SARTU ENTRa - Erabili.com

Anuncio
Eskerrik asko hiztegia erabiltzeagatik
Gracias por utilizar el diccionario
SARTU
ENTRa
SARRERA / INTRODUCCIoN
Jakin dakizuenez euskarak azken aldian gora
egin du Getxoko kaleetan eta geroz eta jende
gehiago euskaraz bizi da bertan. Zuen
establezimenduetan gaztelaniarekin batera
euskara ere erabiltzea balio erantsia dela uste
dugu, eta horregatik, Udaleko euskara
zerbitzuak horretarako baliabideak eman gura
dizkizue.
Como ya sabéis el uso del euskera ha aumentado en
las calles en los últimos años y cada vez son más las
personas que viven en euskera en Getxo. Creemos que
el euskera es un valor añadido para vuestro
establecimiento y por ello desde el servicio de euskera
del Ayuntamiento os queremos ofrecer recursos para
poder utilizarlo en la actividad cotidiana.
CD honetan ondoko hauek dituzue ikusgai:
En el CD que tenéis en vuestras manos podéis
encontrar los siguientes contenidos:
KARTEL-EREDUETARAKO HIZTEGITXOA
DICCIONARIO BASICO PARA REALIZAR CARTELES
OINARRIZKO ESAMOLDEAK
FRASES BASICAS
HIZTEGIA
DICCIONARIO
INFORMAZIOA:
Hizkuntza aholkularitza Getxoko saltokiei
Asesoramiento lingüístico al comercio getxotarra
[email protected]
415 22 52
KARTEL EREDUETARAKO HIZTEGITXOA
BREVE DICCIONARIO PARA REALIZAR
CARTELES
Zuon lokal eta erakusleihoetan jartzeko fitxa eta kartel
ereduak eskuratu ahal izango dituzue CDan. Eredu horietan
zeuen
agentziaren
logoa,
etxeen,
lokalen,
garajeen...argazkiak eta datuak sartu ahal izango dituzue.
Gainera eredu horietan eta beste batzuetan erabiltzeko
moduko beste zenbait esamolde ere jaso ditugu ondoko
lerrootan:
En el Cd podéis encontrar modelos de fichas y carteles para
utilizarlos en vuestros establecimientos y escaparates. En
dichos modelos podéis incluir el logo de vuestra agencia, las
fotos y los datos de las viviendas, locales, garajes... y todo lo
que os parezca necesario.
Además en las siguientes líneas encontrareis varias
expresiones para poder utilizarlas en esos modelos u otros:
Etxearen atalak / Partes de la vivienda
Agua
Ura
Ascensor
Igogailua
Balcón
Balkoia
Terraza
Terraza
Baño
Komuna
aurkibidea
Calefacción
Berokuntza
Sistema de
calefacción
Berokuntza-sistema
Camarote
Ganbara
Cocina
Sukaldea
Entrada
Sarrera
Habitaciones
Logelak
Interruptor
Etengailua
Luz
Argia
Piso
Solairua
Precio
Prezioa
Puntos de luz
Argi-puntuak
Radiador
Berogailua
Sala
Egongela
Superficie
Azalera
Trastero
Trastelekua
Ventana(s)
Leihoa(k)
Puerta(s)
Atea(k)
Vivienda
Etxebizitza
Antigüedad
Antzinatasuna
Parking
(Comunitario)
(Komunitatearen) Aparkalekua
Plaza
Plaza
Garaje
Garajea
Estado (De la
vivienda)
(Etxebizitzaren) Egoera
Vistas
Bistak
(En
(En
(En
(En
(En
(En
(En
(En
(En
(En
el)
el)
el)
el)
el)
el)
el)
el)
el)
el)
Primer piso
Segundo piso
Tercer piso
Cuarto piso
Quinto piso
Sexto piso
Séptimo piso
Octavo piso
Noveno piso
Décimo piso
Amueblado
Altzariz jantzita
Equipado
Hornituta
Reformado
Berrituta
Lehenengo solairua(n)
Bigarren solairua(n)
Hirugarren solairua(n)
Laugarren solairua(n)
Bosgarren solairua(n)
Seigarren solairua(n)
Zazpigarren solairua(n)
Zortzigarren solairua(n)
Bederatzigarren solairua(n)
Hamargarren solairua(n)
Iragarkiak / Anuncios
Se vende
Se alquila
Razón aquí
Salgai
Alokairuan
Deitu telefono honetara
Inprimatu zure higiezinaren logoarekin
Imprimelo con la imagen de tu inmobiliaria
Oharrak / Notas
Perdonen las molestias
Cerrado por reformas
Cerrado por vacaciones
Forma de pago
No cerramos al mediodia
No pasar
Ocasión
Barkatu eragozpenak
Itxita zaharberritze-lanetan ari gara
Oporretan gaude
Ordaintzeko modua/ordainkera
Eguerdian ez dugu ixten
Ez sartu
Aparteko aukera
Horiez guztiez gain, testu bereziren bat jarri
gura baduzue, erraza da; idatzi ezazue
[email protected] helbidera edo/eta deitu
944 15 22 52 telefono zenbakira. Bertan,
zuek gura duzuen testuaren itzulpena egingo
dizuete.
