integridad

Anuncio
EL FOMENTO DE UNA CULTURA
DE RENDIMIENTO CON
INTEGRIDAD
CÓDIGO DE
CONDUCTA
EMPRESARIAL
MENSAJE DEL DIRECTOR GENERAL
Equipo,
Es para mí un placer presentarles el recientemente revisado
Código de conducta empresarial de CSC.
Como miembros de la comunidad global CSC, todas nuestras
decisiones y acciones tienen el poder de afectar no solo a nuestros
clientes, accionistas o empleados, ya sean cercanos o lejanos, sino
también a la reputación de nuestra empresa. Una reputación que
deseamos destacar en el mercado para competir, ganar y proveer
con integridad.
Este Código de conducta empresarial revisado contiene
información práctica y directrices claramente establecidas que nos
ayudarán a vivir los valores y lograr nuestros éxitos de forma ética.
Léalo y consúltelo con frecuencia y respete su espíritu en todas sus
acciones.
También le presentamos un nuevo conjunto de valores CSC.
Nuestros nuevos valores CLAROS sustituyen al resto de principios
de gestión y declaraciones de valores y nos alinean como “Un
CSC”. Nuestro nuevo Código servirá como recurso para saber
cómo debemos aplicar estos valores en nuestras transacciones
diarias.
A medida que avanzamos juntos para ofrecer valor e innovación a
nuestros clientes, deseo con entusiasmo nuestra unión y nuestro
compromiso colectivo para reforzar la cultura de integridad y el
rendimiento de CSC.
Gracias por su inquebrantable compromiso con estos ideales y por
sus muchas contribuciones al éxito continuado de CSC.
Cordialmente,
Mike Lawrie
Presidente y director general de CSC
VALORES CORPORATIVOS DE CSC
Los valores de CSC son el
fundamento de lo que somos
y nos enlazan como uno
solo en el servicio a nuestros
clientes, accionistas y de unos
a otros. Nuestros valores unen
a la comunidad global de
CSC, trascienden a nuestras
diferencias culturales y a
nuestra separación geográfica.
Nuestros valores han sido
establecidos de forma sencilla y
deberían ser fáciles de recordar.
Se espera de cada uno de
nosotros que conozcamos los
valores y los utilicemos como
guía de nuestras decisiones
y acciones empresariales
diarias. Juntos, estos valores
nos recuerdan que un lugar de
trabajo ético, honesto, inclusivo
y transparente es de vital
importancia para nuestro éxito
a largo plazo y que, por este
motivo, nuestro compromiso
con estos valores, por parte de
la comunidad global de CSC,
no se deben nunca dar por
sentados.
NUESTROS VALORES SON CLAROS
CENTRADOS EN EL CLIENTE
Nuestro éxito deriva de una profunda compresión de nuestros
clientes, con quienes está comprometida toda la comunidad de
CSC para ofrecerles un servicio y un valor excepcional.
LIDERAZGO
Nosotros ejercemos el liderazgo en primera línea, demostrando
nuestra integridad y utilizando hechos para apoyar nuestra
franqueza al hablar. Creamos un entorno para el cambio positivo
basado en la colaboración y la confianza.
EXCELENCIA DE EJECUCIÓN
Insistimos en la excelencia en todo lo que hacemos por nuestros
clientes y por nosotros mismos, esforzándonos siempre por lograr
el reconocimiento entre los líderes de nuestra industria.
ASPIRACIÓN
Aspiramos, de forma individual y colectiva, a ser más grandes
mañana de lo que somos hoy.
RESULTADOS
Aceptamos la responsabilidad individual por nuestros
compromisos y esperamos rendir cuentas por los resultados.
ÍNDICE
¿POR QUÉ TENEMOS UN CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL?
1
¿CUÁLES SON MIS RESPONSABILIDADES?
2
Adherencia al código............................................................................................................................................... 2
Su función de liderazgo.......................................................................................................................................... 2
Las responsabilidades de los gerentes............................................................................................................. 2
Deberes especiales para el director general y nuestros ejecutivos jefes financieros.....................3
¿CÓMO INFORMO DE UNA DUDA O FORMULO UNA PREGUNTA?
4
Diálogo abierto...........................................................................................................................................................4
¿Cuándo debería denunciar?................................................................................................................................4
Seguimiento de la denuncia..................................................................................................................................5
Las represalias están prohibidas..........................................................................................................................5
La oficina de ética y cumplimiento de csc......................................................................................................6
TENEMOS UN COMPROMISO MUTUO EN EL LUGAR DE TRABAJO
7
Respeto......................................................................................................................................................................... 7
Equidad.........................................................................................................................................................................9
Seguridad.....................................................................................................................................................................9
TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTRA EMPRESA
10
El uso de la tecnología.......................................................................................................................................... 10
El cuidado de los activos de la empresa.........................................................................................................12
Los registros de la empresa................................................................................................................................ 14
Información confidencial...................................................................................................................................... 16
TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTROS ACCIONISTAS
18
Conflictos de intereses.......................................................................................................................................... 18
La prevención de la corrupción..........................................................................................................................21
Valores e información privilegiada................................................................................................................... 25
Restricciones comerciales................................................................................................................................... 26
Apoyar la transparencia........................................................................................................................................27
TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTROS CLIENTES Y NUESTRAS COMUNIDADES
28
Prácticas justas........................................................................................................................................................ 28
Servicio de calidad................................................................................................................................................. 29
Clientes gubernamentales................................................................................................................................... 30
El respeto de los derechos.................................................................................................................................. 30
Responsabilidad medioambiental..................................................................................................................... 31
Actividades benéficas............................................................................................................................................ 31
Actividades políticas.............................................................................................................................................. 31
Grupos de presión................................................................................................................................................... 31
RESTRICCIONES PARA LAS ENMIENDAS O LAS EXENCIONES DE NUESTRO CÓDIGO
32
CONCLUSIÓN
32
RECURSOS
33
Contactos para denunciar una inquietud o plantear una cuestión..................................................... 33
Políticas de conducta empresarial................................................................................................................... 33
ÍNDICE ALFABÉTICO
34
¿POR QUÉ TENEMOS UN CÓDIGO
DE CONDUCTA EMPRESARIAL?
El Código de conducta empresarial de CSC (el
Código) es un recordatorio duradero para todos
nosotros de nuestros valores corporativos y de
las normas por las que nos regimos en nuestras
operaciones y transacciones comerciales. Estas
normas apuntan a nuestras más profundas
creencias y hacen referencia a muchas de
nuestras más importantes políticas de conducta
empresarial. Sin embargo, nuestro código no
puede de forma posible apuntar a cada una de
las situaciones a las que nos enfrentamos en el
trabajo y, por lo tanto, el Código no es, en ningún
caso, el sustituto de nuestro buen criterio, del
que CSC depende. Todos debemos recordar que
cada uno de nosotros es responsable de nuestras
acciones individuales y que la elección ética es
siempre la mejor.
Nuestro Código establece expectativas y ofrece
directrices sobre ética y cumplimiento. El Código
es una buena guía cuando nuestras posibilidades
empresariales no son claras. El Código nos
ofrece ejemplos realistas de situaciones que
podrían ocurrir en nuestro entorno laboral,
recursos que podemos consultar para obtener
ayuda y recomendaciones sobre las medidas
adecuadas que podemos llevar a cabo. Es nuestra
principal referencia cuando nos enfrentamos a
dilemas éticos o a situaciones poco familiares o
complejas.
Cuando cada uno de nosotros comprende
nuestras responsabilidades individuales y sigue
los principios de nuestro Código, desarrolla,
como comunidad global, una cultura de gran
integridad para CSC. Y, cuando existe una
cultura de gran integridad, el negocio es fuerte.
Tómese el tiempo necesario para familiarizarse
con nuestro Código y consúltelo con frecuencia
cuando tenga alguna duda.
1
¿CUÁLES SON MIS
RESPONSABILIDADES?
ADHERENCIA AL CÓDIGO
Nuestro Código es aplicable por igual para todos
los directores, ejecutivos y empleados de CSC en
todo el mundo. El Código también se aplica a las
filiales, los socios comerciales, los proveedores,
los agentes y cualquiera que actúe en nombre de
la empresa.
Como empleados, es importante que
conozcamos el Código, que lo consultemos
cuando tengamos alguna pregunta o duda, y que
sigamos sus directrices. Este compromiso guiará
la toma de decisiones éticas que mejora su éxito
personal y el de la empresa.
SU FUNCIÓN DE LIDERAZGO
Cuando se trata de la ética, se espera que
todos nosotros seamos líderes. Tenemos que
liderar mediante el ejemplo y rendir cuentas
de nuestras acciones. La ética afecta a todo lo
que hacemos, a las decisiones que tomamos
y a las sendas que trazamos. Cuando algo nos
hace vacilar, formulamos preguntas. Cuando
un compañero nos pide consejo sobre un
asunto ético potencialmente difícil, intentamos
ayudarle. Cuando el camino de avance es
incierto, asumimos el reto y actuamos de forma
responsable en servicio a una cultura de gran
integridad.
LAS RESPONSABILIDADES
DE LOS GERENTES
Los gerentes desempeñan una función especial
en el liderazgo ético y son los recursos más
eficaces para la detección y la ayuda a la
resolución de los asuntos relacionados con la
ética y el cumplimiento. A menudo, un gerente
es la primera persona en ser contactada para
resolver un problema en nuestro entorno
laboral. Los empleados confían en sus gerentes
para obtener directrices y apoyo en todas
las situaciones difíciles o confusas, incluidas
las éticas. Los gerentes tienen las siguientes
responsabilidades únicas de ayudar a garantizar
el éxito ético de nuestra empresa:
• Actuar, siempre, como modelos de
comportamiento ético
• Animar a nuestros empleados para que se
hagan oír expresando sus inquietudes e
informando sobre los problemas
• Comunicar un mensaje positivo acerca de su
compromiso con la ética y el cumplimiento
• Fomentar nuestros valores, el Código de
conducta empresarial y el cumplimiento de las
políticas y las leyes
• Apoyar de forma activa las concienciación y
los programas de formación sobre la ética y el
cumplimiento
• Comprometerse con la comunicación abierta
• Escuchar y responder de forma justa a las
inquietudes de los empleados
• Buscar las soluciones satisfactorias y
completas a los problemas éticos
• Derive las inquietudes cuando sea necesaria
una asistencia adicional
2
DEBERES ESPECIALES PARA
EL DIRECTOR GENERAL Y
NUESTROS EJECUTIVOS
JEFES FINANCIEROS
El director general y nuestros ejecutivos jefes
financieros tienen una responsabilidad especial y
única de garantizar que la información material
sobre el estado financiero de CSC se comunica
de forma minuciosa y precisa y se revela de
forma diligente. Estos miembros del personal
son responsables de leer, examinar y revisar la
mayoría de los informes presentados ante la
Comisión de Bolsa y Valores de los EE.UU. (SEC)
y otros organismos reguladores.
