15 de la antología - IES Fuente de la Peña

Anuncio
I.E.S. “Fuente de la Peña” de Jaén
NOMBRE Y APELLIDOS:
.
15.- El rapto de Europa (c)
Departamento de Latín
Textos de Ovidio
(nivel 2)
Gaudet amans et, dum veniat sperata voluptas,
oscula dat manibus; vix iam, vix cetera differt
et nunc adludit viridique exsultat in herba,
nunc latus in fulvis niveum deponit harenis
paulatimque metu dempto1 modo pectoră praebet
virgineā plaudendă2 manu, modo cornua sertis
impedienda2 novis. Ausa est quoque regia virgo
nescia, quem premeret3, tergo considere tauri:
cum deus a terra siccoque a litore sensim
falsa pedum primo vestigia ponit in undis,
inde abit ulterius mediique4 per aequora ponti
fert praedam. Pavet haec litusque ablata relictum
respicit et dextrā cornum tenet, alteră dorso
imposita est; tremulae sinuantur flamine vestes.
(Liber II, 862-875)
1
VOCABULARIO:
abeo, is, ire, ii, itum: irse, alejarse, partir
aufero, fers, ferre, tuli, ablatum: arrancar, arrebatar.
adludo,-is,-ere,...: retozar, jugar, divertirse.
aequor, oris, (n): llanura; mar
alter, era, erum: uno... otro
amo, as, are: amar, estar enamorado
audeo, es, ere, ausi, ausus sum: [semidep.] osar, atreverse a
ceteri, ae, a: [pl.] los demás, restante
consido, is, ere, sedi, sessum: sentarse, posarse; detenerse.
cornu, us, (n): cuerno, ala [del ejército]
demo, is, ere, demi, demptum: quitar, sustraer
depono, is, ere, posui, positum: deponer, dejar caer.
deus, i, (m): dios
dextra, o dextera, ae, (f): mano derecha
differo, fers, ferre, distuli, dilatum: diferir; aplazar.
do, das, dare, dedi, datum: dar
dorsum, i, (n): espalda, dorso, costado.
dum: [conj.] mientras que; hasta que
exsulto,-as,-are,...: saltar.
falsus, a, um: falso; engañoso, mentiroso
fero, fers, ferre, tuli, latum: llevar; soportar; decir
flamen, inis, (m): flamen; soplo, aliento, brisa.
fuluus, a, um: amarillo, dorado
gaudeo, es, ere, gauisus sum: gozar, alegrarse
harena, ae, (f): arena.
herba, ae, (f): hierba
iam: [adv.] ya, en este momento
impedio, is, ire,...: impedir.
impono, is, ere, sui, situm: poner, colocar; imponer.
inde: [adv] de allí; por ello; desde entonces
latus, eris, (n): costado, flanco; lado, flanco, ala [del ejército]
litus, oris, (n): litoral, playa, costa, orilla, ribera
manus, us, (f): mano; poder; [pl.] tropa
medius, a, um: que está en medio, central, centro de
metus, us, (m): miedo.
modo: [adv.] sólo (modo...modo....: ya... ya..., ora… ora..)
nescius, a, um: desconocedor, ignorante.
niueus, a, um: níveo, de nieve, blanco.
nouus, a, um: nuevo
nunc: [adv.] ahora
sculum, i, (n): beso, caricia
paueo, es, ere, paui: atemorizarse, asustarse; temer
paulatim: [adv.] paulatinamente, poco a poco
pectus, oris, (n): pecho
pes, pedis, (m): pie, pata
plaudo,-is,-ere,...: palpar, golpear.
pono, is, ere, posui, situm: poner, colocar; fundar, erigir.
pontus, i, (m): mar, alta mar
praebeo, es, ere, bui, bitum: presentar, ofrecer.
praeda, ae, (f): botín, presa
premo, is, ere, pressi, pressum: apretar; cubrir, montar.
primo: [adv.] primeramente,a lo primero, al principio.
quoque: [adv.] también
regius, a, um: real, regio
relinquo, is, ere, reliqui, relictum: dejar, abandonar
respicio, is, ere, spexi, spectum: volverse a mirar, mirar.
sensim: [adv.] insensiblemente, poco a poco.
sertum, i, (n): guirnalda, corona de flores u hojas.
siccus, a, um: seco; flaco, enjuto; sobrio, conciso
sinuo, as, are: curvar, doblar; hacer sinuoso, enroscar
spero, as, are: esperar; confiar, creer
taurus, i, (m): toro
teneo, es, ere, ui, tentum: tener, coger, sujetar; ocupar
tergum, i, (n): espalda, lomo.
terra, ae, (f): tierra
tremulus, a, um: tembloroso, trémulo, agitado
uenio, is, ire, ueni, uentum: venir
uestigium, ii, (n): pie; vestigio, huella; marca, planta (de
pié).
uestis, is, (f): vestido, traje, ropa
uirgineus, a, um: virginal, de doncella
uirgo, ginis, (f): virgen, doncella, muchacha
uiridis, e: verde.
uix: [adv.] apenas
ulterius: [adv.] más allá.
unda, ae, (f): onda, ola; mar
uoluptas, atis, (f): placer, goce, deleite; alegría; pasión
Ablativo absoluto: “…,paulatim metu dempto, …”.
Participios de fut. pasivos (-ndus,-a,-um) en concordancia con los C.D. (pectora/cornua): valor final
(para+inf.).
3
Prop. sub. sust. interrogativa indirecta dependiente de “nescia” (> “…desconocedora de a quién
montaba…”)
4
Adjetivo adyacente de “ponti” (> “… del ponto medio” = “… del centro del ponto”).
2
Descargar