Irailak 17-20 Septiembre Errenteria Ir a il a k 17-2 0 Septiembre Itsas Elkarrizketak Conversaciones del Mar Quebec Finlandia AEB Danimarka Galizia Kuba Algeria Venezuela Boli Kosta CONVERSACIONES DEL MAR Importancia de Atlantikaldia ¿ Qué son los Pidgin? 2015 2-3. or 1 EGITARAUA MÚSICA Ekimenez jositako egitaraua izango da aurtengo edizioan Carlos Nuñez La Gallera Social Sandy Silva | Maja & David Kalakan | Dobet Gnahore 6. or 16. or ERAGILEAK PROTAGONISTA Herriko eragileekin solasean 18. or Atlantikaldia ITSASOKO HITZAK BERRESKURATUZ REcuperando las voces del mar Atlantikaldia Jaialdiaren Zuzendaria Directora del Festival Atlatikaldia Julen Mendoza Errenteriako Alkatea Alcalde de Errenteria Este año se celebrará el segundo Atlantikaldia, el festival de música y cultura de los pueblos del Atlántico. Atlkantikaldia musika eta kultura da, bai, baina baita beste gauza asko ere; memoria historikoa berreskuratzeko tresna ere bada. Iaz jaialdiak gure herriaren memoria historikoa berreskuratzearen aldeko apustua egin zuen, gure herria denbora askoan itsasoari bizkarra emanda bizi izan baita. Atlantikaldia es música y es cultura, sí, pero es mucho más. También es una herramienta que sirve para recuperar nuestra memoria histórica. El año pasado el festival hizo una apuesta para recuperar la memoria histórica de nuestro pueblo, un pueblo, decíamos, que había vivido durante mucho tiempo de espaldas al mar. Ariketa horren isla da kultura-eragileen parte-hartze handia. 120 proposamen baino gehiago jaso ditugu hainbat eragile sozio-kulturalek aurkeztuta eta, zalantzarik gabe, horiei esker da Atlantikaldiaren eskaintza osatuagoa eta, ondorioz, hobea. Proposamenen kopuru horrek berriz ere erakutsi digu, nahiz eta lehendik ere bagenekien, herri honetako bizilagunek aukera ematen zaienean beti erakusten duten hori. Alegia, oso gurea dugula sortzeko eta parte hartzeko bokazioa, DNAn daramagula, eta herri honen eta bertakoen berezko ezaugarria dela. Horrela, bada, eskerrak eman nahi dizkiet proposamenak aurkeztu dituzten guztiei, eta espero dut jada herri honen parte den jaialdira bertaratzen zaretenok asko gozatuko duzuela. Atlantikaldia bada errealitatea. Iazko lehenengo edizioak izan zuen arrakastaren ostean, Errenteria musika eta kultura jaialdien mapan kokatzen hasi da. Udalarentzat jaialdi hau antolatzea izugarrizko erronka bada ere, herritarren partehartze aktiboari esker, Atlantikaldia berezko nortasuna izatea lortu dugu. Izan ere, herriko eragileak oso parte garrantzitsua dira, hauen kolaboraziorik gabe, ez legoke jaialdirik. Errenteria Atlantikoari begira jarri genuen lehenengo aldiz 2014an eta aurtengo edizioan, herriak duen itsas nortasuna indartu nahian, arrantzaleek beste herriekin komunikatzeko eta harremanak sortzeko erabiltzen zituzten hizkuntza bereziei erreparatu nahi diegu. Horregatik, Atlantikaldiaren aurtengo edizioan garai bateko euskal balezaleek beste herriekin komunikatzeko garatu zituzten itsas elkarrizketei erreparatuko diegu. Modu honetan, Atlantiar Itsasoko beste kulturekin elkarrizketa eta elkarlana emango da aurtengo partaideen artean, lau egunetan zehar Este año tomando como lema del festival “Conversaciones del mar” volvemos a mirar al Atlántico para recuperar tanto la conexión con otros pueblos marítimos como lo que fuimos. Ya que dificilmente se puede construir el futuro y entender lo que somos, entender lo que es Errenteria, si no hay una recuperación o asunción de lo que fuimos. Esa es una de las grandes virtudes de este festival, que nos permite hacer un ejercicio colectivo de recuperación de nuestra identidad. Este ejercicio de lo común tiene su reflejo, como no podía ser de otra manera, en la altísima participación de los diferentes agentes culturales. Más de 120 propuestas recibidas por parte de diferentes agentes socio-culturales y que sin duda han contribuido a hacer un Atlantikaldia más completo y por tanto, mejor. Número que nos vuelve a enseñar algo que ya sabíamos y que los ciudadanos y ciudadanas de este pueblo demuestran todas las veces que se les brinda la ocasión: que la vocación de crear y participar la llevamos muy dentro, en nuestro ADN, y que es un rasgo definitorio de este pueblo y sus vecinos y vecinas. Azkenik, Errenterian dagoen kultur aniztasuna balioan jarri nahi da Atlantikaldiaren bidez. Atlantikoko nahiz bestelako herrietako kulturak ditugu egun gurean. Hortaz, aberastasun hori baliatu nahi dugu hartuemanak eta adierazpen desberdinen bidez kultur aniztasun horren ezagutza gauzatzeko. Atlantikaldia jaialdiaren bigarren edizio hau beste askoren aurrekaria izatearen aldeko apustua egin dugu eta urtez urte eskaintza zabalagoa eta aberatsagoa izateko lanean jarraituko dugu. 2 nondik datoz “pidgin”-ak? ¿qué son los “pidgin” ? Garai bateko euskal balezaleek beste herriekin komunikatzeko eta harremanak sortzeko pidgin hizkuntzak garatu zituzten, hau da, linguistikoki oso desberdinak diren herrien artean erabiltzen den lingua franca bat. Los balleneros vascos de la época, crearon una lingua franca denominada pidgin con el objetivo de comunicarse y relacionarse con otros pueblos lingüísticamente muy distintos al suyo. Horregatik, aurtengo edizioan, CONVERSACIONES DEL MAR serán ITSAS ELKARRIZKETAK izango dira oroimen historikoa berreskuratzeko gai nagusia: Euskal Herria nola bizi zen itsasoari begira, herrien arteko harremanak, elkartrukea eta elkarrizketa, itsas hizkuntza, … Modu honetan, Atlantiar Itsasoko beste kulturekin elkarrizketa eta elkarlana emango da aurtengo partaideen artean, ahalik eta elkarrizketa oparo eta aberatsenak sustatuz. Y por este motivo, las el tema central en esta edición de Atlantikaldia que tendrá como objetivo la recuperación histórica de nuestro pueblo: cómo el pueblo vasco vivía mirando hacia el mar, las relaciones entre diferentes pueblos, el trueque, el diálogo, las lenguas del mar, … De este modo, se llevará a cabo un intercambio cultural entre los participantes de esta edición, favoreciendo un diálogo productivo y enriquecedor. Atlantikaldia ya es una realidad. Después del éxito del año pasado, Errenteria comienza a hacerse un sitio en el mapa de los festivales culturales. Aunque la organización de este festival supone un enorme reto para el Ayuntamiento, hemos conseguido gracias a la participación activa de la ciudadanía que Atlantiakaldia adquiera identidad propia. Es más, la participación de los diferentes agentes colaboradores es muy importante y sin ellos el festival no sería posible. Situamos Errenteria mirando al mar por primera vez en 2014 y en la edición de este año queremos fortalecer el carácter marino de este municipio, haciendo referencia a las lenguas que los marineros desarrollaron para poder comunicarse con otros pueblos. Por este motivo, las conversaciones del mar que los balleneros vascos utilizaron en el pasado serán las protagonistas en esta edición de Atlantikaldia. De Que sont les pidgins ? Les baleiniers basques de l’époque avaient créé une lingua franca dénommée pidgin afin de pouvoir communiquer et être en relation avec d’autres peuples de langues très différentes. C’est pour cette raison que les CONVERSATIONS DE LA MER seront le sujet central de cette édition d’Atlantikaldia dont l’objet sera la récupération historique de ce peuple : les relations entre les différents peuples, le troc, le dialogue, les langues de la mer,… What is a pidgin? Basque whalers of the time created a lingua franca or pidgin language as a means of communication and trade with people who spoke completely different languages. Sólo me queda por tanto agradecer su esfuerzo a toda esa gente que ha presentado sus propuestas y desear a todos y todas las que asistaís que disfruteís de este festival colectivo que ya se ha convertido en parte de este pueblo. publiko guztiarentzako estilo eta diziplina ezberdineko ikuskizunak eskainiz. Horregatik, mundu guztia gonbidatu nahi dugu, musikaz eta kulturaz elkarrekin gozatzeko eta festa giroan udarari amaiera emateko. Errenteria ITSAS ELKARRIZKETAK CONVERSACIONES DEL MAR Aurten izango du bigarren edizioa Atlantikaldia Atlantikoko herrien musika eta kultura jaialdiak. Aurten “Itsas elkarrizketak” izango da jaialdiaren lema nagusia eta berriz ere Atlantikoari begira jarriko gara, itsasoko beste hainbat herrirekin dugun lotura berreskuratu eta izan ginenari eusteko; izan ere, zaila baita etorkizuna eraikitzea eta zer garen ulertzea, Errenteria zer den ulertzea, izan ginena berreskuratu edo onartu gabe. Hori da jaialdi honen indargune nagusia, aukera ematen digula ariketa kolektiboa egin eta gure nortasuna berreskuratzeko. Laura Landa Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar argazkia / fotografía Errenteriako Udal artxiboa / Archivo Ayuntamiento de Errenteria este modo, se darán interesantes colaboraciones e intercambios culturales entre los distintos artistas del Atlántico, ofreciendo durante cuatro días actuaciones de diferentes disciplinas y estilos. Por último, Atlantikaldia pretende poner en valor la diversidad cultural de Errenteria, ya que en este municipio conviven culturas tanto del Atlántico como de otros lugares. Hemos hecho una gran apuesta para que esta segunda edición de Atlantikaldia sea la precedente de otras muchas más