EL FOMENTO DE UNA CULTURA DE RENDIMIENTO CON INTEGRIDAD CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL MENSAJE DEL DIRECTOR GENERAL Equipo, Es para mí un placer presentarles el recientemente revisado Código de conducta empresarial de CSC. Como miembros de la comunidad global CSC, todas nuestras decisiones y acciones tienen el poder de afectar no solo a nuestros clientes, accionistas o empleados, ya sean cercanos o lejanos, sino también a la reputación de nuestra empresa. Una reputación que deseamos destacar en el mercado para competir, ganar y proveer con integridad. Este Código de conducta empresarial revisado contiene información práctica y directrices claramente establecidas que nos ayudarán a vivir los valores y lograr nuestros éxitos de forma ética. Léalo y consúltelo con frecuencia y respete su espíritu en todas sus acciones. También le presentamos un nuevo conjunto de valores CSC. Nuestros nuevos valores CLAROS sustituyen al resto de principios de gestión y declaraciones de valores y nos alinean como “Un CSC”. Nuestro nuevo Código servirá como recurso para saber cómo debemos aplicar estos valores en nuestras transacciones diarias. A medida que avanzamos juntos para ofrecer valor e innovación a nuestros clientes, deseo con entusiasmo nuestra unión y nuestro compromiso colectivo para reforzar la cultura de integridad y el rendimiento de CSC. Gracias por su inquebrantable compromiso con estos ideales y por sus muchas contribuciones al éxito continuado de CSC. Cordialmente, Mike Lawrie Presidente y director general de CSC VALORES CORPORATIVOS DE CSC Los valores de CSC son el fundamento de lo que somos y nos enlazan como uno solo en el servicio a nuestros clientes, accionistas y de unos a otros. Nuestros valores unen a la comunidad global de CSC, trascienden a nuestras diferencias culturales y a nuestra separación geográfica. Nuestros valores han sido establecidos de forma sencilla y deberían ser fáciles de recordar. Se espera de cada uno de nosotros que conozcamos los valores y los utilicemos como guía de nuestras decisiones y acciones empresariales diarias. Juntos, estos valores nos recuerdan que un lugar de trabajo ético, honesto, inclusivo y transparente es de vital importancia para nuestro éxito a largo plazo y que, por este motivo, nuestro compromiso con estos valores, por parte de la comunidad global de CSC, no se deben nunca dar por sentados. NUESTROS VALORES SON CLAROS CENTRADOS EN EL CLIENTE Nuestro éxito deriva de una profunda compresión de nuestros clientes, con quienes está comprometida toda la comunidad de CSC para ofrecerles un servicio y un valor excepcional. LIDERAZGO Nosotros ejercemos el liderazgo en primera línea, demostrando nuestra integridad y utilizando hechos para apoyar nuestra franqueza al hablar. Creamos un entorno para el cambio positivo basado en la colaboración y la confianza. EXCELENCIA DE EJECUCIÓN Insistimos en la excelencia en todo lo que hacemos por nuestros clientes y por nosotros mismos, esforzándonos siempre por lograr el reconocimiento entre los líderes de nuestra industria. ASPIRACIÓN Aspiramos, de forma individual y colectiva, a ser más grandes mañana de lo que somos hoy. RESULTADOS Aceptamos la responsabilidad individual por nuestros compromisos y esperamos rendir cuentas por los resultados. ÍNDICE ¿POR QUÉ TENEMOS UN CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL? 1 ¿CUÁLES SON MIS RESPONSABILIDADES? 2 Adherencia al código............................................................................................................................................... 2 Su función de liderazgo.......................................................................................................................................... 2 Las responsabilidades de los gerentes............................................................................................................. 2 Deberes especiales para el director general y nuestros ejecutivos jefes financieros.....................3 ¿CÓMO INFORMO DE UNA DUDA O FORMULO UNA PREGUNTA? 4 Diálogo abierto...........................................................................................................................................................4 ¿Cuándo debería denunciar?................................................................................................................................4 Seguimiento de la denuncia..................................................................................................................................5 Las represalias están prohibidas..........................................................................................................................5 La oficina de ética y cumplimiento de csc......................................................................................................6 TENEMOS UN COMPROMISO MUTUO EN EL LUGAR DE TRABAJO 7 Respeto......................................................................................................................................................................... 7 Equidad.........................................................................................................................................................................9 Seguridad.....................................................................................................................................................................9 TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTRA EMPRESA 10 El uso de la tecnología.......................................................................................................................................... 10 El cuidado de los activos de la empresa.........................................................................................................12 Los registros de la empresa................................................................................................................................ 14 Información confidencial...................................................................................................................................... 16 TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTROS ACCIONISTAS 18 Conflictos de intereses.......................................................................................................................................... 18 La prevención de la corrupción..........................................................................................................................21 Valores e información privilegiada................................................................................................................... 25 Restricciones comerciales................................................................................................................................... 26 Apoyar la transparencia........................................................................................................................................27 TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTROS CLIENTES Y NUESTRAS COMUNIDADES 28 Prácticas justas........................................................................................................................................................ 28 Servicio de calidad................................................................................................................................................. 29 Clientes gubernamentales................................................................................................................................... 30 El respeto de los derechos.................................................................................................................................. 30 Responsabilidad medioambiental..................................................................................................................... 31 Actividades benéficas............................................................................................................................................ 31 Actividades políticas.............................................................................................................................................. 31 Grupos de presión................................................................................................................................................... 31 RESTRICCIONES PARA LAS ENMIENDAS O LAS EXENCIONES DE NUESTRO CÓDIGO 32 CONCLUSIÓN 32 RECURSOS 33 Contactos para denunciar una inquietud o plantear una cuestión..................................................... 33 Políticas de conducta empresarial................................................................................................................... 33 ÍNDICE ALFABÉTICO 34 ¿POR QUÉ TENEMOS UN CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL? El Código de conducta empresarial de CSC (el Código) es un recordatorio duradero para todos nosotros de nuestros valores corporativos y de las normas por las que nos regimos en nuestras operaciones y transacciones comerciales. Estas normas apuntan a nuestras más profundas creencias y hacen referencia a muchas de nuestras más importantes políticas de conducta empresarial. Sin embargo, nuestro código no puede de forma posible apuntar a cada una de las situaciones a las que nos enfrentamos en el trabajo y, por lo tanto, el Código no es, en ningún caso, el sustituto de nuestro buen criterio, del que CSC depende. Todos debemos recordar que cada uno de nosotros es responsable de nuestras acciones individuales y que la elección ética es siempre la mejor. Nuestro Código establece expectativas y ofrece directrices sobre ética y cumplimiento. El Código es una buena guía cuando nuestras posibilidades empresariales no son claras. El Código nos ofrece ejemplos realistas de situaciones que podrían ocurrir en nuestro entorno laboral, recursos que podemos consultar para obtener ayuda y recomendaciones sobre las medidas adecuadas que podemos llevar a cabo. Es nuestra principal referencia cuando nos enfrentamos a dilemas éticos o a situaciones poco familiares o complejas. Cuando cada uno de nosotros comprende nuestras responsabilidades individuales y sigue los principios de nuestro Código, desarrolla, como comunidad global, una cultura de gran integridad para CSC. Y, cuando existe una cultura de gran integridad, el negocio es fuerte. Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con nuestro Código y consúltelo con frecuencia cuando tenga alguna duda. 1 ¿CUÁLES SON MIS RESPONSABILIDADES? ADHERENCIA AL CÓDIGO Nuestro Código es aplicable por igual para todos los directores, ejecutivos y empleados de CSC en todo el mundo. El Código también se aplica a las filiales, los socios comerciales, los proveedores, los agentes y cualquiera que actúe en nombre de la empresa. Como empleados, es importante que conozcamos el Código, que lo consultemos cuando tengamos alguna pregunta o duda, y que sigamos sus directrices. Este compromiso guiará la toma de decisiones éticas que mejora su éxito personal y el de la empresa. SU FUNCIÓN DE LIDERAZGO Cuando se trata de la ética, se espera que todos nosotros seamos líderes. Tenemos que liderar mediante el ejemplo y rendir cuentas de nuestras acciones. La ética afecta a todo lo que hacemos, a las decisiones que tomamos y a las sendas que trazamos. Cuando algo nos hace vacilar, formulamos preguntas. Cuando un compañero nos pide consejo sobre un asunto ético potencialmente difícil, intentamos ayudarle. Cuando el camino de avance es incierto, asumimos el reto y actuamos de forma responsable en servicio a una cultura de gran integridad. LAS RESPONSABILIDADES DE LOS GERENTES Los gerentes desempeñan una función especial en el liderazgo ético y son los recursos más eficaces para la detección y la ayuda a la resolución de los asuntos relacionados con la ética y el cumplimiento. A menudo, un gerente es la primera persona en ser contactada para resolver un problema en nuestro entorno laboral. Los empleados confían en sus gerentes para obtener directrices y apoyo en todas las situaciones difíciles o confusas, incluidas las éticas. Los gerentes tienen las siguientes responsabilidades únicas de ayudar a garantizar el éxito ético de nuestra empresa: • Actuar, siempre, como modelos de comportamiento ético • Animar a nuestros empleados para que se hagan oír expresando sus inquietudes e informando sobre los problemas • Comunicar un mensaje positivo acerca de su compromiso con la ética y el cumplimiento • Fomentar nuestros valores, el Código de conducta empresarial y el cumplimiento de las políticas y las leyes • Apoyar de forma activa las concienciación y los programas de formación sobre la ética y el cumplimiento • Comprometerse con la comunicación abierta • Escuchar y responder de forma justa a las inquietudes de los empleados • Buscar las soluciones satisfactorias y completas a los problemas éticos • Derive las inquietudes cuando sea necesaria una asistencia adicional 2 DEBERES ESPECIALES PARA EL DIRECTOR GENERAL Y NUESTROS EJECUTIVOS JEFES FINANCIEROS El director general y nuestros ejecutivos jefes financieros tienen una responsabilidad especial y única de garantizar que la información material sobre el estado financiero de CSC se comunica de forma minuciosa y precisa y se revela de forma diligente. Estos miembros del personal son responsables de leer, examinar y revisar la mayoría de los informes presentados ante la Comisión de Bolsa y Valores de los EE.UU. (SEC) y otros organismos reguladores. De forma más específica, el director general y nuestros ejecutivos jefes financieros, incluidos el director financiero, nuestros controladores y el jefe contable, deben: • Adoptar todas las medidas razonablemente necesarias para fomentar la revelación completa, justa, precisa, oportuna y comprensible en todas las declaraciones reglamentarias públicas. • No pasar por alto nunca ningún comportamiento poco ético o deshonesto, ya se trate de una sospecha o de un hecho real, ni ningún acto ilegal de ningún directivo ni ningún empleado que desempeñe un papel significativo en las funciones de información, revelación o control interno financieros. • No tergiversar nunca a sabiendas ningún hecho en respuesta a cualquier consulta de los auditores, internos o externos, de la empresa. • Revelar de forma inmediata cualquier conflicto de intereses, ya sea real o aparente, entre sus relaciones personales y profesionales. • Garantizar que los libros y registros de nuestra empresa se mantienen de acuerdo con las políticas contables, las leyes, las normas y las regulaciones aplicables. 3 • Cumplir completa y rigurosamente con las leyes de protección y otras leyes, normas o regulaciones aplicables a la empresa y denunciar cualquier violación material conocida de las mismas. • Garantizar que existen los procedimientos adecuados, incluidas las comunicaciones anónimas, si la ley así lo permite, para que los empleados planteen preguntas o denuncien cualquier sospecha de una violación de las auditorias o los controles contables internos o cualquier otro problema u otra violación que deban ser denunciados a la SEC. ¿CÓMO INFORMO DE UNA DUDA O FORMULO UNA PREGUNTA? DIÁLOGO ABIERTO La integridad comienza con un compromiso de formular preguntas, plantear inquietudes y establecer un diálogo abierto. Dado que trabajamos en equipo, dependemos los unos de los otros para hacernos oír cuando surge un problema que afecta a nuestra empresa o a cualquiera de nosotros. La Política de puertas abiertas de CSC fomenta un entorno de comunicación abierta entre los empleados y todos los niveles de la gerencia; esto significa que se le alienta a hablar con su jefe inmediato sobre cualquier pregunta o inquietud que pueda tener acerca de cualquier tema que le afecte o que esté ocurriendo en su lugar de trabajo. Además de su jefe, dispone de otros varios canales de comunicación en CSC a través de los cuales puede expresar sus inquietudes sobre aspectos éticos, entre los que se incluyen: • El jefe de su departamento o función • El jefe de su Departamento local de Recursos Humanos o un representante de RH de nivel superior • La Oficina de ética y cumplimiento de CSC, enviando un correo electrónico a [email protected] • La Línea abierta de CSC, que es el recurso confidencial de la empresa para pedir asesoramiento sobre asuntos éticos y denunciar cualquier conducta inapropiada, en www.cscopenline.ethicspoint.com Debemos sentirnos libres para formular preguntas y comunicar nuestras inquietudes, sea cual sea el tema. En ocasiones, es posible que denunciar un asunto o hablar sobre el mismo resulte incómodo; sin embargo, recuerde que su obligación es plantear el asunto y denunciar cualquier violación, ya se trate de una sospecha o de un hecho real. Al formular preguntas y denunciar, incluso si esto nos hace sentirnos incómodos, todos cumplimos nuestra parte en la protección de la reputación de nuestra empresa y en el mantenimiento de una cultura de gran integridad. ¿CUÁNDO DEBERÍA DENUNCIAR? Los empleados deberían denunciar en cualquiera de las siguientes situaciones: • Cuando las instrucciones que recibo de mi supervisor o jefe me parecen incoherentes con el Código de conducta empresarial de CSC • Cuando algo que he visto o escuchado me confunde o me preocupa • Cuando conozco o sospecho la violación de una política • Cuando necesito asesoramiento para mayor claridad • Cuando no comprendo una política, una ley o una obligación de cumplimiento normativo • Cuando conozco o sospecho de un caso de fraude, corrupción o abuso • Cuando me enfrento a un dilema ético y soy reacio a proceder • Cuando no estoy seguro de las consecuencias de una acción que estoy tomando en consideración • Cuando me inquieta que mis denuncias previas no hayan sido adecuadamente tratadas o se hayan dejado de lado 4 SEGUIMIENTO DE LA DENUNCIA Una vez que hayamos comunicado nuestras preguntas o inquietudes, la política de nuestra empresa es el tratamiento o la investigación inmediata, consistente y adecuada de cada asunto. La confidencialidad se mantendrá en la medida en que la ley lo permita. Una vez completada la investigación, CSC tomará las medidas correctivas necesarias, incluidas las medidas disciplinarias, en su caso, de acuerdo con la legislación local y nuestros procedimientos de Recursos Humanos. Se debe mantener informado al personal que inició la denuncia en la medida en que la ley y nuestras políticas internas lo permitan. LAS REPRESALIAS ESTÁN PROHIBIDAS Los empleados de CSC no serán sancionados por denunciar de buena fe y comunicar cualquier inquietud que puedan tener, de forma completa y honesta. CSC tiene una tolerancia cero con las amenazas de represalia o con las represalias reales contra los empleados que denuncien cualquier inquietud, incluso si la denuncia resulta ser un error o si la inquietud no es recurrible. CSC no tolera las represalias de ninguna forma, ya sean directas o indirectas, y no desalentará, disuadirá o acosará a un empleado ni le amenazará con tomar medidas en su contra si desea denunciar o denuncia cualquier inquietud. Si se ha enfrentado a cualquier represalia por denunciar una inquietud, póngase inmediatamente en contacto con cualquiera de los recursos indicados en este Código. 5 LA OFICINA DE ÉTICA Y CUMPLIMIENTO DE CSC CSC tiene una Oficina especial para los asuntos de ética y cumplimiento (ECO) responsable del desarrollo de la formación ética, las herramientas y los programas de concienciación, la ayuda a las unidades de negocio para la puesta en práctica de los programas éticos y la investigación de las denuncias para la resolución de los problemas. La ECO es responsable de la administración del Código y es un recurso fiable disponible para cualquiera que tenga una pregunta o una inquietud o que requiera ayuda con los temas tratados en este Código o con las políticas sobre ética y cumplimiento de nuestra empresa. Póngase en contacto con esta oficina sin dudarlo en [email protected]. PREGUNTA El jefe de Amanda se puso en contacto con ella para decirle que había escuchado un rumor sobre su denuncia de una alegación de fraude contra un compañero. Éste la criticó por no comunicarle el asunto a él primero y le dijo que esto solo le traería problemas. Estos comentarios hicieron sentir muy incómoda a Amanda y se cuestionó si había hecho lo correcto al denunciar la alegación. ¿Hay algo que pueda hacer? RESPUESTA Sí, Amanda debería comunicar esta situación al jefe de su departamento, al Departamento de Recursos Humanos, a la Oficina de ética y cumplimiento o a la Línea abierta de CSC. Esta conversación entre Amanda y su jefe demuestra tanto un incumplimiento de la confidencialidad como una amenaza de represalias, estando ambos estrictamente prohibidos. Todos estamos protegidos contra las represalias si denunciamos cualquier inquietud de buena fe. La decisión de Amanda de denunciar este incidente ayudará a la empresa a revisar una inquietud potencialmente grave. Amanda no hizo nada incorrecto al denunciar la alegación a otro recurso indicado en el Código en lugar de a su jefe. Amanda actuó con integridad. 6 TENEMOS UN COMPROMISO MUTUO EN EL LUGAR DE TRABAJO RESPETO FORTALEZA EN LA DIVERSIDAD Una forma importante de demostrar nuestros valores es mostrar respeto por los demás en el lugar de trabajo. Sabemos que, como individuos, no podemos lograr lo mismo que como equipo global; por lo tanto, la unidad es un conductor importante para nuestro éxito. La diversidad de nuestra empresa es un activo importante y tenemos el compromiso de crear un entorno de trabajo que refleje esta diversidad y aproveche su fortaleza. Nuestras perspectivas y antecedentes diferentes son importantes y sirven para fortalecernos a través de nuestra colaboración satisfactoria, nuestras ideas y soluciones y nuestros resultados. Nuestros excelente servicio al cliente se enriquece con la diversidad de culturas de la empresa y nuestro entorno de trabajo inclusivo, donde todos somos bienvenidos y tratados de igual forma. El respeto también significa que nuestra empresa defiende la igualdad de oportunidades y que basamos nuestras decisiones de empleo en las cualificaciones personales de los individuos. No discriminamos nunca a nadie por su raza, color, creencias religiosas, origen nacional, ciudadanía, estado civil, sexo, orientación sexual, identidad de género, edad mayor de 40 años, información genética, discapacidad o condición protegida de veterano. En CSC, nos comprometemos a trabajar con candidatos y empleados con discapacidades físicas y mentales, y a proporcionarles las adaptaciones necesarias razonables. Si tiene alguna pregunta sobre la diversidad o la igualdad de oportunidades de empleo en CSC, o sobre sus responsabilidades en relación con estos temas, hable con el Departamento de Recursos Humanos y consulte nuestra política de Igualdad de oportunidades en el empleo. 