Eskerrik asko hiztegia erabiltzeagatik Gracias por utilizar el diccionario SARTU ENTRa SARRERA / INTRODUCCIoN Jakin dakizuenez euskarak azken aldian gora egin du Getxoko kaleetan eta geroz eta jende gehiago euskaraz bizi da bertan. Zuen establezimenduetan gaztelaniarekin batera euskara ere erabiltzea balio erantsia dela uste dugu, eta horregatik, Udaleko euskara zerbitzuak horretarako baliabideak eman gura dizkizue. Como ya sabéis el uso del euskera ha aumentado en las calles en los últimos años y cada vez son más las personas que viven en euskera en Getxo. Creemos que el euskera es un valor añadido para vuestro establecimiento y por ello desde el servicio de euskera del Ayuntamiento os queremos ofrecer recursos para poder utilizarlo en la actividad cotidiana. CD honetan ondoko hauek dituzue ikusgai: En el CD que tenéis en vuestras manos podéis encontrar los siguientes contenidos: KARTEL-EREDUETARAKO HIZTEGITXOA DICCIONARIO BASICO PARA REALIZAR CARTELES OINARRIZKO ESAMOLDEAK FRASES BASICAS HIZTEGIA DICCIONARIO INFORMAZIOA: Hizkuntza aholkularitza Getxoko saltokiei Asesoramiento lingüístico al comercio getxotarra [email protected] 415 22 52 KARTEL EREDUETARAKO HIZTEGITXOA BREVE DICCIONARIO PARA REALIZAR CARTELES Zuon lokal eta erakusleihoetan jartzeko fitxa eta kartel ereduak eskuratu ahal izango dituzue CDan. Eredu horietan zeuen agentziaren logoa, etxeen, lokalen, garajeen...argazkiak eta datuak sartu ahal izango dituzue. Gainera eredu horietan eta beste batzuetan erabiltzeko moduko beste zenbait esamolde ere jaso ditugu ondoko lerrootan: En el Cd podéis encontrar modelos de fichas y carteles para utilizarlos en vuestros establecimientos y escaparates. En dichos modelos podéis incluir el logo de vuestra agencia, las fotos y los datos de las viviendas, locales, garajes... y todo lo que os parezca necesario. Además en las siguientes líneas encontrareis varias expresiones para poder utilizarlas en esos modelos u otros: Etxearen atalak / Partes de la vivienda Agua Ura Ascensor Igogailua Balcón Balkoia Terraza Terraza Baño Komuna aurkibidea Calefacción Berokuntza Sistema de calefacción Berokuntza-sistema Camarote Ganbara Cocina Sukaldea Entrada Sarrera Habitaciones Logelak Interruptor Etengailua Luz Argia Piso Solairua Precio Prezioa Puntos de luz Argi-puntuak Radiador Berogailua Sala Egongela Superficie Azalera Trastero Trastelekua Ventana(s) Leihoa(k) Puerta(s) Atea(k) Vivienda Etxebizitza Antigüedad Antzinatasuna Parking (Comunitario) (Komunitatearen) Aparkalekua Plaza Plaza Garaje Garajea Estado (De la vivienda) (Etxebizitzaren) Egoera Vistas Bistak (En (En (En (En (En (En (En (En (En (En el) el) el) el) el) el) el) el) el) el) Primer piso Segundo piso Tercer piso Cuarto piso Quinto piso Sexto piso Séptimo piso Octavo piso Noveno piso Décimo piso Amueblado Altzariz jantzita Equipado Hornituta Reformado Berrituta Lehenengo solairua(n) Bigarren solairua(n) Hirugarren solairua(n) Laugarren solairua(n) Bosgarren solairua(n) Seigarren solairua(n) Zazpigarren solairua(n) Zortzigarren solairua(n) Bederatzigarren solairua(n) Hamargarren solairua(n) Iragarkiak / Anuncios Se vende Se alquila Razón aquí Salgai Alokairuan Deitu telefono honetara Inprimatu zure higiezinaren logoarekin Imprimelo con la imagen de tu inmobiliaria Oharrak / Notas Perdonen las molestias Cerrado por reformas Cerrado por vacaciones Forma de pago No cerramos al mediodia No pasar Ocasión Barkatu eragozpenak Itxita zaharberritze-lanetan ari gara Oporretan gaude Ordaintzeko modua/ordainkera Eguerdian ez dugu ixten Ez sartu Aparteko aukera Horiez guztiez gain, testu bereziren bat jarri gura baduzue, erraza da; idatzi ezazue [email protected] helbidera edo/eta deitu 944 15 22 52 telefono