BabiCar MIRROR (ES) Un espejo retrovisor especial para ver siempre a los niños, también en el coche. (DE) Ein spezieller Rückspiegel, um die Kinder im Auto besser beobachten zu können. ● Se ajusta mediante pinza o ventosa. Fijar el espejo a la luna delantera o trasera. Humedecer la ventosa y colocarla sobre la ventana limpia. Limpieza: frotar con un paño limpio y húmedo y secar. ● Atención: No dejar a los niños solos en el coche. No existe sustituto para la supervisión de los padres. ● Montaje realizado por un adulto. ● Wird mit Klammer oder Saugnapf befestigt. Den Spiegel an der vorderen oder hinteren Windschutzscheibe anbringen. Saugnapf befeuchten und an der sauberen Scheibe befestigen. Reinigung: Mit einem sauberen, feuchten Tuch abreiben und trocknen lassen. ● Achtung: Kinder nicht allein im Auto lassen.Die elterliche Aufsicht muss immer gewährleistet sein. ● Aufbau von einem Erwachsenen durchgeführt. (EN) A rear-view mirror to keep an eye on the children, even in the car. (IT) Uno specchio retrovisore speciale per vedere sempre i bambini, anche in macchina. ● Attaches using a clip or suction pad Attach the mirror to the front or back windscreen. Moisten the suction pad and place it on a clean windscreen. To clean: wipe with a clean, damp cloth and then dry. ● Warning: Do not leave children alone in the car. There is no substitute for parental supervision. ● An adult must assemble this product. (FR) Un rétroviseur spécial pour avoir toujours un œil sur les enfants, même dans la voiture. ● Se fixe à l'aide d'une pince ou d'une ventouse. Fixer le miroir au pare-brise ou à la lunette arrière. Humidifier la ventouse et la fixer sur une surface propre. Nettoyage : frotter à l'aide d'un chiffon propre et humide et sécher. ● Attention : Ne pas laisser les enfants seuls dans la voiture. Rien ne peut remplacer la surveillance des parents. ● Montage réalisé par un adulte. (EN) Made in China. Keep the packaging for future reference. Before using the product, remove all packaging, including ties, tacking and labels. Details and colours may vary. WARNING! This is not a toy. (TR) Çin yapımı. Etiketi gerektiğinde başvurmak üzere saklayınız. Ürünü kullanmadan önce tüm paketleme malzemelerini, ipleri, telleri, etiketleri vb. çıkartın. Detaylar ve renkler değişiklik gösterebilir. Dikkat. Bu bir oyuncak değildir. (IT) Fabbricato in Cina. Conservare l'etichetta per futuri riferimenti. Prima di usare il prodotto, rimuovere completamente l'imballaggio, lacci, imbastiture ed etichiette comprese. I dettagli e i colori posso variare. Attenzione. Questo non è un giocattolo. (PT) Fabricado na China. Guarde a etiqueta para referência futura. Antes de utilizar o produto, retirar toda a embalagem, incluídos os laços, fios e etiquetas. Os detalhes e cores podem variar. Atenção. Isto não é um brinquedo. (RO) Fabricat în China. Păstraţi eticheta pentru referinţe viitoare. Înlăturaţi tot ambalajul înainte de a da copilului jucăria. Înlăturaţi tot ambalajul înainte de a da copilului produsul. Detaliile şi culorile pot varia. AVERTIZARE! Nu este jucărie. (EL) Κατασκευάστηκε στην Κίνα. Φυλάξτε την ετικέτα για μελλοντικές αναφορές. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, αφαιρέστε ολόκληρη τη συσκευασία τους φιόγκους, τα νήματα και τις ετικέτες. Οι λεπτομέρειες και τα χρώματα ενδέχεται να διαφέρουν. Προσοχή. Το συγκεκριμένο προϊόν δεν είναι παιχνίδι. (RU) Изготовлено в Китае. Сохраните этикетку пригодится в будущем. Перед использованием изделия полностью снять упаковку, включая банты, наметку и этикетки. В раскраске и деталях могут быть изменения. Внимание.Это - не игрушка. (CN) 中国制造。请保存包装 , 以备以后参考。使用此产品前 请先取下所有包装材料,包括结带、绷线和标签。详细资料 和颜色各不相同。注意。 这不是玩具。 (JP) 中国製。今後の照会のためにラベルは保管して下さ い。商品のご使用にあたっては、事前にリボン・紐、仕付 け糸、シールを含むすべての梱包を取り除いてください。 詳細と色は変更可能です。注意:これはおもちゃではあり ません。 ( ﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻦAR) .ﻳﺠﺐ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻴﺒﻞ ﻓﻲ ﺣﻻﺔ إﺣﺘﻴﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ . ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮرق اﻟﻤﻠﻔﻮف ﻗﺒﻞ إﻋﻄﺎء اﻟﻤﻨﺘﻮج إﻟﻰ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺠﺰﺋﻴﺎ ت و اﻷ ﻟﻮا ن ﻳﻤﻜﻦ أ ن ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻫﺬه ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻌﺒﺔ.إﻧﺘﺒﻪ. #55226 / OPI-46060 / www.imaginarium.info Product ID# & Name 產品編號 / 產品名稱 H W Blister Card : 55226 babicare MIRROR CAR : 11/04/2011 : : H 19.4 x W 14.2 cm : 4C : 260gsm Art Card : Blister Oil : -: -- ● Ajustável por meio de pinça ou ventosa. Fixar o espelho ao vidro dianteiro ou traseiro. Humedecer a ventosa e colocá-la sobre a janela limpa. Limpeza: esfregar com um pano limpo e húmido, e secar. ● Atenção: Nunca deixe as crianças sozinhas no automóvel. Nada substitui a supervisão dos pais. ● Montagem realizada por um adulto. (PL) Wyprodukowano w Chinach. Proszę zachować etykietę jako przyszłą referencję. Przed użyciem produktu należy zdjąć z niego całe opakowanie, łącznie ze wstążkami, fastygą i metkami. Szczegóły i kolory mogą się różnić. Uwaga. To nie jest zabawka. (DE) Hergestellt in China. Etikett bitte aufbewahren. Bitte entfernen Sie vor Gebrauch dieses Produkts die gesamte Verpackung, einschließlich Schlaufen, Heftnähte und Etiketten. Details und Farben können leicht abweichen. Achtung! Dies ist kein Spielzeug. Entry Date / 開始日期 Sending Date / 完成日期 Size / 尺 寸 Printing Colour / 印刷顏色 Paper Material / 材料規格 Surface Finishing / 表面處理 Total Pages / 頁 數 Remarks / 特殊要求 (PT) Espelho retrovisor especial para ver sempre as crianças, também no carro. (ES) Fabricado en China. Guarde la etiqueta para futuras referencias. Antes de utilizar el producto, retirar todo el embalaje, incluidos los lazos, los hilvanes y las etiquetas. Los detalles y colores pueden variar. 1 pieza. Atención. Esto no es un juguete. (FR) Fabriqué en Chine. Conserver l'étiquette pour de futures références. Retirer tout l'emballage avant d'utiliser le produit, y compris les lacets, les faufilures et les étiquettes. Les détails et les couleurs peuvent varier. Attention, ceci n'est pas un jouet. babiCar mirror ● Si fissa con pinza o ventosa. Fissare lo specchio al lunotto anteriore o posteriore. Inumidire la ventosa e fissarla al finestrino pulito. Per pulire: sfregare con un panno pulito e umido, e asciugare. ● Attenzione: Non lasciare i bambini da soli in macchina.Non si può sostituire la sorveglianza dei genitori. ● Montaggio realizzato da un adulto. Artwork no. 2 סין: ( ארץ ייצורHE) מומלץ לשמור על התוויות ,זהירות! יש להרחיק את האריזה התגים והנלווים לפני השימוש הפרטים והצבעים עשויים להשתנות אזהרה ! זהו איננו צעצוע Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727 Para México: ITSIMAGICAL MEXICO SA DE CV R.F.C. IME070705LQ1 Domicilio Fiscal: Paseo de las Lilas Num., 92 Local 41 Colonia Bosques de las Lomas C.P. 05120 Del. Cuajimalpa - México D.F. Para Perú: Importado por Gines S.A.C. Jr. Contralmirante montero 470 Magdalena del mar, Lima-Perú. RUC: 20504498744 Reg. Importador N 00240-07-JUE-DIGESA Auto. Sanitaria N 1898-2009/DIGESA/SA N 2438-2009/DIGESA/SA N 2962-2009/DIGESA/SA N 0191-2009/DIGESA/SA N 0506-2009/DIGESA/SA N 0686-2009/DIGESA/SA Para Argentina: Importado por Making Dreams, S.A. Godoy Cruz 1584 C1414CYH-BSAS-Argentina. Cuit: 30-70734998-7. Para Venezuela: Importado por "COSAS DE NIÑOS C.A.", RIF J-31019875-6 Para Uruguay: FICOPEL S.A. RUC 214961130019 21 de Septiembre 2840 (11300) Montevideo - Uruguay Para Colombia: Importado por: IMAGINA DE COLOMBIA S.A.S Carrera 4 Nº 73-71 BOGOTA - COLOMBIA NIT 830.009.768.1 Tel. 571-6006900 İthalatçı : IMG Çocuk Ürünleri AŞ Kanyon AVM B2 D32 Levent Ist. Türkiye Tel : 90(212)353 0553 Importer: 經銷商 ItsImagical Hong Kong Limited 27/F, 26 Nathan Road., Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong 香港九龍尖沙咀彌敦道 26號27樓 Tel.: (852)-2368 2088 TRITEX DESIGN SRL Strada Daniel Ciugureanu nr.39, sect.1, 012196, Bucuresti. ג'י.אם. איי:שם היבואן קמעונאות ישראל בע"מ 514161371 פ.ח תל אביב6 קויפמן