HGI 80

Anuncio
HGI 80
Gateway Interface
Instrucciones de montaje
Gateway Interface
Mounting Instructions
Gateway Interface
Montageanleitung
Gateway Interface
Istruzioni di montaggio
Gateway Interface
Instruction de montage
Gateway Interface
Installatie instructie
∆ιεπαφή Πύλης
Οδηγίες Τοποθέτησης
E
GB
D
I
F
NL
GR
HGI 80
1.
E
Incluido en el envío
GB Included In Delivery
D Im Lieferumfang enthalten
I Contenuto della confezione
F Compris dans la livraison
NL Leveringsomvang
GR Περιλαµβάνονται Στη Συσκευασία
1
2
3
1.5 m
Dimensions
F Dimensions
NL
Abmessungen
Afmetingen
62
90
4
8
3.5
63,3
65
3.5
GR
D
GB
86.4
I
Dimensiones
Dimensioni
∆ιαστάσεις
90
E
86.4
28.00
2.
HGI 80
3.
E
Puesta en marcha
D Inbetriebnahme
F Mise en service
GR Λειτουργία
ADVERTENCIA
GB
I
NL
Commissioning
Messa in servizio
Inbedrijfstelling
¡Transferencia de datos insuficiente!
Interferencia del radiorreceptor en el aparato mediante objetos metálicos y dispositivos de radio
situados más lejos.
► Cuando selecciona el lugar de trabajo asegúrese de que la distancia a los dispositivos de radio
como cascos auriculares, teléfonos inalámbricos, etc. sea por lo menos 1 m conforme a la
norma DECT.
► Asegúrese que haya suficiente distancia a los objetos metálicos.
► Elija otro lugar de instalación si no puede eliminarse la radiointerferencia.
Para el funcionamiento inicial, consulte por favor la documentación técnica del fabricante de sistemas de comunicaciones entre
redes.
WARNING
Insufficient data transfer!
Interference of the radio receiver in the device through metallic objects and further radio devices.
► When selecting the operating site ensure that the distance to radio devices such as radio
headphones, cordless phones, etc. according to the DECT standard amounts to at least 1 m.
► Ensure that there is sufficient distance to metallic objects.
► Select another installation site if the radio interference cannot be rectified.
For initial operation, please refer to the technical documentation of the gateway manufacturer.
WARNUNG
Unzureichende Datenübertragung!
Störung des Funkempfängers im Gerät durch metallische Gegenstände und weitere Funkgeräte.
► Achten Sie bei der Wahl des Betriebsorts auf mindestens 1 m Abstand zu Funkgeräten wie FunkKopfhörern, schnurlosen Telefonen nach DECT-Standard etc.
► Achten Sie auf ausreichende Distanz zu metallischen Gegenständen.
► Wählen Sie bei nicht zu behebender Funkstörung einen anderen Montageort.
Über die Aufnahme des Betriebs informieren Sie sich bitte in der technischen Dokumentation des Gateway-Herstellers.
AVVERTENZA
Trasferimento insufficiente dei dati!
Interferenze del ricevitore radio all'interno dell'apparecchio a causa di oggetti metallici ed altri
apparecchi radio.
► Per la scelta del luogo di installazione, verificare che la distanza da apparecchi radio, cuffie a
radiofrequenza, telefoni cordless, ecc. sia almeno di 1 m conformemente allo standard DECT.
► Verificare che la distanza da oggetti metallici sia sufficiente.
► Se le interferenze radio non possono essere eliminate, scegliere un altro luogo di installazione.
Per la messa in funzione consultare la documentazione tecnica del produttore del gateway.
HGI 80
AVERTISSEMENT Transfert de données insuffisant!
Interférence du récepteur radio dans le dispositif du fait d'objets métalliques et d'autres appareils
radio.
► Lors de la sélection du lieu de fonctionnement, veillez à ce que la distance aux appareils radio tels
qu'écouteurs radio, téléphones sans fil, etc. suivant norme DECT est d'au moins 1 m.
► Veillez à une distance suffisante aux objets métalliques.
► Sélectionnez un autre site d'installation si les interférences radio ne peuvent pas être éliminées.
Pour la première mise en service, veuillez consulter la documentation technique du fabricant de la passerelle.
