2 - Universidad de Sevilla

Anuncio
011.1111111
10011
sn 1111111111111-4=-1--11111111111111,11.21/000100101111111/
.1=
L 11 ,..1111111n111111111111111100~1 1 110.1111111111110
Año III.
SU MARIO:
TEXTO: Actualidades, por 0. LI4Ci(100 Gasear del Pral.—Viaje
al centro de África, por Sfaniey (continuacion).—Microscopies modernos, por I. A.—El Palacio de Justicia /corresdencia de Paris), por Un español del Bottlerar.—La mision
pon dencia
de la mujer, por Ga •cia del Espinar.—La fiesta de Navidad
en Oriente, poi • D..E. Soráio.—Los grabados de este número, por L.—El teléfono casero, por 1) )1. IIi/oti.—Australia.—La Zelanda (Neerlanda). 11; por D. Carbs Cosier.—
Los elefantes.—Detalles de la catástrofe de Dundee.—Miscelánea.
• GRABADOS.—Astucias de guerra.—El palacio Rezzoaico en
Venecia.—Gruta de Adelsberg, núm. 1.—E1 campo rojo.—
Gruta de Adelsberg, oran. 1.—Idem id., o :1.—Nueva
fachada del palacio de Justicia de Paris.—Fachada de la
Pellejería, en la catedral de Búrgos.—La calle Mayor de
Fuenterabia.—Poblacion siberiana.—Campamento de gitanos en Siberia.—Las cascadas del Oned-Tifrit (Argelia;.
101111 1
30 DE ENERO DE 1880. Núm. 2.
(ocre,/ (le la isla
una de Iris zopos, O censecucada de una Imnpeslud gin: le ciLililurn de
continuar O Yate, pereciendo 1111 cenienar .Ir 11.1011ion tes y riasaieres, no pocos dr ellos espair des, se
hay químico alguno que pueda convertirse en neo- 1 luyo noticia dr le
ile I birillee,
Asegura el rlistinguido profesor que la Ultima
erupcion fue de las mas grandes y trascendenlides
que se han 1.1 1:3011, pero no puede tranquilizar a los
sieiliarms respecd.oá contingencias del porvenir. No
ACTUALIDADES.
Parece que no han tenido efecto ó que se han
abandonado por ahora las negociaciones entabladas
hace tiempo entre los gobiernos de los EstadosUnidos y del Canadá con objeto de convertir los
alrededores de la catarata del Niágara en un parque
internacional donde se pudiese admirar, en detalle
corno en conjunto, aquella grandiosa maravilla de
la naturaleza, sin verse expuestos á la molesta y
costosa ex plotacion de los rine so han apropiado los
puntos de vista mas interesantes con el propio derecho y la misma tenacidad de aves de rapiña que
se dispulan una presa: el bolsillo del viajero.
Los que han visto el Niagara en estos ánimos
años saben que alli no miel: darse un paso que no
cueste dinero. Un peso fuerte por ver una porcion
de cosas de por si, inclusa la sombra del gigante:
iguales derechos por entrar en la gruta de b.-is denles; medio peso por subir al puente colgante; medio
por contemplar el sollo de agua desde una mí-line/ida rocosa, cuya propiedad no se había abrogado
nadie hasta el presente; cincuenta centavos por visitar la isla Goal, etc., etc.
Si los yankés y canadienses 110 llegan á ponerse
de acuerdo para suprimir la explotacion escandalosa de una maravilla que aunque asentada en el
suelo americano, puede decirse que pertenece al
Universo, muchos viajeros se vetan privados de
contemplarla, por no ponerse Cambien de acuerdo
con sus bolsillos.
1-leeos leido el notable folleto que publicó recientemente el Sr. Silvestre, profesor de Química de la
universidad de Calania, acerca de la última erupcion del Etna. Segun sus observaciones, la cima de
la montaña se abrió de un extremo a otro, en una
longitud de diez kilómetros, en linea neia horizontal, habiendo durado once días la actividad eiMptiv.a.
El volárnen de la lava arrojarla por la parte Sudeste llega á la enorme suma ele 406,000 metros
cúbicos, mientras el de la parte del Norte comprende 22,800, poco más, poco menos. 2.330,000 metros
cuadrados mide en total la superficie cubierta por
la lava; habiendose formado ademas una colina con
dos cumbres, á las cuales se ha (lado los nombres
de Margarita y Humberto.
ASTUCIAS DE GUEBRA.
rero respecto á la explosion de las materias que
incesantemente alimentan hornos subterráneos de
las proporciones del Etna.
Todavía recienle la impresion producirla por el
naufragio del vapor 13arrusiq, que, como deben saber nuestros lectores, fue abandonado en alta mar
El (mi i110 se col remece espanto al (1011 S1110111111
todo Irlo tren de numerosos coches, llenos de viajeros, precipitado en el lecho profundísimo del ríes
Tav desde una altura de cien pies, y entre. las S001briis de una noche tormentosa a causa de haber sido
arrancado por el huracan parte del 111101110 quo 111
Vía férrea a trn vesa lut.
N." 2.
EL VIAJERO ILUSTRADO.
telégrafo anunció que los muertos pasaban de
ha confirmado, con la aña2113, y posteriormente se
eompadidura de detalles que excitan todavía más
que
espanto.
En
otro
lugar de este numero
eion
Iris hallará el lector.
El humean fue un verdugo implacable; no permitir) que fuesen auxiliadas sus víctimas por ninotras ocasiones surcan
guno de los vapores que en
el rio, ni por embarcaciones menores. Muchos desgraciados, que sobrevivieran á la terrible caída,
agitaban sus manos sobre las aguas, pero ni una
sida pedo ser asirla por otra mano salvadora.
Se dice que alguno de ellos viajaba por recreo.
i tjaión le hubiera dicho que de un modo tan horrible iba á emprender el viaje a la Eternidad!
.•.
Ea lectura de Un articulo del doctor Merrimari ha
cansado una revolucion soi gelieris en los EstadosUnidos.
El autor demuestra C011 argumentos irrefutables
que la isla de Manhattan, que sirve de asiento á
Nueva-York, se va hundiendo tres pulgadas—riada
din.'---pregu tara n Vds.—Cada siglo. De manera
que de aqui á la friolera de diez mil años, la hoy
floreciente, y poderosa capital norle-americana quedara sumergida á la profundidad de 250 pies bajo el
nivel del agua.
Coa tal motivo el doctor aconseja á los capitalistas que lin empleee su dinero en fincas en dicha
ciudad y TU, no se, abandonen a una, tranquilidad
de (rue disfrmaran bonitamente sus tataranietos.
Sin embargo Mista la fecha no hay noticias de
ilqUell[IDIDIVDpOli de que se hayan abierto las puertas de ninguna casa de orales para el previsor Mei-riman.
La obra del famoso viajero Ser ta Pinto titulada
El Misil del Rey se publicará á la vez en inglés y
en francés y luego en otras cinco lenguas.
As¡ lo asegura quien debe saberlo por los lazos
de amistad que le unen á aquel distinguido continaador de las tradiciones portuguesas en Africa. Par ,ce que el editor quo publicó los viajes del teniente
Cameron y de Slunley se ha ofrecido á editar los
de Serpa Pinto, bajo las condiciones de entregarle
per vía de adelanto 2.0(10 libras esterlinas (200,000
reales) y de partir con el las ganancias.
Los viajeros de otros tiempos adquirían gloria:
I., de la época actual adquieren gloria y dinero.
En Cambridge se está construyendo un enorme
telescopio, con destino al observatorio ruso de Pulha y a. Su disco mide :3(.1 pulgadas de diámetro, debiendo ser, por consecuencia, el mayor (le los instrumentos aslroui'enicos de su especie, puesto que
hasta ahora, ol de más potencia (lelos conocidos,que
os el del Observatorio de Chicago, en los EstadosUnidos, sólo comprende 27 pulgadas (le diámetro.
Usando de instrumentos de hiles pis:Tercio/ t es no
habrán (le causarnos sorpresa los descubrimientos
( pie realicen en lo sucesivo los astrónomos rusos-.
El Almirantazgo ingles ha publicado la memoria
suya redaecion halda encargado al espitan de navío
tierd,in, acerca de la preferencia de les colores que
deben darse á los jiorta-lorpedos, cuando se use de
ellos en ataques nocturnos.
I .os espers men los, se efectuaron á bordo del .12/oodlata s il sobre tres boles, pintados respectivamente
de blanco, de negro y de verde claro, y valióndose
de luz eléctrica. Los tripulantes (le los botes lleva, han guantes azul DSCUI • D y velos al rostro de igual
El bote blanco se rió en lodo el trayecto; el verde claro no se distiugula silla á distanc i a muy corta;
el negro no se habría divisado sin la ocurrencia de
une ite, los marinos de rasgarse el velo de la cara.
El resultado inri hacer patente lo que ya se habla
demostrado en el mes de Octubre (limo en Amberes, durante los experimentos del coronel Lay acerca
de la carga y marcha de los torpedos y porta-torK ilos y el color mas conveniente en los combates
de noche: que el verde claro es el más apropósito
para engañar al enemigo.
No se descuidan los ingleses en procurarse cuantos medios sirvan it asegurarles el puesto de Kinkel% pülenein 't'ovni ras.
Parece que la fortuna ha vuelto la espalda com'detall-un-de ales peruanos y á sus aliados. Desde la
pérdida del TheRscar no han llegado á Europa sino
nnticias de desastres.
•
La numerosa escuadra del Perú ha quedado reducida á dos monitores para defensa de las costas y
otro buque, de mediauo andar. Tan continuas des-
gracias dieron origen á una revolucion, sucediéndoce á la fuga del presidente Prado la elevacion y
dictadura de Piérola.
Como defensas de importancia el Pera no conserva mas que su capital Lima y su puerto metropolitano, el Callao. Se cree que Cinta está suficientemente fortificada para resistir cualquier ataque;
pero el Callao, situado en la embocadura del Rimdc,
á seis leguas de la capital, .aunque aparece muy
fuerza por sus obras de defensa, no cuenta con una
guarnicion proporcionada, como sucedía en 1866 el
memorable -2 de Mayo, por lo cual se terne que la
ya poderosa escuadra chilena intente el bombardeo.
Sin embargo se hacen gestiones para la paz, y
hay esperanzas de que Chile ceda en sus pretensione,, justificadas por la victoria, pero intolerables.
Chile pretende quedarse con los principales elementos de riqueza de sus adversarios, los depósitos de
guano del Perú y las minas de nitrato de Bolivia.
Pero en caso de lograrlo sobrevendría un nuevo
conflicto. El Pera tiene dados en hipoteca muchos
terrenos de guano á sus acreedores, y no es regular que Chile al apoderarse de ellos por derecho de
conquista, haga suyas laudan las deudas.
¡Ojalá nos equivoquemos y el telégrafo nos anuncie pronto una paz, que pueda ser duradera, entre
pueblos que hablan nuestro idioma, por cuyas venas circula la misma sangre y que tienen idénticas
tradiciones!
Del 5 el 20 de Agosto próximo se celebrará en
Pontevedra una exposicion regional. No sólo se admitirán a concurso las obras de arte y los productos
de la agricultura é industria de las cuatro provincias gallegas, sino que se cuenta ademas con que
acudan las demas de España, previamente invitadas.
Los premios consistirán en medallas de oro, plata y cobre, con diplomas, menciones honoríficas y
cantidades en metálico El plazo para la admision
de objetos comprenderá del f." al 20 de Julio, debiendo los expositores rnaniibstar antes de esa fecha lo
que desean exhibir. Para los ganados habrá Ull certamen el 14 y el 15 de Agosto.
Nos place sobremanera consignar noticias como
la precedente.
Respiran cierta confianza y tranquilidad de ánimo los áltimos parles del general en jefe de las
fuerzas inglesas en el Afghamstan. Dice que la actitud de la mayor parte de las tribus es pacífica, y que
abriga la esperanza de no verse comprometido nuevamente por sus alardes belicosos. Atribuye este
cambio favorable al efecto producido por sus actos
de clemencia.
No obstanle se ha sabido que Mohamed-Kan y
algun otro jefe de los más importantes de los afghanes, contestando á proposiciones confidenciales cle
paz, declararon que no se hallaban dispuestos á ordenar el desarme en el pais hasta que los ingleses
le abandonaran. Acusan á los invasores de crueldad y ensañamiento.
Uhimamente se ha dicho que 40,000 afghanos
amenazaban á Cabul.
Como en esta cuestion del Afghanistan lodo es
sorpresas, no nos estrada el recibir á cada correo
noticias contradictorias.
Mr. de Lesseps ha salido de Colon (Eslados-Unidos de Colombia) en compañia (le otros ingenieros,
con objeto de recorrer el itsmo de Panamá y acordar el trazado definitivo del canal interoceánico.
Es de esperar, pues, que, no tarde en anunciarse
el principio de aquella gigantesca obra.
Despees de consignada la noticia precedente hemos recibirlo un telegrama anunciando la inauguracion de los trabajos preliminares.
flaceinos votos porque la fortuna acompañe constantemente al genio y que podamos asistir pronto
á le inarigurac i on del canal interoceánico.
Al concluir esta crónica en el mane ro precedente
lamentábamos la muerte, de un poeta, cuyo nombre
es una loe trae para España: hoy nos toca tambien
deplorar el fallecimiento de otro escritor distinguido, Antonio de Padua, á quien sus novelas, principalmente las sacadas de asuntos de la Biblia, dieron
merecida reputacion. kfuriO en Barcelona el 16 del
corriente, jóven todavía por la edad y viejo por las
penas y por los padecimientos físicos.
Su Ultima obra se titula ¡Maclee /Mal
LUCIANO GARCÍA DEL REAL.
VIAJE AL CENTRO DEL AFRICA
EN BUSCA DEL DOCTOR LIVINGSTONE.
POR DI. E. STANLEY.
(CONTINUACION.)
Hermosa Tangenikoi—Valle del Liouke.
—Llegada.—Saludo.—Souai, criado de Livingstenu—se_.
ebajo del vefilo ve al doctor.—Emocion y dignidad.—D
randah.—La silla de Livingstone.—Conferencia.—s,Guoeni,tye,m_placion. — Relato. — Despachos. — Revista. — Regalos. —
ni
Comida.—E1 apetito de Livgs.tone.—Vino
La cocinera del doctor,—Despier to en mi nuevo alojamiento.—Noticias contenidas en las cartas.—Almuerzo.Reina la confianza.—bias tranquilos.—Falta de recursos.
—Proyecto de excnrsion.—Hinatesia geográfica.—Lo quees LivIngstone.—Sus notas.—Su carácter.—El aprecio que
todos le profesan.—Proyectas de marcha.
10 de Noviembre de 1872.—Hoy hace doscientos
treinta y seis dial que salí de Bagamayo y'cincuenta
y uno del Ouyanyernbé.
Para llegar al Oujiji necesitamos ya sólo seislao-•
ras de marcha. El tiempo es magnifico; la mañana.
hermosa; el aire fresco; el cielo parece sonreirnoss
el verdor de los bosques me parece más precioso; el
agua del Moukti, corriendo entre las dos franjas do
esmeralda que bordean sus orillas, parece invitarnos.
á pasar con su dulce murmullo.
Por fin vemos á lo lejos como un resplandor entre los arboles: en nuestro frente se levanta la cadena del Oukoma y del Oukaramba como una muralla negra con matices azulados; más allá se
extiende una inmensa sábana plateada, rodeada de
altas montañas y de bosques de palmeras.
• ¡Hurra, Tanganika! exclamo al contemplar aquel
espectáculo.
Todos mis hombres repiten aquel grito, cuyo eco
repiten los bosques . y colinas.
—¿Fuá desde alli desde donde descubrieron Burton y Speke el lago) pregunté á Bombay.
—No me acuerdo, señor, pero de todos modos,
seria en estos alrededores.
—¡Pobres viajeros! El uno estaba ya medio para-lilico y el otro casi ciego cuando llegaron á este
lugar.
Bajando de la escarpadura, vimos ante nosotros el
valle Lioulse; á eso de las once atravesamos un vado y á poco estábamos ya en medio de los jardines
del Oujiji, maravillas verdaderas de la vegetacion..
Demasiado conmovido no pude fijarme en los detalles y sólo vi graciosas palmeras, fértiles terrenos
cubiertos de legumbres y pequeños pueblos, Unica-.
mente protegidos por frágiles empalizadas de cañas.
Como temía . que llegase á Oujiji la noticia de
nuestra presencia Miles que nosotros, redoblé el
paso.
Despues de un corto descanso á la orilla de un
arroyuelo, franqueamos la vertiente de una cadena
de peladas rocas, lo que nos impedia ver el lago en
toda su inmensidad.
Poco despues llegamos á la cima, ganando la
pendiente occidenlal; el pueblo de Oujiji dista sólo
unos quinientros metros, se divisa en mecho de mi
verde bosquecillo.
Todo se ha olvidado ya, las selvas, las montañas.
sin número, las espinas que nos erisang,rentaban,.
las áridas llanuras que quemaban nuestros pies, el
cielo enrojecido, los pantanos, los desiertos, el
hambre, la sed, la liebre; todo esto se ha vencido;
nuestro sueño se ha realizado.
—Desplegad la bandera, grito á mis gentes; cargad vuestras armas. •
—i Al, Ouallah, ai, Ouallah banal contestan
todos.
—¡Una, dos, tres...I
Resuena entónces una descarga cuyo eco se prolonga hasta el pueblo vecino.
¡Kirangozil grito al guia, desplegad la bandera
del hombre blanco; que á la i •etagua •dia flote la de
Z anzíbar; estrechad las filas y continuad las descargas, hasta llegar á la casa del anciano MousoungouMe ha beis dicho que deseabais probar los peces del
Tanganika y la . cerveza; un espléndido banquete.
nos está esperando ¡adelante pues!
No hablamos recorrido doscientos metros, cuando•
la multitud se agolpaba á nuestro paso, comprendie ndo , al ver nuestras
uestras banderas, que se trataba de
u
na ca rava
n mas al fijarse en las estrellas de la
mía, agitada con tinuamente por Asmani, que sonreía como
siempre,
bre,
porque
era la se producía cierta incertidumprimera vez que se dejaba ver en
aquel pais. Los naturales de Zanzíbar que habia
entre los e spectadores, la reconocieron sin duda,
por haberla visto en el consulado y en los buques;
y sus gritos de ;Bindera Kisoungou! (la bandera de
un blanco) y ¡Bindera inerikani! (la bandera amen=
cana) esclarecieron todas las dudas.
dLi an,,se ngaesn
gentess
bleas,s tres provincias, zanzibaritas,
ae
nos rodearon aturdiándoncá
Col
Trescientos Lana, yambo banal
entos metros nos separan tOdayladel.pue!-'
Ci
• N.° 2.
filo: la muchedumbre aumenta; todos se oprimen á,
mi alrededor; de pronto oigo pronunciar á mi derecha en muy buen inglés las palabras siguientes:
—Buenos dias, caballero.
Me vuelvo rápidamente para buscar al que ha
dicho aquello, y veo el rostro de un apuesto negro,
-que viste un ropaje blanco, cubriendo su lanosa
cabeza con un turbante del mismo color.
—¿Quién sois? le pregunto.
• —Me llamo Souzi; y soy el criado de Livingstone, contestó con una sonrisa que me dejó ver una
doble hilera de blancos y magnificas dientes.
—¿Está el doctor aquí?
—Si señor.
—¿En el pueblo?
—Si señor,
—¿Estais bien seguro?
