NTE INEN 1496: Productos de petróleo. Determinación

Anuncio
Re
p
u
b
l
i
co
fEc
u
a
d
o
r
≠ EDI
CTOFGOVERNMENT±
I
no
r
d
e
rt
op
r
o
mo
t
ep
u
b
l
i
ce
d
u
c
a
t
i
o
na
n
dp
u
b
l
i
cs
a
f
e
t
y
,e
q
u
a
lj
u
s
t
i
c
ef
o
ra
l
l
,
ab
e
t
t
e
ri
n
f
o
r
me
dc
i
t
i
z
e
n
r
y
,t
h
er
u
l
eo
fl
a
w,wo
r
l
dt
r
a
d
ea
n
dwo
r
l
dp
e
a
c
e
,
t
h
i
sl
e
g
a
ld
o
c
u
me
n
ti
sh
e
r
e
b
yma
d
ea
v
a
i
l
a
b
l
eo
nan
o
n
c
o
mme
r
c
i
a
lb
a
s
i
s
,a
si
t
i
st
h
er
i
g
h
to
fa
l
lh
u
ma
n
st
ok
n
o
wa
n
ds
p
e
a
kt
h
el
a
wst
h
a
tg
o
v
e
r
nt
h
e
m.
NTE INEN 1496 (1987) (Spanish): Productos de
petróleo. Determinación del color
CDU: 662.75:535.661.4:543
PE 01.04-344
Norma Técnica
Ecuatoriana
Obligatoria
PRODUCTOS DE PETROLEO.
DETERMINACIÓN DEL COLOR
INEN 1 496
1986-11
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN – Casilla 17-01-3999 – Baquerizo Moreno E8-29 y Almagro – Quito-Ecuador – Prohibida la reproducción
1. OBJETO
1.1 Esta norma establece el método para determinar visualmente el color de una amplia variedad de
productos derivados del petróleo, como: aceites lubricantes, aceites combustibles, diesel y ceras de
petróleo.
2. ALCANCE
2.1 El color de los productos derivados del petróleo cuyo color sea más claro que 0,5 según lo
indicado en esta norma, debe determinarse de acuerdo a la Norma INEN 1 048.
3. RESUMEN DEL METODO
3.1 Luego de introducir la muestra en el colorímetro, se compara su color con los colores patrón.
4. EQUIPO Y MATERIALES
4.1 Aparato para la determinación del color. Indicado en el Anexo A.
4.2 Envase de vidrio para la muestra. Indicado en el Anexo A.
4.3 Tapa. Indicado en el Anexo A.
4.4 Diluyente. Indicado en el Anexo A.
5. PREPARACION DE LA MUESTRA
5.1 Productos de petróleo líquido, tales como aceites lubricantes
5.1.1 Llenar el envase para la muestra hasta un nivel de 50 mm o más y observar su color; si la
°
muestra no es clara, calentarla hasta 6 C por encima de su punto de cambio de fase y observar el
color a esa temperatura. Si la muestra es más obscura que el color 8, mezclar 15 volúmenes de la
muestra con 85 volúmenes de kerosene y observar el color de la mezcla.
5.2 Ceras de petróleo, incluyendo petrolato
°
5.2.1 Calentar la muestra a una temperatura de 11 a 17 C por encima de su punto de congelación y
observar el color a esa temperatura. Si la muestra es más obscura que el color 8, mezclar 15
volúmenes de la muestra fundida con 85 volúmenes de kerosene calentado a la misma temperatura
de la muestra y medir el color de la mezcla a esa temperatura.
(Continúa)
-1-
1986-096
NTE INEN 1 496
1986-11
6. PROCEDIMIENTO
6.1 Llenar uno de los envases de vidrio con agua destilada hasta una altura mínima de 50 mm y
colocarlo en el compartimiento a través del cual se observan los vidrios de colores patrón (lado
derecho, mirando de frente al colorímetro).
6.2 Llenar otro envase de vidrio con la muestra hasta una altura mínima de 50 mm y colocarlo en el
otro lado del compartimiento (lado izquierdo, mirando de frente al colorímetro).
