DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE DATEN Dispositivo/Dispositif Device/Dispositivo Gerät Descrizione Description Description Descripción Beschreibung Tensione di alimentazione/Tension d'alimentation Operating voltage/Tensión de alimentación Betriebsspannung Temperatura di funzionamento Température de fonctionnement Operating temperature Temperatura de funcionamiento Betriebstemperatur SPLITTER Interfaccia per connessione alimentazione e dati su cavo di rete Ethernet Interface pour connexion alimentation et données sur câble de réseau Ethernet Interface for power supply and data connection through Ethernet cable Interfaz para conexión de alimentación y datos mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Nom. 12V DC SPLITTER 12V Alimentazione 12V per telecamere IP su cavo di rete Ethernet Alimentation de 12V pour caméras IP sur câble Ethernet 12V power supply for IP cameras through Ethernet cable Alimentación de 12V para cámaras IP sobre cable Ethernet 12V-Stromversorgung für IP-Kameras über Ethernetkabel 1. DESCRIZIONE Ver. 2.0 - 04/2010 Lo SPLITTER è un dispositivo che permette la connessione delle telecamere di rete allo switch integrato sulla centrale di allarme TP8-96 VIDEO senza necessità di utilizzare un cavo di alimentazione separato. +0°C...+55°C Le prestazioni del prodotto possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. È vietata la copia, la distribuzione e la pubblicazione del presente manuale o di parti dello stesso, su qualunque tipo di supporto e in qualunque forma, senza previa autorizzazione. Il suo contenuto può essere modificato senza alcun preavviso. Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute reproduction ou distribution non autorisée de ce manuel, complète ou partielle, sur n’importe quel support de données est interdite. Nous nous réservons le droit d’y apporter sans préavis les modifications jugées nécessaires. The product features can be subject to change without notice. Unauthorized reproduction or distribution of this manual, or any portion of it, on any device and in any form, is prohibited. The contents of this manual may be subject to change without notice. Las funciones del producto pueden ser modificadas en cualquier momento sin previo aviso. La reproducción o distribución sin autorización de este manual, o de una parte de ello, en cualquier tipo de soporte y forma, está prohibida. El contenido de este manual puede ser modificado sin previo aviso. Die Charakteristika des Produktes können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die unerlaubte vollständige oder teilweise Vervielfältigung und Verbreitung dieses Handbuches in jeglicher Form ist verboten. Der Inhalt dieses Handbuches kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 12 1 2. COLLEGAMENTO L'alimentazione fornita dalla centrale TP8-96 VIDEO (opportunamente predisposta) viene veicolata sul cavo di rete Ethernet fino in prossimità della telecamera dove viene posizionato lo SPLITTER. All'uscita dello SPLITTER un cavo di rete e un cavo di alimentazione provvedono ad alimentare e collegare la telecamera alla centrale. 2 11 2. VERBINDUNG Die Stromversorgung seitens der TP8-96 VIDEO Alarmanlage (sofern entsprechend programmiert) wird über das Ethernetkabel an die mittels SPLITTER angeschlossene Überwachungskamera weitergeleitet. Vom SPLITTER gehen ein Netzwerk- und ein Stromversorgungskabel ab für die Verbindung der Stromversorgung und des Datenbusses mit der Überwachungskamera. 10 1. DESCRIPTION Le SPLITTER est un dispositif qui permet la connexion des caméras de réseau au switch intégré sur la centrale d'alarme TP8-96 VIDEO sans nécessité d'utiliser un câble d'alimentation séparé. 3 2. RACCORDEMENT L'alimentation fournie par la centrale TP8-96 VIDEO (dûment programée) est transmise sur le câble Ethernet vers la caméra où est positionné le SPLITTER. À la sortie du SPLITTER un câble de réseau et un câble d'alimentation pourvoient à alimenter et raccorder la caméra. 4 1. BESCHREIBUNG Der SPLITTER ist ein Interface für die Verbindung von Netzwerkkameras mit dem in der TP8-96 VIDEO Alarmanlage eingebauten Switch, ohne die Verwendung eines separaten Stromversorgungskabels. 9 2. CONEXIÓN La alimentación proporcionada por la central TP8-96 VIDEO (adecuadamente programada) se transmite mediante el cable Ethernet a la cámara donde está conectado el SPLITTER. A la salida del SPLITTER se conectan un cable de red y un cable de alimentación para la alimentación y la conexión de la cámara. 8 1. DESCRIPTION The SPLITTER is a device which permits the connection of network cameras to the integrated Ethernet switch of the TP8-96 VIDEO control panel without using a separate power supply cable. 5 2. CONNECTION The power supply provided by the TP8-96 VIDEO control panel (if adequately programmed) is transmitted over the Ethernet cable towards the camera where the SPLITTER is positioned. At the output of the SPLITTER a network cable and a power supply cable ensure both the power supply and the connection of the camera. 6 1. DESCRIPCIÓN El SPLITTER es un dispositivo que permite la conexión de las cámaras de red al switch integrado en la central TP8-96 VIDEO sin necesidad de utilizar un cable de alimentación separado. 7