35 forma de prestar declaración se encuentra condicionada por los siguientes aspectos: a) A rendir su declaración en ambientes no formalizados u hostiles. b) A que su declaración puede ser rendida mediante el uso de medios tecnológicos. c) A que su declaración sea grabada para que se reproduzca en el juicio, sin necesidad de que el menor de edad comparezca nuevamente a declarar. d) A no ser interrogado personalmente por el imputado ni a ser confrontado con él, cuando rinda su declaración. e) A que su testimonio se reciba obligatoriamente como prueba anticipada. f) A que al rendir su declaración el juez conduzca el interrogatorio. g) A que obligatoriamente, cuando el menor de edad declare le asistan sus padres, representante legal, un pariente de su elección o un profesional de ciencias de la conducta. h) A que se proteja su intimidad y se limite la publicidad al ser interrogado. i) A que las preguntas del interrogatorio se realicen de una manera especial. Debe señalarse que los aspectos indicados tienen aplicación preferentemente cuando el menor de edad rinde su declaración testimonial, pero nada impide que en cualquier declaración que se le reciba, o acto procesal de similar naturaleza, estando el menor de edad presente, se puedan adoptar las medidas pertinentes tendientes a su protección. También debe señalarse que, aunque algunas de las medidas cuando se trata de personas menores de edad de doce años son de carácter obligatorio, ello en nada contradice que dichas reglas sean aplicables también a DGROHVFHQWHVFXDQGRHOORVHDQHFHVDULRDOFDVRSDUWLFXODUGHOFXDOVHWUDWD$VtODVD¿UPDFLRQHV que se hagan respecto del contenido de estas cuestiones atinentes a la declaración de infantes son extensivas para los mayores de doce años. 4.3. Derecho a declarar en un ambiente menos hostil El entorno en el cual se rinden las declaraciones de los menores de edad es una cuestión importante para el ejercicio de sus derechos, y se encuentra reglado legalmente a partir de una combinación normativa, la primera establecida en el artículo 106 N° 10 (e)65 a partir de la posición de víctima, pero además teniendo en cuenta su calidad de infante o adolecente; la segunda es la relativa a la regla establecida en el artículo 213 letra (b)66, y en ambas disposiciones se hace énfasis en la cuestión ambiental para la rendición de la declaración67. 65 3UHFLVDPHQWHGLFHODGLVSRVLFLyQOHJDO³/DYtFWLPDWHQGUiGHUHFKR>«@&XDQGRIXHUHPHQRUGHHGDGGHHGDG>«@DTXHVH brinden facilidades para la rendición de su testimonio en ambientes no formales, ni hostiles, y de considerarse necesario por PHGLRGHFLUFXLWRFHUUDGRRYLGHRFRQIHUHQFLD\DTXHVHJUDYHVXWHVWLPRQLRSDUDIDFLOLWDUVXUHSURGXFFLyQHQODYLVWDS~ELFD FXDQGRVHDQHFHVDULR\DTXHQRVHDLQWHUURJDGRSHUVRQDOPHQWHSRUHOLPSXWDGRQLFRQIURQWDGRFRQpOFXDQGRIXHUHPHQRU de edad de doce años”. 66 (QHVWHFDVRGLFHHOWH[WR³(OLQWHUURJDWRULRGHXQDSHUVRQD PHQRUGHHGDGGHHGDGHVWDUiVXMHWRDODVPRGL¿FDFLRQHV VLJXLHQWHV>«@E(QFDVRGHVHUQHFHVDULRHOMXH]SRGUiDXWRUL]DUHOLQWHUURJDWRULRGHXQWHVWLJRPHQRUGHHGDGGHHGDG XWLOL]DQGRORVPHGLRVHOHFWUyQLFRVRGHWHOHWUDQVPLVLyQTXHVHDQLQGLVSHQVDEOHVSDUDVDOYDJXDUGDUVXLQWHJULGDG\VLHPSUH respetando los principios de la vista pública. 67 Este aspecto es una cuestión importante, por cuanto es fundamental para la evitación de la revictimización, y no obstante ORV HVIXHU]RV SDUD PHMRUDU OD DUTXLWHFWXUD GH ODV HVWUXFWXUD ItVLFDV GH ODV VDODV GH DXGLHQFLD HOOR GHEH VHJXLU VLHQGR SRWHQFLDGR&RQODVHVWUXFWXUDVWUDGLFLRQDOHVGHVDODVGHMXLFLRFLHUWDPHQWHVHDFUHFHQWDEDQORVDVSHFWRVGHODDIHFWDFLyQ de la declaración de infantes o adolescentes, ello entendido en su contexto, por cuanto dichas salas son lugares desconocido