Inhoud Bibi ta bai biblioteka 3 Knùf ta sushi 19 Baile di bugi yangadó 4 Pia muhá 20 Ber Grandi Ber Chikí 5 Nèt- na- ora 21 Ganso pikiña poko tapá 7 Skatje ku Skeetje 23 Mi mag di wak den bo bruki? 9 Diesdos mucha chikitu 25 Shaki e Dinodragon chikitu i e Tyrelierus Rex grandi 10 Wòti no ke 27 E gran biahe ku trèin 12 Mucha Spantá 28 E suèter preferí 14 I awor, drumi dushi! 30 Rosasumpiña 16 Kiko tin den bo barika, mama? 32 Zjiraf ta bai drumi 18 Zaza i e wea di un orea 33 Colofon Medialab is mede mogelijk gemaakt dankzij steun van Dit lesmateriaal maakt deel uit van Medialab een project georganiseerd door Stichting Cultuur Kameleon in samenwerking met de Openbare Bibliotheek Curaçao. www.medialabcuracao.com. Vertaling: Diana Domacassé-Lebacs. Wepboeken in het Papiaments is mogelijk gemaakt door het Kinderopvangfonds. Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande toestemming van Stichting Cultuur Kameleon. 2 Kontesta Bibi ta hinka tur su bukinan den su mochila. PRENCHI 3 Biblioteka ta djis serka. Bibi i su mama ta bai na pia. Pregunta Mama i Bibi ta bai biblioteka na pia? Kontesta Si! Bibi i mama ta bai biblioteka na pia PRENCHI 4 Bibi ta duna e bukinan ku el a fia siman pasá, bèk. E ora ei Bibi ta duna e karchi di biblioteka MASHA importante. E bibliotekaria ta pasa tur buki den un mashin. Bibi ta bai biblioteka Na e parti di ripitishon, ta hasi pregunta PRENCHI 1 Bibi stima su djamarsnan. Pasobra riba djamars e ku su mama ta bai biblioteka. Pregunta Unda Bibi i su mama ta bai? Kontesta Bibi ta bai biblioteka ku su mama. PRENCHI 2 Biblioteka ta habri nueb’or, pero Bibi ta kla ratu promé! E ta hinka tur buki ku el a fia siman pasá den su mochila. Djei e ta kue su karchi di biblioteka ku ta MASHA importante. Pregunta Den kiko Bibi ta hinka tur su bukinan? Pregunta Kiko Bibi ta duna e señora na biblioteka? Kontesta Bibi ta duna e karchi di biblioteka na e señora di biblioteka. PRENCHI 5 Den biblioteka tin un sekshon spesial pa mucha. Ei ta dushi i no tin niun hende ku ta bisa bo pa bo keda ketu. Hasta kanta nan ta kanta eiden tin biá. Bibi konosé tur gesto i moveshon di ‘Den lus di luna’ for di su kabes. (kantando) Den lus di luna, den lus di luna... Pregunta Na ki parti den biblioteka Bibi ta bai? Bibi ta bai na e huki pa mucha. PRENCHI 6 Tin biaha tin lesa pa bo skucha. Bibi stima lesa pa bo skucha. Pregunta Kiko nan sa hasi tin biaha den e huki pa mucha? Kontesta Tin biaha nan ta lesa pa bo skucha den e huki pa mucha. Pregunta Una mama i Bibi ta bai tur ora despues di biblioteka? Kontesta Despues di biblioteka mama i Bibi semper ta bai na un kafetaria. PRENCHI 7 Despues di lesa pa bo skucha Bibi ta bai skohe buki. E tin mag di fia KUA buki ku e ke. Bibi gusta kuenta di ber i TUR KOS di sapatu. Ta masha hopi buki tin. Kasi e no por skohe. PRENCHI 10 Despues nan ta bai kas. Pregunta Kiko Bibi ta hasi despues di lesa pa skucha? Kontesta Despues di lesa pa bo skucha Bibi ta skohe buki. PRENCHI 8 Mama tambe a skohe buki. E bibliotekaria ta pasa nan den un mashin. Bibi mag di keda tres siman ku e bukinan, pero kasi sigur e ta trese nan bèk hopi mas promé kaba. Pregunta Kiko e señora di biblioteka ta hasi ku tur e bukinan? Kontesta E señora di bilioteka ta pasa tur buki den un mashin. Pregunta Unda mama ku Bibi ta bai despues di kafeteria? Kontesta Despues di kafeteria Bibi ku mama ta bai kas. PRENCHI 11 Anochi ora Bibi ta drumí riba kama, mama ta lesa un kuenta p’é. Tin biaha ta dushi pa skucha un kuenta nobo... ... pero tin be ta dushi tambe pa bolbe skucha un kuenta ya konosí. Pregunta Kiko mama ta hasi ora Bibi ta drumí riba kama anochi? Kontesta Mama ta lesa pa Bibi skucha. PRENCHI 9 Despues di nan bishita na biblioteka, tur ora Bibi i mama ta bai bebe kòfi den un kafeteria. Mama ta tuma un kapuchino i Bibi ta haña un kùp di djus. Bibi mag di haña un hap di e skuma di mama su kòfi. Mmm! Bibi ta bai biblioteka 3 Pregunta Ken ta tira e olefantenan masha haltu den laira? Kontesta Papa ta tira e olefantenan masha haltu den laira. PRENCHI 4 Di ripiente papa ta bira indjan Skeiru Grandi Bruá, chif di un tribu balente. ‘Nos ta bai eksplorá kaminda,’ e ta bisa. ‘Pianan Pretu, sigui mi !’ Baile di bugi yangadó E preguntanan kursivo mester bini na e parti di ripitishon PRENCHI 1 Kumbai dushi mama mama ora mama tin ku bai trabou un ratu òf bai un otro kaminda... Pregunta Ken ta bai? Kontesta Mama ta bai PRENCHI 2 … e ora ei papa ta kuida nos (manera papa so por) Pregunta Ken ta kuida e olefantenan? Kontesta Papa ta kuida e olefantenan PRENCHI 3 E ora ei e ta tira mi ku mi ruman hòmber chikitu den laira manera ta bala nos ta. Nos ta grita : ‘Atrobe papa, ai si papa, un biaha so mas, masha haltu mes ! Siii… !’ Pregunta Kiko papa i e olefantenan ta hunga? Kontesta Papa i e olefantenan ta hunga wega di indjan. PRENCHI 5 Ora bo ta eksplorá kaminda, bo ta haña hamber…, awèl ban yag riba banana. Ora nos kue un kachu di banana, nos ta grel e riba kandela. Mmm… banana di indjan ta e kos di mas dushi ku ta eksistí. PRENCHI 7 Kon ku ta, dushi e ta! Papa ta spùit nos, i henter e baño papa muhá. Nos ta lombra manera piská den solo. Pregunta Kiko papa ta hasi? Kontesta Papa ta spùit e olefantenan i henter e baño papa muhá. PRENCHI 8 ‘Ei…’ papa ta puntra despues. ‘Boso konsosé e baile ku yama bugi yangadó kaba? Nò ? Awèl ta bira tempu, chabalitunan. Wak mi bon i skucha bon. Un pa e sènnan, dos pa e show. Na tres bo ta kla pa baile bugi yangadó, Go !’ Nos ta kanta na bos haltu huntu ku papa. I nos ta laga nos yangadó tembla pisá. Un pa e sènnan... Dos pa e show... Pregunta Kiko papa i e olefantenan a kue? Kontesta Papa i e olefantenan a kue un kachu di banana. Pregunta Kiko papa ta siña e olefantenan? Kontesta Papa ta siña e olefantenan e baile di bugi yangadó PRENCHI 6 Despues nos ta sambuyá den un baño ku super hopi skuma mes. Ayó, Pianan pretu i di biá nos no ta indjan mas. PRENCHI 9 ‘Awèl si,’ papa ta bisa, ‘ awor boso konosé e baile di bugi yangadó tambe.’ ‘Bugi yangadó, Go!’ mi ku mi ruman hòmber chikitu ta hari te ku nos slùrf ta kologá flènguèflènguè. Pregunta Ora bo dal un baño bo ta bira sushi òf limpi? Kontesta Ora bo dal un baño bo ta bira limpi. Pregunta E olefantenan ta gusta e baile di bugi yangadó? Kontesta Si, e olefantenan gusta e baile di bugi yangadó masha hopi mes. PRENCHI 10 I ora mama yega kas di ripiente, anto e ta suspirá : ‘Ai nò, est’un desòrdu!’... Pregunta Ken ta yega kas? Kontesta Mama ta yega kas. PRENCHI 11 ... papa ta bisa : ‘Bai sinta un ratu trankil, dushi.’ ‘Wak, mama, go.’ I e ora ei nos ta balia i kanta spesialmente pa mama … 1 2 3 Pregunta Kiko mama ta wak i skucha? Kontesta Mama ta wak i skucha e baile di bugi yangadó. PRENCHI 12 Sakudí e yangadónan, muchanan. ‘Un pa e sènnan. Dos pa e show. Na tres bo ta kla pa e baile di bugi yangadó, Go!’ Mama kasi no ta tribi di wak, pero unabes e disidí, e tin ku hari asina duru ku kasi e ta mua su paña. Pregunta Mama tambe ta gusta e baile di bugi yangadó? Kontesta Si! Mama tambe ta haña e baile di bugi yangadó masha prèt. Baile di bugi yangadó 4 Ber Grandi Ber Chikí Den e parti di ripitishon ta hasi pregunta PRENCHI 1 Echuchu, bo ta bira grandi, Ber Chikí,’ Mama Ber di. Riba un mainta friu Ber Chikí i Mama Ber a bandoná nan kueba di ber. ‘Aki bo tin mas espasio pa hunga.’ ‘Dia mi bira grandi, mi ke bira mes grandi ku bo,’ Ber Chikí di. El a rèk pia i hasi su mes mas grandi ku e por. Pregunta Mama Ber i Ber Chikí ta bandoná nan kueba pa bai hunga pafó. Ber Chikí ta rèk kurpa. Kiko Ber Chikí ke bira, dia e bira grandi? Kontesta Dia Ber Chik bira grandi, e ke bira mes grandi ku Mama Ber. PRENCHI 2 Mama Ber a lanta para stret. ‘Bo mester kome, kome i bolbe kome si bo ke bira mes grandi ku mi,’ Mama Ber di. ‘Dia mi bira grandi, nos ta ban hunga wega di man den sneu,’ Ber Chikí di. Hunga wega di man den sneu tabata su wega preferí. Pregunta Kiko Ber Chikí tin ku hasi pa e bira mes grandi ku Mama Ber? Kontesta Kome, kome i bolbe kome. Kiko ta Ber Chikí su wega preferí? Hunga wega di man den sneu ta Ber Chikí su wega preferí. PRENCHI 3 ‘Ainda bo no ta basta grandi pa hunga wega di man ku mi,’ Mama Ber a bisa harí. Ber Chikí a hari hari ki ki ki ora Mama Ber a pon’é lora den sneu. ‘Dia mi bira grandi mi ke kore mes duru ku mama,’ Ber Chikí di. ‘E ora ei bo tin ku praktiká hopi,’ Mama Ber di. Pregunta Ber Chikí ke kore mes duru ku Mama Ber dia e bira grandi? Kontesta Si. PRENCHI 4 Ber Chikí a bula lanta i kuminsá kore… Pero ya Mama Ber a kore pas’é viup i el a grita : ‘Mas lihé, mas lihé!’ ‘Mi no por,’ Ber Chikí di. ‘Ainda mi no ta basta grandi.’ Pregunta Dikon Ber Chikí no por kore mas lihé? Kontesta Ber Chikí no por kore mas lihé pasobra ainda e no ta basta grandi. PRENCHI 5 ‘Laga mi mustra bo kon ta, pa bo ta grandi,’ Mama Ber di. Ber Chikí a subi riba mama su skoudernan. E por a mira fin di mundu i ora e lanta para, kasi e por a tochi shelu ! ‘Awor bo ta grandi !’ Mama Ber di. plat banda di su kabes. Di ripiente Mama Ber a hasi un bulada enorme den laira. ‘Mi ta bula manera un para!’ Ber Chikí a grita. Djei el a mira na unda na tabata pa bai baha… Pregunta Promé Mama Ber ta kore masha lihé i kiko e ta hasi despues? Kontesta Despues Mama Ber ta hasi un bulada enorme den laira. PRENCHI 7 ... Djublum! Mama Ber a sambuyá den e awa friu. ‘Dia bo bira grandi, bo mes por landa tambe,’ e di. Ber Chikí a tene su mes duru duru na mama i e tabata wak su mama bon, pa aki poko dia e landa mes bon kuné. Pregunta Mama Ber a sambuyá den awa. Kiko Mama Ber ta hasi den awa? Kontesta Mama Ber ta landa den awa. Pregunta Ber Chikí por mira hopi kos riba skouder di su mama? Kontesta Si, Ber Chikí por mira hopi kos awor. Dje grandi e ta. PRENCHI 8 Mama Ber a subi riba un pida èis ku ta drif den awa. ‘Un dia mi ta bira mes grandi ku mama, di bèrdè bèrdè ?’ Ber Chikí a puntra. ‘Si, mes grandi,’ su mama di. ‘Pero bo mag di keda chikí un ratu mas, bon?’ ‘Pakiko asina ?’ Ber Chikí a puntra. PRENCHI 6 ‘Ban kore!’ Mama Ber a grita. Nan a kore mas lihé i mas lihé. Wou! Ber Chikí a sinti bientu pasa banda di su nanishi, supla su oreanan pone nan drumi Pregunta Un dia Ber Chikí lo bira mes grandi ku su mama? Kontesta Si. Ber Grandi Ber Chiki 5 PRENCHI 9 ‘Ta pasó bo no por sinta mas riba mi skouder dia bo bira grandi,’ Mama Ber di, anto el a hib’é bèk na e kueba. Pregunta Na unda Mama Ber a hiba Ber Chikí? Kontesta Mama Ber ta hiba Ber Chikí bèk na nan kueba. PRENCHI 10 Despues di hunga wega di man, kore, bula i landa, Ber Chikí a keda kansá. ‘Mama mag di sigui karisá i brasa mi si, dia mi bira grandi,’ Ber Chikí a bisa mariá di soño. ‘Pero Mama, ainda mi no ke ta grandi.’ ‘Esei ta dushi,’ Mama Ber di, ‘pasobra...’ Pregunta Ya kaba Ber Chikí ke ta grandi? Kontesta Nò. PRENCHI 11 ... manera bo ta awor, bo ta nèt bon.’ Ber Chikí a bai drumi dushi di dje, pegá ku mama su lana kayente i huntu nan a pega soño den nan kueba kómodo. Pregunta Kiko Mama Ber i Ber Chikí ta bai hasi den e kueba? Kontesta Drumi. Ber Grandi Ber Chiki 6 Ganso pikiña poko tapá Na e parti di ripitishon ta hasi pregunta PRENCHI 1 Ganso pikiña tabata masha alegre. Solo tabata bria. Para tabata flùit. Abeha tabata zumzum meimei dje flornan. Ganso pikiña a dal un bailá chikitu banda di e tanki di awa di Sapubuladó. Ganso pikiña a mira Vòs. ‘Bon dia, Vòs,’ el a grita. Pero Vòs no a yama bon dia bèk. Na lugá di esei e di: ‘Ganso pikiña, bo oreanan no t’ei.’ Pregunta Kiko Vòs ta bisa Ganso pikiña? Kontesta Vòs ta bisa Ganso pikiña ku su oreanan no t’ei. ta ni suave ni ros. Orea ta dos kos duru ku punta – ku kabei.’ ‘Awèl, na unda mi oreanan por a bai?’ Ganso pikiña a puntra su mes. ‘Bo a kita nan?’ Vòs a puntra. ‘Lo ta,’ Ganso pikiña di. ‘Mi ta kere anto... Mi mag di fia bo oreanan, Vòs stimá?’ ‘Nò,’ Vòs a rous. ‘Esei no por. Nan no tin e koló ku ta pas bon ku bo.’ ‘Bo n’ ta haña,’ Ganso pikiña a bisa. Anto el a kore bai, te ora el a topa ku un konènchi. Pregunta Pakiko Ganso pikiña no ta haña Vòs su oreanan? Kontesta E oreanan di Vòs no tin e koló ku ta pas bon kuné. PRENCHI 2 ‘Mi oreanan? Ganso pikiña a puntra spantá. ‘Nan no t’ei?’ Ku su pata Vòs a mustra ayabanda. ‘Djis wak den e tanki di awa. Kiko bo ta mira anto?’ Ganso pikiña a wak. ‘Mi ta mira mi plumanan blanku, mi garganta largu-largu i mi alanan bunita.’ ‘Ahan,’ Vòs a bisa, ‘pero bo ta mira bo oreanan tambe?’ ‘Awèl, nò,’ Ganso pikiña di, ‘pero mi por drecha esei, b’a tende.’ Anto el a buta dos flor ros riba su kabes. PRENCHI 4 ‘Konènchi,’ Ganso pikiña di. ‘Mi a pèrdè mi oreanan un kaminda. Mi por fia bo oreanan, konènchi stimá ? ‘Nò, Ganso pikiña poko tapá,’ Konènchi a suspirá. ‘Nan ta muchu largu pa bo.’ ‘Bo n’ ta haña,’ Ganso pikiña di anto el a kore bai te ora ku el a topa ku Baka. Pregunta Ganso pikiña ta wak den awa si e ta mira su oreanan. E ta mira nan? Kontesta Nò, Ganso pikiña no ta mira su oreanan. PRENCHI 5 ‘Baka,’ Ganso pikiña a grita, ‘Mi a pèrdè mi oreanan! Mi mester haña orea awor unbé! Mi por fia bo oreanan, Baka stimá?’ ‘Ai, Ganso pikiña poko tapá !’ Baka a papia den djente. ‘Mi oreanan ta muchu grandi.’ PRENCHI 3 ‘Ha,’ Vòs a hari un poko despresiá. ‘Orea no Pregunta Ki sorto di orea Konènchi tin? Kontesta Konènchi tin orea largu. ‘Esusei, esusei,’ Ganso pikiña a lamentá. Pero e ora ei el a tende un hende yama. ‘Ta bende orea! Bin kumpra orea den tienda di Pòwis!’ Pregunta Kiko Ganso pikiña a tende un hende yama djaleu? Kontesta Ta bende orea! Bin kumpra orea den tienda di Pòwis! PRENCHI 6 Ganso pikiña a mira un para straño ku pluma koló bibu, streki i sinta ku ta kologá lòs. ‘Mi ke dos orea blanku, por fabor,’ e di kuné. Pòwis a hasi un gran reverensia. ‘Drenta, drenta señora,’ e di. ‘E ora ei nos ta buska e oreanan perfekto pa un bestia delisioso – mi kemen atraktivo – manera bo.’ ‘No bisa mi,’ Ganso a bisa i ku un kara kòrá di tantu chiflamentu, el a kana bula bula drenta paden. E no a mira si, ku Pòwis tabatin un boka puntá, djente skèrpi i un rabu diki kòrá. Kontesta Kiko Ganso pikiña ke kumpra? Pregunta Ganso pikiña ke kumpra dos orea blanku. PRENCHI 7 Konènchi sí a mira tur kos i el a bira preokupá. Pòwisnan no sa tin un boka puntá, djente skèrpi i rabu diki kòrá, el a pensa. Su mustashi a kuminsá trel: ‘Vòs a disfrasá na Pòwis!’ ‘Pura-pura-hasi lihé!’ el a grita. ‘Vòs ta kue nos pober Ganso pikiña poko tapá, kabes abou.’ Ganso pikiña poko tapá 7 Wèl, tur bestia a kana lihé ku paso chikí, bula bula di un pia pa otro i bula ku ala pa nan skapa Ganso pikiña. Pregunta Konènchi a mira ku Vòs a disfrasá na Pòwis? Kontesta Si, Konènchi a mira ku Pòwis ta Vòs. PRENCHI 8, Mientrastantu Ganso pikiña i Vòs tabata den kueba di Vòs. ‘Bai para pegá ku kandela, Ganso pikiña,’ el a duna òrdu. ‘Ya mi ta buska e oreanan perfekto pa bo.’ Tanten ku Ganso pikiña tabata warda, el a kuminsá pensa bon: ‘Mi ta tende e kandela ku ta chispa i mi a tende loke Pòwis a kaba di bisa.' ‘Pòwis,’ el a grita. ‘Ata mi por tende!’ ‘Pff,’ Pòwis di. ‘Ta kere bo ta kere esei.’ Pregunta Kiko Ganso pikiña ta bisa Vòs? Kontesta Ganso pikiña ta bisa ku e por tende. PRENCHI 9 E ora ei e bestianan a yega na kueba di Vòs. ‘Ganso pikiña,’ Konènchi a grita, ‘bo t’ei?’ ‘Nos t’aki,’ Abea a zumzum. ‘Ta paden bo ta?’ Kontentu Ganso pikiña tabata bati ku su alanan. ‘Pòwis, mi a tende mi amigunan. Mi no tin mester di orea nobo. Mi tin mi mes oreanan... un kaminda. Mi ke sa ku mi ta un Ganso pikiña poko bobo. I awor mi tin ku bai. Ayó, mi bon Pòwis. Ayo-hoo.’ Pregunta Ainda Ganso pikiña ke orea nobo? Kontesta Nò, pasobra Ganso pikiña por tende. PRENCHI 10 ‘Ai nòòò,’ Vòs a gruña i el a sera e porta na yabi. ‘Bo no tin niun kaminda ta bai, Ganso pikiña.’ ‘Vòs !’ Ganso pikiña a grita spantá. ‘Si,’ Vòs a bisa. ‘T’ami mes : Vòs. I mi ta bai kome bo, Ganso pikiña.’ ‘Uiuiui,’ Ganso pikiña a sklama. ‘Mi ta pèrdí, batí, kla pa stoba den wea !’ Anto Ganso pikiña tabata maaasha kontentu! Pregunta Vòs ta kore bai p’e no bolbe nunka mas. Kiko tur bestia ta selebrá? Kontesta Fiesta! Pregunta Kiko Vòs ke bai hasi ku Ganso pikiña? Kontesta Vòs ke kome Ganso pikiña. PRENCHI 11 Pero e momentu ei Para a pik un buraku den muraya – nèt basta grandi pa Abeha. Abeha a bula bai paden i el a pika Vòs den su nanishi. Vòs a chia kañan kañan. Ganso pikiña a kuèk kuèk di alegria. El a bula bai laira, kue e mántel di Vòs tene i tir’é riba su kabes. Djei el a mar’é. Anto e ora ei Baka a dal porta habri ku un tiru liber di su pata. Vòs a bringa pa e lòs su mes i saka un kareda kore limpi bai, pero e bestianan a kore su tras. Ku Ganso pikiña na kabes nan a kore ku e Vòs gatiero ei, mand’é bai leu leu. Pregunta E bestianan ta kore ku Vòs? Kontesta Si, Vòs ta kore bai masha leu mes, bai laga nan. PRENCHI 12 Nuuuuunka mas e no a bini bèk. Ganso pikiña poko tapá 8 TUR KAMINDA e tin ku listra. Pregunta Den kiko Mùishe ta hinka su nanishi? Kontesta Mùishe ta hinka su nanishi den delastu un hòl. PRENCHI 4 Riba un dia su amigunan ta yega na bùrt. Sin rel ni trel Mùishe ta puntra Hasitu : ‘Hasitu, mi mag di wak den bo bruki ?’ ‘Pakiko no?’ Hasitu ta bisa, ‘dal bai.’ ‘M’ a mira kaba,’ Mùishe ta bisa, ‘shete dròl chikí di has. Un, dos, tres, kuater, sinku, seis, SHETE!’ Mi mag di wak den bo bruki? Den e parti di ripitishon ta hasi pregunta PRENCHI 1 Esaki ta Mùishe Mùishe ta masha kaweta. Tur kos e ke buska pa sa i wak aden. Pregunta Kiko Mùishe ta hasi? Kontesta Mùishe ta wak den tur kos, Mùishe ke investigá tur kos. PRENCHI 2 E ta wak den delastu un buraku ku e mira… Pregunta Den kiko Mùishe ta wak? Kontesta Mùishe ta wak den delastu un buraku ku e mira. PRENCHI 3 … i den delastu un pòchi òf bòter ku e haña. Den delastu un hòl e ta hinka su nanishi. Pregunta Kiko Mùishe ta puntra Hasitu? Kontesta Mùishe ta puntra Hasitu si e mag di wak den Hasitu su bruki. PRENCHI 5 Mùishe ta kana bai serka Kabritonchi i ta puntra: ‘Ei, Kabritonchi, mi mag di wak den bo bruki?’ ‘Wak trankil di bo,’ Kabritonchi ta bisa, anto e ta hisa su patanan na laira pa yuda Mùishe. ‘Nèt loke mi tabata pensa!’ Mùishe ta hari. ‘Dròl chikí di kabritu. Asina un bònchi, chikitu i pretu.’ Pregunta Kiko Mùishe ta deskubrí den e bruki di Kabritonchi? Kontesta Mùishe ta diskubrí un bònchi di dròl chikí pretu di kabritu. PRENCHI 6 Riba un rùst Mùishe ta puntra Wòwou: ‘Mi mag di chèk bo bruki?’ ‘Si ta ke bo ke,’ Wòwou ta hari ki ki ki. ‘AHAN !’ Mùishe ta bisa. ‘Un dròl chikí di kachó. Unu ku un punta na dje.’ kara kòrá. ‘Un balente monton di sushi di porko,’ Mùishe ta snèif. ‘Mi tabata hole algu asina kaba.’ Pregunta Kiko Mùishe ta haña den e bruki di Wòwou? Kontesta Mùishe ta haña un dròl chikí di kachó den Wòwou su bruki. Pregunta Kiko Mùishe ta haña den Porkitu su bruki? Kontesta Mùishe ta haña un balente monton di sushi di porko den Porkitu su bruki. PRENCHI 7 Awor si no por para Mùishe mas. ‘Epa, Bakabú, mi mag di hasi kos di kaweta den bo bruki?’ ‘Polaga !’ Bakabú ta bisa ku orguyo. ‘O, o, un dròl di baka diki i fresku,’ Mùishe ta knek ku su kabes. ‘Mi por a rei.’ Pregunta Kiko Mùishe ta haña den Bakabú su bruki? Kontesta Mùishe ta haña un dròl di baka diki i fresku den Bakabú su bruki. PRENCHI 10 ‘Ei Mùishe…,’ Bakabú, Porkitu, Hasitu, Wòwou, Kabritonchi i Kabai chikí, ku awor tur a bira super niuskir ta puntra: ‘ Awor nos mag di wak den bo bruki ?’ ‘Dal bai !’ Mùishe ta bisa, sigur di su mes. PRENCHI 8 ‘Kumbai Kabai chikí,’ Mùishe ta bisa. ‘Mi mag di investigá bo bruki ?’ ‘Ai, pakiko no ?’ Kabai chikí ta papia den djente, pero tòg un tiki strañá. ‘Tres pupu di kabai,’ Mùishe ta hari satisfecho, ‘nan ta bunita rondó.’ Pregunta Kiko Mùishe ta haña den Kabai chikí su bruki? Kontesta Mùishe ta haña tres pupu di kabai bunita rondó den Kabai chikí su bruki. PRENCHI 9 Komo último Porkitu ta na bùrt. ‘Porkitu, mi mag di wak un ratu den bo bruki?’ Eh… si…’ Porkitu ta kontestá tímido i ku un Pregunta Tur bestia mag di wak den Mùishe su bruki? Kontesta Si, tur bestia mag di wak den Mùishe su bruki. PRENCHI 11 ‘Ataaa…’ tur bestia ta grita babuká. ‘Bo bruki ta kompletamente bashí! Ta kon por ta?’ PRENCHI 12 ‘E kos akí no tin nada aden,’ Mùishe ta splika, ‘Nada den kos ei, mi ta laga mi dròl chikí gewon den un wea di un orea. Wak numa, até pará ei.’ Un wea di un orea? Pregunta Den kiko Mùishe ta laga su dròl chikí? Kontesta Mùishe ta laga su dròl chikí gewon den un wea! PRENCHI 13 Si, klaro ! Mi mag di wak den bo bruki? 