Además, si queréis incluir algún texto
especial, lo tenéis muy fácil, escribid a la
dirección [email protected] o llamad al
siguiente teléfono: 94 415 22 52. Ahí os
realizarán la traducción del texto que
necesitéis.
OINARRIZKO ESAMOLDEAK
FRASES BASICAS
aurkibidea
Gainera, euskaraz jakin ez arren, bezeroekin
elkarrizketa labur eta errazak eduki ahal izateko,
oinarri-oinarrizko zenbait esamolde aurkitu ahal
izango dituzue hurrengo lerroetan:
Además en las siguientes líneas podéis encontrar unas
frases muy básicas que podéis utilizar en vuestra
relación con el cliente aunque no sepáis euskera.
Mirad, es muy fácil:
Agurrak / saludos
-
Buenos días
Buenas tardes
Buenos días, en qué puedo ayudarle?
Hasta luego
Muchas gracias
A tí
No hay de qué
-
Egun on
Arratsalde on
Egun on, zertan lagundu ahal dizut?
Gero arte
Eskerrik asko
Zeuri...
Ez horregatik
Bestelako zenbait esamolde / Otro tipo de
expresiones:
-
En este momento no tenemos la información solicitada
Une honetan ez dugu horri buruzko informaziorik...
-
¿Me puede dar el número de teléfono?
Emango didazu zure telefonoa?
aurkibidea
HIZTEGIA
DICCIONARIO
Euskara jakin baina idazteko orduan trebetasun
nahikorik ez daukazuenontzat, berriz, hiztegi osatuagoa
dakarkizuegu. Zuen arloan egunero-egunero erabiltzen
dituzuen hitzak jaso ditugu hiztegi honetan. Hona
hemen:
Para los que sepáis euskera, pero a la hora de escribirlo
no tenéis suficiente confianza, hemos preparado un
diccionario más completo en el que hemos recogido
términos de uso cotidiano en vuestra actividad.
¡Echadle un vistazo!