6.3 Cubrir los envases para evitar toda luz exterior.
6.4 Encender la luz y comparar el color de la muestra con los colores patrón.
6.5 Determinar qué color iguala el color de la muestra; si no es posible igualar los colores, tomar el
color más oscuro que le siga.
7. CÁLCULOS
7.1 Si el color de la muestra es igual a uno de los colores patrón, se reportará el color patrón como
color de la muestra.
Ejemplo: color 7,5 según la Norma INEN 1 496
7.2 Si el color de la muestra es intermedio entre dos colores patrón, se registrará como color de la
muestra el color del patrón más oscuro, precedido por la letra L (ver nota 1).
Ejemplo: si el color de la muestra es más oscuro que el color patrón 7,0, pero más claro que el color
patrón 7,5, se reportará: color L 7,5 según Norma INEN 1 496
7.3 Si la muestra ha sido diluida con kerosene, se reportará el color de la misma seguido de la
abreviación "Dil".
Ejemplo: Color 7,5 Dil según Norma INEN 1 496.
8. ERRORES DE METODO
8.1 Precisión. Los resultados obtenidos por duplicado por un mismo operador, utilizando los mismos
equipos, no deben diferir entre sí en más de 0,5 unidades de color. Este mismo concepto debe
aplicarse para los resultados obtenidos por diferentes laboratorios.
9. INFORME DE RESULTADOS
9.1 En el informe de resultados deben indicarse el método usado y el resultado obtenido. Debe
mencionarse, además, cualquier condición no especificada en esta norma o considerada opcional, así
como cualquier circunstancia que pueda haber influido sobre el resultado.
9.2 Deben indicarse todos los detalles para la completa identificación de la muestra.
__________________________________
NOTA 1. Nunca podrá reportarse el color de una muestra como más oscuro que un color patrón dado, excepto
aquellas muestras que tengan un color más oscuro que 8, para los cuales se utiliza la letra D.
Ejemplo: color D 8,0 según INEN 1 496
(Continua)
-2-
1986-096
NTE INEN 1 496
1986-11
ANEXO A
EQUIPO Y MATERIALES
A.1 Aparato para la determinación del color. Consta de:
A.1.1 Colorímetro. Formado por una fuente de luz, vidrios de colores patrón, un compartimiento con
tapa para la muestra y un visor, mediante el cual se compara el color de la muestra con los colores
patrón. Debe suministrar iluminación y permitir la observación simultánea directa o a través de un
ocular de la muestra ensayada y de los colores patrón.
El colorímetro debe presentar dos área iluminadas de igual tamaño y forma, la una por luz transmitida
por un color patrón y la otra por luz transmitida por la muestra de ensayo. Estas áreas deben estar
dispuestas en forma simétrica a ambos lados de una línea media vertical y su separación horizontal
debe ser tal, que la separación horizontal de las porciones más cercanas subtienda en un ángulo no
°
°
menor de 2 y no mayor de 3,6 en el ojo del observador. Cada área iluminada debe cubrir un círculo
°
de un diámetro subtendido al menos 2,2 y deben poder aumentar en tamaño y forma, cuidando sólo
que no queden dos puntos iluminados en el campo de visión, separado por una distancia subtendida
°
más de 10 .
El ángulo subtendido por una línea de longitud "d", en un plano perpendicular a la línea de visión y
separado una distancia "D" del ojo del observador, viene dado en grados por: 57,3 d/D.
El ángulo subtendido por la imagen de esta línea vista a través de un ocular de aumento "M", viene
dado en grados por: 57,3 M d/Di, siendo Di la distancia entre el ojo del observador y el plano de la
imagen.
A.1.2 Fuente artificial de luz diurna. Puede ser una unidad separada o venir acoplada al colorímetro.
°
Consiste en una lámpara que de una luz de color correspondiente a la temperatura de 2 750 Kelvin,
un filtro de vidrio de luz diurna y un vidrio opalino. Estos elementos combinados deben poseer
características espectrales similares a las de la luz diurna septentrional. Esta fuente de luz debe
proveer un medio translúcido de 900 ± 100 lux de iluminación contra el cual puedan observarse los
colores patrón y la muestra. El medio iluminado debe estar desprovisto de brillos y sombras.
