bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia

Anuncio
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9241 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Laburpena / Sumario
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Xedapen orokorrak / Disposiciones generales
Ogasun eta Finantza Saila
9243
50/2004 FORU DEKRETUA, martxoaren 30ekoa, martxoaren 16ko
38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako Ogasun eta Finantza
Sailaren egitura organikoari buruzko araudian egindako okerrak
zuzentzen dituena.
Departamento de Hacienda y Finanzas
9243
Herri Administrazio Saila
9244
DECRETO FORAL 50/2004, de 30 de marzo, por el que se efectúa
la corrección de errores del Reglamento de Estructura Orgánica del
Departamento de Hacienda y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral
38/2004, de 16 de marzo.
Departamento de Administración Pública
Apirilaren 7ko 2004/103 FORU DEKRETUA, Ahaldun Nagusiarena,
Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Saileko Baso Arloan lanpostuak hornitzeko merezimenduen lehiaketarako deialdia onesten duen
9244
DECRETO FORAL 103/2004, de 7 de abril, del Diputado General, por
el que se aprueba la convocatoria de provisión de puestos de trabajo
en el Area Forestal del Departamento de Agricultura de la Diputación
Foral de Bizkaia.
ERABAKIA, Bizkaiko Foru Aldundiaren 2004ko martxoaren 30ean.
9254
ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de marzo de 2004.
Iragarkiak / Anuncios
Gizarte Ekintza Saila
9256
Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Bideak-Bizkaiko Bideak S.A. sozietatearen arteko hitzarmen berezia, beronek bere kabuz edo besteren
baten bidez Bilboko Santutxun eguneko zentro bat proiektatu, eraiki,
hornitu eta ustia dezan.
Herri Administrazio Saila
9264
Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30ean, lehenengo deialdian eta
ohiko bilkuran, hartutako erabakien laburpena.
Departamento de Acción Social
9256
Convenio Específico entre la Diputación Foral de Bizkaia y BideakBizkaiko Bideak, S.A. para la realización por sí misma o por terceros
del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro
de Día en Santutxu-Bilbao
Departamento de Administración Pública
9264
Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral en la reunión ordinaria celebrada, en primera convocatoria, el día 30 de marzo
de 2004.
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Santurtziko Udala
Erandioko Udala
Barrikako Udala
9266
9288
9288
PAPER BIRZIKLATUA
Ayuntamiento de Santurtzi
Ayuntamiento de Erandio
Ayuntamiento de Barrika
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9242 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado
9291
9291
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales
Tesorería General de la Seguridad Social
9291
Dirección Provincial de Bizkaia
9302
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06
Bizkaiko Hauteskunde-Zentsuko Bulegoa
9304
Oficina del Censo Electoral
Bizkaiko Probintziako Ordezkaritza
9304
Delegación Provincial de Bizkaia
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
9319
9322
9322
9324
9330
9330
9334
9335
9335
9335
Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia
Juzgado de lo Social número 3 de Gipuzkoa
Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1
de Durango
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9243 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Xedapen orokorrak / Disposiciones generales
Ogasun eta Finantza Saila
Departamento de Hacienda y Finanzas
50/2004 FORU DEKRETUA, martxoaren 30ekoa, martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian egindako okerrak zuzentzen dituena.
DECRETO FORAL 50/2004, de 30 de marzo, por el que
se efectúa la corrección de errores del Reglamento de
Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y
Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16
de marzo.
Martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako
Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian
oker batzuk sumaturik, Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren proposamenez, Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30eko bilkuran eztabaidatu eta onetsi ondoren, hau
Observados ciertos errores en el contenido del Reglamento
de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo, a propuesta del Diputado Foral de Hacienda y Finanzas, previa deliberación y aprobación por la Diputación Foral en su reunión de 30
de marzo de 2004,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
Artikulu bakarra
Artículo único
Martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren bidez onetsitako
Ogasun eta Finantza Sailaren egitura organikoari buruzko araudian
egindako okerren zuzenketak transkribatzen dira jarraian (BAOren
56. zenbakian argitaratu zen, 2004ko martxoaren 23an, 6131. orrialdetik 6154. orrialdera):
Se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones del
Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda
y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004, de 16 de marzo,
y publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» numero 56, de 23 de
marzo de 2004, páginas 6131 a 6154:
— 12. artikuluan, c) idatz-zatian, 6135. orrialdean:
— Artículo 12, letra c), página 6135:
Hau dioen lekuan: «c) Zenbait Garraiobideren gaineko Zerga
Bereziaren, Aseguru Primen gaineko Zergaren eta Jokoaren gaineko Zerga Tasaren Atala.»