A
A cuatro aguas
A dos aguas
Abierto
Acceso
Acción urbanística
Acto de construcción
Adintelado
Alineación
Almacén
Altura (=nº plantas)
Álveo (cauce natural de una corriente)
Ámbito espacial
Ámbito territorial
Anteiglesia
Aparcamiento privado
Aparcamiento público
Apartadero
Aplicable a
Aprovechamiento lucrativo
Aprovechamiento medio
Aprovechamiento tipo
Arcén
Área (clase de suelo)
Área de intervención
Área de reparto
Área de servicio
Área de servicio
Arrendador
Asignar
Atribución
Autopista
Autopista
Autovía
Avisar
Lau isurkiko (estalkia)
Bi isurkiko (estalkia)
Irekita/zabalik
Sarbide
Hirigintza
Eraiketa
Dinteldu/dinteldutako
Lerrokadura
Biltegi
Estai, oin, solairu
Uberka
Espazio barruti
Lurralde
Elizate
Aparkaleku pribatu
Aparkaleku publiko
Bazterleku
-N aplikagarri
Irabazizko probetxamendu
Batez besteko probetxamendu
Berariazko probetxamendu
Bazterbide
Eremu/ lur eremu
Eskuhartze alderdia / eskuhartze aldea
Banaketa alderdia/banaketa aldea
Zerbitzugune
Zerbitzugune
Alokatzaile
Esleitu
Lamen
Autobide
Autobide
Autobia
Ohartarazi/jakinarazi
B
Bajante
Berma
Bien cultural
Bien cultural calificado e inventariado
Bien de dominio público
Bien de servicio público
Biotipo protegido
Zorroten
Berma
Kultur ondasun
Kultur ondasun izendatu eta zerrendaratu
Herri erabilerako ondasun
Herri zerbitzuko ondasun
Biotipo babestu
C
Caballete (cubierta de)
Calificación
Calificación global
Calificación urbanística
Calificar
Camarote
Canal
Cancelar
Catálogo
Características estéticas
Cárcava
Carga
Cargas y beneficios
Carretera convencional
Carretera de circunvalación
Catálogo de Montes de Gipuzkoa
Categoría del suelo
Cauce natural de una corriente (álveo)
Centro asistencial
Centro cultural
Centro de producción
Centro de residencia
Centro docente
Centro sanitario
Centro urbano
Cesión de terreno
Cheque
Ciega (ventana)
Cierre
Cifra
Clase (de suelo)
Clasificación del suelo
Competencia urbanística
Compra
Comprador
Condición edificatoria
Condiciones higiénico-sanitarias
Conducción
Conjunto monumental
Conjunto urbano
Conjunto histórico
Construcción
Coste
Coto redondo, en
Crédito
(Teilatu) gailur, bizcar
Kalifikazio (ikus zonakapen)
Kalifikatze
Kalifikazio orokor
Hirigintzako kalifikazio
Kalifikatu
Ganbara
Ubide, erreten
Kitatu
Katalogo
Ezaugarri estetikoak
Zanga, lubaki (hobi)
Betebehar
Betebehar eta onurak
Errepide arrunt
Ingurabide
Gipuzkoako mendien katalogoa
Lurraren categoría
Uberka
Laguntza etxe
Kultur zentro
Lantoki
Bizitoki
Ikastetxe
Osasun etxe
Hirigune
Lur lagapen
Txeke
Leiho tisú
Itxitura
Kopuru
Lur eremu/lur klase
Lurraren sailkapen
Hirigintza(ko) eskumen
Erosketa
Írosle
Eraikuntza baldintza
Higiene eta sanitate baldintzak
Eroanbide
Monumentu multzo
Hirigune
Multzo historiko
Eraikuntza
Kostu
Itxirik
Kreditu
Crujía
Cuadrangular
Cuadrícula
Cuantificación
Cuenta
Cubierta
Cuneta
Cuota
Hormarte
Lau angeluko
Lauki
Zenbaketa, zenbatzeKontu
Estalki
Areka
Kuota
D
Debidamente
Deducción
Delimitación
Demanda
Demora
Densidad
Derecho
Derechos y cargas de los propietarios
Derechos urbanísticos
Desarrollo previsible
Descuento
Desmonte
Destinar a
Deuda
Dintel
Dividir
División espacial
División parcelaria
Dominio público
Dominio público viario
Dominio privado
Behar bezala
Kenkari
Mugaketa
Eskari
Atzerapen, berandutza
Dentsitate
Eskubide
Jabeen eskubideak eta betebeharrak
Hirigintzako eskubideak
Aurreikusten den garapen
Deskontu
Inausketa, inausaldia, mozketa
-Ra xedatu
Zor
Ateburu, leihoburu
Banatu
Banaketa espacial
Lursail-zatiketa
Herri jabari
Bideen herri jabari
Jabari pribatu
E
Edificabilidad total
Edificabilidad dotacional
Edificación
Edificación residencial
Edificio
Ejecución
Ejecución del planeamiento
Ejecutar
Elemento natural
Elemento urbano
En coto redondo
Enfoscado
Entrada
Entramado
Entrega
Envío
Escombrera
Escudo
Espacio libre
Espacio natural protegido
