HGI 80 Gateway Interface Instrucciones de montaje Gateway Interface Mounting Instructions Gateway Interface Montageanleitung Gateway Interface Istruzioni di montaggio Gateway Interface Instruction de montage Gateway Interface Installatie instructie ∆ιεπαφή Πύλης Οδηγίες Τοποθέτησης E GB D I F NL GR HGI 80 1. E Incluido en el envío GB Included In Delivery D Im Lieferumfang enthalten I Contenuto della confezione F Compris dans la livraison NL Leveringsomvang GR Περιλαµβάνονται Στη Συσκευασία 1 2 3 1.5 m Dimensions F Dimensions NL Abmessungen Afmetingen 62 90 4 8 3.5 63,3 65 3.5 GR D GB 86.4 I Dimensiones Dimensioni ∆ιαστάσεις 90 E 86.4 28.00 2. HGI 80 3. E Puesta en marcha D Inbetriebnahme F Mise en service GR Λειτουργία ADVERTENCIA GB I NL Commissioning Messa in servizio Inbedrijfstelling ¡Transferencia de datos insuficiente! Interferencia del radiorreceptor en el aparato mediante objetos metálicos y dispositivos de radio situados más lejos. ► Cuando selecciona el lugar de trabajo asegúrese de que la distancia a los dispositivos de radio como cascos auriculares, teléfonos inalámbricos, etc. sea por lo menos 1 m conforme a la norma DECT. ► Asegúrese que haya suficiente distancia a los objetos metálicos. ► Elija otro lugar de instalación si no puede eliminarse la radiointerferencia. Para el funcionamiento inicial, consulte por favor la documentación técnica del fabricante de sistemas de comunicaciones entre redes. WARNING Insufficient data transfer! Interference of the radio receiver in the device through metallic objects and further radio devices. ► When selecting the operating site ensure that the distance to radio devices such as radio headphones, cordless phones, etc. according to the DECT standard amounts to at least 1 m. ► Ensure that there is sufficient distance to metallic objects. ► Select another installation site if the radio interference cannot be rectified. For initial operation, please refer to the technical documentation of the gateway manufacturer. WARNUNG Unzureichende Datenübertragung! Störung des Funkempfängers im Gerät durch metallische Gegenstände und weitere Funkgeräte. ► Achten Sie bei der Wahl des Betriebsorts auf mindestens 1 m Abstand zu Funkgeräten wie FunkKopfhörern, schnurlosen Telefonen nach DECT-Standard etc. ► Achten Sie auf ausreichende Distanz zu metallischen Gegenständen. ► Wählen Sie bei nicht zu behebender Funkstörung einen anderen Montageort. Über die Aufnahme des Betriebs informieren Sie sich bitte in der technischen Dokumentation des Gateway-Herstellers. AVVERTENZA Trasferimento insufficiente dei dati! Interferenze del ricevitore radio all'interno dell'apparecchio a causa di oggetti metallici ed altri apparecchi radio. ► Per la scelta del luogo di installazione, verificare che la distanza da apparecchi radio, cuffie a radiofrequenza, telefoni cordless, ecc. sia almeno di 1 m conformemente allo standard DECT. ► Verificare che la distanza da oggetti metallici sia sufficiente. ► Se le interferenze radio non possono essere eliminate, scegliere un altro luogo di installazione. Per la messa in funzione consultare la documentazione tecnica del produttore del gateway. HGI 80 AVERTISSEMENT Transfert de données insuffisant! Interférence du récepteur radio dans le dispositif du fait d'objets métalliques et