y por eso, cada año seguiremos trabajando duro para conseguir una oferta cada vez más amplia y plural. Invitamos a todo el mundo a que acuda a Errenteria a disfrutar de la música y la cultura, para despedir el verano de la mejor manera posible. CONVERSATIONS OF THE SEA will be the main theme for this year’s edition of Atlantikaldia. The event will focus on revitalising culture and history by celebrating a history of Basque trade, relationships between peoples, dialogue, and the languages of the sea. XIV. mendean Errenteriako herria kostaldean kokatuta zegoen eta bere portua zen eskualdean zegoen itsasora sarbide bakarra. Garai hartan, itsas merkantzien zergak kobratzen ziren, errenta izenekoak eta horregatik, jendea Renteria izenez ezagutzen hasi zen herria. Itsasoak dakarren guztia errenteriarren izaeraren parte da eta horregatik, Atlantikaldia musika eta kultura jaialdiak itsasoari lotuta bizitzen jarraitzen duen herriaren kontzientzia berreskuratzea du helburu. En el siglo XIV el municipio de Errenteria se encontraba situado en la costa y su puerto era el único acceso por mar de la comarca. En aquella época, se cobraban impuestos de las mercancías marinas, llamadas rentas, y de ahí que la gente empezase a llamar a la localidad Renteria. Todo aquello que trae el mar forma parte de la identidad del pueblo de Errenteria y por este motivo, el festival de música y cultura Atlantikaldia pretende recuperar la conciencia de este municipio que aún hoy continúa ligado a él. 3 Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria Atlantikaldia Jaialdian hainbat puntu neuralgiko izango dira herrian sakabanaturik. Batetik, bi eszenatoki kokatuko dira Lehendakari Agirre Plaza eta Herriko plazan. Bertan eskainiko dira jaialdiko musika emanaldi nagusiak. Bestetik, Xenpelar Etxeak XVI. mendeko jantzien erakusketa et eta baita hitzaldi ziklo bat ere hartuko ditu. Panier gunean bestalde, hontzigintza erakustaldiaz gozatu ahalko dute bertaratzen direnak. Honetaz gain, eta lehenengo aldiz, Foru Plazan umeentzako haur txokoa izango da eta Atlantikoko zaporeak eta usainak gerturatzeko merkatua. Lau egunetan zehar, Errenteriako kaleak musikaz, kolorez eta usainez beteko da: kantujirak, dastaketa gastronomikoak, bisita gidatuak, ikuskizunak, dantza emanaldiak, proiekzioak, ... JAIALDIA FESTIVAL IKONOAK ICÓNOS HAURRAK NIÑOS y NIÑAS MUSIKA&DANTZA MÚSICA&DANZA HITZALDIAK PONENCIAS HIZKUNTZA IDIOMA J TESTURIK GABE SIN TEXTO aN RO Hi r ib KOPURU MUGATUA AFORO LIMITADO CÓMO LLEGAR AL FESTIVAL: AUTOBUSEAN AUTOBÚS · Iparbus: U5, U6, U7, U11, U22, U33, U44 · Lurraldebus: E01, E02, E03, E04, E06, E20, E26, E71, E72, E77 TRENEAN EDO TOPOAN TREN O TOPO · Euskotren · Renfe · SNFC/TGV Geltokia: Hendaia (+ euskotren geltokia/parada Errenteria) 1 2 3 4 5 6 BIT ER IK ale K a IPARRORRATZA EKARRI ETA EZ GALDU IPARRA! TRÁETE LA BRÚJULA Y ¡NO PIERDAS EL NORTE! ELKARBANATU ETA ZABALDU COMPARTE Y RECOMIENDA TUS EXPERIENCIAS · Parking Arramendi Agustinak Auzoa - Barrio Agustinas + info: www. atlantikaldia.eus BENITO TABERNA BAR BENITO E FORU PLAZA- HAUR TXOKOA PLAZA FUEROS-ZONA INFANTÍL XENPELAR ETXEA CASA XENPELAR IBAIA RÍO L MIKELAZULO M REINA ARETOA SALA REINA N LIMERICK TABERNA BAR LIMERICK O PAPRESA P MERKATUZAR Q SANTXO ENEA R MIKELAZULO ELKARTEA Calle BITERI Kalea E F le Cal UTZI ATLANTIKOAREN ERRITMOAK ERAMAN ZAITZAN DEJA QUE EL RITMO DEL ATLÁNTICO TE GUÍE. BARRE EGIN, TXALOTU, DANTZATU, JOLASTU...GOZATU! RÍE, APLAUDE, BAILA, JUEGA... ¡DISFRUTA! K B G Q MA D N ALE AK M I D H APARKALEKUAK APARCAMIENTOS 4 lle UMOREZ ETORRI VEN DE BUEN HUMOR ARTISTAK ETA HAIEN LANAK ERRESPETATU RESPETA A LOS ARTISTAS Y SU OBRA HERRIKO PLAZA ea GOZATZEKO GOMENDIOAK: CONSEJOS PARA DISFRUTAR: D N Ca NOLA IRITSI JAIALDIRA: J id BESTEAK OTROS LEHENDAKARI AGIRRE PLAZA PLAZA LEHENDAKARI AGUIRRE G A INGURUMENA MEDIOAMBIENTE C INFORMAZIO GUNEA PUNTO DE INFORMACIÓN UDALETXEA AYUNTAMIENTO NIESSEN MERKATALGUNEA C.C. NIESSEN F AR AF PROIEKZIOAK PROYECCIONES EUS ES H B GAMON ZUMARDIA ALAMEDA GAMON PANIER GUNEA ZONA PANIER A id GASTRONoMIA GASTRONOMÍA RENFE FAMILIARRA FAMILIAR en TAILERRAK TALLERES Durante el Festival Atlantikaldia Errenteria contará con varios puntos neurálgicos distribuidos en diferentes zonas de la ciudad: dos escenarios situados en la plaza Lehendakari Agirre y la Herriko plaza donde se ofrecerán conciertos cada día. Por otro lado, la Casa Xenpelar acojerá una exposición de trajes del siglo XVI además de un ciclo de conferencias, y en Panier, se podrá disfrutar de una exhibición de construcción naval. En la plaza de los Fueros por primera vez se instalará un espacio dedicado a los más pequeños y pequeñas (Haurtxokoa) y un mercado en el que sumergirnos en los sabores y olores del Atlántico. Las calles de Errenteria se llenarán de música y color durante los cuatro días que dure el festival: kantujiras, degustaciones gastronómicas, espectáculos de danza, visitas guiadas, proyecciones, ... Av ERAKUSTALDI ERAKUSKETAK EXHIBICIONES & EXPOSICIONES IBILTARIA ITINERANTE GUNEAK ESPACIOS alea I A R L O C P APARKALEKUAK PARKING EUSKOTREN AURRE JAIALDIA, INAUGURAZIO ETA AMAIERAKO EKITALDIAK PRE FESTIVAL Y ACTOS DE INAUGURACIÓN Y CLAUSURA Irailaren 12an 22:00 etan Herriko plazan, jaialdia hasi aurretik, Errenteriako Musika Kultur Elkarteko Bandak “Kantauritik Atlantikora” lemapean “zine banda” saioa eskeiniko du. El sábado día 12 a las 22:00 horas en la Herriko plaza, previo al inicio del festival, la banda de música de la Asociación musical de Errenteria ofrecerá una sesión de “cine banda” bajo el título “Kantauritik Atlantikora”. Para dar inicio a la segunda edición del Festival Atlantikaldia, el jueves 17 de septiembre a las 19:00, el puente de Panier se llenará de música y danza de la mano de la coreógrafa Sandy Silva, el grupo musical Amyewas y el bertsolari Jon Maia. El domingo 20 de septiembre a las 11:00 se llevará a cabo la despedida del los barcos en el río y a las 14:00 se celebrará el acto de clausura con la participación del la Coral Andra Mari y la Ereintza Dantza Taldea. Atlantiakaldia jaialdiaren bigarren edizioari hasiera emateko, irailaren 17an arratsaldeko 19:00etan musikaz eta dantzaz beteko da Panierreko zubia. Bertan, Sandy Silva koreografa, Amyewas musika taldea eta Jon Maia bertsolaria izango dira. Irailaren 20an goizeko 11:00etan itsasontzien agurra izango da Oiartzun ibaian eta 14:00etan amaiera ekitaldia ospatuko da Andra Mari Abesbatza eta Ereintza Dantza Taldearen partehartzearekin. 5 Espace du festival Au cours du Festival Atlantikaldia, Errenteria disposera de plusieurs points névralgiques distribués dans différentes zones de la ville : deux scènes sur lesquelles se tiendront chaque jour des concerts, des salles d’exposition, une ludothèque pour les plus jeunes… Les rues d’Errenteria se rempliront également de musique et de couleur tout au long des quatre jours pendant lesquels aura lieu le festival : des kantujiras, des dégustations gastronomiques, des spectacles de danse, des visites guidées, des projections… Festival space The Festival Errenteria Atlantikaldia will host a number of venues located in different parts of the city: two stages for daily concerts, exhibition spaces, a play area for children, and much more. For four days, the festival will fill the streets of Errenteria with music and colour – street singers, food, dance, guided tours, films ... Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria JAIALDIAN ZEHAR IZANGO DIREN EKIMENAK EVENTOS DEL FESTIVAL EKIMENAK EVENTOS DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Osteguna 17 Jueves Ostirala 18 Viernes 15:30-17:30 18:00-20:00 Ondartxo Zubia OIARTZUN ibaian gora RUMBO AL RÍO OIARTZUN G Surfriderren eskutik ibaiertzaz gozatu ahal izango duzu ibilaldi didaktiko batean. Bidean aurkitzen ditugun hondakinak bilduko ditugu eta egoera horren inguruan hausnartuko. 