Donde dice: «c) Impuesto Especial sobre Determinados
Medios de Transporte, Impuesto sobre las Primas de Seguros y Tasa
Fiscal sobre el Juego»
Beste hau jarri behar da: «c) Zenbait Garraiobideren gaineko
Zerga Bereziaren, ibilgailuen bigarren eskualdaketaren, Aseguru
Primen gaineko Zergaren eta Jokoaren gaineko Zerga Tasaren
Atala.»
Debe decir: «c) Impuesto Especial sobre Determinados
Medios de Transporte, segunda transmisión de vehículos, Impuesto
sobre las Primas de Seguros y Tasa Fiscal sobre el Juego»
— Hirugarren xedapen gehigarrian, bigarren atalean, 6152. orrialdean:
— Disposición adicional tercera, apartado Dos, página 6152:
Hau dioen lekuan: «Bi. Aurreko atalean aipatzen diren
kasuetan, elkarren artean ordezkatuko dira Zergak Kudeatzeko, Ikuskapeneko eta Zerga-Bilketako zuzendariordeak eta Koordinaziorako eta Laguntza Teknikorako Idazkaritzako burua...»
Donde dice: «Dos. En los supuestos a que se refiere el
apartado anterior, se sustituirán recíprocamente entre sí los Subdirectores de Gestión Tributaria, de Inspección y de Recaudación y el Jefe de la Secretaría de Coordinación y Asistencia
Técnica...»
Beste hau jarri behar da: «Bi. Aurreko atalean aipatzen diren
kasuetan, elkarren artean ordezkatuko dira Zergak Kudeatzeko, Ikuskapeneko eta Zerga-Bilketako zuzendariordeak eta Koordinaziorako eta Laguntza Teknikorako Idazkaritzako titularra...»
Debe decir: «Dos. En los supuestos a que se refiere el
apartado anterior, se sustituirán recíprocamente entre sí los Subdirectores de Gestión Tributaria, de Inspección y de Recaudación y el titular de la Secretaría de Coordinación y Asistencia
Técnica...»
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICION FINAL
Bakarra.—Indarrean jartzea
Unica.—Entrada en vigor
Foru dekretu hau 2004ko martxoaren 24an jarriko da indarrean.
Bilbon, 2004ko martxoaren 30ean.
El presente Decreto Foral entrará en vigor el 24 de marzo
de 2004.
Bilbao, a 30 de marzo de 2004.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ
Ahaldun Nagusia,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN
El Diputado Foral de Hacienda y Finanzas,
JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El Diputado General,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN
(I-548)
(I-548)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9244 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Herri Administrazio Saila
Departamento de Administración Pública
Apirilaren 7ko 2004/103 FORU DEKRETUA, Ahaldun
Nagusiarena, Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza
Saileko Baso Arloan lanpostuak hornitzeko merezimenduen lehiaketarako deialdia onesten duena.
DECRETO FORAL 103/2004, de 7 de abril, del Diputado
General, por el que se aprueba la convocatoria de provisión de puestos de trabajo en el Area Forestal del
Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de
Bizkaia.
Ahaldun Nagusiari dagokio lanpostuak hornitzeko deialdiak eta
haien oinarriak onestea, Toki-Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen
apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 34.1.g) artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, apirilaren 21eko 11/1999 Legeak emandako idazkeraren arabera, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen
Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko
otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 27.3.a) artikuluari dagokionez.
Hori guztia dela eta, aipaturiko arauetan jasotako ahalmenak
aplikatuz, eta Herri Administrazioaren foru diputatuaren proposamenez, hau
Conforme a lo dispuesto en el artículo 34.1. g de la Ley 7/1985,
de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en su
redacción dada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, en relación con
el artículo 27.3.a) de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre
Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Comunes del Territorio Histórico de Bizkaia, la aprobación
de la convocatoria y de sus bases, para la provisión de puestos de
trabajo, corresponde al Diputado General.
Por todo ello, en aplicación de las facultades recogidas en las
normas citadas y a propuesta del Diputado Foral de Administración Pública.
