Concentrador de 4 puertos Hub a 4 porte Hub de 4 portas

Anuncio
F5U021ef
15-03-2002
10:54
Pagina 1
Concentrador de 4 puertos
Hub a 4 porte
Hub de 4 portas
Conecte hasta 4 dispositivos usb / Per collegare fino a 4 periferiche usb / Permite ligar até 4 dispositivos usb
• Acceda hasta a cuatro dispositivos USB de forma simultánea
desde el puerto USB de un
ordenador
• Rápida velocidad de transmisión de datos de 12 Mbps
• Rápida y sencilla instalación
Plug-and-Play
• Cinco luces indican el estado
de la alimentación y de los
puertos
• Perfectamente compatible con
Windows® 95 OSR2, Windows®
98, Windows® 2000, Windows®
Me y Mac® OS 8.1 o superior
• Per accedere contemporaneamente ad un massimo di quattro
periferiche USB da un’unica
presa USB del computer
• Rapida velocità di trasmissione
a 12Mbps
• Rapida e semplice installazione
Plug-and-Play
• Cinque spie indicano lo stato di
alimentazione e delle prese
• Completamente compatibile
con Windows® 95 OSR2,
Windows® 98, Windows® Me,
Windows® 2000, e Mac® 8.1 o
superiore
• Acesso simultâneo a quatro
dispositivos USB através da
porta USB do computador
• Taxa de transmissão de dados
até 12Mbps
• Instalação Plug-and-Play, fácil
e rápida
• Cinco luzes indicam se existe
corrente e qual o estado das
portas
• Totalmente compatível com
Windows® 95 OSR2,
Windows® 98, Windows®
2000, Windows® Me e Mac®
OS 8.1 ou mais recente
USB
COMPATIBLE CON WINDOWS®
Y MACINTOSH®
COMPATIBILE CON WINDOWS®
E MACINTOSH®
COMPATÍVEL COM WINDOWS®
E MACINTOSH®
MÁS RÁPIDO • MÁS FÁCIL • SIN LÍMITES / PIÙ VELOCE • PIÙ SEMPLICE • SENZA LIMITI /
MAIS RÁPIDO • MAIS SIMPLES • SEM LIMITES
F5U021ef
15-03-2002
10:54
Pagina 2
sp
P42404ef-B
F5U021ef
7
22868 42667
Probado para que cumpla con
los estándares de la FCC
Para uso en el hogar u oficina
8
Instrucciones de instalación:
• Decida si desea emplear el adaptador de
corriente. La mayoría de los teclados,
ratones y controladores de juego USB, así
como muchos otros dispositivos, funcionarán de la forma apropiada si se emplean
con un concentrador no conectado a la
alimentación de red. Sin embargo, algunos
dispositivos, como escáneres y módems,
requieren que el concentrador conectado
esté enchufado a la alimentación de red.
Por esta razón, se recomienda emplear el
adaptador de corriente siempre que sea
posible.
Si está haciendo uso del adaptador de
corriente, coloque el interruptor situado en
la parte derecha del concentrador en la
posición “Self” (Auto). Inserte el adaptador
de corriente en una toma de pared o un
protector contra aumentos de corriente
cercanos. Conecte el adaptador de corriente
al Concentrador USB de 4 puertos
Si no está haciendo uso del adaptador de
corriente, coloque el interruptor situado en
la parte derecha del concentrador en la
posición “Bus”.
• Conecte el Concentrador de 4 puertos a su
ordenador. Utilizando el cable USB adjunto,
conecte el enchufe USB cuadrado “B” del
Concentrador de 4 puertos en el puerto
USB de su ordenador. Si su ordenador se
encuentra encendido, el Concentrador USB
de 4 puertos será detectado y configurado
de forma automática.
• Conecte sus dispositivos al Concentrador.
De esta forma concluye la instalación.
Especificaciones:
Puertos
(4) USB A (a los dispositivos)
(1) USB B (al ordenador)
Luces de estado
(1) LED de alimentación
(4) LEDs de estado de los puertos
Corriente descendiente
Autoalimentación: 500mA por puerto
Alimentación por bus: 100mA por puerto
Fuente de alimentación
6V CC 2.1 Amp (mínimo)
Compatibilidad
Actuales especificaciones USB
Regulaciones de la FCC para el uso en el
hogar y la oficina
Estándares de emisiones e inmunidad de la
CE
Requisitos del sistema
Ordenador con un puerto USB disponible,
Windows® 95 OSR2, Windows® 98,
Windows® 2000, Windows®
Me o Mac® OS 8.1 y superior
Un año de garantía limitada
it
Istruzioni per l’installazione:
pt
Instruções de Instalação:
• Stabilire se usare l’adattatore di corrente. La
maggior parte delle tastiere, mouse, console
giochi USB e molte altre periferiche
funzionano correttamente se utilizzate con
un hub non alimentato. Alcune periferiche
tuttavia, come scanner e modem, richiedono
di alimentare l’hub collegato. Per questo
motivo, è consigliabile utilizzare l’adattatore
di corrente ogni volta che questo è possibile.