d'autres appareils radio. ► Lors de la sélection du lieu de fonctionnement, veillez à ce que la distance aux appareils radio tels qu'écouteurs radio, téléphones sans fil, etc. suivant norme DECT est d'au moins 1 m. ► Veillez à une distance suffisante aux objets métalliques. ► Sélectionnez un autre site d'installation si les interférences radio ne peuvent pas être éliminées. Pour la première mise en service, veuillez consulter la documentation technique du fabricant de la passerelle. WAARSCHUWING Ontoereikende dataoverdracht! Interferentie van de RF-ontvanger in het apparaat door metalen objecten en andere RF-zenders. ► Zorg bij de keuze van de montagelocatie voor een afstand tot andere RF-apparatuur, zoals draadloze hoofdtelefoons, DECT-telefoons, enz. van tenminste 1 m. ► Zorg voor voldoende afstand tot metalen objecten. ► Kies een andere locatie wanneer evt. interferentieproblemen niet kunnen worden verholpen. Zie voor gebruik de technische documentatie van de fabrikant van de gateway. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ανεπαρκής µεταφορά δεδοµένων! Παρεµβολή του ραδιοφωνικού δέκτη στη συσκευή λόγω µεταλλικών αντικειµένων και άλλων ραδιοφωνικών συσκευών. ► Όταν επιλέγετε τη θέση λειτουργίας βεβαιωθείτε ότι η απόσταση από ραδιοφωνικές συσκευές όπως ακουστικά ραδιοφώνου, ασύρµατα τηλέφωνα, κλπ., ανέρχεται σύµφωνα µε το πρότυπο DECT τουλάχιστον σε 1 m. ► Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση από µεταλλικά αντικείµενα είναι επαρκής. ► Επιλέξτε άλλη θέση εγκατάστασης αν η ραδιοφωνική παρεµβολή δεν µπορεί να αποκατασταθεί. Για την αρχική λειτουργία παρακαλούµε ανατρέξτε στα τεχνικά έντυπα του κατασκευαστή της πύλης (gateway). HGI 80 4. E Montaje / Desmontaje GB Mounting / Dismounting D Montage / Demontage I Montaggio / Smontaggio F Montage / Démontage NL Montage / Demontage GR Τοποθέτηση / Αφαίρεση 1 2 3 USB 4x 1 3 2 4 4 Gateway HGI 80 USB max. 5 m 5 HGI 80 5. E Datos técnicos Entorno operacional Temperatura ambiente 0 – 50 °C Humedad atmosférica 5 – 93 % sin condensación Almacenaje: Temperatura de almacenaje –35 – +70 °C Humedad atmosférica 5 – 95 % sin condensación Protección de carcasa IP 30 Tamaño de la carcasa (toma + cubierta) 90 x 90 x 28 mm Comunicación RF: Frecuencia 868,3 MHz Tolerancia +/–20 kHz Desviación +/–50 kHz Régimen de entrada Corriente máx. (dispositivo de baja potencia) 100 mA Consumo de energía máx. conforme a especificación USB 5 V x 100 mA = 500 mW VCC de entrada Típico 5 V CC, mín. 4,4 V; máx. 5,25 V Corriente de entrada deltaVCC máx. 330 mV (máx. 10 uF II 44 Ohm) Líneas de datos (D+, D-) High: nominal 3,3 V; mín. 2,0 V Low: nominal 0 V; máx 0,8 V Tipo de cable USB longitud de cable máx. 5 m tipo B Transmisión de datos NOTA: El HGI 80 es compatible con la especificación USB 2,0 de velocidad total, sin embargo la interfase USB transmite a una velocidad de 115 kBaud. Requiere software versión HCM 200 D 7,0 ó superior HGI 80 6. GB Technical Data Operational Environment Environmental temperature 0 – 50 °C Air humidity 5 – 93 % not condensing Storage: Storing temperature –35 – +70 °C Air humidity 5 – 95 % not condensing Housing protection IP 30 Size of the housing (socket + cover) 90 x 90 x 28 mm RF communication: Frequency 868.3 MHz Tolerance +/–20 kHz Deviation +/–50 kHz Input