zenbakira. Bertan, zuek gura duzuen testuaren itzulpena egingo dizuete. Además, si queréis incluir algún texto especial, lo tenéis muy fácil, escribid a la dirección [email protected] o llamad al siguiente teléfono: 94 415 22 52. Ahí os realizarán la traducción del texto que necesitéis. OINARRIZKO ESAMOLDEAK FRASES BASICAS aurkibidea Gainera, euskaraz jakin ez arren, bezeroekin elkarrizketa labur eta errazak eduki ahal izateko, oinarri-oinarrizko zenbait esamolde aurkitu ahal izango dituzue hurrengo lerroetan: Además en las siguientes líneas podéis encontrar unas frases muy básicas que podéis utilizar en vuestra relación con el cliente aunque no sepáis euskera. Mirad, es muy fácil: Agurrak / saludos - Buenos días Buenas tardes Buenos días, en qué puedo ayudarle? Hasta luego Muchas gracias A tí No hay de qué - Egun on Arratsalde on Egun on, zertan lagundu ahal dizut? Gero arte Eskerrik asko Zeuri... Ez horregatik Bestelako zenbait esamolde / Otro tipo de expresiones: - En este momento no tenemos la información solicitada Une honetan ez dugu horri buruzko informaziorik... - ¿Me puede dar el número de teléfono? Emango didazu zure telefonoa? aurkibidea HIZTEGIA DICCIONARIO Euskara jakin baina idazteko orduan trebetasun nahikorik ez daukazuenontzat, berriz, hiztegi osatuagoa dakarkizuegu. Zuen arloan egunero-egunero erabiltzen dituzuen hitzak jaso ditugu hiztegi honetan. Hona hemen: Para los que sepáis euskera, pero a la hora de escribirlo no tenéis suficiente confianza, hemos preparado un diccionario más completo en el que hemos recogido términos de uso cotidiano en vuestra actividad. ¡Echadle un vistazo! A A cuatro aguas A dos aguas Abierto Acceso Acción urbanística Acto de construcción Adintelado Alineación Almacén Altura (=nº plantas) Álveo (cauce natural de una corriente) Ámbito espacial Ámbito territorial Anteiglesia Aparcamiento privado Aparcamiento público Apartadero Aplicable a Aprovechamiento lucrativo Aprovechamiento medio Aprovechamiento tipo Arcén Área (clase de suelo) Área de intervención Área de reparto Área de servicio Área de servicio Arrendador Asignar Atribución Autopista Autopista Autovía Avisar Lau isurkiko (estalkia) Bi isurkiko (estalkia) Irekita/zabalik Sarbide Hirigintza Eraiketa Dinteldu/dinteldutako Lerrokadura Biltegi Estai, oin, solairu Uberka Espazio barruti Lurralde Elizate Aparkaleku pribatu Aparkaleku publiko Bazterleku -N aplikagarri Irabazizko probetxamendu Batez besteko probetxamendu Berariazko probetxamendu Bazterbide Eremu/ lur eremu Eskuhartze alderdia / eskuhartze aldea Banaketa alderdia/banaketa aldea Zerbitzugune Zerbitzugune Alokatzaile Esleitu Lamen Autobide Autobide Autobia Ohartarazi/jakinarazi B Bajante Berma Bien cultural Bien cultural calificado e inventariado Bien de dominio público Bien de servicio público Biotipo protegido Zorroten Berma Kultur ondasun Kultur ondasun izendatu eta zerrendaratu Herri erabilerako ondasun Herri zerbitzuko ondasun Biotipo babestu C Caballete (cubierta de) Calificación Calificación global Calificación urbanística Calificar Camarote Canal Cancelar Catálogo Características estéticas Cárcava Carga Cargas y beneficios Carretera convencional Carretera de circunvalación Catálogo de Montes de Gipuzkoa Categoría del suelo Cauce natural de una corriente (álveo) Centro asistencial Centro cultural Centro de producción Centro de residencia Centro docente Centro sanitario Centro urbano Cesión de terreno Cheque Ciega (ventana) Cierre Cifra Clase (de suelo) Clasificación del suelo Competencia urbanística Compra Comprador Condición edificatoria Condiciones higiénico-sanitarias Conducción Conjunto monumental Conjunto urbano Conjunto histórico Construcción Coste Coto redondo, en Crédito (Teilatu) gailur, bizcar Kalifikazio (ikus zonakapen) Kalifikatze Kalifikazio orokor Hirigintzako kalifikazio Kalifikatu Ganbara Ubide, erreten Kitatu Katalogo Ezaugarri estetikoak Zanga, lubaki (hobi) Betebehar Betebehar eta onurak Errepide arrunt Ingurabide Gipuzkoako mendien katalogoa Lurraren categoría Uberka Laguntza etxe Kultur zentro Lantoki Bizitoki Ikastetxe Osasun etxe Hirigune Lur lagapen Txeke Leiho tisú Itxitura Kopuru Lur eremu/lur klase Lurraren sailkapen Hirigintza(ko) eskumen Erosketa Írosle Eraikuntza baldintza Higiene eta sanitate baldintzak Eroanbide Monumentu multzo Hirigune Multzo historiko Eraikuntza Kostu Itxirik Kreditu Crujía Cuadrangular Cuadrícula Cuantificación Cuenta Cubierta Cuneta Cuota Hormarte Lau angeluko Lauki Zenbaketa, zenbatzeKontu Estalki Areka Kuota D Debidamente Deducción Delimitación Demanda Demora Densidad Derecho Derechos y cargas de los propietarios Derechos urbanísticos Desarrollo previsible Descuento Desmonte Destinar a Deuda Dintel Dividir División espacial División parcelaria Dominio público Dominio público viario Dominio privado Behar bezala Kenkari Mugaketa Eskari Atzerapen, berandutza Dentsitate Eskubide Jabeen eskubideak eta betebeharrak Hirigintzako eskubideak Aurreikusten den garapen Deskontu Inausketa, inausaldia, mozketa -Ra xedatu Zor Ateburu, leihoburu Banatu Banaketa espacial Lursail-zatiketa Herri jabari Bideen herri jabari Jabari pribatu E Edificabilidad total Edificabilidad dotacional Edificación Edificación residencial Edificio Ejecución Ejecución del planeamiento Ejecutar Elemento natural Elemento urbano En coto redondo Enfoscado Entrada Entramado Entrega Envío Escombrera Escudo Espacio libre Espacio natural protegido Espacio público Estación de servicio Expediente expropiatorio Explanación (de la carretera o camino) Eraikigarritasun oso Zuzkiduretarako eraikigarritasuna Eraikuntza Etxebizitzarako eraikuntza Eraikin Gauzatzeko prozesu Plangintza gauzatu Gauzatu Elementu natural Hiri elementu Itxirik Zarpiatu, zarpiatze Sarrera Armazoi Emate Bidalketa Hondakindegi Armarri Espazio libre Naturagune Herri espazio Gasolindegi Desjabetzapen espediente Zabalgune Expropiación, por Desjabetzapenaz F Facultad Factura Fecha Fianza Financiación Finca Firma Lamen Factura Data Fidantza Finantzazio Finka Sinadura G Ganancia Gasto Gremio Irabazi Gastu Gremio H I Hectárea (X viviendas por hectárea) Hektarea bakoitzeko X etxebizitza Impago Importe Incobrable Índice de edificabilidad Informe Ingresar (en cuenta) Instrumento de ordenación territorial y urbanística Instalar Instalaciones marítimas Instrumentos de ordenación urbana Instrumentos Generales de Ordenación urbana Intensidad I. V. A Ezordainketa Zenbateko Kobraezin Eraikigarritasun índice Txosten Sartu (kontuan) Lurralde eta hiri antolamenduko tresna Ezarri Itsas instalazioak Hiri antolamenduko tresnak Hiri antolamenduko agiri orokorrak Trinkotasun Bez J K Justificar Justiprecio Justifikatu Balio justu Labrar (piedra) Lecho o fondo Legislación sectorial Legislaciones sectoriales Legislación del suelo Legislación urbanística Ley de aguas Landu (harria) Zorua edo hondoa Alorretako Megeria Beste alor batzuetako Megeria Lurzoruaren legea Hirigintzako Megeria Ur legea Ley del Parlamento Vasco de medidas urgentes en materia de vivienda y tramitación de los Instrumentos de Planeamiento y Gestión Urbanística Ley del Patrimonio Cultural Vasco Ley sobre Régimen del Suelo y Ordenación Urbana Lur Araudiari Licencia Limitación de Línea definidora Línea de edificación Línea eléctrica de baja tensión Línea eléctrica de alta tensión Lista Local Eusko Legebiltzarraren Legea, Etxebizitzaren Arloko Presako Neurriak eta Hirigintzako Plangintzako zein Kudeaketako