30 pertsona gehienez. Izen ematea: 688 684 618. Surfrider te invita a disfrutar de las orillas del río a lo largo de un paseo didáctico. Recogeremos los residuos que atraviesen nuestro camino y reflexionaremos sobre su presencia. Máximo 30 personas. Inscripción previa: 688 684 618. *09/17 Adin guztiak (oinez) -17/09 Todas las edades/a pie *09/18 10 urtetik aurrera (kayak-en) - 18/09 A partir de 10 años (en kayak) DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Osteguna 17 Jueves 20:00-20:30 Mikelazulo LANDARBASO ABESBATZA Landarbaso Abesbatzak programa zabala du, hainbat garai eta estilotako obra profanoak eta sakratuak interpretatzen ditu; bai eta euskal folkloreko lanak sortu eta harmonizatu ere. Landarbaso Abesbatza abarca un programa muy variado, interpretando obras tanto profanas como sacras de diversas épocas y estilos, realizando además un trabajo de creación y armonización de obras de folklore vasco. Coro Landarbaso Abesbatza DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Osteguna 17 Jueves 18:00 Kaleetan En las calles Ostirala 18 Viernes 10:30-14:30/16:00- 20:00 /21:00- 21:30 Alameda Gamon Zumardia ERRENTERIAKO DULTZAINEROAK DULZAINEROS DE ERRENTERIA Errenteriako Dultzaineroak Herriko Enparantzan hasi eta Panier guneraino joango dira beraien txistu eta doinuekin urteetako tradizioa mantenduz. Los dulzaineros del pueblo de Errenteria, manteniendo la tradición irán desde la Herriko plaza hasta la zona de Panier amenizando el festival con su música. ORDUA HORA LEKUA LUGAR Osteguna 17 Jueves 19:30 Kaleetan En las calles DE VIERNES A DOMINGO 16:30 a 20:00 DE JUEVES A SÁBADO 11:00 a 14:00 11:00-etatik 14:00-etara OSTIRALETIK-IGANDERA 16:30-etatik 20:00-etara OSTEGUNETIK-LARUNBATERA ERAKUSTALDI ETA ERAKUSKETAK EXHIBICIONES & EXPOSICIONES BEREBER PINTXO POTEA, AMYEWAS TALDEAREKIN PINCHO POTE BEREBER CON EL GRUPO AMYEWAS Bost musikari gaztek osaturiko talde amazigh (berberea) honek beren lurraldeko, Maroko hegoaldeko, doinuak jotzen, abesten eta dantzatzen dituzte danborra, djembea eta ouda lagun dituztela. Amyewas hitzak solidaritatea esan nahi du. Inagurazio ekitaldian joko dute eta pintxopotea girotuko dute. El grupo musical está compuesto por cinco jóvenes de origen bereber. Tocan, cantan y bailan ritmos de su tierra natal a ritmo de tambores, djembes y oud. La palabra amyewas significa solidaridad. Participarán en el acto inagural y nos acompañarán en el pincho pote. XVI. MENDEKO JANTZIEN ERAKUSKETA EXPOSICIÓN DE TRAJES DEL sIGLO XVI IRAULTZA DANTZA TALDEA ZERAMIKARI LANBIDEA EL OFICIO CERAMISTA ARTIOLA ARTISAUTZAREN GUNEA Erdiko kaleko Espazio Hutsak Locales vacíos c/ del Medio Casa Xenpelar Etxea Esta actividad abierta se realizará en tres fases: la realización de un horno de cerámica al aire libre (10:30), el modelado de piezas de barro para su cocción (16:00), y para terminar el proceso de cocción se realizará un performance de la apertura del horno acompañado de música y se sacarán las piezas al exterior (21:00). Kantauri itsasoa Errenteriaraino iristen zen duela gutxira arte. Iraultza Dantza taldeak, Atlantikaldia jaialdiarekin bat eginez, Xenpelar etxean antolatutako erakusketan, itsaso honen kresal usainak igurtzitako hainbat herrien jantziak ikusgai jarri ditu. Hace no tanto tiempo el mar Cantábrico llegaba hasta Errenteria. Iraultza Dantza taldea nos muestra en la Casa Xenpelar con motivo del Festival Atlantikaldia una exposición de trajes de localidades bañadas por este mar. 6 Egun hauetan, hainbat lokal gaituko dira alde zaharreko kaleetan, Oarsoaldeko artisauek beren obrak ikusgai jar ditzaten eta produktuak egiteko teknikak eta prozesuak erakusteko lantegiak egin. Maestros artesanos de Oarsoaldea, expondrán sus obras y realizarán talleres demostrativos de las diferentes técnicas, y del proceso de elaboración de productos artesanales. DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR 18 & 19 20 11:00-14:00 / 16:30-20:00 11:00-14:00 Panier Gunea ONTZIGINTZA TXOKOA El TXOKO DE LA CONSTRUCCIÓN NAVAL San Joan baleontziaren hainbat pieza lantzen dituzte zurginek. Ingurua girotzeko Beothuk baleontziaren erreplika bat jarriko da. Carpinteros de ribera labran varias piezas del ballenero San Juan. Se ambienta el lugar con la réplica de la txalupa ballenera Beothuk. Albaola Itsas Kultur Faktoria Factoría Marítima Vasca Lurraren eta itsasoaren soinuan dantzan Bailando los sonidos de la tierra y el mar ULIA JAIZKIBEL ITSASGUNE BABESTUA ULIA JAIZKIBEL AREA MARINA PROTEGIDA OARSOALDEKO MUSEOAK OARSOALDEKO EGUZKI Herriko Plaza * 18/09 solo por la tarde 09/18-an arratsaldez bakarrik Aiako Harria Parke Naturalean hasi eta Pasaiako badiaraino, lurraren eta itsasoaren doinuan dantzan ibili gaitezke eskualde honetako altxor preziatuenak ezagutuz. Oiartzunen: Arditurri meatze gunea ,Luberri ikasgune geologikoa Soinuenea, herri musikaren txokoa Errenterian: San Marko gotorlekua Pasaian: Victor Hugo Etxea, Mater Atunontzia Albaola Itsas Faktoria. Desde el parque natural de Peñas de Aia hasta la bahía de Pasajes, podremos caminar al son de la tierra y el mar conociendo los tesoros más preciados de esta comarca gracias a nuestros museos. En Oiartzun: minas de Arditurri; Centro de interpretación geológica Luberri; Soinuenea, lugar de encuentro en torno a la música popular; en Errenteria, el fuerte de San Marcos; en Pasajes: la casa de Víctor Hugo, el atunero Mater y La Factoría Marítima Vasca. A Jarduera ireki hau 3 fasetan landuko da: Aire zabalean zeramikazko laba egin (10:30), buztinezko piezak landuko dira gero bertan egosteko (16:00) eta prozesu hori amaitutakoan, labea zabaltzeko garaian musikarekin performance bat egingo dute eta piezak aterako dituzte (21:00) ESTALPE GABEKO LABEA HORNO AL AIRE LIBRE Artiola Artisautzaren Gunea Centro de Artesanía Artiola DATA FECHA L ZERAMIKA ERAKUSKETA EXPOSICIÓN DE ZERAMICA ARTIOLA ARTISAUTZAREN GUNEA Sala Reina Aretoa Santxo Enea Erakusketa honetan, Ulia-Jaizkibel eremuaren aurrean dagoen 13.000 hektareatako itsas eremu babestua Natura 2000 Sarearen barruan sortzeko beharra azaltzen du erakusketa honek, bertako itsas bioaniztasuna goraipatuz. Are gehiago, euskal kostaldean dagoen itsas babesguneen gabezia ikusita. Esta exposición demuestra la necesidad de crear una zona marina protegida de 13.000 hectáreas frente a Ulia-Jaizkibel dentro de la Red Natura 2000, resaltando la biodiversidad marina, más si cabe viendo la escasez de zonas marinas protegidas de la costa vasca. 7 Jarduera honetan Euskal Herriko buztingintzako eta zeramikazko piezen erakusketa bat egingo da, piezak erabileraren arabera banatuta. Piezak Gordailuren jabetzakoak dira (Gipuzkoako Foru Aldundiaren Kultur Ondare Higigarri Zentroa). Consiste en implantar un punto de exhibición de diferentes piezas de alfarería popular y de cerámica del País Vasco, clasificadas según el uso al que estaban destinadas. Las piezas forman parte del Centro de Patrimonio Cultural Mueble Gordailu, Diputación Foral de Gipuzkoa. B Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria JAIALDIAN ZEHAR IZANGO DIREN EKIMENAK EVENTOS DEL FESTIVAL EKIMENAK EVENTOS DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR 18,19 & 20 12:00-15:00 / 20:00-22:00 Tabernak | Bares Ostirala 18 Viernes 18:00-18:45 Kaleetan/ Por las Calles GARAGARDO IBILBIDEA RUTA DE LA CERVEZA Ibilbidean sorpresak izango dira, adibidez, itsasoko urarekin edo ostrekin egindako produktu eta garagardoak dastatu ahalko dira. Atlantikoaren eta Errenteriaren arteko loturarekin bat. Errenkoaldeko eta Errenteriako Ostalariak Hosteleros de Errenkoalde y Errenteria Haciendo referencia a los países del Atlántico, se organiza una ruta con sorpresas como cervezas hechas con agua de mar o con ostras. - Bar Manuel - Bar Gaztelu - Bar Errioxa berri - Bar Reyna - Bar Sindikato - Limerik Taberna - Xera gastroteka - Zuzen DATA FECHA 18,19 & 20 PINTXO IBILBIDEA RUTA DE los PINCHOS Los Peliqueiros figura principal del carnaval de Laza (Ourense), recorrerán las calles de Errenteria con sus cencerros, mascaras y fustas aportando color y alegría al festival. Casa Galicia LEKUA LUGAR DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR 12:00-15:00 / 20:00-22:00 Tabernak | Bares 18, 19 & 20 15:00-20:00 Merkatuzar Pintxo-ibilbidea. Gastronomiak Atlantikoko zapore nabarmena izango du eta tokiko produkturik onenak dastatzeko aukera izango da. - Bar Maritxu - Bar Benito - Bar Gamon 14 - Bar Errioxa Berri - Bar Gailur - Bar Touring - Bar Sindikato - Xera gastroteka - Limerik Taberna - Bar Arkaitza - Kerala - Bar Iñaki - Bar Juli - Axa - Ur Taberna ZERAMIKARI PROFESIONALEN TOPAKETA Encuentro de ceramistas profesionales P Ekitaldi honetara Atlantikoko hainbat txokotako zeramista profesionalak gonbidatu dira zeramikaren inguruko teknikak, metodoak eta ikuspegiak parteka ditzaten. Itsasoaren inguruko elkarrizketek helburu komuna lortzen lagunduko diete: zeramikaren eta artisautzaren inguruko ezagutza transmititzea. Ceramistas profesionales de diferentes partes del Atlántico trabajarán juntos intercambiando modos, técnicas, métodos y formas de ver la cerámica, estableciendo, de esta manera, conversaciones de mar que les llevan a un fin común: la transmisión del conocimiento sobre la cerámica y la artesanía. Artiola Artisautzaren Gunea Centro de Artesanía Artiola ORDUA HORA LEKUA LUGAR DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR 18,19 & 20 Bazkari eta afari orduak Comidas y cenas Tabernak | Bares Ostirala 18 Viernes 17:00 Foru Plaza Plaza Fuero E Jarduerekin gozatzen jarraitu eta gorputza indarberritzeko, establezimenduek eskaintza gastronomiko zabala eskeiniko dute. Hainbat produktu eta errezeta bereziki aukeratu dituzte jaialdirako. - Bar Gamon 14 - Bar Gaztelu - Bar Gailur - Pickup - Xera gastroteka - Oarso Sagardotegia - Ur Taberna Ontziak ibaian ERAKUSKETA EXPOSICIÓN de BARCOS EN EL RÍO OIHANETIK ITSASORA ERAKUSKETA EXPOSICIÓN DEL BOSQUE AL MAR ESTHER OTXOA ALBAOLA ITSAS FAKTORIA ALBAOLA FACTORÍA MARÍTIMA VASCA ALBAOLA ITSAS FAKTORIA ALBAOLA FACTORÍA MARÍTIMA VASCA Biteri Txiki: erakusleihoak / escaparates Argazkien erakusketa ITSASOARI BEGIRA Exposición MIRANDO AL MAR Ibaia- Río Oiartzungo ibaia, begirada desberdinak miradas SOBRE EL Río Oiarzun EN ERRENTERiA IÑAKI ERKIZIA Biteri Txiki: erakusleihoak / escaparates Centro Comercial Niessen Merkatalgunea 8 Panier TRAINERU ETA BATEL ERAKUSKETA EXPOSICIÓN DE TRAINERAS Y BATELES HIBAIKA ARRAUN ELKARTEA | CLUB DE REMO HIBAIKA Panier * sólo el 19/09 | 09/19-an bakarrik Amaia Irazabalek kontakizun honekin Erdi Aroko Errenterian bidaiatzen lagunduko digu. Garai hartan bizi izan zen Mari Zozaiakoak bere bizipenak