XC235 MOD:

Anuncio
MOD: XC235
ENGLISH
01
03
04
05
06
10
13
ELECTRICAL POWER
FREQUENCY
POWER SUPPLY CABLE TYPE
EXTERNAL Ø OF POWER SUPPLY CABLE
VOLTAGE / POWER CABLE SECTION / CURRENT
WATER PRESSURE
WATER MAX CONSUMPTION
ITALIANO
TECHNICAL DATA
01
03
04
05
06
10
13
0.22 kW
50 / 60 Hz
H07RNF
10 mm
230V~ 1PH+N+PE 3Gx1,5mmq I=1A
150 - 300 kPa
80 l/h @ 300 kPa
POTENZA
FREQUENZA
TIPO DI CAVO ALIMENTAZIONE
Ø ESTERNO CAVO DI ALIMENTAZIONE
TENSIONE / SEZIONE CAVI ALIMENTAZIONE
PRESSIONE ACQUA
CONSUMO MAX ACQUA
FRANCAIS
01
03
04
05
06
10
13
PUISSANCE ELECTRIQUE
FREQUENCE
TYPE DE CABLE D'ALIMENTATION
Ø EXTERNE DU CABLE D'ALIMENTATION
TENSION / SECTION CABLE D'ALIM.
PRESSION DE L'EAU
CONSOMMATION MAX DE L'EAU
ESPAÑOL
01
03
04
05
06
10
13
POTENCIA
FRECUENCIA
TIPO DE CABLE DE ALIMENTACION
Ø CABLE EXTERNO DE ALIMENTACION
TENSION / SECCION CABLES DE ALIMENTACION
PRESION AGUA
CONSUMO MAX DE AGUA
DEUTSCH
01
03
04
05
06
10
13
28/05/2010
V: 2
ELEKTRISCHE LEISTUNG
FREQUENZ
ZULEITUNGSKABELTYP
AUSSENDURCHMESSER DES VERSORGUNGSKABELS
KABELQUERSCHNITT UND VERSORGUNGSSPANNUNG
WASSERDRUCK
MAXIMUM WASSERVERBRAUCH
1/3
MOD: XC235
ENGLISH - DRAWINGS
ITALIANO - DISEGNI
FRANCAIS - ENCOMBREMENT
ESPAÑOL - DISEÑOS
DEUTSCH - ZEICHNUNGEN
2. TERMINAL BOARD POWER SUPPLY
3. UNIPOTENTIAL TERMINAL
6. TECHNICAL DATA PLATE
8. 3/4" THREAD WATER INLET
13. ACCESSORIES CONNECTION
14. OVEN CONNECTION CABLE
24.WASTE WATER
25.TREATED WATER
2. MORSETTIERA ALIMENTAZIONE
3. MORSETTO EQUIPOTENZIALE
6. TARGHETTA DATI TECNICI
8. INGRESSO ACQUA 3/4"
13. COLLEGAMENTO ACCESSORI
14. CAVO COLLEGAMENTO FORNO
24.ACQUA REFLUA
25.ACQUA OSMOTIZZATA
2. BOITE A BORNES D'ALIMENTATION
3. SUPPORT BORNE EQUIPOTENTIELLE
6. PLAQUETTE SEGNALETIQUE
8. ARRIVE' D'EAU FIELT 3/4''
13. JONCTION DES ACCESSOIRES
14. CABLE DE CONNEXION DU FOUR
24.EAU RÉSIDUAIRE
25.EAU D’OSMOSE
2. CAJA DE CONEXION
3. SEDE BORNE EQUIPOTENCIAL
6. TARJETA DE CARACTERISTICAS TECNICAS
8. ENTRADA DE AGUA 3/4“
13. CONEXION ACCESORIOS
14. CABLE CONEXION HORNO
24.AGUA RESIDUAL
25.AGUA OSMOTIZADA
2. ZULEITUNGSKLEMMLEISTE
3. GLEICHPOTENTIELLE KLAMMER
6. TYPENSCHILD
8. WASSEREINZUG 3/4 GEWINDE
13. ZUBEHÖRTEILENVERBINDUNG
14. OFENSVERBINDUNGSKABEL
24.WASSER ABLASSEN
25.BEHANDELTES WASSER
LEAVE A DISTANCE OF 10 cm BETWEEN
THE WALL OR SURFACE BEHIND THE
APPLIANCE AND THE APPLIANCE
LASCIARE STACCATO DI 10 cm IL FORNO
DAL MURO
PLACER LE FOUR À UNA DISTANCE DE 10
cm DU MUR
MANTENER SEPARADO 10 CM EL
HORNO DE LA PARED
HALTEN SIE EINENE
SICHERHEITSABSTAND VON 10 cm VON
DER HINTERSEITE DES GERÄTES ZU
WÄNDER UND ANDEREN FLÄCHEN
DRAWING
28/05/2010
V: 2
2/3
MOD: XC235
ENGLISH
MO
E
R
M
C
PM
ST
- WIRING DIAGRAMS
TERMINAL BOARD
WATER SOLENOID VALVE
HEATING ELEMENT
MOTOR
ELECTRIC CONDENSER
PUMP
TEMPERATURE PROBE
ITALIANO
MO
E
R
M
C
PM
ST
- SCHEMI ELETTRICI
MORSETTIERA
ELETTROVALVOLA
RESISTENZA
MOTORE
CONDENSATORE
POMPA
SONDA DI TEMPERATURA
FRANCAIS
MO
E
R
M
C
PM
ST
- SCHEMAS ELECTRIQUES
BOITE A BORNES
ELECTROVANNE
RESISTANCE
MOTEURS DES TURBINES
CONDENSATEUR
POMPA
SONDA DI TEMPERATURA
ESPAÑOL
MO
E
R
M
C
PM
ST
- ESQUEMAS ELECTRICOS
CAJA CONEXIONES-REGLETA
ELECTROVALVULA
RESISTENCIA
MOTOR
CONDENSADOR
POMPA
SONDA DI TEMPERATURA
DEUTSCH
MO
E
R
M
C
PM
ST
- SCHALTPLAN
KLEMMLEISTE
ELEKTROVENTIL
WIDERSTAND
MOTORVENTILATOR
KONDENSATOR
PUMPE
TEMPERATURPROBE
CONTROL SECTION
28/05/2010
V: 2
3/3
Descargar