7 UN LUGAR DE TRABAJO LIBRE DE ACOSOS Cultivar un entorno de respeto significa que no hay lugar para el acoso en nuestra empresa. En CSC, no permitimos los comportamientos acosadores y esperamos de nuestros socios comerciales, subcontratistas, proveedores e invitados a nuestros lugares de trabajo que demuestren la misma intolerancia para con el acoso. El acoso sexual es una forma de comportamiento acosador inaceptable. El acoso sexual incluye conductas como las proposiciones sexuales no deseadas, las peticiones de favores sexuales, las bromas o las observaciones personales sexuales inadecuadas, los comentarios sexualmente sugerentes, los tocamientos inadecuados, las comunicaciones escritas de naturaleza sexual y los comentarios inadecuados sobre el aspecto de otra persona. Este tipo de comportamientos puede crear un entorno de trabajo hostil u ofensivo y no será tolerado. El acoso también puede ser de naturaleza no sexual e incluye el lenguaje grosero u ordinario frecuente o los comentarios, las bromas o las imágenes ofensivos relacionados con la raza, el color, las creencias religiosas, el origen nacional, la ciudadanía, el estado civil, el género, la orientación sexual, la identidad de género, la edad superior a los 40 años, la discapacidad o la condición protegida de veterano de una persona. En CSC, se espera de nosotros que denunciemos al Departamento de Recursos Humanos cualquier comportamiento acosador que podamos observar o del que podamos ser objeto. Si tiene cualquier pregunta o inquietud sobre un comportamiento acosador, también puede consultar nuestra política de lucha contra el acoso. PREGUNTA Como jefe de equipo, Eva se encarga de la asignación de responsabilidades a los miembros del equipo de proyectos. Después de la reunión, lleva aparte a un miembro del equipo, Brandon, para decirle que ha decidido no asignarle ninguna tarea creativa porque asume que “no sería capaz de producir ideas nuevas e innovadoras como sus compañeros más jóvenes”. Brandon no entiende los comentarios y recuerda a Eva su excelente rendimiento en el proyecto hasta el momento. Eva responde que cree estar haciendo un favor a Brandon. ¿Qué debería hacer Brandon después de esto? RESPUESTA Brandon debería denunciar inmediatamente la conversación a su jefe para que se proceda a su examen y a la resolución de este problema. Si bien es probable que la intención de Eva no fuese esta, sus comentarios son, no obstante, de naturaleza derogatoria y discriminadora, y no tienen cabida en nuestro entorno de trabajo. Debemos trabajar con confianza y unidad para fomentar un entorno de trabajo inclusivo donde nuestra diversidad sea valorada como la fortaleza que es. Al denunciar la situación, Brandon ayuda a nuestra empresa a respetar estos principios a la vez que se mantiene un equipo de proyectos cohesivo. 8 EQUIDAD SALARIOS Nuestra empresa se compromete a garantizar que cada uno de nosotros sea tratado con equidad y, con respecto al salario, sea compensado con equidad. CSC cumple todas las leyes de empleo aplicables, incluidas aquellas que gobiernan los asuntos relativos a los salarios y el horario laboral. Nuestro Departamento de Recursos Humanos puede responder a las preguntas sobre los asuntos de salarios y empleo, incluidos aquellos sobre el horario laboral. CSC no toma represalias contra ninguna persona que plantee este tipo de cuestiones o intente invocar sus derechos según las leyes y regulaciones aplicables sobre empleo. Usted se debería sentir libre de pedirlo si necesita respuestas o clarificaciones. SEGURIDAD ABUSO DE SUSTANCIAS No podemos lograr el éxito si permitimos el abuso del alcohol o de cualquier sustancia ilegal que nos enturbie la mente o perjudique a nuestro criterio. El abuso de sustancias limita nuestra eficiencia, afecta a nuestra energía y productividad, y reduce la confianza. CSC tiene una política de tolerancia cero con respecto al abuso de sustancias y no se permite a los empleados utilizar, tener o estar bajo los efectos del alcohol o las sustancias ilegales durante el horario laboral y dentro de las instalaciones de la empresa. Si tiene alguna pregunta en relación con la postura de nuestra empresa en cuanto a estos asuntos, póngase en contacto con el Departamento de Recursos Humanos o consulte la política contra el abuso de sustancias ilegales y alcohol. 9 CONDICIONES LABORALES No se puede poner en peligro la salud y la seguridad de los empleados de CSC y de nuestros visitantes a todos nuestros emplazamientos de trabajo. Esto significa que debemos respetar todas las leyes y normativas sobre salud y seguridad, así como las políticas y los procedimientos internos de la empresa en relación con los requisitos de salud y seguridad. Se espera de nosotros que sigamos todos los procedimientos de seguridad publicados y que comuniquemos cualquier situación de inseguridad a nuestro jefe, al Departamento de Recursos Humanos o al encargado de unas instalaciones. Si se produce un accidente en el lugar de trabajo, debe comunicarlo inmediatamente. Si tiene alguna pregunta sobre nuestras políticas en relación con la seguridad en el lugar de trabajo, consulte la política Programas medioambientales, de salud y seguridad y el Manual del programa de salud y seguridad. LA VIOLENCIA EN EL LUGAR DE TRABAJO No podemos trabajar juntos satisfactoriamente en un entorno donde las amenazas, la intimidación y los actos de violencia sean aceptables. Nuestra empresa no permite ningún comportamiento amenazador, ya sea físico, verbal, escrito o electrónico, en el lugar de trabajo. Llame inmediatamente a las autoridades locales si observa que alguien está en peligro inminente. Si ha sido amenazado o si es conocedor de cualquier situación en la que hayan ocurrido amenazas o violencia en el lugar de trabajo, lo debe comunicar inmediatamente a su jefe, al Departamento de Recursos Humanos o al Departamento de Seguridad corporativa para que se puedan tomar las medidas correctivas adecuadas. TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTRA EMPRESA EL USO DE LA TECNOLOGÍA LA PROTECCIÓN DE LA REPUTACIÓN DE NUESTRA EMPRESA La tecnología de la comunicación actual nos permite colaborar de formas nuevas y extraordinarias, pero también facilita enormemente la creación no intencionada de una imagen errónea de nuestra empresa o el daño de cualquier otra forma a su reputación. Independientemente de si nos comunicamos interna o externamente, debemos hacerlo siempre con respeto, profesionalidad y precisión. Debemos comprender y recordar que, como empleados de CSC, no solo nos representamos a nosotros mismos, sino también a nuestra empresa y sus valores. A menos que sus responsabilidades incluyan las comunicaciones externas, no debería responder a las consultas expertas como representante de la empresa. Esto es algo especialmente importante a recordar con respecto a las consultas de la prensa o de los miembros de la comunidad de analistas financieros, que se deberían remitir cortésmente al Departamento de Relaciones con los medios, el Departamento de Relaciones con los inversores y/o el Departamento de Comunicaciones corporativas de CSC. DIRECTRICES DE SEGURIDAD Para garantizar la integridad de nuestras redes y nuestros recursos de comunicación, no debemos nunca utilizar de forma ilegal o inapropiada los recursos de comunicación. Para una protección adicional de estos recursos, los empleados reconocen y comprenden que, siempre que sea adecuado y permitido por la legislación, la empresa podrá monitorizar la información almacenada o transferida en los medios de comunicación electrónica o cualquier equipo informático que acceda a los sistemas y las redes de CSC. Para obtener más información sobre nuestras directrices, consulte la política Uso de medios de comunicación electrónicos. A la hora de utilizar los activos electrónicos de CSC, debemos siempre respetar las siguientes directrices: • Utilizar los equipos y los datos de nuestra empresa de forma responsable • Cumplir nuestras políticas y las leyes aplicables • Evitar la pérdida de tiempo o de otros recursos de la empresa • Evitar el acceso a sitios Web cuestionables y archivos sospechosos • Comunicar cualquier inquietud o abuso 10 USO ADECUADO DE INTERNET Y CORREO ELECTRÓNICO DIRECTRICES SOBRE LOS MEDIOS SOCIALES Nosotros utilizamos el acceso a Internet y al correo electrónico de nuestra empresa de forma responsable. Si bien algo de uso personal está permitido, deberíamos hacer lo posible por mantener esta actividad al mínimo, de modo que no suponga ningún coste adicional para CSC ni afecte a nuestra productividad ni a los recursos de nuestra red. CSC anima a los usuarios a aprovechar de forma responsable los medios sociales públicos para fines relacionados con la empresa, entendiendo que los usuarios utilizarán el buen criterio y respetarán las políticas de CSC y/o de los clientes, en su caso. El uso de los medios sociales se debe enfocar con el mismo cuidado y moderación que demostraríamos con cualquiera de nuestras comunicaciones públicas. Si bien la plataforma es diferente y más informal, se siguen aplicando las normas de confidencialidad, comunicación respetuosa y responsabilidad. Entre los usos inaceptables de los recursos de CSC se incluyen la transmisión o el almacenamiento de datos que infrinja la ley, el uso de recursos para comunicaciones inadecuadas u hostigantes, el acceso a sitios de Internet u otros recursos cuestionables, el uso de recursos de forma imprudente o la exposición de información confidencial o de propietario o la descarga o el uso de software o aplicaciones no autorizados. Las siguientes son directrices sencillas que hay que tener en cuenta a la hora de utilizar medios sociales: • Tratar las comunicaciones en los medios sociales con el mismo rigor y profesionalidad que cualquier comunicación corporativa • Respetar a nuestra audiencia y proporcionar únicamente información útil y precisa • No revelar nunca información confidencial, de propietario o no pública acerca de CSC, de nuestros clientes o de otros socios; no correr ningún riesgo relacionado con los valores, como el tráfico de información privilegiada, la manipulación del mercado o la propagación de rumores falsos • No intentar hablar en nombre de CSC sobre ningún asunto a menos que tengamos autorización para hacerlo • No participar en especulaciones, rumores o comunicaciones divisivas y beligerantes • Identificarse siempre Si no está seguro sobre sus responsabilidades en cuanto al uso de los medios sociales, consulte la política Medios sociales o póngase en contacto con su superior. 