XEDATU DUT:
DISPONGO:
Lehenengoa
Primero
Foru Dekretu honi batutako 1. eranskinean jasotako lanpostuak hornitzeko lehiaketarako deialdia onestea; lehiaketa honi, Lanpostuetan Sartu eta horiek Hornitzeko Araudia onetsi zuen martxoaren 10eko 364/95 EDren 61.2. artikuluaren eta Euskal Funtzio
Publikoari buruzko 6/89 Legearen 22. artikuluaren itzalpean (lege
hori osatzera etorri zen azaroaren 7ko 16/1997 Legea), babesean
egiten da eta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailean soberakin moduan dauden eremuko funtzionarioentzat da.
Aprobar la convocatoria de concurso para la provisión de puestos de trabajo que se recogen en el anexo número 1 adjunto al presente Decreto Foral, dirigido a los funcionarios destinados en el
área excedentaria del Departamento de Agricultura de la Diputación
Foral de Bizkaia al amparo del artículo 61.2 del R.D. 364/95, de 10
de marzo, que aprueba el Reglamento de Ingreso y Provisión de
Puestos de Trabajo, y del 22 de la Ley 6/89 de la Función Pública
Vasca adicionada por la Ley 16/1997, de 7 de noviembre.
Bigarrena
Segundo
Deialdiaren oinarriak onestea. Foru Dekretu honen eranskinean
jasotzen dira oinarriok.
Aprobar las Bases de la convocatoria, que se incorporan como
anexo al presente Decreto Foral.
Hirugarrena
Tercero
Oinarriak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, oso-osorik argitara daitezela xedatzea.
Bilbon, 2004ko apirilaren 7an.
Disponer la publicación de las Bases íntegras en el «Boletín
Oficial de Bizkaia».
Bilbao, 7 de abril de 2004.
Herri Administrazioaren foru diputatua,
IÑAKI HIDALGO GONZALEZ
Ahaldun Nagusia,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN
El Diputado Foral de Administración Pública,
IÑAKI HIDALGO GONZALEZ
El Diputado General,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN
ERANSKINA
ANEXO
BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN NEKAZARITZA SAILEKO 4609
«BASOKO KAPATAZ ZAINALDIDUNA» BEDERATZI (9) LANPOSTU
HORNITZEKO MEREZIMENDUEN LEHIAKETARAKO DEIALDIA.
DEIALDIA MARTXOAREN 10EKO 364/1995 ERREGE DEKRETUAREN
61.2. ARTIKULUA, EFPLREN 22. ARTIKULUARI DOAKIOLA, XEDATUTAKOAREN ITZALPEAN ETA BASO ALORREKO EREMUKO GIZA
BALIABIDEEN PLANA GARATUZ EGIN DA
CONVOCATORIA DE CONCURSO DE MERITOS PARA LA PROVISION
DE NUEVE (9) PUESTOS DE «CAPATAZ FORESTAL CON RETEN»
(CODIGO NUMERO 4609), DEL DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA
DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA, AL AMPARO DE LO
DISPUESTO EN EL ARTICULO 61.2 DEL R.D. 364/1995, DE 10 DE
MARZO, EN RELACION CON EL 22 DE LA LFPV Y EN DESARROLLO
DEL PLAN DE RECURSOS HUMANOS EN EL AREA FORESTAL
Lehenengoa.—Lehiaketaren xedea eta eska daitezkeen lanpostuak
Primera.—Objeto del concurso y puestos que se pueden solicitar
Honako Oinarrien xedea, 1. Eranskineko zerrendan ageri diren
nekazaritzako baso alorreko lanpostuen hornidurarako merezimenduen Lehiaketara deia egiten da.
Es objeto de las presentes Bases la convocatoria del Concurso
de Méritos para la provisión de los puestos de trabajo en el
área forestal de Agricultura, que se relacionan en el anexo 1 de
las mismas.
Bigarrena.—Parte hartzeko betekizun eta baldintzak
Segunda.—Requisitos y condiciones de participación
1. Deialdi honetan ezarritako baldintzak eta betekizunak betetzen dituzten Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionarioek
parte hartu ahal izango dute, hala zerbitzu aktiboan edo zerbitzu
berezian dihardutenek nola seme-alabak zaintzeko eszedentzian
daudenek, bete ere ukituriko soberako alorrekoa izateagatik 4. eranskinean datozenean.
2. Era berean, lehiaketa honetan parte hartu, eta prozedura
hauen bidez zerbitzu aktibora itzultzea izango dute nahitaezko eszedentzian dauden Bizkaiko Foru Aldundiko funtzionarioek, beste Administrazio Publiko batuetzen zerbitzuak egiten dituztenek eta etendura egoeran edo borondatezko eszedentzian daudenek, baldin eta
1. Podrá participar, siempre que reuna las condiciones y requisitos exigidos en la presente convocatoria, el personal funcionario de carrera de la Diputación Foral de Bizkaia que se halle en situación de servicio activo, servicios especiales y excedencia para el
cuidado de los hijos, relacionado en el anexo número 4, por pertenecer al área excedentaria afectada.