De forma más específica, el director general y
nuestros ejecutivos jefes financieros, incluidos el
director financiero, nuestros controladores y el
jefe contable, deben:
• Adoptar todas las medidas razonablemente
necesarias para fomentar la revelación
completa, justa, precisa, oportuna y
comprensible en todas las declaraciones
reglamentarias públicas.
• No pasar por alto nunca ningún
comportamiento poco ético o deshonesto, ya
se trate de una sospecha o de un hecho real,
ni ningún acto ilegal de ningún directivo ni
ningún empleado que desempeñe un papel
significativo en las funciones de información,
revelación o control interno financieros.
• No tergiversar nunca a sabiendas ningún
hecho en respuesta a cualquier consulta
de los auditores, internos o externos, de la
empresa.
• Revelar de forma inmediata cualquier conflicto
de intereses, ya sea real o aparente, entre sus
relaciones personales y profesionales.
• Garantizar que los libros y registros de nuestra
empresa se mantienen de acuerdo con las
políticas contables, las leyes, las normas y las
regulaciones aplicables.
3
• Cumplir completa y rigurosamente con las
leyes de protección y otras leyes, normas
o regulaciones aplicables a la empresa
y denunciar cualquier violación material
conocida de las mismas.
• Garantizar que existen los procedimientos
adecuados, incluidas las comunicaciones
anónimas, si la ley así lo permite, para que los
empleados planteen preguntas o denuncien
cualquier sospecha de una violación de las
auditorias o los controles contables internos o
cualquier otro problema u otra violación que
deban ser denunciados a la SEC.
¿CÓMO INFORMO DE UNA DUDA O
FORMULO UNA PREGUNTA?
DIÁLOGO ABIERTO
La integridad comienza con un compromiso
de formular preguntas, plantear inquietudes
y establecer un diálogo abierto. Dado que
trabajamos en equipo, dependemos los unos
de los otros para hacernos oír cuando surge
un problema que afecta a nuestra empresa o a
cualquiera de nosotros.
La Política de puertas abiertas de CSC fomenta
un entorno de comunicación abierta entre los
empleados y todos los niveles de la gerencia;
esto significa que se le alienta a hablar con su jefe
inmediato sobre cualquier pregunta o inquietud
que pueda tener acerca de cualquier tema que
le afecte o que esté ocurriendo en su lugar de
trabajo. Además de su jefe, dispone de otros
varios canales de comunicación en CSC a través
de los cuales puede expresar sus inquietudes
sobre aspectos éticos, entre los que se incluyen:
• El jefe de su departamento o función
• El jefe de su Departamento local de Recursos
Humanos o un representante de RH de nivel
superior
• La Oficina de ética y cumplimiento de CSC,
enviando un correo electrónico a
[email protected]
• La Línea abierta de CSC, que es el recurso
confidencial de la empresa para pedir
asesoramiento sobre asuntos éticos y
denunciar cualquier conducta inapropiada, en ​
www.cscopenline.ethicspoint.com
Debemos sentirnos libres para formular
preguntas y comunicar nuestras inquietudes, sea
cual sea el tema. En ocasiones, es posible que
denunciar un asunto o hablar sobre el mismo
resulte incómodo; sin embargo, recuerde que
su obligación es plantear el asunto y denunciar
cualquier violación, ya se trate de una sospecha
o de un hecho real. Al formular preguntas y
denunciar, incluso si esto nos hace sentirnos
incómodos, todos cumplimos nuestra parte en la
protección de la reputación de nuestra empresa
y en el mantenimiento de una cultura de gran
integridad.
¿CUÁNDO DEBERÍA
DENUNCIAR?
Los empleados deberían denunciar en cualquiera
de las siguientes situaciones:
• Cuando las instrucciones que recibo de mi
supervisor o jefe me parecen incoherentes con
el Código de conducta empresarial de CSC
• Cuando algo que he visto o escuchado me
confunde o me preocupa
• Cuando conozco o sospecho la violación de
una política
• Cuando necesito asesoramiento para mayor
claridad
• Cuando no comprendo una política, una ley o
una obligación de cumplimiento normativo
• Cuando conozco o sospecho de un caso de
fraude, corrupción o abuso
• Cuando me enfrento a un dilema ético y soy
reacio a proceder
• Cuando no estoy seguro de las consecuencias
de una acción que estoy tomando en
consideración
• Cuando me inquieta que mis denuncias
previas no hayan sido adecuadamente
tratadas o se hayan dejado de lado
4
SEGUIMIENTO DE LA
DENUNCIA
Una vez que hayamos comunicado nuestras
preguntas o inquietudes, la política de nuestra
empresa es el tratamiento o la investigación
inmediata, consistente y adecuada de cada
asunto. La confidencialidad se mantendrá en
la medida en que la ley lo permita. Una vez
completada la investigación, CSC tomará las
medidas correctivas necesarias, incluidas las
medidas disciplinarias, en su caso, de acuerdo
con la legislación local y nuestros procedimientos
de Recursos Humanos. Se debe mantener
informado al personal que inició la denuncia en la
medida en que la ley y nuestras políticas internas
lo permitan.
LAS REPRESALIAS ESTÁN
PROHIBIDAS
Los empleados de CSC no serán sancionados
por denunciar de buena fe y comunicar
cualquier inquietud que puedan tener, de forma
completa y honesta. CSC tiene una tolerancia
cero con las amenazas de represalia o con las
represalias reales contra los empleados que
denuncien cualquier inquietud, incluso si la
denuncia resulta ser un error o si la inquietud
no es recurrible. CSC no tolera las represalias de
ninguna forma, ya sean directas o indirectas, y no
desalentará, disuadirá o acosará a un empleado
ni le amenazará con tomar medidas en su
contra si desea denunciar o denuncia cualquier
inquietud. Si se ha enfrentado a cualquier
represalia por denunciar una inquietud, póngase
inmediatamente en contacto con cualquiera de
los recursos indicados en este Código.
5
LA OFICINA DE ÉTICA Y
CUMPLIMIENTO DE CSC
CSC tiene una Oficina especial para los asuntos
de ética y cumplimiento (ECO) responsable del
desarrollo de la formación ética, las herramientas
y los programas de concienciación, la ayuda a las
unidades de negocio para la puesta en práctica
de los programas éticos y la investigación de las
denuncias para la resolución de los problemas.
La ECO es responsable de la administración
del Código y es un recurso fiable disponible
para cualquiera que tenga una pregunta o una
inquietud o que requiera ayuda con los temas
tratados en este Código o con las políticas sobre
ética y cumplimiento de nuestra empresa.
Póngase en contacto con esta oficina sin dudarlo en
[email protected].
PREGUNTA
El jefe de Amanda se puso en contacto
con ella para decirle que había
escuchado un rumor sobre su denuncia
de una alegación de fraude contra
un compañero. Éste la criticó por no
comunicarle el asunto a él primero y le
dijo que esto solo le traería problemas.
Estos comentarios hicieron sentir muy
incómoda a Amanda y se cuestionó si
había hecho lo correcto al denunciar la
alegación. ¿Hay algo que pueda hacer?
RESPUESTA
Sí, Amanda debería comunicar esta
situación al jefe de su departamento, al
Departamento de Recursos Humanos,
a la Oficina de ética y cumplimiento
o a la Línea abierta de CSC. Esta
conversación entre Amanda y su jefe
demuestra tanto un incumplimiento
de la confidencialidad como una
amenaza de represalias, estando
ambos estrictamente prohibidos.
Todos estamos protegidos contra las
represalias si denunciamos cualquier
inquietud de buena fe. La decisión de
Amanda de denunciar este incidente
ayudará a la empresa a revisar una
inquietud potencialmente grave.
Amanda no hizo nada incorrecto al
denunciar la alegación a otro recurso
indicado en el Código en lugar de a su
jefe. Amanda actuó con integridad.
6
TENEMOS UN COMPROMISO
MUTUO EN EL LUGAR DE TRABAJO
RESPETO
FORTALEZA EN LA DIVERSIDAD
Una forma importante de demostrar nuestros
valores es mostrar respeto por los demás en el
lugar de trabajo. Sabemos que, como individuos,
no podemos lograr lo mismo que como equipo
global; por lo tanto, la unidad es un conductor
importante para nuestro éxito.
La diversidad de nuestra empresa es un activo
importante y tenemos el compromiso de crear
un entorno de trabajo que refleje esta diversidad
y aproveche su fortaleza. Nuestras perspectivas
y antecedentes diferentes son importantes y
sirven para fortalecernos a través de nuestra
colaboración satisfactoria, nuestras ideas y
soluciones y nuestros resultados. Nuestros
excelente servicio al cliente se enriquece con la
diversidad de culturas de la empresa y nuestro
entorno de trabajo inclusivo, donde todos somos
bienvenidos y tratados de igual forma.
El respeto también significa que nuestra empresa
defiende la igualdad de oportunidades y que
basamos nuestras decisiones de empleo en las
cualificaciones personales de los individuos. No
discriminamos nunca a nadie por su raza, color,
creencias religiosas, origen nacional, ciudadanía,
estado civil, sexo, orientación sexual, identidad
de género, edad mayor de 40 años, información
genética, discapacidad o condición protegida de
veterano. En CSC, nos comprometemos a trabajar
con candidatos y empleados con discapacidades
físicas y mentales, y a proporcionarles las
adaptaciones necesarias razonables.
Si tiene alguna pregunta sobre la diversidad o la
igualdad de oportunidades de empleo en CSC, o
sobre sus responsabilidades en relación con estos
temas, hable con el Departamento de Recursos
Humanos y consulte nuestra política de Igualdad
de oportunidades en el empleo.
7
UN LUGAR DE TRABAJO LIBRE DE
ACOSOS
Cultivar un entorno de respeto significa que no
hay lugar para el acoso en nuestra empresa.
En CSC, no permitimos los comportamientos
acosadores y esperamos de nuestros socios
comerciales, subcontratistas, proveedores e
invitados a nuestros lugares de trabajo que
demuestren la misma intolerancia para con el
acoso.
El acoso sexual es una forma de comportamiento
acosador inaceptable. El acoso sexual incluye
conductas como las proposiciones sexuales no
deseadas, las peticiones de favores sexuales, las
bromas o las observaciones personales sexuales
inadecuadas, los comentarios sexualmente
sugerentes, los tocamientos inadecuados, las
comunicaciones escritas de naturaleza sexual y
los comentarios inadecuados sobre el aspecto
de otra persona. Este tipo de comportamientos
puede crear un entorno de trabajo hostil u
ofensivo y no será tolerado.
El acoso también puede ser de naturaleza no
sexual e incluye el lenguaje grosero u ordinario
frecuente o los comentarios, las bromas o las
imágenes ofensivos relacionados con la raza, el
color, las creencias religiosas, el origen nacional,
la ciudadanía, el estado civil, el género, la
orientación sexual, la identidad de género, la
edad superior a los 40 años, la discapacidad o la
condición protegida de veterano de una persona.