—Tanto que me acabo de separar en este momento de él.
—Buenos chas, dijo otra voz á mi lado.
--;Uno más! esclamé.
—Si, caballero.
—¿Cómo os llamais?
— Chumah.
—¿El amigo de Vomkotani?
—Si, caballero.
—¿Está bueno el doctor?
—No señor.
—¿Donde ha estado tanto tiempo?
—En el Mayuna.
—Souzi, hacedrne el favor de anunciar mi presencia á vuestro amo.
—Voy á serviros al momento. me contestó alejan.dose rápidamente.
Aún estábamos á doscientos pasos del pueblo;
multitud nos impedia adelantar: los árabes apartaban á los indígenas para venir á saludarme, pues
ene consideraban como de los suyos.
La primera pregunta que me hacían todos era:
—¿Cómo habeis podido pasar? Al contestarles, se
-quedaban sorprendidos.
Souzi volvió corriendo para preguntarme mi nombre, porque el doctor se resistía á creer que yo estuviese allí.
Pero durante las carreras de Souzi se extendió la
noticia de que aquella caravana, cuyos fusiles
producían tanto estrépito era realmente la de un
blanco; poco despues, los árabes más conocidos del
pueblo, Mahommed ben Seli, Scid ben Medjid, Mahommed ben Gherib y otros varios, se reunieron
:delante de la morada de Livingstone quien salió
para hablar con ellos del acontecimiento.
Entre tanto llegó la caravana, con el gula á la
' cabeza, que levantaba su bandera cuanto le era
posible.
—Ya veo al doctor, me dijo Selim; ;qué envejecido está!
No sé qué hubiera dado en aquel momento por
-estar en algun sitio solitario para hacer cualquier
locura, para dar volteretas y hacer cualquiera cosa
-que me desahogara, porque la alegría me ahogaba.
Parecía que el corazon quería saltárseme del pecho;
pero procuré que nada revelase mi semblante., para
conservar la dignidad de mi raza.
Una vez tomado mi partido, separé á la multitud
y me dirigí entre dos filas de curiosos hácia el semicírculo formado por los árabes, ante el cual estaba en pié el hombre de la barba gris.
Mientras avanzaba, lentamente, pude observar
su palidez y su aspecto de fatiga; vestia un puntaIon gris, un chaqueton rojo, y una gorra azul con
galoncillo de oro. Hubiera querido correr hacia
él; pero sentime cobarde ante aquella multitud;
hubiera querido abrazarle, pero él era inglés y yo
no sabía cómo me recibirla.
Puse en práctica lo que me aconsejaba la cobar.dia y un falso orgullo; ace•queme y le dije descubriéndome: Supongo que sois el doctor Livingstone.
—Sí, caballero, contestó con una benévola sonrisa y descubriéndose á su vez.
Entonces nos estrechamos las manos.
—Doy gracias á Dios, dije, por haberme permitido encontraras.
—Me considero dichoso por estar aquí para pocleros recibir.
Me volví entónces hácia los árabes que me felicitaban y á los que me presentó el doctor, indicándome á cada uno por su nombre; y olvidándome
despues de la multitud y de mis compañeros de
fatigas seguí á Livingstone.
Hizome entrar en su cabaña y me ofreció su
sitial, construido por él mismo, y que se componía
de una especie de ruedo colocado sobre un banco
de tierra; encima había una piel de cabra y otra
piel por respaldo, clavada en la pared. No quería
-admitir, pero el doctor no cedió y tuve que obedecerle.
Sentémonos los dos, y los árabes se colocaron á
nuestra izquierda, y en frente se Oprimían entre al
más de mil indígenas, solo por vernos cementando
EL VIAJERO ILUSTRADO.
el hecho extraordinario de que dos blancos estuviéramos reunidos en Ouj iji , llegado uno de Manyema
á sea del. poniente y el otro de Ounyanyembe, que
equivale al Este.
Dió principio la conversacion, por palabras que
no recuerdo por la emocion que me embargaba,
pero que indudablemente fueron preguntas reciprocas.
A poco se levantaron los árabes comprendiendo
sin duda que deseábamos estar solos. Les mandé á
Bombay para que les diera noticias, que desgraciadamente les tocaba muy de cerca. Todos tenían en
el Ounyanyembé intereses, parientes y amigos y
estaban impacientes por saber lo que pasaba.
Di Orden de aprovisionar á mi gente, mandé
venir á Keif Batch:, y se le presentó al doctor como
soldado de su caravana el que me acompañó desde
Kouiha•a para entregar en propias manos la correspondencia del doctor. El saco de ésta llevaba la
facha de 1." de Noviembre de 1870, recibiéndola á
los trescientos setenta y cinco días de haberse entregado al portador. ¿Si yo no hubiese pasado por
Africa , cuanto tiempo hubiera estado en el Ouyanyembé?
Abrió el saco, miró las cartas, tomó dos que eran
de sus hijos y pareció iluminarse su rostro.
Pasamos largo rato explicándole yo los principales sucesos acaecidos en el mundo, durante el
tiempo que se vió privado de los periódicos y correspondencia.
Los árabes nos enviaron varios regalos, en forma
de alimento; Seid ten Medjid algunas tortas de
carne picada; Mahommed una gallina y Moeni
caldero • de arroz y carne de cabra; los presentes
se sucedían y conforme iban llegando los atacábamos enérgicamente.
Livingstone comía Cambien como yo, como hombre hambriento, de estómago vigoroso; el, que segun decía, había perdido el apetito y que no podía
digerir sino una taza de té, repitiendo á cada momento; “ Me habeis devuelto la vida; me liabais
devuelto la vida.» —;Oh qué olvido! °si:lame de pronto; al momento, Selim, id á buscar la botella, ya saheis cuál,
traed tambien las copas de plata. Volvió á poco con
una botella de Sillery, que yo llevaba para aquel
caso, precaucion que muy emulado me había pareciclo superflua. Llené hasta el borde la copa de Livingstone y vertí en la miar un poco del espumoso
vino.
—A vuestra salud, doctor.
—A la vuestra, caballero Stanlby.
Y el Champaña que tan cuidadosareenle había
conservado para la celebracion de aquel feliz encuentro, se apuró bien pronto.
Halimah, la criada del doctor, estaba atónita;
á cada momento asomaba la cabeza por la puerta
de la cocina para asegurarse de aquel hecho extraordinario, -es decir de que habla dos hombres
blancos en la verandah, donde no estaba acostumbrada á ver más .que uno, que comía muy poco.
¿Lo que vela, era realidad ó sueño? ¡Ella que temia
siempre que su amo no apreciaba sus talentos culilinarios! al ver al doctor comer de aquel modo, su
alegría rayó Cll delirio.
Por fin llegué á estar completamente repleto, y
Livingstone concluyó por reconocer que había comido bastante.
Sin dejar de hablar, observamos como las sombras invadieron la habitacion.
—Doctor, le dije, pensad en vuestras cartas; no
quiero molestaros más tiempo.
— Si, contestó, voy á leerlas porque ya es tarde;
y que el Señor os colme de bendiciones.
—Buenas noches, doctor; deseo que sean agradables las noticias que halleis en vuestra correspondencia.
Al despertarme, temprano, y abrir los ojos, grande
fué mi asombro; me encontraba en una habitacion,
no en mi tienda. ;Ah! exclamé, ya me acuerdo, be
encontrado á Livingstone y estoy en su casa. Presté siento oído por si confirmaba el hecho el sonido
de su voz, pero solo percibí el rumor de las olas.
Quedéme pensando si no seria un sueño, pero no
'me era posible dudar.
Convine en decirle á Livingstone aquella misma
mañana quién me había mandado y por qué estaba allí, pues seguramente no lo sospechaba, en
rogarle escribiera á Mr. Benet, haciéndole saber que me había visto. ¿Pero querría hacerlo? Yo
estoy aqui para servirle; él no tiene mercancías
ni hombres; tocho cuanto yo poseo es suyo y si ha
de estarme agradecido ¿por qué no ha de corresponderme? Harto me ha costado venir desde tan léjos
para prestarle algun servicio; por otra parte y segun he podido ver, no C9 Livingstone el misántropo
que tanto rice habían dicho, porque á pesar de lo
fria de mi saludo y de la por demas lacónica respuesta, me oprimió la mano con profunda emocion.
Mi nacionalidad no le importa. «Americanos é in-
gleses, me ha dicho, son el mismo pueble; hablamos la misma lengua, ytenemos las mismas
Oteas.,
Yo le he contestado que era de la misma opinion,
y que aqui, por lo menos, debíamos ser hermanos.
Aquí dieron fin mis cavilaciones: vestis t e sin
hacer ruido, con intencion de ir á curiosear por la
orilla del lago, hasta que despertara el doctor, alai
la puerta, que rechinó horriblemente y entré en el
verandah.
—¿Cómo, doctor, asíais levantado ya'
—Buenos días, caballero Sumir
me alegro mucho de veros, y espero habreis dormido bien. En
cuanto me he acostado tarde porque mnse
leer todas mis cartas. Me liabais traido buenas y.
malas noticias; pero sentaras aqui.
— Si, muchos de mis amigos tan muerto: Tornái:,
el segundo de mis hijos ha sufrido un grave accidente; su hermano Oswaldo estudia medicina y me
dicen que trabaja bien; Inés, mi hija mayor,
hecho una e.xeursion maritimu con la familia (le
Sir Young, y se ha divertido mucho. li amigo lioderico me dice, que está bueno y que me espera. Ya
veis, os debo !michas noticias.
•
— Y ahora, le dije, me preguntareis por qué he
venido.
—Es verdad, me contestó; no me lo explico. Cuando me dijeron que teníais barcos, mucha gente y
gran número de bagajes, he creido erais algo]] oficial francés, enviad) por vuestro gobierno para reemplazar el teniente Le Saint, que, murió á pecas
millas cíe Gondokoro; y lo pensé hasta q ue d la
bandera de los Estados-Unidos. A decir la verdad,
complacióme la equivocacion, porque no hubiera
podido hablar francés con ese caballero, y habría
sido 11-11.1y triste para Mi que él no poseyese el 111gfés, en cuyo caso dábamos el ejemplo de dos eurepeos que encontrándose en el Oujiji no podian decirse nada. Ayer no os pregunté nada, por qué
veniais, y la discrecion era natural, tanto más,
cuanto que este 110 era asunto tufo,
—He, venido por mot or á vos, repliquéle SO111'11,11do, y me. considero feliz por ser americano y no
francés, pues cíe este modo podremos entendernes.
He notado que los árabes parecían touy sorprendidos; no es necesario decirles que los ingleses y
americanos se han hecho la guerra, y ahora os 1.o
digo muy formalmente doctor y no lo ext•añeis; yo
he corrido en busca vuestra.
— iMe buscabais á mi?
—Sí.
—¿Y cómo es eso?
—Conoceis el periódico titulado New-York Heid??,Quién no ha oído hablar de el?
ra —
—Pues bien; sin el consentimiento de su padre,
sin haberle dicho nada, My. James Gordon Bennell,
hijo del propietario, me encargó de la misiva de
buscaros y de llevar las noticias que quisierais
darme, sobre. 'vuestros descubrimientos, recomendándome al mismo tiempo que os auxiliara con todas mis fuerzas y recursos, y que os ayudara en
toda la extension de mis medios.
—Mr. Bennett os ha encargado que me buscarais,
me encontraseis y me ayudaseis? ya no ate extraña
el elogio que de el hicisteis ayer.
— Seguramente; es 1;11 como lo pialé, es un hen,
bre leal, generoso y ardiente; lo repito y afirmo I nri
orgullo.
—Le esto y sumamente agradecido y me complace en gran manera que vosotros los americanos
manifesteis tan vivo interes. Y por cierto, amigo
mio, que venus muy apropósito porque Sherif me
robó todo lo que desde Zanzíbar me, mandaba el
cónsul por su conducto, dejándome reducido á 1;1
mendicidad. Quisiera peder expresar mi gratitud á
Mr. Bennett, comunicarle mis impresiones; pero si
las palabras me faltan, creed que no por eso es menor mi agradecimiento.
—Muy bien, ya tenemos arreglado este. punto.
l
¿No os parece, querido doctor, que po d ría mos amorzar? permitidme que mi cocinero se encargue
hoy del servicio.
— Con mucho gusto; rae habeis devuelto el apetito,
y mi pobre no ha podido distinguir nunca
entre el té y el café.
Siempre fiel á sus deberes, Ferajji había preparado un té excelente y algunas tortas que humeaban aún cuando nos las presenló; á MÍ no IIW
gustaban mucho; pero á Livingstone, reducido á
alimentarse, ríe roaiz.verde mientras estuvo en Sonda, sin probar nunca la carne, las encontró muy
buenas.
—Al ver aquella inmensa cubeta que llevaba
uno cíe los vuestros, me dijo el doctor, creí q ue
erais un hombre lujoso; pero no esperaba ver seisejacte fausto, cuchillos, platos, , vajilla de plata, o ree
tetera de lo mismo,, tazas y , platillos, un tapiz de
persia . y criados de tan buen aspecto!!
Transcurrieron los días tranquilamente, érainoll
EL VIAJERO ILUSTRADO:
N." 2.
4
compañero I
II.Ilices bajo las palmeras del tilijiji. Mivida:
sea liase
recobraba sus fuerzas, y con ellas la
pa0I'D vez peseido de entusiasmo
y
desu
elflpreso
ro IleVílr á Cali '?
seaba vivamente trabajar; pero (pie
podía Mees con cinco hombres y
sesenta metros de tela?
--i t:onoccis la ' ,ame Norte del
lagri .! le pregunte 1111a larde.ir, Ki•,
—NO, elijo: be intentarle
11'111/11.111fIo0-los VOIII/Ijiji quisieron
Iiiii O Spiike y 1.1111.1O11, es rileCii. sil-
goeániloine; y y() 115 era rie0. l'iiii
1.19-
n viril palle, 110 me 11111/11.13 511110
al Nlilnyeilla, IlliP
sible
línea
,frece
redel iiIIIIII I II de África
'Id - • ".
i
n•-,
won
n
CIllatili011
esliiiiiii de e.1.1111 linea,, I
imninces ir
más l ' iteres. La grial
en aquella
1 on11111a comparada con
,,l
si el 'I' anganikii esta ;Mido
ole. ,111,1 •
Id 1Iliei l l. N I Villilil poi . Illin 10011 . 0 1 11111 11m iiiireee iIiSigOilielliiIii.
(l •silgile
liil. dije yo, es 110 1 • 10 rine pirre del
111111 • e:11110 ,i2il iild r i de latitud Sin . , a
f . VII lie st ei lliiiii ell II MI i • iiiIi i n-
i
ven-
—La gran linea del
siiiii de Sirle. lit Cliallibili, seg1111
Ildliiilli ii eSle n • 11 Sil ,arlo .
. de ira ea-b, pies
imite In,
fileille
IiI II I II IIIII lil liledi ediII di, 1:1
IDOS Illeldilieflill del 111 e 1l Tiiiiiiiiika. d. • i1,1110 TU . t.,1111 1 ,1 el 1111111..
/1111, 11111/01 . 1311 1 . 1 •:11 iiii 0pilli11.
Iiiiii iiiI iiI riiiiilli oil, SOle ilel 111,1i, TI,
0 1 111,001 IiIiiii y illli ye IIIIIi1;11 . iil el
olio Talliz011il:ii, VII l 'u unirse 11111 el
,:nperi,,r,
'
ngure .
lag, de 11;11:er, el Albert N' Pa n za.
Tin i gnIlil .,
illr • l'ii i i i i V
.
filie senil el
IIIIIIiIii e;/; iiiireef i l • ell 10:1 illt;11.01e,
ile 1s01'111,0-1 , id propio lil i lliiiii Ti,
oil los oleIl i ni iieioill i s ,lao Iiiiiii de 13
r • rorrielile p111 . 111,1i ,.. 11' 11, 11131ii,l,
iii • iiiiilioilS. 1 .111 VIII • ,1r0
30101 hliiji 11101 01
siiIi11 • 111
00111'0 ,ole iiilliiii,
l'ad. 111,1
1,,,, ,,p1, 0,4 seg10 .11, ,Ille 11113 vez. 1.11.1pis. lisio viole.
Vo n IN'111 .,
Silidedild 2 I l iiill'iiiliiol ili iI.O/10 r;iliiii; 1111 III
I:, ,30,[1”0, dudar:11010,111e .ario a
V.,. e: 11101,, 101 .1i,ftel . 111. Si 1510410
será,,' l' Oil iiii elle 011010, r 1 1e0e1;
.
100, ∎ 1101'
;inque y, /ro lie Venido III Arrivil
paro ilislivalliii i III 11';li,gml,ri,,,ien_
lo:, Ise i2 115liii i iii iiilliilli,illiii lenilli
del pi IS
1
veinl " 1, " 1111.1 " quo 01111. ' n 111n0ej111 • el 1 101010 11.1 /10.-: fallan .
el/
y si
111 • 1111eS, Será 11,011111 ,
1,110111010,
- ' 1; 1 11111,100-1 111111,
en
sien,
l, se lira
bonda-
legar, /el
luiller
de.
dudas
1,, ue
I .:1
ya
,
n 'ayer imporionein
!I
der ir uno palbro, io.rque
,
soluean
acotopannr, 1, 0 id mejor volnnind: ten14'
1 11sile,4, teIr is y abalorios
1,111.11
11i el•, aun
Seid Len Nledjikl,
re-
d,:
lodo 1111 11101119,i
;Rueda peos sentado
que mapellexemos?
--A:111111110 gliSleis.
q
N'o voy 1'1 ueestá a
-enesIrns 1,rdends. ;.No
tildo olli i 11,15 12:10101,
lbunen Gran besi.r., y A 101 el P01111e00
1.11 1 ,11 . 0 A vos es el 1111•
foca W111111111•.
000(111
yo In que era 1.i vingslone:
es imposible pasar qlgun
liewpn con
Sin et./101.1..01.1, 1
e, reelsilente In 11110
yo
lo pinto lal ennl le vi, n. n
' no me le deseribie•olt:
sin ¡Will. de 111111(11111
nadir, din' 111111 es 11111 \I
dislinki del retro ti) q11 0
11111)0111
110(1110.
10
11111111111110
estrelo siemtpre 0011 el desde el 111 de. Noviembre de
1871 basta el
de 'Marzo
de 11472, be 110111110 observar 11111 bien lados sus
actos , ylo mismo • en el
campamento que en el camino.
(Se
los elementos primitivos del organismo humano.;
MICROSCOPIOS MODERNOS. él, ha podido sorprender la bolaruca los
De oigan tiempo á esta parte las investigamo ne- gracias á
L de la existencia de los vegetales, desde el misterioso proto'plasmo y los invisibles hongos que
desarrollan los fermentos, hasta el
conocimiento de esas maravillas
de organizador' y de estructuro, las
(Hatea-ecos, obras maestras del Creador en belleza, regularidad y Ell•incinia geométrica de formas; le debe la zoologia el descubrimiento
del mundo completo de los infusorios, desde el rolifero hasta el rudimentario vib • ion; y por el ha podido la mineralogía penetrar en las
ei
c(iioosi
oss
r
rn
conociendo detalles que se ocultaban hasta al más escrupuloso análisis químico, y entre otras cosas,
pi-ir ejemplo, la identidad de las
especies arbóreos y leñosas antidiluvianas que forman gran parte de
las cuencas hullíferas, con las que
hoy existen y vegetan en la superfirie de nuestro globo.
