En la antigua China, Confucio fue un gran aficionado a la mú

Anuncio
COSTUMBRES CHINAS
供图 / CFP
七弦琴是中国最古老的丝弦乐器。 El gŭqín tiene siete cuerdas y es el instrumento chino más antiguo de estas características, por lo que se ha ganado la popularidad
del pueblo chino a lo largo de la historia.
就是来自于这个故事。
名曲《梅花三弄》同样取材于两位艺
术家的故事。东晋诗人王子猷有一天坐船,
忽然听说著名的演奏家桓伊坐车从岸边
经过,就让家人去请桓伊弹奏一曲。桓
伊知道王子猷的美名,二话不说,下车立
于岸边为他弹奏了三段曲子。子猷也没下
船,就在船上静静地倾听。桓伊弹完就
上车走了。两个人自始至终没有说过一句
话。但是两个人的心灵却有了沟通。后来
此曲成为千古名曲,它通过梅花的洁白、
芬芳和耐寒来歌颂人的审美情怀。
E
n la antigua China, Confucio
fue un gran aficionado a la música y esta formaba parte de los
seis artes básicos promovidos por el
propio maestro: modales (礼), música
(乐), tiro con arco (射), defensa (御),
caligrafía (书) y matemáticas (数). La
música, evidentemente, destaca por su
Instituto Confucio VOLUMEN 11 | Nº2 MARZO 2012
arte para tranquilizar y alcanzar la paz
y la armonía familiar y social. La filosofía de considerar a la música como la
máxima representación de la armonía
radica en la cultura milenaria china.
La tradición de apreciar la música
se originó en tiempos inmemoriales
cuando la buena integración entre las
acciones morales en la política y la melodía fue aplicada para administrar el
país, a fin de conseguir la estabilidad
y la solidaridad de la población. Esto
logró que la cultura china antigua se
configurara a través de estos dos elementos fundamentales: los modales y
la música.
El conjunto de campanas acordadas
de bronce (biānzhōng o 编钟) pertenecientes al período de los Estados
Combatientes (476-221 a. C.) y desenterrado en 1978 en el Mausoleo
de Zeng Houyi (曾侯乙) de Suizhou
(provincia de Hubei), ha sido la mejor
interpretación de esta política tradicional de gobernar el país mediante la
música y la cortesía. Este instrumento
de percusión cuenta con 65 campanas repartidas en tres niveles y ocupa
prácticamente un escenario completo
de un salón de música moderno. Hechas de bronce, las campanas están
muy bien acabadas con dibujos muy
detallistas. En total pesan 440 kilos y
constituye un invento artístico único
en su época, sobre todo teniendo en
cuenta su considerado volumen. El
biānzhōng es capaz de reproducir los
efectos acústicos de cualquier piano
moderno debido a que la extensión
tonal de este instrumento comprende
desde re2 hasta re7, casi cinco octavas
de rango. Al mismo tiempo, la calidad musical es impresionante debido
a la singularidad de su sonido claro y
melodioso. Para tocar un biānzhōng se
requiere de la coordinación de varios
músicos que golpean las campanas
con mazos según las anotaciones de la
época. De esta manera, se produce un
efecto sonoro espectacular capaz de
65
Descargar