La fuente de luz debe estar diseñada de modo que no existan interferencias de luces extremas
durante la observación.
Cuando no se disponga de corriente eléctrica, el colorímetro puede diseñarse para utilizar luz diurna
septentrional; cuando se use esta luz, no deben colocarse objetos coloreados en el plano frontal del
colorímetro.
Un ensayo espectrofotométrico de un filtro de vidrio de luz diurna aceptable debe indicar una
transmitancia de energía radiante no menor de 0,60 a 410 µm, con una curva suave hacia una
transmitancia por debajo de 0,10 a 700 µm. Esta curva no debe presentar un pico pronunciado
característico de un exceso de cobalto; la curva de cobalto típica tiene un incremento en la
transmitancia a 570 µm sobre una línea recta dibujada entre los puntos que indican transmitancia a
540 y 590 µm, así como también una banda de transmitancia por encima de 660 µm .
(Continua)
-3-
1986-096
NTE INEN 1 496
1986-11
La transmitancia a 570 µm de un filtro aceptable no debe ser mayor de 0,03 que la indicada por una
línea recta dibujada entre los puntos correspondientes a 540 y 590 µm, ni tampoco la
transmitancia a 700 µm debe exceder a aquella correspondiente a cualquier longitud de onda más
pequeña (como 660 µm) en más de 0,03.
Un filtro de luz diurna aceptable debe poseer también características tales que las coordenadas
cromáticas x, y, z y la transmitancia luminosa T cuando se calcula a partir de los datos de la
transmitancia espectral utilizando el iluminador patrón A 1931 CIE, deben ser las siguientes:
T
x
y
z
:
:
:
:
0,107 a 0,160
0,314 a 0,330
0,337 a 0,341
0,329 a 0,349
A.1.3 Vidrios de colores patrón. En la Tabla A.1 se especifica 16 vidrios de colores patrón.
Estos patrones deben ser montados de manera que puedan ser fácilmente manipulados; el espesor de
los vidrios de color patrón no deben ser menor de 14 mm .
TABLA A.1 Vidrios de colores patrón.
Color
COORDENADAS CROMATICAS*
INEN
rojo
(sistema USC)
verde
Transmitancia luminosa
(Fuente "C" del patrón
azul
1496
0,5
0,462
0,473
0,065
0,86
1,0
0,489
0,475
0,036
0,77
±
0,06
1,5
0,521
0,464
0,015
0,67
±
0,06
2,0
0,552
0,442
0,006
0,55
±
0,06
2,5
0,582
0,416
0,002
0,44
±
0,04
3,0
0,611
0,388
0,001
0,31
±
0,04
3,5
0,640
0,359
0,001
0,22
±
0,04
4,0
0,671
0,328
0,001
0,152 ±
0,022
4,5
0,703
0,296
0,001
0,109 ±
0,016
5,0
0,736
0,264
0,000
0,081 ±
0,012
5,5
0,770
0,230
0,000
0,058 ±
0,010
6,0
0,805
0,195
0,000
0,040 ±
0,008
6,5
0,841
0,159
0,000
0,026 ±
0,006
7,0
0,877
0,123
0,000
0,016 ±
0,004
7,5
0,915
0,085
0,000
0,0081 ±
0,0016
8,0
0,956
0,044
0,000
0,0025 ±
0,0006
*
La tolerancia en las coordenadas cromáticas es de ± 0,006
**
Comisión Internacional para la Iluminación
CIE**)
± 0,06
A.2 Envase de vidrio para la muestra. En casos de litigio, debe utilizarse un recipiente de vidrio con la
forma y dimensiones que se indican en la figura A.1. Para trabajos de rutina se permite usar un
recipiente cilíndrico de vidrio claro con fondo plano, de aproximadamente 30,0 a 33,5 mm de
diámetro interno y 115 a 125 mm de altura.