Ratings max. current (low power device) 100 mA max. power consumption according to USB specification 5 V x 100 mA = 500 mW Input VCC typically 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V Inrush current deltaVCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 Ohm) Data lines (D+, D-) High: nominal 3,3 V; min 2,0 V Low: nominal 0 V; max 0,8 V Cable Type USB cable length max. 5 m type B Data Transmission NOTE: The HGI 80 is compatible with the full speed USB 2.0 specification however the USB interface transmits at a baudrate of 115 kbaud. Required Software Version HCM 200 D 7.0 or higher HGI 80 7. D Technische Daten Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur 0 – 50 °C Luftfeuchtigkeit 5 – 93 % nicht kondensierend Lagerung: Lagertemperatur –35 – +70 °C Luftfeuchtigkeit 5 – 95 % nicht kondensierend Gehäuse-Schutzklasse IP 30 Gehäuse-Abmessungen (Buchse + Deckel) 90 x 90 x 28 mm RF-Kommunikation: Frequenz 868,3 MHz Toleranz +/–20 kHz Abweichung +/–50 kHz Eingangs-Nenngrößen Max. Leistungsaufnahme (Kleinleistungsgerät) 100 mA Max. Leistungsaufnahme gemäß USBSpezifikation 5 V x 100 mA = 500 mW Eingang VCC Nennwert 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V Einschaltstrom deltaVCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 Ohm) Datenleitungen (D+, D-) Hoch: Nennwert 3,3 V; min. 2,0 V Niedrig: Nennwert 0 V; max. 0,8 V Kabeltyp USB-Kabellänge max. 5 m Typ B Datenübertragung HINWEIS: Das HGI 80 ist mit der Fullspeed-Spezifikation USB 2.0 kompatibel, die Datenübertragung an der USBSchnittstelle erfolgt aber mit einer Baudrate von 115 kbaud. Erforderliche Softwareversion HCM 200 D 7.0 oder höher HGI 80 8. I Dati tecnici Ambiente operativo Temperatura dell'ambiente 0 – 50 °C Umidità dell'aria 5 – 93 % non condensante Immagazzinamento: Temperatura di immagazzinamento –35 – +70 °C Umidità dell'aria 5 – 95 % non condensante Classe di protezione IP 30 Dimensioni della scatola (base + coperchio) 90 x 90 x 28 mm Comunicazione RF Frequenza 868,3 MHz Tolleranza +/–20 kHz Deviazione +/–50 kHz Valori di ingresso Max. corrente (apparecchio a bassa potenza) 100 mA Max. potenza assorbita secondo la specifica 5 V x 100 mA = 500 mW USB Vcc di ingresso 5 V DC (valore tipico), min. 4,4 V; max. 5,25 V Corrente di picco deltaVCC max. 330 mV (max. 10 µF II 44 Ω) Linee dati (D+, D-) High: 3,3 V nominali; min. 2,0 V Low: 0 V nominali; max. 0,8 V Tipo di cavo Cavo USB, lunghezza max. 5 m, tipo B Trasmissione dati NOTA: l'HGI 80 è compatibile con la specifica USB 2.0 ad alta velocità; la porta USB trasmette tuttavia ad una velocità di 115 kbaud. Versione HCM 200 D del software necessario 7.0 o superiore HGI 80 9. F Caractéristiques techniques Environnement d'exploitation Température ambiante 0 – 50 °C Humidité de l'air 5 – 93 % sans condensation Stockage: Température de stockage –35 – +70 °C Humidité de l'air 5 – 95 % sans condensation Protection du boîtier IP 30 Dimensions du boîtier (socle + couvercle) 90 x 90 x 28 mm Communication RF: Fréquence 868,3 MHz Tolérance +/–20 kHz Déviation +/–50 kHz Caractéristiques d'entrée Courant max. (dispositif à faible consommation de courant) 100 mA Consommation électrique max. suivant spécification USB 5 V x 100 mA = 500 mW Entrée VCC Typiquement 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V