11 EL CUIDADO DE LOS ACTIVOS DE LA EMPRESA LA PROTECCIÓN DE LA PROPIEDAD FÍSICA Todas las instalaciones y los activos asociados a CSC, incluidos los vehículos, el mobiliario, los equipos, los teléfonos, los ordenadores, los dispositivos móviles, las copiadoras y las impresoras, se utilizarán de forma responsable y cuidadosa. Debemos proteger estos activos contra cualquier daño o uso inadecuado y utilizarlos únicamente para fines comerciales legítimos de la empresa. Los activos de la empresa no se deberían utilizar nunca para llevar a cabo conductas prohibidas ni para trabajar para un tercero externo. LA PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Protegemos la información confidencial y de propietario de CSC y de nuestros clientes para impedir su uso inadecuado. Tenemos cuidado a la hora de almacenar, copiar, transportar o trabajar con información que nuestros competidores podrían utilizar o que podría causar daños a nuestra empresa si se revela, como la información sobre clientes y precios, las propuestas de licitaciones, las proyecciones de ventas, las previsiones, las listas de acciones legales, las actividades de los proyectos o las estrategias corporativas. De manera similar, no deberíamos solicitar, utilizar ni recibir material de propietario de otra empresa a menos que estemos autorizados por la misma. No debemos compartir nunca información confidencial con terceros a menos que dicha distribución haya sido debidamente autorizada. A no ser que nuestros compañeros tengan la necesidad comercial de conocer y tener autorización para acceder a la misma, no revelaremos ninguna información confidencial a los mismos. Incluso si nuestro empleo con la empresa hubiese terminado, estamos obligados a no revelar la información confidencial ni ninguna información de propietario posteriormente. Si descubre o sospecha que la información confidencial de CSC o de uno de sus clientes está siendo utilizada o revelada sin la autorización adecuada, notifíquelo inmediatamente a la ECO. Somos responsables de recuperar toda la información confidencial siempre que sea posible y de impedir cualquier uso o revelación adicionales no autorizados. Para obtener más información, consulte nuestra política de Protección de datos. 12 LA PROPIEDAD INTELECTUAL PREGUNTA Como encargada del equipo de una propuesta, Emile tiene curiosidad por conocer los precios de su competidor. Un amigo que le debe un favor trabaja para el competidor y Emile está pensando en ponerse en contacto con él para preguntarle sobre su estrategia de precios. ¿Es aceptable que Emile intente encontrar la información sobre precios de esta manera? RESPUESTA No. La idea de Emile es inadecuada y entra en conflicto directo con las directrices de este Código. No debemos pedir nunca ni acceder a información confidencial no pública de otra empresa si no tenemos una necesidad legítima para ello ni la autorización adecuada. Si bien dichas circunstancias existen, surgen con escasa frecuencia, como cuando las empresas se unen y acuerdan compartir la información confidencial que de otra forma no sería pública para ganar una oferta de licitación conjunta. Sin embargo, sin una necesidad legítima ni la autorización adecuada, sería inapropiado que Emile utilizase las relaciones con su amigo para descubrir la información sobre precios del competidor. 13 La Propiedad Intelectual (PI) de nuestra empresa compromete los activos empresariales vitales, que se deberían proteger, al igual que cualquier otro activo vital. La PI de CSC incluye, sin limitación, los derechos de autor, las patentes, las marcas comerciales, las marcas de servicio, los secretos comerciales, los derechos de diseño, los logotipos, las marcas y el know-how. El uso, el tratamiento y la protección de nuestra valiosa PI deben ser meticulosos y centrarse en la protección de estos activos. En la medida en que la legislación así lo permita, los derechos de toda la PI creada utilizando el tiempo y el dinero de la empresa o que estén dentro del alcance de nuestras responsabilidades se asignan a CSC y son propiedad de la misma. Cualquier trabajo, invención o desarrollo que creemos durante el curso de nuestro empleo se debería revelar inmediatamente a la empresa para obtener protección legal sobre el mismo. Póngase en contacto con la ECO si tiene alguna pregunta en relación con la PI. LOS REGISTROS DE LA EMPRESA Si mantenemos la precisión en los registros, nuestra empresa dispondrá de datos fiables para poder tomar decisiones sólidas y planificar el futuro. Los registros precisos también nos ayudan a informar sobre nuestra situación financiera, lo que nos permite mantener nuestra reputación con nuestros accionistas. Realizamos un seguimiento cuidadoso y completo de nuestros controles internos, tal y como se detalla en nuestras políticas del Resumen de controles internos. Nos tomamos en serio nuestra responsabilidad de registrar las transacciones financieras de forma precisa, incluidas las transacciones bancarias, los acuerdos de compra y contratación, el pago de los empleados, las transacciones con nuestros clientes y otras. Esto significa que presentamos todos los acuerdos “paralelos” entre nuestros equipos contables y clientes con el personal legal y financiero para tomar la consideración apropiada de cualquier obligación contractual o impacto financiero que estos acuerdos puedan imponer. Asimismo, reconocemos que las transacciones de acumulación de gastos se deben registrar siempre en el período actual, independientemente de los plazos futuros de las facturas de proveedores y los pagos en efectivo relacionados. Comprendemos nuestras obligaciones compartidas de comunicar inmediatamente cualquier imprecisión, error u otra inconsistencia en los registros o los informes financieros de nuestra empresa a nuestros gerentes o cualquier otro recurso identificado en este Código. CSC comunica periódicamente el material de nuestros registros financieros a fuentes externas, incluidos los organismos reguladores gubernamentales, como la SEC. Cualquier función que desempeñe en la compilación, la revisión o la certificación de la información presentadas externamente se debería ejecutar con un cuidado y una precisión extremos. Si bien aquellos de nosotros implicados en la presentación de informes externos pueden trabajar con limitaciones considerables de plazos, siempre tratamos de plantear cualquier inquietud que podamos tener sobre el contenido de estos informes para garantizar su autenticidad y exhaustividad. CUMPLIMIENTO DE PLAZOS PRECISO E INFORMES DE GASTOS Todos somos responsables de la precisión y la exhaustividad de los registros de nuestros plazos e informes de gastos que enviamos para su reembolso. Nuestras prácticas individuales de Cumplimiento de plazos deben respetar los parámetros establecidos en la política Cumplimiento de plazos para empleados. La precisión de los registros del cumplimiento de plazos es necesaria para que nuestra empresa calcule adecuadamente los salarios de los empleados y las tarifas por hora que se cobran a nuestros clientes. Debemos estar familiarizados con los requisitos del cumplimiento de plazos de nuestros puestos respectivos, completar con regularidad nuestros registros de cumplimiento de plazos y garantizar que recibimos todas las aprobaciones necesarias. Si tiene alguna pregunta acerca de los requisitos del cumplimiento de plazos o de las políticas relacionadas, póngase en contacto con su superior. De manera similar, debemos respetar nuestros procedimientos internos a la hora de preparar y enviar los informes de gastos. Estos registros se deberían completar de forma precisa y diligente y deben incluir toda la documentación de respaldo requerida. Si tiene alguna pregunta sobre el procedimiento para completar informes de gastos, pregunte a su superior. FACTURACIÓN A CLIENTES La reputación de CSC y nuestra capacidad para basarnos satisfactoriamente en la confianza que nuestros clientes tienen en nuestro trabajo. La garantía de la precisión y la exhaustividad en la facturación de clientes es esencial para mantener las relaciones y la confianza que tenemos con nuestros clientes. Los registros de facturación poco precisos pueden causar problemas innecesarios con nuestros clientes, lo que también puede traer complicaciones a nuestra empresa. Si tiene alguna pregunta o necesita comunicar una inquietud acerca de un asunto relacionado con la facturación a nuestros clientes, póngase en contacto con su superior o con otro recurso indicado en este Código. 14 PREGUNTA Sandra está atendiendo a un cliente que ha expresado una gran preocupación por el coste del proyecto. Cuando Sandra calcula de forma precisa las horas mensuales empleadas en el proyecto, el total es superior al previsto y considera que el cliente podría comunicar su inquietud por ello a su superior. Sandra sabe que por otro de los proyectos de su cliente se ha facturado menos tiempo del previsto originalmente. Considera la posibilidad de registrar algunas de las horas bajo el segundo proyecto para reducir las horas facturadas del primer proyecto. Si bien la preocupación de Sandra se centra en torno a las relaciones con el cliente ¿debería tomar alguna otra cosa en consideración? RESPUESTA Sí, Sandra debe tener en cuenta la política de cumplimiento de plazos de CSC con respecto a la precisión y la responsabilidad. Nuestros valores, nuestro Código, nuestras políticas y la legislación nos exigen la compilación precisa de los registros, incluidos el cumplimiento de plazos y la facturación al cliente. Sandra debe presentar un informe exacto de las horas empleadas. En última instancia, nuestros clientes y otros accionistas dependen de nosotros para ser honestos en todas nuestras transacciones. Asimismo, la facturación falsa crea responsabilidades penales potenciales para la empresa y los empleados individuales. 15 GESTIÓN, RETENCIÓN Y DESTRUCCIÓN DE REGISTROS Gestionamos nuestros registros para cumplir con los requisitos normativos y legales, respaldar nuestros objetivos comerciales y garantizar una gran calidad en la planificación y la toma de decisiones responsables. El Departamento Global de Gestión de la Información (GIM) es el responsable de guiarnos en los procesos existentes de mantenimiento de registros, normas y programas para determinar qué registros debemos guardar, durante cuánto tiempo y cómo y cuándo se pueden destruir. Dado que los registros de todos los empleados de CSC están cubiertos por nuestras políticas de mantenimiento global de registros, todos debemos conocer nuestras responsabilidades para garantizar que los registros no se alteran ni destruyen antes de su fecha de caducidad. Además, debemos conocer y respetar cualquier conservación de preservación legal. Una “conservación legal” es una petición de guardar todos los registros relacionados con un tema específico. Si el Departamento legal le notifica que está bajo una orden de preservación, debe seguir las instrucciones para mantener o presentar los registros aplicables. Revise la política de Gestión de registros e información e identifique al coordinador de GIM de su unidad para familiarizarse con estos requisitos. PREGUNTA La oficina de Luisa estaba hasta arriba de archivos que recibió del empleado que había ocupado su puesto anteriormente. Luisa decidió que se sentía cómoda en su nueva función y que no necesitaba guardar los archivos de su predecesor para consultarlos como referencia. Tomó la decisión de deshacerse de los archivos llevándolos al punto de reciclaje de la sala de la fotocopiadora. ¿Suponen las acciones de Luisa algún riesgo para la empresa? RESPUESTA Sí, las acciones de Luisa causarían un riesgo si no se corrigen. No debería haber tomado decisiones acerca de los registros de su empresa sin consultar con su superior y con el coordinador de GIM para comprender el período de conservación de los archivos, si éstos estaban bajo orden de protección y cómo deshacerse de ellos de forma adecuada si su destrucción hubiese sido autorizada. Las acciones de Luisa entran en conflicto directo con la política de la empresa y las directrices del Código de comprender la responsabilidad individual de la gestión de registros. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL LA INFORMACIÓN DE LOS EMPLEADOS Cada uno de nosotros proporciona ciertos datos personales a la empresa como parte de nuestro empleo, por lo que debemos tratar la protección y la privacidad de los datos de los empleados como una alta prioridad. Aquellos de nosotros responsables de la recopilación, el almacenamiento y el uso de los datos privados de los empleados los manejaremos con cuidado de acuerdo con las políticas de la empresa y las leyes de privacidad aplicables en todas nuestras transacciones. No debemos compartir con otros los datos de los empleados, ya sea interna o externamente, a menos que exista una necesidad comercial de proporcionar esta información. La manipulación y la revelación de dicha información deben seguir nuestras políticas y nuestros procedimientos. Si tiene alguna pregunta acerca de los datos de los empleados o de las leyes aplicables a su uso y almacenamiento, póngase en contacto con su superior. 16 CLIENTES Y TERCEROS Somos los custodios diligentes de la información confidencial y de propietario de nuestros clientes y de otros terceros. Si se nos proporciona acceso a esta información no debemos revelar nunca su contenido de forma deliberada. También protegemos los datos de PI de terceros como si fueran nuestros y no debemos utilizarlos ni modificarlos de forma alguna que pudiese incumplir lo dispuesto en nuestra licencia con dichos terceros. Esto incluye el uso y la duplicación de los materiales protegidos por derechos de autor, como el software, para el que nuestra empresa ha concedido una licencia. También debemos proteger la información confidencial obtenida acerca de nuestros competidores. Si tiene alguna pregunta acerca de la información confidencial o de PI, o si sospecha que dicha información pudiese haber sido revelada de forma deliberada o accidental, póngase en contacto con la ECO. LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y LOS ANALISTAS FINANCIEROS Debemos proteger la información confidencial o de propietario contra su revelación deliberada o accidental a la prensa u otros terceros. Parte de la protección de la información vital de nuestra empresa se centra en el mantenimiento de una voz consistente a la hora de pronunciarnos ante los medios. Por este motivo, confiamos en los profesionales de la comunicación de nuestra empresa para el tratamiento de los intercambios con los medios o los analistas financieros. Si alguna persona de medios de comunicación, un analista, un inversor o cualquier otra persona externa se pone en contacto con usted en busca de un comentario oficial de CSC, debe remitirla a los departamentos de Relaciones con el inversor y/o Comunicaciones corporativas. 17 PREGUNTA Zoe trabaja como analista financiero en la sede central de la empresa pero su función no implica la comunicación con analistas externos o la prensa. Recibe un correo electrónico de un periodista que pregunta acerca de los recientes titulares sobre la empresa. Zoe se siente capaz de responder a las preguntas del periodista y clarificar este asunto, con el fin de ayudar a mejorar la imagen pública de la empresa. ¿Es buena idea que Zoe responda de forma independiente a estas preguntas? RESPUESTA Si bien las intenciones de Zoe son buenas, no es un portavoz autorizado de la empresa. Esto significa que no debe responder a las preguntas del periodista. En su lugar, debería reenviar inmediatamente el correo electrónico y cualquier otra información relacionada al Departamento de Relaciones con los medios, el Departamento de Relaciones con el inversor o el Departamento de Comunicaciones corporativas de CSC. TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTROS ACCIONISTAS CONFLICTOS DE INTERESES La apariencia de favoritismo o inclinación en cualquiera de nuestras actividades empresariales puede provocar un daño importante a la reputación de CSC. Debemos actuar con integridad y transparencia en todas las transacciones personales que pudiesen parecer en conflicto con los intereses comerciales de CSC. Debemos mantener una postura abierta acerca de los conflictos cuando surjan y comunicarlos a nuestro superior o al Departamento de Recursos Humanos inmediatamente. Encontrará información adicional en nuestras políticas sobre Conflictos de intereses o Conflicto personal de intereses. FAVORES, OBSEQUIOS Y ENTRETENIMIENTO El intercambio de favores u obsequios y la oferta de entretenimiento u otra hospitalidad son gestos comerciales muy coyunturales y que debemos evaluar con cuidado. En general, los empleados de CSC no deben aceptar favores, obsequios, entretenimiento u otro gesto de hospitalidad de las personas con las que hacen negocios. Sin embargo, de forma ocasional, un intercambio limitado es adecuado, siempre que: • El intercambio no sea ilegal ni constituya una violación de la política interna de ninguna de las partes • El intercambio sea una muestra modesta de cortesía adecuada para la relación compartida • El intercambio sea poco frecuente y no solicitado • El intercambio no sea en efectivo ni equivalente, incluidos los préstamos • CSC no esté participando en una licitación pública o comercial en el momento del intercambio • No se utilicen los fondos personales de CSC para pagar el intercambio Si bien las costumbres locales o las prácticas generalmente aceptadas podrían permitir dichos obsequios, debemos tener siempre en cuenta la apariencia de estas actividades. No podemos aceptar nunca un obsequio ni entretenimiento que pudiese ser visto como un factor que pudiese influir en nuestra toma de las decisiones que afecten a la empresa. No debemos aceptar ni participar nunca en ningún entretenimiento que pudiese avergonzar a CSC. Los empleados con responsabilidades directas de abastecimiento, ya sea en el Departamento de la cadena de suministros o en otro, no deben aceptar nunca regalos ni entretenimiento de de los proveedores. 18 EVITAR LAS OPORTUNIDADES INADECUADAS No podemos tomar decisiones comerciales justas y sólidas si estamos en competencia con nuestra empresa. No podemos comerciar con la información que llegue a nuestras manos como parte de nuestro trabajo para nuestro beneficio personal. Por este motivo, no nos podemos aprovechar personalmente de las oportunidades desarrolladas en nombre de nuestra empresa ni buscar oportunidades comerciales o de inversión que conozcamos únicamente por nuestro empleo en CSC. Además, no podemos proporcionar esta información a terceros para su beneficio ni aprovechar la información que llegue a nuestras manos por nuestro trabajo en CSC, incluso cuando dejemos de trabajar en la empresa. COMPROMISOS DE CONFERENCIAS, JUNTAS Y ASOCIACIONES EXTERNAS Es posible que, de tanto en tanto, se solicite nuestra participación como ponentes, conferenciantes o moderadores en eventos públicos. Nuestra empresa nos anima a buscar oportunidades para mejorar nuestra reputación personal siempre que dichas oportunidades no vayan en contra de la reputación o los intereses de CSC. No debemos participar nunca en un foro utilizando nuestras credenciales de CSC en el que los temas debatidos sean abiertamente controvertidos o no concuerden con los objetivos de nuestra empresa. Debemos elegir con cuidado las oportunidades que aceptemos, pedir consejo a nuestro superior siempre que tengamos dudas y recordar siempre que, como representantes de nuestra empresa, debemos fomentar una visión favorable de CSC. También es posible que se soliciten nuestros servicios en la Junta directiva de una organización externa, una organización benéfica o una asociación o que se nos pida o se nos elija para trabajar en un puesto ejecutivo de una organización o asociación. CSC anima a sus empleados a estas afiliaciones, para el beneficio de los empleados, de la empresa y de nuestra comunidad. Sin embargo, debemos emprender estas actividades con cuidado y consideración, tanto para la reputación de CSC como para el impacto que dichas actividades adicionales pudiesen tener en el rendimiento de nuestro trabajo para la empresa. Un cargo de director o un puesto ejecutivo externos en una organización o asociación debería ser previamente autorizado por la dirección en consulta con el Departamento jurídico. En ninguna circunstancia debemos aceptar un puesto en la junta directiva de un competidor o de una empresa que realice negocios con CSC. 19 EMPLEO EXTERNO Al igual que debemos tener cuidado a la hora de aceptar un puesto de responsabilidad en una organización externa, también debemos ser conscientes de los conflictos que podrían surgir si aceptamos un empleo externo además de cumplir con las responsabilidades de nuestro trabajo en CSC. En ninguna circunstancia podemos aceptar un empleo externo que esté en competencia con CSC o si dicho trabajo pudiese impedirnos cumplir con el rendimiento esperado en nuestras obligaciones habituales con la empresa. Debemos ofrecer a la empresa y a nosotros mismos nuestro mayor esfuerzo y no permitir que las oportunidades o los intereses externos afecten a nuestra toma de decisiones ni perjudiquen a nuestro servicio a la empresa. Si está considerando la posibilidad de aceptar una oferta de trabajo en un cargo externo, primero debe consultarlo con su superior o con el Departamento de Recursos Humanos. EL TRABAJO CON FAMILIARES O AMIGOS Si bien nuestra empresa permite la contratación de familiares, para evitar conflictos de intereses, incluida la apariencia de favoritismo, no podemos trabajar directamente para un miembro de nuestra familia ni supervisar su trabajo o tomar decisiones acerca de su empleo. Si estamos considerando la contratación de una empresa de suministro de bienes o servicios para CSC y en dicha empresa trabaja algún familiar o amigo nuestro (o es una empresa en la que un familiar o amigo tenga un interés de propiedad), debemos comunicar dichas circunstancias a la gerencia o al Departamento de Recursos Humanos antes de llevar a cabo cualquier transacción. PREGUNTA Malee es jefe en un departamento de CSC que va a contratar a varias personas y su hermano está buscando trabajo. La experiencia de su hermano sería útil para la empresa, pero también sabe que nuestras políticas exigen evitar cualquier conflicto real o potencial de intereses. ¿Hay algo que Malee pudiese hacer de forma ética para ayudar a su hermano a ser considerado como candidato para el puesto de trabajo? RESPUESTA Sí, Malee puede proporcionar a su hermano la información de contacto adecuada y disponible públicamente de la persona del Departamento de Recursos Humanos encargada de la contratación. Cualquier otra implicación en la solicitud o en el proceso de contratación de su hermano sería inadecuada. Además, si CSC contrata a su hermano, Malee debería comunicar su relación de consanguinidad a su superior o al Departamento de Recursos Humanos para garantizar que no se produce ningún conflicto. 20 INVERSIONES E INTERESES EN OTRAS EMPRESAS Como empleados, no podemos tener intereses ni inversiones personales significativos en las empresas de la competencia ni en las de ningún cliente, proveedor u otro socio comercial de CSC, ya sea potencial o real. Mantener dicho interés personalmente o por parte de algún familiar puede constituir un conflicto importante de intereses. Para el fin de este documento, una “inversión significativa” significa la posesión de un porcentaje superior al 1% de las acciones en circulación de una empresa con cotización oficial, a excepción de una inversión que pudiésemos tener en un fondo de inversión. Es importante comunicar cualquier interés financiero significativo que usted o un familiar suyo pudiesen tener y que pudiese plantear un conflicto. INVENCIONES, LIBROS Y PUBLICACIONES Tal y como se ha tratado en este Código bajo la sección “Propiedad intelectual”, nuestra empresa se reserva los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales, derechos de diseño, logotipos, marcas, know-how y otra propiedad tangible o intangible desarrollados por un empleado durante su horario laboral en CSC o con los recursos de CSC. La Propiedad intelectual desarrollada de esta forma, que incluye las invenciones y los libros y cualquier otra publicación, se debería revelar a nuestra empresa inmediatamente. 