Tresnak Izapidetzeko Neurriak Zehazteari buruzkoa. Euskal kultur ondarearen legea Lur Araudiari eta Hiri Antolamenduari buruzko Legea Lizentzia -Ra mugatu Mugalerro Eraikinen lerro Tentsio baxuko elektrizitate hariteria Tentsio altuko elektrizitate hariteria Serenad Local M Margen Mampostería Mampostería (oficio) Mensualidad Metro cuadrado a edificar Metro cuadrado edificable Metro cuadrado edificado Mínimo (un) Modificación Moneda Moroso Movimiento de tierra Muro de contención Muro de sostenimiento Marjin Harlangaitz-horma/harri-horma Hormagintza/hargintza Hileko Eraikitzeko metro karratu Metro karratu eraikigarri Eraikitako metro karratu Gutxieneko bat Aldarazpen Txanpon Berankor Lurketa Eustorma Sostengu horma N Normas Complementarias de Planeamiento Normas subsidiarias Normas Subsidiarias de Planeamiento (Municipal) Nota Novedad Número de plantas Número máximo de alturas Hiri Antolamenduko Arau Osagarriak municipal Arau subsidiarioak Hiri antolamenduko arauak (udal) Ohar Aukera berria Solairu kopurua Gehienezko solairu kopurua O Obligación Obras de urbanización Obtención de terrenos Ocasión Ocupación directa Ocupación directa, por Oferta Ordenación general Ordenación global Ordenación territorial Betebehar Urbanizazio obra- urbanizatzeko obra Lurrak eskuratu Aparteko aukera Zuzenean hartu Zuzenean hartuta Eskaintza Antolamendu orokorra Antolamendu orokorra Lurralde antolamendua Ordenación urbana Ordenar Origen de formación Hiri antolamendua (= plangintza) Antolatu Jatorrizko sorrera P Parámetro Parcela (urbanística) Parcela de dominio público Parcela lucrativa Parcela privada Parcelario Parque Parque natural Paseo Pedido Perímetro Plan de Ordenación de los Recursos Naturales Plan de saneamiento Plan especial Plan especial de reforma interior (P.E.R.I.) Plan general Plan parcial Planta Plan de ordenación territorial y urbanística Planeamiento Planeamiento especial Planeamiento territorial Planeamiento urbanístico Plantilla Plazo Población Ponderación Porcentaje Portador Precio/s Precio de salida Precisiones Predio Presupuesto Privado Promoción Promotor Propiedad del suelo Propietario Proyecto de compensación Proyecto de delimitación de suelo urbano Proyecto de expropiación Proyecto de parcelación Proyecto de urbanización Parámetro Lur-zati Herri jabariko lur-zati Irabazizko lur-zati Lur-zati pribatu Lursail Parke Parke naturala Pasealekua Eskari Ingurunea Natura baliabideen antolamenduko plana Saneamendu plana Plan berezi Barne berrikuntzarako plan berezia (BBPB) Hiri antolamenduko plana Plan partziala Solairu Lurralde eta hiri antolamenduko plan Antolamendua Antolamendu berezia Lurralde antolamendua Hirigintza antolamendua Plantila Epe Biztanleria Ponderazio Ehuneko/portzentaje Eramaile Prezio/ak Hasierako prezioa Zehaztasunak Lurrak Aurrekontu Pribatua Sustapen, promozio Sustatzaile Lurraren jabetza Jabea Konpentsazio proiektua Hiri-lurra mugatzeko proiektua Desjabetzapen proiektua Lur-zatiketa proiektu Urbanizazio proiektua R Reclamación Red básica Red comarcal Red de abastecimiento de agua Red de alcantarillado Red viaria pública Erreklamazioa Oinarrizko sarea Eskualdeko sarea Ur hornidurako sarea Estolderia sarea Herri bideen sarea Reedificación Régimen Régimen de la propiedad Régimen urbanístico Reglamento de Planeamiento Reforma interior Régimen especial de protección Renta Reparto de cargas y beneficios Representante Residencial Ribera Berreraiketa Araudi Jabetza-araudi Hirigintzako araudi Antolamenduari buruzko araudia Barne eraberrikuntza Babes araudi berezia Errenta, alokairu Betebehar eta onuren banaketa Ordezkari Egoitzazko/ etxegune Urertza S Sección Sector Seguridad vial Servicio Servicios Servidumbre de paso Sistema de