Mapudungun

Anuncio
Diccionario de Mapudungun − Español − Ingles
En Mapugundun el verbo en una oración nos entrega más información que en Castellano o Inglés. El verbo
nos dice cuál es la acción, quién la realiza y, adicionalmente, nos dice a quien. Por ejemplo, si quisiera decir
"Yo llamé a mi madre." diría: "Mutrümfin ñi ñuke".
Modificando un verbo es posible ir agregando información y significados. Por ejemplo:
"Mutrümfin ñi ñuke".
mütrüm
fi
n
ñi
ñuke
"küdawkülepay"
kudaw
küle
pa
y
Yo llamé a mi madre.
llama
él/ella/ellos
yo
mi
madre
Ella está trabajando aquí.
trabajar
gerundio
aquí (no en otro lugar)
él, ella (no yo o tú)
I called my mother.
call
him/her/it/them (Undergoer)
I (Actor)
my
mother
She is working here.
work
progressive tense
here (not somewhere else)
he, she, it, them (not me or you)
Ejemplos:
Inche pen
eymi peimi
fey pei
Inchiw peiyu
eymu peimu
feyengu peengu
Iñchiñ peiiñ
eymün peimün
feyengün peengün
Significado en Castellano
Yo veo.
Tú ves.
Él, ella ve.
Nosotros dos vemos.
Ustedes dos ven.
Ellos dos ven.
Nosotros todos vemos.
Ustedes todos ven.
Ellos todos ven.
English
I see.
You see.
He, she, it sees.
We two see.
You two see.
They two see.
We all see.
You all see.
They all see.
Significado en Castellano
Lugar de gavillas.
Lugar donde llega el estero.
Valle grande.
Cuarzos del sol.
Agua soleada, brillante.
Ramo de flores.
Cóndor jefe.
Agua gredosa.
Bosque grande.
English
Place of heathers.
Estuary.
Big valley.
Quartz of the sun.
The sun reflecting on the water.
Bouquet of flowers.
Chief condor.
Clayish water.
Big forest.
Toponimia
Lugar
Aconcagua
Aculeo
Ancud
Antillanca
Antuco
Apoquindo
Apumanque
Arauko
Bucalemu
1
Concón
Curacaví
Curicó
Chiguayante
Chimbarongo
Huechuraba
Lonquimay
Llaillai
Llaima
Llanquihue
Mulchén
Macul
Melipilla
Nahuelbuta
Paine
Palena
Panguipulli
Peñalolén
Pichilemu
Pirque
Quilicura
Ranko
Traiguén
Villarrica
Vitacura
Lugar de búhos.
Fiesta de la piedra.
Agua negra.
Día nublado.
Cabeza torcida.
Encima de la greda.
Cumbre del cerro.
Mucho viento.
Zanja.
Lago perdido.
Gente del oeste.
Juramento.
Cuatro volcanes.
Tigre grande.
Color azul.
Araña cruel.
Cerro de los pumas.
Caña de trigo.
Bosquecito.
Cualquier prenda de vestuario de la
mujer.
Piedra colorada.
Aguas peligrosas.
Cascada.
Esterilidad.
Piedra grande.
Place of owls.
Stone party.
Black water.
Cloudy day.
Crooked head.
On the clay.
Summit.
Windy.
Trench.
Lost/hidden lake.
People of the west.
Oath.
Four volcanos.
Big tiger.
Color blue.
Mean spider.
Hill of the bobcats.
Wheat heather.
Little forest.
Significado en Castellano
Curi=negro; che=gente
Trenza
Abuela materna
Saltamontes
Hombre blanco Español
Forastero
English
Curi=black; che=people
Hair braid
Maternal grandmother
Grasshopper
White Spaniard man
Out−of−towner
Significado en Castellano
Hola hermano (sólo entre hombres)
Hola hermano(a) (entre mujeres o
entre hombres y mujeres)
¿En qué lugar?
Idioms
Hello brother (said only among men)
Hello brother/sister (either among
women or men and women)
Where is it?
Women's clothing.
Red rocks.
Dangerous waters.
Water−fall.
Barren.
Big rock.
Uso Diario en Chile
Palabras de Uso Diario
Curiche
Chape
Chocho
Chori
Huinca
Witran
Frases Útiles
Frases Útiles
Mari mari peñi
Mari mari laminen
¿chewpüle?
2
chey
¿chumi am?
¿chumwelu am?
entrin
feley
matetun
may
mücha ula
ñamikuaw
pontro
se
tunte
wütrenge
Tal vez.
¿Que le pasó? ¿qué hizo?
¿Por qué?
Hambre, inanición.
Bien, está bien, de nada.
Tomar mate.
Sí, entonces.
Más rato.
Andar perdido.
Frazada.
Desagrado frente a un hecho que se
repite.
¿Cuánto?
Hace frío.
Maybe.
What happened?
Why?
Starving.
Fine, I'm fine, you're welcome.
To drink mate.
Yes, so.
Later.
I'm lost.
Blanket.
Not again! (said in disgust)
How much?
It's cold.
Diccionario de
−Mapudungun
−Español
3
Descargar