WAARSCHUWING Ontoereikende dataoverdracht!
Interferentie van de RF-ontvanger in het apparaat door metalen objecten en andere RF-zenders.
► Zorg bij de keuze van de montagelocatie voor een afstand tot andere RF-apparatuur, zoals
draadloze hoofdtelefoons, DECT-telefoons, enz. van tenminste 1 m.
► Zorg voor voldoende afstand tot metalen objecten.
► Kies een andere locatie wanneer evt. interferentieproblemen niet kunnen worden verholpen.
Zie voor gebruik de technische documentatie van de fabrikant van de gateway.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ανεπαρκής µεταφορά δεδοµένων!
Παρεµβολή του ραδιοφωνικού δέκτη στη συσκευή λόγω µεταλλικών αντικειµένων και άλλων
ραδιοφωνικών συσκευών.
► Όταν επιλέγετε τη θέση λειτουργίας βεβαιωθείτε ότι η απόσταση από ραδιοφωνικές συσκευές όπως
ακουστικά ραδιοφώνου, ασύρµατα τηλέφωνα, κλπ., ανέρχεται σύµφωνα µε το πρότυπο DECT
τουλάχιστον σε 1 m.
► Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση από µεταλλικά αντικείµενα είναι επαρκής.
► Επιλέξτε άλλη θέση εγκατάστασης αν η ραδιοφωνική παρεµβολή δεν µπορεί να αποκατασταθεί.
Για την αρχική λειτουργία παρακαλούµε ανατρέξτε στα τεχνικά έντυπα του κατασκευαστή της πύλης (gateway).
HGI 80
4.
E
Montaje / Desmontaje GB Mounting / Dismounting
D Montage / Demontage
I Montaggio / Smontaggio
F Montage / Démontage NL Montage / Demontage
GR Τοποθέτηση / Αφαίρεση
1
2
3
USB
4x
1
3
2
4
4
Gateway
HGI 80
USB
max. 5 m
5
HGI 80
5.
E
Datos técnicos
Entorno operacional
Temperatura ambiente
0 – 50 °C
Humedad atmosférica
5 – 93 % sin condensación
Almacenaje:
Temperatura de almacenaje
–35 – +70 °C
Humedad atmosférica
5 – 95 % sin condensación
Protección de carcasa
IP 30
Tamaño de la carcasa (toma + cubierta)
90 x 90 x 28 mm
Comunicación RF:
Frecuencia
868,3 MHz
Tolerancia
+/–20 kHz
Desviación
+/–50 kHz
Régimen de entrada
Corriente máx. (dispositivo de baja
potencia)
100 mA
Consumo de energía máx. conforme a
especificación USB
5 V x 100 mA = 500 mW
VCC de entrada
Típico 5 V CC, mín. 4,4 V; máx. 5,25 V
Corriente de entrada
deltaVCC máx. 330 mV (máx. 10 uF II 44 Ohm)
Líneas de datos (D+, D-)
High: nominal 3,3 V; mín. 2,0 V
Low: nominal 0 V; máx 0,8 V
Tipo de cable
USB longitud de cable máx. 5 m tipo B
Transmisión de datos
NOTA: El HGI 80 es compatible con la especificación USB 2,0
de velocidad total, sin embargo la interfase USB transmite a una
velocidad de 115 kBaud.
Requiere software versión HCM 200 D
7,0 ó superior
HGI 80
6.
GB
Technical Data
Operational Environment
Environmental temperature
0 – 50 °C
Air humidity
5 – 93 % not condensing
Storage:
Storing temperature
–35 – +70 °C
Air humidity
5 – 95 % not condensing
Housing protection
IP 30
Size of the housing (socket + cover)
90 x 90 x 28 mm
RF communication:
Frequency
868.3 MHz
Tolerance
+/–20 kHz
Deviation
+/–50 kHz
Input Ratings
max. current (low power device)
100 mA
max. power consumption according to USB
specification
5 V x 100 mA = 500 mW
Input VCC
typically 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V
Inrush current
deltaVCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 Ohm)
Data lines (D+, D-)
High: nominal 3,3 V; min 2,0 V
Low: nominal 0 V; max 0,8 V
Cable Type
USB cable length max. 5 m type B
Data Transmission
NOTE: The HGI 80 is compatible with the full speed USB 2.0
specification however the USB interface transmits at a baudrate
of 115 kbaud.