kontatuko dizkigu, eta horrela, orduko bizimodua eta ohiturak ezagutuko ditugu. Hauek eta beste hainbat istorio kontatuko dira antzerkiaren bitartez. Con este relato Amaia Irazabal nos hará viajar a la Errenteria medieval. Mari de Zozaia vivió en aquella época y nos contará sus vivencias, para que conozcamos las costumbres y tipo de vida de aquellos años. Con Mari nos sumergiremos en el mundo de las hierbas medicinales, transmitiéndonos la sabiduría de su abuela. BISITA GIDATUAK VISITAs GUIADAs LARUNBATA 19 SÁBADO - 16:30-17:30 EUS PROIEKZIOAK PROYECCIONES IBAI Dizdirak ARGAZKI ERAKUSKETA FOTOGRAfías REFLEJOS DEL RÍO HAURRENTZAKO IPUIN KONTAKETA CUENTA CUENTOS PARA NIÑOS Y NIÑAS BISITA GIDATUAK BISITAS GUIADAS Recobrar fuerzas para poder disfrutar de las actividades, será muy fácil gracias a la oferta gastronómica que ofrecerán los establecimientos de esta ruta. Recetas especialmente seleccionadas. Errenkoaldeko eta Errenteriako Ostalariak Hosteleros de Errenkoalde y Errenteria EGUN OSOAN ZEHAR OSTEGUNETIK IGANDERA DURANTE TODO EL DÍA DE JUEVES A DOMINGO Peliqueiro-ak, Lazako (Ourense) inauterietako protagonistak, Errenteriako kaleetan barrena ibiliko dira zintzarri, maskara eta ustekin giroa alaituz. DATA FECHA OTORDU IBILBIDEA RUTA DE los MENÚS ERAKUSKETAK EXPOSICIONES PeliquEiro kalejira PASACALLE DE PELIQUEIROS ORDUA HORA Los y las asistentes pueden disfrutar de la ruta de pintxos que se ha realizado expresamente para estos días. Gastronomía con un marcado sabor Atlántico. Errenkoaldeko eta Errenteriako Ostalariak Hosteleros de Errenkoalde y Errenteria - Bar Benito - Bar Maritxu - Bar Arkaitza - Bar Kerala - Desira Foru Plaza BISITA GIDATUAK EUSKERAZ VISITAs GUIADAs EN EUSKERA OSTEGUNA 17 JUEVES - 19:30-20:30 BISITA GIDATUAK GAZTELANIAZ VISITAs GUIADAs EN CASTELLANO OSTIRALA 18 VIERNES - 17:00-18:00 / IGANDEA 20 DOMINGO - 11:30-12:30 Herriko Plaza APAIZAK OBETO Proiekzioa eta solasaldia PROYECCIÓN APAIZAK OBETO Y COLOQUIO. JON MAYA Cines Niessen Zinemak, 09/18 |18/09, 18:30-20:00 BIZIRAUTEKO MARKATUAK MARCADOS PARA SOBREVIVIR OARSOALDEALDEKO EGUZKI Sala Reina Aretoa, 09/20 | 20/09, 12:00-13:00 Izen-ematea irailaren 3-11 bitartean (943.44.96.10 / [email protected]) Previa inscripción,3 -11 de septiembre (943.44.96.10 / [email protected]) 9 Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria JAIALDIAN ZEHAR IZANGO DIREN EKIMENAK EVENTOS DEL FESTIVAL EKIMENAK EVENTOS DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Ostirala 18 Viernes 20:30-21:30 Maria Magdalena Ermita Larunbata 19 Sábado 12:00-20:00 Foru Plaza ESKIFAIA ABESBATZA CORO ESKIFAIA Eskifaia Abesbatza Javier Bustok 1978 an sortutako koru mixto bat da. Beraien ibilbidearen seriotasuna eta lanaren kalitate ona bermatzen dute. Eskifaia Abesbatza es un coro mixto fundado por Javier Busto en 1978. Los premios cosechados a lo largo de su carrera avalan a este coro. Vienen al festival a deleitarnos con sus cánticos. USAIN ETA ZAPOREEN BIDAIA VIAJE POR LOS OLORES Y SABORES Ibilbide bat eginez Atlantikoko zaporeak eta usainak gerturatzeko merkatua eskaintzen da herriaren erdigunean. Hain zuzen ere, Errenteriako, Galiziako, Marokoko, Nigeriako eta Kolonbiako produktuak ezagutzeko eta horietariko hainbat erosteko aukera izango da; besteak beste, sendabelarrak, kosmetikoak, oinarrizko elikagaiak eta espeziak. En el centro se podrá disfrutar de un mercado en el que sumergirnos en los sabores y olores del Atlántico. Se podrán conocer y adquirir productos de Errenteria, Galicia, Marruecos, Nigeria y Colombia; hierbas medicinales, cosméticos, alimentos básicos y especias entre otros. Maria Magdalenaren Lagunak DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Ostirala 18 Viernes 18:00-20:00 Panier Gunea ARRAUN IKASTAROA CURSILLO DE REMO B Arraun ikastaroa: arrauna probatzeko gogoa baduzu, orain duzu aukera. Arraunaren hastapenak azalduko dituzte eta ontzian 25 minutu inguruko ibilaldia egingo dugu. Jarduera oso dibertigarria da eta adin guztietarako aproposa. Ondartxotik aterako da Panier guneraino. Si tienes ganas de probar el remo, esta es tu oportunidad. Se dará una corta introducción al remo y se subirá a la embarcación para dar una vuelta de unos 25 minutos por el rio Oiartzun. Saldrá desde Ondartxo hasta Panier. Hibaika Arraun Elkartea Club de Remo Hibaika ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 09:00-10:00 Kaleetan / Por las Calles Diana: Amulleta Danbor Kofradia DIANA: Cofradía del Tambor Amulleta Amulleta Danbor Kofradiako kideak tradizioz danbor- joleak dira, beraz atlantikaldia jaialdian zehar goizean goizetik herriko kaleak alaituko dituzte eguna eguna gogotsu hasteko. La Cofradía del Tambor Amulleta ofrecerá una diana con sus tradicionales tambores animando las calles de Errenteria desde primera hora de la mañana durante el festival Atlantikaldia. ORDUA HORA LEKUA LUGAR DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Ostirala 18 Viernes 18:30-19:00 Kaleetan / Por las Calles Larunbata 19 Sábado 11:00 Panier Gunea Ereintza Dantza Taldeak Behe Nafarroako dantza alai eta koloretsuak aterako ditu kalera. Kontradantzak, bolantak, jauziak... Atlantikoko kulturetan ohikoak diren erritmo eta forma koreografiko hainbat ikusi ahal izango dira, inauterietan jatorria duen Dantza ziklo honen bidez Ereintza Dantza Taldea El grupo de danza Ereintza ofrecerá alegres y coloridos bailes de Baja Navarra: contradanza, volantas, saltos... En este ciclo de baile inspirado en los carnavales se podrá disfrutar de ritmos y formas coreográficas habituales en las culturas atlánticas. HITZALDIAK CONFERENCIAS DATA FECHA DATA FECHA Behe nafarroako ihauteriak CARNAVALES DE BEHE NAFARROA KANADARA JOATEKO EUSKERA JAKIN BEHAR PARA IR A CANADA HAY QUE SABER EUSKERA EUS Casa Xenpelar Etxea, 09/17-17/09, 19:30 Hitzaldia Miren Eganñak eskeiniko du. Euskara hizkuntza eta kultura Katedradun ohia Donostiako X. Zubiri Batxiler Instituan. Aranzadi zientzia elkarteko Etnografia departamentuko kidea, bai eta Eusko Ikaskuntzakoa. Esta conferencia será a cargo de Miren Egaña, antigua catedrática de lengua y cultura vasca. Miembro del departamento de etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi y de Eusko Ikaskuntza. Miembro en 1985 de la primera expedición vasca a Labrador. Participante en el programa “Amerika eta Euskaldunak” EMAKUMEA ITSAS HISTORIAN XVI. MENDEAN LA MUJER EN LA HISTORIA DEL MAR EN EL SIGLO XVI EUS ALBAOLA ITSAS KULTUR FAKTORIA ALBAOLA FACTORÍA MARÍTIMA VASCA Casa Xenpelar Etxea, 09/18-18/09, 19:00-20:00 Xabier Alberdik, emakumeak XVI. mendean zehar itsas historian izan zuen garrantzia kontatuko digu. Xabier Alberdi nos mostrará el papel que tuvo la mujer en la historia del mar durante el siglo XVI. 10 ITSASOA DA BIDE BAKARRA EL ÚNICO CAMINO ES EL MAR EUS EIDER RODRIGUEZ & AINARA LASA Panier 09/19-19/09, 17:30 Joseba Sarrionandiaren lanetan itsas irudiek duten presentzia ugaria aztertuko du Eider Rodriguez idazleak: itsasoek, portuek, naufragoek, hondartzek eta bestelako itsas irudiek euskal gatazkaren ertzei buruz esanahi ofizialetatik aparte eta modu librean hausnartzeko bide ematen duten sinbolo eta metaforak dira . La escritora Eider Rodriguez analizará la fuerte presencia de imágenes marítimas en los trabajos de Joseba Sarrionandia (mares, puertos, naúfragos, playas, símbolos marítimos...). El objetivo del coloquio que dirigirá Ainara Lasa será ofrecer las claves para interpretarlo. E MIKELETEGI ABESBATZA Abesbatza honek jatorri eta esparru oso desberdinetako kideak ditu eta 10 urte baino gehiago da sortu zela. Migel Zeberio musikari tolosarraren zuzendaritzapean jarduten da eta errepertorio zabala du, kideen nahierakoa: folklore euskalduna, Mamas & the Papas, Carlos Gardel... Errepertorioa oso gustukoa dute eta beti jotzeko prest daude. Este coro formado por gente diversa y de muy diferentes ámbitos cuenta con un recorrido de más de 10 años. Dirigidos actualmente por Migel Zeberio, músico tolosarra, cuenta con un repertorio variado y elegido por ellos, desde el folklore euskaldun hasta Mamas & the Papas pasando por Carlos Gardel. Mikeletegi Abesbatza Coro ITSAS GUNEEN BALOREA EL VALOR DE LAS ZONAS DEL MAR B EUS OARSOALDEKO EGUZKI Sala Reina Aretoa, 09/19-19/09, 18:00-19:00 Gure itsasoko habitat, flora eta faunarentzat egun dauden arriskuez eta egoeraz mintzatuko da Enara Markos itsas biologoa. Bertako kontserbazio egoera ondo ezagutu eta lan ugari garatu duena. La bióloga marina Enara Markos nos hablará de los actuales peligros para el hábitat, flora y fauna marinos y su situación actual. Esta bióloga conoce bien el estado de conservación local y ha publicado diversos trabajos. Korsario, bukanero ETA pirataK Corsarios, bucaneros y piratas EUS SOLASALDI IREKIA CHARLA ABIERTA BETI PREST DANTZA TALDEA SURFRIDER Casa Xenpelar Etxea, 09/19-19/09, 19:00-20:00 Jose Antonio Azpiazu: Mondragon Unibertsitateko irakaslea. Donostiako Jakintza ikastolako eta Oñatiko Enpresagintzako Unibertsitate Eskolako zuzendari izan zen. Soziologia Juridikoko Nazioarteko Institutuaren argitalpen departamentua zuzendu zuen. Jose Antonio Azpiazu: Profesor de la Mondragón Unibertsitatea. Fue director de la ikastola Jakintza de Donostia y de la Escuela Universitaria de Ciencias Empresariales de Oñati. Dirigió posteriormente el departamento de publicaciones del Instituto Internacional de Sociología Jurídica. Mikelazulo Kultur Elkartea 09/19-19/09, 19:00 ERRENTERIAKO ATLANTIKOA XVIII. MENDEAN EL ATLÁNTICO DE ERRENTERIA EN EL SIGLO XVIII EUS JOSEBA BARRIOLA Casa Xenpelar Etxea, 09/20-20/09, 11:30 Solasaldi-eztabaida eta mokadu jatea: «Buenos hábitos y vías para acabar con las basuras marinas», iparraldeko eta hegoaldeko adituen parte-hartzearekin. Eztabaida irekia da. Hartu parte, zure esperientzia ere baliagarria da. Atlantikoa ez da beti berdina izan gure herriarentzat. Aldiro ahots desberdinak txertatu dira geure neuronetan.XVIIIkoak itsas-ahots bereziak dira. Espolio eta gerra ahotsak, ahots entzungabeak... Ahots ixildu horien aintzaz. Charla-Debate con posterior picoteo: «Buenos hábitos y vías para acabar con las basuras marinas » con la intervención de expertos de iparralde y de hegoalde. Participa en este debate abierto, también tu experiencia cuenta. El Atlántico no siempre ha sonado igual para nuestro pueblo. Siempre ha sido distinta la voz que se ha adentrado en nuestras neuronas.Las del siglo XVIII eran voces marítimas especiales.Voces de espolio y guerra: corsario Icuza, Compañía de Caracas. Voces sordas... En memoria de aquellas voces tan lejanas. 