TABLA ____ Presentación [11–15] I. TESTI E CONTESTI – TEXTOS

Anuncio
TABLA
____
PEDRO M. CÁTEDRA, JAVIER GÓMEZ-MONTERO & BERNHARD KÖNIG
Presentación
[11–15]
I. TESTI E CONTESTI – TEXTOS Y CONTEXTOS
KLAUS W. HEMPFER
Il dibattito sul 'romanzo' nel Cinquecento italiano e la teoria dei 'libros de caballerías' nel
Don Quijote
[19–33]
VÍCTOR INFANTES
Nominar las caballerías o de la titulación de un género
[35–51]
ALBERTO DEL RÍO NOGUERAS
Libros de caballerías y burlas cortesanas.
Sobre algunos episodios del Cirongilio de Tracia y del Clarián de Landanís
[53–65]
JOSÉ MANUEL LUCÍA MEGÍAS
Caballero jinete en portada. (Hacia una tipología iconográfica del género editorial
caballeresco)
67–107]
II. POEMI E CANTARI CAVALLERESCHI
PAOLO ORVIETO
Il cantare VIII del Morgante. Circolazione dei modelli narrativi e tecnica compositiva
[111–143]
RUEDI ANKLI
Altobello: Un eroe nuovo nella stampa più antica
[145–165]
FRANZ PENZENSTADLER
Aspetti dell'ideologia cavalleresca nell'Orlando innamorato di M. M. Boiardo
[167–198]
KARLHEINZ STIERLE
Ingegno e follia. Una configurazione dantesca e la sua trasformazione in Ariosto
[199–218]
GEORGES GÜNTERT
Le donne, i cavalier, le narrazioni, i discorsi... Riflessioni sul principio
compositivo dell'Orlando furioso
[219–230]
MARIA CRISTINA CABANI
Dall'eroico all'eroicomico. Storia di un topos: il cantore cieco
[231–257]
III. LIBROS DE CABALLERÍAS Y NARRACIONES CABALLERESCAS
ALBERT G. HAUF
Láquesis: La personificación de la seducción en el "Curial e Güelfa"
[261–284]
JUAN MANUEL CACHO BLECUA
La fecha de "La corónica de Adramón"
[285–305]
NIVES BARANDA
El "Guarino Mezquino": Un caso singular en las caballerías hispánicas
[307–326]
JAVIER GUIJARRO CEBALLOS
El ciclo de los Clarianes. Un ejemplo de literatura cíclica: El encantamiento de don Clarián
de Landanís
[327–353]
GERARDO SALVADOR LIPPERHEIDE
La adaptación castellana del "Baldus" y la prosa de ficción del Siglo de Oro
[355–371]
ELISABETTA SARMATI
Le fatiche dell'umanista: Il manoscrito ritrovato nei libri di cavalleria e nel "Don Quijote".
Qualche riflessione ancora sul motivo della falsa traduzione
[373–392]
IV. RELAZIONI LETTERARIE – RELACIONES LITERARIAS
RAFAEL BELTRÁN
"Simiente de cizaña": Sobre la relación entre el episodio de la Viuda Reposada ("Tirant lo
Blanc")
y el canto V del "Orlando furioso"
[395–414]
ARNO GIMBER
La continuación castellana del "Tristán de Leonís" de 1534 y su traducción italiana de 1555
[415–428]
ANNA BOGNOLO
La prima continuazione italiana dell' "Amadís de Gaula": L' "Aggiunta al quarto libro"
di Mambrino Roseo da Fabriano (Venezia 1563)
[429–466]
VITTORIA FOTI
Mutamenti semantici nelle traduzioni italiane dell' "Amadís"
[443–466]
JAVIER GÓMEZ-MONTERO
Episodios intercalados y epistemología poética en el "Orlando furioso" y el "Quijote"
[467–504]
V. PLUS ULTRA
JESÚS RODRÍGUEZ-VELASCO
La caballería cortés ante la caballería romana
[507–524]
Ìndice onmástico y de obras anónimas
[525–544]
Descargar