Required Software Version HCM 200 D
7.0 or higher
HGI 80
7.
D
Technische Daten
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur
0 – 50 °C
Luftfeuchtigkeit
5 – 93 % nicht kondensierend
Lagerung:
Lagertemperatur
–35 – +70 °C
Luftfeuchtigkeit
5 – 95 % nicht kondensierend
Gehäuse-Schutzklasse
IP 30
Gehäuse-Abmessungen (Buchse + Deckel) 90 x 90 x 28 mm
RF-Kommunikation:
Frequenz
868,3 MHz
Toleranz
+/–20 kHz
Abweichung
+/–50 kHz
Eingangs-Nenngrößen
Max. Leistungsaufnahme
(Kleinleistungsgerät)
100 mA
Max. Leistungsaufnahme gemäß USBSpezifikation
5 V x 100 mA = 500 mW
Eingang VCC
Nennwert 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V
Einschaltstrom
deltaVCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 Ohm)
Datenleitungen (D+, D-)
Hoch: Nennwert 3,3 V; min. 2,0 V
Niedrig: Nennwert 0 V; max. 0,8 V
Kabeltyp
USB-Kabellänge max. 5 m Typ B
Datenübertragung
HINWEIS: Das HGI 80 ist mit der Fullspeed-Spezifikation
USB 2.0 kompatibel, die Datenübertragung an der USBSchnittstelle erfolgt aber mit einer Baudrate von 115 kbaud.
Erforderliche Softwareversion
HCM 200 D
7.0 oder höher
HGI 80
8.
I
Dati tecnici
Ambiente operativo
Temperatura dell'ambiente
0 – 50 °C
Umidità dell'aria
5 – 93 % non condensante
Immagazzinamento:
Temperatura di immagazzinamento
–35 – +70 °C
Umidità dell'aria
5 – 95 % non condensante
Classe di protezione
IP 30
Dimensioni della scatola (base + coperchio) 90 x 90 x 28 mm
Comunicazione RF
Frequenza
868,3 MHz
Tolleranza
+/–20 kHz
Deviazione
+/–50 kHz
Valori di ingresso
Max. corrente (apparecchio a bassa
potenza)
100 mA
Max. potenza assorbita secondo la specifica 5 V x 100 mA = 500 mW
USB
Vcc di ingresso
5 V DC (valore tipico), min. 4,4 V; max. 5,25 V
Corrente di picco
deltaVCC max. 330 mV (max. 10 µF II 44 Ω)
Linee dati (D+, D-)
High: 3,3 V nominali; min. 2,0 V
Low: 0 V nominali; max. 0,8 V
Tipo di cavo
Cavo USB, lunghezza max. 5 m, tipo B
Trasmissione dati
NOTA: l'HGI 80 è compatibile con la specifica USB 2.0 ad alta
velocità; la porta USB trasmette tuttavia ad una velocità di 115
kbaud.
Versione HCM 200 D del software
necessario
7.0 o superiore
HGI 80
9.
F
Caractéristiques techniques
Environnement d'exploitation
Température ambiante
0 – 50 °C
Humidité de l'air
5 – 93 % sans condensation
Stockage:
Température de stockage
–35 – +70 °C
Humidité de l'air
5 – 95 % sans condensation
Protection du boîtier
IP 30
Dimensions du boîtier (socle + couvercle)
90 x 90 x 28 mm
Communication RF:
Fréquence
868,3 MHz
Tolérance
+/–20 kHz
Déviation
+/–50 kHz
Caractéristiques d'entrée
Courant max. (dispositif à faible
consommation de courant)
100 mA
Consommation électrique max. suivant
spécification USB
5 V x 100 mA = 500 mW
Entrée VCC
Typiquement 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V
Courant effectif
deltaVCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 ohms)
Lignes de données (D+, D-)
Haut: nominal 3,3 V; min 2,0 V
Bas: nominal 0 V; min 0,8 V
Type de câble
Câble USB longueur max. 5 m type B
Transmission des données
NOTE: L'appareil HGI 80 est compatible avec la spécification à
pleine vitesse USB 2.0, cependant l'interface USB transmet à un
débit en bauds de 115 kbaud.