2. Asimismo, podrá concurrir, siempre que pertenezcan al área
excedentaria, reingresando al servicio activo a través de estos procedimientos, el personal funcionario de la Diputación Foral de
Bizkaia que se encuentre en situación de excedencia forzosa, en
servicio en otras Administraciones Públicas y en suspensión y exce-
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9245 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
aipatutako egoera horietan eman beharreko gutxieneko denbora
eman badute eta beti ere soberako langileen eremukoak badira.
dencia voluntaria, siempre que hubiera cumplido el tiempo de permanencia establecido para tales situaciones.
3. Baso alorrean, 4. eranskinaren arabera, soberakotzat
jotako lanposturen bat duelako GGBB Planeko zerrenda aurkitzen
den langileak parte hartu ahal izango du.
3. Sólo podrá participar el personal que se halle relacionado en el Plan de RRHH por tener un puesto de trabajo de los
declarados excedentarios, en el Area Forestal, según el anexo
número 4.
4. Eskabideak aurkezteko epea amaitzen den eguna izango
da eskatutako betekizunak betetzeko eta azaldutako merezimenduak edukitzeko erreferentziako data, merezimendu orokorren baremoaren seigarren ataleko laugarren puntuan ezarritakoa salbu
delarik.
4. La fecha de referencia para el cumplimiento de los requisitos exigidos y la posesión de los méritos que se aleguen será el
día en que finalice el plazo de presentación de instancias, salvo
lo establecido en el apartado sexto punto cuarto del baremo de méritos generales.
Hirugarrena.—Eskabideak aurkezteko ereduak eta epea
Tercera.—Modelos y plazo de presentación de solicitudes
1. Lehiaketa honetan parte hartzeko eskabideak bat etorriko
dira 3. eranskinean jasotako ereduekin, eta Herri Administrazioko
foru diputatuari zuzenduko zaizkio, deialdi hau Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratu eta biharamunaz geroko 15 laneguneko epearen barruan, Foru Aldundiaren Erregistro Orokorrean (Gran Vía
kalean, 25), goizeko zortzi eta erdietatik eguerdiko ordu bata eta
erdietara bitartean.
1. Las solicitudes para tomar parte en este concurso ajustadas al modelo que figura como Anexo número 3 y dirigidas al
Ilmo. Sr. Diputado Foral de Administración Pública se presentarán,
en el plazo de 15 días hábiles contados a partir del día siguiente
a la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (B.O.B.), en el
Registro General de la Diputación Foral (C/ Gran Vía, 25 Bilbao),
durante el siguiente horario: de 8 horas 30 minutos a 13 horas y
30 minutos.
Era berean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta
Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 38.4. artikuluan aipatutako bulegoetako edozeinetan ere aurkeztu ahal izango dira.
También podrán presentarse en cualquiera de las oficinas a
que se refiere el Art. 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
2. Parte hartzaile bakoitzak 1. eranskinean jasotzen diren lanpostu hutsak eskatu ahal izango ditu, beti ere lanpostu bakoitzerako eskatzen diren betekizunak betetzen baditu.
2. Cada uno de los y las participantes podrá solicitar, por orden
de preferencia, los puestos vacantes que se incluyen en el Anexo
número 1, siempre que reuna los requisitos exigidos para cada puesto
de trabajo.
Oker identifikatutako lanpostuak eskatu gabekotzat joko dira.
Los puestos incorrectamente identificados, se considerarán
como no solicitados.
3. Ezintasun edo elbarritasun bat duten partehartzaileek, hori
behar bezala egiaztatuta, eskatutako lanpostua edo lanpostuak egokitzea eska dezakete eskabidean bertan, beti ere eskariak antolatzaileei gehiegikeriazko aldaketa sortzen ez badie.
3. Los y las participantes con alguna discapacidad, debidamente acreditada, podrán instar en la solicitud de vacantes la adaptación del puesto o puestos solicitados que no suponga una modificación exorbitante en el contexto de la organización.