21 LA PREVENCIÓN DE LA CORRUPCIÓN La posición de CSC con respecto al soborno y la corrupción se basa en nuestros principios y es sencilla. Solo competiremos de forma enérgica y justa para obtener negocios según los méritos de nuestras ofertas competitivas. No se permite en ningún mercado, ya sea público o privado, ningún tipo de soborno para obtener, mantener o dirigir negocios, ni para garantizar ninguna otra ventaja inadecuada. Asimismo, no permitimos a otras partes ni a los socios de CSC que realicen o acepten sobornos en nuestro nombre. No toleramos el uso de los fondos por parte de nuestros empleados o personal reembolsado para infringir esta postura. Tanto en los mercados del sector público y privado, un “soborno” es cualquier cosa de valor que pudiese ser percibida como un esfuerzo para influir en una acción o decisión en un intento de obtener o mantener un negocio, o en un esfuerzo de adquirir una ventaja inadecuada. Entre dichos elementos de valor se pueden incluir: • • • • El dinero Los obsequios Los favores El uso en especie de los recursos de la empresa • El entretenimiento • Otros elementos o servicios de valor Las leyes anticorrupción globalmente aplicables, entre las que se incluyen la Ley Norteamericana sobre prácticas corruptas en el extranjero (FCPA) y la Ley Británica contra el soborno de 2010 (Ley contra el soborno), prohíben el soborno de funcionarios gubernamentales y socios comerciales extranjeros. Estas leyes se pueden aplicar a las conductas que tienen lugar fuera de EE.UU. y del Reino Unido, de donde son originarias. El resultado de las violaciones pueden ser penas severas para la empresa y los empleados individuales. Además de la FCPA y la Ley contra el soborno, muchos otros países tienen leyes que prohíben el pago o la recepción de un soborno. Debemos estar familiarizados con estas leyes, ya que se aplican a todos los lugares en los que hacemos negocios. Debemos prestar una atención especial a la hora de interactuar con funcionarios públicos, ya sean nacionales o extranjeros, a partir de nuestros puntos de vista únicos. Aquellos de nosotros que trabajemos de forma habitual con funcionarios gubernamentales o con terceros que interactúen con los mismos en nuestro nombre, debemos estar familiarizados con las restricciones que implican las interacciones con dichos oficiales. El término “funcionario gubernamental” incluye a los empleados de cualquier gobierno, los candidatos políticos y los miembros de partidos políticos, los miembros de las familias reales, los empleados de empresas que sean propiedad o que estén bajo el control de un gobierno o los empleados de organizaciones internacionales. La anticorrupción es un área extremadamente compleja de la ley. Tener dudas sobre nuestras políticas no es algo poco común y debería pedir consejo a la ECO si tiene preguntas o cree que se ha producido una violación de cualquiera de estas directrices. Encontrará información adicional en nuestras políticas de anticorrupción y pagos inadecuados, como sigue: • Anticorrupción global y Pagos inadecuados • Selección de terceros intermediarios comerciales – Debida diligencia – Contratación – y Administración • Obsequios y gastos de hospitalidad de desarrollo comercial y mantenimiento de registros relacionado Nuestras políticas también prohíben la conducta comúnmente conocida como “soborno”, que se produce cuando se entrega una suma de dinero, o algo de valor, a otra parte como intercambio por coordinar una transacción comercial. Asimismo, la ley y nuestras políticas prohíben el “soborno comercial”, que incluye los intentos de sobornar a clientes, socios, proveedores, o cualquier otro que trabaje en nuestro nombre (socios comerciales) en un esfuerzo para influir en su toma de decisiones comerciales. Estamos expuestos al riesgo de corrupción por nuestras relaciones con terceros y socios. A la hora de gestionar estas relaciones, debemos estar siempre atentos a los signos de sobornos, pagos inadecuados u otras prácticas de corrupción, ya que podríamos y seríamos considerados responsables de las acciones de los terceros o de nuestros socios si infringen la ley durante su trabajo en nuestro nombre. 22 LOS PAGOS DE FACILITACIÓN PREGUNTA Sanjay trabaja en una oficina de CSC en Londres y en ocasiones interactúa con empleados del gobierno británico. Después de una reunión para hablar sobre un nuevo contrato, Sanjay es invitado a unirse a sus colegas y a sus nuevos clientes gubernamentales potenciales para almorzar. ¿Qué deberían recordar él y sus compañeros durante este almuerzo? RESPUESTA Sanjay y sus colegas de CSC deben recordar las directrices de nuestro Código a la hora de interactuar con funcionarios públicos, así como nuestros valores, incluida la responsabilidad. En esta situación, ningún empleado de CSC puede pagar las comidas ni ningún otro artículo de valor para los funcionarios gubernamentales. Nuestras interacciones con los funcionarios públicos se deben adherir siempre a los más altos estándares de la ética y la transparencia y no deben comportar nunca ni siquiera la apariencia de una influencia inadecuada. 23 No ofrecemos ningún pago inadecuado a los funcionarios públicos. Si bien comprendemos que, en ciertas partes del mundo, es común que los funcionarios gubernamentales reciban los así llamados pagos de “engrase”, “facilitación” o “aceleración de trámites” para la realización de acciones rutinarias, en CSC no ofrecemos dichos pagos. Entre los ejemplos de estas acciones rutinarias se incluyen: • • • • La emisión de licencias o permisos La obtención de servicios públicos La emisión de permisos o visados de trabajo La provisión de protección policial o contra incendios Nuestro Código y nuestras políticas anticorrupción, así como la mayoría de los estatutos locales anticorrupción, prohíben dichos pagos. Si alguien le propone un pago de dicho tipo, o si tiene alguna pregunta sobre esta política, póngase en contacto con la ECO. EL BLANQUEO DE DINERO Mantenemos una relación de confianza con nuestros accionistas y el público garantizando que nuestra empresa no ha sido nunca utilizada como canal para la financiación ilegal. Al igual que con todas nuestras relaciones con terceros, tenemos cuidado a la hora de trabajar con otros manteniendo la debida diligencia e investigando cualquier sospecha sobre el origen de los fondos de las partes. No se puede transferir a nuestra empresa ningún fondo de origen dudoso o ilegal en ninguna circunstancia. A la hora de trabajar con terceros, debemos tener cuidado con las circunstancias o los comportamientos sospechosos, entre los que se podrían incluir: • La ausencia de una dirección física • Un historial empresarial complicado o sospechoso • La reticencia por parte del tercero para ofrecer información, especialmente sobre el origen de los fondos Si tiene alguna pregunta sobre el blanqueo de dinero o desea denunciar algo que le inquieta, póngase en contacto con la ECO para obtener ayuda. 24 VALORES E INFORMACIÓN PRIVILEGIADA Durante el curso de su trabajo en CSC, es posible que tengan acceso a información importante sobre la empresa o uno de sus clientes, proveedores u otras organizaciones con las que hace negocios. Cuando otros inversores no tienen conocimiento de esta información, es ilegal que utilicemos esta información “no pública” para la toma de nuestras decisiones de inversión. Nuestra empresa y nuestros socios comerciales confían en que tendremos un enorme cuidado para no revelar la información no pública ni buscar el beneficio personal en la información no pública material a la que tenemos acceso. Además, la ley es muy clara en cuanto a la ilegalidad de la comercialización con la información obtenida de esta forma. La información se considera “no pública” si aún no ha sido revelada al público en general. Las prohibiciones en cuanto a la información privilegiada continúan aplicándose a las transacciones en valores de la empresa incluso después de dejar de trabajar en CSC. La información se considera “material” si se pudiese considerar razonablemente que afecta a una acción o al precio en el mercado de otro valor y es información que un inversor razonable pudiese querer conocer antes de tomar una decisión de inversión. Tanto la información positiva o adversa pueden considerarse información material. Si la información en cuestión cumple estas dos definiciones, se considera “información privilegiada”. La información privilegiada puede ser positiva o negativa y puede incluir: • Los resultados financieros o la información relativa a ganancias o pérdidas futuras • Bancarrota o problemas de liquidez • Un cambio de gerencia importante • Una adquisición o una venta importantes • La ganancia o la pérdida de un cliente o un contrato importantes 25 • Nuevos descubrimientos o desarrollos importantes • Un dividendo inminente o una oferta, venta o compra de valores La “Revelación de información confidencial” (proporcionar información confidencial a otros) es también una violación de nuestro Código, nuestras políticas y la ley. Mantenemos confidencial la información privilegiada a la que tenemos acceso hasta que se haya hecho pública. No revelamos ni comentamos esta información con nadie de nuestra empresa a menos que dichas personas hayan establecido firmemente un motivo comercial legítimo para conocerla. Si llega a nuestro conocimiento cualquier información material no pública en relación con CSC u otra empresa: • Debemos mantenerla confidencial y no revelarla a nadie, excepto en caso de necesidad de conocimiento específicamente autorizado por CSC • No debemos comprar, vender ni recomendar la compra o la venta de ningún valor de la empresa • Debemos garantizar que cada uno de nuestros familiares inmediatos y que las personas que viven en nuestra casa cumplen estas restricciones Las leyes que gobiernan la revelación de la información privilegiada pueden ser muy complejas, por lo que debería consultar nuestra política sobre Información privilegiada y preguntar a su superior en caso de dudas. También es importante denunciar y comunicar inmediatamente cualquier violación de esta política a la ECO. RESTRICCIONES COMERCIALES PREGUNTA Gregory recibe información regular sobre los planes estratégicos de la empresa y las nuevas ofertas de productos antes de que dicha información se haga pública. Su amigo ha recibido una pequeña herencia y en un almuerzo le pregunta si invertir en la empresa sería una buena decisión. ¿Cómo debería responder Gregory? RESPUESTA Gregory no está solo en esta situación, ya que muchos de nosotros conocemos las actividades de nuestra empresa a través de nuestro trabajo. Sin embargo, debemos ser muy cautelosos cuando surge el tema de las acciones de nuestra empresa con el fin de protegernos frente a cualquier posibilidad de implicación en un caso de revelación de información privilegiada. En este caso, Gregory debería negarse a responder a la pregunta de su amigo, ya que no puede arriesgarse a compartir información no pública. NORMAS DE EXPORTACIÓN Nuestro trabajo implica la implementación, el uso y la administración de tecnología sofisticada. Tenemos mucho cuidado para garantizar que utilizamos o transferimos dicha tecnología de forma legal durante el curso de nuestras transacciones. Cuando operamos internacionalmente debemos ser conscientes de que existen estrictas leyes y regulaciones que limitan la transferencia de ciertos productos y tecnologías a algunos individuos, organizaciones y naciones. Debemos verificar la elegibilidad de la ubicación y el destinatario antes de exportar cualquier producto, tecnología o información. También debemos garantizar que disponemos de las licencias y los permisos adecuadamente protegidos y que hemos pagado todos los derechos. Estas leyes y regulaciones pueden ser complejas y se someten a cambios frecuentes. Si sus responsabilidades incluyen el uso o la transferencia de productos y tecnología más allá de las fronteras internacionales o con individuos u organizaciones cuyo origen se encuentre fuera de EE.UU., debería asegurarse de comprender nuestros procedimientos para dichos casos. Consulte con la ECO en caso de dudas. 