Si prescindiendo de la severa investigado/1 cientifica se pasa 1,
considerar al microscopio COMO
nlodiode agradable é instructivo
entretenimiento, difícilmente habrá otro alguno que pueda serle
comparable. lis tanto y tan curioso
cr,..e pone al descubierto, es ton
nuevo el mundo á que ole acceso,
que no hay manera de sustraerse
ircil oennac.anto que su manejo proporPor desgracia su uso está poco
extendido en Espada, aún entre los
hombres de ciencia: en Francia es
el compañero inseparable de los
estudios serios; pero tillrlpfle0 so ba
- vulgarizado mas; por el contrario,
en Inglaterra lo conocen y tienen
entre manos cuantas personas han
recibido una educador' esmerada,
y se sirven de él lo mismo el propietario ó industrial de mediana
fortuna, que el opulento aristócrata
y las señoras distinguidas.
A muchas causas se deben estas
diferencias. Apar le de la mayor ó
menor extension que á la instrueeion en general se da en cada uno
de estos paises, contribuye mucho
El. l'ALAI:1(5 REZZONIW EN VENECIA.
á la difusion de la práctica del mi. eroscopio en Inglaterra, la manera
eiPniiliens por medio del microscopio han adquirido ' especial do construirlo los fabricantes ingleses, y
i01111 1 11S111,xiension e importancia. A ese admirable ! la serie de accesorios con que los acompañan. A
mas de que en Espada no
está divulgado el microscopio, hay toda vis la desgracia de que no se conocen apenas en nueslra
patria más que los construidos en Francia, buenos
sin duda alguna para las
investigaciones meramente científicas, pero desprovistos ole Lodo lo que puede
hacerles agradables para
los que, sin pretensiones
de descubrir nada, buscan
en ese instrumento un medio de alimentar sus conocimientos y de proporcion ar se vi-molemos de insr uc ivo solaz. Puede
decirse que en cuanto á su
construccion se refiere,
parece como que ha abandonado a los franceses su
habitual buen gusto, pues
ne son comparables en
cuanto á esbeltez, comodidad y elegancia los que
fabrican, con los modelos
generalmente adoptados
tpeerrmlos ópticos de InglaTienen todos los mic • oscopies ingleses condiciones comunes que los diferencian con notables
instrumento, uso de los más bellosue eu
ventajas de cuantos se,
construyiM
en
el
Continente;
pero á mest i . o juiL
do la inteligencia humana, se deben notables
mitos, MI. el, la ciencia histoló p"
eio, les más bellos, perfectos
al
ea ha revelado propio tiempo los de precio más ecoentPitceol,°ss'oty
y
t
G rar TA DE ADELSBERG.—N."
C,171.(
fi
N." 2.
del celebre fabricante M. James Swift, de Lándres
(43 University Slreeli, que han obtenido las más
altas recompensas en cuantas Exposiciones universales se han presentado. Las ligeras observaciones
que venimos haciendo, si bien
son en general aplicables á t
dos los microscopios ingleses,
lo son más especialmente á los
de Swift.
Poseen, en primer lis mino,
el aparato binocular, que no
tan solo es de gran comodidad
• porque permite el empleo simultáneo de los dos ojos, sino
que da una idea mucho más
completa de los objetos que se
examinan. pues presenta imágenes estereoscúpiens de ellos,
V pueden apreciarse bajo sus
tres dimensiones.
Cierto es que algunos microscopios franceses, como los
de Nachet y de Verick, cuentan Cambien con aparato binocular, y que la antigua casa
llartnack ) Prazinowski ha
ideado recienlemente uno de
nuevo sistema; pero solo lo poseen los instrumentos de alto
precio, mientras que los ingleses lo tienen aún los mas baratos, y Mego la desgraciada
forma que C1'1 los microscopios
del continente en general y de
Francia en particular IMne este aparato, no es comparable
con la sencillez y elegancia que
reune en aquel los. Tienen tamHen los ingleses, á mas del
tornillo initTometrico dc gran
],rece tan para el movimiento
lento, otros tarnbien muy esmeradamente concluidos para
el movimiento rápido, y platina giratoria sobre su eje, provista ademas de dos móvintientos hacia adelante y hacia atrás --tPa•
y hacia los la r las; cosas ambas
que, peer mas que otra cosa
sostengan micraigos
1101)in y Pelletan, sito nacho
Más ventajosas para acercar
u preparacion el ol deliro y
para hacerla pasar sucesivamente por delante (le
el, que el hacer entrar 4 .1 frotamiento duro el tubo
del microscopio y mover la preparacion con la mano; pero estos procedimientos, por mucha práctica que se tenga, no son
Di hin. segurosni len c.,5modos.
Los microscopios de
Swift ademas, ecan0 casi
todos los ingleses, son de
inclinación, es decir, que
puede bacerseles tomar la
que se quiera, hasta la posicinn horizontal, lo cual
es de gran comodidad para
lo descansada ii)osicion en
que puede tenerse colocada la cabeza durante la
nbservacion.
¿Y que diremos de la
perfeecion de los aparatos
de polarizacion? En vano
.algunos pretendidos sabios, refractarios A [ala
novedad y A toda experiencia que no sea la adquirida por Si mismos y con sus
propios instrumentos, han
dicho que el empleo de la
luz polarizada en el eXámen de ciertas preparaciones microseOpicas era
de escasa utilidad; hoy es
sabido pie I/0 hay masera
de ceno-leer le estructura
Intima de los objetos anisót•opús sino valiéndose
de este medio. Y en cuanto al que, no siendo sabio,
busque recreo é instrucción, nada más sorprendente que los resultados de
la prdarizacion de la luz por medio de los prismas
dn Nicol y de las laminas sensibles de Piot. Segun
dice M. de Panvielle, cada una de las sesiones de
In Aliaritlei011 Británica termina por una fiesta miensefipica.
- EL -VIAJERO ILUSTRADO.
La luz polarizada hace los gasms de esta esplen- ! mirar durante largos cuartos etc hora estas nuignidicla exposicion de las propiedades internas (le las ficas franjas aTgelliins,,,, estas admirables y delirinlas
costes. Las barbas de ballena, las lucidas, los pelos, 1I color:telones. Pudiera creerse p ie los
m;i leas pi l los cabellos cortados trasversal y lotigituilMalt i mn- j celes de la reina 'á Iab se hablan un recorrer aquellos fa IllaStiei1S 1,11)1.01.110S.,
1.11S (I,11111:11SildorPS itert n IVIAti n -os, de los que ninguno
m•litinittar los objetos aún con
los mayores aumentos, sin perdida alguna de luz; t•I
loide
\N-Páliala, Ii111 .;1 vanvea rar los rayes IIIIIIIIIIISas
i n bjelo$, transparentes á
,1pae.,s, y hacerles resaltar 51,
foll(1, negro, enymi rteetas
ron 1`1 Illill'aseepie
son admirables ;
reVelver
perla-elljalive para iallabiar
tillr
risa en las eili,VI.V:14•11”-111'S sin pérdida de !Iraq.; PI
rellerlor paralálitar,ál
para 0Salaillar
Vivas,
.}piaren-(mes; ti, e allaira Aura: las laierainell'es
u t;ir y
obj • lire; el ispertrasrape; el
, 11114,
111:11.ilVille1,11
l'1,01.1ii, • 11111III'
la
Vi1.111 n 11•1• n 11
1;1 sangre:
y lardas tares ,,,COS n Iries, Illleea l
sl n ,s
creseeplaS
pre riaSas une satisraer á a en [leal
ri In. e ,:i . 'euria d4,•
serapill,,sa
Mem
balear,y los gustos del alsrrvadar y olvl ruriase (in :111.1'1,11
les reneaaaa,
dr,
qu es-,
aaesla
hiera del alca ira' de 1:1 V isla
41'
ralls11 . 11ye
es niauer.,
Variada
I I
1 ;2;ran
Ilralele I lallarl. n no' 1 'n
1,10. 01, IIIISla el de hal al], ledosadnitrablememee.mel,Mlo,
y •aparüs de revildv
ace , ,,411 • iti, y pür
Sil V
• l, CAMPO R0.1(1.
le, hace resaltar curiosos detalles íntimos. Emplead
la luz ordinaria, y seguireis con trabajo aquella
sobre,
masa de hilos grosero, cruzado, unos
ohms:
1,11.4'1'11
11a-.1:1
Sus objetivos, 4111e san
parle aSelleial del lairresrepia,
pulgada,: ,1, 1.01;
don;
1 ,1i,11:neia fama,, bis1'11111114, di.
—
e g lTeelitill
1
i11111,1,i,oll
:1114111:41,,
ildsde t l hasta
á
NIleslra
san Ir
edIS;
1111,1,4g1Illi-
1,114•11•Io
ele•si•t,
que 4, • /1 ISy ter prIor-p01.1.1i
11:1 n 1
V SI' I•Xl14 . /1.1:111,
111 erra ;'1 11,1n;11.
Ir pasmad, btabre,le Mem-ni que de I.,
n i eraniente n ,111,1111,1,,
t'u4/114"
wouilitield. ha 111' ',VI' ¡Oil
n 1' 11,
t . 1
HItH 11,•1
Sit, dr.
agrailaT
I 71/Cde
1,1e y provecuoso: <VI,' "41
grainle (1 1 011,C0 1;1010, 'hl
1 /ilis (:11"'1.ii<lror y t hrli1111,1,11tr, 4111111,10 sC,,,114, n j111111 I r enortne. liarais
plarlUlarias- , SUS 111,91//1.1.-
GRUTA DE ADELSBERG.—N." 2.
pero colocad vuestro talisman trasparente, ó sea el
aparato polarizador, y vereis disiparse le especie
ele bruma que ocultaba una maravillosa organizacion. Se acaba la prosa, y empieza la poesia.
visto en Brighlon jóvenes distinguidas, de ojos azules y dorados cabellos, olvidarse del baile para ad-
billICS distancias y ol adI afilada
mirable;alt e a
sidoreo, vio Wi• llOS i.:11.;111114,
se muestra coand‘, examinan las maravillas de
estructura. y de organizaci(m, y Iris aSarnbraseS taiS11111. i0S del mundo (14,,
infinitamente pequeños.
I. A.
EL VIAJERO ILUSTRADO.
1 leria, paralela á la de la Santa Capilla servirá asimismo de limite al Norte: se halla completamente
ci)ncluiclase- la nombra la galería (le los prisionea del depósito de detenidos que la Prefecros,
EL PALACIO DE JUSTICIA EN PARIS.
I tura ádecauspolicía tiene establecido debajo de ella.
r
Siguiendo por usa galería encontramos la de San
El nombre del Palacio de Justicia en Parlo va ' Luis, en vías de restauracion. Esta galería permicon el resnuirin íntimamente ir diversas fases de la historia y. F tira id tribunal de Casacion comunicarse
leo arrullo de las instituciones francesas. 'l'al vez lo del Palacio. La de los prisioneros, nos conduce á
recaer.
Orjtle
,
en
Europa
que
e,
la sala inmensa amar de los as s
nn haya un erliticiü
das alas interestinleS bajo el parni, de vista 'social y frente á cuya entrarla se encuentra la del Comercio.
vitalidad
rada
una
Todavía pueden observarse. en la Ultima ciertas [ten,lamia de cayos 11111C13.5 se afile
das de las que nos hablan CCM gracia los personairrlerlSa.
1"elrecerlienrio a la antigüedad Sabernos que en lo j es de Moliere.
palacio
plazaalieni9
actual
del
Al otro extremo de la galería del Comercio se encohgtíluye. el cu t
Situad, en la extre- cuentra la comlinicacion que (la acceso á la parle
aojan
11•11,0
midad occidental de la Cité debió alzarse alli una alta de la Santa Capilla y que permite á los jueces
t'art.:driza, la crol a sas miau huirla por Redes, con- y magistrados acudir en cti rporacion á la t o ma del
morada, de :pues (le las invasiones
lfspiu lu San 1(1
a latir ud. la cu
Luego se halla la galería llamada pablica, que
fif; ir/S 1)0rIllilIldoS.
descenrlientes del defensor <le Paris, conver- vendara ser una prolongacion de la de la Santa Cael/
pilla, cuando se haya terminado. Comunica con la
tido.; ea reyes, lijaron i g ualmente su residencia
principhis del siglo xi el rey Rober- oficina judicial, que de una parle mira al patio de la
despees el Santa y de olra al boulevard del Falacia El.
l . , rli Hule /pie a la obra que se llamópríncipes
(le
11101111111e1110 fue para las
prime jiiso está °Capad.° pía' la Olreina del procurador de la Itepública; el segundo, tercero y cuarto
la dirraSlin de Capan, ¡hule leas larde el Louvre debía ser para los falcas, Cama Versalles para los par las despachos de los jueces de primera insllorIrrares. Los rearilrre.'" de San lariS y dr" Felipe el
tancia.
Seguidamente del tribunal de policia correccio11,11101,10 N. 1111 anide, ul dr1 l'alació El primer, ILiZO
nal se encuentra el edificio de la Prefectura de povairstruir la Santa Capilla: al segundo, rey legislasesiones.
Carlos
\
I
,1
1;1,111
Sortea
Ile
.
b,
se
le
licía
en vías de construccitin, pero aún no está
fi,W,
111/M1,1..116 • 1,111e1 iliSh .,/ . 1er n palacio para r•esidir en el
decidido que haya de SerVir para dicho objeto. Tara.le San Palibt La laimatquia absoluta no necesitaba bien es probable que las oficinas de: esa administralindo de legisladores.
cion sean trasladadas ir Ea Cité, en el boulevard del
Sin Pro barg,, el Parlainerde no olvida motea que
Palacio, donde sin duda estarían mucho mejor inscuna y bahía vivid, Lijoel
hala Icnid i ba
taladas.
111151111110,11, qua la 111.111I,111;;., y conminó sien'Poda la parle antigua del monumento ha sido
i <1 la ver. Sil 1.1 • 10,t,11 • y Sil iie,lejith, con este lerestaurada con satino acierto, pudiendo servir de
ma celebra; "Si el ['rey le iere taiiiIden lo quiere modelo, para asegurarle, la bella sala nombrada de
San Luis, cuyos arcos, del alas puro estilo ojival,
er,11i1.- '1 , ).If' eine, siglos el Palacio constituyó
modelo acabada de arquitectura gótica.
• ofrecen 1111
rl d • rarilli, del Parlar/rimar, per, /I, siempre lo fue
Dalia los recuerdos históricos de la misma parte
Teidan para Iris burgueses sus
p
acholaos Citar uno (le tristísima celebridad, la pri. ,1, al 1111ji 1. Vi, rpre dr"splie's lliVier0/1 las del sion de la Consemjeria. ;Cuántos víclimas, ilustres
1
¡',ali a da 11,11. Allí aiáállio i á caza de nOliciaS, á e0las unas, ciscaras las otras, todas confundidas con
roe/llar hs ,0,1111,1:11111,'Ill,J, del dio y á comprar el
los lazos del dolor, pasaron bajo mpiellas sombrías
liba, ir el adral, a la moda.
paredes eternos momentos de anticipada agonía!
Durante la Liga y en tiempo de la Fronda allí
Digamos, en conclusion, algunas palabras acer 1,,vi 'roe Irig.11 . ranchos luirrillirrE, y basta 111.LbierOn
ea de las parles modernas del inonumentO que ofredr, rilirar,r . verdaderas batallas. Seria menester un cen mayor interes a La que merece el primer lugar,
libra p.o•ii
iieHdeniailisiiiia don- el puesto de hormr, es la nueva fachada, que retare;11,11,1,11
el príncipe de C1 1- 11.1(1 y
s/1nm nuestro grabado, uno de los modelos más
el 111,1011;1i
ha:Laudo 1.1 li d ealicza de tres
perfecMs de la arquitectura de este siglo. Valió á
0i/l1[1 . nal de sus parlidaries1 Luis XIV presentán
su 1111i.1/ . Me. 1)11e, el gran premio de 11111,000 franon el
iiápállerle OIL Vela/dad en cos en 1,1 Exposicion de 1867.
rage de
Ir rail,: el
11 larncul roillpiendo altivo el
Esa fachada reune ir la voz tres condiciones vele 10,11i/111'1110 del gran 'ley; la serian famosa en que
VaittliS: un estilo cinc puro, una composicion sevelas legisladores, /lee se hablan negarlo a Saludar
ra y 1111 gran vigtir de cancepcion: pero no apareceprireere,
1;1 rerlde""ri,
vier,li obligados a
s en "Oda su bellleza hasta que se haya impreso
millar sus cabezas u.... la allá.» de los' ¡ries de los St1bre sus lineas
el sello poético del tiempo y se bamismos pr.,,,ere, segun 1101-5 101101 . 0 Saila
yal. derribado las casas viejas de la plana Dalt phihe
C.//1 Irra jesnillis, y11111 . ánimo,
que al presente la impiden tener una perspectiva
sangriento eprIrrgo a la s
del Parlade -su magnificencia.
menta, lits SeSlillif • S del tribunal revollieirrnariir, el digna
En segundo té r mino atrae la alencion la escalera
procese de les girrielitros y la sentencia de inlierle
niOnllinental qua conduce á las dos salas de audienerrrillar :11111111 Ante:dela,
•ia y .lar netIpa el centro de Ion VaSla galería, enteDpries de la 'lec/di/cien los tribilrialeti
ramente abierta, como los veslibulos superiores.
1,111111'11 la
conoce- otra de I lerbecourl en un
notable folleto que ha pu
rnos, rplerlirrid,
rar I lerrerer del arilig110
blicado acerca (lel Palacio de justicia, elogia con
l'arlareerrle, Desde eril,tie.es 'rizo seri11111 imperiori . ,,,,,1 " 111,11SirnSlas la construccion de eria escalera,
1111eVil r \ 111,111W:1011
diciendo, que recuerda lo mejor del Renacimiento.
l'Al 01
d 1 PrilaniO se alzarán luna sirio de.
Sin quitar
ri al edilicio nada del cometer severo (Me,
IletltlIgi'lleaS 1111e e1 . 1111 fan illeO1110a le iodo, dele ser el suyo, aquella escalera impute
das vele, ia,uficienteS.
que las grandes lineas de piedra parezcan frias y
En 1831" el prefecto del Sena, :\11' de ilairibillentl
Inen,lOrmas. Si á esto rrinidirrioS gire la decoran esoldit,•0 del Grirsepr geaoral la aprobarion di. na
culturas excelentes, obras de los cinceles de Du•et.,
ir-proyeeio talada aripiiiiálo del
t'e • rault, Jaley, Toallas', y olios artistas
diá prruu l wá las obras Delatad,
110 tia ves repuladOS, podrir l 'OrinarSe Una idea de su
lo e11111101 . ;11'ilel di,
Dounney.
inarito
excepeiunal.
•
hubo unidad de liaras erario unidad en
es ilditurable la „1, 1 1 41Lrl escalera de honor
el plan. u r ebslarile les a er inlecierierileS
laildero t dellaminen
tribunal de CriSlieirrn y la del de, policia corde imprimir Herm, altíTach ates en la obra
iniciarla.
lloy irrisear ( . 1 l'al:1HO sr pan`Cl'1111 11i1 illit.1111111ablü reccional. Esta última revela un arrilvirliren10 realIrla l l'erielope. ' 14111 parid, hay que I • enrOver • las acate. arorrilliarki La galería de San Luis, ea medio
di' lar elral aparece una estatua de piedra represenrulo.. :1/11.11111111aliaS 1HW 1111.1/1111111111e e71110 es preciso satisfacer las. • xigencias ainItiplos y sirmipre tándole en la actitud de administrar justicia, Cali
ere,denls de Iris serrivieS
pero la reS- reStarl rada por completo.
