen la meditacion simplemente como antar-chakshu, "el ojo interior" 0 la "mirada hacia el inte­ rior". Alquien pregunto un dia a un famoso maestro acerca de sus laconi­ cas respuestas: - I,Cuizl es el camino intimo de Yun Men? - lntimidad. i Que mas podria decir a los lectores que se embarcan en el estudio de estos textos mas que milenarios? Seria suficiente recordar el poema dci solitario maestro Ch'an en su montana. Han Shan: Desde antano, aqui he estado, han sido setenta anos de viejos amigos, no mas visitas, estan enterrados en viejas tum bas hoy, el pelo blanco el guardiCm de un trozo de la montana bajo las nubes I, que podria recomendar a las nuevas generaciones excepto que lean las palabras de los Ancianos?14 Prcsentaci6n Espacio y tiempo en el ane "cla:;lC Ferncindez del Campo, En, Libro sesto de las epistolas de \la' Carcia Calvo, Agustin La victoria olvidada: Vijayanagar: Garcia Ormaechea, Carmen Las castas de la India G lhirra:::, Felix i,Filosoffa 0 teologia? Panikkm; Raimllndo Himno de Purusa (Puru&a-sukta. J Pia Sales. Roberto Mas alIa de la ret6rica Pliiol Riembau, Oscar Mistica cspeeulaliva y neoplatonl Toscano Liria, Maria Sobrc eliea y mcdio ambient.: i'flhar Sterling. Ana Ntimel Muerte 16gic3 y muertc fIsica. [)c Can'ia Calvo. Agustin Contemplaei6n: EI camino e'ot~ Jager. Willig,:,· El simbolismo ('scenieo de la Bh Lui(in ,Hartinez, Eugenio R. Carta a nn Hermano en Brahmar Pia, Roberto La aventura intercultural del tcr, (un homcnajc a Raimon Pamkk; Puiol, Oscar Descorrcr el vela cn la trad;.:i6n Skali, Faouzi 14 Han-shan, op.cit. p.lll.