En CSC, se espera de nosotros que denunciemos
al Departamento de Recursos Humanos cualquier
comportamiento acosador que podamos
observar o del que podamos ser objeto. Si
tiene cualquier pregunta o inquietud sobre
un comportamiento acosador, también puede
consultar nuestra política de lucha contra el
acoso.
PREGUNTA
Como jefe de equipo, Eva se encarga
de la asignación de responsabilidades a
los miembros del equipo de proyectos.
Después de la reunión, lleva aparte a
un miembro del equipo, Brandon, para
decirle que ha decidido no asignarle
ninguna tarea creativa porque asume
que “no sería capaz de producir
ideas nuevas e innovadoras como sus
compañeros más jóvenes”. Brandon no
entiende los comentarios y recuerda
a Eva su excelente rendimiento en
el proyecto hasta el momento. Eva
responde que cree estar haciendo un
favor a Brandon. ¿Qué debería hacer
Brandon después de esto?
RESPUESTA
Brandon debería denunciar
inmediatamente la conversación a su
jefe para que se proceda a su examen
y a la resolución de este problema. Si
bien es probable que la intención de
Eva no fuese esta, sus comentarios son,
no obstante, de naturaleza derogatoria
y discriminadora, y no tienen cabida en
nuestro entorno de trabajo. Debemos
trabajar con confianza y unidad para
fomentar un entorno de trabajo
inclusivo donde nuestra diversidad sea
valorada como la fortaleza que es. Al
denunciar la situación, Brandon ayuda
a nuestra empresa a respetar estos
principios a la vez que se mantiene un
equipo de proyectos cohesivo.
8
EQUIDAD
SALARIOS
Nuestra empresa se compromete a garantizar que
cada uno de nosotros sea tratado con equidad
y, con respecto al salario, sea compensado con
equidad. CSC cumple todas las leyes de empleo
aplicables, incluidas aquellas que gobiernan los
asuntos relativos a los salarios y el horario laboral.
Nuestro Departamento de Recursos Humanos
puede responder a las preguntas sobre los
asuntos de salarios y empleo, incluidos aquellos
sobre el horario laboral. CSC no toma represalias
contra ninguna persona que plantee este tipo de
cuestiones o intente invocar sus derechos según
las leyes y regulaciones aplicables sobre empleo.
Usted se debería sentir libre de pedirlo si necesita
respuestas o clarificaciones.
SEGURIDAD
ABUSO DE SUSTANCIAS
No podemos lograr el éxito si permitimos el
abuso del alcohol o de cualquier sustancia
ilegal que nos enturbie la mente o perjudique
a nuestro criterio. El abuso de sustancias limita
nuestra eficiencia, afecta a nuestra energía y
productividad, y reduce la confianza. CSC tiene
una política de tolerancia cero con respecto
al abuso de sustancias y no se permite a los
empleados utilizar, tener o estar bajo los efectos
del alcohol o las sustancias ilegales durante el
horario laboral y dentro de las instalaciones de
la empresa. Si tiene alguna pregunta en relación
con la postura de nuestra empresa en cuanto
a estos asuntos, póngase en contacto con el
Departamento de Recursos Humanos o consulte
la política contra el abuso de sustancias ilegales y
alcohol.
9
CONDICIONES LABORALES
No se puede poner en peligro la salud y
la seguridad de los empleados de CSC y
de nuestros visitantes a todos nuestros
emplazamientos de trabajo. Esto significa que
debemos respetar todas las leyes y normativas
sobre salud y seguridad, así como las políticas
y los procedimientos internos de la empresa en
relación con los requisitos de salud y seguridad.
Se espera de nosotros que sigamos todos
los procedimientos de seguridad publicados
y que comuniquemos cualquier situación de
inseguridad a nuestro jefe, al Departamento
de Recursos Humanos o al encargado de
unas instalaciones. Si se produce un accidente
en el lugar de trabajo, debe comunicarlo
inmediatamente. Si tiene alguna pregunta sobre
nuestras políticas en relación con la seguridad en
el lugar de trabajo, consulte la política Programas
medioambientales, de salud y seguridad y el
Manual del programa de salud y seguridad.
LA VIOLENCIA EN EL LUGAR DE
TRABAJO
No podemos trabajar juntos satisfactoriamente
en un entorno donde las amenazas, la
intimidación y los actos de violencia sean
aceptables. Nuestra empresa no permite ningún
comportamiento amenazador, ya sea físico,
verbal, escrito o electrónico, en el lugar de
trabajo. Llame inmediatamente a las autoridades
locales si observa que alguien está en peligro
inminente. Si ha sido amenazado o si es
conocedor de cualquier situación en la que hayan
ocurrido amenazas o violencia en el lugar de
trabajo, lo debe comunicar inmediatamente a su
jefe, al Departamento de Recursos Humanos o
al Departamento de Seguridad corporativa para
que se puedan tomar las medidas correctivas
adecuadas.
TENEMOS UN COMPROMISO CON
NUESTRA EMPRESA
EL USO DE LA TECNOLOGÍA
LA PROTECCIÓN DE LA
REPUTACIÓN DE NUESTRA
EMPRESA
La tecnología de la comunicación actual
nos permite colaborar de formas nuevas
y extraordinarias, pero también facilita
enormemente la creación no intencionada de
una imagen errónea de nuestra empresa o el
daño de cualquier otra forma a su reputación.
Independientemente de si nos comunicamos
interna o externamente, debemos hacerlo
siempre con respeto, profesionalidad y precisión.
Debemos comprender y recordar que, como
empleados de CSC, no solo nos representamos
a nosotros mismos, sino también a nuestra
empresa y sus valores.
A menos que sus responsabilidades incluyan las
comunicaciones externas, no debería responder a
las consultas expertas como representante de la
empresa. Esto es algo especialmente importante
a recordar con respecto a las consultas de la
prensa o de los miembros de la comunidad de
analistas financieros, que se deberían remitir
cortésmente al Departamento de Relaciones
con los medios, el Departamento de Relaciones
con los inversores y/o el Departamento de
Comunicaciones corporativas de CSC.
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Para garantizar la integridad de nuestras redes y
nuestros recursos de comunicación, no debemos
nunca utilizar de forma ilegal o inapropiada los
recursos de comunicación. Para una protección
adicional de estos recursos, los empleados
reconocen y comprenden que, siempre que
sea adecuado y permitido por la legislación,
la empresa podrá monitorizar la información
almacenada o transferida en los medios de
comunicación electrónica o cualquier equipo
informático que acceda a los sistemas y las redes
de CSC. Para obtener más información sobre
nuestras directrices, consulte la política Uso de
medios de comunicación electrónicos.
A la hora de utilizar los activos electrónicos de
CSC, debemos siempre respetar las siguientes
directrices:
• Utilizar los equipos y los datos de nuestra
empresa de forma responsable
• Cumplir nuestras políticas y las leyes
aplicables
• Evitar la pérdida de tiempo o de otros
recursos de la empresa
• Evitar el acceso a sitios Web cuestionables y
archivos sospechosos
• Comunicar cualquier inquietud o abuso
10
USO ADECUADO DE INTERNET Y
CORREO ELECTRÓNICO
DIRECTRICES SOBRE LOS MEDIOS
SOCIALES
Nosotros utilizamos el acceso a Internet y al
correo electrónico de nuestra empresa de forma
responsable. Si bien algo de uso personal está
permitido, deberíamos hacer lo posible por
mantener esta actividad al mínimo, de modo que
no suponga ningún coste adicional para CSC ni
afecte a nuestra productividad ni a los recursos
de nuestra red.
CSC anima a los usuarios a aprovechar de forma
responsable los medios sociales públicos para
fines relacionados con la empresa, entendiendo
que los usuarios utilizarán el buen criterio
y respetarán las políticas de CSC y/o de los
clientes, en su caso. El uso de los medios
sociales se debe enfocar con el mismo cuidado y
moderación que demostraríamos con cualquiera
de nuestras comunicaciones públicas. Si bien
la plataforma es diferente y más informal, se
siguen aplicando las normas de confidencialidad,
comunicación respetuosa y responsabilidad.
Entre los usos inaceptables de los recursos
de CSC se incluyen la transmisión o el
almacenamiento de datos que infrinja la
ley, el uso de recursos para comunicaciones
inadecuadas u hostigantes, el acceso a sitios de
Internet u otros recursos cuestionables, el uso
de recursos de forma imprudente o la exposición
de información confidencial o de propietario o la
descarga o el uso de software o aplicaciones no
autorizados.
Las siguientes son directrices sencillas que hay
que tener en cuenta a la hora de utilizar medios
sociales:
• Tratar las comunicaciones en los medios
sociales con el mismo rigor y profesionalidad
que cualquier comunicación corporativa
• Respetar a nuestra audiencia y proporcionar
únicamente información útil y precisa
• No revelar nunca información confidencial, de
propietario o no pública acerca de CSC, de
nuestros clientes o de otros socios; no correr
ningún riesgo relacionado con los valores,
como el tráfico de información privilegiada, la
manipulación del mercado o la propagación
de rumores falsos
• No intentar hablar en nombre de CSC sobre
ningún asunto a menos que tengamos
autorización para hacerlo
• No participar en especulaciones, rumores o
comunicaciones divisivas y beligerantes
• Identificarse siempre
Si no está seguro sobre sus responsabilidades en
cuanto al uso de los medios sociales, consulte la
política Medios sociales o póngase en contacto
con su superior.
11
EL CUIDADO DE LOS
ACTIVOS DE LA EMPRESA
LA PROTECCIÓN DE LA
PROPIEDAD FÍSICA
Todas las instalaciones y los activos asociados
a CSC, incluidos los vehículos, el mobiliario,
los equipos, los teléfonos, los ordenadores,
los dispositivos móviles, las copiadoras y las
impresoras, se utilizarán de forma responsable
y cuidadosa. Debemos proteger estos activos
contra cualquier daño o uso inadecuado y
utilizarlos únicamente para fines comerciales
legítimos de la empresa. Los activos de la
empresa no se deberían utilizar nunca para llevar
a cabo conductas prohibidas ni para trabajar para
un tercero externo.
LA PROTECCIÓN DE LA
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
Protegemos la información confidencial y de
propietario de CSC y de nuestros clientes para
impedir su uso inadecuado. Tenemos cuidado a la
hora de almacenar, copiar, transportar o trabajar
con información que nuestros competidores
podrían utilizar o que podría causar daños a
nuestra empresa si se revela, como la información
sobre clientes y precios, las propuestas de
licitaciones, las proyecciones de ventas, las
previsiones, las listas de acciones legales, las
actividades de los proyectos o las estrategias
corporativas. De manera similar, no deberíamos
solicitar, utilizar ni recibir material de propietario
de otra empresa a menos que estemos
autorizados por la misma.
No debemos compartir nunca información
confidencial con terceros a menos que dicha
distribución haya sido debidamente autorizada.