Espacio público
Estación de servicio
Expediente expropiatorio
Explanación (de la carretera o camino)
Eraikigarritasun oso
Zuzkiduretarako eraikigarritasuna
Eraikuntza
Etxebizitzarako eraikuntza
Eraikin
Gauzatzeko prozesu
Plangintza gauzatu
Gauzatu
Elementu natural
Hiri elementu
Itxirik
Zarpiatu, zarpiatze
Sarrera
Armazoi
Emate
Bidalketa
Hondakindegi
Armarri
Espazio libre
Naturagune
Herri espazio
Gasolindegi
Desjabetzapen espediente
Zabalgune
Expropiación, por
Desjabetzapenaz
F
Facultad
Factura
Fecha
Fianza
Financiación
Finca
Firma
Lamen
Factura
Data
Fidantza
Finantzazio
Finka
Sinadura
G
Ganancia
Gasto
Gremio
Irabazi
Gastu
Gremio
H
I
Hectárea (X viviendas por hectárea)
Hektarea bakoitzeko X etxebizitza
Impago
Importe
Incobrable
Índice de edificabilidad
Informe
Ingresar (en cuenta)
Instrumento de ordenación territorial y
urbanística
Instalar
Instalaciones marítimas
Instrumentos de ordenación urbana
Instrumentos Generales de Ordenación
urbana
Intensidad
I. V. A
Ezordainketa
Zenbateko
Kobraezin
Eraikigarritasun índice
Txosten
Sartu (kontuan)
Lurralde eta hiri antolamenduko tresna
Ezarri
Itsas instalazioak
Hiri antolamenduko tresnak
Hiri antolamenduko agiri orokorrak
Trinkotasun
Bez
J
K
Justificar
Justiprecio
Justifikatu
Balio justu
Labrar (piedra)
Lecho o fondo
Legislación sectorial
Legislaciones sectoriales
Legislación del suelo
Legislación urbanística
Ley de aguas
Landu (harria)
Zorua edo hondoa
Alorretako Megeria
Beste alor batzuetako Megeria
Lurzoruaren legea
Hirigintzako Megeria
Ur legea
Ley del Parlamento Vasco de medidas
urgentes en materia de vivienda y tramitación
de los Instrumentos de Planeamiento y
Gestión Urbanística
Ley del Patrimonio Cultural Vasco
Ley sobre Régimen del Suelo y Ordenación
Urbana Lur Araudiari
Licencia
Limitación de
Línea definidora
Línea de edificación
Línea eléctrica de baja tensión
Línea eléctrica de alta tensión
Lista
Local
Eusko Legebiltzarraren Legea,
Etxebizitzaren Arloko Presako Neurriak
eta Hirigintzako Plangintzako zein
Kudeaketako Tresnak Izapidetzeko
Neurriak Zehazteari buruzkoa.
Euskal kultur ondarearen legea
Lur Araudiari eta Hiri Antolamenduari
buruzko Legea
Lizentzia
-Ra mugatu
Mugalerro
Eraikinen lerro
Tentsio baxuko elektrizitate hariteria
Tentsio altuko elektrizitate hariteria
Serenad
Local
M
Margen
Mampostería
Mampostería (oficio)
Mensualidad
Metro cuadrado a edificar
Metro cuadrado edificable
Metro cuadrado edificado
Mínimo (un)
Modificación
Moneda
Moroso
Movimiento de tierra
Muro de contención
Muro de sostenimiento
Marjin
Harlangaitz-horma/harri-horma
Hormagintza/hargintza
Hileko
Eraikitzeko metro karratu
Metro karratu eraikigarri
Eraikitako metro karratu
Gutxieneko bat
Aldarazpen
Txanpon
Berankor
Lurketa
Eustorma
Sostengu horma
N
Normas Complementarias de Planeamiento
Normas subsidiarias
Normas Subsidiarias de Planeamiento
(Municipal)
Nota
Novedad
Número de plantas
Número máximo de alturas
Hiri Antolamenduko Arau Osagarriak
municipal
Arau subsidiarioak
Hiri antolamenduko arauak (udal)
Ohar
Aukera berria
Solairu kopurua
Gehienezko solairu kopurua
O
Obligación
Obras de urbanización
Obtención de terrenos
Ocasión
Ocupación directa
Ocupación directa, por
Oferta
Ordenación general
Ordenación global
Ordenación territorial
Betebehar
Urbanizazio obra- urbanizatzeko obra
Lurrak eskuratu
Aparteko aukera
Zuzenean hartu
Zuzenean hartuta
Eskaintza
Antolamendu orokorra
Antolamendu orokorra
Lurralde antolamendua
Ordenación urbana
Ordenar
Origen de formación
Hiri antolamendua (= plangintza)
Antolatu
Jatorrizko sorrera
P
Parámetro
Parcela (urbanística)
Parcela de dominio público
Parcela lucrativa
Parcela privada
Parcelario
Parque
Parque natural
Paseo
Pedido
Perímetro
Plan de Ordenación de los Recursos Naturales
Plan de saneamiento
Plan especial
Plan especial de reforma interior (P.E.R.I.)