Se si utilizza l’adattatore di corrente,
posizionare l’interruttore a scorrimento sul
lato dell’hub su “Self” (autonomo). Collegare
l’adattatore di corrente ad una presa a muro
o ad un protettore dalle sovracorrenti.
Collegare l’adattatore di corrente all’hub a 4
porte USB.
Se non si utilizza l’adattatore di corrente,
posizionare l’interruttore a scorrimento sul
lato dell’hub su “bus”.
• Collegare l’hub a 4 porte al computer.
Utilizzando il cavo USB fornito, collegare il
connettore USB "B" quadrato dell’hub a 4
porte alla porta USB del computer. Se il
computer è acceso, l’hub USB a 4 porte
verrà automaticamente rilevato e
configurato.
• Collegare le periferiche all’hub. Non serve
fare altro.
• Decida se quer utilizar o adaptador de
corrente. A maioria dos teclados, ratos,
joysticks e outros dispositivos USB
funcionam perfeitamente quando ligados a
um hub sem corrente. No entanto, alguns
dispositivos, como scanners e modems,
necessitam que o hub ao qual se
encontram ligados seja alimentado. Por esta
razão, recomenda-se que o adaptador de
corrente seja utilizado sempre que possível.
Se utilizar o adaptador de corrente, coloque
o interruptor deslizante na parte lateral do
hub na posição "Self". Ligue o adaptador de
alimentação à tomada mais próxima ou a
um dispositivo de protecção contra picos de
corrente e ao hub USB de 4 portas.
Se não utilizar o adaptador de corrente,
coloque o interruptor deslizante na parte
lateral do hub na posição "Bus".
• Ligue o hub USB de 4 portas ao seu
computador. Utilizando o cabo USB incluído,
ligue o conector USB “B” quadrado do hub à
porta USB do seu computador. Se o computador se encontrar ligado, o hub USB de 4
portas deverá ser detectado e configurado
automaticamente.
• Ligue os seus dispositivos ao hub! E está
pronto a usar!
Specifiche:
Especificações:
Porte
(4) USB A (alle periferiche)
(1) USB B (al computer)
Spie di indicazione stato
(1) LED alimentazione
(4) LED stato porta
Alimentazione a valle
Autonoma: 500mA per porta
Alimentazione bus 100mA per porta
Alimentatore di corrente
6V CC 2,1 Amp (minimo)
Conformità
Attuali specifiche USB
Direttive FCC per l’uso in casa e in ufficio
Standard sulle emissioni CE e di immunità
Requisiti di sistema
Computer con una presa USB libera,
Windows® 95 OSR2, Windows® 98,
Windows® 2000, Windows® Me oppure
Mac® 8.1 o versione superiore
Garanzia limitata di un anno
Portas
(4) conectores USB A (para os dispositivos)
(1) USB B (para os computadores)
Luzes de estado
(1) LED da alimentação
(4) LED’s de estado das portas
Alimentação de saída
Alimentação automática: 500mA por porta
Alimentação por barramento: 100mA por
porta
Fornecimento de corrente
6V DC 2,1 Amp (mínimo)
Conformidade
Especificações USB actuais
Regulamentos FCC para utilização doméstica
ou no escritório
Normas CE de emissão e imunidade
Requisitos do sistema
Computador com uma porta USB disponível,
Windows® 95 OSR2, Windows® 98,
Windows® 2000, Windows® Me ou Mac® OS
8.1 ou mais recente
Garantia limitada de 1 ano
Belkin Components
Compton • EEUU / USA / EUA
Tel +1 310 898 1100
Belkin Components BV
Schiphol-Rijk • Holanda / Paesi Bassi / Holanda
Tel +31 (0)20 654 7300
Belkin Components, Ltd.
Rushden • Reino Unido / Regno Unito / Reino Unido
Tel +44 (0)1933 35 2000
Fabricado en China / Made in China / Fabricado na China
Diseñado en EEUU / Progettato negli USA / Concebido nos EUA
© 2002 Belkin Components. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados
© 2002 Belkin Components. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elencati
© 2002 Belkin Components. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respectivos fabricantes mencionados
U.S. Patent No. Des. 396.689
Descargar