A no ser que nuestros compañeros tengan
la necesidad comercial de conocer y tener
autorización para acceder a la misma, no
revelaremos ninguna información confidencial
a los mismos. Incluso si nuestro empleo con la
empresa hubiese terminado, estamos obligados a
no revelar la información confidencial ni ninguna
información de propietario posteriormente.
Si descubre o sospecha que la información
confidencial de CSC o de uno de sus clientes está
siendo utilizada o revelada sin la autorización
adecuada, notifíquelo inmediatamente a la
ECO. Somos responsables de recuperar toda
la información confidencial siempre que sea
posible y de impedir cualquier uso o revelación
adicionales no autorizados. Para obtener
más información, consulte nuestra política de
Protección de datos.
12
LA PROPIEDAD INTELECTUAL
PREGUNTA
Como encargada del equipo de una
propuesta, Emile tiene curiosidad por
conocer los precios de su competidor.
Un amigo que le debe un favor trabaja
para el competidor y Emile está
pensando en ponerse en contacto con
él para preguntarle sobre su estrategia
de precios. ¿Es aceptable que Emile
intente encontrar la información sobre
precios de esta manera?
RESPUESTA
No. La idea de Emile es inadecuada
y entra en conflicto directo con
las directrices de este Código. No
debemos pedir nunca ni acceder a
información confidencial no pública
de otra empresa si no tenemos una
necesidad legítima para ello ni la
autorización adecuada. Si bien dichas
circunstancias existen, surgen con
escasa frecuencia, como cuando
las empresas se unen y acuerdan
compartir la información confidencial
que de otra forma no sería pública para
ganar una oferta de licitación conjunta.
Sin embargo, sin una necesidad
legítima ni la autorización adecuada,
sería inapropiado que Emile utilizase
las relaciones con su amigo para
descubrir la información sobre precios
del competidor.
13
La Propiedad Intelectual (PI) de nuestra empresa
compromete los activos empresariales vitales,
que se deberían proteger, al igual que cualquier
otro activo vital. La PI de CSC incluye, sin
limitación, los derechos de autor, las patentes,
las marcas comerciales, las marcas de servicio,
los secretos comerciales, los derechos de diseño,
los logotipos, las marcas y el know-how. El uso,
el tratamiento y la protección de nuestra valiosa
PI deben ser meticulosos y centrarse en la
protección de estos activos.
En la medida en que la legislación así lo permita,
los derechos de toda la PI creada utilizando el
tiempo y el dinero de la empresa o que estén
dentro del alcance de nuestras responsabilidades
se asignan a CSC y son propiedad de la misma.
Cualquier trabajo, invención o desarrollo que
creemos durante el curso de nuestro empleo se
debería revelar inmediatamente a la empresa
para obtener protección legal sobre el mismo.
Póngase en contacto con la ECO si tiene alguna
pregunta en relación con la PI.
LOS REGISTROS DE LA
EMPRESA
Si mantenemos la precisión en los registros,
nuestra empresa dispondrá de datos fiables
para poder tomar decisiones sólidas y planificar
el futuro. Los registros precisos también nos
ayudan a informar sobre nuestra situación
financiera, lo que nos permite mantener nuestra
reputación con nuestros accionistas. Realizamos
un seguimiento cuidadoso y completo de
nuestros controles internos, tal y como se detalla
en nuestras políticas del Resumen de controles
internos.
Nos tomamos en serio nuestra responsabilidad de
registrar las transacciones financieras de forma
precisa, incluidas las transacciones bancarias, los
acuerdos de compra y contratación, el pago de
los empleados, las transacciones con nuestros
clientes y otras. Esto significa que presentamos
todos los acuerdos “paralelos” entre nuestros
equipos contables y clientes con el personal
legal y financiero para tomar la consideración
apropiada de cualquier obligación contractual
o impacto financiero que estos acuerdos
puedan imponer. Asimismo, reconocemos que
las transacciones de acumulación de gastos se
deben registrar siempre en el período actual,
independientemente de los plazos futuros de
las facturas de proveedores y los pagos en
efectivo relacionados. Comprendemos nuestras
obligaciones compartidas de comunicar
inmediatamente cualquier imprecisión, error u
otra inconsistencia en los registros o los informes
financieros de nuestra empresa a nuestros
gerentes o cualquier otro recurso identificado en
este Código.
CSC comunica periódicamente el material
de nuestros registros financieros a fuentes
externas, incluidos los organismos reguladores
gubernamentales, como la SEC. Cualquier
función que desempeñe en la compilación, la
revisión o la certificación de la información
presentadas externamente se debería ejecutar
con un cuidado y una precisión extremos. Si
bien aquellos de nosotros implicados en la
presentación de informes externos pueden
trabajar con limitaciones considerables de plazos,
siempre tratamos de plantear cualquier inquietud
que podamos tener sobre el contenido de estos
informes para garantizar su autenticidad y
exhaustividad.
CUMPLIMIENTO DE PLAZOS PRECISO
E INFORMES DE GASTOS
Todos somos responsables de la precisión y
la exhaustividad de los registros de nuestros
plazos e informes de gastos que enviamos para
su reembolso. Nuestras prácticas individuales
de Cumplimiento de plazos deben respetar
los parámetros establecidos en la política
Cumplimiento de plazos para empleados. La
precisión de los registros del cumplimiento de
plazos es necesaria para que nuestra empresa
calcule adecuadamente los salarios de los
empleados y las tarifas por hora que se cobran a
nuestros clientes. Debemos estar familiarizados
con los requisitos del cumplimiento de plazos
de nuestros puestos respectivos, completar con
regularidad nuestros registros de cumplimiento
de plazos y garantizar que recibimos todas las
aprobaciones necesarias. Si tiene alguna pregunta
acerca de los requisitos del cumplimiento de
plazos o de las políticas relacionadas, póngase en
contacto con su superior.
De manera similar, debemos respetar nuestros
procedimientos internos a la hora de preparar
y enviar los informes de gastos. Estos registros
se deberían completar de forma precisa y
diligente y deben incluir toda la documentación
de respaldo requerida. Si tiene alguna pregunta
sobre el procedimiento para completar informes
de gastos, pregunte a su superior.
FACTURACIÓN A CLIENTES
La reputación de CSC y nuestra capacidad para
basarnos satisfactoriamente en la confianza que
nuestros clientes tienen en nuestro trabajo. La
garantía de la precisión y la exhaustividad en la
facturación de clientes es esencial para mantener
las relaciones y la confianza que tenemos con
nuestros clientes. Los registros de facturación
poco precisos pueden causar problemas
innecesarios con nuestros clientes, lo que
también puede traer complicaciones a nuestra
empresa. Si tiene alguna pregunta o necesita
comunicar una inquietud acerca de un asunto
relacionado con la facturación a nuestros clientes,
póngase en contacto con su superior o con otro
recurso indicado en este Código.
14
PREGUNTA
Sandra está atendiendo a un
cliente que ha expresado una gran
preocupación por el coste del
proyecto. Cuando Sandra calcula de
forma precisa las horas mensuales
empleadas en el proyecto, el total
es superior al previsto y considera
que el cliente podría comunicar su
inquietud por ello a su superior. Sandra
sabe que por otro de los proyectos
de su cliente se ha facturado menos
tiempo del previsto originalmente.
Considera la posibilidad de registrar
algunas de las horas bajo el segundo
proyecto para reducir las horas
facturadas del primer proyecto. Si bien
la preocupación de Sandra se centra
en torno a las relaciones con el cliente
¿debería tomar alguna otra cosa en
consideración?
RESPUESTA
Sí, Sandra debe tener en cuenta la
política de cumplimiento de plazos
de CSC con respecto a la precisión
y la responsabilidad. Nuestros
valores, nuestro Código, nuestras
políticas y la legislación nos exigen
la compilación precisa de los
registros, incluidos el cumplimiento
de plazos y la facturación al cliente.
Sandra debe presentar un informe
exacto de las horas empleadas. En
última instancia, nuestros clientes
y otros accionistas dependen de
nosotros para ser honestos en
todas nuestras transacciones.
Asimismo, la facturación falsa crea
responsabilidades penales potenciales
para la empresa y los empleados
individuales.
15
GESTIÓN, RETENCIÓN Y
DESTRUCCIÓN DE REGISTROS
Gestionamos nuestros registros para cumplir con
los requisitos normativos y legales, respaldar
nuestros objetivos comerciales y garantizar
una gran calidad en la planificación y la toma
de decisiones responsables. El Departamento
Global de Gestión de la Información (GIM) es
el responsable de guiarnos en los procesos
existentes de mantenimiento de registros,
normas y programas para determinar qué
registros debemos guardar, durante cuánto
tiempo y cómo y cuándo se pueden destruir.
Dado que los registros de todos los empleados
de CSC están cubiertos por nuestras políticas
de mantenimiento global de registros, todos
debemos conocer nuestras responsabilidades
para garantizar que los registros no se alteran ni
destruyen antes de su fecha de caducidad.
Además, debemos conocer y respetar cualquier
conservación de preservación legal. Una
“conservación legal” es una petición de guardar
todos los registros relacionados con un tema
específico. Si el Departamento legal le notifica
que está bajo una orden de preservación,
debe seguir las instrucciones para mantener o
presentar los registros aplicables.
Revise la política de Gestión de registros e
información e identifique al coordinador de
GIM de su unidad para familiarizarse con estos
requisitos.
PREGUNTA
La oficina de Luisa estaba hasta arriba
de archivos que recibió del empleado
que había ocupado su puesto
anteriormente. Luisa decidió que se
sentía cómoda en su nueva función y
que no necesitaba guardar los archivos
de su predecesor para consultarlos
como referencia. Tomó la decisión de
deshacerse de los archivos llevándolos
al punto de reciclaje de la sala de la
fotocopiadora. ¿Suponen las acciones
de Luisa algún riesgo para la empresa?
RESPUESTA
Sí, las acciones de Luisa causarían un
riesgo si no se corrigen. No debería
haber tomado decisiones acerca de los
registros de su empresa sin consultar
con su superior y con el coordinador
de GIM para comprender el período de
conservación de los archivos, si éstos
estaban bajo orden de protección y
cómo deshacerse de ellos de forma
adecuada si su destrucción hubiese
sido autorizada. Las acciones de Luisa
entran en conflicto directo con la
política de la empresa y las directrices
del Código de comprender la
responsabilidad individual de la gestión
de registros.
INFORMACIÓN
CONFIDENCIAL
LA INFORMACIÓN DE LOS
EMPLEADOS
Cada uno de nosotros proporciona ciertos
datos personales a la empresa como parte de
nuestro empleo, por lo que debemos tratar la
protección y la privacidad de los datos de los
empleados como una alta prioridad. Aquellos
de nosotros responsables de la recopilación, el
almacenamiento y el uso de los datos privados
de los empleados los manejaremos con cuidado
de acuerdo con las políticas de la empresa y las
leyes de privacidad aplicables en todas nuestras
transacciones.