Plan general
Plan parcial
Planta
Plan de ordenación territorial y urbanística
Planeamiento
Planeamiento especial
Planeamiento territorial
Planeamiento urbanístico
Plantilla
Plazo
Población
Ponderación
Porcentaje
Portador
Precio/s
Precio de salida
Precisiones
Predio
Presupuesto
Privado
Promoción
Promotor
Propiedad del suelo
Propietario
Proyecto de compensación
Proyecto de delimitación de suelo urbano
Proyecto de expropiación
Proyecto de parcelación
Proyecto de urbanización
Parámetro
Lur-zati
Herri jabariko lur-zati
Irabazizko lur-zati
Lur-zati pribatu
Lursail
Parke
Parke naturala
Pasealekua
Eskari
Ingurunea
Natura baliabideen antolamenduko plana
Saneamendu plana
Plan berezi
Barne berrikuntzarako plan berezia (BBPB)
Hiri antolamenduko plana
Plan partziala
Solairu
Lurralde eta hiri antolamenduko plan
Antolamendua
Antolamendu berezia
Lurralde antolamendua
Hirigintza antolamendua
Plantila
Epe
Biztanleria
Ponderazio
Ehuneko/portzentaje
Eramaile
Prezio/ak
Hasierako prezioa
Zehaztasunak
Lurrak
Aurrekontu
Pribatua
Sustapen, promozio
Sustatzaile
Lurraren jabetza
Jabea
Konpentsazio proiektua
Hiri-lurra mugatzeko proiektua
Desjabetzapen proiektua
Lur-zatiketa proiektu
Urbanizazio proiektua
R
Reclamación
Red básica
Red comarcal
Red de abastecimiento de agua
Red de alcantarillado
Red viaria pública
Erreklamazioa
Oinarrizko sarea
Eskualdeko sarea
Ur hornidurako sarea
Estolderia sarea
Herri bideen sarea
Reedificación
Régimen
Régimen de la propiedad
Régimen urbanístico
Reglamento de Planeamiento
Reforma interior
Régimen especial de protección
Renta
Reparto de cargas y beneficios
Representante
Residencial
Ribera
Berreraiketa
Araudi
Jabetza-araudi
Hirigintzako araudi
Antolamenduari buruzko araudia
Barne eraberrikuntza
Babes araudi berezia
Errenta, alokairu
Betebehar eta onuren banaketa
Ordezkari
Egoitzazko/ etxegune
Urertza
S
Sección
Sector
Seguridad vial
Servicio
Servicios
Servidumbre de paso
Sistema de protección
Sistema de protección de elementos histórico
artísticos
Solar
Socio
Solicitud
Suelo apto para urbanizar
Suelo no urbanizable
Suelo urbanizable programado
Suelo urbanizable no programado
Suelo urbano
Sumar
Superficie
Superficie construible
Atal
Alor
Bide segurtasun
Zerbitzu
Komunak
Bidezor
Babesgune
Elementu historiko artistikoen babesgune
Orube
Bazkide
Eskabide
Lurzoru urbanizagarri
Lurzoru urbanizaezin
Lurzoru urbanizagarri programatua
Lurzoru urbanizagarri programatugabea
Hiri lurzoru
Batu
Azalera
Azalera eraikigarri
T
Tasación de costas
Techo edificable
Tendido aéreo
Término municipal
Terraplén
Terreno
Terreno dotacional
Territorio a ordenar
Territorio municipal
Texto Refundido de la Ley sobre Régimen del
Suelo y Ordenación Urbana
Tipo de ordenación
Tipo edificatorio
Tipologia edificatoria
Titularidad
Total
Tráfico rodado
Transferencia
Transferencia bancaria
Transporte terrestre