4. Balorazio Batzordeak erabaki beharko du pertsona ezindu
batek egindako lanpostua egokitzeko eskaria bidezkoa den edo ez,
beti ere horrek antolatzaileei gehiegikeriazko aldaketa erakartzen
ez badie, baita ere ezintasun hori bateragarria den lanpostuari dagozkion lan eta eginkizunekin. Horretarako lanpostu horri dagokion zuzendaritzaren proposamena jarraituko du, zuzendaritza horrek beharrezkotzat jotzen dituen argibide guztiak eskatu ahal izango dizkio
eskatzaileari, elkarrizketa pertsonalaren bidez, baita organo tekniko egoikei irizidea ere.
4. La procedencia de la adaptación del puesto o puestos solicitados a la discapacidad del quien lo solicite, sin que ello suponga
detrimento para la organización así como, en su caso, la compatibilidad con el desempeño de las tareas y funciones del puesto en
concreto, serán apreciadas por la Comisión de Valoración, a propuesta del centro directivo donde radica el puesto, la cual podrá
recabar de quien lo haya solicitado, en entrevista personal, la información que considera necesaria, así como el dictamen de los órganos técnicos correspondientes.
Laugarrena.—Puntuazioak, baremoa eta merezimenduak
Cuarta.—Puntuaciones, baremo y méritos
Euskararen ezagutzari dagokion balorazioa alde batera utzita,
lehiaketa honetan puntuazio hau lor daiteke gehienez:
La puntuación máxima alcanzable en el presente concurso,
exceptuada la valoración del conocimiento del euskera es:
– Hamaika (11) puntu.
– Once (11) puntos.
Lanpostua eskuratzeko gutxienez hiru (3) puntu lortu behar dira
nahitaez, euskararen ezagutzari dagokion balorazioa alde batera
utzita.
Para obtener puesto de trabajo será necesario alcanzar
exceptuada la valoración del conocimiento del euskera una calificación mínima de tres (3) puntos.
Aipatutako gutxieneko kalifikazioek ez dute ezertan aldatzen
hizkuntza eskakizunaz xedatutakoa- derrigortasun dataz geroztik,
ezta deialdiko lanpostuen gainerako eskakizunak ere.
Las anteriores puntuaciones mínimas se entienden sin perjuicio
de lo dispuesto sobre el perfil lingüístico a partir de su fecha de preceptividad o de los demás requisitos de los puestos de trabajo convocados.
Lanpostuak adjudikatzeko merezimenduen balorazioa baremo
honen arabera egingo da:
La valoración de los méritos para la adjudicación de puestos
se efectuará de acuerdo con el siguiente Baremo:
Merezimenduak
Méritos
1. Gradu pertsonalaren balorazioa
1. Valoración del grado personal
Gradu pertsonala baremo honen arabera baloratuko da:
Se valorará el grado personal conforme al siguiente baremo:
– Gradu pertsonala eskatutako lanpostuaren mailakoa edo goragokoa bada: 2 puntu.
– Por un grado personal igual o superior al nivel del puesto solicitado: 2 puntos.
– Gradu pertsonala eskatutako lanpostuarena baino maila bat
gutxiagokoa bada: 1,5 puntu.
– Por un grado personal inferior en un nivel al del puesto solicitado: 1,5 puntos.
– Gradu pertsonala eskatutako lanpostuarena baino bi maila
gutxiagokoa bada: 1 puntu.
– Por un grado personal inferior en dos o más niveles al del
puesto solicitado: 1 punto.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9246 —
2. Egindako lanaren balorazioa
2.1. Deialdiko lanpostuen izaeraren arabera baloratuko da egindako lana. Horretarako, ondoko alderdi hauei begiratuko zaie: deialdiko lanpostuaren arlo funtzional edo sektorial bereko lanpostuak
betetzen pilatutako esperientziari, eta lehiakideek betetako lanpostuen
eduki tekniko eta espezializazioaren eta eskainitako lanpostuenaren arteko antzekotasunari. Balorazio horretatik kanpo geratuko da
bitarteko, aldi baterako edo behin-behineko langile modura egindako lana.
Deialdiaren argitalpen-dataren aurre-aurreko hamar urteetan
zehar lortutako esperientziagatik, gehienez 2 puntu emango dira,
modu honetara banatuta:
– Lehiaketan lortu nahi den lanpostuarekin alderatuta, eduki
tekniko berdin-berdina duen lanpostu bat betetzeagatik:
0,2 puntu urte bakoitzeko, edo 0,0167 puntu hilabete
bakoizeko.
– Lehiaketan lortu nahi den lanpostuarekin alderatuta, antzeko
edukia duen beste edozein lanpostu betetzeagatik: 0,1
puntu urte bakoitzeko edo 0,0083 puntu hilabete bakoizeko.