9 Shaki e Dinodragon chikitu i e Tyrelierus Rex grandi Den e parti di ripitishon ta hasi pregunta PRENCHI 1 Riba un bunita dia den primavera a nase un Dinodragon chikitu. Un Dinodragon ta mitar dinosouro, mitar dragon. Su mama a yam’é Shaki. For di e promé momentu ya e tabata stim’é hopi. PRENCHI 2 Shaki tabatin e kolónan di mas bunita pa pinta kuné. P’e, esei tabata e kos di mas dushi pa hasi. E tabatin un kaha di blòki, un bala i hasta un kòmpiuter. Pero tòg e tabata sinti falta di algu... ‘Mama, mi por haña un mucha hende pa mi hunga kuné? Su mama a hari i a bis’é: ‘Shaki, segun mi mucha hende no ta ni eksistí di bèrdat. Su mama a klap e un sunchi. ‘Ya bo ta basta grandi pa keda bo so un ratiku,’ e di, ‘mi ta djis bira bai hasi un par di kompra. Mi ta bèk unbé.’ I el a sali kas. PRENCHI 5 Shaki tabata poko kansá i el a disidí di bai tira un kabes. Pa su suerte e tabatin su konènchi i su zjiraf. Miéntras e tabatin nan duru tené, el a pega un soño profundo. PRENCHI 6 I di ripiente el a sosodé... Di ripiente dos pata grandi a kana drenta e kueba... PRENCHI 7 Ora Shaki a lanta for di soño, el a hiba un sustu di otro mundu... Zjiraf i Konènchi a disparsé! PRENCHI 8 El a kore bai pafó. Ei el a mira ku un Tyrelierus Rex grandi a kue su dos bestianan di felpa. Shaki a tuma un kareda i bula... El a subi pasa riba e spiñanan dje bestia falsu grandi i el a kuminsá kishikié ku tur su forsa. E Tyrelierus Rex no tabata por ku e kos ei... Hihihaha, Tyrelierus a hari. El a laga Konènchi i Zjiraf dal abou. ‘I awor shikué!’ Shaki di. “Promé mi yama mi mama!’ E Tyrelierus Rex falsu i grandi a baha na katuna. Shaki a kue su bestianan di felpa i bai ku nan paden bèk. PRENCHI 11 Ora su mama a yega kas bèk, Shaki a kont’é tur loke a pasa. ‘Bo sa kiko,’ su mama di, ‘awenochi bo ta drumi serka mi.’ Ya mi por tira un bista. I si e shouru ei tin e kaikai di bolbe bini aki, e ta sa ta kuant’or tin! Shaki a gusta e idea ei. Pero ta kiko e kos ei ke men... sa ta kuant’or tin? PRENCHI 12 E anochi ei a pasa trankil basta ratu. Ma di ripiente, ora solo ya tabata serka di sali, até atrobe... e Tyrelierus Rex a hinka su patanan paden i tabata purba di gara e bestianan di felpa stimá di Shaki. Dinodragon chikitu no a ripará nada. Pero su mama sí a ripará... PRENCHI 13 Mama a bula bai pafó i duna e Tyrelierus un bòftá na su kachete. I ora esei ainda no tabata sufisiente... ... el a bira lomba den un tiru i saka un bientu duru duru, stret den E Tyrelierus Rex su kara. E mònster a paralisá i a dal abou. PRENCHI 15 Den tur esei Shaki tambe a lanta for di soño i el a kore bai pafó. Lihé el a kore subi barika di e Tyrelierus Rex i salba su bestianan di felpa... PRENCHI 16 Ora nan tabata paden atrobe, Shaki a sigui wak e Tyrelierus Rex, ku tabata ketu drumí abou na suela, un ratu. ‘Mama, kon bini Tyrelierusnan ta kome bestia di felpa?’ el a puntra su mama. ‘Nan no ta kome nan, tende,’ mama a kontestá. ‘Ma pakiko e ke hòrta nan?’ Shaki a puntra. ‘Wèl, esei pa ami tambe ta un misterio,’ su mama di. ‘Laga nos siguié ora e lanta, kisas nos ta bin haña sa.’ Asina nan a hasi. E Tyrelierus a lanta for di soño i el a tumba pa kaya. PRENCHI 18 E Dinodragon chikitu i su mama a sigui su tras na un distansia seif. Nan a kana kana kana basta un pida. Djei nan a yega na e kas di Tyrelierus Rex. Ei nan a tende Tyrelierus Rex kanta na bos abou. Tirelirelirùs, tirelireròm...’ Den su brasa e tabatin un Tyramisùshe Shaki e Dinodragon chikitu 10 chikitu tené ku tabata yora masha duru. Wu...uh Wu...ah. Ni maske kiko su papa tabata hasi i kon e tabata kanta, e chikitin no a keda ketu... E Dinodragon chikitu i su mama a disidí di bai kas bèk numa. Loke Shaki a mira a pon’é bira ketu. E Tyramisùshe chikitu ei no tabatin bestia di felpa mes... Ta p’esei e tabata tantu tristu asina? I ta p’esei su tata a bai hòrta? PRENCHI 20 Ora nan tabata na kas atrobe Shaki a bisa su mama: ‘Mi tin bestia di felpa te sobra. Ban hiba nan pa Tyramisùshe, asina e por skohe algun pa hunga ku nan.’ ‘Bon idea Shaki,’ mama di. Anto mesora el a yama traha un sita ku famia Rex. Tyrelierus Rex su bos tabata zona basta simpátiko na telefòn. El a apresiá ku nan ker a bin hasi bishita. PRENCHI 23 E Tyramisùshe chikitu tabata loko di kontentu ku e por a skohe algun bestia di felpa i porfin el a stòp di yora. A bira un anochi super yen di ambiente. Mener Rex a sende e fogon. I mama a dòrna e kamber ku flor bunita miéntras Shaki i Tyrmamisùshe tabata hunga ku tur nan bestianan. Nan tabata hunga huntu ku nan bestianan di felpa: skol, tapakara, pone lensu, mamaku-yu i hopi mas wega. PRENCHI 26 E Dinodragon chikitu i Tyramisùshe a bira amigu será. Shaki a siña Tyramisùshe kon bo tin ku mustra un hende ta kuant’or tin. Mama tabata haña esei un kos di mal ehèmpel, pero Shaki i Tyramisùshe mester a hari masha duru mes ki ora un flor a bolbe bai leu. PRENCHI 30 Porfin Shaki tabatin un amigu será pa hunga kuné i kompartí kuné. Anto nunka mas tampoko Tyramisùshe tabata su so. Pòpchi kabes-ku-pia-so ta bisa: Mi t’ei atrobe! Mi ta bai hasi bo un pregunta. Bo sa e kontesta? Bisa mi bo kontesta na bos haltu! PRENCHI 1 Pregunta Abo ta mira Shaki? Mustra mi Shaki. Kontesta Sabí bo ta! Ta esei ta Shaki! PRENCHI 2 Pregunta Kiko Shaki ta sinti falta di dje? Kontesta Shaki ta sinti falta di un mucha hende pa hunga kuné. PRENCHI 5 Pregunta Ken Shaki tin duru tené? Kontesta Su konènchi i su zjiraf. PRENCHI 8 Pregunta Kiko e Tyrelierus Rex no por kuné? Kontesta E Tyrelierus Rex no por ku kishikimentu. bestianan preferí di Shaki? Kontesta Si! Mama a ripará ku e Tyrelierus Rex a kua e bestianan preferí di Shaki. PRENCHI 13 Pregunta Kiko a pone ku e Tyrelierus Rex a kai? Kontesta E bientu duru ku mama a saka a pone e Tyrelierus Rex kai. PRENCHI 18 Pregunta Dikon Tyramisùshe ta yora? Kontesta Tyramisùshe ta yora pasobra e no tin bestia di felpa. PRENCHI 23 Pregunta Dikon Tyramisùshe ta loko di kontentu? Kontesta Tyramisùshe ta loko di kontentu pasobra e tabatin mag di skohe un par di bestia di felpa. PRENCHI 26 Pregunta E Dinodragon chikitu i Tyramisùshe a bira amigu será? Kontesta Si! E Dinodragon chikitu i Tyramisùshe a bira amigu será. Pòpchi kabes-ku-pia-so Te e siguiente buki. PRENCHI 12 Pregunta Mama a ripará ku e Tyrelierus Rex a kue e Shaki e Dinodragon chikitu 11 E gran biahe ku trèin Sophia ta drumi ketu bai. Den e parti di ripitishon ta hasi pregunta PRENCHI 1 Peluche i Sophia tur ora ta hasi tur kos huntu, manera pasa dia serka oma ku opa. PRENCHI 2 Esta un stashon grandi. Peluche ta kue Sophia su man tene. Ki ora nos trèin ta yega?’ Sophia ta puntra. ‘Unbé,’ opa ta bisa. “ E ora ei bo mag di zuai man pa oma.’ ‘Sophia, wak, un kòndùktùr,’ Peluche ta bisa na bos abou. ‘Si,’ Sophia ta kontestá na bos abou. ‘Un djis e ta bai flùit.’ PRENCHI 3 Peluche ta gusta den trèin. Peluche ‘Sophia, wak, un boto.’ Sophia ta hap. ‘Mi ta mira, mi ta mira loke abo no ta mira ... E ta kòrá i blanku i blou. Pero Sophia no ke habri su wowo mas. ‘E ta... bèrdè. E ta... pretu!’ Sophia ta drumi. PRENCHI 4 E trèin ta para ketu. Opa ta hisa Sophia. ‘Kidou!’ Peluche ta bisa. ‘Mi ta lòs. Sophia, bo man! Opa, mi tambe tin ku bai ku boso!’ Pero opa no ta tend’é, e sa esei bon bon. Opanan no por tende bestia di felpa papia. PRENCHI 5 Ata e flùit ta zona. E pèròn ta pèrdè den lehania. Peluche ta grita. E ta grita mas duru ku e por. Mi tambe tin ku bai ku nan! Yuda mi! Mi so no ke bai ku trèin.’ Pero niun hende no ta tend’é. Sophia ta bèk na kas serka su mama. PRENCHI 7 ‘Bini, kai sinta riba mi skochi numa,’ e mucha hòmber ta bisa. ‘Nò, ta serka Sophia mi ke bai! Laga mi lòs!’ Pero e mucha hòmber no ta tend’é. PRENCHI 8 Sophia a lanta for di soño. Pero… unda Peluche ta! PRENCHI 9 E kòndùktùr ta kana bini ku su pins di stèmpel. Karchi, por fabor.’ ‘Ata mi karchi akí,’ e mucha hòmber ta bisa. E kòndùktùr ta hari. ‘Anto unda esun ei su karchi ta?’ ‘Mi no sa,’ e mucha hòmber ta bisa. ‘E tabata sintá su so aki.’ Peluche ta kuminsá soda. ‘Mi ke sa ku opa tin mi karchi.’ Pero e kòndùktùr no ta tend’é. ‘Un bestia di felpa pèrdí’, e ta bisa. ‘ N’ami e numa.’ PRENCHI 10 Opa ta kore bai na e stashon, en buska di. PRENCHI 11 ‘Kemen, bo a bin yuda mi,’ e makinista ta bisa. ‘Ami?'. Peluche tin gana di yora. Asina tantu kònòpi i lampi, bèrdè, kòrá, oraño. ‘Nò,’ e ta pip, ‘para, por fabor. Nos tin ku bai bèk. Sophia ta warda riba mi.’ Pero e makinista no ta tend’é. PRENCHI 12 Di ripiente Peluche no ta mira nada mas. Tampoko e no ta tende nada mas. ‘Sophia!’ e ta grita. ‘Mi ta den kòndùktùr su saku di bachi. Yuda mi! Mi ke sali afó!’ PRENCHI 13 Un bala kòrá, un patu, un tas koló püs. Tristu e ta wak rònt. ‘Unda mi ta?’ Di ripiente e ta zueif haltu den laira. ‘Opa!’ e ta grita. PRENCHI 14 Huntu nan ta bolbe drenta den trèin. ‘Mi ta mira... mi ta mira hel ku blou,’ Peluche ta bisa na bos abou. Pero sin Sophia nada no tin grasia. ta Opa kore sali for di e stashon. ‘Unda nos ta bai?’ Peluche ta puntra. Epa, wanta un ratu, e konosé e kaya akí. E kasnan akí. Anto aya... e porta di entrada ei. Dos brasa hanchu habrí. ‘Sophia!’ PRENCHI 15 ‘Peluche,’ Sophia ta bisa na bos abou. ‘Unda bo tabata? Pakiko bo a bai ku trèin bo so?’ ‘Ban serio si!’ Peluche ta bula lanta. Ta ken a lag‘é bai? Ta ken a lubid’é? Pero... PRENCHI 16 Sophia ta skucha. Sophia por tend’é. ‘Awèl bon,’ Peluche ta bisa. ‘Mi a bai di aventura. E kòndùktùr a bini i mi no tabatin karchi. E ora ei mi tabatin mag di kore e trèin. Tabatin masha hopi kònòpi i lampi. Mi a mira tur e kolónan di arko iris. Pero Sophia, sin gaña, e koló ku mi gusta mas tantu, ta ros.’ PRENCHI 17 ‘Karchi, por fabor.’ E gran biahe ku trèin 12 Pòpchi kabes-ku-pia-so ta bisa: Mi t’ei atrobe! Mi ta bai puntra bo algu. Abo sa e kontesta riba e pregunta? Djis kontestá mi na bos duru. Pregunta despues di prenchi 1 Ken ta huntu tur ora? Kontesta Peluche i Sophia tur ora ta huntu. Pregunta despues di prenchi 2 Abo ta mira Peluche i Sophia huntu riba e stashon yen yen di hende? Kontesta Si, bon bon, ata nan huntu ei. Sabí bo ta! Pregunta despues di prenchi 3 Sophia ta hunga un wega ku Peluche? Kontesta Nò, Sophia ta pega soño. E ta kansá. Pregunta despues di prenchi 9 Mustra riba e kòndùktùr. Kontesta Si, bo a mustra bon! Pregunta despues di prenchi 10 Ken ta kore bai na e stashon? Kontesta Opa ta kore bai na e stashon. Pregunta despues di prenchi 13 Opa ta haña Peluche? Kontesta Si, opa ta haña Peluche. Pregunta despues di prenchi 16 Ta ken Peluche stima mas tantu? Kontesta Esun ku Peluche stima mas tantu ta... Sophia! Te e siguiente buki. Pregunta despues di prenchi 4 Ken ta baha for di trèin? Kontesta Opa ta baha for di trèin... ku Sophia den su brasa. Pregunta despues di prenchi 5 Tin un hende ku ta tende Peluche? Kontesta Nò, niun hende no ta tende Peluche. Pregunta despues di prenchi 6 Ken ta na kas? Kontesta Sophia ta na kas serka su mama. Pregunta despues di prenchi 8 Dikon Sophia ta yora? Kontesta Sophia ta yora pasobra el a pèrdè Peluche. E gran biahe ku trèin 13 E suèter preferí Tjibbe Veldkamp i Gerdien van der Linden Editorial Lemniscaat PRENCHI 1 Tonchi tabata chikitu. Tin biá e sa bisa: ‘Awor mi ta bai krese.’ Anto e ora ei e ta hala un stul dilanti di e kashi. PRENCHI 2 El a kue e yerba ku ta krese den muras for di riba planki, kom’é i wak riba su aparato di midi kresementu, si e ta birando mas grandi. Pero despues di e delaster hap di yerba ainda e tabata mes chikitu ku promé. ‘Esú mi ta dòmpi,’ Tonchi di. ‘Pero mi por bisti mi suèter mi mes si!’ El a hala su suèter riba su kabes, un pia den esun manga akí, un pia den esun manga ayá. PRENCHI 3 Djei el a bai kore boto ku Otto i Plòf. ‘Nèchi suèter, Tonchi, Otto i Plòf di. ‘Mi a bistié mi mes,’ Tonchi di. ‘Ta mi suèter preferí.’ PRENCHI 4 For di kantu di awa e bestianan di muras tabata yama: ‘Esta un suèter bunita, Tonchi!’ ‘El a bistié e mes!’ Otto i Plòf a yama bèk. ‘Ta su suèter preferí.’ PRENCHI 5 Pero riba un dia e suèter no tabata ke pa Tonchi bistié. Tonchi a ranka duru i mas duru. E suèter a pasa te na su wowonan, pero e no ker a sigui pasa bai riba su kabes. ‘Unda bo a keda?’ Otto i Plòf a puntra. ‘Bo ta bin kore boto ainda?’ Unbú unbú!’ Tonchi a grita. ‘Mu tun ku bustu mu suètu uhundu!’ PRENCHI 6 Tonchi a purba ku un pia promé i ku su otro pia promé. El a purba kabes abou, miéntras e ta lora abou na suela. Kiko ku el a hasi, e suèter no tabata ke pa Tonchi bistié. PRENCHI 7 E ora ei Tonchi a rabia. El a kore bai pafó ku su suèter. ’N’ ta bo suèter preferí esei ta?’ Otto i Plòf a puntra. ‘No mas!’ Tonchi a kontestá. ‘Si, pero...’ Otto i Plòf a bisa. ‘Nad’i kuent’i si pero...’ Tonchi di. El a kue un kareda i skòp su suèter den awa. PRENCHI 8 Poko poko e suèter a drif baha riu. Tonchi a siguié ku su mirada. Djei el a wak su mes. Dje stail akí mi no por bai kore boto, el a pensa. Mi bai na flanè, tur hende ta ripará kon dòmpi mi ta. ‘Boso dos bai numa,’ el a murmurá ku Otto i Plòf. ‘Ami ta keda paden.’ PRENCHI 9 El a lastra pia kana bai kas bèk i dal su kabes kontra di porta. ‘Bo sa di kon bo a dal bo kabes?’ Otto i Plòf a puntra. ‘I bo sa kon bini bo suèter no tabata ke pa bo bistié?’ Tonchi a frega su kabes i a sakudí nò. ‘Djis tira un bista riba bo aparato pa midi kresementu,’ Otto i Plòf a bisa. PRENCHI 10 Asina Tonchi a hasi i unbé el a mira ta kiko. ‘M’a krese!’ el a sklama. ‘Anto ainda mi no a kome nada mes, awe!’ Ketu bai e no tabata yega na e kashi, pero kasi kasi si, basta e para riba su tenchinan. Tonchi tabata asina kontentu ku el a kuminsá bula anto Otto i Plòf tabata bula samsam kuné. PRENCHI 11 Pero e ora ei Tonchi a kòrda riba su suèter: mi suèter no por a yuda ku e no a pas mi mas. Ta pa mi falta. Anto mi a skòp e den awa! Tonchi a bula riba e flòt, den su flanè, i e so a rema bai, na flanè. PRENCHI 12 Anochi el a rema bini bèk. Nèchi bandera…’ Otto i Plòf a bisa. ‘Mi mes a his’é… Tonchi di. ‘Ta mi bandera preferí. Pòpchi kabes-ku-pia so ta bisa Mi t’ei atrobe! Mi ta bai puntra bo algu. Abo sa e kontesta? Djis yama mi bisa mi e kontesta! Pregunta despues di prenchi 1 Mustra riba Tonchi! Kontesta Si, e ta bon! Pregunta despues di prenchi 2 Kiko Tonchi por hasi e mes? Kontesta Tonchi por bisti su suèter e mes. Pregunta despues di prenchi 3 Ku ken Tonchi ta bai kore boto? Kontesta Tonchi ta bai kore boto ku Otto i Plòf. Pregunta despues di prenchi 4 Kon Tonchi ta yama su suèter? Kontesta Su suèter preferí. E suèter preferí 14 Pregunta despues di prenchi 5 Tonchi ta logra bisti su suèter? Kontesta Nò, e suèter no tabata ke pa Tonchi bistié. Pregunta despues di prenchi 7 E suèter ketu bai ta Tonchi su suèter preferí? Kontesta Nò, no mas! Pregunta despues di prenchi 8 Pakiko Tonchi no ta bai kore boto ku Otto i Plòf? Kontesta Pasobra, si Tonchi bai bistí na flanè, tur hende por mira kon dòmpi e ta. Pregunta despues di prenchi 9 Tonchi sa kon bini su suèter no ta pas e mas? Kontesta Nò, Tonchi no sa kon bini su suèter no ta pas e mas. Pregunta despues di prenchi 10 Kiko Tonchi ta mira despues ku el a wak riba riba e aparato di kresementu? Kontesta Tonchi ta mira ku el a krese! Pregunta despues di prent 12 Mustra na e bandera preferí di Tonchi! Kontesta Si, e ta bon! E suèter preferí 15 Rosasumpiña Uitgeverij Zwijsen - Tilburg PRENCHI 1 Un dia tabatin un prens, su nòmber ta Casper. Su papa i mama tabatin masha deseo pa un yu mas. Un mucha muhé ... esei tabata nan deseo di mas grandi. Riba un dia nan deseo a keda kumplí. Lareina tabata spera un yu atrobe. Anto henter reino tabata spera ku lo ta un mucha muhé. Henter e badabada ei tabata kansa Casper su kabes. Pakiko un mucha muhé, mucha hòmber tambe ta ‘leuk’ tòg? PRENCHI 2 E yuchi a nase i ... e tabata un mucha muhé! Rei ku Lareina tabata den nan ehéhe. Nan a yama e yuchi Rosasumpiña pasobra Lareina tabata loko ku rosa. Pues, no un ruman hòmber. No tabatin manera di hasi, Casper a hañ’é ta kustumá ku e idea. PRENCHI 3 ‘Bo sa kiko, Casper? Pakiko bo no ta traha un karchi pa tur hende i skibi nan ku bo a haña un ruman muhé?’ su tata a puntr’é. Di ripiente Casper a gosa ku el a haña un ruman muhé chikitu! El a kue su papel di obra di man di mas bunita i el pone man na obra. Pa tur hende el a traha un karchi, pa Irem i su papa, pa e wòlf i e shete kabritunan, pa e sapu loko ku di ku e ta un prens... E karchinan di mas bunita ku el a traha, tabata pa e Adanan. Eseinan semper sa bini di bishita ora un yuchi a nase. PRENCHI 4 Casper mes a hiba tur e karchinan, ku baiskel. Tur hende, bestia i Ada ku a haña un karchi, a bin bishitá e mama i e yuchi resién nasí. Riba su baiskel Casper a kore pasa banda di e rei di hende. ‘Ainda e beibi ta muchu chikitu pa haña regalitu, oké,’ e tabata bisa ratu ratu. Tabata mas ku kla ku e hendenan ei aparentemente nunka no a mira un beibi. PRENCHI 5 Un pa un e wéspetnan a drenta sala di trono. Ata Irem ku su tata, ata e wòlf, un Ada… Nan tur a bùig riba e wig, bùrt pa bùrt. Kasi tur a bisa e mésun kos : ‘Est’un dushi beibi!’ Casper a haña esaki poko eksagerá. Henter ora Rosasumpiña tabata drumi so anto ora e tabata lantá e tabata grita duru duru. Lareina a habri tur e regalitunan: maraka di plata, shimis ros, un bon deseo di un Ada... PRENCHI 6 Casper a hiba un karchi pa diesdos Ada, anto nan tur a bini. ‘Bunita karchi, Casper! nan a bisa. ‘Nèchi trahá! Loke nos a haña mas bunita ta e streanan di plata!’ Casper a hincha di orguyo. Kada Ada a trese un deseo. ‘Solo, chukulati, bòrchi. Mi ta deseá pa bo bira e prinsesa di mas bunita di mundu,’ un Ada a bisa. ‘Luna, rosa, piská. Mi ta deseá ku e prinsesa ta bira un bon lesadó dia e bira grandi,’ un otro Ada a deseá. PRENCHI 7 Di ripiente bos a zona. Ta bai tin mal wer? Casper a bai para pegá ku su mama. Ku masha batimentu di pia un Ada rabiá a drenta sala di trono, manera un warwarú. Casper a guli dos tres biá. ‘Mi no a hiba un karchi p’é,’ el a murmurá. ‘Mi no a haña un invitashon!’ e Ada a grita. ‘Anto ta p’esei, pa straf, mi tin un mal deseo ku ta bisa asinakí: Promé ku Rosasumpiña kumpli diesocho aña, lo e hinka su dede na un mashin di traha hilu i lo e muri!’ Promé ku e vigilantenan por a gar’é, ya e Ada a disparsé. PRENCHI 8 Pa suerte e último di e diesdos Adanan ainda no a hasi su deseo. El a kana bai na e wig. ‘Mi ta deseá pa bo no muri, pero pa bo pega un soña masha masha largu.’ Esei tabata lif di e último Ada, pero ei mes fiesta a para. Tur bishita a bai kas i Casper a tira un bista mas den e wig. Rosasumpiña tabata mir’é ku su wowonan grandi i blou. Casper a hañ’é masha masha lif mes. ‘Ta mi falta, mama,’ Casper di. Lareina a dun’é un sunchi fuerte. ‘Niun ora so. Ami tampoko lo no a duna e Ada un karchi. Pa kuminsá e gusta zùr. Simplemente nos ta sòru pa nunka no pone ningun mashin di traha hilu den e palasio akí.’ ‘Mi ta laga kima tur mashin di traha hilu den henter pais,’ Rei a bisa. PRENCHI 9 Esei tabata e solushon. Anto asina a bai bon Rosasumpiña 16 añanan largu. Casper i Rosasumpiña a krese. A nase un beibi mas, prinsesa Aster. Tur dia Casper tabata hunga ku Rosasumpiña te ku el a lubidá mes ku un tempu e tabata preferá di tin un ruman hòmber. PRENCHI 10 Niun hende no a konta Rosasumpiña e deseo di e Ada rabiá. Riba un dia Lareina tabata di opinion ku e mester konta Rosasumpiña loke a pasa. El a kont’é di e mashin di traha hilu. ‘Kiko ta un mashin di traha hilu ?’ Rosasumpiña a puntra. ‘Esei no ta importante,’ Lareina a kontestá. ‘Tòg nan no ta eksistí mas. Rosasumpiña i Casper a bira niuskir. Unda ku nan yega na a puntra: ‘Señor, señora tin un mashin di traha hilu?’ PRENCHI 11 Dia ku Rosasumpiña a hasi diesseis aña, tabatin un fiesta grandi. Promé nan a kome bolo, djei nan a hunga wega. ‘Boso ke nos ban hunga tapakara?’ Casper a proponé. Ami ta tek. Skonde bon, pasobra mi konosé delaster un huki den palasio!’ El a tapa su kara i konta te dies. Un, dos, tres, kuater, sinku, seis, shete, ocho, nuebe, dies. Rosasumpiña a kore bai te na e toren di mas leu. Ei Casper lo no hañ’é nunka! Ora Rosasumpiña a habri e porta di kamber, esaki a zona kiñè kiñè. Meimei di kamber tabatin un kos straño pará, tur tapá bou di stòf. Rosasumpiña a kana bai na e kos. El a pasa su dedenan riba e wil. Ta esaki lo ta e mashin di traha hilu? Anto ta kiko e kos punta skèrpi ei ta..? PRENCHI 12 Ya boso por rei kaba. E punta skèrpi a hinka Rosasumpiña su dede anto el a pega soño, manera e bon Ada a pronostiká. Na e mésun momentu tur hende den e palasio tambe a pega soño. Casper, ku tabata konta te dies, e kòki ku tabata hasa un porko, e hardinero ku tabata kòrta rosa… Di bèrdat tur, pero tur tur hende. PRENCHI 13 E hendenan den besindario a haña e asuntu poko straño : un palasio kaminda tur hende ta na soño. Pero el a bira un kustumber, i alalargu ningun hende no a bai para wak mas. Asina tur e rosanan di Lareina a haña espasio pa krese. Henter e palasio a yena ku mata di rosa. Un dia prens Alex a kore pasa banda di e palasio. El a kaba di bishitá su tío. ‘Ta kua palasio esei?’ prens Alex a puntra e partidó di karta ku a pasa nèt e momentu ei. ‘Eiden tin un bunita prinsesa drumí,’ e partidó di karta a bisa. Anto el a konta henter e historia. PRENCHI 14 Prens Alex a galopiá bai na e palasio lubidá. E ke mira e prinsesa ei! Ku su machete el a kap e matanan di rosa p’e habri kaminda i kore subi trapi. Aya, den e kamber di toren, tabatin e mucha muhé di mas bunita drumí ku el a yega di mira. E no por a keda sin dun’é un sunchi ku masha delikadesa. E momentu ei Rosasumpiña a lanta for di soño… PRENCHI 15 i pareu kuné tur hende den e palasio. Casper a bolbe kuminsá konta un, dos, tres… e kòki a bolbe drei e bara di alaparia, i e hardinero... awèl, e sí tabatin un problema... Rosasumpiña a wak Alex profundamente den su wowo i mesora nan a namorá di otro. I despues? Despues nan a biba largu i felis. Pòpchi kabes-ku-pia-so ta bisa Mi t’ei atrobe! Mi ta bai hasi bo un pregunta. Abo sa e kontesta riba e pregunta? Djis bisa bo kontesta! Kiko e Rei a hasi ku tur mashin di traha hilu? Kontesta Rei a laga kima tur mashin di traha hilu. Pregunta despues di prenchi 1 Ken ta Casper? Bo por mustra riba dje? Kontesta Si, bo a mustra bon, esei ta Casper. Pregunta despues di prenchi 10 Kiko Rosasumpiña i Casper ke haña sa? Kontesta Rosasumpiña i Casper ke sa tokante di e mashin di traha hilu. Pregunta despues di prenchi 2 Bo sa kon e beibi yama? Kontesta Si, e beibi yama Rosasumpiña. Pregunta despues di prenchi 11 Mustra riba e mashin di traha hilu. Kontesta Si, sabí bo ta. Esei ta e mashin di traha hilu! Pregunta despues di prenchi 3 Kiko Casper mag di traha pa tur hende? Kontesta Casper mag di traha un karchi pa tur hende. Pregunta despues di prenchi 12 Ken ku ken ta pega soño Kontesta Tur hende den henter e palasio ta pega soño. Pregunta despues prenchi 4 Ken ta tur e hendenan ku a bini di bishita? Kontesta Tur hende, bestia i Ada ku a haña un karchi, a bini di bishita. Pregunta despues di prenchi 14 Ken ta duna Rosasumpiña un sunchi? Kontesta Prens Alex ta duna Rosasumpiña un sunchi. Pregunta despues di prenchi 5 Kiko kasi tur hende tabata bisa e beibi? Kontesta Kasi tur hende di: ‘Ai, est’un dushi beibi.’ Pregunta despues di prenchi 15 Ken ta biba largu i felis? Kontesta Prens Alex i Rosasumpiña ta biba largu i felis. Pregunta despues di prenchi 6 Kiko kada Ada a ekspresá ku nan staf mágiko? Kontesta Ku nan staf mágiko kada Ada a ekspresá un deseo. Pregunta despues di prenchi 7 Esaki ta e bon Ada? Kontesta Nò, esaki ta e Ada rabiá. Pregunta despues di prenchi 8 Rosasumpiña 17 Zjiraf ta bai drumi ‘Laga nos ban hunga awor! PRENCHI 3 Zjiraf, Kroko i Zebra ta hunga kantu di riu. Nan ta kome pida bolo grandi. Zjiraf ta traha un dam. Nan ta kue solo den yerba. Awe ta un bunita dia,’ Zjiraf ta bisa. PRENCHI 4 ‘Kiko nos ta ban hasi awor?’ Zjiraf ta puntra. Kroko ta hap. Mi ta bai kas, bon nochi!’ ‘Ta bai bira nochi atrobe?’ Zjiraf ta puntra. Zebra ta sakudí kabes ku si. ‘Drumi dushi,’ e ta bisa, ‘ Ami ta kansá.’ ‘Anto ami awor?’ Zjiraf ta puntra. ‘Abo no. Abo tin ku kanta duru henter anochi.’ Zebra ta kore bai bula bula riba un pia. ‘Tudelu, Zjiraf! PRENCHI 1 Zjiraf ta saka ún orea for di e dekel. E ta skucha. E kos a pasa? E krakmentu? E zonidu di shíriki shíriki? ‘Bon dia!’ Kroko ta bisa kontentu. Zjiraf, bo ta bini?’ Zebra ta puntra. ‘E zonidunan ku ta spanta hende a bai?’ Zjiraf ta puntra. ‘Zonidunan ku ta spanta hende?’ Kroko ta puntra. ‘Unda asina?’ PRENCHI 2 ‘Mi tabata morto di miedu,’ Zjiraf ta bisa poko poko, ‘henter anochi largu.’ ‘Tabata un mònster!’ Kroko ta brùl. Zjiraf ta krem den otro. ‘Esei mi no ke! Ki mi hasi awor? ‘No drumi nunka mas,’ Kroko ta bisa. I kanta duru anochi,’ Zebra ta hari kikirí kikirí, ‘mònsternan no gusta e kosnan ei.’ E ta kana bula bula dor di kamber. PRENCHI 5 Zjiraf ta dal un suspiro. E no ke bai kas. Na kas nochi ta ward’é. I den anochi tin yen di zonidu ku ta spanta hende. Zjiraf ta sinti kon su kurason ta bati. PRENCHI 6 ‘Na kaminda pa kas, Zjiraf?’ Olefante ta puntra. ‘Djis bula riba mi lomba.’ Unbé ta bira nochi,’ Zjiraf ta bisa na bos abou. ‘Mi stima nochi.’ Pero den anochi tin yen di zonidu ku ta spanta hende! Zjiraf ta grita. Zonidu ta parti di anochi,’ Olefante ta bisa. ‘Bon nochi, Zjiraf!’ PRENCHI 7 Poko poko e kamber ta bira skur. Den silensio un zonidu ta kiñè kiñè suave asina. ‘Lalalala!’ Zjiraf ta kanta. E ta kanta mas duru ku e por. Su kurpa ta steif di miedu. PRENCHI 8 Zjiraf ta tende batimentu. Promé poko poko. Djei ora pa ora mas duru. ‘Bai, mònster!’ e ta grita. Poko poko porta ta habri. Un sombra grandi ta yena e kamber. Zjiraf ta dùik bai skonde tras di un stul. PRENCHI 9 T’ami,’ un stèm kariñoso ta bisa. ‘Olefante! Mi ta kontentu ku bo t’ei!’ Zjiraf ta kore bai serka Olefante. ‘Tabatin un mònster.’ Olefante ta kue Zjiraf tene duru. ‘Bo sa kiko, mihó bo ban ku mi. PRENCHI 10 ‘Mi ta tende yen di kos ta kiñè kiñè,’ Zjiraf ta bisa nabos abou. ‘Esei ta e palunan ku ta krak den anochi.’ ‘Ta kiko e zum zum espantoso ei ta?’ Zjiraf ta puntra. ‘Esei ta e riu. Ta e awa ku ta kore bai laman.’ Prenchi 11 Olefante ta pone un dekel abou riba e santu. ‘Nochi ta yen di zonidu,’ e ta bisa, ‘meskos ku di dia. Pero ta nochi so ta laga e zonidunan zona.’ Zjiraf ta skucha ketu. ‘E ta zona manera ta muzik,’ e ta bisa na bos abou. E ta hap. Poko poko su wowonan ta sera. PRENCHI 12 ‘Bon dia !’ Kroko ta yama kontentu. ‘Bon dia,’ Zjiraf ta bisa, ‘esú m’a drumi bon !’ ‘Ma no ta kanta bo tabata pa bai kanta ?’ Zebra ta hari kikiki. Zjiraf ta hari. ‘Skucha mi a drumi skucha!’ ‘Skucha ? Skucha kiko ?’ Kroko ta puntra Zjiraf ta rèk su kurpa. ‘Mi a drumi skucha muzik di anochi.’ Pregunta despues di prenchi 15 Ken ta biba largu i felis? Kontesta Prens Alex i Rosasumpiña ta biba largu i felis. PRENCHI 1 Pregunta Abo ta mira unda Zjiraf ta? Mustra mi unda Zjiraf ta. Kontesta Bo a mira bon unda Zjiraf ta. PRENCHI 2 Pregunta Kiko Zjiraf ta sinti henter anochi largu? Kontesta Henter anochi Zjiraf ta sinti miedu. PRENCHI 3 Pregunta Kiko Zjiraf ta traha kantu di riu? Kontesta Zjiraf ta traha un dam kantu di riu. PRENCHI 4 Pregunta Kiko Kroko i Zebra ta bai hasi na kas? Kontesta Kroko i Zebra ta bai drumi na kas. PRENCHI 5 Pregunta Dikon Zjiraf no ke bai kas? Zjiraf no ke bai kas pasobra na kas nochi ta warda... Un anoch yen di zonidu ku ta spanta hende. Zjiraf ta bai drumi 18 ‘Ban baña Knùf,’ mama ta bisa. ‘Boso mag di baña huntu. PRENCHI 4 Psss, e slan di awa ta zona. Un poko mas skuma pa baño. Blup, blup, yen di blas di awa di habon. ‘Brrr, esta friu,’ Pip ta bisa. ‘Warda mi bai kue un hèmber di awa kayente,’ mama ta bisa. PRENCHI 5 Awor e baño ta dushi kayente. Esta hopi skuma. Skuma riba Pip su nanishi, skuma riba Knùf su orea. Knùf ta sushi PRENCHI 1 Pip ta den baki di santu E ta traha tèrt di santu ku awa. Knùf ta sintá den un hèmber. Asina e no ta bira sushi. ‘Unda bo ta, Stip?’ Pip ta yama. ‘Mi tin tèrt pa bo.’ PRENCHI 2 Waf, wuf! Ata Stip. Ai nò! Ta kiko e ta hasi awor? PRENCHI 3 ‘Che,’ Pip ta bisa. ‘Knùf ta sushi. Stip malamucha! Bo no ta haña tèrt mas.’ Spat, spat, zjuá. Pip i Knùf ta muhá. PRENCHI 6 Ban hawa e skuma, flep, flap, flòp, ayó skuma! impi limpi nan ta awor, Pip i Knùf. L Ni un pipita di santu mas. PRENCHI 7 ‘Ban seka kurpa lihé,’ mama ta bisa. ‘Promé boso kue friu. ‘Ban, nos ta kla unbé!’ PRENCHI 8 Knùf ta tarda mas pa e seka. E tin ku seka den solo. Meskos ku Stip. PRENCHI 9 Pip i mama ta kome stròbèri. Dushi! Drùp, drùp, e stròbèrinan ta basha. ‘Kuidou, Pip!’ mama ta bisa. ‘Knùf ta bolbe susha.’ ‘Prèt,’ Pip ta bisa. ‘E ora ei nos ta bolbe bai baña.’ Ripitishon buki di prenchi ku pregunta interaktivo. Pregunta Kiko Pip ta traha? Kontesta Pip ta traha tèrt di santu ku awa. PRENCHI 2 Pregunta Kiko Stip, e kachó, ta hasi? Kontesta Stip, e kachó, ta basha e hèmber ku Knùf aden, abou. PRENCHI 3 Pregunta Kiko Mama i Pip ta bai hasi ku Knùf? Kontesta Mama i Pip ta bai baña Knùf. Kontesta Sabí yu, esei bo a mira bon. PRENCHI 6 Pregunta Pip i Knùf ta limpi limpi? Kontesta Si, Pip i Knùf ta tur limpi ku tin. PRENCHI 7 Pregunta Kiko mama ta hasi? Kontesta Mama ta seka Pip. PRENCHI 8 Pregunta Knùf tambe ta tur seku kaba? Kontesta Nò, Knùf tin ku seka den solo. PRENCHI 9 Pregunta Ken ku ken ta bolbe susha? Kontesta Pip i Knùf ta bolbe susha. Prèt, pasobra e ora ei Pip i Knùf ta bai baña atrobe. PRENCHI 4 Pregunta Abo ta mira blas di awa di habon? Mustra e blasnan di awa di habon. Kontesta Si, bo a mira bon! PRENCHI 5 Pregunta Abo ta mira skuma riba Pip su nanishi? Mustra e skuma! Knùf ta sushi 19 PRENCHI 8 Un paraplü aserka! Est’un bon idea. PRENCHI 9 Ta papa su paraplü – eh eh, e ta grandi. PRENCHI 10 Anto si bo bòltu e, bo tin un boto. PRENCHI 11 Ta lanta un tormenta. Kuidou, nos ta keda pegá! Pia muhá PRENCHI 1 Plumita ta lanta for di soño i ta rèk kurpa. PRENCHI 2 Blachi ta kai den buèlta dilanti di bentana. PRENCHI 3 Mi ta purba fangu nan. Un, dos, upa! PRENCHI 4 Nan ta sigui kai, nan no ta stòp di kai. PRENCHI 5 Awor nos ta tapá bou di dos monton di blachi. PRENCHI 6 Ai, un palu di áwaseru. Ban mira, Plumita, pèrta pia! PRENCHI 7 Ban seka promé: nos dos ta papa muhá. PRENCHI 12 Ata nos boto ta bula bai for di Plumita su mannan... PRENCHI 13 Ata bo fli akí, Plumita. Bo ta seku kaba? PRENCHI 14 E ta bai bon den e bientu ei. Mira kon haltu e ta bula den laira kaba. PRENCHI 15 Ui! E kabuya a slep sali for di Plumita su mannan. PRENCHI 16 Wanta un ratu, mi ta bah’é. PRENCHI 17 Danki, Tommie dushi! Bon trabou! PRENCHI 18 Bo ke nos ban dal un kareda awor? PRENCHI 19 Dushi nos ta hasi. Nos ta ban un biaha mas? PRENCHI 20 Ousilio! Nos no por wanta e garoshi mas. PRENCHI 21 Ami tin miedu di mira, pero Plumita ta hari. PRENCHI 22 Kabum! Pa nos suerte nos ta baha suave. PRENCHI 23 Un kuenta promé, pa kita e spantu. PRENCHI 24 Djei nos ta bai drumi lihé, mi ku Plumita. Pòpchi kabes-ku-pia-so ta yama Ata mi atrobe! Mi ta bai puntra bo algu. Abo sa e kontesta riba e pregunta? Djis yama mi i kontestá mi! Pregunta despues di prenchi 2 Kiko ta bula den buèlta dilanti di bentana? Kontesta Dilanti di bentana tin blachi ta kai den buèlta. Pregunta despues di prenchi 4 Bo por mustra mi e blachinan ku ta kai? Kontesta Bon trabou! Pregunta despues di prenchi 5 Abo ta mira unda Plumita ta skondí? Kontesta Bon bon! Plumita ta skondí bou di un monton di blachi. Pregunta despues di prenchi 8 Abo ta mira e paraplü? Mustra riba e paraplü! Kontesta Bon bon. Pregunta despues di prenchi 11 Ora tin un tormenta bientu ta supla masha duru? Kontesta Si, ora tin un tormenta bienta ta supla masha duru. Pregunta despues di prenchi 14 Kiko ta bula haltu den laira? Kontesta E fli ta bula haltu den laira. Pregunta despues di prenchi 17 Kiko Tommie a hasi bon? Kontesta Tommie a baha e fli. Pregunta despues di prenchi 22 Den kiko Plumita i Tommie ta baha? Kontesta Plumita i Tommie ta baha den un monton di blachi. Dushi moli! Pòpchi-kabes-ku-pia-so ta yama Te e siguiente buki. Bishitá www.wepboek.nl òf lesa e buki. Pregunta despues di prenchi 7 Pakiko nan ta seka nan kurpa? Kontesta Nan ta seka nan kurpa pasobra tur dos ta papa muhá. Pia muhá 20 Nèt- na- ora PRENCHI 1 Tur mainta mama ta bisa: Ban weta, Nèt-na-ora! Ta ora di bai. Pero promé ku Nèt-na-ora disidí di bai, ainda e ke hasi un sèt di kos. Den su kamber e ta traha un toren haltu di kaha i blòki. PRENCHI 2 ‘Pura, Nèt-na-ora!’ mama ta yama. Pero Nèt-na-ora ke warda tur su outonan promé, pasobra si akiratu mama bai pasa stòfzùiger, e ta pone tur kos robes bèk den kashi. PRENCHI 4 ‘Ban weta, Nèt-na-ora!’ mama ta yama. Pero ainda Nèt-na-ora ta toka un kantika chikitu. Tur mainta e ta ensayá e kantika ei. PRENCHI 4 Nèrvioso mama ta wak riba su oloshi. ‘Hasi lihé, Nèt-na-ora !’ mama ta bisa. Pero ainda Nèt-na-ora tin ku mara feter. E no por bai skol pia abou tòg? PRENCHI 5 Ora nan kana bai bùs, Nèt-na-ora ta para ketu na kurá di bisiña. Tin bunita flor ta krese den e kurá, e ke atmirá nan tur… ‘Sigui kana, Nèt-na-ora!’ mama ta yama. tur hak ta okupá. Ya tur mucha ta den klas. Lihé mama ta dun’é un suchi. ‘Ayó, Nèt-na-ora. Bai paden lihé, bon?’ Nèt-na-ora ke hasi lihé si, pero promé ku e drenta klas, e tin ku bai buska un duki. PRENCHI 6 Despues di esei, ainda Nèt-na-ora ke tene un kòmbersashon ku un señora di edat, ku tambe ta warda riba bùs. ‘Drenta bùs, Nèt-na-ora!’ mama ta yama. PRENCHI 11 Ora Nèt-na-ora kana den koredor, e ta mira ku mener Vogel ta sinta ketu asina riba un krùk. Straño, Nèt-na-ora ta pensa. Otro biaha semper mener Vogel tin kos di hasi. Ta malu e ta? Lihé Nèt-na-ora ta kore bai klas pa avisá yùfrou. PRENCHI 7 Den bùs e señora ta puntra si Nèt-na-ora ke un kos di smak. ‘Ku plaser,’ Nèt-na-ora ta bisa. E señora ta buska den su tas. ‘Unda e mangelnan ta?’ Tur sorto di kos ta sali for di e tas. Mama ta spièrta Nèt-na-ora: ‘Nos ta serka di yega.’ Pero Nèt-na-ora ke warda riba su mangel promé. PRENCHI 8 Na skol nan ta baha for di bùs. Nèt-na-ora ‘Mi a lubidá di yama danki,’ Nèt-na-ora ta bisa. ‘Nos no tin tempu mas pa hasi esei. ‘Ban ku mi, Nèt-na-ora!’ PRENCHI 9 Plenchi di skol ta bashí. Asombrá Nèt-na-ora ta wak rònt. Unda mener Vogel ta? Tur mainta mener ta warda na porta te ora delastu un mucha ta paden. E delastu mucha ei semper ta Nèt-na-ora. Straño, Nèt-na-ora ta pensa. Dikon mener Vogel no t’ei? ‘Hasi lihé, Nèt-na-ora!’ mama ta yama. PRENCHI 10 Den koredor Nèt-na-ora ta kita su yas. Kasi PRENCHI 12 Un ratu despues Nè-na-ora ta mira kon dos verpleger ta karga Mener Vogel bai kuné. PRENCHI 13 ‘Esei tabata nèt na ora !’ yùf ta bisa.‘Bo tabata presis na tempu.’ Nèt-na-ora ta hari i su kara ta bira kòrá. Nunka ainda e no tabata dje na ora. PRENCHI 14 Su dia siguiente Nèt-na-ora ta bai hòspital. E ta duna mener Vogel un bòshi di flor i e ta kont’é algun di su chistenan di mas prèt. Dos porkospiña tabata kana huntu den mondi, esun porkospiña ta bisa e otro porkospiña… E chistenan ta duna mener Vogel hopi ánimo. Mama ta bolbe wak riba su oloshi. Nos tin ku bai, Nèt-na-ora, sino nos ta pèrdè bùs.’ Nèt-na-ora ‘Un ratu asina,’ Nèt-na-ora ta bisa. ‘Mi tin un chiste prèt mas. Dos porkospiña tabata sintá huntu den bùs... PRENCHI 15 Mama ta kore den kaya. ‘Ata bùs ! Pura, Nèt-na-ora !’ Pero ta mira un avion. ‘Shofùr, warda !’ mama ta yama i e ta hisa su man. ‘Wak,’ Nèt-na-ora ta bisa. ‘Mener Vogel ta zuai nos for di tras di bentana.’ Bùs a kore bai laga nan. ‘Awor nos ta lat!’ mama ta bisa krepchi. ‘Niun ora so,’ Nèt-na-ora ta bisa. ‘Nos ta bon na ora pa e siguiente bùs!’ Pòpchi-kabes-ku-pia-so ta yama. Mi t’ei atrobe! Mi ta bai puntra bo algu. Abo sa e kontesta riba e pregunta? Djis yama mi i bisa mi bo kontesta! PRENCHI 1 Pregunta Kiko mama ta bisa tur mainta? Kontesta Tur mainta mama ta bisa: ‘Hasi lihé, Nèt-naora, nos tin ku bai.’ PRENCHI 2 Pregunta Pakiko Nèt-na-ora ke warda su outonan promé? Kontesta Nèt-na-ora ke warda su outonan promé, pasobra ora mama bai pasa stòfzùiger akiratu, e ta pone tur kos robes den kashi. PRENCHI 3 Pregunta Kiko Nèt-na-ora ta ensayá tur mainta? Kontesta Tur mainta Nèt-na-ora ta ensayá un kantika chikitu. PRENCHI 4 Pregunta Nèt-na-ora ta kla pa bai skol? Kontesta Nò, Nèt-na-ora tin ku mara feter promé. Nèt - na - ora 21 PRENCHI 5 Pregunta Kiko Nèt-na-ora ta para atmirá? Kontesta Nèt-na-ora ta para atmirá e flornan bunita den kurá di bisiña. PRENCHI 6 Pregunta Ta ku ken Nèt-na-ora ta papia? Nèt-na-ora ta papia ku un señora di edat ku tambe ta para warda bùs. PRENCHI 7 Pregunta Kiko Nèt-na-ora ta haña di e señora di edat? Kontesta Nèt-na-ora ta haña un mangel di e señora di edat. PRENCHI 8 Pregunta Unda Nèt-na-ora i mama ta baha for di bùs? Kontesta Nèt-na-ora i mama ta baha for di bùs na skol. PRENCHI9 Pregunta Ta ken ta warda tur mainta na porta te ora delastu un mucha ta paden? Kontesta Mener Vogel ta warda tur mainta na porta te ora delastu un mucha ta paden. PRENCHI 10 Pregunta Kiko Nèt-na-ora ke hasi ainda promé ku e drenta klas? Kontesta E ke bai buska un duki pa limpia e te ku el a plama. PRENCHI 11 Pregunta Kiko Nèt-na-ora ta pensa ora e mira ku mener Vogel ta sinta ketu asina riba un krùk? Kontesta Nèt-na-ora ta pensa ku mener Vogel por ta malu. PRENCHI 12 Pregunta Ken ta karga mener Vogel bai kuné? Kontesta Dos verpleger ta karga mener Vogel bai kuné. PRENCHI13 Pregunta Ken tabata presis na tempu? Kontesta Nèt-na-ora tabata presis na tempu. PRENCHI 14 Pregunta Pakiko Nèt-na-ora a bai hòspital? Kontesta Nèt-na-ora ta bai bishitá mener Vogel. PRENCHI 15 Pregunta Nèt-na-ora i su mama ta lat pa bùs? Kontesta Nò, Nèt-na-ora ta bisa. ... Nèt-na-ora i mama ta bon na ora pa e siguiente bùs. Pòpchi-kabes-ku-pia-so Te e siguiente buki. Nèt - na - ora 22 Skatje ku Skeetje PRENCHI 1 Den e kashòt di mas hundu, skur, i tristu di Katta Kombe tabatin dos malechor ku yama Skatje ku Skeetje. Nan a hòrta otro su kurason. I tambe nan a hòrta un par di mea blou den e supermerkado di mea na skina. Ta p’esei nan a bai será awor. ‘Est’un suerte ku nos tin otro,’ Skeetje di. ‘Por pasa,’ Skatje di. ‘Pero e bista pa afó ta desapuntá mi.’ ‘Mi ta regl’é pa bo,’ Skeetje di. PRENCHI 2 El a kue midí di e bentana i pèrta su kurpa dor di e tralinan, sali pafó. PRENCHI 3 Skeetje a bai buska laman i solo... PRENCHI 4 … i a bini bèk ku un bunita panorama riba su skouder. El a kologá e panorama na muraya. El a pas presis. E mésun anochi ei nan tabata drumí riba e klechi fini. Nan tabata drumi wak plafòn. No tabatin strea, ni luna, betòn so. PRENCHI 5 Di su kabuya Skeetje a traha un laso i el a tumba pa kaya. ‘Skatje, mi ta bai bin.’ El a tira su laso den laira, fangu un mitar luna i un shelu di strea kompletu. PRENCHI 6 Bèk den kashòt Skeetje a laga su kèch bai. Luna i streanan a subi yega plafòn. Bou di e shelu hòrtá ku amor, nan a pega un dushi soño. PRENCHI 7 Su dia siguiente e guardia a pasa desayuno via un habrí den e porta. ‘Hopi laf,’ Skatje di. ‘atróbe awa ku pan!’ ‘Warda mi,’ Skeetje di. El a bolbe tumba pa kaya...Anto el a bini bèk ku èkstra vitamina. ‘Pa bo, Skatje.’ PRENCHI 8 Tur dia Skeetje tabata sali bai hòrta. Anto semper e tabata bini bèk ku algu bunita. PRENCHI 9 No tin teksto PRENCHI 10 ‘Akiden nos ta pasa bon, Skatje,’ Skeetje di. ‘Bisa bèrdè,’ Skatje di. PRENCHI 11 Pero un dia destino a klap nan: nan a sali liber. PRENCHI 12 Su dia siguiente Skeetje di: ‘Skatje, ban.’ I el a hal’é bai supermerkado di mea kuné. Ei nan a para warda te ora un polis a mira nan. E polis a wak! E ora ei nan a graps un par di mea ros. PRENCHI 13 No tin teksto. Ripitishon ku pregunta PRENCHI 1 Pregunta Abo ta mira Skatje ku Skeetje? Mustra unda nan ta. Kontesta Sabí, yu. Bo a mira bon! PRENCHI 2 Pregunta Kiko Skeetje ta hasi? Kontesta Skeetje ta pèrta su mes den e tralinan, sali bai pafó. PRENCHI 3 Pregunta Kiko Skeetje ta buska? Kontesta Skeetje ta buska laman ku solo. PRENCHI 4 Pregunta Kiko tin skibí riba e papel ku Skeetje a trese pa Skatje? Kontesta Riba e papel tin un bunita panorama di solo ku laman. PRENCHI 5 Pregunta Abo ta mira e laso ku kua Skeetje ta kapta un mitar luna i un shelu di strea kompletu? Djis mustra unda e laso ta. Kontesta Bo a mira bon! PRENCHI 6 Pregunta Ken ta pega soño? Kontesta Skatje ku Skeetje ta pega soño. PRENCHI 7 Pregunta Kiko Skeetje ta trese pa Skatje? Kontesta Skeetje ta trese henter un palu di apel pa Skatje. PRENCHI 9 Pregunta Menshoná e kosnan ku Skeetje a trese pa Skatje ku Skeetje 23 Skatje. Kontesta Un luna ... un palu di apel... dos para ... un bayena ... i un trepochi. PRENCHI 10 Pregunta Skeetje ku Skatje ta gusta den kashòt? Kontesta Si, Skatje ku Skeetje ta gusta mashá den kashòt. PRENCHI 11 Pregunta Skatje ku Skeetje ta gusta ku nan ta sali liber? Kontesta Nò, Skatje i Skeetje no ta gusta ku nan ta sali liber. PRENCHI 12 Pregunta Abo ta mira e polis? Mustra unda e polis ta. Kontesta Si, bo a mira bon! PRENCHI 13 Pregunta Unda Skatje ku Skeetje ta awor? Kontesta Skatje ku Skeetje ta bèk den kashòt... prizòn. I nan gusta mashá ... Biba! Pòpchi-kabes-ku pia-so Te e siguiente buki Skatje ku Skeetje 24 Diesdos mucha chikitu PRENCHI 1 ‘Kumbai Yuk, kumbai Chen,’ yùf Sofie ta bisa. ‘Bon dia. Mi ta kontentu ku boso t’ei. Drenta numa.’ Yuk i Chen tin otro su man duru tené. Awe nan ta bin hunga henter un mainta sin mama, pa di promé biaha. Esei ta trese tenshon. PRENCHI 2 ‘Ayó mama.’ Huntu ku yùf Sofie Yuk ta zuai man pa su mama. Mama ta bai kas i Yuk ta keda hunga ku Chen serka e otro muchanan. Chen a zuai man basta kaba. E ta hala Yuk bai huntu kuné. ‘Ban, no!’ PRENCHI 3 Chen a mira un garoshi. E ke hunga kuné. E no tin un garoshi asina na su kas. ‘Ban, Yuk, abo mag di subi den e garoshi,’ e ta bisa. Pero Yuk ta mira un mucha muhé ku ta hunga ku baki di awa. E ta gusta. Yùf Sofie ta bisa: ‘Esei ta Zyta. Bai serka dje numa.’ PRENCHI 4 Yùf Wydia por hala mi shimis sera pa mi?’ Britt ta puntra. ‘Esú bo ta un bunita prinsesa, Britt!’ Yùf Wydia ta bisa. Un prinsesa ku sapatu ros nèchi bistí.’ Kofi i Aisha tambe ke bisti paña di disfras. Kofi ta mira un mùts di panadero. Anto Aisha tin un yas di dòkter bistí. E ta bai kura su pòpchi. PRENCHI 5 ‘Henter sala ta ariba abou, pero nos ta warda nos kosnan nèchi bèk,‘ yùf Sofie ta kanta. Tur mucha mester yuda warda nan kosnan. ‘Malik, bo ta mustra Chen unda e tin ku pone e garoshi? Zyta, bo por seka e mosaikonan pa yùf? Ban, Yuk, huntu nos ta pone e stulnan den un kren. Pone un stul tambe pa abo i Chen.’ PRENCHI 6 ‘Awe nos tin dos mucha nobo,‘ yùf Sofie ta konta. ‘Bon biní, Chen i Yuk. Awor nos tin diesdos mucha chikitu den nos grupo. Mi ta bai menshoná tur boso nòmbernan. Esei ta Britt, esei ta Kofi, esei ta Aishi, i Malik, i Yentl, Gauri, Pjotr, Zyta i Mahmud, i Lars. Anto esaki ta yùf Wydia, klaro, i ami ta yùf Sofie.’ PRENCHI 7 Den kren tabata dushi. Awor Yuk i Chen ta sinta na mesa meimei di e otro muchanan chikitu. Nan ta haña djus di apel. Dushi! Djei yùf Wydia ta kuminsá kanta. (kantika: Ken ta bai na e solo hel kayente... leu serka oma) Tin algun mucha ku por kanta huntu bon bon kaba. Nan ta kanta kantika di e solo hel kayente i di un oma ku ta biba hopi leu. PRENCHI 8 Tur mucha a bai baño i nan a bisti nan yas. Nan ta bai hunga pafó. ‘Si, ban kore!’ Lars ta grita. E ta kana masha duru ku su garoshi. E ta hera dal den Pjotr. Pjotr ta kore rònchi riba su baiskel den baki di santu. ‘E baki di santu ei ta grandi, no?’ yùf Wydia ta bisa Chen i Yuk. ‘Laga nos tambe ban saka santu.’ PRENCHI 9 Ta tempu pa bai lesa pa tur mucha skucha. Yùf Wydia tin un bunita buki di un mucha na un pais leu ku tin ku buska un galiña. ‘Unda boso ta kere ku e galiña por a bai?’ yùf Wydia ta puntra. Tur hende ta sinta kibra kabes. Eh eh, esaki si ta difísil. Chen i Yuk tampoko no sa. Esta un suerte, e galiña ta bini bèk. Un bunita buki esei tabata. PRENCHI 10 ‘Nos ta bai traha un solo masha grandi mes!’ yùf Sofie ta bisa. “Ata fèrf hel.’ Hei, fèrfmentu! Dushi, yu! Tur mucha ta hinka nan kuashi den fèrf i ta smer yena nan papel kuné. E tin ku bira un bola bunita rondó, meskos ku solo. Ora nan ta kla, yùf Sofie ta kologá e solonan na un waya pa nan seka. PRENCHI 11 ‘Mama!’ Chen ta yama. E mama ku tatanan ta bolbe pasa buska nan chikitinnan. Mama di Chen ku Yuk tambe t’ei atrobe. Chen i Yuk ta kore bai serka dje i ta dun’é un sunchi. ‘Wak mama, nos a traha un solo!’ Orguyoso Yuk i Chen ta mustra mama nan pintura. ‘Presioso! Esta poko solo bunita i kayente,’ mama ta bisa. ‘Nos ta bai kologá nan dilanti di bentana na kas!’ Pòpchi-kabes-ku-pia-so ta yama Ata mi atrobe! Mi ta bai hasi bo un pregunta. Abo sa e kontesta riba e pregunta? Djis yama mi i bisa mi bo kontesta! Ripitshon ku pregunta Pregunta despues di prenchi 1 Abo ta mira Chen i Yuk? Mustra unda Chen i Yuk ta. Kontesta Si, bo a mira bon. Esakinan ta Chen i Yuk. Diesdos mucha chikitu 25 Pregunta despues di prenchi 2 Abo tambe por zuai? Zuai man pa Yuk i Chen numa. Kontesta Eh eh, bo por zuai bon! bunita? Kontesta Si, mama di Chen i Yuk ta haña e pinturanan masha bunita mes. Pregunta despues di prenchi 3 Yuk ke drenta den e garoshi? Kontesta Nò, Yuk ke bai serka e mucha muhé ku ta hunga ku e bakinan di awa. Te e siguiente buki. Pregunta despues di prenchi 4 Abo ta mira e mùts di e panadero? Kontesta Si, bon bon. Esaki ta e mùts di e panadero. Pregunta despues di prenchi 5 Kiko Yuk ta hasi? Kontesta Yuk ta pone e stulnan den un kren. Pregunta despues di prenchi 6 Abo ta mira yùf Wydia? Mustra unda yùf Wydia ta. Kontesta Sabí bo ta, esei ta yùf Wydia. Pregunta despues di prenchi 7 Kiko tur mucha chikitu ta bebe? Kontesta Tur mucha chikitu ta bebe djus di apel. Pregunta despues di prenchi 8 Unda yùf Wydia ta bai ku Chen i Yuk? Kontesta Yùf Wydia ta bai ku nan na e baki di santu. Pregunta despues di prenchi 9 Kiko yùf Wydia ta hasi? Kontesta Yùf Wydia ta lesa pa skucha. Pregunta despues di 10 Kiko tur mucha chikitu ta pinta? Kontesta Tur mucha chikitu ta pinta un solo grandi i hel. Pregunta despues di prenchi 11 Mama di Chen i Yuk ta haña e pinturanan iesdos mucha chikitu 26 PRENCHI 5 ‘Mi ta preferá di hunga paden,’ Wòti ta bisa. PRENCHI 6 E ta hunga mas paden ku paden ku awor ratu ei. PRENCHI 7 ‘Regalitu!’ mama ta bisa. PRENCHI 10 Wòti i Regalitu huntu ta hunga paden. PRENCHI 1 ‘Regalitu tin ku bai pafó si,’ mama ta bisa. ‘Regalitu no ke,’ Wòti ta bisa. ‘No tin moda di hasi,’ mama ta bisa. ‘Djis lag’é bai tira un bista.’ PRENCHI 12 Henter mundu ta shuaaa, zum zum i ta plòkòtò rondó di Regalitu su kabes. Wòti no ke PRENCHI 1 Wòti ta hunga paden. PRENCHI 2 Paden e ta hunga ku e ta hunga paden. PRENCHI 3 ‘Awor bo tin ku bai pafó,’ mama ta bisa. ‘Mi no ke,’ Wòti ta bisa. ‘No tin moda di hasi,’ mama ta bisa. ‘Ay’afó tin henter un mundu. Djis tira un bista.’ PRENCHI 4 Henter mundu ta shuaaa, zum zum i ta plòkòtò rondó di Wòti su kabes. PRENCHI 10 ‘Regalitu tambe ta preferá di hunga paden,’ Wòti ta bisa. ‘E tin ku pipi tòg?’ mama ta bisa. PRENCHI 14 ‘Aki mi ta pas,’ mama ta suspirá. ‘Boso dos keda paden numa antó.’ PRENCHI 15 ‘B’a tende, Regalitu?’ Wòti ta bisa. ‘ Nos no tin nodi di bai pafó! PRENCHI 16 ‘Pero ken di ku nos no ke ?’ PRENCHI 17 ‘Mama !’ Wòti ta yama. ‘Nos ta den henter mundu, tende ?!’ PRENCHI 18 Mundu henter ta shuaaa, zum zum, ta zona plòkòtò, vap vap i ta murmurá. Biba ! Pòpchi-kabes-ku-pia-so ta yama Ata mi atrobe! Mi a bai hasi bo un pregunta. Abo sa e kontesta riba e pregunta? Djis yama mi i bisa mi bo kontesta. Ripitishon ku pregunta. Pregunta despues di prenchi 1 Unda Wòti ta hunga. Kontesta Wòti ta hunga paden. Pregunta despues di prenchi 2 Kiko Wòti ta hunga? Kontesta Wòti ta paden ta hunga ku e ta hunga paden Mustra riba Regalitu. KontestaSabí, yu. Regalitu ta un kachó. Pregunta despues di prenchi 11 Abo ta mira kiko Regalitu ta hasi paden? Kontesta Si, Regalitu ta hasi pipi. Psssj. Pregunta despues di prenchi 13 Regalitu ta preferá hunga paden òf pafó? Kontesta Regalitu ta preferá hunga paden! Pregunta despues di prenchi 17 Awor si Wòti i Regalitu ke hunga pafó? Kontesta Si! Te e siguiente buki Pregunta despues di prenchi 3 Wòti ke bai pafó? Kontesta Nò, Wòti no ke bai pafó! Pregunta despues di prenchi 4 Mustra kiko ta kai riba Wòti su kabes. Kontesta Si, masha bon, ta un kastaña ta kai riba Wòti su kabes. Pregunta despues di prenchi 6 Kiko Wòti ta traha paden? Kontesta Paden Wòti ta traha un kasita ku un pida paña, Wòti ta hunga paden, den e kasita di paña. Awor e ta hunga mas paden ku paden ainda ku awor ratu ei. Pregunta despues di prenchi 7 Wòti no ke 27 PRENCHI 3 Su dia siguiente Mucha Spantá a tumba pa e Mondi Brabu Shimaron. Pasobra ta aya e palu mágiko tabata biba. ‘Mi ta pará den un mondi brabu shimaron yen di bestia brabu feros,’ e palu mágiko a bisa na telefòn. ‘Pero nan no ta hasi nada, ke men ku bo no tin nodi di ta spantá.’ Mucha Spantá PRENCHI 1 ‘Aiaiai, dikon semper mi ta spantá?’ Mucha Spantá a bisa den su mes. ‘Ora un hende pusha mi pa e yega na bùrt promé ku mi serka panadero, mi tin miedu di bisa algu. Ora mi bisti mi Karson Floriá Preferí, mi tin miedu pa hende no hari mi. I ora mi tende un zonidu straño anochi, unbé mi ta kere ku tin un spoki bou di mi kama. Mara mi por ta ménos spantá. PRENCHI 2 Ta ken por yuda mi ku e problema akí? Mucha Spantá tabata puntra su mes. El a wak den Página Hel bou di Yudansa na Muchanan Spantá. Tabatin skibí ‘Palu Mágiko’. Eksito garantisá. Ora di konsulta na e sitio so.’ Mihó mi hasi esei, Mucha Spantá tabata pensa. I el a yama pa traha un sita. PRENCHI 4 Tabata bon si, ku e palu mágiko a djis spièrt’é. Pasobra na entrada kaba di e Mondi Brabu Shimaron tabatin e dragon di mas espantoso pará. Hilu di huma grandi tabata sali for di su buraku di nanishi, anto ratu ratu e tabata skupi un nubia di kandela. ‘Uuuunda bo ta bai?’ e dragon a ronka ora el a mira Mucha Spantá kana yega serka. Mucha Spantá mester a guli un ratu. Djei el a kòrda kiko e palu mágiko a bisa: ‘No tin nodi di tene miedu.’ El a wak e dragon stret den su wowonan di dragon hel anto e di: ‘Kumbai dragon. Mi tin un sita ku e palu mágiko.’ ‘Ahan,’ dragon di. ‘Awèl, sigui kana numa. Stret bo dilanti, anto na e di tres skelèt ku ta zueif riba bo kabes, bo ta lora na man robes. Kumindá e palu mágiko pa mi.’ PRENCHI 5 Mucha Spantá a kana drenta Mondi Brabu Shimaron. Di ripiente el a tende un zonidu straño ku ta hasi ssssss... PRENCHI 6 ... i promé ku e tabata sa kiko a pasa, e tabata kologá kabes abou den un palu. Un araña enorme yen di kabei tabata gatia bini den su direkshon poko poko. ‘Karni di Mucha Sssspantá!’ e araña tabata bisa ku zonidu sibilante. ‘Mmm, mi plato preferí!’ Pa mi suerte mi sa ku e no ta hasi mi nada, Mucha Spantá tabata pensa. Sino un bestia asina lo a duna mi un sustu teribel. ‘Kumbai araña,’ e di. ‘Bo por a lòs mi, por fabor? Mi tin ku bai na e palu mágiko.’ ‘Ai no,’ e araña a suspirá. ‘Esei si ta yamer pa mi.’ Pero el a morde lòs tur e hilunan na drechi. ‘Djis bisa e palu mágiko ku mi ta kasi kla ku su shal,’ e di. ‘Bon biahe.’ PRENCHI 7 Mucha Spantá a sigui kana den e Mondi Brabu Shimaron. Awor tabata dje skur ei, ku el a pasa trabou pa sigui e kaminda. Nèt ora el a mira un flecha ku ‘Palu Mágiko’ skibí ariba, el a sinti un man friu friu den su palu di garganta. PRENCHI 8 Sobresaltá, Mucha Spantá a bira kara. El a mira un wela tóvenar horibel, ku kabei yen di sapu i kakalaka. E tabata hole suaf i su wowonan tabata bria malisioso. ‘Kiko bo ta hasi den mi kurá?’ el a puntra ku bos raspá. Ui, Mucha Spantá a pensa. Dushi pa mi sa ku e no por hasi mi nada. ‘Kumbai,’ el a bisa ku bon manera. ‘Despensa mi, pero mi no tabata sa ku mi ta kana den señora su kurá. Mi ta na kaminda pa e palu mágiko.’ ‘Ehèèn,’ Wela tóvenar a bisa. ‘Enfin, manera mi ta mira, nada no a kibra. Ata, tuma, hiba e pampuna akí pa e palu mágiko. Ta pa e traha un bon sòpi kuné.’ PRENCHI 9 I Mucha Spantá a sigui kana ainda mas leu den e Mondi Brabu Shimaron. Ratu ratu un raton djanochi tabata bula den su kara i tabata zona un yoramentu di wòlf òf un gritamentu fastioso, pero e tabata sigui kana gewon. Na e di tres skelèt ku tabata zueif den laira, el a kita na man robes. PRENCHI 10 Ata e palu mágiko ei. Grandi i distinguí. ‘Kumbai palu mágiko,’ Mucha Spantá a bisa. ‘Ami ta Mucha Spantá. Ta ami ta esun ku a yama.’ ‘Awèl,’ e palu mágiko di. ‘Bo ta tempran. Bo no a mira e dragon?’ ‘Sigur ku mi a mir’é,’ Mucha Spantá a bisa. “El a manda kumindamentu.’ ‘Bo no tabatin problema ku e araña?’ ‘Ai no. Ademas, bo shal ta kasi kla.’ ‘I kon a bai ku Wela tóvenar?’ ‘E mi tambe a topa,’ Mucha Spantá a bisa. ‘El a duna mi un pampuna pa bo. Ata.’ ‘Ahan,’ e palu mágiko a bisa. I djei: ‘Wèl wèl.’ Despues el a keda ketu pa basta ratu. Porfin el a puntra: ‘Bisa mi. Ku kiko bo tabata ke pa mi yuda bo?’ ‘Mi no ke ta un mucha spantá mas,’ Mucha Spantá a bisa na bos abou. ‘Lo mi ke ta un Mucha Ménos Spantá.’ E palu mágiko a sakudi su korona. Ku un bos solèm e di: ‘Esei a pasa pa historia aworakí. Hasta bo ta un Mucha Bien Balente awor. Bon, esaki tabata bo ora di konsulta. Pasa un bon atardi.’ PRENCHI 11 Kontentu Mucha Spantá a kana bai kas den e Mondi Brabu Shimaron. Esta un palu tremendo, e tabata pensa. El a tover mi den un Mucha Bien Balente asínasina! Awor nunka mas mi no mester di tin miedu. PRENCHI 12 Na kas el a bisti su karson floriá preferí i el a kana bai panadero. ‘Despensa, pero ami tabata promé ku señora,’ el a bisa un señora ku ker a push’é pa e yega na bùrt promé. El a pidi dos tèrt. Un pa e mes i unu pa e spoki bou di su kama. Pòpchi-kabes-ku-pia-so ta bisa: ‘Bo ta partisipá?’ Mucha Spantá 28 Ripitishon interaktivo di buki di prenchi. PRENCHI 1 Pregunta Kiko Mucha Spantá ta deseá masha tantu? Kontesta Mucha Spantá lo ke tin ménos miedu. PRENCHI 7 Pregunta Kiko Mucha Spantá ta sinti den su palu di garganta? Kontesta Mucha Spantá ta sinti un man friu friu den su palu di garganta. PRENCHI 2 Pregunta Ken por yuda Mucha Spantá kisas? Kontesta E palu mágiko kisas por yuda Mucha Spantá. PRENCHI 8 Pregunta Kiko e hèks ta duna Mucha Spantá? Kontesta E hèks ta duna Mucha Spantá un pampuna pa e palu mágiko. PRENCHI 3 Pregunta Unda e palu mágiko ta biba? Kontesta E palu mágiko ta biba den e Mondi Brabu Shimaron. PRENCHI 4 Pregunta Kon bini Mucha Spantá no tin miedu di e dragon? Kontesta E palu mágiko a bisa ku Mucha Spantá no tin nodi di tene miedu pa sernan brutu feros. PRENCHI 5 Pregunta Kiko Mucha Spantá ta tende? Kontesta Mucha Spantá ta tende algu straño manera un zonidu sibilante. PRENCHI 6 Pregunta Kiko ta araña su plato preferí? Kontesta Araña su plato preferí ta karni di mucha spantá. Kontesta Nò, awor si Mucha Spantá ta un Mucha Bien Balente. Te e siguiente buki PRENCHI 9 Pregunta Ki ora Mucha Spantá tin ku lora na man robes? Kontesta Mucha Spantá tin ku lora na man robes na e di tres skelèt ku ta zueif den laira. PRENCHI 10 Pregunta Ki yudansa Mucha Spantá ke haña di e palu mágiko? Kontesta Mucha Spantá no ke ta un mucha spantá mas. PRENCHI 11 20 sec. Pregunta Kua nòmber e palu mágiko ta duna Mucha Spantá? Kontesta E palu mágiko ta yama e mucha spantá un Mucha Bien Balente. PRENCHI 12 Pregunta Mucha Spantá ketu bai ta un mucha ku tin miedu? Mucha Spantá 29 I awor, drumi dushi! PRENCHI 1 Bai drumi, pushi chikirititu. Mama ta sera bentana. Poko poko e ta kana riba su dede di pia. PRENCHI 2 Ssst... pushi chikirititu, kansá kansá! PRENCHI 3 Bon nochi, konènchi dushi.Kompa Konènchi ta habri e kranchi. E ta bin trese un boka di awa pa bo, promé bo pega soño. PRENCHI 4 Ssst ... i despues, drumi dushi! PRENCHI 5 Bon nochi, chochi pintá pintá. Papa ta lesa un ratu pa bo skucha. Ya bo wowonan no ta habrí mas. PRENCHI 6 Ssst ... no lant’é fe soño, tende! PRENCHI 7 Soña dushi, para lif. Oma ta kanta un kantika di zoya yuchi. E kantika ta buta bo drumi dushi. PRENCHI 8 Ssst ... sino bo no ta tende e kantika. PRENCHI 9 Bo ta drumi na bo smak, beibi-karné. Bon tapá pa zùshe karné. Nan ta haña bo un ruman hómber chikitu lif. PRENCHI 10 Ssst ... beibi-karné ta pega soño! PRENCHI 11 Bo ta kansá, porko chikitu ros. Yaya ta bini ku bo bestia di felpa. Sosegá kurpa despues di hunga tantu asina. PRENCHI 12 Ssst ... tabata un dia largu! PRENCHI 13 Drumi dushi, boka di ratonsitu. Opa raton ta warda tur bo pañanan di beibi den kashi. PRENCHI 14 Ssst ... soña di bo pòpchi raton. PRENCHI 15 I falta abo ainda, mi dushi chikitin ora bo ta den bo kama chikitu. I tur bestia a bai drumi. PRENCHI 16 Ssst ... bo tambe ta sera bo wowonan? Pòpchi-kabes-ku-pia-so ta yama: ‘Bo tambe ta partisipá’ Ripitishon di e buki di prenchi ku pregunta interaktivo PRENCHI 1 Pregunta Ken ta bai drumi? Kontesta Pushi chikirititu ta bai drumi PRENCHI 2 Pregunta Pushi chikirititu ta kansá? Kontesta Si, pushi chikirititu ta hopi kansá. PRENCHI 3 Pregunta Kiko konènchi ta haña promé ku e bai drumi? Kontesta Konènchi ta haña un boka di awa promé ku e bai drumi. PRENCHI 4 Pregunta Kiko konènchi ta bebe? Kontesta Konènchi ta bebe un boka di awa. PRENCHI 5 Pregunta Kiko papa ta hasi? Kontesta Papa ta lesa pa skucha PRENCHI 6 Pregunta Chochi ta pega soño? Kontesta Si, Chochi ta pega soño. PRENCHI 1 Pregunta Kiko oma ta hasi? Kontesta Oma ta kanta un kantika di zoya yuchi PRENCHI 8 Pregunta E paharitu ta pega soño? Kontesta Si, e paharitu ta pega soño. PRENCHI 9 Pregunta Kiko zùshe karné ta hasi? Kontesta Zùshe karné ta tapa beibi-karné PRENCHI 10 Pregunta Ken a pega soño? Kontesta I awor, drumi dushi! 30 Beibi-karné a pega soño. PRENCHI 11 Pregunta Ken ta hopi kansá di hunga tantu asina? Kontesta Porkitu ta hopi kansá di hunga tantu asina. PRENCHI 12 Pregunta Porkitu ta pega soño? Kontesta Si, porkito ta pega soño. Kiko opa raton ta hasi? Kontesta Opa raton ta warda tur paña di beibi. PRENCHI 10 Pregunta Ken ta kuminsá soña? Kontesta Boka di ratonsitu ta kuminsá soña. PRENCHI 10 Pregunta Ken ta bai su kama chikitu? Kontesta Abo, mucha chikitu lif. PRENCHI 10 Pregunta Abo tambe sera bo wowo awor! Kontesta Si, tur wowo ta dal sera. Te e siguiente buki. I awor, drumi dushi! 31 PRENCHI 2B ‘Un pruga podisé?’ ‘Un pruga? Kon bo por pensa un kos asina!’ Pregunta Ta un pruga? Kontesta Nò, no tin un pruga den mama su barika. PRENCHI 3 ‘E ta balia i bira manera ta fiesta tin. ‘Podisé e ta un......sékat?’ PRENCHI 3B ‘Est’un idea straño! Sékat ta landa den laman tòg? Kiko tin den bo barika, mama? PRENCHI 1 ‘Yepi!’ mama tabata kanta. ‘Den mi barika tin un sorpresa grandi!’ ‘Kiko e ta? Mi a puntra. Pregunta Kiko mama tin den su barika? Kontesta Mama tin un gran sorpresa den su barika. PRENCHI 2 ‘E ta masha chikitu, Kasi bo no ta mir’é.’ Mi a puntra: ‘Mama, e ta un...’ Pregunta Loke tin den mama su barika ta un kos grandi? Kontesta Nò, e ta chikitu, kasi bo no ta mir’é. Pregunta Tin un sékat den mama su barika? Kontesta Nò! No tin un sékat den mama su barika. PRENCHI 4 ‘Segun mama e sorpresa parse mi. Por ta ku ta bini un... ... makaku chikitu serka nos? PRENCHI 4B ‘Imaginá bo! Mi no tin un makaku chikitu den mi barika, tende!’ Pregunta Ta un makaku chikitu tin den mama su barika anto? Kontesta Nò! No tin un makaku chikitu den mama su barika. PRENCHI 5 ‘Mi sa, Eh eh, esta bon! E por ta un ... kabai?’ PRENCHI 5B ‘Atrobe bo ta herá, mi tin sigur ku no ta un kabai!’ Te e siguiente buki Pregunta Tin un kabai den mama su barika? Kontesta Nò, bo no a rei bon, tampoko no tin un kabai den mama su barika. PRENCHI 6 ‘E ta asina grandi ku e ta preokupá mi! Mama, e por ta un ... dragon?! PRENCHI 6B ‘Ai nò. Pakiko bo no ta wak huntu ku mi? Pregunta Ta un dragon anto ku ta den mama su barika? Kontesta Nò, no tin niun dragon den mama su barika tampoko. PRENCHI 7 ( uza portada di e buki) 1,2,3, mama su sopresa ta ... Pregunta Abo sa kaba ta kiko ta e sorpresa. Konta huntu ku mi te tres. Kontesta 123 PRENCHI 8 ‘ ... un beibi!’ ‘Yepi!’ Pregunta Kiko e sorpresa den mama su barika ta? Kontesta Un beibi, biba! Pòpchi-kabes-ku-pia so ta yama: ‘Bo ta partisipá?’ Ripitishon buki di prenchi ku pregunta interaktivo 8 minüt i 20 sec. Kiko tin den bo barika, mama? 32 Zaza i e wea di un orea Den e parti di ripitishon ta hasi pregunta. Promé ku yega na pregunta 1, e pòpchi-kabes-ku-pia-so ta yama: ‘Bo ta partisipá?’ PRENCHI 1 ‘Wak un ratu kiko mi tin akí?’ mama ta bisa. ‘Un wea pa hasi pipi aden.’ Ta kiko e kos straño ei? Nunka Zaza no mira un kos asina. Pregunta Kiko mama tin den su man? Kontesta Mama tin un wea pa hasi pipi aden, den su man. Pregunta Zaza a yega di mira un wea asina? Kontesta Nò, nunka Zaza no a mira un wea asina. PRENCHI 2 ‘Ken ta pas riba e wea akí?’ mama ta puntra. Zaza ta sakudí kabes ku nò. E no tin ningun idea. Nò, señora Bobje no ta pas riba e wea. Señora Bobje ta muchu grandi pa e wea. Pregunta Zaza sa ken ta pas riba e wea? Kontesta Nò, Zaza no sa ken ta pas riba e wea akí. PRENCHI 6 E wea tampoko no por ta pa Mo kolebra. Zaza ta purba si. Pero Mo ta muchu largu pa e wea. PRENCHI 3 Rosita ta Zaza su bestia de felpa preferí. Rosita ta pas riba e wea? Nò, Rosita ta muchu chikitu pa e wea! Pregunta Mo kolebra ta pas riba e wea? Kontesta Nò, Mo kolebra no ta pas riba e wea. Mo ta muchu largu pa e wea. Pregunta Ken ta e bestia di felpa preferí di Zaza? Kontesta Rosita ta e bestia di felpa preferí di Zaza. Pregunta Rosita ta pas riba e wea? Kontesta Nò, Rosita no ta pas riba e wea. Rosita ta muchu chikitu pa e wea. PRENCHI 4 Kisas Jorge zjiraf ta pas riba e wea. Zaza ta purba. Pero nò, Jorge zjiraf ta muchu delegá pa e wea. PRENCHI 7 E ora ei mama ta bai sinta riba e wea. Zaza mester hari masha duru mes. Un mama prèt asina no! Sigur sigur e wea no ta pa mama tampoko. Pregunta Ken ta bai sinta riba e wea? Kontesta Mama ta bai sinta riba e wea. Pregunta Mama ta pas riba e wea? Kontesta Nò, mama no ta pas riba e wea. Pregunta Jorge zjiraf ta pas riba e wea? Kontesta Nò, Jorge zjiraf no ta pas riba e wea. Jorge zjiraf ta muchu delegá. PRENCHI 8 E wea por ta pa Zaza kisas ? Por ta masha bon. Zaza ta bai sinta ariba... ata, e ta pas presis. Ta pa Zaza e wea di un orea ta! PRENCHI 5 Por ta ku señora Bobje ta pas riba e wea ? Zaza ta pone señora riba e wea. Uf, e ta pasa trabou. Señora Bobje ta muchu grandi pa e wea. Pregunta Zaza ta pas riba e wea? Kontesta Si, Zaza ta pas riba e wea! Ta pa Zaza e wea ta! Pregunta Señora Bobje ta pas riba e wea? Kontesta Te e siguiente buki. Zaza i e wea di un orea 33