No debemos compartir con otros los datos de
los empleados, ya sea interna o externamente,
a menos que exista una necesidad comercial de
proporcionar esta información. La manipulación
y la revelación de dicha información deben seguir
nuestras políticas y nuestros procedimientos. Si
tiene alguna pregunta acerca de los datos de
los empleados o de las leyes aplicables a su uso
y almacenamiento, póngase en contacto con su
superior.
16
CLIENTES Y TERCEROS
Somos los custodios diligentes de la información
confidencial y de propietario de nuestros clientes
y de otros terceros. Si se nos proporciona acceso
a esta información no debemos revelar nunca
su contenido de forma deliberada. También
protegemos los datos de PI de terceros como
si fueran nuestros y no debemos utilizarlos
ni modificarlos de forma alguna que pudiese
incumplir lo dispuesto en nuestra licencia
con dichos terceros. Esto incluye el uso y la
duplicación de los materiales protegidos por
derechos de autor, como el software, para el
que nuestra empresa ha concedido una licencia.
También debemos proteger la información
confidencial obtenida acerca de nuestros
competidores. Si tiene alguna pregunta acerca
de la información confidencial o de PI, o si
sospecha que dicha información pudiese haber
sido revelada de forma deliberada o accidental,
póngase en contacto con la ECO.
LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
Y LOS ANALISTAS FINANCIEROS
Debemos proteger la información confidencial o
de propietario contra su revelación deliberada o
accidental a la prensa u otros terceros. Parte de
la protección de la información vital de nuestra
empresa se centra en el mantenimiento de una
voz consistente a la hora de pronunciarnos ante
los medios. Por este motivo, confiamos en los
profesionales de la comunicación de nuestra
empresa para el tratamiento de los intercambios
con los medios o los analistas financieros. Si
alguna persona de medios de comunicación, un
analista, un inversor o cualquier otra persona
externa se pone en contacto con usted en busca
de un comentario oficial de CSC, debe remitirla a
los departamentos de Relaciones con el inversor
y/o Comunicaciones corporativas.
17
PREGUNTA
Zoe trabaja como analista financiero
en la sede central de la empresa pero
su función no implica la comunicación
con analistas externos o la prensa.
Recibe un correo electrónico de un
periodista que pregunta acerca de los
recientes titulares sobre la empresa.
Zoe se siente capaz de responder a
las preguntas del periodista y clarificar
este asunto, con el fin de ayudar
a mejorar la imagen pública de la
empresa. ¿Es buena idea que Zoe
responda de forma independiente a
estas preguntas?
RESPUESTA
Si bien las intenciones de Zoe son
buenas, no es un portavoz autorizado
de la empresa. Esto significa que no
debe responder a las preguntas del
periodista. En su lugar, debería reenviar
inmediatamente el correo electrónico y
cualquier otra información relacionada
al Departamento de Relaciones
con los medios, el Departamento
de Relaciones con el inversor o el
Departamento de Comunicaciones
corporativas de CSC.
TENEMOS UN COMPROMISO CON
NUESTROS ACCIONISTAS
CONFLICTOS DE INTERESES
La apariencia de favoritismo o inclinación en
cualquiera de nuestras actividades empresariales
puede provocar un daño importante a la
reputación de CSC. Debemos actuar con
integridad y transparencia en todas las
transacciones personales que pudiesen parecer
en conflicto con los intereses comerciales de CSC.
Debemos mantener una postura abierta acerca
de los conflictos cuando surjan y comunicarlos
a nuestro superior o al Departamento de
Recursos Humanos inmediatamente. Encontrará
información adicional en nuestras políticas sobre
Conflictos de intereses o Conflicto personal de
intereses.
FAVORES, OBSEQUIOS Y
ENTRETENIMIENTO
El intercambio de favores u obsequios y la oferta
de entretenimiento u otra hospitalidad son gestos
comerciales muy coyunturales y que debemos
evaluar con cuidado. En general, los empleados
de CSC no deben aceptar favores, obsequios,
entretenimiento u otro gesto de hospitalidad
de las personas con las que hacen negocios. Sin
embargo, de forma ocasional, un intercambio
limitado es adecuado, siempre que:
• El intercambio no sea ilegal ni constituya una
violación de la política interna de ninguna de
las partes
• El intercambio sea una muestra modesta de
cortesía adecuada para la relación compartida
• El intercambio sea poco frecuente y no
solicitado
• El intercambio no sea en efectivo ni
equivalente, incluidos los préstamos
• CSC no esté participando en una licitación
pública o comercial en el momento del
intercambio
• No se utilicen los fondos personales de CSC
para pagar el intercambio
Si bien las costumbres locales o las prácticas
generalmente aceptadas podrían permitir dichos
obsequios, debemos tener siempre en cuenta
la apariencia de estas actividades. No podemos
aceptar nunca un obsequio ni entretenimiento
que pudiese ser visto como un factor que pudiese
influir en nuestra toma de las decisiones que
afecten a la empresa. No debemos aceptar ni
participar nunca en ningún entretenimiento que
pudiese avergonzar a CSC. Los empleados con
responsabilidades directas de abastecimiento,
ya sea en el Departamento de la cadena de
suministros o en otro, no deben aceptar nunca
regalos ni entretenimiento de de los proveedores.
18
EVITAR LAS OPORTUNIDADES
INADECUADAS
No podemos tomar decisiones comerciales
justas y sólidas si estamos en competencia con
nuestra empresa. No podemos comerciar con la
información que llegue a nuestras manos como
parte de nuestro trabajo para nuestro beneficio
personal. Por este motivo, no nos podemos
aprovechar personalmente de las oportunidades
desarrolladas en nombre de nuestra empresa ni
buscar oportunidades comerciales o de inversión
que conozcamos únicamente por nuestro empleo
en CSC. Además, no podemos proporcionar
esta información a terceros para su beneficio ni
aprovechar la información que llegue a nuestras
manos por nuestro trabajo en CSC, incluso
cuando dejemos de trabajar en la empresa.
COMPROMISOS DE
CONFERENCIAS, JUNTAS
Y ASOCIACIONES EXTERNAS
Es posible que, de tanto en tanto, se solicite
nuestra participación como ponentes,
conferenciantes o moderadores en eventos
públicos. Nuestra empresa nos anima a buscar
oportunidades para mejorar nuestra reputación
personal siempre que dichas oportunidades no
vayan en contra de la reputación o los intereses
de CSC. No debemos participar nunca en un
foro utilizando nuestras credenciales de CSC en
el que los temas debatidos sean abiertamente
controvertidos o no concuerden con los objetivos
de nuestra empresa. Debemos elegir con cuidado
las oportunidades que aceptemos, pedir consejo
a nuestro superior siempre que tengamos dudas
y recordar siempre que, como representantes de
nuestra empresa, debemos fomentar una visión
favorable de CSC.
También es posible que se soliciten nuestros
servicios en la Junta directiva de una
organización externa, una organización benéfica
o una asociación o que se nos pida o se nos
elija para trabajar en un puesto ejecutivo de
una organización o asociación. CSC anima a sus
empleados a estas afiliaciones, para el beneficio
de los empleados, de la empresa y de nuestra
comunidad. Sin embargo, debemos emprender
estas actividades con cuidado y consideración,
tanto para la reputación de CSC como para el
impacto que dichas actividades adicionales
pudiesen tener en el rendimiento de nuestro
trabajo para la empresa. Un cargo de director o
un puesto ejecutivo externos en una organización
o asociación debería ser previamente autorizado
por la dirección en consulta con el Departamento
jurídico. En ninguna circunstancia debemos
aceptar un puesto en la junta directiva de un
competidor o de una empresa que realice
negocios con CSC.
19
EMPLEO EXTERNO
Al igual que debemos tener cuidado a la hora
de aceptar un puesto de responsabilidad en
una organización externa, también debemos
ser conscientes de los conflictos que podrían
surgir si aceptamos un empleo externo además
de cumplir con las responsabilidades de nuestro
trabajo en CSC. En ninguna circunstancia
podemos aceptar un empleo externo que esté
en competencia con CSC o si dicho trabajo
pudiese impedirnos cumplir con el rendimiento
esperado en nuestras obligaciones habituales
con la empresa. Debemos ofrecer a la empresa
y a nosotros mismos nuestro mayor esfuerzo y
no permitir que las oportunidades o los intereses
externos afecten a nuestra toma de decisiones
ni perjudiquen a nuestro servicio a la empresa.
Si está considerando la posibilidad de aceptar
una oferta de trabajo en un cargo externo,
primero debe consultarlo con su superior o con el
Departamento de Recursos Humanos.
EL TRABAJO CON
FAMILIARES O AMIGOS
Si bien nuestra empresa permite la contratación
de familiares, para evitar conflictos de intereses,
incluida la apariencia de favoritismo, no podemos
trabajar directamente para un miembro de
nuestra familia ni supervisar su trabajo o tomar
decisiones acerca de su empleo.
Si estamos considerando la contratación de una
empresa de suministro de bienes o servicios para
CSC y en dicha empresa trabaja algún familiar o
amigo nuestro (o es una empresa en la que un
familiar o amigo tenga un interés de propiedad),
debemos comunicar dichas circunstancias a
la gerencia o al Departamento de Recursos
Humanos antes de llevar a cabo cualquier
transacción.
PREGUNTA
Malee es jefe en un departamento
de CSC que va a contratar a varias
personas y su hermano está buscando
trabajo. La experiencia de su hermano
sería útil para la empresa, pero
también sabe que nuestras políticas
exigen evitar cualquier conflicto real
o potencial de intereses. ¿Hay algo
que Malee pudiese hacer de forma
ética para ayudar a su hermano a ser
considerado como candidato para el
puesto de trabajo?
RESPUESTA
Sí, Malee puede proporcionar a su
hermano la información de contacto
adecuada y disponible públicamente
de la persona del Departamento
de Recursos Humanos encargada
de la contratación. Cualquier otra
implicación en la solicitud o en
el proceso de contratación de su
hermano sería inadecuada. Además,
si CSC contrata a su hermano, Malee
debería comunicar su relación de
consanguinidad a su superior o al
Departamento de Recursos Humanos
para garantizar que no se produce
ningún conflicto.
20
INVERSIONES E INTERESES EN
OTRAS EMPRESAS
Como empleados, no podemos tener intereses
ni inversiones personales significativos en las
empresas de la competencia ni en las de ningún
cliente, proveedor u otro socio comercial de
CSC, ya sea potencial o real. Mantener dicho
interés personalmente o por parte de algún
familiar puede constituir un conflicto importante
de intereses. Para el fin de este documento, una
“inversión significativa” significa la posesión
de un porcentaje superior al 1% de las acciones
en circulación de una empresa con cotización
oficial, a excepción de una inversión que
pudiésemos tener en un fondo de inversión.