1,011 1 rneien 1 . 1 naanuuaoulu unniuu a e011
En reunen el Palacio de Justicia de Paris revela
urden me.á erialilOS acuden á visitarle que en este siglo lo
mismo
se respetim y consagran las grandes obras
Si se peradra eu él 11111' lina de la, etieZliel'ilS de la
cucar fludaula, euyo
de arte de los siglos precedeales, que se erigen otras
grabado puldierrilleS eir el pre110
inferir-a-es
en mérito.
sente Mullera, S11 entra 011 1 .
Paris 11 de Enero 1811
das 1,11:1, lie antb ar a a A catla lada de tina
y de
se encuentran dos galerras rine crin a parar, par
Ua espailol del Boulevard.
rlereella IZ111.1il`nia, Z. 1 la del Colril'rein rpte da O-hila
•
al boulevard del Paliieio.
Con el mayor gasto inseríamos el siguiente artíLa primen. do Iris dos galerias la terales, ',intimicalo con que nos ha fa vorecido la autora
da del vestibula de, las salas de itudieni
.le Cosas
,
in,
es
la
de
de
mundo y Por una lagrima:
la Sittilli Capilla, Alta no está ion-Meada y servirú
dignish»a dama que
de limite a la 1/111. 1(' Sur del Palaeia. La _ t ,muda ga- aunque. oculta su verdadero nombre bajo seurlónieto, prodiga ante los rojos del lector toda la riqueCORRESPONDENCIA DE PARIS.
a
111
I/11S111,1
qu
111
11
1111,
1,11
1.‘
N.'
51.
za de sus sentimientos como esposa y como madre,
esmaltadas con pensamientos tan brillantes como.
oportunos.
LA MISION DE LA MUJER.
La emancipacion es el tema que no pocas sostienen erróneamente. Tambien hay hombres que defienden aspiracion tan .absurda: las más animosas
no se detienen ante los escollos que encuentran en
su camino, y la medicina, la abogacia, la farmacia,
el doctorado, son invadidos panel varonil esfuerzo
.de las que, olvidando su verdadera mision, dicen
con gravedad, no sé si graciosa ó joco seria «somos
libres») Las que siguen tan estraño camino obtendrán un resultado semejante, si bien más merecido,
que el célebre astrónomo Ticho-Brache que pasó.
largos años buscando una estrella con los mejores:
telescopios, y un sencillo aldeano se la mostró con
el dedo. Buscar la mujer fuera de su casa, de su
centro y de sus legítimas aspiraciones, la felicidad,
que puede disfrutar en la tierra, es exponerse á los
desengaños, in las decepciones mas amargas, y al
desprestigio que tanto debe temer la que se estima
en algo: será muy que una sencilla mujer deL
campo le diga mostrándole sus hijos por ella enseñados, «be aqui la ciencia de la mujer,
El verdadero prestigio que, cual una poética aureola rodea á la mujer, es su misma debilidad; sum
ignorancia tiene encantos irresistibles; tiene las,
gracias de la niña y la intencion de la mujer,.
mezcla que :cautiva y subyuga, que deleita y fascina, haciendo sumiso al hombre por el amar, y
siendo este el llamado á defenderla, á prestarla su,
apoyo cual el roble á la sencilla flor que nace, vivey se guarece á su sombra. Quitadle á la vida losencantos del amor y decidme ?qué flores, qué aromas, qué brisas hallareis en el erial del mundo? Y
110 confundais las puras aspiraciones del amor, los
sueños de color de rosa, las ilusiones encantadoras
que embellecen la vida de la mujer que lama, con,
el autor material, grosero y terriblemente egoista.
Yo no concibo que un médico pueda enamorarse deotro médico; no comprendo que la ilusion
unas manos que ha visto momentos antes empuñar
el bisturí con animosa perseverancia; no es posible.
que el rubor hechicero de la mujer embellezca á la.
que nada ignora, á le que sabe anatomía, patología
y la causa de las más penosas enfermedades con la
misma certeza que Esculapio y Galeno; po p Rierzti,
esta mujer 1111de haber perdido la mayoría de sus encantos y la delicadeza de su sexo, sin que por ello,
deje de prescindir de las debilidades, de ciertas
puerilidades que la son propias. Si á pesar de losinconecnientes de sn profesion esta mujer se casa,
la conIttion y la anarquía tienen que reinar en
hogar donde falta la mano prudente y suave de la,
mujer que embellezca y prevenga; y si ambos tienen la misma profesion, ya no queda unas que ver_
es seguro el infortunio de los hijos, huerfanos ah
nacer, del más santo, más puro y más previsor dalos amores, del amor de madre.
Si en lugar de estos deseos tan locos, cuya tendencia es aspirar á una libertad, á una independencia imposibles, "Oda su inteligencia hermanada con
su corazon : la emplearan en ser esposas modelos y
madres amantes, no tan solo establecerían á su alrededor la calma y la dicha, sino que reportarían
un inmenso bien á la humanidad: el de dar á la soci edad ejemplo de la familia cristiana, y entregarle.,
hijos que enseñados prácticamente por ellas, beMe ti do la moral raids pura, pudieran salvarla algun
día de los cataclismos en. que suelen hundirse los
pueblos que carecen de virtudes civicas y religiosas, los que se olvidan lit moral. Es preciso convenir en que los sentimientos que nunca se acaban, son los que nacen al rededor de nuestra cuna;, •
cuando venas un hombre descreido que niega la vid[ad de las mujeres, desconna de la lealtad de los.
hombres, no concede la amistad, y desconoce el.
amor, no digais " es un malvado;,, decid solamente,.
ims imposible que haya tenido madre.) ¡Influencia
santa y poderosa! cuanto podías hacer en provecho,
(le esa lunrianidad febril, y anhelante de ciencias,
de descubrimientos pr.aligiosos, de riquezas y horro-res! ¡Qm., noble empeño el vuestro! ¡oh mujeres!.
si coniprendierais vues1 P a dificil y árdea mision, si:
en vez de circunscribir vuestras aspiraciones á la•
pequeñez de la tierra os elevarais á empresa más.
digna! Trabajad en pró de vosotras mismas; despoj aos de la ridicula vanidad que os convierle en maniquies de escaparate; sed animosas, sed fuertespara la virtud, para el deber; no usurpeis la mision
de los hombres; vuestra aspiracion sea sidra el perfeccionaros como mujeres: mostrad á esos mismoshombres con quien quereis competir que trabajais
en el mundo coa doble perseverancia;
' pero que
trabajais loor su. dicha, Por su felicidad: sea vuestro
trabajo de abnegacion, de paciencia, de amor, de
IjÍL
c
tj
tj
'
N.' 2.
EL VIAJERO ILUSTRADO. constancia inalterable, y haciéndoles grata la vida,
gorro de forma alta que no es otra cosa que lh ancriando sus hijos, educando su alma candorosa en
tigua mitra de las mujeres orientales. Este gorro,
las más sanas y elevadas ideas, ciareis á la sociedad
trenzado de lana, de granos de coral, de aros 'de
una .generacion de noble empuje; ¡dejad el mundo á
cobre y de diversas monedas, forma, con el collar,
los hombres, que para él nacieron! reservaos vosuna verdadera casa de enrabio.
otras el hogar que se hizo para vosotras. En ese nido
El mayor lujo consiste en reunir gran cantidad
donde sois reinas por el dominio, y siervas por la
de monedas de todos tiempos y de diversos paises;
abnegacion; escuchad en las dulces veladas y
esto constituye el lesoro'de thalers, cequíes,
cuando meccis vuestros hijos, las obras maestras
piastras, florines, ducados, la mayor parte procedel genio, leidas por vuestros esposos, admirando
dentes de venecianos y genoveses, forman ese. Rijoel sentimiento moral y religioso de Fray Luis
so adorno, sin contar las medallas, bagatelas, cade Granada y de Santa Teresa de Jesus; el sendenas, alhajas de todas' formas, ni tampoco los
timiento de lo bello de Cervantes, Calderon, Chaanillos que ostentan en las orejas, muñecas y tobiteaubriand, Lamartine, y tantos otros cuyas obras
llos. Resplandeciente con esta especie de joyeria,
inundan el alma de ternura y entusiasmo. Pero
las bellas belemitas avanzan mcmestuosamente enpasadas estas dulces impresiones, vueltas por nevueltas en sus velos, con una nobleza ygracia escesidad a la vida real, no desmayets en' vuestras
peciales; una existencia sencilla y primitiva ha
tareas, que no valen menos que las <le esos ingeconservado en las razas orientales ese corte antinios que admirais. Los grandes escritores 'y los
gua, puro y sereno, que el incesante trabajo de la
grandes artistas nos ofrecen cantos, lienzos, esta- vida moderna nos ha hecho perder.
tuas, nuevos inventos; vosotras ofrecéis paz, amor,
En medio de aquel continuo movimiento, los
ventura infinita; inclinais, conducta á vuestros hijos
soldados turcos, graves y silenciosos, se calientan
por el sendero del honor, podeis presentarlos maalrededor de hogueras encendidas, teniendo cerca'
ñana con el noble orgullo de las matronas romanas
sus fusiles preparados y colocados en pabellones
y exclamar como la esposa de Leonidas, enosotras
junto á las columnas bizantinas. En este vivac imhacemos hombres que salven á la patria,» y estos
provisado, unos se ocupan en preparar la comida,
triunfos, si no tienen las ruidosas apreciaciones del
mientras los otros fuman sus tchiboucks; las llamundo impresionable, tienen la santa cOmPensamas de las hogueras se elevan chisporroteando,
cion, á mi entender muy dulce y de más vatio, del
como si fueran á despertar los santos personajes de
fiel cumplimiento del deber, de la tranquilidad de
los mosaicos, que parecen moverse sobre sus murala conciencia, del amor del esposo, y de los dulcillas de oro y mirar escandalizados aquellas armas,
simos besos de los hijos.
aquellas hogueras y aquella tnuchedumb•e: ellos,
Si quereis ser respetadas, sed dignas; el pudor y
sin embargo, debieron presenciar las mismas escela delicadeza .de la mujer se parecen á esas poétinas cuando, saqueada la Basílica por los soldados
cas y puras florecillas que una brisa leve acaricia
persas de Khosroes, se vieron interrumpidos en sus
sutiles controversias.
con su murmullo; arrancadas de su tallo, mezcladas en el tumultuoso torbellino del mundo, se marEntre tanto, el pueblo se precipita en la gruta
chitan y mueren. No cambiéis nunca vuestra endel Nacimiento, que se encuentra bajo el coro de la
cantadora poesía por lo que no os pertenece; sed
iglesia. Allí se baja por dos escaleras semicirculasiempre lo que debeis ser, las puras azucenas que
res, de las cuales una pertenece á los griegos y la
otra á los bajitos.
embalsaman con su aroma, con su pureza, con su
nítida, blancura, el árido valle de la vida.
Es un cuadrado de diez á doce metros de largo por
cinco de ancho: la roca ha desaparecido completaGARC7iA DEI, ESPINAR.
mente, oculta por el mármol y las tapicerías con
que la cristiandad ha enriquecido hace muchos siglos
aquellos lugares venerados: una de las lámpaHabiendo recibido con retraso el siguiente artíras perpetuamente encendidas, colgadas de la bóculo, no le hemos publicado con mayor oportuniveda;
fue regalada por Luis XIII.
dad; pero este leve contratiempo no le priva del
En la parte de la gruta que mira á Oriente, una
palpitante interes que tiene.
excavacion en forma de nicho señala el lugar del
alumbramiento, atestiguándolo la famosa estrella
LA FIESTA DE NAVIDAD EN ORIENTE.
de plata que he hecho tanto ruido en la epoca contemporánea: otra excavacion al Sur de la capilla
Es preciso ir á Belen mismo para presenciar toda
del pesebre es el lugar destinado á la adoracion de
la alegría que produce la celebracion de la fiesta del
los Reyes Magos. La gruta se continúa por un corNacimiento del Hijo de Dios; alli es donde concur"redor que comienza en esta pieza principal, serpenre la muchedumbre, que vestida con sus trajes de
teada por, la roca, conduce á varias capillas, congala se precipita en la puerta de Jall'a; allí es donsagradas por diversas tradiciones , y vuelve á
de acuden en esta. noche el pueblo, los reyes y las
desembocar por varias escaleras en el Convento
estrellas.
latino.
Un inmenso gentío, bullicioso y pintoresco, invaLa muchedumbre llena la pequeña iglesia de los
de el convento latino, la Basílica y la gruta. Es
Franciscanos, obstruye la escalera y se prosterna
verdaderamente providencial que los griegos hayan
piadosamente ante la cripta resplandeciente de luz.
conservado el antiguo calendario: si las solemnidaEs un espectáculo conmovedor Ver á los belemitas
des cristianas coincidieran en las fechas para todas
y ancianos árabes de barba blanca, precipitarse so-.
las conlsriiones enemigas, los Santos Lugares no
bre el pesebre para llegar á besar las escaleras del
serían más que un perpetuo campo de batalla.
altar de la estrella de plata.
El Baja envio en batallon para mantener el &En las prolongaciones de los subterráneos se enden y para hacer honor á la fiesta; no es raro en
cuentran capillas dedicadas á los Inocentes, á San
Turquia ver á los soldados musulmanes realzar con
Jerónimo y a San Pablo.
su presencia la solemnidad de las fiestas cristianas,
Nadie llega á turbar su soledad: la música y los
.acompañar á las procesiones y presentar las armas
cánticos de los fieles invisibles llegan apagados coal Dios de los cristianos.
mo á,un corredor de las catacumbas. La ilusion es
La tropa vivaquea en_ las naves de la Basllica
completa cuando al salir del corredor se encuentra
que, por efecto de la separacion hecha por los grieuno sorprendido por la claridad que despiden mulgos, han venido ci convertirse en un vestibulo
titud de lámparas de oro.
coman.
En el fondo de la gruta llama le atencion espeSi el cuadro es triste para el arqueólogo, en camcialmente el oratorio de San Jerónimo: allí, segun
ino no tiene precio para el pintor.
la tradicion, iba el santo á orar. Su tumba se enCaballos atados á la puerta, baCen resonar los
cuentra colocada'sobre el altar.
magníficos estribos de hierro y ostentan soberbias
Dejaremos para otro articulo la manifestacion de
mantillas recargadas de amuletos de metal; cabaotras impresiones en el suelo que es cuna del crislleros árabes con traje de fiesta, anchos pantalones,
tianismo.
casacas bordadas de oro y de vivos colores, cintuE. SORIANO..
rones de seda encarnada, dejando ver las culatas de
damasquinas pistolas y mangos de cincelados puñales, mantos de lana oscura, que llegan hasta el
LOS GRABADOS DE ESTE NÚMERO.
suelo, y turbantes blancos ó multicolores rodeando
las cabezas árabes, forman el pintoresco conjunto
LAS CASCADAS DEL Ocre—TIFRI • (ARGELIA).
que se ofrece al primer golpe de vista.
Todo esta gente llena la Basílica y se agrupa á
El viajero admira esas preciosas cascadas en la
provincia de Oran, las cuales toman su nombre del
sus anchas entre las columnas, disputando y gestimonte en cuyas entrañas se abren, y merecen ser
culando con los comerciantes de rosarios y cirios.
más conocidas de lo que actualmente lo son.
Las mujeres abundan entre la concurrencia; sabido
Brotan en la cumbre en multitud de raudales de
es que han conservado un traje peculiar á la villa
poca consideracion, pero al llegar como á la mitad
de Belen y que debe ser con poca diferencia el traje
de su curso, se convierten en torrentes inmensos,
antiguo. Está compuesto de una camisa de lana enque se precipitan mugiendo, á traves do rocas enorcarnada y azul abierta por el pecho, una especie de
mes y oscuras. Nada más bello que el reflejo de los
cota da la misma tela y un largo velo blanco con
rayos del sol en los cristales de aquellas aguas turbordados de oro y graciosamente sostenido por un
7
!mientas, contrastando con lo sombrío de las selvas
y de las rocas; aquel saltar C0111111110 de brillantes
de facetas deslumbradoras Ningun joyero consigue
darlas á sus diamantes. No puede el agua corre.iMáS viva y clara entre los guijarros y á traves del
follaje, donde saltan innumerables peces, algunas
de gran tamaño, que no temen la presencia del
hombre, acostumbrados al respeto con que los árabes los consideran.
PALActo DE JUSTICIA DE PAnts_
(Véase el artículo inserto en este número.)
NUEVA FUMADA DEL
LA cáLLE
Mávott ncc FUENTEIlAniA.
Fuenterabia, cerca de la frontera de Francia, ci
unas seis leguas de Rayona, conserva escasos restos de su gloriosa historia y de se importancia. Pero el que pasa por su calle Mayor se figura trasportado á una de las ciudades más monumentales
ele Italia. Muchas de sus casas preSPD171 q 171S proporciones de palacios, á ambos t os to. lr 111 uta s ,s
tentando en su mayoría el gusto y el arte del Renacimiento: de modo 17. 110 su aspecto es alegre y sane
á la vez, tan elegante como severo, si se. exceptann
ciertos balcones de hierro y de madera que se destacan con exceso, al abrigo de lechos; muy salientes.
Entre los monumentos de Vuenterabia llaman
singularmente la alencion del viajero, la iglesia de
Nuestra Señora, que ofrece el bello enrame . de los
edificios religiosos del siglo diez. y seis, y 1;1 fortaleza construida por Orden de Carlos V, de fa cual frmlit parte el imponente pala
palaciom
llaado de Jumo, la
Lora.
La ciudad nueva no of r ece de partiettlar sirve se
hermosa perspectiva. Parece que sus casas se Sopan
corno hu y endo de lit ciudad vieja, por u n a pintoresca colina, hacia el fondo de la balda del Bidasoa.
CL PALACIO HEZZONICO EN VENECIA.
Esta situado entre el gran canal de Venecia, junto á los palacios Contarini y 1:destimii, y otro canal
C ris pequeño, que es el que aparece en Mies' ''. • rabade. Fue construido 011 el último tercie del siglo xvir, segun los planos de Baltasar Longbow',
cuando principiaba 1;1 decadencia artistica aquella reina del Adriático.
La fachada se compone de tres Ordenes: el dnrico, el jónico y el corintio, el cual t'un aáadido en el
siglo xviii por Jorge. Massari. A pesar de una amalgama, no muy conforme con las exigencias tui
gusto severo, el aspecto del palacio Ilezzcatico impone y admira por su grandiosidad. Ninguno viajero
deja de visitarle per pocos días 1111C so 1114191g71 t'II
Venecia, porque ademas encierra tesoros de pintura
y escultura.
Perteneció algun tiempo á los reyes de España;
hoy su dueño es un noble veneciano. Hace picos
míos 111 municipalidad se proponía adquirirlo para
el establecimiento de tina academia de pero no tenemos noticia de que ese proyecto haya llegado á vías de ejecucion.
FACHADA DE LA PELLEJERiA, EN I.A CA'rEDRAL
Búaeos.
Es demasiado conocido en su conjilli lo ese monumento cuya fama puede compararse a lit de la eclebre catedral de Colonia, para que hayamos de detenernos en su historia, una de las Más gloriosas
para el arte en nuestra patria.