11 Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria JAIALDIAN ZEHAR IZANGO DIREN EKIMENAK EVENTOS DEL FESTIVAL EKIMENAK EVENTOS EUS ES DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 11:30-17:00 Elkarteak Sociedades * SUKALDIAN SUKALDIAN * Errenteriako hiru elkarte gastronomikotan Atlantikoko herrietatik iritsitako senegaldar, galiziar eta marokoar jatorrietako plater esanguratsuak sukaldatzen ikasteko eta elkarrekin dastatzeko ekimena da. Hain zuzen ere, suaren inguruan zubiak eraikitzeko gunea izan nahi du ekintzak. Aldi berean, herritarrei aukera emango zaie -zozketa bidez hautatuta- bazkaltzera etortzeko eta prestaketa lanak ikusteko. * Niessen, Gau Txori & Euskaldarrak ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 12:00-13:00 Kaleetan / Por las Calles KANTUJIRA Lau Haizetara elkarteak eta Udal txistulari taldeko kideak herriko kaleetatik zehar animatuko dute Atlantikaldia jaialdia haien doinu eta ahotsekin. La asociación Lau Haizetara junto con la banda municipal de txistularis amenizará las calles durante el festival con su música y sus voces. Lau Haizetara eta Udal Txistulari Taldea Lau Haizetara y Banda Municipal de Txistularis DATA FECHA Larunbata 19 Sábado HOWDY KONTZERTUA CONCIERTO DE HOWDY TAiLERRAK TALLERES LUDOTEKA LUDOTECA UDAL LUDOTECA LUDOTECA MUNICIPAL Foru Plaza, Haur “txoko” infantíl 09/17-17/09, 17:00:18:30 1. Paperezko itsasontziak egin. 2. Itsas hizkuntzen inguruko txapa eta imanak egin. 3. Mugimendu eta kooperazio jolasak. 1. Hacer barcos de papel. 2. Hacer chapas e imanes sobre lenguas marinas 3. Juegos de cooperación y movimiento. ORDUA HORA LEKUA LUGAR 12:30-13:30 Foru Plaza-Haur Txoko Infantíl B “Howdy” taldea 2012aren hasieran osatu zen Donostian. Egun, talde irekia da, musikari ugarirekin lan egiten dute folk munduko erroaren musikak ikertzeko. Orain talde bezela jotzen dute. “Howdy” es un grupo formado a principios del 2012 en Donostia. A día de hoy, mantienen una formación abierta, en la que colaboran y participan con cantidad de músicos con el objetivo principal de la banda que es la investigación sobre las diferentes músicas de raíz del mundo del folk. ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 13:30-14:30 Herriko Plaza BITARTEAN KONTZERTUA CONCIERTO DE BITARTEAN En tres sociedades gastronómicas de Errenteria se podrá aprender a cocinar y degustar platos típicos de Senegal, Galicia y Marruecos. La actividad pretende ser un lugar en el que tender puentes alrededor de los fogones. Así mismo, la población de Errenteria mediante sorteo tendrá la oportunidad de acudir a la comida. Durante la preparación de los platos, toda persona interesada podrá acudir a observar el proceso. DATA FECHA DATA FECHA Bitartean taldeak melodia zahar eta eurek sortutako melodia berriak joko dituzte, musika euskalduna argentinarrarekin nahastuz. Bitartean Interpretarán melodías antiguas y nuevas melodías creadas por ellos mismos, combinando música euskaldun con música argentina. DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 17:00-19:00 Kaleetan / Por las Calles BANDo DAS GAITAS BANDo DAS GAITAS Bando das Gaitas Portugalgo txaranga da, hain zuzen ere, Oportotik 30 km-ra dagoen Lousada herrikoa. Jarduera ludikoa da, kalekoa. Herriko jaiak animatzen jardun ohi diren 20 gaztek osatzen dute. Errepertorio zabala dute, betiere Portugalgo herri-kanten ingurukoa. Bando das Gaitas es una txaranga portuguesa, de la localidad de Lousada a 30 km de Oporto. Se presenta como una actividad lúdica y de calle. Está compuesta por 20 jóvenes acostumbrados a amenizar fiestas populares. Su repertorio es variado, dentro de la canción popular portuguesa. Nexo DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 18:30 Herriko Enparantza KUKAI KAXA KUKAI KAXA Kukai Dantza Konpainia ha preparado un nuevo trabajo de inspiración marítima. Continuando con lo emprendido en el proyecto “Gelajauziak”, en colaboración con el coreógrafo Cesc Gelabert ofrece una nueva perspectiva de los bailes Kaxarranka y la Soka-Dantza femenina de Lekeitio. Podremos disfrutar de dantzaris, remeros y percusionistas. Kukai Dantza Konpainia MANDALAK EGITEKO TAILERRA CREACIÓN DE MANDALAS DANTZA FAMILIAN DANZA EN FAMILIA ESTROBO IKASTAROA CURSILLO DE ESTROBO ARTIOLA ARTISAUTZAREN GUNEA ALBAOLA ITSAS KULTUR FAKTORIA ALBAOLA FACTORÍA MARÍTIMA VASCA BIRZIKLAPEN TAILER ARTISTIKOA TALLER DE RECICLAJE ARTÍSTICO KUKAI DANTZA KONPAINIA HIBAIKA ARRAUN ELKARTEA CLUB DE REMO HIBAIKA Panier, 09/19-19/09, 12:00 SURFRIDER & ALVARO LEDESMA 09/18-18/09, 18:00-20:00 Plaza Diputación Iztieta 09/19-19/09, 18:00-20:00 C/ Arditurri Pontika 09/20-20/09, 11:00-13:00 Plz. Pablo Sorozabal Beraun Zeramikako lantegi ibiltari bat egingo da hiru auzoetan zehar Undermount-en eskutik, etxeko txikienek jakin dezaten zer sentitzen den buztingile izanda. Talleres de cerámica itinerante de la mano de Undermount para que los más pequeños y pequeñas puedan apreciar y sentirse alfareros por un día. 12 Panier , 09/18-18/09, 18:30 -19:30 Asiako artean inspiratuz, haurrek haize arrosa formako mandala bat egiteko aukera dute, espezie mota desberdinen koloreez baliatuz. Modu honetara, espezieak komertzioan, garraioan eta herrien arteko elkartrukean izan zuten garrantziaz hitz egingo dugu. Los niños crearán un Mandala con forma de una rosa de los vientos. Este taller inspirado en el arte asiático permite ver la relevancia que tenían antaño las especies en el comercio y en el transporte, fruto de las relaciones entre los pueblos. Familia giroan, guraso eta seme-alabak elkarrekin gozatzeko dantza ekimena. 4 urtetik gorako haurrek parte hartu ahal izango dute, gutxienez heldu baten laguntzarekin. Tailerraren helburua sormena lantzea eta dantza gozamenerako tresna gisa jasotzea izango da. Taller de baile para disfrutar en familia, padres y madres e hijos e hijas a partir de 4 años. El objetivo del taller es trabajar la creatividad y percibir el baile como instrumento para disfrutar. Traineru bat gertutik ikusi nahi baduzu, zatoz Panierra larunbat goizean, han egongo da-eta gure traineruetariko bat. Estropuak egiten ikasiko duzu, ezinbesteko pieza baitira arrauna ontzira lotzeko. Si quieres ver una trainera de cerca, podrás hacerlo acercándote al Panier el sábado a la mañana donde estará expuesta una de nuestras traineras. También podrás aprender a hacer estrobos, pieza indispensable para unir el remo a la embarcación. D Kukai Dantza Konpainiak, itsas giroko bi dantza ohituren inguruko lan berria egin du. ‘Gelajauziak’ proiektuari jarraipena emanez, Cesc Gelabert koreografoarekin elkarlanean, Lekeitoko Kaxarranka eta Andrazkoen Soka-Dantza ikuspegi berri batetik landu ditu. Bi herrietako dantzari, arraunlari, perkusiojole... jardungo dira. BUZTINAREN AUTOBUSA TAILERRA BARRO BUS Foru Plaza-Haur Txokoa Infantíl 09/19-19/09, 11:30 D Parking Papresa, 09/19-19/09, 15:30 -18:45 PAPIROFLEXIA PARTEHARTZAILEA PAPIROFLEXIA PARTICIPATIVA INGURUMEN HEZIKETA EDUCACIÓN AMBIENTAL ARTIOLA ARTISAUTZAREN GUNEA Ingurumen-hezkuntzako lantegiak eta jokoak familia guztiarentzat, Ozeanoa eta klimak duten loturaren inguruan. Talleres de educación ambiental y juegos para toda la familia sobre la interacción entre el Océano y el Clima. Foru Plaza-Haur Txokoa Infantíl 09/19-19/09, 17:00 -19:00 Arte-lantegia: ausart zaitez arte birziklatuarekin. Atera zure sen artistikoa lantegi honetan eta sortu “itsasontzia” gaiaren inguruko lanak uretatik ateratako zaborrarekin. Informazioa: 688 684 618. Paperezko itsasontzien lantegia, gero, Foru plazan jarriko dira soketatik zintzilik. Horrez gain, lantegitik Zumardira ibilbide bat markatuko da lurrean kleraz margotutako itsasontziekin eta paperezko itsasontziekin, lantegiaren espazioa eta itsasontzi handiaren erakusketarena lotzeko. Atrévete al arte reciclado. Libera tu vena artística en este taller de creación a partir de basuras marinas sobre el tema del “barco”. Pueden participar personas de todas las edades. Información: 688 684 618. Taller de barcos de papel que se irán colocando en unas cuerdas en toda la Plaza de los Fueros. Además, se marcará un recorrido desde el lugar del taller hasta la Alameda, con barcos pintados en el suelo y los barcos de papel para unir el espacio con la exposición del Gran Barco. 