Es importante comunicar cualquier interés
financiero significativo que usted o un familiar
suyo pudiesen tener y que pudiese plantear un
conflicto.
INVENCIONES, LIBROS Y
PUBLICACIONES
Tal y como se ha tratado en este Código bajo la
sección “Propiedad intelectual”, nuestra empresa
se reserva los derechos de autor, patentes,
marcas comerciales, marcas de servicio, secretos
comerciales, derechos de diseño, logotipos,
marcas, know-how y otra propiedad tangible
o intangible desarrollados por un empleado
durante su horario laboral en CSC o con los
recursos de CSC. La Propiedad intelectual
desarrollada de esta forma, que incluye las
invenciones y los libros y cualquier otra
publicación, se debería revelar a nuestra empresa
inmediatamente.
21
LA PREVENCIÓN DE LA
CORRUPCIÓN
La posición de CSC con respecto al soborno y la
corrupción se basa en nuestros principios y es
sencilla. Solo competiremos de forma enérgica
y justa para obtener negocios según los méritos
de nuestras ofertas competitivas. No se permite
en ningún mercado, ya sea público o privado,
ningún tipo de soborno para obtener, mantener o
dirigir negocios, ni para garantizar ninguna otra
ventaja inadecuada. Asimismo, no permitimos a
otras partes ni a los socios de CSC que realicen
o acepten sobornos en nuestro nombre. No
toleramos el uso de los fondos por parte de
nuestros empleados o personal reembolsado
para infringir esta postura.
Tanto en los mercados del sector público y
privado, un “soborno” es cualquier cosa de valor
que pudiese ser percibida como un esfuerzo para
influir en una acción o decisión en un intento de
obtener o mantener un negocio, o en un esfuerzo
de adquirir una ventaja inadecuada. Entre dichos
elementos de valor se pueden incluir:
•
•
•
•
El dinero
Los obsequios
Los favores
El uso en especie de los recursos de la
empresa
• El entretenimiento
• Otros elementos o servicios de valor
Las leyes anticorrupción globalmente aplicables,
entre las que se incluyen la Ley Norteamericana
sobre prácticas corruptas en el extranjero
(FCPA) y la Ley Británica contra el soborno
de 2010 (Ley contra el soborno), prohíben el
soborno de funcionarios gubernamentales y
socios comerciales extranjeros. Estas leyes se
pueden aplicar a las conductas que tienen lugar
fuera de EE.UU. y del Reino Unido, de donde
son originarias. El resultado de las violaciones
pueden ser penas severas para la empresa y los
empleados individuales. Además de la FCPA y
la Ley contra el soborno, muchos otros países
tienen leyes que prohíben el pago o la recepción
de un soborno. Debemos estar familiarizados con
estas leyes, ya que se aplican a todos los lugares
en los que hacemos negocios.
Debemos prestar una atención especial a la hora
de interactuar con funcionarios públicos, ya sean
nacionales o extranjeros, a partir de nuestros
puntos de vista únicos. Aquellos de nosotros que
trabajemos de forma habitual con funcionarios
gubernamentales o con terceros que interactúen
con los mismos en nuestro nombre, debemos
estar familiarizados con las restricciones que
implican las interacciones con dichos oficiales.
El término “funcionario gubernamental” incluye
a los empleados de cualquier gobierno, los
candidatos políticos y los miembros de partidos
políticos, los miembros de las familias reales, los
empleados de empresas que sean propiedad o
que estén bajo el control de un gobierno o los
empleados de organizaciones internacionales.
La anticorrupción es un área extremadamente
compleja de la ley. Tener dudas sobre nuestras
políticas no es algo poco común y debería pedir
consejo a la ECO si tiene preguntas o cree que
se ha producido una violación de cualquiera
de estas directrices. Encontrará información
adicional en nuestras políticas de anticorrupción
y pagos inadecuados, como sigue:
• Anticorrupción global y Pagos inadecuados
• Selección de terceros intermediarios
comerciales – Debida diligencia – Contratación
– y Administración
• Obsequios y gastos de hospitalidad de
desarrollo comercial y mantenimiento de
registros relacionado
Nuestras políticas también prohíben la conducta
comúnmente conocida como “soborno”, que se
produce cuando se entrega una suma de dinero,
o algo de valor, a otra parte como intercambio
por coordinar una transacción comercial.
Asimismo, la ley y nuestras políticas prohíben
el “soborno comercial”, que incluye los intentos
de sobornar a clientes, socios, proveedores, o
cualquier otro que trabaje en nuestro nombre
(socios comerciales) en un esfuerzo para influir
en su toma de decisiones comerciales.
Estamos expuestos al riesgo de corrupción
por nuestras relaciones con terceros y socios.
A la hora de gestionar estas relaciones,
debemos estar siempre atentos a los signos de
sobornos, pagos inadecuados u otras prácticas
de corrupción, ya que podríamos y seríamos
considerados responsables de las acciones de los
terceros o de nuestros socios si infringen la ley
durante su trabajo en nuestro nombre.
22
LOS PAGOS DE FACILITACIÓN
PREGUNTA
Sanjay trabaja en una oficina de CSC
en Londres y en ocasiones interactúa
con empleados del gobierno británico.
Después de una reunión para hablar
sobre un nuevo contrato, Sanjay es
invitado a unirse a sus colegas y a
sus nuevos clientes gubernamentales
potenciales para almorzar. ¿Qué
deberían recordar él y sus compañeros
durante este almuerzo?
RESPUESTA
Sanjay y sus colegas de CSC deben
recordar las directrices de nuestro
Código a la hora de interactuar
con funcionarios públicos, así
como nuestros valores, incluida la
responsabilidad. En esta situación,
ningún empleado de CSC puede
pagar las comidas ni ningún otro
artículo de valor para los funcionarios
gubernamentales. Nuestras
interacciones con los funcionarios
públicos se deben adherir siempre a
los más altos estándares de la ética y
la transparencia y no deben comportar
nunca ni siquiera la apariencia de una
influencia inadecuada.
23
No ofrecemos ningún pago inadecuado a los
funcionarios públicos. Si bien comprendemos
que, en ciertas partes del mundo, es común que
los funcionarios gubernamentales reciban los
así llamados pagos de “engrase”, “facilitación” o
“aceleración de trámites” para la realización de
acciones rutinarias, en CSC no ofrecemos dichos
pagos. Entre los ejemplos de estas acciones
rutinarias se incluyen:
•
•
•
•
La emisión de licencias o permisos
La obtención de servicios públicos
La emisión de permisos o visados de trabajo
La provisión de protección policial o contra
incendios
Nuestro Código y nuestras políticas
anticorrupción, así como la mayoría de los
estatutos locales anticorrupción, prohíben
dichos pagos. Si alguien le propone un pago de
dicho tipo, o si tiene alguna pregunta sobre esta
política, póngase en contacto con la ECO.
EL BLANQUEO DE DINERO
Mantenemos una relación de confianza con
nuestros accionistas y el público garantizando
que nuestra empresa no ha sido nunca utilizada
como canal para la financiación ilegal. Al igual
que con todas nuestras relaciones con terceros,
tenemos cuidado a la hora de trabajar con otros
manteniendo la debida diligencia e investigando
cualquier sospecha sobre el origen de los fondos
de las partes. No se puede transferir a nuestra
empresa ningún fondo de origen dudoso o
ilegal en ninguna circunstancia. A la hora de
trabajar con terceros, debemos tener cuidado
con las circunstancias o los comportamientos
sospechosos, entre los que se podrían incluir:
• La ausencia de una dirección física
• Un historial empresarial complicado o
sospechoso
• La reticencia por parte del tercero para
ofrecer información, especialmente sobre el
origen de los fondos
Si tiene alguna pregunta sobre el blanqueo de
dinero o desea denunciar algo que le inquieta,
póngase en contacto con la ECO para obtener
ayuda.
24
VALORES E INFORMACIÓN
PRIVILEGIADA
Durante el curso de su trabajo en CSC, es posible
que tengan acceso a información importante
sobre la empresa o uno de sus clientes,
proveedores u otras organizaciones con las que
hace negocios. Cuando otros inversores no tienen
conocimiento de esta información, es ilegal que
utilicemos esta información “no pública” para la
toma de nuestras decisiones de inversión. Nuestra
empresa y nuestros socios comerciales confían
en que tendremos un enorme cuidado para no
revelar la información no pública ni buscar el
beneficio personal en la información no pública
material a la que tenemos acceso. Además, la
ley es muy clara en cuanto a la ilegalidad de la
comercialización con la información obtenida
de esta forma. La información se considera “no
pública” si aún no ha sido revelada al público
en general. Las prohibiciones en cuanto a la
información privilegiada continúan aplicándose
a las transacciones en valores de la empresa
incluso después de dejar de trabajar en CSC.
La información se considera “material” si se
pudiese considerar razonablemente que afecta
a una acción o al precio en el mercado de otro
valor y es información que un inversor razonable
pudiese querer conocer antes de tomar una
decisión de inversión. Tanto la información
positiva o adversa pueden considerarse
información material. Si la información en
cuestión cumple estas dos definiciones, se
considera “información privilegiada”.
La información privilegiada puede ser positiva o
negativa y puede incluir:
• Los resultados financieros o la información
relativa a ganancias o pérdidas futuras
• Bancarrota o problemas de liquidez
• Un cambio de gerencia importante
• Una adquisición o una venta importantes
• La ganancia o la pérdida de un cliente o un
contrato importantes
25
• Nuevos descubrimientos o desarrollos
importantes
• Un dividendo inminente o una oferta, venta o
compra de valores
La “Revelación de información confidencial”
(proporcionar información confidencial a
otros) es también una violación de nuestro
Código, nuestras políticas y la ley. Mantenemos
confidencial la información privilegiada a la que
tenemos acceso hasta que se haya hecho pública.
No revelamos ni comentamos esta información
con nadie de nuestra empresa a menos que
dichas personas hayan establecido firmemente
un motivo comercial legítimo para conocerla.
Si llega a nuestro conocimiento cualquier
información material no pública en relación con
CSC u otra empresa:
• Debemos mantenerla confidencial y no
revelarla a nadie, excepto en caso de
necesidad de conocimiento específicamente
autorizado por CSC
• No debemos comprar, vender ni recomendar
la compra o la venta de ningún valor de la
empresa
• Debemos garantizar que cada uno de
nuestros familiares inmediatos y que las
personas que viven en nuestra casa cumplen
estas restricciones
Las leyes que gobiernan la revelación de la
información privilegiada pueden ser muy
complejas, por lo que debería consultar
nuestra política sobre Información privilegiada
y preguntar a su superior en caso de dudas.
También es importante denunciar y comunicar
inmediatamente cualquier violación de esta
política a la ECO.
RESTRICCIONES
COMERCIALES
PREGUNTA
Gregory recibe información regular
sobre los planes estratégicos de
la empresa y las nuevas ofertas
de productos antes de que dicha
información se haga pública. Su amigo
ha recibido una pequeña herencia y en
un almuerzo le pregunta si invertir en
la empresa sería una buena decisión.