Courant effectif deltaVCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 ohms) Lignes de données (D+, D-) Haut: nominal 3,3 V; min 2,0 V Bas: nominal 0 V; min 0,8 V Type de câble Câble USB longueur max. 5 m type B Transmission des données NOTE: L'appareil HGI 80 est compatible avec la spécification à pleine vitesse USB 2.0, cependant l'interface USB transmet à un débit en bauds de 115 kbaud. Version de logiciel requise HCM 200 D 7.0 ou supérieure HGI 80 10. NL Technische gegevens Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur 0 – 50 °C Luchtvochtigheid 5 – 93 % zonder condensatie Opslag: Opslagtemperatuur –35 – +70 °C Luchtvochtigheid 5 – 95 % zonder condensatie Beschermingsklasse IP 30 Afemtingen van de behuizing (montagevoet + kap) 90 x 90 x 28 mm RF communicatie: Frequentie 868,3 MHz Tolerantie +/– 20 kHz Afwijking +/– 50 kHz Ingangsparameters Max. stroom (Low Power Device) 100 mA Max. opgenomen vermogen conform USBspecificatie 5 V x 100 mA = 500 mW Ingang VCC Typisch 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V Inschakelstroom delta VCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 Ohm) Datalijnen (D+, D-) Hoog: nominaal 3,3 V; min. 2,0 V Laag: nominaal 0 V; max. 0,8 V Kabeltype USB, kabellengte max. 5 m, type B Dataoverdracht OPMERKING: De HGI 80 is compatibel met de USB 2.0 Full Speed standaard, maar de USB-interface werkt met een baudrate van 115 kb/s. Vereiste softwareversie HCM 200 D 7.0 of hoger HGI 80 11. GR Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιβάλλον Λειτουργίας Θερµοκρασία περιβάλλοντος 0 – 50 °C Υγρασία αέρα 5 – 93 % χωρίς συµπύκνωση Αποθήκευση: Θερµοκρασία αποθήκευσης –35 – +70 °C Υγρασία αέρα 5 – 95 % χωρίς συµπύκνωση Προστασία περιβλήµατος IP 30 Μέγεθος περιβλήµατος (υποδοχή + κάλυµµα) 90 x 90 x 28 mm Επικοινωνία RF: Συχνότητα 868,3 MHz Ανοχή +/–20 kHz Απόκλιση +/–50 kHz Στοιχεία Εισόδου µέγ. ρεύµα (συσκευή χαµηλής ισχύος) 100 mA µέγ. κατανάλωση ισχύος σύµφωνα µε την προδιαγραφή USB 5 V x 100 mA = 500 mW Είσοδος VCC τυπικά 5 V DC, ελάχ. 4,4 V, µέγ. 5,25 V Εισρέον ρεύµα deltaVCC µέγ. 330 mV (µέγ. 10 uF II 44 Ohm) Γραµµές δεδοµένων (D+, D-) Υψηλές: ονοµαστική τιµή 3,3 V, ελάχιστη τιµή 2,0 V Χαµηλές: ονοµαστική τιµή 0 V, µέγιστη τιµή 0,8 V Τύπος Καλωδίου USB, µέγ. µήκος καλωδίου 5 m τύπου B Μετάδοση ∆εδοµένων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το HGI 80 είναι συµβατό µε την προδιαγραφή πλήρους ταχύτητας USB 2.0, ωστόσο η διεπαφή USB µεταδίδει σε ρυθµό µπωντ 115 kbaud. Απαιτούµενη Έκδοση Λογισµικού HCM 200 D 7.0 ή µεταγενέστερη HGI 80 Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative: Honeywell GmbH Böblinger Straße 17 71101 Schönaich, Germany Tel.: (++49) (0) 7031 637 01 Fax: (++49) (0) 7031 637 493 http://europe.hbc.honeywell.com Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Dieses Dokument ist für das beiliegende Produkt maßgeblich und ersetzt alle früheren Publikationen. This document replaces all previously issued instructions and is only applicable to the product with which it is supplied. Hiermit erklärt Honeywell Inc., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung des Produkts kann beim Hersteller angefordert werden. Honywell GmbH hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1995/5/EEC. MU1H-0362GE51 R0806