La fachada de la Pellejería no es la principal; Sil
CODSIIIICC1011 data del Renacimiento. La decoran
profusicm de adornos del genero plateresco, entt.e
los cuales descuellan las estatuas de San Andrés,
Santiago y San jitar' el Evangelista.
Fundada por San Emulando la catedral de Bergos
y reconstruida en el siglo xvi, carece de homogeneidad, como la mayor parle de los grandes monumentos religiosos, en cuya ereccion bulto de emplearse el trabajo de diversos siglos. Pero ese
defecto no la priva de ninguno de los atractivos de
su grandiosidad y de aquella belleza que es elasombro de los extranjeros. Respecto á sus dimensiones
bastará consignar el dato ele que pueden can tarso
á la vez, bajo'sus bóverlas,, cinco misas de las que
llamamos mayores, sin que boyan de confundirse
los que las cantan.
La catedral de Búm'gos se distingue ademas per
sus sepulcros, 'evaluándose en ciento los que atraen
poderosamente la ateneion del viajero, algunos con
esti-dilas tan preciosas corno las que decoran el
mausoleo del Marqués de Velasco, condestable de
Castillo, y la mayor parle de ellos por sus adornos
y mérito artístico.
EL CAMPO ROJO.
En el Canada, al Oeste del lago de Abbitibbé, entre el río del mismo nombre y el gran estribo que,
partiendo de las montañas Rocosas, concluye en el
cabo Carlos, se encuentra un valle que lleva aquel
EL VIAJERO ILUSTRADO.
8
I; 1 1 I TA DE ADIILSHEIIG.-N." :1.
1
1111111111111
1
I,
1111
7t."
,..,1111111111101111N
NUEVA FACHADA
PALACIO DE JUSTICIA EN PARIS.
N.' 2.
N. 2.
9
.~~._,m/virni:1~11111
EL VIAJERO ILUSTRADO.
N.' 2.
EL VIAJERO ILUSTRADO.
1o
de la casa oprime el botan de un timbre, y aparece
nombre y tiene cierta celebridad entre las tradicio- ' un negro mudo, como figura de pantomima, y con
j
nes de los indios, singularmente los Pieles Roas.
los
ojos muy abiertos. El comerciante da una Ors, de
den, y el negro corre á ejecutarla. Este hombre es
Re stos de las poderosa tribus de los hurone
los iroqueses y de los alrnquines, conservan los
el más fiel y el primer auxiliar de la casa.
Pieles Hojas sus supersticiones, soñando siempre
Pero hé aquí que de pronto se percibe otro, sonicon recobrar el vasto suelo de la perdida patria, y •do, que parece salir de una cornetilla, fija en la paarrojar
á
los
blancos
de
las
praderas
donde
anred. El comerciante se vuelve y presta oido. Es á
con
tes cazaban el bisonte con tranquilidad y abun- él, en efecto, á quien quieren hablar.
Se aproxima al instrumento, aplica á su oido un
dancia.
Estos indios, tan crueles como supersticiosos,
portavoz pequeño y otro mayor á silo labios, y tranen el Campo Rojo puluabrigan la creencia de 1100
quilamente
pregunta á una persona que, al parelan los espirites de sus abuelos, los que perecieron
cer, se encuentra muy lejos:
á manos de los Placeas sin disfrutar del placer de
Johnson, á
¿Es a mi,
-..-.¿Que desea
la venganza. Y allí acuden á inmolar á sus inanes
quien V. se dirije?
algun rnfrliz prisionero, lo mismo que á evocar los
—Precisamente, á mister Johnson, 223, octava
espirites para que les protejan contra sus eternos
avenida, ( Minero 3,245 del repertorio de teléfonos
eneedgos.
reunidos.
ASTLiCiAS DE GUEIMA.
— En ese caso, ¿que quiere V.?
La voz misteriosa responde:
Este grabado representa otro paisaje del Canadá.
—Es madama Johnson la que desea hablar con
Al-unos indios pertenecientes á una tribu, en
V.
cinco minutos, desde la casa de campo de los
el techo
guerra con los Pi eles ltmas, penetran en
Llanos,
situada al Norte de la ciudad.
cazador
blanco
aliado
del un ríe, en compañia de un
— Dígala V. que soy lodo oidos.
suyo, cuya figura involuntariamente recuerda la
Y
cambiando
de tono, con el que saben emplear
.odel famoso Ojo-de-Hateen en El último de los ¡V
los maridos complacientes cuando conviene, el coIdeanos, de. Fenimore Cooper. Su objeto es hacer
merciante añadió:
perder la pista al enemigo despees de haber borra—Querida esposa: me tienes á tu disposicion.
do las huellas de la ribera del río, andando en
Y enseguida empiezan á conversar. ,,,De que se
opuestas direcciones para des-orientarle.
trata?... De la cosa mas sencilla. Mistar Johnson ha
l'om,AGioN SiBEMANA.
recibido le visita de varios amigos de Boston; se va
á almorzar alegremente, y la- llegada de tales conlleprodliciremos teXtualinente las palabras de un
vidados, con quienes 110 se contaba, sorprenderá
viajero que visitó la Siberia, coleo explicacion oporsin duda a la familia agradablemente.
bina de nuestro grabado:
Pero es el caso que no hay todo lo que se necesi,,f t a l podría decir de ese monótono viaje, en meta en la casa de campo para tratar dignamente á los
dio 111? cemarcas tan Ingabres como devastadas?
huéspedes,
Por consecuencia, suplica la esposa á
blanca
sabana,
valles
desnudos,
llanulo
¡Simm,1,1
mister Johnson, que en llegando la hora de almorras inanimadas!... Algunos surcos de nieve y unas
zar,
se
lleve
á los Llanos en su tilbury algunas procuantas espirales de humo, indicio de centros de
visiones.
olilacion ..1 grandes intervalos algun pueblecillo
—Corriente,—dice
mister Johnsón. Me alegro de
de casas de nadas, no inanes Oculto bajo el sudaservirle de algo; pero mientras llega le hora, quirio de la nieve, á orillas de un río, donde yacen inliandles las flO11)11POOld(11105, aprisionadas entre los siera dar los buenos días á mis buenos amigos de
Boston, á pesar de que se hallan á tres kilómetros
Malos. De vez en munido un bosque de abetos forde aquí.
111 n111.10 oscuras bóvedas, bajo los pesados tém—Inmediatamente, querido amigo. Voy á llamarpanos.»
los. Están en el jardi
“ Al paso encontrábamos solamente algunos triSe oye una vocecita que dice á tres kilómetros de
neos, ú bien los convoyes (le presidiarios que, niadistancia:
Mamila, y sujetos los pies C1117 grillos de maulera,
cincuenta
—Vengan Vds. á saludar á mi marido.
•
illII8
de
111111. 1111:111 1..liCill0f1:11105 en C1111:11
do sesenta: negro, Unido, andrajoso, que
—Aquí estamos.
— ;13ravo!—exclame mister - Johnson. ¿Qué tal,
Ovan/.11 entre dos lilas de soldados con las armas
Maria? ¿,Y li n, Tom? ¿X V., Nelly? A la una en punpreparadas, y algunos ginetes alrededor. Debas
to iré á ' almorzar con Vds.
111111. nsprcie 111! PII • POOlídO donde yacen confundidos
cante los valetudinarios, los enfe •
— illasta Niega, pues!
—Hasta Inégo.
TIC cargan con sus pequeñuelas.-mosytujer,.
Par Ultimo, cerrando la marcha, un correaje tosco,
mister Johnson que, ante todo, es hombre de
semejante á un cabriolé, donde va instalado, funegocios, vuelve metódicamente á su trabajo.
Arregla sus papeles y se dispone a salir, sin duMallan con su pipa, el oficial que vendada para ocuparse de las provisiones de boca.
cc 11111 Ingerir° convey.
I tespirase 111111 atanósferu tranquila comí) la
Veamos loque hace. Llama al negro, con el nombre de 'Zumbo.
H uerto, sin bramas y sin luz intensa. El día dura
muy pecas horas; 111S amibos sol inte r minables
Y Zambo se presenta.
las estrellas centellean con lumbre blanquecina en— Vas á (lar la vuelta á Chicago, mientras yo voy
tre sonoras intellSi lS. Pero algunas veces este triste
á algunas visitas 'de interes.
paisaje :111111TeiR iluminado por los rayos fantásticos
Y le señala el teléfono con el dedo.
dl' 1:1 :1111 .111 • 11 boreal,
—Encarga aves asadas, frutas, champagne frann Hl I rimar so arrastra sin ruido. Al nevado
pé, pasteles, embutidos, vino tinto y blanco y lodo
lele SIIP01.10 011'0 Una estaciun se parece
lo necesario para un gran almuerzo que daré en el
á la otra, asi como el die y la noche que, siguen, se campo, dentro de hora y Inedia. Es preciso que en
parecen nl dio y á la noche precedentes.(
tres cuartos de hora se halle lodo embalado y preparado, para cargarlo en el tilbury.
CAMPAMENTO DE GITANOS Es Stumm..
Zambo se inclina respetuosamente.
,/1. dónde no irá es/1 raza (le vagabundos, cuando
hl ister Johnson desaparece.
m 'ubica] se atreven á 'vivir en los desiertos de la
Ea prevenido á Zambo que dé la vánlla á la
Siberia?
ciudad, y él parece que no tiene mucha prisa.
Ellos se aprovechan de las necesidades que exSe encuentra en traje de servicio, pero en vez de
perimentan ineesanteniente los infelices penados
apresurarse, se sienta tranquilamente en una silla,
que cuestituyen el nimba., de ciertas poblaciones en
junto á la mesa de despacho de su amo, tarareanaquel suelo inhospitalario; sacan partido de todo el
do ella do las monótonas canciones propias de los
repertorio de hechicería y de ses redomadas picar'legres.
días, y acampan encendiendo grandes hogueras, y
¿En que consiste esa indiferencia? En que acaba
construyendo chozas de aspecto tan pintoresco code posesionarse del aparato acústico.
mo ellos.
Al comunicarle su palabra parece como que llaEn rompo-Muelen de éste vean nuestros lectores
ma á alguien.
el grabado que publicamos.
—¡Metal...—exclame al momento el negro placenteramente. ¿Con qm., ya estás ahí, no buen amigo Parre
—Si, %ambo.
Arreglado del ingles, ofrecemos á nuestros lecto—Debes fastidiarte mucho en la oficina central.
—Si, por cierto. POSO la vida haciendo hablar
res el articulo quo sigue, verdaderamente curioso.
juntos á una pardon de personas que se deben deEL TELÉFONO CASERO.
cir muy buenas cosas; pero de las cuales no puedo
oír ni una palabra.
— Pues atiende ahora, y te regalarás por lo meNos hallamos en Chicago, en el despacho de un
nos el oido. hazme dar la vuelta por la ciudad, emhonrado comerciante.
pezando por el panadero, el carnicero, el pasleleEn la sencillez del mueblaje, desprovisto de toda
ro, etc., y acabando por el confitero y el expendedor
elegancia, se echa do ver el hombre dedicado entede c ham pag ne frappé. Mi amo da una comida denramente á los negocios. De vez en cuando el dueño
tro de hora y media, y es preciso que todas las COM-
pral se hallen aquí, Miles de que haya pasado la
mitad de ese tiempo.
—Nada más fácil. 'Voy á avisar.al carnicero.
Zambo le encarga, por medio del teléfono, media
docena de beexfsteaks y otras tantas chuletas.
Luego se . dirije al pastelero, y así sucesivamente.
El amigo Perry, conforme le ve proporcionando
las comunicaciones, dice algunas bromas que hacen
reir al buen negro.
Zambo le invita á acudir á. la quinta de los Llanos á la hora de los postres, ofreciendo repartir con
él la abundante parle que le corresponda del almuerzo, en virtud de la generosidad de sus amos.
Parry le cavia por el teléfono un prolongado suspiro, con la expresiva del sentimiento de no poder
aceptar el convite, á causa che la sujecion de'su cargo en la oficina central telefónica.
A pesar .de estas expansiones amistosas, cada encargo se ha hecho en menos de un minuto, obteniendo de cada industrial 111 promesa de llevarlo
en seguida.
Todavía está Zambo hablando con el confitero
cuando le avisan que el carnicero le espera alli en
el antedespacho con lo que se le ha pedido.
El negro concluye. Ile empleado justamente media hora en desempeñar treinta y dos recados, para
cada uno de los cuales hubiera sido necesario alejarse más á menos del centro de la ciudad, una ciudad tan grande como Chicago. Y no se ha movido
(lel despacho de su amo. Con un buen caballo habria necesitado dos horas.
Misler Johnson vuelve. Por su parte . ha hecho
numerosas visitas de negocios.
Las provisiones aguardan en el tilbury, y amo y
criado parten á escape, hacia la quinta.
Grese.
AUSTRALIA.
En la actualidad son siete los gobiernos ó colonias de Australia: Victoria, cuya capital es Melbourne con más de 150 mil habitantes; se construyó
en 1836, y hoy cuenta sobre 700 mil pobladores de
origen europeo.
Nueva Gales del Sur, capital Sidney, fundada en
1788, puede hoy tener más de 550 mil habitantes.
Sus escuelas que en 1822 no pasaban de 54 con 87
alumnos, en 1867 ascendían á 1,180 con 63,187
alumnos.
•La Australia Meridional, capital Puerto-Adelaida, fundada en 1838, se hizo provincia autonómica
en 1846, y hoy tiene 170,000 habitantes.
La Australia Occidental. capital Pe • ih, es hoy la
de más lento desarrollo por . causa de errores económicos, que le han sido fatales.
Le de Queensland, capital Brisbane, se separó
de la Nueva Gales dcl Sur, matriz che todas las siete
colonias, en 1830. Ifa progresado rápidamente; poseía en 1861 unos 30,(1)0 habitantes, y siete años
despees contaba 100,000.
La de Tasniania, colonia insular, situada al Sur
del continente australiano y en la Zona templada,
tiene por capital á llorar Tolva que cuenta más de
100,000 habitantes. Es la más próspera de todas
has siete colonias, y desde 1851 posee un Parlan enlo independiente, y en ninguna de las otras colonias reina Más acti vidad administrativa y más movimiento polilico, ni se hallan más garantidas ni
mejor practicadas las libertades de la prensa y asociacion.
La de Nueva Zelandia, capital Auckland, fue
ocupada definitivamente por Inglaterra en 1841, y
ha adelanlado mucho desde esa época. Contaba en
1851 unos 26,011(1 habitantes y hoy tiene 200,000 de
origen europeo.
Tiene un Parlamento propio que ha votado varias
leyes para facilitar la venta de tierras y estimular
la inmigracion. Su gobierno es representativo, `con
Ministerio, Consejo Colonial y Cámara baja.
En la Australia, es donde se notan los grandes
efectos del gobierno descentralizador y autonómico
que establece la Gran Bretaña hasta en Colonias,
pobladas aún de salvajes.
Cada una de estas colonias ó Estados en ciernes
tiene un Gobernador nombrado por la Corona, á
quien los colonos respetan tanto más, dice un escritor nacional, cuanto memos Se- ocupan che ellos, y
que en minan ° disfrutan sueldos che 50,000 duros
anuales en Victoria, 35,000 en Nueva Gales del Sur
y 20,000 en los otros gobiernos (5 colonias.
Por de contado, unos y otras 'conservan una autonomía especial con algunas diferencias en las instituciones. En unas se subvenciona el culto, mientras que otras no reconocen ni pagan ninguno.
Respecto á enseñanza, todas las colonias votan
grandes sumas para ese objeto y en todas progresa.
Sólo falta á esas colonias para parecerse más á
los Estados-Unidos que á Inglaterra, el sufragio
N.° 2.
EL VIAJERO ILUSTRADO.
universal, que allí ha sido reemplazado por el censo electoral. Para todas tienen cuino su metrópoli,
su Cámara de Diputados ti Asamblea, único poder
real de la colonia, que hace y deshace Ministerios,
forja y discute leyes y se rige en general por las
Cámaras inglesas como es consiguiente.
Es admirable el progreso de esas colonias en
bibliotecas, imprentas, ferrocarriles, cultivos di-versos, comerció, faros, caminos comunes, método
de intnigracion, educacion pública, universidades,
etc., cte., máxime si se tiene en cuenta que la mayor parto de ellas son cae creacion reciente.
LA ZELANDA
(NEERI,ÁNDA)
/zoo CÁnLos Cos'rnro.
Segundo día en Flesinga.—Noosje, leyenda del poeta selandós Bellamy.
19
A la mañana siguiente fuimos á ver la playa: El
Escalda está muy agitado y sus aguas forman grandes olas.
Las lindas jóvenes que las contemplan silenciosamente nos traen á la memoria la conmovedora
leyenda de Dellamy, que por lo poética é interesante, no puedo menos de traducirla.
uEn Zelanda existió en otra época un hombre que
tenia una niña encantadora, á quien todos amaban
con et'usion. El padre, como ya se comprenderá,
adoraba su tesoro, máximo cuando era la causa de
la pérdida de su amante esposa,
¡Cuántas veces estrechaba entre sus brazos á lioso, mientras de su pecho se exhalaban dolorosos
suspiros: al propio tiempo que se inundaban de lágrimas sus ojos.
Cuando Rosa iba con los jóvenes zelandeses á jugar á la playa, siempre veía escrito su nombre Oil
la menuda arena. Todos la respetaban, mirándola
como la más hermosa flor entre todas las niñas.
Existe en el país un pez pequeño y redondo que
frecuenta las playas y que para los gastrónomos
constituye el más exquisito bocado
Cuando llega el verano, y el viento sud riza la
superficie de las aguas, los jóvenes provistos de la
azada y arado, se dirigen á la playa para remover
la húmeda arena; y en el surco que abren encuentran los apetecidos peces, que cogen con mano agil
aunque muchas veces se les escapan.
Es costumbre que cada jóven se apodere de una
muchacha y la lleve al mar, burlando los esfuerzos
que hace por huir de SU l'111/1011,
Ahora bien, llegó un día en que toda la juventud
estaba reunida en la playa, eniregada á sus pasa-
tiempos.
por conveniente ahorcar zd ingeniero. Aún se ve la
piedra que indica el- sitio donde se efectuó la ejeeucion.
A i sles del bombardeo por los ingleses, en 1809,
existía una Casa de la Ciudad, bastante notable, muy
semejante á la de Amberes; pero hoy din está reducida ti un edilicio rústico, mucha menos notable
que el que tiene enfrente llamado Beeldhais, casa
de las estatuas.
En el ayuntamiento existe una pequeña torre de
plata, conservada como memoria, c e le, segun informes, regaló el estatuid> Federico Enrique á un tal
l' aseo, por haber sido el primero que enarboló el
pabellon anaranjado en la torré de la ciudad en lb
de Setiembre de 1028. mbien se halla en los archivos un frasco de pinta de estilo del Renacimiento
y que segun las crónicas populares perteneció á San
Willebrord, quien predicó el cristianismo á los relamieses en 1092.
Una leyenda dramática presta Mieses á la casa
de las estatuas: el que la hizo construir se ahorcó,
porque su cuñado edificó otra, frente á la saya, mucho más bonita. El ilia en que se suicidó cayó 1111E1
de las cuatro estatuas y se hizo pedazos; sustituida
por otra, un rayo la redujo á pilles, y la tercera
quedó destrozada en 1809, por un balazo de los ingleses.
Se encuentran establecimientos muy bien situados. La rada es magnífica y deseo visitarla cuanto
antes. El inspector de marina, sumamente galante,
ha puesto á nuestra disposieion 1.1/1 barco y se ofrece como ciceroni.