Version de logiciel requise HCM 200 D
7.0 ou supérieure
HGI 80
10.
NL
Technische gegevens
Omgevingsvoorwaarden
Omgevingstemperatuur
0 – 50 °C
Luchtvochtigheid
5 – 93 % zonder condensatie
Opslag:
Opslagtemperatuur
–35 – +70 °C
Luchtvochtigheid
5 – 95 % zonder condensatie
Beschermingsklasse
IP 30
Afemtingen van de behuizing
(montagevoet + kap)
90 x 90 x 28 mm
RF communicatie:
Frequentie
868,3 MHz
Tolerantie
+/– 20 kHz
Afwijking
+/– 50 kHz
Ingangsparameters
Max. stroom (Low Power Device)
100 mA
Max. opgenomen vermogen conform USBspecificatie
5 V x 100 mA = 500 mW
Ingang VCC
Typisch 5 V DC, min. 4,4 V; max. 5,25 V
Inschakelstroom
delta VCC max. 330 mV (max. 10 uF II 44 Ohm)
Datalijnen (D+, D-)
Hoog: nominaal 3,3 V; min. 2,0 V
Laag: nominaal 0 V; max. 0,8 V
Kabeltype
USB, kabellengte max. 5 m, type B
Dataoverdracht
OPMERKING: De HGI 80 is compatibel met de USB 2.0 Full
Speed standaard, maar de USB-interface werkt met een baudrate
van 115 kb/s.
Vereiste softwareversie HCM 200 D
7.0 of hoger
HGI 80
11.
GR
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Περιβάλλον Λειτουργίας
Θερµοκρασία περιβάλλοντος
0 – 50 °C
Υγρασία αέρα
5 – 93 % χωρίς συµπύκνωση
Αποθήκευση:
Θερµοκρασία αποθήκευσης
–35 – +70 °C
Υγρασία αέρα
5 – 95 % χωρίς συµπύκνωση
Προστασία περιβλήµατος
IP 30
Μέγεθος περιβλήµατος (υποδοχή +
κάλυµµα)
90 x 90 x 28 mm
Επικοινωνία RF:
Συχνότητα
868,3 MHz
Ανοχή
+/–20 kHz
Απόκλιση
+/–50 kHz
Στοιχεία Εισόδου
µέγ. ρεύµα (συσκευή χαµηλής ισχύος)
100 mA
µέγ. κατανάλωση ισχύος σύµφωνα µε την
προδιαγραφή USB
5 V x 100 mA = 500 mW
Είσοδος VCC
τυπικά 5 V DC, ελάχ. 4,4 V, µέγ. 5,25 V
Εισρέον ρεύµα
deltaVCC µέγ. 330 mV (µέγ. 10 uF II 44 Ohm)
Γραµµές δεδοµένων (D+, D-)
Υψηλές: ονοµαστική τιµή 3,3 V, ελάχιστη τιµή 2,0 V
Χαµηλές: ονοµαστική τιµή 0 V, µέγιστη τιµή 0,8 V
Τύπος Καλωδίου
USB, µέγ. µήκος καλωδίου 5 m τύπου B
Μετάδοση ∆εδοµένων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το HGI 80 είναι συµβατό µε την προδιαγραφή
πλήρους ταχύτητας USB 2.0, ωστόσο η διεπαφή USB µεταδίδει
σε ρυθµό µπωντ 115 kbaud.
Απαιτούµενη Έκδοση Λογισµικού
HCM 200 D
7.0 ή µεταγενέστερη
HGI 80
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative:
Honeywell GmbH
Böblinger Straße 17
71101 Schönaich, Germany
Tel.: (++49) (0) 7031 637 01
Fax: (++49) (0) 7031 637 493
http://europe.hbc.honeywell.com
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Dieses Dokument ist für das beiliegende Produkt maßgeblich und ersetzt alle früheren Publikationen.
This document replaces all previously issued instructions and is only applicable to the product with which it is supplied.
Hiermit erklärt Honeywell Inc., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung des Produkts kann beim Hersteller angefordert werden.
Honywell GmbH hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1995/5/EEC.
MU1H-0362GE51 R0806
Descargar