2.2. Hain zuzen ere, lanpostu mota hauek, eduki teknikoaren eta espezializazioaren aldetik, denak berdintza eta baliokidetzat har daitezke: basoetako behargina, basoetako behargin gidaria, Gernikako baso lehortegiko behargina eta basogintzako jardule
zainaldiduna
2.3. Egindako lana baloratzean, aipatutako faktoreen arabera,
hil osoak hartuko dira kontutan, eta zatikiak baztertu egingo dira.
Bestetik, Administrazio Publikoko lanpostuak betetzen pilatutako
esperientzia baino ez da baloratuko.
3. Titulu eta gradu akademikoak
3.1. Titulu akademikoak edukitzeagatik, gehienez puntu 1
emango da, ondoko baremo honen arabera:
3.1.1. Zerikusi zuzena badute eskatutako lanpostei dagozkien funtzioekin:
– D taldeko titulu bakoitzeko: 0,20 puntu.
3.1.2. Zerikusi zuzenik ez badute eskatutako lanpostuei
dagozkien funtzioekin, baina bai lanpostuon jardun-arloarekin:
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
2. Valoración del trabajo desarrollado
2.1. Se valorará el trabajo desarrollado según la naturaleza
de los puestos convocados en atención a la experiencia en el desempeño de puestos pertenecientes al área funcional o sectorial a que
corresponde el convocado y la similitud entre el contenido técnico
y especialización de los puestos ocupados por los y las concursantes con los ofrecidos. Se exceptua de esta valoración el
trabajo desarrollado en calidad de personal interino, temporal o
eventual.
En atención a la experiencia adquirida, durante los diez años
inmediatamente anteriores a la fecha de la publicación de la convocatoria, se otorgará hasta un máximo de 2 puntos distribuidos
de la siguiente forma:
– Por el desempeño de puesto de trabajo cuyo contenido técnico sea idéntico al del puesto al que se concursa: 0,2 puntos por año ó 0,0167 puntos por mes.
– Por el desempeño de otro puesto de trabajo cuyo contenido
sea similar al del puesto al que se concursa: 0,1 puntos por
año ó 0,0083 puntos por mes.
2.2. A estos efectos se consideran equiparables como similares en relación con la similitud entre el contenido técnico y especializacion de los puestos ocupados, los de Operario Forestal, Operario Conductor Forestal, Operario de Sequero Forestal de Gernika
y Operario Forestal con retén.
2.3. La valoración del trabajo desarrollado, en atención a los
factores relacionados, se llevará a efecto por meses completos, despreciándose las fracciones, valorándose únicamente la experiencia adquirida en el desempeño de puestos de trabajo en la Administración Pública.
3.3. Lanpostu berari sailkapen talde bi atxiki ahal zaizkionean,
bata zein bestea atxikitzeak inolako alderik ez dakarrela, ondoko
arau hau aplikatuko da: jakintza-arlo berean, goiko tituluak behekoa ezabatzen du. Era berean, beste arau hau ere aplikatuko da:
goragoko tituluren bat lortzeko erabiltzen diren tituluak ez dira baloratuko.
3. Titulaciones y grados académicos
3.1. Por la posesión de títulos académicos se otorgará hasta
un máximo de 1 punto, con arreglo al siguiente baremo:
3.1.1. Cuando guarden relación directa con las funciones propias de los puestos de trabajo que se solicitan:
– Por cada titulo del Grupo D: 0,20 puntos.
3.1.2. Cuando no guarden relación directa con las funciones
propias pero sí con el área de actividad de los puestos de trabajo
que se solicitan:
– Por cada titulo del Grupo D: 0,10 puntos.
3.2. Solamente serán objeto de valoración las titulaciones adecuadas al Grupo o Grupos de clasificación del puesto al que se concursa, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el Art. 43 de
la Ley de la Función Publica Vasca. En consecuencia, no serán objeto
de valoración ni las titulaciones inferiores ni las superiores al
Grupo o Grupos de clasificación del puesto.
3.3. En los supuestos de adscripción indistinta de dos
Grupos de clasificación al mismo puesto de trabajo, se aplicará la
regla de que en el mismo área de conocimientos la mayor titulación elimina a la inmediatamente inferior. Asimismo, se aplicará la
regla de que los títulos utilizados para conseguir otros superiores
no serán valorados.
4. Trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak
Atal hau bitan sailkatzen da:
4.1.a) Doikuntza ikastaroa.—Atal honi gehienez 2 puntuko
balorazioa emango zaio horretarako egindako derrigorrezko ikastaroan lortutako kalifikazioaren arabera. Puntuazioa horrengo era
honetan lortuko da:
4. Cursos de formación y perfeccionamiento
Este apartado se divide a su vez en dos:
4.1.a) Curso de habilitación.—Por este apartado se valorará
hasta un máximo de 2 puntos en función de la calificación
obtenida en el curso obligatorio realizado al efecto. La puntuación
se determinará del siguiente modo:
– D taldeko titulu bakoitzeko: 0,10 puntu.
3.2. Lehiaketan lortu nahi den lanpostuaren sailkapen talderako
edo taldeetarako egokiak diren tituluak baino ez dira baloratuko,
Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legearen 43. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. Beraz, ez dira baloratuko lanpostuaren sailkapen taldetik edo taldeetatik beherako nahiz gorako tituluak.
(Ikastaroan lortutako puntuazioa – 5) × 2
= atal honen balorazioa
5
4.1.b) Trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak.—Lanpostuei
dagozkien eginkizunekin zerikusi zuzena duten gaiei buruzko trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak gainditu edo emateagatik (eskatutako lanpostuetan edo lanpostuen jardun-arlo edo jakintzaarloan bete beharreko eginkizunekin zerikusi zuzena, hain zuzen
ere) gehienez 1 puntu emango dira, halako ikastaroetan diploma
edo bertaratze-ziurtagiria edota, kasuan kasu, aprobetxamendu-
(Puntuación obtenida en el curso – 5) × 2
= valoración de este apartado
5
4.1.b) Cursos de formación y perfeccionamiento.—Por la superación o impartición de cursos de formación y perfeccionamiento,
que versen sobre materias directamente relacionadas con las funciones propoias de los puestos de trabajo (relación directa con las
actividades a desarrollar en el puesto que se solicita, o en el área
de actividades de los mismos o área de conocimientos), en los que
se haya expedido diploma y/o certificación de asistencia y/o, en su
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9247 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
ziurtagiria edo ikastaroa ematearen ziurtagiria luzatzen bada. Puntuok baremo honen arabera emango dira:
– 0,03 punto, jasotako ikastaro-ordu bakoitzeko.
– 0,06 puntu, emandako ikastaro-ordu bakoitzeko.
caso, certificación de aprovechamiento o impartición se otorgará
hasta un máximo de 1 punto, con arreglo al siguiente Baremo:
– 0,03 puntos por hora de cursillo recibido.
– 0,06 puntos por hora de cursillo impartido.
Atal hau 2 zatitan banatuko da:
– Trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak, informatikari buruzkoak izan ezik: gehienez zero koma eta hirurogeita hamabost (0,75) puntu.
– Informatikako trebakuntza eta hobekuntza ikastaroak; gehienez zero eta hogeitabost (0,25) puntu.
4.2. Administrazio publikoko eskolek (HAEE, NAPI, IEAP edo
herri administrazioko beste eskola batzuk) eta zentro ofizialek antolatutako trebakuntza edo hobekuntza ikastaroak (informatikakoak
ez direnean) baloratuko dira, baldin eta erakunde horiek luzatutakoa bada bertaratze-ziurtagiria edo ikastaroa ematearen ziurtagiria.
Horri dagokionez, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 2. artikuluko
ondoko hauek hartuko dira zentro ofizialtzat: unibertsitateak, Hezkuntza Ministerioaren edo autonomia-erkidegoetako eta ministerioetako hezkuntza sailen menpeko zentroak, autonomia-erkidegoetako gobernuetako sailak, merkataritza-ganberak edo elkargo
ofizialak.
Ez dira baloratuko akademia pribatuek emandako ikastaroak,
ezta fakultate edo eskoletako ikasketa-plan ofizialetako ikasgaiei
buruzko ikastaroak ere.
Trebakuntza eta hobekuntza ikastarotzat hartuko dira unibertsitateek edo beste zentro ofiziak batuek emandako masterrak.
Dividiéndose este apartado en 2:
– Cursos de formación y perfeccionamiento que no sean de
informática, hasta cero puntos con setenta y cinco (0,75).
Informatikako ikastaroen kasuan, eta kasu horretan bakarrik,
ikastaro guztiak baloratuko dira, ikastaroa ematen duen zentroa publikoa ala pribatua den kontutan hartu gabe.
4.3. Aurkeztutako ziurtagirietan ikastaroen iraupena egiaztatzen ez bada, ikastaroen iraupena ordubetekoa izan dela ulertuko da, ekarritako agiriek (egitarauak iragarkiak eta abar) iraupena
bestelakoa dela argi eta garbi adierazi ezik.