Llegada la hora nos embarcamos, habla mucho
oleaje y á cada instante saltaba el agua sobre nosotros; el piloto, fornido, de elevada talla, de cara
enjuta y ojos grises permanece de pié junto al timon. Despues de un largo paseo, en que la embarcocine sacudida fuertemenle por las olas nos ha
mecido demasiado, llegamos á tierra sin novedad.
Al día siguiente nos acompailó el teniente L... á
visitar los cuarteles, despues fuimos á las iglesias,
entre las cuales no hay ninguna tan notable como
la de Oude Kerh; existen: dos reformadas, una para
los soldados y los marinos; otra luterana, que se
reslauró en 1735 y la de los menino/Mas que data
de 1310. Desde 11368 tienen los hiel cris una sinagoga. La iglesia de los separatistas está en el l'alnigstraat, y en el Pollekade se eleva u/1 templo católico.
Nada de notable ofrece al visilante el hospital.
El hospicio de la religion reformada fue construido por el alcalde Lammeus despues del bombardeo
de 181)9. Lainineus fue un valiente ciudadano que
ha merecido la honra de figurar en las leyendas.
Son las cinco de la mafiana cuando trazo estas
lineas en mi cartera, el cielo está sereno y magnifico; pero ¡qué triste está Flesinga, (1111:1 aspecto tan
lúgubre le comunican las br1111111S del invierno,
Tambien estaba la encantadora Rosa. Uno de los
mozos, el que más la gustaba, se hallaba á su lacio
En marcha para Midleburge.
y con frecuencia murmuraba á su cuide las más dulUna hora despues de escritas las precedentes imces palabras; de pronto rodea su cintura con el brapresiones, nos pusimos en marcha, para visitar á
zo, los denlas jóvenes celebran la victoria y gritan:
Oost-Suburgo, donde se celebraba aquel dia la fiese¡llévala al mar, llévala al maula
ta llamada el Kermesse.
. Rosa suplica en vano; el jóven avanza siempre
Bordean el camino grandes árboles, verdesprael agua, que huye á su alrededor; ya no seoyen
,en
los ruegos de la encarnadura niño; avanza tan- / deras y preciosos jardines ú quintas de recreo; en
algalias
vemos las persianas levantadas, dando paso
to que desde la playa gritan lodos aterrorizados:
á la rubia cabeza de un niño ó de alguna doncella
«¡Vuelve, vuelve ya'„
curiosa.
Pero de pronto, cuando el jóven se detiene para
Campesinos robustos y curtidos por el aire y el
obedecer, se agita y grita: «¡Gran Dios, salvad á
sol, trabajan la tierra, interrumpiéndose para miliosa!» La niña lanza un grito penetrante.
rarnos, ú tal vez para servirse de nosotros.
íí¡Socorro, amigos nnos; he, caído en un remohEn todos los puntos que atravesamos nos toman
nob, grita el mozo. Rosa rodea con sus brazos el
por emigrantes 0 médicos alemanes, lo que no es,
cuello del jóven, y ambos desaparecen en medio de
las olas ciertamente, una t•ccomendacion en Zelanda.
Una numerosa multitud se dirige, COMO nosotros,
La triste noticia siembra la consternacion en la
ciudad; los jóvenes abandonan la plaa
Inicia Oost-Suburgo. •
y silenciosos;
. Desde lejos sentimos un canto gangoso, redobles
todos los corazones están oprimidos; todas las bocas permanecen mudas.
de tambor, y repetidos vivas, que se confunden con
el sordo rumor producido por el gentio.
El astro de la noche avanza tranquilamente por
Pocos momentos despues llegamos al punto de
el firmamento, e ilumina con sus plateados rayos
nuestra exc,ursion. El sol brilla esplendoroso en un
la inmensa tumba donde los dos jóvenes exhalaron
cielo de purísimo azul, grandes bandadas de paloel filtirno suspiro. A la alegría y la artiniacion ha
mas cruzan los ares.
sucedido el silencio de la muerte.»
Nos hallamos en una gran plaza, plantada de tiA nosotros, que no nos complace la tristeza, valos, que termina por una larga calle, cuyas pequemos en busca del almuerzo. Comienzan por traernos
ñas casas son de ladrillo roj o pintado de blanco,
bizcochos y queso y unas bulas de pan que llaman
con puertas verdes y persianas azules ó blancas. A
Imejkes. Un caballero muy grave, extremadamente
flaco, que ostenta la Orden Gran Ducal, no parece cada lado de la calle hay carritos, rojos y verdes, de
graciosa forma, adornados con gasas formando
aficionado á estas frioleras pide ud beefteak.
guirnaldas y casi todos ellos están ocupados por
Despues del almuerzo fuimos al café de los mariparejas de jóvenes de ambos sexos. Los hombres
nos que está en el mercado de los peces. Este café
ocupa un pequeño edificio construido con ladrillos usan el sombrero caracteristico de Walcheren, de
estrechas alas, ú bien el de Nienwland, que las tiepintados de blanco; antes se le daba el nombre de
nen anchas y está adornado de cintas y flores de
casa del Príncipe. Nos han dicho que el Taciturno
terciopelo. Ea corbata de seda, cae colores muy vile mandó construir para su morada, aprovechando
vos, dos grandes botones de filigrana de oro cierran
los materiales que el duque de Alba habla reunido
el cuello de la camisa; una chaqueta y un . celzon de
para edificar una ciudadela para hacerse respetar
terciopelo negro. Susborstrokken ó chalecos con
de los habitantes de Hosinga, pero éstos tuvieron
mangas son de color de escarlata, ornados de grandes llores amarillas, azules, O lila. segun las'religiones, los católicas usan el rojo, y ramaje amari
lao y los protestantes 1111 tinte mas OSC111 • 0.
Estos
chalecos tienen una hilera de veinte botones de
plata: los zapatos de punta muy ancha, recuerdan
otra época.
Por el bolsillo derecho de la chaqueta asoma el
mango de plata ó de boj (le un gran cuchillo, que
sirve de arma ofensiva, aunque en casos muy
ros, y con mas frecuencia para cortar el pan - y la
carne.
'Lisia los niños, que visten C01110 sus padres, llevan estos cuchillos, si bien mucho mas pequeños.
'Podas las jOvenes, excepto las que están de lulo.
se cubren la (1111111Z11 (1011 1111 sombrero do puja
ea, ligeramente inclinada sobre la frente, n> guarnecido con cintas de diversos colores, das de las
cuales se sujetan por debajo de 1;1 barba con un
broche de oro, mientras las otras penden sobre el
cuello.
Nunca se ve el cabello de las mujeres, se adornan
la frente con unaI
piusa Mi oro CilleC111111,; llevan
agujas y pendientes del mismo metal, tirabuzones
dorados, y L/11 collar de cerril rojo con 111111.1/111, O bien
de, grandes perlas algunas veces.
El colee se abre eit redondo hasta 1;1 cintura, y
dejaría descubierto el seno si no le tapase una blonda colocada sobre una tela de color de rusa 1 .1 azul,
guarnecida de dos al tres cintas A, terciopeloi y las
mangas muy corlas oprimen de tal modo el 1,1111ZO,
que acaban 110r 11111111r 1111 surco.
En cuanto ti la falda, las mujeres de este país
tienen muchas; se ponen seis siete sobre el miriñaque, lo que es i indicio de riqueza, y aireas el
delantal, que suele ser azul con adornos de cinta
color violáceo, el julio ') es generalmente oscuro.
Las jn • enes acomodadas se ponen, rn los días de
fiesta, un grande SILO,/ de terciopelo verde, sujeto
cuello por niediu, de un broche de plata /11111:11Z11. En
este saco llevan U1111 caja de perfumes, 01.111 (111 [111/Stinas y otra para el dinero, en la qua no ponen [tunea m o ne d as de cobre; todos 1OS Obif,111 15 SO11 11O 11111111
cincelada y de estilo del Renacimienio.
Pendiente de una cadena sujeta a la rimara, lle-
van unas tijeras y una aguja de pasar cintas, tambien de plata; las solteras lucen en la 11111110 derecha
sortijas de oro con piedras preciosas; per,, cuando
se casan se las quitan todas 1111:1/10,1111/111.
La forma che los broches y hebillas V111 1 111 segun
las islas y á veces segun la localidad.
;Singular pais, 1111111.10 los campesinos parecen
grandes señores'. ¡.Sera por temperamento O por dis(>i pi Mut? Siempre tranquilos v reservados, no se nota 13/1 ellos exallacion: de esbeltas formas, casi to-
dos son delgados; el hombre gruesii so considera
como una rareza. En el sexo 111/1SC1111111, predomi-
nan los ojos castaños, y en el femenino bus grises
azules: ellas se distinguen por su belleza, y algunas
son tan blancas y SO/11 1 11S11111S, que parecen de cora.
Todos los relamieses son audaces, inclusos los
muchachos. El tipo se asemeja mucho al sajon más
puro, la nariz es larga, los ojos grandes y la boca
regular.
Las mujeres, y téngase presente qLIe me refiero a
bis campesinas, son graciosas, a111111,11,1, bonitas y
confiadas; sólo cuando andan se nota en ellas cierta altivez, se conoce (1 11I3 las han enseriado á 111áll-
tenerse siempre bien derechas, alegres como los
pajarillos; en ninguna parle he visto tanta alegría
é inocencia reunidas.
En las casadas predomina el urden,
y á los asuntos domésticos les dan demasiada gravedad.
selva
despiadada,
llamaba
la
auto
se
Cuando
en ella bus galos, aunque en tan pequeño número, que en tiempo de guerra sólo podían
reunir nueve mil liombres. César lo afirma en sus
Comentarios, y nadie lo ha contradicho.
El pais de estos galos, llamados lambien meanpienses,, distaba mucho de ser lo que es ahora, una
tierra fértil y lozana. li:umenes, encargado de la direccion de las escuelas en las Galias, dedil despues
de la conquista: f n No so ven más que pantanos, una
liorna vacilante que boga por el mar, y bosques iniacamparon
euiceair,%isdequrciiiciliollilz,%anlirdisia,,›
tan es torlai rbeice as 1;al (15(o) le sst(a>
El territorio de los relamieses era mas extenso
entónces que hoy. Los germanos, vencedores de los
rnenopienses, ocupaban al Oeste las costas del mar
del Norte, desde Gravelinas hasta Drielle; y en el
continente, marchando del Oeste al Este, una línea
que sigue el curso del Aa, pasa por Saint-Giner,
Aire, Saint-Amarad y continúa dengues por la linea
del Scarpe hasta su desembocadura en el Escalda,
en el punto donde este río se vierte en el antiguo
lecho del Mesa.
Los galos de la Zelanda, aniquilados en una gran
los usipoles,
cuando la primera invasion romana, no hablan sido
inquietados por César, cuyo objeto era, como es
parte por los germanas, los tenetses y
EL VIAJERO ILUSTRADO.
N.° 2.
19.
Camino de Midleburgo.—Las quintas.—Las granjas.
Midleborgo —Sus alrededores.
Cuando un campesino está á punto de casarse,
bien sabido, el aniquilamiento de las tribus del 1 su. padres le entregan un paquete que contiene,
Al tuja siguiente del Kermesse nos encontrábamos
nbasi,
segun
la
fortuna
quedisfrutan.
Norte.
i
riionegro
bo
aún
en
el
camino
de Flesingn di Midleburgo, el que
Debía conseguir su fin enexterminó
la segunda cuanto
hallóEn este paquete hay ademas, chaqueta, claleco, es tan llano que no ocasiona la menor incomodidad.
entónees saqueó, quemó y
pantalon y levita, llamada Kappe, cuyos faldones
A cada momento pasábamos
á su pes"
por delante de preciosas quinEn tiempo de Procopío, que
tas y granjas, en cada una de
en el año 276 libró á la Galia
las cuales se ve alguna lasde una invasian de los gorritacripcion
tales como «Sin cuinos, algunos francos acampadados;» «Amor á la paz,» El
ron de i mproviso en las desvalle
de
los lirios; " "Vista de
embocaduras del Fthin, cayenlas
do despues como una tromba
. › go se anuncia desebti»r
sobre el territorio de los gade luego: el :Unge Jean (Juan
los. Más tarde llegaron Ios
el largo), la elevada torre de
nuevos y los suabos, que junla Choorkerk, nos indica que
tamente con los francos ocuestamos próximos á la gran
paron las islas y el Continente
ciudad.
galo.
El-Lam e Jean, que se ve en
Pero el pueblo ha conservatoda sirve de faro á
do particularmente el recuerlos
viajeros extraviados; el
do (le Jacoba de Baviera, la
nombre es bastante ridiculo
cariñosa condesa de Zelanda,
y sobre todo el de la sangrienpara tan hermosa torre; pero
ta y prolongada guerra del siel pueblo, como el de todas
partes, le gusta burlarse de
glo xvi.
El príncipe de Orange soñó
los que le dominan, aunque
entónces un gran proyecto.
los dominadores sean de pieExaminando el mapa (le Eurodra.
•
pa, y bajando desde el Norte
Entramos en Midleburgo,
al Sur por las orillas occidenpor la que se llamó puerta de
tales dar Océano antiguo, se
Flesinga. Era magnifica de
encuentra al paso la Neerbutestilo del Renacimiento, un
da, la B•lgica y esa parle de
poco rústica; en medio de ella
In Alemania que llega hasta
halda un frontis, y estaba coel libin, y aun más allá. En
ronada por un bonito campamedio de esta vasta extension
nario. El canal pasa ahora por
(le pais hay un pequeño punto
el.sitio en que se elevaba esta
perdido, ese es la Zelanda.
puerta. ¡Cuántos monumentos
Esta servirla de apoyo al
se han destruido en el mundo
princip • en su guerra contra
bajo el pretexto de utilidad
España: poco a poco iría hacia
/crÉ4
pública!Janto le urge al preel Norte tratando de llegar por
sente borran' las huellas del
el Sur á Bélgica v ann á Franpasado?
POBLACIoN
SIBERIANA.
cia; volviendo (l'espites, para
Las casas de los arrabales
crear una república gantesa
los
pueblos,
tan bajas que un homson
como
las
de
ppor misiono a lentita
vanzar siempre hacia el llegan hasta los pies, siendo su forma exactamenque
mar, extendiendose hasta el lildn, por la paz ó te igual a la del abuelo; debe guardarla toda su bre de estatura elevada podria casi tocar con la me-.
por la guerra, estas doblan ser las frioleras mien- vida, como un objeto tradicional, que no profanará no bis ventanas del primer piso.
El terreno en que está enorientales del soñado reino:
clavada la ciudad, es llano y
Mete, Nancy y Slrashurgo, lirodeado de árboles; podría conmites de In Delgica actual. las
tener una poblacion de cinoccidentales.
cuenta mil habitantes, y sólo
En esta forma seria un esse cuentan doce mil.
tado marítimo que hubiera riReina un profundo silencio,
valizado con Inglaterra, vasto
interrumpido algunas veces
estado que contaría con puepor el canto descompasado de
blos industriosos y militares
.ilgunos marineros beodos, peen caso necesario.
Este fue el pensamiento de
co entre los naturales del pais
Ciarlos el 'Temerario v la:alijen
es raro el vicio de la embriapor un momento el de ein,
guez.
los V.
Por la noche acude la gente
;Cuerdas luchas se hubieran
al Lente Delft, que es el corso
evilado de este modo!
Midleburgo. En el mercado
La traicion de Imbipe y la
reina mucha animacion dumezquindad de los Estadas
rante la fiesta del Kermesse, y
provinciales fueron la causa
'Anublen cuando van los camde que fracasase tan inmenso
pesinos de ambos sexos á venplan.
de• sus comestibles; cuco ta
El traje, los nonos e las cosIamhien
publico.con
un gran jardín
tumbres, son reglamentarios
en Nueva Zelanda.
La
Casa
de
la Ciudad de MiEn cuanto los niños pueden
dleburgo, cuya construccion
correr, usan el traje de sus paempezó
en
14158,
es un magdres, el de las niñas es en
nifico edificio de estilo ojival
igual al de las madres.
terciario:
tiene
dos
puertas de
El sombrerito, la forma y tela
una ojiva adornada con crucedel corsé, el delantal y jubon,
ros, y en los bajos hay ocho
las medias, los zapatos de terventanas.
eimsdo con
de pina.
l.a puerta principal está
la placa cincelada para adorprecedida de una pequeña esnar la frente. los pendiente,.
calinata en la que se ostentaba
tirabuzones dorados, el collar
el escudo de la ciudad, que
de
broche de oro,
representa una torre de oro
Iodo en din, es itlentico.
en campo de gules. La palabra
En señal de libertad, gasMidleburgo signi fien « fuerte
tan los campesinos el cabello
del centro» y efectivamente, la
largo hasta cubrirles la nuca
y el que cae sobro la Írl'Iltü
ciudad se halla en el centro de
unos dos centImetros mes arrila isla de Walcheen.
ba de las cejas, diferenciánSobre el piso bajo están los
\ MPAMENTJ ) liC GITANOS EN SIBERIA.
dose de los que han de entrar
zócalos de veinte nichos que
en el servici o (le las armas que están obligados ir ni aún para las • mayores fiestas, sólo la usa en el
contienen las estatuas de los
corlárselo.
de Ilolanda y de Zelanda; y entre estos niuna grave ceremonia, como bautizo ir condes
No existen variaciones, las modas no consiguen entierro dedeillgun
chos hay otra serie de ventanas que corresponden
'
individeo
de
la
familia.
introducir innovaciones. Los sacerdotes católicos
y cayos intervalos están sobreSi enviuda (, los pocos años ya
se pondrá al piso principal,
bao procurado que los campesinos dejen sus jubo- mas
de torrecillas que forman como unos conla levita,
si lo sucede a los cuarenta ü cin- puestos
nes de colores vivos; y los demi/tes protestantes cuenta , debepero
llevarla el día que acompañe el trafuertes. La torre, de forma cuadrada y poligonal,
han abierto diferentes campañas contra los veinte duelo,
tiene una ventana á cada lado.
botones de filigrana de plata, pero inatilmente.
La aguja del campanario está provista de una
veleta dorada que figura una sirena, adorno
1
1.11110
,0,111 1'011
11111111CIli0
r10
(11,0
:41
0
1
.91
41°
;lo
-411
:uta
alai
N." 2.-
El, VIAJERO ILUSTRADO.
13
tienen en todas las casas de los Ayuntamientos.