26 COMPRENDER LOS CONCEPTOS DE BOICOT, PAÍSES RESTRINGIDOS Y SANCIONES En ocasiones, es posible que se pida a nuestra empresa el boicot de ciertos países, empresas u otras entidades. Según la legislación norteamericana, no podemos cooperar con ninguna petición de boicot no iniciada por el gobierno de EE.UU. Por este motivo, no podemos iniciar ninguna acción ni proporcionar información o hacer declaraciones sobre países, empresas u otras entidades si existiese el riesgo de considerar a CSC participante en un boicot extranjero ilegal. También debemos denunciar al gobierno de EE.UU. cualquier petición de boicot que se nos haga como empleados o como empresa. Debemos permanecer alerta ante estas situaciones, ya que dichas peticiones podrían estar contenidas en documentos más amplios, como facturas o contratos. Si cree haber recibido una petición de este tipo, notifíquelo inmediatamente a la ECO, que determinará las medidas adecuadas a tomar. APOYAR LA TRANSPARENCIA Entendemos que nuestra función con CSC significa que cooperamos completamente con las peticiones de cualquier auditor, abogado o investigador, ya sean internos o externos, contratados por nuestra empresa. Cuando se nos pida que participemos en una auditoría o una investigación, lo debemos hacer de buen grado y responder diligentemente con información precisa. No debemos inducir a error ni intentar influir en el resultado verdadero de ninguna investigación, auditoría o indagación en ninguna circunstancia. Nuestro superior o el Departamento legal nos asesorarán en relación con el momento y la forma de participar en una investigación, auditoría o indagación. 27 TENEMOS UN COMPROMISO CON NUESTROS CLIENTES Y NUESTRAS COMUNIDADES PRÁCTICAS JUSTAS MÉTODOS ÉTICOS DE MARKETING Y VENTAS Ofrecemos los mejores productos y servicios a nuestros clientes y no engañamos, falseamos ni confundimos a nadie acerca de nuestras ofertas. Somos precisos y veraces, competimos según nuestras fortalezas y mantenemos nuestra sólida reputación basada en nuestra oferta y nuestro servicio a nuestros clientes. Asimismo, no realizamos comentarios falsos o negativos sobre nuestros competidores. LEYES DE COMPETENCIA LEAL Creemos que un mercado justo nos beneficia a todos y garantiza que nuestros clientes reciben productos y servicios de calidad a un precio justo. Competimos de forma justa y no comprometemos nuestra integridad para conseguir negocios. No participamos en comportamientos que pueden perjudicar a terceros ni anticompetitivos y denunciamos estos incidentes si llegan a nuestro conocimiento. El comportamiento antes mencionado e produce cuando los competidores actúan conjuntamente para restringir el comercio. Entendemos que las estrictas leyes en materia de competencia son aplicables en los países donde operamos y es nuestra responsabilidad comprender cómo estas leyes, normas y regulaciones afectan a nuestras actividades. Las leyes antimonopolio y en material de competencia son variadas y complejas, pero existen algunas situaciones comunes que debemos evitar: • • • No debemos participar en ningún acuerdo, formal o informal, con nuestros competidores para restringir el comercio mediante la fijación de precios, las licitaciones fraudulentas, la asignación de mercados o clientes u otras acciones en connivencia con nuestros competidores para conseguir negocios. Incluso la apariencia de de cualquier pacto perjudicial puede perjudicar a la reputación de nuestra empresa y, por tanto, debemos tener cuidado al comentar nuestros precios, clientes, planes de licitación u otros temas parecidos con los competidores; si éstos iniciasen comentarios sobre estos temas con nosotros, deberíamos hacerles entender nuestra reticencia a participar y dar por terminada la comunicación. No debemos aceptar acuerdos, ya sean formales o informales, con proveedores, clientes u otros terceros que pudiesen restringir la competencia, como el boicot de terceros particulares. Si un competidor nos propone un caso de pacto para perjudicar a terceros, o si llega a nuestro conocimiento algún acuerdo que parezca anticompetitivo, debemos informar a la ECO inmediatamente. 28 SERVICIO DE CALIDAD La calidad del trabajo que hacemos para nuestros clientes ha establecido la excelente reputación de nuestra empresa por nuestro rendimiento de gran integridad y nuestro duro trabajo diario para proteger dicha reputación. Al adherirnos a este objetivo duradero, debemos esforzarnos siempre por ofrecer servicios que superen las expectativas y cumplan todos los requisitos de nuestros clientes. En CSC no ponemos excusas ni tomamos atajos. Suministramos soluciones completas y de gran integridad. PREGUNTA Marcos es un ingeniero de sistemas implicado en la planificación de un sistema de procesamiento para una gran institución financiera. Considera que falta una protección importante de la seguridad de los datos en el diseño del sistema. Sus conversaciones con los componentes del equipo del proyecto le llevan a creer que podría ser difícil agregar esta función adicional dentro del plazo del proyecto sin retrasar su entrega global. Marcos considera el posible impacto del retraso en la evaluación del rendimiento de su equipo. ¿Qué debería hacer? RESPUESTA Marcos debería comunicar su inquietud a al jefe de proyecto y, en caso necesario, a su superior. La empresa tiene la obligación de notificar al cliente la vulnerabilidad de seguridad para que éste pueda tomar una decisión sobre cómo proceder. Es nuestra obligación hacer lo correcto, incluso si podría resultar difícil. Debemos garantizar que el valor y la integridad de nuestros productos y servicios son de la mejor calidad y conforme con nuestro compromiso de servicio de calidad. 29 CLIENTES GUBERNAMENTALES Tratamos a todos nuestros clientes con respeto y ofrecemos a todos ellos servicios de calidad, si bien existen consideraciones especiales si nuestro cliente es un gobierno. Aquellos de nosotros responsables de estas relaciones debemos conocer las leyes y regulaciones relacionadas con las obligaciones contractuales y las prácticas de abastecimiento, contabilidad y facturación específicas de nuestras relaciones con el gobierno. Existen importantes sanciones de suspensión, inhabilitación y otras paras las organizaciones que no cumplan la ley en su trabajo con un gobierno y nuestro objetivo es garantizar que nuestra empresa cumple las reglas y los procedimientos necesarios. Tal y como se indica en la sección “Prevención de la corrupción” de este Código de conducta empresarial, debemos tener cuidado en nuestras relaciones con los funcionarios gubernamentales. Si usted es responsable de las relaciones comerciales con un funcionario gubernamental, debe estar familiarizado con los estatutos anticorrupción aplicables globalmente y no debe ofrecer obsequios ni entretenimiento sin seguir nuestros procedimientos y políticas. Ningún empleado de CSC en ningún país debe realizar ningún intento de influir en un empleado gubernamental o un miembro de un organismo gubernamental a través de ningún medio diferente de la preparación y la discusión estándar sobre el coste y las propuestas de CSC de acuerdo con las regulaciones sobre abastecimiento. gubernamentales. Los empleados de CSC no deben tratar los temas sobre las oportunidades de empleo con el personal gubernamental sin solicitar asesoramiento y autorización previos al Departamento legal. Si tiene alguna pregunta sobre estas normas, o si desea realizar alguna denuncia sobre las relaciones de CSC con un cliente gubernamental, póngase en contacto con la ECO inmediatamente. EL RESPETO DE LOS DERECHOS Apoyamos los derechos humanos y garantizamos que nuestras operaciones en las comunidades de todo el mundo se llevan a cabo con integridad. Ofrecemos condiciones laborales razonables para todos los empleados, que incluyen horarios y salarios laborales justos y no toleramos el uso de mano de obra infantil o forzada. Nos preocupa el bienestar de todas las personas que trabajan en nuestro nombre, independientemente de si son o no empleados. No realizamos transacciones con subcontratistas, socios comerciales, proveedores u otros terceros que infringen esta política de manera consciente. Si sospechamos cualquier conducta inadecuada, lo debemos denunciar inmediatamente a nuestro superior y debemos ponernos en contacto con los recursos internos adecuados. Debemos prestar una atención especial a las decisiones de contratación con empleados 30 RESPONSABILIDAD MEDIOAMBIENTAL Tenemos responsabilidades con las comunidades en las que operamos y nos comprometemos a respetar todas las normas, regulaciones y leyes medioambientales que gobiernan nuestras operaciones. Como ciudadanos de estas comunidades, somos responsables de nuestras acciones y hacemos todo lo que podemos de forma razonable para garantizar que el impacto de nuestras operaciones sobre el medio ambiente es mínimo. Buscamos eficacias en nuestro uso de recursos y nos comprometemos a mejorar la sostenibilidad de nuestras operaciones. Si tiene alguna pregunta sobre nuestro compromiso con la responsabilidad medioambiental o si desea informar sobre algún asunto, póngase en contacto con el Departamento de responsabilidad corporativa. ACTIVIDADES BENÉFICAS A menudo, nuestra dedicación para mejorar nuestras comunidades nos lleva a implicarnos con las organizaciones benéficas locales y nacionales. Todos deberíamos emplear algún tiempo como voluntarios o de otra forma para apoyar a las organizaciones benéficas respetables, pero no debemos utilizar los recursos ni el tiempo de CSC para beneficiar a causas no autorizadas por nuestra empresa. Además, no podemos solicitar el pago por parte de nuestra empresa por nuestras contribuciones personales a las organizaciones benéficas. 