¿Cómo debería responder Gregory?
RESPUESTA
Gregory no está solo en esta
situación, ya que muchos de nosotros
conocemos las actividades de nuestra
empresa a través de nuestro trabajo.
Sin embargo, debemos ser muy
cautelosos cuando surge el tema
de las acciones de nuestra empresa
con el fin de protegernos frente a
cualquier posibilidad de implicación en
un caso de revelación de información
privilegiada. En este caso, Gregory
debería negarse a responder a
la pregunta de su amigo, ya que
no puede arriesgarse a compartir
información no pública.
NORMAS DE EXPORTACIÓN
Nuestro trabajo implica la implementación,
el uso y la administración de tecnología
sofisticada. Tenemos mucho cuidado para
garantizar que utilizamos o transferimos dicha
tecnología de forma legal durante el curso
de nuestras transacciones. Cuando operamos
internacionalmente debemos ser conscientes de
que existen estrictas leyes y regulaciones que
limitan la transferencia de ciertos productos y
tecnologías a algunos individuos, organizaciones
y naciones. Debemos verificar la elegibilidad de
la ubicación y el destinatario antes de exportar
cualquier producto, tecnología o información.
También debemos garantizar que disponemos
de las licencias y los permisos adecuadamente
protegidos y que hemos pagado todos los
derechos. Estas leyes y regulaciones pueden ser
complejas y se someten a cambios frecuentes.
Si sus responsabilidades incluyen el uso o la
transferencia de productos y tecnología más allá
de las fronteras internacionales o con individuos
u organizaciones cuyo origen se encuentre fuera
de EE.UU., debería asegurarse de comprender
nuestros procedimientos para dichos casos.
Consulte con la ECO en caso de dudas.
26
COMPRENDER LOS CONCEPTOS DE
BOICOT, PAÍSES RESTRINGIDOS Y
SANCIONES
En ocasiones, es posible que se pida a nuestra
empresa el boicot de ciertos países, empresas
u otras entidades. Según la legislación
norteamericana, no podemos cooperar con
ninguna petición de boicot no iniciada por
el gobierno de EE.UU. Por este motivo, no
podemos iniciar ninguna acción ni proporcionar
información o hacer declaraciones sobre países,
empresas u otras entidades si existiese el riesgo
de considerar a CSC participante en un boicot
extranjero ilegal. También debemos denunciar
al gobierno de EE.UU. cualquier petición de
boicot que se nos haga como empleados o
como empresa. Debemos permanecer alerta
ante estas situaciones, ya que dichas peticiones
podrían estar contenidas en documentos más
amplios, como facturas o contratos. Si cree haber
recibido una petición de este tipo, notifíquelo
inmediatamente a la ECO, que determinará las
medidas adecuadas a tomar.
APOYAR LA
TRANSPARENCIA
Entendemos que nuestra función con CSC
significa que cooperamos completamente con
las peticiones de cualquier auditor, abogado
o investigador, ya sean internos o externos,
contratados por nuestra empresa. Cuando se
nos pida que participemos en una auditoría
o una investigación, lo debemos hacer de
buen grado y responder diligentemente con
información precisa. No debemos inducir a error
ni intentar influir en el resultado verdadero de
ninguna investigación, auditoría o indagación
en ninguna circunstancia. Nuestro superior o el
Departamento legal nos asesorarán en relación
con el momento y la forma de participar en una
investigación, auditoría o indagación.
27
TENEMOS UN COMPROMISO CON
NUESTROS CLIENTES Y NUESTRAS
COMUNIDADES
PRÁCTICAS JUSTAS
MÉTODOS ÉTICOS DE MARKETING Y
VENTAS
Ofrecemos los mejores productos y servicios a nuestros
clientes y no engañamos, falseamos ni confundimos
a nadie acerca de nuestras ofertas. Somos precisos
y veraces, competimos según nuestras fortalezas y
mantenemos nuestra sólida reputación basada en
nuestra oferta y nuestro servicio a nuestros clientes.
Asimismo, no realizamos comentarios falsos o
negativos sobre nuestros competidores.
LEYES DE COMPETENCIA LEAL
Creemos que un mercado justo nos beneficia a todos
y garantiza que nuestros clientes reciben productos y
servicios de calidad a un precio justo. Competimos de
forma justa y no comprometemos nuestra integridad
para conseguir negocios. No participamos en
comportamientos que pueden perjudicar a terceros
ni anticompetitivos y denunciamos estos incidentes
si llegan a nuestro conocimiento. El comportamiento
antes mencionado e produce cuando los competidores
actúan conjuntamente para restringir el comercio.
Entendemos que las estrictas leyes en materia de
competencia son aplicables en los países donde
operamos y es nuestra responsabilidad comprender
cómo estas leyes, normas y regulaciones afectan a
nuestras actividades.
Las leyes antimonopolio y en material de competencia
son variadas y complejas, pero existen algunas
situaciones comunes que debemos evitar:
•
•
•
No debemos participar en ningún acuerdo, formal o
informal, con nuestros competidores para restringir
el comercio mediante la fijación de precios, las
licitaciones fraudulentas, la asignación de mercados
o clientes u otras acciones en connivencia con
nuestros competidores para conseguir negocios.
Incluso la apariencia de de cualquier pacto
perjudicial puede perjudicar a la reputación de
nuestra empresa y, por tanto, debemos tener
cuidado al comentar nuestros precios, clientes,
planes de licitación u otros temas parecidos con los
competidores; si éstos iniciasen comentarios sobre
estos temas con nosotros, deberíamos hacerles
entender nuestra reticencia a participar y dar por
terminada la comunicación.
No debemos aceptar acuerdos, ya sean formales
o informales, con proveedores, clientes u otros
terceros que pudiesen restringir la competencia,
como el boicot de terceros particulares.
Si un competidor nos propone un caso de pacto para
perjudicar a terceros, o si llega a nuestro conocimiento
algún acuerdo que parezca anticompetitivo, debemos
informar a la ECO inmediatamente.
28
SERVICIO DE CALIDAD
La calidad del trabajo que hacemos para nuestros
clientes ha establecido la excelente reputación
de nuestra empresa por nuestro rendimiento de
gran integridad y nuestro duro trabajo diario para
proteger dicha reputación. Al adherirnos a este
objetivo duradero, debemos esforzarnos siempre
por ofrecer servicios que superen las expectativas
y cumplan todos los requisitos de nuestros
clientes. En CSC no ponemos excusas ni tomamos
atajos. Suministramos soluciones completas y de
gran integridad.
PREGUNTA
Marcos es un ingeniero de sistemas
implicado en la planificación de un
sistema de procesamiento para una
gran institución financiera. Considera
que falta una protección importante de
la seguridad de los datos en el diseño
del sistema. Sus conversaciones con los
componentes del equipo del proyecto
le llevan a creer que podría ser difícil
agregar esta función adicional dentro
del plazo del proyecto sin retrasar
su entrega global. Marcos considera
el posible impacto del retraso en la
evaluación del rendimiento de su
equipo. ¿Qué debería hacer?
RESPUESTA
Marcos debería comunicar su inquietud
a al jefe de proyecto y, en caso
necesario, a su superior. La empresa
tiene la obligación de notificar al
cliente la vulnerabilidad de seguridad
para que éste pueda tomar una
decisión sobre cómo proceder. Es
nuestra obligación hacer lo correcto,
incluso si podría resultar difícil.
Debemos garantizar que el valor y
la integridad de nuestros productos
y servicios son de la mejor calidad y
conforme con nuestro compromiso de
servicio de calidad.
29
CLIENTES
GUBERNAMENTALES
Tratamos a todos nuestros clientes con respeto
y ofrecemos a todos ellos servicios de calidad,
si bien existen consideraciones especiales si
nuestro cliente es un gobierno. Aquellos de
nosotros responsables de estas relaciones
debemos conocer las leyes y regulaciones
relacionadas con las obligaciones contractuales
y las prácticas de abastecimiento, contabilidad
y facturación específicas de nuestras relaciones
con el gobierno. Existen importantes sanciones
de suspensión, inhabilitación y otras paras las
organizaciones que no cumplan la ley en su
trabajo con un gobierno y nuestro objetivo es
garantizar que nuestra empresa cumple las reglas
y los procedimientos necesarios.
Tal y como se indica en la sección “Prevención
de la corrupción” de este Código de conducta
empresarial, debemos tener cuidado en nuestras
relaciones con los funcionarios gubernamentales.
Si usted es responsable de las relaciones
comerciales con un funcionario gubernamental,
debe estar familiarizado con los estatutos
anticorrupción aplicables globalmente y no debe
ofrecer obsequios ni entretenimiento sin seguir
nuestros procedimientos y políticas.
Ningún empleado de CSC en ningún país
debe realizar ningún intento de influir en un
empleado gubernamental o un miembro de un
organismo gubernamental a través de ningún
medio diferente de la preparación y la discusión
estándar sobre el coste y las propuestas de
CSC de acuerdo con las regulaciones sobre
abastecimiento.
gubernamentales. Los empleados de CSC no
deben tratar los temas sobre las oportunidades
de empleo con el personal gubernamental sin
solicitar asesoramiento y autorización previos al
Departamento legal.
Si tiene alguna pregunta sobre estas
normas, o si desea realizar alguna denuncia
sobre las relaciones de CSC con un cliente
gubernamental, póngase en contacto con la ECO
inmediatamente.
EL RESPETO DE LOS
DERECHOS
Apoyamos los derechos humanos y garantizamos
que nuestras operaciones en las comunidades de
todo el mundo se llevan a cabo con integridad.
Ofrecemos condiciones laborales razonables para
todos los empleados, que incluyen horarios y
salarios laborales justos y no toleramos el uso de
mano de obra infantil o forzada. Nos preocupa el
bienestar de todas las personas que trabajan en
nuestro nombre, independientemente de si son o
no empleados. No realizamos transacciones con
subcontratistas, socios comerciales, proveedores
u otros terceros que infringen esta política de
manera consciente. Si sospechamos cualquier
conducta inadecuada, lo debemos denunciar
inmediatamente a nuestro superior y debemos
ponernos en contacto con los recursos internos
adecuados.
Debemos prestar una atención especial a las
decisiones de contratación con empleados
30
RESPONSABILIDAD
MEDIOAMBIENTAL
Tenemos responsabilidades con las comunidades
en las que operamos y nos comprometemos a
respetar todas las normas, regulaciones y leyes
medioambientales que gobiernan nuestras
operaciones. Como ciudadanos de estas
comunidades, somos responsables de nuestras
acciones y hacemos todo lo que podemos de
forma razonable para garantizar que el impacto
de nuestras operaciones sobre el medio ambiente
es mínimo. Buscamos eficacias en nuestro uso
de recursos y nos comprometemos a mejorar la
sostenibilidad de nuestras operaciones. Si tiene
alguna pregunta sobre nuestro compromiso
con la responsabilidad medioambiental
o si desea informar sobre algún asunto,
póngase en contacto con el Departamento de
responsabilidad corporativa.