El rey Leopoldo de Bélgica, despees de haber fun- Se ve, pues. bien que podrán ser inmensos los
Debajo del reloj de la torre hay dos guerreros
dm-lo la «Asociacion internacional africana , » pros;- servicios de estos animales.
dorados que se acometen lanza enristre cada vez
gire con ddiligente perseverancia la obraáque que-
El elefante de Africa es salvaje, y es, por 1,, tanque da la hora; y á la izquierda se ve un cuadrante
mira eternamente unido su 1101111MP. Merced á su lo, necesario empleur el de la India; pero su precio
solar con esta inscripc ion Einebre: Pereunt ef iminiciativa, los viajeros que aln,ra llevan al Africa ha aumentado mucho de algunos arios á esta parte,
paiantur «Las horas pasan y están contadas.á
la bandera de le Asociaeion, tendrán en breve un segun informes del citado M. Sanderson. Una beimEl palacio de la abadía (Abdije) se ha edificado
poderoso 111P1110 de ¡lee/011.
lira cuesta actualmente 300 libras, I, unos 28,000
sobre el emplazamiento de una parte del terreno
Una de las mayores dificultades de los viajes á 1 reales; en 1875, dos machos, recién cogidos y sin
que en otra opaca ocuparon las construceit mes riel
traVeS del Africa, consiste en la necesidad de llevar enseriar, costaron 155,520
77,7GO cada
antiguo claustro, frente á una plaza plantada de
cargadores con provisiones, equipajes, instrunien- i lino. Un 11111P11,1 bueno llega freenentemente tI ¡reárboles. En el opuesto lado hay una construccion
tos y mereancias para ofrecerlas a los jefes de las
•io de 2,000 libras, ir 190,W) reales.
moderna, que es el palacio
Cm
se ve,
ComodiOndi
sp
Odel gobernador; á la izsi
i la Organi acion de tina
quierda se halla la torre
eXplOracion Con eh:Mides;
de Lange Jan, asi conu, el
pero lanilden es cOstosisimo
edificio del Gobierno donde
Mantener Y pagar:100 o 100
está el salen de los Estahombres de carga con 111111,5
dos provinciales, con Sil
111s ilW1111V1`1111'111PS anexos
admirable puerta al estilo
á este trasporte: y
del l'Zenacimiento.
es ;Mentas importantísimo
Segun los cronistas, la
el liPIPpe 11111' S! ahor r o en
abadía fue completamente
las reill`11/1.//illos.
destruida por un incendio
1,a «Asnoilicion
en 1492 sin quo pudiera
11111'i:1 iliWPS111 . :11,1' a r e alisalvarse la biblioteca, rica
zar desde uu prim • ipi„ la
en documentos preciosos
¡dell Remetida 11111.,11 rillipira la historia de ZeSI/110 fundador; pPril 1,1P delanda.
cidió, por el momento, eviGodebaldo , obispo de.
tar los gastos de una exUtrecht, main', erigir la
prrionein y I,
abadía de Midleburgo en
prituern ( ...qm l n liriell no 1111,
1106 para educar á los lai1 . !2,i1 11 I Z11
segun ;DORA
cos que se consagraban
plan.
la Iglesia y recoger á los
Lo que hizo el rey de 1.1S
pobres. Fue habitada pribelgas Mandar málipl.m.
mero por canónigos ri l gilá SUS l • Nponsás don parejas
lares, que dieron motivos
de elenlides, dandi, el ende queja, segun se dice,
algobernador de
por la inobservancia de su
lloulbay, y la coUipal-M1
disciplina, siendo reem [ danavegaciói,
zados por religiosos de la
pri , pay, un [atiple, ol
:Media de San Miguel de
111::
Amberes.
animales á la costa de AfriAl decir de ayunos auca, eón sei; .17 . 1l/ICS lis
tores, la abadia uo fue más
Criados quo ellidán Y 11101,1'que convento durante un
iali 1(1, C11`1 '11111u. y 11/1 sil!' largo periodo, pero desde
g/Ii1-1
1221; habla ya abades. En
cita del collicrno 11e 17I
1256 Guillermo II, conde
conm i,ro de lu expedide Zelanda, dió a la abaeion.
dia enormes riquezas. Los
Los
1,1111/1.;1111/,
abades llegaron á ser los
tu ) Llontbay han sido va desrnás ricos del pais, por ello
01/ Zi111/Illilr,
se les reconoció el derecho
siendo allí recibidles per
de figurar en la pi imera
VII/11111111leilVel, 1111, ilo
categoria.en los estados de
ole
exipeolicion
Zelanda. El abad recibí;
belga, y ron ellos se Vil a
el juramento del príncipe
11;11 • 1r
i‘Nperimmia
cuando era nombrado cu npuede Sor Ill" r nlid/,///1,1 alde de Zelanda.
cance para la eivilizaeion
La abadía era rica en
del Africa.
objetos de arte, tumbas,
estatuas, cuadros y objetos
DETALlys
de orfevrerta, pero todo fue
destrozado é incendiado
DE LA GATASTROFE DE DUNTEE.
por los iconoclastas. La Ultima reconst • uccion a juzgar por su estado actual,
puede datar del siglo xv
In 1,tilei0111 de 1)untlée se
de principio del XVI.
disponían para la llegada
La antigua biblioteca de
del Iren ele Ellimlnii .gm /mla abadia, ó tal vez el re[111 .011 por la señal PIJIPIP111fectorio, convertida ahora
,111, <ie aquél halda enipeen salon de los estados
Zádo a pasar el puente de
provinciales, formaba anpías Sobre el Tay,
tes una gran sala abovesin que hubiera precedido
dada, que Se ha dividido
el acostumbrado aviso de la
Pll dos partes para ganar
estacii-ni inmediata. Los faterreno:
roles de la IllicOmMora se
En Iodo cuanto ha quelo Iájos
dado de 1;1 antigua, se en
medio de la oscuridad. De
enent•an restos preciosos,
repente vieron los que los
I..
klniVLIA
pero el espectáculo que
observaban que las luces
ofrece el cementerio es desconsolador; las mutilatribus i1 cambiarlas por vituallas.
de,,mpa pecian Sin que, á causa de la tempestad que
ciones y destrucciones de toda especie han sido, nureinaba, pudiera MrSe ning1M ruido que explicara
Muchas Veeei3 eslOS Cargallures . ,C, desertan, y el
merosas y horribles.
lo que habla sucedido.
Viajer0 se re en el lerrible peligro de ser abandona(Se
Adivinando un siniestro, el jefe. tk. estacion y un
.
do: y el rey Leopoldo ha tenido la feliz idea
. de susinspector se decidieron á pasar el ¡Mente i pesar
littlir los cargadores por elefantes.
del Mullen'', avanzando con precauciones. De esta
Segun los datos suministrados por M. Sanderson,
1,111pifili vieron coro, á una Milla de distancia de la
que ha dirigido durante muchos años la casa de doLOS ELEFANTES.
cabeza del ¡Mente. Una cortadura, cuya extension no
niesticacion de Bengala, un elefante puede tPaSpOrpudieron apreciar;; cansa de la oscuridad.
lar la carga de veinte hombres. andando, cuando
El elefante, este elemento de trasporte propio de
Ya no [' odia dudarse. El puente se había roto,
menos, dos veces note que éstos. De este modo, una
los lamidos orientales, y á la vez considerado come .caravana de trescientos cargadores, puede ser suspreCipitandO al tren en el río desde una altura de
perteneciente á los tiempos primitivos, se presenta
cien pies. Era un verdadero naufragio.
tituida por quince elefantes. que no se desertan, ni
Sin aguardará que amaneciese, se ordenó la sahoy como un precioso instrumento de civilización,
roban, ni promueven desórdenes.
aplicado á las exploraciones del Africa, á la vez que
lida de, uu vapor, que de vuelta de su reconocimienY cada viaje durará la mitad del tiempo, pudiento, dijo se habían desprendido de los pilares trece
se intenta penetrar en esa gran region del mundo
do aún forzar las marchas.
traviesas de hierra de 245 pies cada tina.
por medio de un ferrocarril, verdadero antítesis del
Ademas de esto, el elefante nada inagnifiealnente
En aquel sitio, el río tiene unos 40 piés de prolit iii cuadrúpedo.
aguantando mucho tiempo en el agua perdiendo pié.
EL VIAJERO ILUSTRADO.
N. 2.
13
fundidail. Allí se había precipitado el tren con todos
los pasajeros que conducía.
Aún no se sebe el número de las víctimas, aunque existe el triste dato de que, segun los empleadas, se habían revisado en la estacion de Saint-Fort
- unos 200 billetes.
A esta cifra hav que añadir los viajeros abonados
os empleados (re la compañia que iban en el tren.
y los
Por desgracia no puede abrigarse la menor esperanza de que se haya salvado ninguno teniendo en
cuenta, que la caída Pié desde una altura de cien
noche, con una horrorosa tempies, en medio de la
pestad y á una milla próximamente de la orilla
del río.
Se supone que el puente cedería á la fuerza del
hamacan, teniendo que soportar el peso del tren en
inov luden ni.
Este puente conslruido en 1877, era considerado
como una de las obras modernas más notables del
Boros-Unid o . Su longitud es, como ya liemos dicho, de 10,012 pies ingleses. Tiene 85 arcos; los 11
t eas largos miden 215 piés de un pilar al otro.
El puente, en su parte más alta, tiene 130 pies
sobre el nivel de las más altas mareas.
«Esta construccion, en su conjunto—dice un corresponsal del Times,--es eleganfisima y muy ligemra. El puente es tan largo, tan elevado, y, sin e
bargo, tan estrecho, que visto desde las alturas de
Newport parece un cable tendido de una orilla á
Otra.
Lo primera vez que se vid pasar un tren por este
puente, los espectadores sintieron la misma [impresa/in que causaría ver á Blondin atravesar por
primera vez las cataratas del Niágara. Nadie, sin
embargo, dudó de su solidez,
La catástrofe del domingo prueba que esa confianza no era del todo fundada.
El Gobierno inglés ha ordenado una informacion
para averiguar las causas de este terrible accidente
que lut consternado al pais entero.
MISCELÁNEA.
liemos visitado el notable establecimiento fotográfica á cuyo frente se hallan los Sres. Audouard y
Componía en esta capital, Rambla del Centro, nnmero 17. Habíamos sido grandes elogios á personas
inteligentes acerca del procedimiento Monckoven
al Lamben que usan los M ' ices en Barcelona tan reputados artistas, y (lite da á los retratos que salen
de sus manos una limpieza y finura características
aun comparándolos con los mejores del extranjero.
Tambien se distinguen por el empleo del aparato
de ampliticimiones, único cn su clase en España de
tres n ple existen, hallándose los otros dos en los
Estados Unidos. Los elogios nos parecieron muy
justos. El establecimiento es notable ademas por su
lujo y por el buen gusto que revela. En seguida se
echa de ver que I). Pablo Audouard ha sido .discípulo muy aventajada del Sr, T n wreseasana, uno de
nuestros pintores más distinguidos.
En la callo de Fernando, pasage (le Madoz, llama la atcneion el muestrario del establecimiento
por su novedad y elegancia.
el 15 del mes corriente rige nuevo ilinerario para In marcha de los trenes correos en los ferrocarriles de la compañia del Norte. Por este nuevo
itinerario quedan suprimidos entre Zaragoza y Barcelona los trenes que de entrambas capitales parten
respectivamente á las 10 . y 45 de 141 noche y 2 de la
tarde. I'or COUSCC,110t1Cia, el correo con direccion a
Cataluña saldrá de Zaragoza á las 8 de la mañana
anicamente.
El tren correo que sale para Sariñena y Huesca
las 8 ca punto de la tarde, lo efectuará desde aquella lecha a las 8 7. de la misma.
En la linea de Navarra regirá la antigua combinacion de trenes; sin otra variaeion que la que experimentara el san t ero 77, ó sea el que en la actualidad parte de Zaragoza para Alsasua irlas 8 y 47
de la noche, y que desde el referido din 15 no pasará de. Custejon.
Desde,
En Sanbonedelo, pueblo de la Ligarla, en Italia,
ha tenido lugar un crimen horrible. Un artesano
que volvió do noche a su casa mucho antes de lo
quo tenia de costumbre, sorprendió á su linda mujer con un amante.. Sin decir una sola palabra, hizo
salir al plan, acompañándolo hasta la puerta de
su morada, y regresó á la alcoba, donde la esposa
esperaba su sentencia. Al día siguiente los padres
de la jóven recibieron un paquete: contenta la cabeza de su hija envuelta en un pañuelo.
Pocos chas antes de este suceso, en Mirandola,
pueblo de Sicilia, otro marido celoso, sorprendiendo
a su mujer en la Plaza de noche con su atoaste,
ahogó á ambos, habiendo muerto el galas y quedando moribunda la mujer, que estaba en cinta.
La cantidad de petróleo que se extrae de las minas del Estado de Pensylvania era insignificante no
ha mucho, y hoy es inmensa. Segun el Stowell's
Petrolcurn Reporte" existen en la actualidad en el
Estado que hemos mencionado, 12,000 pozos, que
producen al día 60,000 barriles de petróleo crudo.
Hay ademas en aquella localidad 500 depósitos de
hierro, capaces de alojar 10.000,000 de barriles y
que contienen 8.000,000. El número de barriles que
se refinan por dio es de 00.000. Para la trasportacion de este aceite existen 3.000 (vagones-depósitos,
que llevan nada manos que 250.000 barriles de aceite. Si tos tubos y envases de hierro que se emplean
en estas minas se extendiesen en linea recta, tendrían 7,000 millas de longitud. En la extraccion,
refinacion y trasporte de esta sustancia, se emplean
mas de 12,000 máquinas de vapor, y por último, la
cantidad de barriles que se exportan es de 40,000 al
día, y la que se consume en este país es de 10,000
en el mismo período de tiempo.
El Dr. Hervy J. Pliilpot, ha empleado con éxito
las palomas mensageras como auxiliares en su profesion. Su ,,modus operandi ” es el siguiente: Cuando sale á hacer visitas lleva consigo un número de
estos animales, llega á la casa del enfermo, reconoce su estado y escribe la receta que amarra con
una cinta al cuello del alado animal, quien inmediatamente toma el vuelo hasta la vivienda del doctor donde se confecciona lo recetado á toda prisa y
se envía á su destino. Cuando el estado del enfermo
es alarmante el doctor deja con él una paloma, para
que la familia del paciente le envie noticias de lo
que ocurra.
El suicidio en Inglaterra.—Las estadísticas enseñan que hay una singular constancia en la proporcion de suicidios en Inglaterra. Aparece en ellas
que la proporcion anual era igual á 67 por millon
de los vivientes en cada uno de los quinquenios,
terminando en 1864, 1869 y 1876; el promedio extremo durante los diez y seis años que median entre
1862-77 fue de 62 á 73 por millon. Aunque este promedio general se mantiene en todo el pais, hay, sin
embargo, variaciones locales y periódicas en la proporcion de los suicidios.
Durantp las tres semanas que terminaron en el 9
de Agosto, no menos que 35 suicidios fuero/1 registrados en . Lóndres, mientras que el promedio en el
periodo correspondiente de los diez últimos años
fue de 16.
En los :35 suicidios referidos más arriba nótese
gran variedad en la manera de dar fin á la vida,
pues de ellos se dieron muerte: 10 ahorcándose,
ocho ahogándose, siete cortándose el cuello, cuatro
envenenándose, dos pegándose un tiro y los cuatro
restantes por otros medios no averiguados.
Uno de los suicidas no habla cumplido 20 años,
13 estaban entre los 20 y los 40, 14 entre los 40 y
60 y siete entre los GO y los 80 años.
Una historia reciente que va á tener por desenlace una curiosa causa de divorcio.
El marqués X, Mina un jóven lacayo bastante ingenuo..
Ultimannente se cometió un robo en el hotel, y se
hicieron pesquisas en los cuartos de los criados.
Se registró el baul del lacayo,- no se encontraron
las joyas, pero so hallaron en él dos mil francos en
oro.
Interrog,ado por su amo, el criado no daba explicaciones sobre el origen de esta suma. El marques
se enfurece y declara que va á llevarlo ti los tribunales.
—Pues bien, señor, voy á revelarlo todo, respondió gimiendo el criado.
Era en el tiempo en que la señora marquesa tenia por amigo al conde de Z..., me daba cinco luises cada vez que pasaba la noche ten vuestra casa;
y vino 20 veces.
El marqués, al oirlo, estuvo á punto de desmayarse.
Dice el astrónomo Sr. Zunni que desde el diluvio
universal hasta el siglo XVII han aparecido 345 cometas. Los que se han visto con colas más largas,
son en 341 años antes de Jesucristo, y segun Aristóteles, ocupaba una tercera parte del hemisferio. Kepler hace mencion de otro que apareció en 1618 cuya cola tenia más de 60 grados y su aparicion fue
de seis meses. El que mas terror causó á los habitantes por ser muy cercano á la tierra, apareció en
1680.
El Sr. Rigal, conocido por el hombre cafion, ha
sido causa de que en Argel se haya incendiado y
destruido completamente el teatro Perla. Se cree
que alguna chispa del cañon que dispara ocasionó el
i ncendio, sin que nadie se apercibiera de ello hasta
que tomó tales proporciones, que no fue posible
dominarlo. El propietario del teatro y las señoras
que con él vivían, tuvieron que descolgarse por tina
cuerda sujeta en un balcon. Tambien sufrieron desperfectos algunas casas vecinas, una carneceria y
una imprenta, calculándose los gastos en 200.000
francos
El superintendente del servicio de correos por
ferrocarril de los Estados-Unidos, ha presentado
su informe, y de él se desprende que durante el mío
fiscal han operado los coches-correos en 59 lineas
férreas, de una extension de 17,310 millas, corriendo diariamente 50,000 anillas, ó sean 18.000,000 por
año. El número de cartas trasportadas durante este
periodo asciende á 1,669.000,000, y 980.000,000 de
periódicos, representando un aumento de 20 por
100 sobre el año anterior en este servicio. La adininistracion se sirve de 1,961 coches postales, con1,193 empleados, 247 mensajeros y 134 agentes locales.
El año de 1881 será una curiosidad matemática.
De derecha á izquierda y vice-versa, se lee lo mismo: 18, partido por 2. da 9 como cociente; el cociente de 81, partido por 9, es 9.
Si 1881 se divide por 209, el cociente es 9; y si
se parte por 9, el cociente contiene un 9, y si se
multiplica por 9, el cociente contiene dos nueves;
13'8
8 son 9; 8 y 1 son 9. Si á las cifras 18 se añade
81, el producto es 99, y si la suma se practica de
este modo; 1, 8, 8, I, el producto es 18, tanto si.
se suma de derecha á izquierda, como vire-versa; y
18 son V. de 81. Sumando, partiendo y multiplicando 19, el producto contiene dos nueves, siendo un
9 para cada uno de los años que se necesitan para
completar el siglo.
La Academia francesa de Inscripciones y Bellas
Letras, en el año de 1881, otorgará por la primera
vez el premio Louis Fould, para cuyo efecto el fundador ha puesto 20,000 francos á la disposicion de
aquella institucion. El tema es: " La Historia del
Arte del Dibujo hasta el Siglo de Pericles, Por el
arte del dibujo se entiende, escultura, pintura, grabado y arquitectura, é igualmente las artes industriales con relación á aquéllas. El jurado constará
de cinco miembros de la Academia de Inscripciones y Literatura, uno de ciencias y otro de bellas
artes. Los competidores no necesitan ser franceses.
El periódico inglés Central News ha tenido la
paciencia de contar los discursos que han pronunciado 33 oradores de la Gran Bretaña, desde el 1."
de Enero de 1872 á la misma fecha de Octubre de
1879, como Cambien el número de palabras de,
ellos.
Mu'. Gladstone es el primero, por haber pronunciado 34 discursos con 215,000 palabras. Sigue á
éste Mur . Bright, con 24 discuesos y 129,300 palabras; el tercero es sir Stafford Northcole, 25 discursos y 113,7110 palabras; Mm'. Forster, 32 de los primeros con 91,100 cíe las segundas, y el conde de
Beaconsfield, 24 de los unos y 90,309 de las otras.
Un ciudadano previsor, en vísperas de emprender un viaje con su familia, pegó el siguiente aviso
en la pared del zagual/ de su casa: «A los ladrones
y á todos los que intenten robar.--Toda mi joyería,
vajilla de plata y demás artículos de valor, están
depositados en las bóvedas de la Compañía de depósitos: los baules y armarios contienen 'ropa usada;
hace todo mucho bulto, y seguramente se realizarla
una friolera en caso de venderse.