(Continua)
-4-
1986-096
NTE INEN 1 496
1986-11
A.3 Tapa. La tapa para cubrir los envases de vidrio puede estar construida de cualquier material
adecuado que sea de un color negro mate en su interior y estar diseñada de modo que impida la
entrada de luz al envase.
A.4 Diluyente. Se puede utilizar como diluyente kerosene, que tenga un color Saybolt más claro que +
21, determinado por el método descrito en la Norma INEN 1 048, con el fin de diluir las muestras
obscuras.
El kerosene usado como solvente cumple con este requerimiento si es más claro que una solución de
dicromato de potasio, preparada disolviendo 4,8 mg de dicromato de potasio anhidro puro en 1 litro de
agua destilada.
Figura A.1 Envase de vidrio patrón (dimensiones en mm)
(Continua)
-5-
1986-096
NTE INEN 1 496
1986-11
APENDICE Z
Z.1 NORMAS A CONSULTAR
INEN 930
INEN 1 048
Petróleo crudo y sus derivados. Muestreo.
Productos de petróleo. Determinación del color Saybolt
Z.2 BASES DE ESTUDIO
Norma ISO 2049 Petroleum products. Determination of colour. International Organization for Standardization. Ginebra, 1972.
Norma ASTM D-1 500. ASTM Color of petroleum producís (ASTM Color Scale). American Society for
Testing and Materials. Filadelfia, 1977.
Norma Covenin 890-77 Productos derivados del petróleo. Método de ensayo para determinar el color.
Comisión Venezolana de Normas Industriales. Caracas, 1977.
-6-
1986-096

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Documento:
TITULO: PRODUCTOS DE PETRÓLEO. DETERMINACIÓN Código:
NTE INEN 1 496
DEL COLOR
PE 01.04-344
ORIGINAL:
REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio:
Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo
Oficialización con el Carácter de
por Acuerdo No.
de
publicado en el Registro Oficial No.
de
Fecha de iniciación del estudio:
Fechas de consulta pública: de 1980-02-29 a 1980-04-30
La Dirección general, atendiendo a la necesidad de regular la calidad del combustible Diesel que se comercializa
en el país, dispuso la elaboración de esta norma.
Subcomité Técnico:
Fecha de iniciación:
Fecha de aprobación: 1986-05-16
Integrantes del Subcomité Técnico:
NOMBRES:
INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Ing. Ricardo Acero
Ing. Patricio Paredes
Ing. Carlos Fierro
Ing. Víctor Lliguín
Ing. Gustavo Lozada
REFINERIA DE ESMERALDAS
CEPE
CEPE
REFINERIA ESMERALDAS
DIRECCIÓN NACIONAL DE
HIDROCARBUROS
REPETROL
INSTITUTO NACIONAL DE ENERGÍA
DIRECCIÓN NACIONAL DE
HIDROCARBUROS
INECEL
ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL
REFINERÍA ANGLO
UNIVERSIDAD CENTRAL
UNIVERSIDAD CENTRAL
INEN
Ing. Stanley Moss
Ing. Marco Salvador
Ing. Aníbal Medina
Ing. Fernando Duque
Ing Hernán Ayala
Dr. Manuel Rodríguez
Ing. Jorge Medina
Ing. Nelly Martínez
Sr. Ramón Borja Pareja
Otros trámites: 4 Esta norma sin ningún cambio en su contenido fue DESREGULARIZADA, pasando de
OBLIGATORIA a VOLUNTARIA, según Resolución de Consejo Directivo de 1998-01-08 y oficializada
mediante Acuerdo Ministerial No. 235 de 1998-05-04 publicado en el Registro Oficial No. 321 del 1998-05-20
El Consejo Directivo del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de 1986-11-27
Oficializada como: OBLIGATORIA
Registro Oficial No. 611 de 1987-01-26
Por Acuerdo Ministerial No. 17 de 1987-01-09















































Descargar