ACTIVIDADES BENÉFICAS
A menudo, nuestra dedicación para mejorar
nuestras comunidades nos lleva a implicarnos con
las organizaciones benéficas locales y nacionales.
Todos deberíamos emplear algún tiempo como
voluntarios o de otra forma para apoyar a las
organizaciones benéficas respetables, pero no
debemos utilizar los recursos ni el tiempo de
CSC para beneficiar a causas no autorizadas
por nuestra empresa. Además, no podemos
solicitar el pago por parte de nuestra empresa
por nuestras contribuciones personales a las
organizaciones benéficas.
31
ACTIVIDADES POLÍTICAS
Podemos participar libremente en actividades
políticas que no interfieran en nuestras
obligaciones para con nuestra empresa.
No podemos solicitar el pago por nuestras
contribuciones políticas ni utilizar los recursos
de la empresa para realizar actividades políticas
personales. Debemos tener cuidado de no dar
nunca la apariencia de actuar en representación
de nuestra empresa ni dar la opinión de la
empresa sobre un candidato o una causa
políticos.
GRUPOS DE PRESIÓN
Las actividades de los grupos de presión
están gobernadas por leyes en ocasiones
complejas. A menos que CSC le haya designado
específicamente para su implicación en
actividades de grupos de presión, no debe
alegar de forma alguna que representa a nuestra
empresa. Las actividades de presión por parte de
nuestra empresa se controlan y realizan de forma
estricta con una gran integridad. Si tiene alguna
pregunta acerca de nuestra política o sobre las
actividades de presión, póngase en contacto con
la ECO.
RESTRICCIONES PARA
LAS ENMIENDAS O LAS
EXENCIONES DE NUESTRO
CÓDIGO
La Junta directiva debe autorizar cualquier
exención o enmienda importante de este
Código de conducta empresarial. Cualquier
exención o enmienda de dicho tipo será revelada
inmediatamente, de acuerdo con las leyes o las
regulaciones.
CONCLUSIÓN
Pertenecer y contribuir a una fuerte cultura de
integridad es gratificante para todos: empleados,
clientes, socios comerciales, accionistas y
nuestra empresa. No debemos comprometer
nunca nuestros valores compartidos para lograr
objetivos a corto plazo. Debemos ser siempre
conscientes de lo que se espera de nosotros y
basar nuestro rendimiento y nuestra conducta
en los valores, los principios y las directrices de
este Código. Al utilizar este Código y los recursos
en él indicados para sortear los obstáculos
a los que nos podamos enfrentar en nuestro
entorno laboral diario, debemos comunicar
nuestras inquietudes con seguridad. Estamos
comprometidos con nuestra cultura ética y
somos responsables de nuestras acciones y
de nuestros resultados. Por encima de todo,
trabajamos de forma transparente con los demás
para crecer con integridad. Nuestra historia
compartida y nuestras oportunidades futuras
son impresionantes y nuestro compromiso
continuado e individual con la ética personal
y profesional nos ayudará a sortear cualquier
obstáculo en el camino.
32
RECURSOS
CONTACTOS PARA DENUNCIAR
UNA INQUIETUD O PLANTEAR UNA
CUESTIÓN
La estructura de comunicaciones para plantear
cuestiones o denunciar inquietudes sobre cualquier
violación, ya sea conocida o una sospecha, de este
Código, la política de CSC o cualquier ley de cualquier
jurisdicción de CSC es la siguiente:
•
•
•
•
•
Su supervisor o jefe local
El jefe de su departamento o función
El jefe de su Departamento local de Recursos
Humanos o un representante de RH de nivel
superior
La Oficina de ética y cumplimiento de CSC,
[email protected]
La Línea abierta de CSC, por teléfono o Web en
www.cscopenline.ethicspoint.com (Línea abierta
es un recurso confidencial de CSC para obtener
asesoramiento sobre asuntos de ética o denunciar
una conducta inadecuada)
Tiene a su disposición Recursos adicionales
(Additional resources) para ayudarle con los
programas y asuntos tratados en este Código.
POLÍTICAS DE CONDUCTA
EMPRESARIAL
Declaraciones de política de gestión (Management
Policy Statements)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MPS 001 – Conducta comercial ética y legal
MPS 003 – Aceptación de obsequios y
gratificaciones por parte de los empleados de CSC
MPS 005 – Responsabilidad corporativa
MPS 010 – Anticorrupción global y pagos
inadecuados
MPS 030 – Medios sociales
MPS 301 – Programas medioambientales y de salud
y seguridad
MPS 404 - Selección de terceros intermediarios
comerciales – Debida diligencia – Contratación – y
Administración
MPS 408 - Obsequios y gastos de hospitalidad de
desarrollo comercial y mantenimiento de registros
relacionado
MPS 503 – Contribuciones políticas
MPS 505 – Cumplimiento de las leyes
anticorrupción
MPS 506 – Comercio internacional
MPS 507 – Protección de datos
MPS 508 – Información privilegiada
MPS 509 – Integridad en la contratación pública:
conversaciones sobre empleo con trabajadores
federales como empleados o asesores y
contratación de los mismos
MPS 609 – Codificación de información crítica o
confidencial
MPS 706 – Revelaciones financieras al público
MPS 714 – El cumplimiento de los plazos de los
empleados
MPS 715 – Resumen de políticas de control internas
MPS 802 – Conflictos de intereses
MPS 804 – Aceptación de obsequios y
gratificaciones
MPS 810 – La ética en las compras
MPS 814 – Prácticas empresariales inadecuadas:
sobornos
MPS 902 – Gestión de registros e información
Políticas Recursos Humano (Human Resources
Policies)
•
•
•
•
•
•
•
33
HRMP 202 – Igualdad de oportunidades en el
empleo
HRMP 203 - Acoso
HRMP 205 – Política de puertas abiertas
HRMP 209 – Conflictos de intereses personales
HRMP 210 – La contratación de familiares
HRMP 222 – El abuso de drogas y alcohol
HRMP 223 – El uso de medios de comunicación
electrónicos
ÍNDICE ALFABÉTICO
Abuso de sustancias........................................................ 9
Igualdad de oportunidades de empleo....................7
Acoso........................................................................... 5, 8, 11
Información confidencial ..........................13, 16, 17, 25
Acoso sexual ..................................................................... 8
Informes de gastos ........................................................14
Activos de la empresa..............................................12, 13
Internet..................................................................................11
Acuerdos paralelos..........................................................14
Intimidación ....................................................................... 9
Alcohol ................................................................................ 9
Invenciones .................................................................13, 21
Anticorrupción ...............................................................22
Inversiones .......................................................... 19, 21, 25
Boicots ...............................................................................27
Libros y registros..................................................3, 14, 15
Comercio global..............................................................26
Liderazgo ético ................................................................ 2
Compromisos de conferencias...................................19
Marcas comerciales .................................................13, 21
Condiciones laborales..................................................... 9
Medios electrónicos.................................................. 10, 11
Confidencialidad .........................................................6, 11
Medios sociales ................................................................11
Conflictos de intereses..................................... 18, 20, 21
Normas de exportación................................................26
Conservación de registros..................................... 15, 16
Oficina de ética y cumplimiento ....................4, 6, 33
Consultas de la prensa............................................ 10, 17
Orden de conservación ................................................15
Corrupción....................................................21, 22, 23, 30
Pago de facilitación ......................................................23
Cumplimiento de plazos ....................................... 14, 15
Patentes.........................................................................13, 21
Datos de la competencia........................................13, 17
Propiedad intelectual (PI) ...............................13, 17, 21
Datos.............................................................10, 11, 12, 16, 17
Proveedores ...................................... 2, 8, 18, 22, 28, 30
Denuncias .......................................................... 2, 4, 5, 33
Publicaciones ...................................................................21
Derechos de autor ..............................................13, 17, 21
Puertas abiertas................................................................. 4
Destrucción de registros................................………15, 16
Registros de la empresa ...................................3, 14, 15
Directores financieros..................................................... 3
Registros financieros ................................................3, 14
Discriminación ..............................................................7, 8
Remuneración digna........................................................ 9
Diversidad........................................................................7, 8
Represalias ............................................................... 5, 6, 9
Drogas................................................................................... 9
Revelación de información confidencial................25
Efectivo ..............................................................................18
Salarios ................................................................................ 9
Efectivo equivalente.......................................................18
Salud y seguridad............................................................. 9
Empleo externo.............................................................. 20
Seguridad .....................................................................9, 10
Facturación de clientes....................................14, 15, 30
Seguridad de TI .............................................................. 10
Facturas . ....................................................... 14, 15, 27, 30
Sobornos ..........................................................................22
Familia y amigos .................................................... 20, 25
Soborno . .....................................................................21, 22
Favores, obsequios y entretenimiento .............18, 21
Socios comerciales ........................ 2, 8, 21, 25, 30, 32
Filiales .................................................................................. 2
Terceros ...........................................12, 17, 22, 24, 28, 30
Funcionarios del gobierno ....................21, 22, 23, 30
Uso de correo electrónico.............................................11
Funcionarios públicos..............................21, 22, 23, 30
Violencia............................................................................... 9
Gestión de información de registros . .....................15
34
Sede mundial de CSC
América
3170 Fairview Park Drive
Falls Church, Virginia 22042
Estados Unidos
+1.703.876.1000
Europa, Oriente Medio, África
Royal Pavilion
Wellesley Road
Aldershot, Hampshire GU11 1PZ
Reino Unido
+44(0)1252.534000
Australia
26 Talavera Road
Macquarie Park, NSW 2113
Australia
+61(0)2.9034.3000
Asia
20 Anson Road #11-01
Twenty Anson
Singapur 079912
+65.6221.9095
Acerca de CSC
La misión de CSC es ser un líder global en la provisión de soluciones y servicios
tecnológicos empresariales.
Con la más amplia variedad de capacidades, CSC ofrece a sus clientes las soluciones
que necesitan para gestionar la complejidad, centrarse en las actividades más
importantes, colaborar con sus socios y clientes y mejorar sus operaciones.
CSC se esfuerza por comprender a sus clientes y emplea a expertos con experiencia
en el mundo real. CSC es un proveedor independiente que ofrece las soluciones que
mejor satisfacen los requisitos únicos de cada cliente.
Durante más de 50 años, clientes de industrias y gobiernos de todo el mundo han
depositado su confianza en CSC para sus procesos empresariales, así como para la
externalización de sus sistemas de información, la integración de sus sistemas y la
satisfacción de sus necesidades de consultoría.
La empresa cotiza en la Bolsa de valores de Nueva York bajo el símbolo “CSC.”
© 2012 Computer Sciences Corporation. Todos los derechos reservados.
Impreso en EE.UU. P2 1377-12 Mayo de 2012
Descargar