31 ACTIVIDADES POLÍTICAS Podemos participar libremente en actividades políticas que no interfieran en nuestras obligaciones para con nuestra empresa. No podemos solicitar el pago por nuestras contribuciones políticas ni utilizar los recursos de la empresa para realizar actividades políticas personales. Debemos tener cuidado de no dar nunca la apariencia de actuar en representación de nuestra empresa ni dar la opinión de la empresa sobre un candidato o una causa políticos. GRUPOS DE PRESIÓN Las actividades de los grupos de presión están gobernadas por leyes en ocasiones complejas. A menos que CSC le haya designado específicamente para su implicación en actividades de grupos de presión, no debe alegar de forma alguna que representa a nuestra empresa. Las actividades de presión por parte de nuestra empresa se controlan y realizan de forma estricta con una gran integridad. Si tiene alguna pregunta acerca de nuestra política o sobre las actividades de presión, póngase en contacto con la ECO. RESTRICCIONES PARA LAS ENMIENDAS O LAS EXENCIONES DE NUESTRO CÓDIGO La Junta directiva debe autorizar cualquier exención o enmienda importante de este Código de conducta empresarial. Cualquier exención o enmienda de dicho tipo será revelada inmediatamente, de acuerdo con las leyes o las regulaciones. CONCLUSIÓN Pertenecer y contribuir a una fuerte cultura de integridad es gratificante para todos: empleados, clientes, socios comerciales, accionistas y nuestra empresa. No debemos comprometer nunca nuestros valores compartidos para lograr objetivos a corto plazo. Debemos ser siempre conscientes de lo que se espera de nosotros y basar nuestro rendimiento y nuestra conducta en los valores, los principios y las directrices de este Código. Al utilizar este Código y los recursos en él indicados para sortear los obstáculos a los que nos podamos enfrentar en nuestro entorno laboral diario, debemos comunicar nuestras inquietudes con seguridad. Estamos comprometidos con nuestra cultura ética y somos responsables de nuestras acciones y de nuestros resultados. Por encima de todo, trabajamos de forma transparente con los demás para crecer con integridad. Nuestra historia compartida y nuestras oportunidades futuras son impresionantes y nuestro compromiso continuado e individual con la ética personal y profesional nos ayudará a sortear cualquier obstáculo en el camino. 32 RECURSOS CONTACTOS PARA DENUNCIAR UNA INQUIETUD O PLANTEAR UNA CUESTIÓN La estructura de comunicaciones para plantear cuestiones o denunciar inquietudes sobre cualquier violación, ya sea conocida o una sospecha, de este Código, la política de CSC o cualquier ley de cualquier jurisdicción de CSC es la siguiente: • • • • • Su supervisor o jefe local El jefe de su departamento o función El jefe de su Departamento local de Recursos Humanos o un representante de RH de nivel superior La Oficina de ética y cumplimiento de CSC, [email protected] La Línea abierta de CSC, por teléfono o Web en www.cscopenline.ethicspoint.com (Línea abierta es un recurso confidencial de CSC para obtener asesoramiento sobre asuntos de ética o denunciar una conducta inadecuada) Tiene a su disposición Recursos adicionales (Additional resources) para ayudarle con los programas y asuntos tratados en este Código. POLÍTICAS DE CONDUCTA EMPRESARIAL Declaraciones de política de gestión (Management Policy Statements) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MPS 001 – Conducta comercial ética y legal MPS 003 – Aceptación de obsequios y gratificaciones por parte de los empleados de CSC MPS 005 – Responsabilidad corporativa MPS 010 – Anticorrupción global y pagos inadecuados MPS 030 – Medios sociales MPS 301 – Programas medioambientales y de salud y seguridad MPS 404 - Selección de terceros intermediarios comerciales – Debida diligencia – Contratación – y Administración MPS 408 - Obsequios y gastos de hospitalidad de desarrollo comercial y mantenimiento de registros relacionado MPS 503 – Contribuciones políticas MPS 505 – Cumplimiento de las leyes anticorrupción MPS 506 – Comercio internacional MPS 507 – Protección de datos MPS 508 – Información privilegiada MPS 509 – Integridad en la contratación pública: conversaciones sobre empleo con trabajadores federales como empleados o asesores y contratación de los mismos MPS 609 – Codificación de información crítica o confidencial MPS 706 – Revelaciones financieras al público MPS 714 – El cumplimiento de los plazos de los empleados MPS 715 – Resumen de políticas de control internas MPS 802 – Conflictos de intereses MPS 804 – Aceptación de obsequios y gratificaciones MPS 810 – La ética en las compras MPS 814 – Prácticas empresariales inadecuadas: sobornos MPS 902 – Gestión de registros e información Políticas Recursos Humano (Human Resources Policies) • • • • • • • 33 HRMP 202 – Igualdad de oportunidades en el empleo HRMP 203 - Acoso HRMP 205 – Política de puertas abiertas HRMP 209 – Conflictos de intereses personales HRMP 210 – La contratación de familiares HRMP 222 – El abuso de drogas y alcohol HRMP 223 – El uso de medios de comunicación electrónicos ÍNDICE ALFABÉTICO Abuso de sustancias........................................................ 9 Igualdad de oportunidades de empleo....................7 Acoso........................................................................... 5, 8, 11 Información confidencial ..........................13, 16, 17, 25 Acoso sexual ..................................................................... 8 Informes de gastos ........................................................14 Activos de la empresa..............................................12, 13 Internet..................................................................................11 Acuerdos paralelos..........................................................14 Intimidación ....................................................................... 9 Alcohol ................................................................................ 9 Invenciones .................................................................13, 21 Anticorrupción ...............................................................22 Inversiones .......................................................... 19, 21, 25 Boicots ...............................................................................27 Libros y registros..................................................3, 14, 15 Comercio global..............................................................26 Liderazgo ético ................................................................ 2 Compromisos de conferencias...................................19 Marcas comerciales .................................................13, 21 Condiciones laborales..................................................... 9 Medios electrónicos.................................................. 10, 11 Confidencialidad .........................................................6, 11 Medios sociales ................................................................11 Conflictos de intereses..................................... 18, 20, 21 Normas de exportación................................................26 Conservación de registros..................................... 15, 16 Oficina de ética y cumplimiento ....................4, 6, 33 Consultas de la prensa............................................ 10, 17 Orden de conservación ................................................15 Corrupción....................................................21, 22, 23, 30 Pago de facilitación ......................................................23 Cumplimiento de plazos ....................................... 14, 15 Patentes.........................................................................13, 21 Datos de la competencia........................................13, 17 Propiedad intelectual (PI) ...............................13, 17, 21 Datos.............................................................10, 11, 12, 16, 17 Proveedores ...................................... 2, 8, 18, 22, 28, 30 Denuncias .......................................................... 2, 4, 5, 33 Publicaciones ...................................................................21 Derechos de autor ..............................................13, 17, 21 Puertas abiertas................................................................. 4 Destrucción de registros................................………15, 16 Registros de la empresa ...................................3, 14, 15 Directores financieros..................................................... 3 Registros financieros ................................................3, 14 Discriminación ..............................................................7, 8 Remuneración digna........................................................ 9 Diversidad........................................................................7, 8 Represalias ............................................................... 5, 6, 9 Drogas................................................................................... 9 Revelación de información confidencial................25 Efectivo ..............................................................................18 Salarios ................................................................................ 9 Efectivo equivalente.......................................................18 Salud y seguridad............................................................. 9 Empleo externo.............................................................. 20 Seguridad .....................................................................9, 10 Facturación de clientes....................................14, 15, 30 Seguridad de TI .............................................................. 10 Facturas . ....................................................... 14, 15, 27, 30 Sobornos ..........................................................................22 Familia y amigos .................................................... 20, 25 Soborno . .....................................................................21, 22 Favores, obsequios y entretenimiento .............18, 21 Socios comerciales ........................ 2, 8, 21, 25, 30, 32 Filiales .................................................................................. 2 Terceros ...........................................12, 17, 22, 24, 28, 30 Funcionarios del gobierno ....................21, 22, 23, 30 Uso de correo electrónico.............................................11 Funcionarios públicos..............................21, 22, 23, 30 Violencia............................................................................... 9 Gestión de información de registros . .....................15 34 Sede mundial de CSC América 3170 Fairview Park Drive Falls Church, Virginia 22042 Estados Unidos +1.703.876.1000 Europa, Oriente Medio, África Royal Pavilion Wellesley Road Aldershot, Hampshire GU11 1PZ Reino Unido +44(0)1252.534000 Australia 26 Talavera Road Macquarie Park, NSW 2113 Australia +61(0)2.9034.3000 Asia 20 Anson Road #11-01 Twenty Anson Singapur 079912 +65.6221.9095 Acerca de CSC La misión de CSC es ser un líder global en la provisión de soluciones y servicios tecnológicos empresariales. Con la más amplia variedad de capacidades, CSC ofrece a sus clientes las soluciones que necesitan para gestionar la complejidad, centrarse en las actividades más importantes, colaborar con sus socios y clientes y mejorar sus operaciones. CSC se esfuerza por comprender a sus clientes y emplea a expertos con experiencia en el mundo real. CSC es un proveedor independiente que ofrece las soluciones que mejor satisfacen los requisitos únicos de cada cliente. Durante más de 50 años, clientes de industrias y gobiernos de todo el mundo han depositado su confianza en CSC para sus procesos empresariales, así como para la externalización de sus sistemas de información, la integración de sus sistemas y la satisfacción de sus necesidades de consultoría. La empresa cotiza en la Bolsa de valores de Nueva York bajo el símbolo “CSC.” © 2012 Computer Sciences Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. P2 1377-12 Mayo de 2012