13 SURFRIDER Foru Plaza-Haur Txokoa Infantíl, 09/20-20/09, 10:30-12:30 GAITEROEN KONTZERTU DIDAkTIKOA CONCIERTO DIDÁCTICO DE GAITEROS CASA GALICIA Foru Plaza-Haur Txokoa Infantíl, 20/09, 12:30-13:00 Etxeko txikienentzako kontzertu didaktikoa, Casa Galiciako gaita-jotzaileen eskutik. Concierto didáctico para los mas pequeños y pequeñas junto con los Gaiteros de Casa Galicia. Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria JAIALDIAN ZEHAR IZANGO DIREN EKIMENAK EVENTOS DEL FESTIVAL EKIMENAK EVENTOS DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 19:00-20:00 Bar Benito Taberna LEMON TWIST KONTZERTUA CONCIERTO DE LEMON TWIST K Lemon Twist 2014an sortu zen, momentuko ekitaldi sozial nagusienak (bermutaren ordua, pintxo-potea, koktela...) animatzeko helburu argiarekin. Asmoa da folk giro mugitu, alai eta atsegina sortzea era minimalistan. Lemon Twist nace en 2014 con la sencilla y efectiva misión de amenizar los principales eventos sociales del momento, tales como la “hora del vermú”, “pintxo-pote”, “cocktail”... La idea es crear un ambiente folk movido, alegre y agradable de una forma minimalista. Bar Benito Taberna DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Igandea 20 Domingo 11:30 Biteri Txiki "MILONGA DE TANGO" ERAKUSTALDIA EXHIBICIÓN MILONGA DE TANGO Tangoa Argentinan sortu zen Atlantikotik zetozen kultura desberdinen nahasketatik. Argentinara bizimodu berri bila joandako euskaldunek eragina izan zuten tangoaren bilakaeran. Maria la vasca-ren burdeletan entzuten eta dantzatzen zen, eta Donostian jaiotako musikariek ere egin zizkieten ekarpenak dantza-estilo honi. El tango nació en Argentina entre el mestizaje de las diferentes culturas que llegaban del Atlántico. La población vasca que emigró a Argentina ejerció influencia en el enriquecimiento del Tango. Al igual que se escuchaba y practicaba en los prostíbulos como el de María la vasca también contribuyeron a este estilo compositores nacidos en Donostia. Agata eta Danza-rin DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 19:00 Río Oiartzun Ibaia ARRAUNLARI OHIEN ESTROPADA REGATA DE VETERANOS G Batel-estropada, Hibaikako arraunlari ohiek emango duten ikuskizun hau, Oiartzun ibaian egingo da. Regata de bateles en la que participarán antiguos remeros y remeras de hibaika. Esta actividad se celebrará en el río Oiartzun. Hibaika Arraun Elkartea ORDUA HORA LEKUA LUGAR Igandea 20 Domingo 11:30 - 14:00 Alameda Gamon Zumardia A KIZKIA SAGAR BILKETAREN JAIALDIA KIZKI, RECOGIDA DE MANZANAS Desafio honetan bi proba egingo dira; azpimarratzekoa da errekor bat gainditu nahi dela eta 500 pertsona lurrean margotutako sagar baten barruan sartuz. Ekimen horretan inguruko herrietako jendeak eta herriko 21 elkarte gastronomikok hartuko dute parte. Desafío en el que se realizarán dos pruebas. Por una parte, se pretende batir el record que consta en meter a 500 personas dentro de una manzana pintada en el suelo, y en el que participan personas de diferentes pueblos de los alrededores, así como 21 sociedades gastronómicas de la villa. Errenteriako Elkarte Gastronomikoak DATA FECHA ORDUA HORA LEKUA LUGAR Larunbata 19 Sábado 00:30 Bar Limerick Taberna N CELTIC STRINGS KONTZERTUA CONCIERTO CELTIC STRINGS Beren errepertorioko abestirik mugituenak joko dituzte, irlandako festetako giroa jartzeko. duo akustiko hau June Bergesek (biolina) eta Julio Bravok (gitarra eta ahotsa) osatzen dute. Dantzak, reel, giga eta melodia zeltak interpretatzen dituzte Irlandako pubetako giroa sortzeko. Interpretarán los temas más cañeros y movidos de su repertorio, trasladándonos a la más autentica fiesta irlandesa. Dúo acústico formado por June Berges (violín) y Julio Bravo (guitarra y voz) que interpretan danzas, reels, gigas y melodías celtas creando el típico ambiente del auténtico pub irlandés. Bar Limerick Taberna ELKHOS ABESBATZA CORO ELKHOS DATA FECHA DATA FECHA ORDUA HORA Larunbata 19 Sábado 19:30-20:30 GAITEROEN KALEJIRA PASACALLES DE GAITEROS DATA FECHA ORDUA HORA Igandea 20 Domingo 11:30-12:00 STOCK FERIA FERIA DE STOCK DATA FECHA 17,18 & 19 LEKUA LUGAR Kaleetan / Por las Calles Casa Galiciako gaita-jotzaileen kalejira. Kalejira con los Gaiteros de Casa Galicia. ORDUA HORA 10:00-14:00/ 17:00-20:00 TRIKITILARI KALEJIRA Pasacalle de Trikitilaris BERTSOLARI SAIOA BERSOLARIS LEKUA LUGAR DATA FECHA LEKUA LUGAR DATA FECHA LEKUA LUGAR DATA FECHA Madalena Ermita Igandea 20 Domingo 09:00-10:00 Kaleetan / Calles Igandea 20 Domingo 12:30-13:30 Kaleetan / Por las Calles Igandea 20 Domingo 13:00-14:00 Zuzendari Carlos Gorricho Oterminen eta musika munduko beste hainbat pertsonen ekimenez. Se creó por iniciativa de su fundador y director D. Carlos Gorricho Otermin y personas relacionadas Maria Madalenaren Lagunak 14 ORDUA HORA Errenteria Errenteriako erdiko kaleetan hornidura pertsonalaren sektoreko 20 bat komertzio parte hartuko dute Stock jaialdian (moda, zapatak konplemenduak) eta dekorazioan Errenkoalde elkartearen eskutik. Hortaz aparte, zozketatzen dituzten 100€-roko bost erosketa txarteletako bat eskuratu daiteke. En la Feria del Stock participarán una veintena de comercios del sector del equipamiento personal (moda, calzado y complementos) y decoración, asociadosa Errenkoalde, que están ubicados en las calles del centro de Errenteria. DIANA: UDAL TXIZTULARIAK DIANA TXISTULARIS MUNICIPALES ORDUA HORA LEKUA LUGAR ORDUA HORA LEKUA LUGAR Alameda Gamon Zumardia A Goizean goiz udal txistulariek herriko kaleak alaituko dituzte festagiroari hasiera emateko. Los txistularis municipales recorrerán las calles desde las primeras horas de la mañana. Trikitilari taldeak herriko kaletan zehar Atlantikoko soinuak bertaratuko dizkigute. El grupo de trikitilaris nos acercan los sonidos del Atlántico por las calles de la villa. Bertso saioa izango da igandean itsasoa eta Atlantikoko herrialdeen inguruan Gamon Zumardiako kioskoan. Sesión de bersolaris en torno a la temática del mar y el atlántico en el kiosko de la Alameda. Udal Txistulari Taldea Errenteria Musikal Xenpelar Bertso Eskola 15 Atlantikaldia 17 Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar OSTEGUNA JUEVES 20:30-22:00 C Durante esta edición del festival Atlantikaldia los músicos y las musicas ofrecerán momentos irrepetibles sobre el escenario creando fusiones entre diferentes estilos musicales. Este intercambio cultural dará paso a un diálogo productivo y enriquecedor entre los y las diferentes artistas procedentes de países del Atlántico. DOBET GNAHORÉ Boli Kosta | Costa de Marfíl Un concierto único creado ad hoc para la ocasión. La banda de la cantante de Costa de Marfil Dobet Gnahoré y el grupo Kalakan van a realizar una residencia de cara a preparar un concierto conjunto. En el mismo se fusionarán la fuerza de las percusiones y la sensibilidad y las polifonías del canto de Kalakan con la energía sobre el escenario y el trabajo coreógrafico teatral y de danza de la carismática Dobet Gnahoré. Una mezcla que simboliza el encuentro y donde conversarán dos culturas y varias disciplinas artísticas. 18 OSTIRALA VIERNES 21:45-23:15 KALAKAN Euskal Herria 19 19 larunbata SÁBADO 20:00-21:30 HERRIKO PLAZA C LA GALLERA SOCIAL Venezuela Hego Ameriketako hirukote honek, laukote bezela parte hartuko du. Beraien tradizioa oinarritzat hartuz, Venezuelako folklorea eta psikodelia nahasten ditu taldeak. Izenak dioen bezala topaketa, adiskidetasun eta elkarrizketarako talde bat dira. D SANDY SILVA & MAJA & DAVID EEUU, Danimarka, Quebec HARKAITZ MINER & TXUS ARANBURU Sandy Silva dantzariaren gorputz perkusioa Maja & David-en samurtasunarekin fusionatzen ikusteko aukera izango dugu, Arkaitz Miner eta Txus Aranbururen kolaborazioarekin batera. Atlantiar itsasoko bi aldeetako erritmo eta melodiak modu berritzailean aurkeztuta. Este trío venezolano que actuará como cuarteto en el festival fusiona el folclore y la psicodelia basándose en la cultura y tradición sudamericana. Se definen como una banda sociable, abierta y amigable. Podremos ver la percusión corporal de la bailarina Sandy Silva fusionada con la delicadeza de Maja & David y laversatilidad de Arkaitz Miner y Txus Aranburu. Ritmos y melodías de ambos lados del Atlántico trabajados de manera novedosa y sorprendente. Euskal Herria 20:00-21:30 LEHENDAKARI AGIRRE PLAZA larunbata D SÁBADO 21:45-23:15 LEHENDAKARI AGIRRE PLAZA HERRIKO PLAZA 18 OSTIRALA VIERNES MUSIKA MÚSICA Atlantikaldia jaialdiaren bigarren edizio honetan zehar, musikariek momentu ahaztezinak eskainiko dituzte eszenatokiaren gainean, musika estilo ezberdinen arteko fusioak sortuz. Kulturen arteko elkartruke honek atlantiar itsasoko artisten arteko elkarrizketa aberats eta emankorrei bide emango die. LEHENDAKARI AGIRRE PLAZA Atlantikaldia jaialdirako propio sortutako ikuskizuna da honakoa. Boli Kostako Dobet Gnahoré artistaren musika banda eta Kalakan taldeak elkarrekiko egonaldia egingo dute kontzertu berezi hau prestatzeko helburuz. Emanaldian Kalakanen perkusioaren indarra