Si dudais de mis palabras, no teneis más que recoger las llaves que están en la gasuta de la cómoda. Tambien encontrareis en la misma un cheque
de 10 duros al portador, corno compensacion de la
pérdida de tiempo y del desengaño. Limpiase vue s
-trospienlay cheisalfombr
con grasa de la vela.»
El m atrimonio del príncipe de Mónaco con la duquesa Maula Hm-Mitos habla sido anulado por vez
primera por la congregacion del Concilio, compuesta de los cardenales Fe • reire, Bartolini, Saccon, y
Caterini. Una segunda comision nombrada por el
Papa para revisar esta sentencia, compuesta de los
cardenales Pietro, Mertel, Ledochowski, Ronda y
S imeoni, ha declarado efectiva la primera sentencia.
N.' 2.
La sentencia reconoce al mismo tiempo, conforme á la demanda del príncipe, la legitimidad de
sus hijos y el derecho . de'darles oducamon.
En Pitisburg, sé ha ensayado con el más listengero éxito un nuevo método destinado á emplear el
petróleo como combustible para la alimentacion de
las calderas de vapor.
Segun el nuevo sistema, el aire, el vapor y el petróleo están encerrados en espacios opuestos. De
este modo el petróleo se convierte inmediatamente
en un gas inflamable que produce una llama pura,
brillante y poderosa, desprovista de humo, y de la
cual resulta un calor intenso..
Para obtener este resultado se hace uso de un
mecanismo extremadamente sencillo.
En la parte anterior de la caja de hierro que sirve para mantener el fuego, hay un pequeño orificio
por el cual pasa un tubo que se divide en dos cerca
Uno de estos comunica con la caldera
delarijero.
'
y el otro con un depósito que contiene petróleo sin
refinar.
En la bifurcacion de estos dos tubos hay Una
abertura destinada á admitir atmosférico.
Unas válvulas de construccion especial regularizan
las cantidades de vapor y de petróleo introducidas
en el horno respectivo.
Ha empezado á funcionar el nuevo cable telegrá
tico que une á Inglaterra con el Cabo de BuenaEsperanza.
Con este motivo se han cruzado telégramas de
felicilacion ent r e la Reina de Inglaterra y el saltan
de Zanzíbar.
En una enlacien de bomberos de Neo--York hay
una perra que desempeña las funciones de un bombero. Con efecto; apenas oye la alarma se precipita
á la puerta de la cuadra, que abre, desata los caballos y los conduce á la bomba. Si la alarma se da
durante la noche, sube á las habitaciones de los
bomberos para despertarlos, hecho lo cual vuelve á
bajar y á toda prisa suelta los caballos, etc., etc.
Durante los once primeros meses del año anterior se han introducido en Francia, procedente del
extranjero, 248.561 , 881 litros de vino comen en
pipas. En el mismo periodo dé 1878 la importacion
fue de 135.602,347 litros y en 1877, 57.812,247.
La importador] de vino generoso fue en 1879 de
10.477,370 litros en 1878, 8.034,718 y en 1877,
9.802,715.
España envió las cantidades siguientes:
Vinos comunes en 1879: 192.514,271 litros; en
1878, 114.079,635y en 1877, 35.111,205.
Italia remesó á Francia: en 1879, 48.403,138 li tros de vinos comunes; en 1878, 17.438,020 Otros y
en 1877,12.614,427.
La importacion de vinos generosos procedentes
de España fue: 6.426,471 litros en 1879; 4.954,387
en 1878, y 3.945,464 en 1877.
Los anteriores datos proceden de los estados que
publica la direccion de Aduanas de Francia.
El número de cafés que existe en Paris, segun
vemos en un trabajo estadistico recientemente publicado en aquella capital, se eleva á 4.830, de los
cuales 20 están dedicados con especialidad al despacho de helados, sorbetes, etc.; además hay 87
cafés-concierto.
Los cafés de Paris dan oeupacion á más de 10,000
personas, y la cifra á que asciende el importe de
sus negocios es de ciento veinte millones de francos
al año. Los barrios en que estos establecimientos
se hallan en mayor número, son los grandes buidavards, les Halles, le Palais-Royal, etc.
Desde la Madeleine, á la Bastilla hay 82 cafés;
el boulevard de Strasbourg tiene 12, el de Sebastopol, 17; el de Saint-Ivlichel, 19.
Los cafés que realizan mayores negocios, despees de algunos de los grandes boulevard§, son los
que están próximos á les Halles y mercados generales do la.Villette.
El que consume más cantidad de gas es el Grand
Caffé, y el que consume menos es el pequeño, situado en el interior del jardin de las Tuileries.
Segun despacho del Cabo de Buena Esperanza, el
Zulú que dió el golpe mortal al príncipe imperial
parece haber sido el jefe Abango, muerto poco desnuco en la batalla de Ulundi. El uniforme del príncipe ha sido hallado en un krael, cerca che Ulundi,
y será enviado á la emperatriz. Ya se recordará que
el príncipe en su testamento había expresado el de-
EL VIAJERO ILUSTRADO. seo de que el uniforme que llevase en el momento
de su muerte fuese entregado á su madre.
,
Se han enviado órdenes apremiantes á las autoridades del Cabo para buscar por todos los medios
posibles el reloj que llevaba el príncipe en el momento de morir. Ademas del interes que va unido
naturalmente a lodo lo que le perienecia, acompañaba al reloj una reliquia, un trocito de la verdadera cruz que había pertenecido á Carlo Magno. El
emperador Napoleon 1 lo poseyó hasta el chía de su
muerte, y el jefe de la dinastía imperial ha llevado
siempre Cola gran veneracion esa preciosa reliquia.
Cuando por primera vez se consideró el alumbrado eléctrico como un invento útil, los directores
del Museo británico de Lóndres quisieron proporcionar á los lectores la ventaja che dicho alumbrado,
poniendo luces del sistema jablochkolT, que dieron
muy buen resultado.
Hoy, en su deseo de ensayar tocha lo que parece
bueno, ha acordado alumbrar el Museo con aparatos eléctricos del sistema Siemens, colocando once,
cuatro en el gabinete de lectura, dos eta el vestíbulo, una en el corredor del gabinete de lectura, una
en la galería griega y tres fuera del edificio.
Las cuatro luces del gabinete de lectura se alimentan por corrientes continuas producidas por
medio che cuatro máquinas dinamo-eléctricas de
Siemens. Las otras siete luces se alimentan por medio de corrientes alternadas, procedentes de una
sola máquina del mismo sistema.
La luz que cha cada uno de los cuatro focos del
gabinete de lectura se calcula igual á la de 4,000
bujías, y las otras siete á 400 cada una,
Las lámparas se gobiernan por medio de reguladores especiales de muy sencilla construccion. La
luz dura seis horas sin necesidad de tocar á los
reguladores. Las máquinas dinamo-eléctricas están
colocadas en una casita á espaldas del Museo. Los
alambres conductores che la electricidad van, unos
por cima del edificio y otros por conductos subterráneos.
Desde hace tres años se hace mucho uso en Alemania de cochecitos de mimbre, protejidos contra
las intemperies por una capota que se pliega, hecha
che cuero americano sobre liras de diversos grises.
En Berlin y en la Prusia del Rhin es donde especialmente se ha extendido esta costumbre.
Se ha observado recientemente que muchos niños
montados en estos vehículos, presentaban:los síntomas che la intoxicacion saturnina. El calor solar
parcela contribuir á la explosion de estos síntomas
que han sido notados en el último Julio.
Una comision de higiene tomó pretexto para examinar muestras de la gula-percha sospechosa de
diversas procedencias. Averiguada le presencia de
una fuerte dósis che plomo, se han hecho análisis
cuantitativos que han revelado una terrible proporcima de 42,7 por 100 de plomo metálico. De un pedazo de cuero americano que pesaba 10 gramos, se
ha podido obtener un gramo de plomo, 4 gramos 27
bastaba quemar con un fósforo un pedazo de este
tejido para ver destilar á seguida gotitas de plomo.
Una muestra de este lienzo f1.1(5 en el mes de Julio
expuesta seis horas dúrante la accion directa de los
rayos solares. Al principio el barniz que le rescubre se resquebrajaba y comenzaba á desprenderse.
La importancia de este descubrimiento se agrava
cuando se piensa que estos vehiculos sirven tambien de cuna para muchos niños.
(Journ. de méd. de Beca. el Cazo. Rebd.)
—Señor cura--decía un avaro agonizando—lo
que más siento es no poderme llevar conmigo mis
buenas y amarillentas onzas.
—Seria una desgracia para ellas—dijo el cura—
porque en el sitio á donde vais á parar hace tanto
calor, que se derretirían en seguida.
Pasaron dos esposos la noche en un meson, y no
hacían más que quejarse de le dureza de la cama,
y muy especialmente de los almohadones.
Quisieron mullidos, y se estropeaban las roanos
cota ellos.
El resultado fue levantarse al amanecer con insoportable jaqueca.
Al despedirse del mesonero se quejaron amargamente de los almohadones.
—;Cómo!—exclamó aquél;—¡pues si son de
pluma!
El esposo para avergonzarle, fué á buscar uno...
y en efecto, ¡eran dos costalitos de plumas de acero!
15
- NAIPES Tóxicos.—E1 Dr. Wallace, guinde() de
Glasgow, acaba de llamar la atencion sobre la presencia del arsénico en los naipes. Sometidos
algunos che color verde, se observó que contenían 0,103 gramos de ácido arsenioso y 0,058 de
óxido de cobre, lo que daba para toda la baraja 5,37
gramos de ácido arsenioso y 3,045 de óxido de cobre. Aunque el color tóxido no se halle más que en
el dorso de las cartas, cree útil el Sr. Wallace llamar sobre este punto la atencion del público.
El baron Bifield solicitó que le nombrasen individuo de la Academia che Berlin, fundándose en
que él halda descubierto el cometa que dentro de
un plazo corto debia rasar junto á la tierra, checar
con ella y hacer añicos nuestro globo como si fuera de cristal.
lsl presiden le de la sabia corporacion le dió mil
enhorabuenas por su descubrimiento, y se fundó en
el sismo para no nombrarle académico, supuesto
que al estrellarse la tierra tan-bien se iria á rodar
la Academia.
qué,—le dijo,—tantos afanes para una inmortalidad tan breve?
Federico el Grande, rey de Prusia, tenia la costumbre, siempre que admitía un muevo soldado en
su cuerpo de guardias, de hacerle las tres preguntas siguientes: Que edad tenía; cuanto tiempo llevaba á su servicio, y si le gustaba el pan y el vestuario que suministraba á sus soldados. Sucedió en
una ocasion que un Viven francés solicitó entrar en
esta compañia, que se componía de la flor de tochos
los regimientos, y por rozan de su buena presencia
fue admitido inmediatamente, aunque ni, entendía
ni luid palabra de aloman. El catalina la previno
que en la primera ocasion que se presentase al rey,
no dejarla de dirigirle esas tres preguntas, y le
aconsejó, que para salir bien del 411111no, aprendiese
de memoria las respuestas que debía darle.
Así lo hizo; y en la primera revista que pasó el
rey a sus tropas, se dirigió efectivamente, el nuevo
soldado de la guardia, luego que le rió; pero en
vez de comenzar por la primera pregunta, lo 'hizo
por la segunda, y le habló en estos términos:
— ¿Cuántos años llevas á mi servicio?
—Veintiuno, respondió el soldado.
Admirado de esto el Gran Federico, que, observaba muy bien su extremada juventud, y que por consiguiente no podía resolverse á creer hiciese tanto
tiempo que estaba alistado en sus banderas, Ir, dijo
con aire che sorpresa;
—F I ué edad tienes:'
—Un año.
Federico, Lodavia más asombrado, exclamó:
—O tú ¿I yo hemos perdido la cabeza.
El nuevo guardia, que había tomado estas palabras por la tercer pregunta, se apresuró á contestar
con mas firmeza:
—El uno y el otro, gracias á V. M.
Al oir esto el Gran Federico dijo: esta es la primera vez que ore he visto tratado de loco por un
soldado, y al frente de mi ejército. El francés que
con tan mala estrella acababa de hacer su profesion
de ahelean, guardaba un silencio profundo, y cuando el rey volvió de nuevo á dirigirle la palabra, á
fin de aclarar tan incomprensible misterio, le contestó en su lengua que desconocia completamente
el aloman. Federico se echó á reir, le suplicó que
aprendiese el idioma que se hablaba en sus estados
y le exhortó con la mayor bondad á que cumpliese
bien con su obligacion.
U y sus-ni:uro DEL LÚPUL0. — En el concurso agrícola celebrado últimamente en Chalons-sur-Marne,
M. Ponsa•d, antiguo diputado y presidente del comité, presentó una cerveza elaborada C011 el fruto
del plélée de tres hojas, en vez del lúpulo. La cerveza se consideró buena, hermosa. tan fina corno
la verdadera de Strasburgo, de un amarillo de ámbar y una trasparencia perfecta.
La plélée de tres hojas es un arbusto de la América septentrional que se cultiva en nuestros parques y jardines con el nombre de olmo d álamo de
tres hojas y tambien con el che álamo de Samaria
y se eleva hasta tres Ir cuatro metros. Sería conveniente estudiar si los gastos de recoleccion de este
fruto son mayores ó menores que los del lúpulo.
Hay quien dice que esta fabricacion no es nueva
y que hace algun tiempo que el fruto del plélée
viene indicado como sustituto del lúpulo.
N .° 2.
EL VIAJERO ILUSTRADO.
16
INSTALACIONES ESPECIALES DE HOCINOS DE VAPOR
PARA MOLER CEREALES
Sistema J. HERMANN-LACHAPELLE, Ingeniero, 144, Fa.ubourg-Poissonniere, PARIS
EXPOSICION UNIVERSAL 1878 - MEDALLA
DE ORO
Mo.-mom Reoselas.
1 S 72, 1873, 1875,
4 Diplomas de D 31em,11,,, de er ,, e-g t,o, Medalla de oro en
Medalla de progreso en Viena 1
TORRE DE FUNDICION, ELEGANTES Y SOLIDAS
MOLINOS MONTADOS CON SU MECANISMO SOBRE COLUMNA •
/'osar amo:: oe 83erstle:a.
Lea llamadas A tIETOUR DE FI. A )1 m
-Nacidos Por nuiqui'" de vapor
Go,, caldera tubular de
cok, etc.
toña,
turba,
eart)0?t.,
lobo económico CO
roano COriS tad° do - combustible pudiendo quemar
equeda
. concluido . • e] molino
MOLINO DE CUATRO PARES DE MUELAS
puede funcionar
E
stala: p ina representa
innoe-
11 send-fi ja, de llarna invertida.
mas COM-
diautorente
uoa nan i aina de vapor /10. Joi.t ,
:llovido
una hora
canteras de ta remé-Bous-Jouarre.
nietos y mas snsfactoFasta para ejecutar este
Las muelas de calidad extra-superior, , proceden de las molores
de
Iba
eid„,„,,,„„„
rica
11101inos filie la casa Iler"b
aasiomuelas
d
Las
de calidad
Mann-L.11a pel le do Pa.
extra-superiores, salen
riS construye para la
le las mejores canteras
molienda de cereales. —
de la Iterté-sous-Joutirre
Representa cuatro pares
y pueden ser preparadas
de Modas lel numero de
conforme se pida para
pares de muelas puede
moler trigos duros ó triaumentarse á voluntad.
gos tiernos.
sin ' ,arar el trabajo y sin
niegue genero de M olesLa torre de fundido',
tia.. a sea cuino de estos
tiene la ventaja de ser
ingeniosos molinos sobre
insensible tanto á la hucolumnas de funtlicion
medad como al calor y á
e liart valido una rei
p
la sequedad, lo cual en los
putacion uniiersal.—Las
paises calientes sobre toventajas que estos molido, dislocan tan facilnos ( Crecen sobre tollos
mente los armazones de
los denlas, son las simad oto aun los mejor
guientes, Solidez á toda
construidos.
— Estos inprueba [alegué el i leso de
convenientes lio tienen
itrid0511
la
ninguna
influencia
sobre
en el suelo le data] fuerza
nuestra torre de fundide asiento que el molino
cion ni sobre su mecapuede funcionar sin nenismo.
cesidad de armada ras
El mecanismo consermamposteria ni ausilio
va tambien indefinidade pernos.
/
mente
sus puntos fijos
La torre llega con su
y funciona siempre con la mas grande regularidad.
mecanismo completamente montada, se coloca en el sitio Cine debe ocupar: si'
Estos molinos pueden funcionar por medio de fuerza hidraúlica ó por maquina
arregla la miela durmiente en el entablamento y la muela corriente sobre el
de vapor y fuerza hidrautica combinadas e por maquina de vapor solamente.
arlme, se las cubre con el cerco. se coloca la tolva sobre su cuadro se adapta la
(Enoto franco de o,, Pileta con lodos los detalles necesarios.) polea motriz sobre el árbol horizontal , se coloca la correa de trans,mud e los tipos
LA MARGARITA
raZ. M03.1./.8_1 Y DE:
EDICION DE GRAN Le-Jo.
Este semanario se enenetilra en -el segundo ario de su publicaeion. Solo
á luz una vez pm semana en MILAN, en riquisinto papel y con espléndidos
grabados ;1/4; consta de ocho páginas en mayor. Esto es la alejar pu libeneinn de su género que se itubliett en liaba.
Precio para los Estados de la Union postal: 32 francos, oro. al ario.
C.1¿
° VINO "
CHASSAING
/11-111(1,71VO
111E1,111W
1 COY
Ispp striA v OtAsTASts
Agentes naturales é Indispensables
plGpsiton
1t asaos le éxito
jp.eia, (le -ilitaU01!
COMISION, CONSIGNACION Y TRÁNSITOS.r
,lela
=15dO:=7""
,,,,ogrOnP:;,?O's"d't2r;isro.s
reos,
Aveouo Victoria, G.
En pro toda, en las priu,ipales botica:,
Transportes gellel'aleS nturilimos y
terrestres, de domicilio á domicilio, en'
combiliacion con lodos los ferrocarriles
nacionales y extranjeros.
DESPACHO DE BUQUES
P UIG
NAVARRO Y p..,
Cristina, 8.
Suctinsa L, RoNnA DF, SAN PED1SO,
2Alittl.931A.
172,
13ARCELONA.
nmrenta de Luis Tasso, 111)o, Arco delTeatra. al I' 23.
so4:
boato
Notas sobre la edición digital
Esta edición digital es una reproducción fotográfica facsimilar del original
perteneciente al fondo bibliográfico de la Biblioteca de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Sevilla.
Este título contiene un ocr automático bajo la imagen facsimil. Debido a la
suciedad y mal estado de muchas tipografías antiguas, el texto incrustado bajo la
capa de imagen puede contener errores. Téngalo en cuenta a la hora de realizar
búsquedas y copiar párrafos de texto.
Puede consultar más obras históricas digitalizadas en nuestra Biblioteca
Digital Jurídica.
Nota de copyright :
Usted es libre de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra bajo las
siguientes condiciones :
1. Debe reconocer y citar al autor original.
2. No puede utilizar esta obra para fines comerciales.
3. Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de
la licencia de esta obra.
Universidad de Sevilla.
Biblioteca de la Facultad de Derecho.
Servicio de Información Bibliográfica.
[email protected]
Descargar