Trazado de calles, plazas
Trazados urbanos
Kostuak tasatzea
Sabai eraikigarria
Aireko hariteria
Udal barrutia
Lubeta
Lursail/lur
Zuzkiduretako lur
Lurraldea antolatu
Udal barruti
Lur Araudiari eta Hiri Antolamenduari
buruzko Legearen Testu bategina
Antolamendu mota
Eraikuntza tipologia/eraikuntza mota
Eraikuntza eredu
Titulartasun
Guztira
Ibilgailuen zirkulazio
Transferentzia
Bankuko transferentzia
Lurreko garraio
Kaleak, plazak trazatzea
Hiriko osagaien trazadurak
U
Uso
Uso auxiliar
Uso del suelo
Uso de vivienda
Uso dotacional privado
Uso lucrativo
Uso permitido
Uso pormenorizado
Utilización
Erabilera
Erabilera lagungarri
Lurraren erabilera
Etxebizitzen erabilera
Zuzkidura erabilera pribatu
Irabazizko erabilera
Baimendutako erabilera
Erabilera xehatu
Erabilera
V
Valor
Valoración del suelo
Vencimiento
Vendedor
Venta
Vertedero de residuos urbanos
Viaducto
Vial municipal
Volumen
Vía de servicio
Balio, balore
Lurraren balioztapen/lurra baloratu
Mugaegun
Saltzaile
Salmenta
Hiri hondakinen zabortegi
Zubibide
Herriko bide
Volumen
Zerbitzubide
Z
Zona con aprovechamiento lucrativo
Zona de aparcamiento
Zona de dominio público hidráulico
Zona de dominio público (de carreteras y
caminos)
Zona de influencia
Zona de policía
Zona de protección (de carreteras y caminos)
Zona de servidumbre de acceso al mar
Zona de servidumbre de protección
Zona de servidumbre de tránsito
Zona de protección
Zona de titularidad privada
Zona de recreo y expansión
Zona de servicio (de un puerto)
Zona industrial
Zona portuaria
Zuen arloko hiztegi berezi honetaz gain,
sarean badira zalantzak argitzeko erabil
ditzakezuen hainbat hiztegi:
Irabazizko aprobetxamendua duen cunea
Aparkaleku
Uraren herri jabariko zona
Bideen herri jabarigune
Eragingune
Zaingune
Bideen babesgune
Itsasoratzeko zorgune
Babes zorgune
Igarotzeko zorgune
Babesgune
Titularitate pribatuko zona
Solas eta aisigune
(Portuaren) zerbitzugune
Industrigune
Portugune
Además
de
este
diccionario
creado
especialmente para vuestro sector, en la red
hay varios diccionarios donde podréis aclarar
vuestras dudas. En esta dirección podéis
encontrar varios diccionarios:
http://www.interneteuskadi.org/euskalbar
Bestela,
Udalaren
aholkularitza
zerbitzura deitu edo idatzi dezakezue
lasai-lasai, bertan jasoko duzue behar
duzuen erantzuna.
También podéis llamar o escribir al
servicio de asesoramiento lingüístico del
Ayuntamiento donde os atenderán
rápidamente.
Horiez guztiez gain, testu bereziren bat
jarri gura baduzue, erraza da, idatzi
ezazue:
Además, si queréis incluir algún texto
especial, lo tenéis muy fácil, escribid a
la dirección:
[email protected]
helbidera edota deitu:
o llamad al siguiente teléfono:
94 415 22 52
telefonora. Bertan zuek gura duzuen
testuaren itzulpena egingo dizuete.
Ahí os realizarán la traducción del texto
que necesitéis.
Descargar