eta kantu polifonikoen doinuak duen sentsibilitateak Dobet Gnahoréren energiarekin eta antzerki eta dantza koreografiatuarekin uztartuko dira taularen gainean. Errenteria C LEHENDAKARI AGIRRE PLAZA 23:30-01:30 VÄRTTINÄ GNAWA DIFUSSION Finlandia Argelia, Frantzia Finlandiako hirukote honek Kareliako hizkeran abesten du modu akustikoan jotzen duten 3 musikariz lagun dituztela. Euren herrialdeko folkarekin gaur egungo doinuak uztartzen dituzte. Grenoblen (Frantzia) sortu zen taldea duela bi hamarkada baino gehiago. Magreb edo Tamazghako musika tradizionala dute oinarri, baina rocka, punka reggaea edo rootsaren ukituak ematen dizkiote euren abestietan. Este trio finlandés canta en Karelí acompañado de una banda acústica formada por 3 músicos. Combinan el folk tradicional de su país con melodías actuales. El grupo francés surgió en Grenoble hace más de dos décadas. Su base musical combina música tradicional de Magreb o Tamazgha, con toques de rock, punk, reggae o roots. MIXEL ETXEKOPAR Xuberoa, Euskal Herria Kantaria da eta haize instrumentu anitz jotzen ditu. Hiru zuloko txirula (txülüla) jo ohi du (Xiberoako eta Pirinio mendebaldeko musika tresna tradizionala). Proiektu askotan parte hartu du. Mixel domina varios instrumentos musicales de aire entre ellos la “txülüla”, instrumento tradicional de la parte oeste del Pirineo y Zuberoa. Participante activo en diversos proyectos a nivel nacional e internacional. 16 19 larunbata SÁBADO 23:30-01:30 INÉS OSINAGA-GOSE AZIZA BRAHIM TRIO Gose taldeko ahotsa da Inés. Euskal eskusoinuaren historian aurreneko aldiz ausartu ziren infernuko hauspoa musika elektronikoarekin uztartzen, eta uzta erritmo gogorrekin nahiz gitarra biziekin nahasten. Saharako soinu tradizionalen eta mendebaldeko Afrikako perkusioen arteko nahasketa bat da abeslari sahararraren musika, eta flamenko, jazz eta blues estiloen erritmoetara hurbiltzen da. 2000 urtean Gulili Mankoo taldea osatu zuen, eta berak ekoitzitako bi disko grabatu zituen. Inés es la voz del conocido grupo Gose. Grupo que ha sido pionero en mezclar el instrumento tradicional vasco llamado “infernuko hauspoa” con la música electrónica, generando ritmos rápidos mezclados con la guitarra. Cantante de origen saharaui, su música surge de los sonidos tradicionales saharauis y las percusiones del África Occidental, acercándose a los ritmos del flamenco, el jazz y el blues. En el año 2000 forma el conjunto Gulili Mankoo, con el que grabó dos discos autoproducidos Euskal Herria Mendebaldeko Sahara C LEHENDAKARI AGIRRE PLAZA KUKAI DANTZA KONPAINIA Euskal Herria Euskal dantza tradizionaletik abiatzen da ikuskizun garaikideak sortzeko. Ikuskizun propioak sortu eta artista zein koreografo ezberdinekin lankidetzak sustatzen ditu. Aurten dantza antzezle talde onenaren Max saria jaso du. JONE TABERNA / OMAR K Lesaka & Barcelona Diziplina anitzeko bikote honek aldizka bat egiten du arte eta artisautzaren sustapenari dedikaturiko kolektiboen tailer, akzio eta interbentzio publikoetan, Bidasoaldea eta Donostian. Jone Taberna y Omar K se conocen en 2007, y desde entonces coinciden regularmente en acciones para diversos colectivos de Bidasoaldea y Donostia dedicados al fomento del arte y de la artesanía de la zona. Organizando y participando en talleres multidisciplinares, así como en intervenciones urbana. CARLOS NUÑEZ Galicia Vigoko gaita jole honek zelten musika asko ikertu du, eta hala, soinu mota horren kutsua dute Nuñezen disko gehienek. Guztira bederatzi disko kaleratu ditu eta hainbat filmeren soinu bandaren egilea da, adibidez, ‘Mar Adentro’ filmarena. Kukai crea espectáculos contemporáneos propios a partir de la danza tradicional y colabora con diversos artistas y coreógrafos. Este año la compañía ha sido galardonada con el premio Max a la mejor interpretación de danza. El trabajo de este gaitero de Vigo aúna diferentes estilos celtas que el músico ha ido explorando durante su carrera. Carlos Núñez ha editado un total de nueve discos y ha participado en la creación de varias bandas sonoras de películas, como ‘Mar Adentro’ de Amenábar. 17 MIXEL DUCAU Euskal Herria Mixel Ducau euskal rock eta jazz estilo musikaletan oso ezaguna da, izan ere euskerazko rock-aren sorkuntzan parte hartzeaz gain erreferentzi bihurtu da. Gaur egun mundu osoko instrumentu eta soinuak nahasten ditu doinu berrien bila. Un veterano de la escena musical vasca procedente del mundo del rock y del jazz contemporáneo, que participó en la creación del movimiento rock en euskera. Experimenta con sonidos, ritmos e instrumentos de todo el mundo. Atlantikaldia Irailak 17-20 Septiembre Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Errenteria HERRIKO ERAGILEAK ETA MUSIKA PROTAGONISTAK AGENTES SOCIALES Y mÚSICA PROTAGONISTAS Iker Colino ERRENKOALDE ETA Errenteriako Ostalaritza Elkarteko kidea KALAKAN EUSKAL HERRIKO MUSIKA TALDEA “Gastronomi Ibilbide anitzak” Errenteriako ostalariak Atlantikaldian ontziratu gara bigarren urtez eta aurtengo ediziorako gustu guztientzako ibilbide gastronomikoak prestatu ditugu: Nola jaso zenuten Atlantikaldia jaialdian parte hartzeko gonbidapena? Oso pozik gaude Atlantikaldian parte hartzeko aukera izateagatik. Izan ere, oso interesgarriak iruditzen zaizkigu jaialdi honek proposatzen dituen musika estilo ezberdinen arteko trukaketak. Honek artista berriak ezagutzeko aukera ematen digu eta oso esperientzia aberasgarria izango dela iruditzen zaigu. Aurtengo edizioari hasiera emango diozue Dobet Gnahore artista bolikostarrarekin batera emanaldi berezian. Nola uztartuko dituzue zuen estiloak eszenatoki gainean? Dobet Gnahore Italiako San Marino jaialdian ezagutu genuen. Bere atzetik jotzea egokitu zitzaigun eta orduan bere estiloa ezagutzeko aukera izan genuen. Gure musika ahotsa ta perkusio bezalako oinarrizko elementuaz osatua dagoenez, oso estilo ezberdineko artistekin kolaboratzeko aukera izaten dugu, Madonnarekin, zein musika klasikora edota rock erradikaleko talderekin batera ere. Azken batean, musikan ez dago mugarik, edozein estilo uztartzea posible da, beste norbaitekin zerbait konpartitu nahi izanez gero, belarria luzatu baino ez duzu egin behar. Bi aldeetatik nahikeria bada, elkar komunikatzeko modua topatuko da inongo arazorik gabe. Zer nolako eragina izan dezake itsasoak musikan? 2012an munduan zehar bira egiten ibili ginenean, Portugalen izan ginen eta orduan konturatu ginen gure kultura eta eurena itsasoaren bidez lotuta zeudela. Biziki indartsua da itsasoa eta halako oinarrizko elementu baten aurrean jendea moldatu behar izan da urteetan zehar. Pertsona xumeak, isilak eta apalak dira portugesak eta Iparraldean ere, apaltasun hori sumatzen da. Esaterako, kalean ez da inor ozen hitz egiten entzuten. Musikarekin gauza bera gertatzen da. Txalapartaren kasuan, Iparraldean gure jotzeko modua oso poetikoa da, hegoaldean berriz, txalaparta hiritartuagoa dela esango nuke, konplexuagoa, teknikoagoa. Argi dago pertsonen ingurumenak erabateko eragina duela garatzen duten kulturan. EDIZIOA EDICIÓN - Pintxoen ibilbidea. Taberna kolaboratzaile bakoitzak Atlantikoari lotutako pintxo bat eskainiko du. ¿Cómo habéis recibido la invitación para participar en el festival de Atlantikaldia? Estamos muy contentos de poder participar en Atlantikaldia. De hecho, nos parecen muy interesantes los intercambios entre diferentes estilos de música que propone el festival ya que nos permite conocer a nuevos artistas y esto lo convierte en una experiencia muy enriquecedora. Vosotros seréis los que junto a la artista costa marfileña Dobet Gnahore deis comienzo a la segunda edición del festival en una actuación muy especial. ¿De qué manera fusionaréis vuestros estilos sobre el escenario? Tuvimos la oportunidad de conocer el estilo musical de Dobet Gnahore en el festival de San Marino en Italia cuando tuvimos que tocar después de ella. Nuestra música se compone de elementos básicos como la voz y la percusión y esto hace que la colaboración con diferentes artistas sea más fácil, desde Madonna, hasta grupos de música clásica o rock radical. Al fìn y al cabo, la música no conoce límites, cualquier estilo puede ser compatible. Si quieres compartir algo con otra persona, no tienes más que agudizar el oído. Si hay ganas e intención por las dos partes, el modo de comunicarse surgirá sin problemas. ¿Cómo creéis que el mar puede llegar a influir en la música? Cuando estuvimos de gira por el mundo en 2012, visitamos Portugal y entonces nos dimos cuenta de que su cultura y la nuestra estaban unidas por el mar. El mar es un elemento especialmente poderoso y la gente que vive en contacto con él aprende a adaptarse con los años. Los portugueses son personas sencillas, humildes y silenciosas y en Iparralde se percibe la humildad del mismo modo, es raro oír hablar en voz alta a alguien por la calle. Con la música sucede lo mismo. En el caso de la txalaparta, la manera de tocarla en Iparralde es muy poética, y en Hegoalde en cambio, diría que la txalaparta es más urbana, más compleja y más técnica. 