protección Sistema de protección de elementos histórico artísticos Solar Socio Solicitud Suelo apto para urbanizar Suelo no urbanizable Suelo urbanizable programado Suelo urbanizable no programado Suelo urbano Sumar Superficie Superficie construible Atal Alor Bide segurtasun Zerbitzu Komunak Bidezor Babesgune Elementu historiko artistikoen babesgune Orube Bazkide Eskabide Lurzoru urbanizagarri Lurzoru urbanizaezin Lurzoru urbanizagarri programatua Lurzoru urbanizagarri programatugabea Hiri lurzoru Batu Azalera Azalera eraikigarri T Tasación de costas Techo edificable Tendido aéreo Término municipal Terraplén Terreno Terreno dotacional Territorio a ordenar Territorio municipal Texto Refundido de la Ley sobre Régimen del Suelo y Ordenación Urbana Tipo de ordenación Tipo edificatorio Tipologia edificatoria Titularidad Total Tráfico rodado Transferencia Transferencia bancaria Transporte terrestre Trazado de calles, plazas Trazados urbanos Kostuak tasatzea Sabai eraikigarria Aireko hariteria Udal barrutia Lubeta Lursail/lur Zuzkiduretako lur Lurraldea antolatu Udal barruti Lur Araudiari eta Hiri Antolamenduari buruzko Legearen Testu bategina Antolamendu mota Eraikuntza tipologia/eraikuntza mota Eraikuntza eredu Titulartasun Guztira Ibilgailuen zirkulazio Transferentzia Bankuko transferentzia Lurreko garraio Kaleak, plazak trazatzea Hiriko osagaien trazadurak U Uso Uso auxiliar Uso del suelo Uso de vivienda Uso dotacional privado Uso lucrativo Uso permitido Uso pormenorizado Utilización Erabilera Erabilera lagungarri Lurraren erabilera Etxebizitzen erabilera Zuzkidura erabilera pribatu Irabazizko erabilera Baimendutako erabilera Erabilera xehatu Erabilera V Valor Valoración del suelo Vencimiento Vendedor Venta Vertedero de residuos urbanos Viaducto Vial municipal Volumen Vía de servicio Balio, balore Lurraren balioztapen/lurra baloratu Mugaegun Saltzaile Salmenta Hiri hondakinen zabortegi Zubibide Herriko bide Volumen Zerbitzubide Z Zona con aprovechamiento lucrativo Zona de aparcamiento Zona de dominio público hidráulico Zona de dominio público (de carreteras y caminos) Zona de influencia Zona de policía Zona de protección (de carreteras y caminos) Zona de servidumbre de acceso al mar Zona de servidumbre de protección Zona de servidumbre de tránsito Zona de protección Zona de titularidad privada Zona de recreo y expansión Zona de servicio (de un puerto) Zona industrial Zona portuaria Zuen arloko hiztegi berezi honetaz gain, sarean badira zalantzak argitzeko erabil ditzakezuen hainbat hiztegi: Irabazizko aprobetxamendua duen cunea Aparkaleku Uraren herri jabariko zona Bideen herri jabarigune Eragingune Zaingune Bideen babesgune Itsasoratzeko zorgune Babes zorgune Igarotzeko zorgune Babesgune Titularitate pribatuko zona Solas eta aisigune (Portuaren) zerbitzugune Industrigune Portugune Además de este diccionario creado especialmente para vuestro sector, en la red hay varios diccionarios donde podréis aclarar vuestras dudas. En esta dirección podéis encontrar varios diccionarios: http://www.interneteuskadi.org/euskalbar Bestela, Udalaren aholkularitza zerbitzura deitu edo idatzi dezakezue lasai-lasai, bertan jasoko duzue behar duzuen erantzuna. También podéis llamar o escribir al servicio de asesoramiento lingüístico del Ayuntamiento donde os atenderán rápidamente. Horiez guztiez gain, testu bereziren bat jarri gura baduzue, erraza da, idatzi ezazue: Además, si queréis incluir algún texto especial, lo tenéis muy fácil, escribid a la dirección: [email protected] helbidera edota deitu: o llamad al siguiente teléfono: 94 415 22 52 telefonora. Bertan zuek gura duzuen testuaren itzulpena egingo dizuete. Ahí os realizarán la traducción del texto que necesitéis.