18 - Ekimen berritzaile gisa, Garagardoaren Ibilbidea martxan jarriko dugu aurten. Parte-hartzaileek garagardo berezi bat topatuko dute taberna bakoitzean, guztiak ekoizle txiki eta atlantiar itsasoko lekuetan eginda. Hauetako batzuk itsaso urez eginda daude. - Menu ibilbidea. Iazko edizioan bezala, 6 establezimenduk Atlantikoko produktuek osatutako menuak eskainiko dituzte; bakailaoa, izokina, ... Zer suposatzen du Errenkoalderentzat Atlantikaldia jaialdian parte hartzeak? Krisi garaia gogorra izaten ari den arren, konturatu gara Errenteriako eguneko zein gaueko aisialdiak eta eskaintza gastronomikoak gero eta pisu handiago hartzen ari dela eta beste edozein udalerrirena bezain ona dela. Atlantikadiaren eskaintza oso anitza eta zabala da eta jaialdian zehar sortzen den giroari esker, jendea kalera irteten da bizilagunekin batera gozatzeko. Imanol Iparragirre ErrenkoaldeKO zuzendaria “Atlantikaldia oso aukera ona izaten da kanpotik etortzen den jendeak gure saltokiak eta produktuak ezagutzeko” “Errenteria Euskal Herriko artisautzaren gune nagusi bilakatzea lortu nahi dugu” Nola parte hartuko duzue Atlantikaldia jaialdian? Zer nolako ekimenak jarriko dituzue martxan? Errenkoaldeko saltokiek hiru ekimen antolatuko dituzte jaialdiak irauten duen egunetan zehar: Aurtengo programa, batez ere, zeramikaren ingurukoa da, baina zazpi ekimenez osatutako egitaraua daukagu. Zeramikari dagokionez, tailerrak eta erakusketak egingo ditugu, eta aipatzekoa da hiruzpalau metroko paperezko ontzi bat ere egingo dugula. - 500€-ko bost bale zozkatuko ditugu Errenkoaldeko saltokietan erosketa egiten dutenen artean. - STOCK azoka. Saltoki kolaboratzaileek bere stock-a kalera aterako dute. - Erakusleihoak kolore eta tamaina guztietako paperezko itsasontziz apainduko dira. Zer suposatzen du Errenkoalderentzat Atlantikaldia jaialdian parte hartzeak? Jaialdi egunetan salmentak bereziki handitzen ez diren arren, oso aukera ona izaten da kanpotik etortzen den jendeak gure saltokiak eta produktuak ezagutzeko eta hau guretzat oso garrantzitsua da. - Ruta de pintxos. Cada establecimiento colaborador ofrecerá un pintxo relacionado con el Atlántico. - Como novedad, este año estrenamos la Ruta de la Cerveza. Durante los días que dure el festival, cada taberna ofrecerá una cerveza especial. Entre las seleccionadas, se encuentran cervezas locales elaboradas a partir de agua de mar. El denominador común de todas es que proceden de productores pequeños y lugares bañados por el Atlántico. - Ruta de los menús. Tal y como hicimos en la 1ª edición, 6 establecimientos ofrecerán menús relacionados con productos del Atlántico: bacalao, salmón, ... ¿Qué supone este festival para el sector hostelero de Errenteria ? Nos hemos dado cuenta de que a pesar de estar pasando años duros a causa de la crisis, la oferta gastronómica y de ocio tanto diurna como nocturna de Errenteria está teniendo cada vez más relevancia y no tiene nada que envidiar a otros municipios. Atlantikaldia dispone de una oferta cultural variadísima y muy amplia y gracias al ambiente que se crea en los días del festival, la gente sale a la calle con ganas de disfrutar y compartir buenos momentos con los vecinos y vecinas del municipio. Zer suposatzen du zuentzat horrelako jaialdi batean parte hartzeak? Errenteriak artisautzarekin lotura handia du, eta Atlantikaldiak egiten ari garen lana erakusteko aukera ematen digu. Azken finean, Errenteria Euskal Herriko artisautzaren gune nagusi bilakatzea lortu nahi dugu. “Queremos lograr que Errenteria sea el punto de encuentro de la artesanía en el País Vasco” “La novedad: Rutas Gastronómicas ” Los hosteleros y hosteleras de Errenteria nos subimos un año más al barco de Atlantikaldia y para esta edición hemos preparado varias rutas gastronómicas para todos los gustos: KEPA OLIVERI ARTIOLA ARTSAUTZAREN GUNEA “Es una muy buena oportunidad para dar a conocer nuestras tiendas y nuestros productos” ¿Cómo participaréis desde Errenkoalde en esta edición de Atlantiakldia? Los comercios de Errenkoalde han organizado tres actividades que se llevarán a cabo durante todos los días del festival: - Sorteo de cinco bonos de 500€ para los y las clientes que realicen sus compras en los comercios de Errenkoalde. - Mercado STOCK. Los establecimientos colaboradores sacarán su stock a la calle. - Los escaparates serán decorados con barcos de papel de todos los colores y tamaños. ¿Qué supone para Errenkoalde participar en Atlantikaldia? Aunque las ventas durante estos días no incrementan de manera notable, es una muy buena oportunidad para dar a conocer nuestras tiendas y nuestros productos a gente que viene de fuera así como a las personas locales; esto es algo muy importante. ¿Qué actividades vais a hacer en este festival? El programa de este año está dirigido, sobre todo, a la cerámica, pero contamos con un programa de siete actividades. Haremos talleres y exposiciones sobre cerámica, y además de ello, haremos talleres artesanos. También haremos un barco de papel de tres o cuatro metros. ¿Qué supone para Artiola participar en un festival como este? Errenteria está muy unida a la artesanía y Atlantikaldia nos brinda una gran oportunidad para mostrar el trabajo que estamos haciendo. En definitiva, queremos lograr que Errenteria sea el punto de encuentro de la artesanía en el País Vasco. AMAIA ARZELUS HIBAIKA ARRAUN ELKARTEA “Askok ahaztu dute Errenteriak portua zeukala” Nola parte hartuko du Hibaika arraun elkarteak aurtengo Atlantikaldiako edizioan? Guztira, hiru ekimen egingo ditugu: - Ibaian zehar ordu erdiko paseo bat emateaz gain, parte-hartzaileek arraunerako teknika batzuk ikasteko aukera izango dute. - Panierreko plazan traineruak jarriko ditugu ikusgai jendeak gertutik ikusteko aukera izan dezan. - 25 urte hauetan arraunean ibili diren neska mutilez osatutako estropada antolatuko da. Zer nolako garrantzia du Atlantikaldian partehartzeak? Hibaika arraun elkartzearentzat oso garrantzitsua da Atlantikaldian aktiboki parte hartzea. Antza denez, jendeari ahaztu egin zaio historian atzera Errenteriak portua zeukala eta itsasoari oso lotuta bizi ginela errenteriarrok. Gurea itsas herri bat zela gogorarazten laguntzen digu Atlantikaldia jaialdiak. María Auxiliadora Izquierdo SOS Arrazakeria “Garrantzitsua da Latinoamerikarekin ditugun antzekotasunak erakustea” Zer nolako ekimen jarriko dituzue martxan aurtengo jaialdian? Batetik, Kolonbia irudikatzen duen stand bat jarriko dugu, artoa edo patata bezalako elementuak erabiliz; izan ere, produktu horiek Latinoamerikakoak dira, baina hemen ere baditugu, eta Latinoamerikaren eragina nabarmena da. Bestetik, kultura indigena ezagutzera emateko tailer bat egingo dugu, eta haur nahiz helduek aurpegia margotu ahal izango dute hennarekin, baita guajiro soinekoa jantzi ere. Zer suposatzen du zuentzako jaialdian parte hartzeak? Garrantzitsua da Latinoamerikarekin ditugun antzekotasunak ezagutzera ematea, eta beste bizimodu batzuk ere badaudela erakustea, oraindik argirik gabeko herriak badaude eta. Horrela, Latinoamerikako kultura anitzeko mundua dela erakutsiko dugu. “Mucha gente ha olvidado que una vez Errenteria tuvo puerto” ¿Qué relevancia tiene para Hibaika poder participar en Atlantikaldia? Para la el club de remo Hibaika es muy importante participar de una manera activa en este festival ya que al parecer, mucha gente ha olvidado que una vez Errenteria tuvo puerto y que los y las errenteriarras vivimos en relación estrecha con el mar. Atlantikaldia nos ayuda a recordar que el nuestro fue un pueblo marinero. ¿De qué manera participará este año el club de remo Hibaika en el festival Atlantikaldia? Desde Hibaika llevaremos a cabo 3 actividades principales: - Curso de remo. Además de disfrutar de un agradable paseo en trainera, los y las participantes aprenderán algunas técnicas sobre remo. - Las traineras estarán expuestas en la plaza de Panier para que todos aquellos y aquellas que se acerquen puedan observarlas de cerca. - Estropada de veteranos y veteranas: Celebraremos una estropada formada por remeros y remeras que han pasado por Hibaika durante los últimos 25 años. 19 “Es importante dar a conocer las similitudes que tenemos con América Latina” ¿Qué actividades vais a hacer en el festival Atlantikaldia? Por una parte, vamos a poner un stand representando Colombia, utilizando productos como el maíz o la patata, y es que son productos de América Latina, pero que también tenemos aquí. Por otra, vamos a hacer un taller para dar a conocer la cultura indígena, y tanto niños y niñas como mayores se podrán pintar la cara con henna o vestirse el tradicional traje guajiro. ¿Qué supone para SOS Racismo participar en un festival como éste? Es importante dar a conocer las similitudes que tenemos con América Latina, y mostrar que aún permanecen otros modos de vida, y es que todavía hay pueblos sin luz. Así, mostraremos que América Latina es un mundo multicultural. Atlantikaldia Antolatzaileak: Organizadores: Eragileak: Participantes: Itsas Elkarrizketak - Conversaciones del Mar Al Mohsenin elkarte kulturala María Magdalena Lagunak Dultzaineroak Eider Rodriguez eta Ainara Lasa Esther Otxoa Errenteriako zentro kultural islamikoa Joseba Barriola Errenteriako ikastetxeak Mikeletegi abesbatza Errenteriako Udala Senegaldar komunitatea Udal txistulariak Urratsa elkartea Oarsoaldeko Museoak Laguntzaileak: Colaboradores: Bar Benito Bar Limerick Emaus Biarritz Itsas Hiria Museoa # atlantikaldia 2015 www.atlantikaldia.eus 20