– Cursos de formación y perfeccionamiento que sean de informática, hasta cero puntos con veinticinco (0,25).
4.2. Serán objeto de valoración los cursos de formación o perfeccionamiento que no sean de informática, organizados por Escuelas de Administración Pública (IVAP, INAP, IEAP u otras Escuelas
de Administración Pública) y Centros Oficiales, siempre que el certificado de asistencia o de impartición estuviera expedido por estos
Centros.
A estos efectos se entenderán como Centros Oficiales, las Administraciones Públicas del artículo 2 de la Ley de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo
Común, las Universidades, los Centros dependientes del Ministerio de Educación o Departamentos de Educación de las Comunidades Autónomas y Ministerios, Consejerías, Cámaras de Comercio o Colegios Oficiales.
No serán objeto de valoración los cursos impartidos por academias privadas, ni los que se refieran a asignaturas de Planes de
Estudios Oficiales de Facultad o Escuela.
Tendrán la consideración de cursos de formación y perfeccionamiento los Masters impartidos por Universidades u otros Centros Oficiales.
Sólo en relación con los cursos de informática, se valorarán
todos independientemente del centro que los haya impartido, ya
sea público o privado.
4.3. Cuando en el certificado no se acredite la duración de
los cursos se entenderá que cada uno de ellos ha tenido una duración de una hora, salvo que de la documentación aportada (programas, anuncios,etc.) se desprenda inequívocamente su duración.
5. Antzinatasuna
Administrazio publikoen zerbitzuan egindako urte oso bakoitzeko: 0,126 puntu, gehienez 3 puntu emango direla. urte osoa betetzen ez duten zerbitzuak honela baloratuko dira: 0,0105 puntu hilabete edo zatiki bakoitzeko.
Horri dagokionez, kidego edo eskalan sartu aurretik egindako
zerbitzuak hartuko dira kontutan, berariaz aintzatetsita badaude.
Ez dira kontutan hartuko azaldutako beste zerbitzu batzuekin batera
aldi berean egindako zerbitzuak.
5. Antigüedad
Por cada año completo de servicio en las distintas Administraciones Públicas: 0,126 puntos hasta un máximo de 3 puntos.
Los servicios que no completen el año se valorarán a razón de 0,0105
puntos por mes o fracción .
A estos efectos se computarán los servicios prestados con carácter previo al ingreso en el Cuerpo o Escala expresamente reconocidos. No se computarán servicios que hubieran sido prestados
simultáneamente con otros igualmente alegados.
6. Euskera
1. Derrigortasun dataz geroztik, bakoitzari dagokion lanpostua
bete ahal izateko nahitaezko eskakizuna da hizkuntz eskakizuna
betetzea. Hizkuntza eskakizuna derrigorrezkoa ez bada, euskararen ezagutzari merezimendu modura eman behar zaion balioa zehazteko balioko du bakarrik.
6. Euskera
1. A partir de su fecha de preceptividad, el cumplimiento del
perfil lingüístico se constituirá como exigencia obligatoria para el
desempeño del correspondiente puesto de trabajo. En tanto el perfil
lingüístico no fuera preceptivo, servirá exclusivamente para determinar la valoración que, como mérito, habrá de otorgarse al conocimiento del Euskera.
2. A tal fin, constituye una fase más del procedimiento la realización de las pruebas encaminadas a la acreditación de los perfiles lingüísticos del conocimiento del Euskera.
3. Para la acreditación del cumplimiento de los perfiles lingüísticos preceptivos el Instituto Vasco de Administración Pública
determinará el contenido y forma de las pruebas destinadas a la
evaluación del conocimiento del Euskera necesario en cada caso.
4. Quienes tengan acreditado el perfil correspondiente
mediante certificación del Instituto Vasco de Administración
Pública, o los títulos o perfiles que según el artículo 41 del Decreto
86/1997, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las Administraciones Públicas
de la Comunidad Autónoma de Euskadi, están convalidados, deberán aportarlos juntamente con la instancia, (documento original para
su cotejo o fotocopia debidamente cotejada) y estarán exentos de
la realización de tales pruebas.
2. Helburu horrekin, prozeduraren faseetako bat da euskararen ezagutzari buruzko hizkuntza eskakizunak egiaztatzeko
probak egitea.
3. Derrigorrezko hizkuntz eskakizunak betetzen diren egiaztatzeko, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak zehaztuko ditu
kasu bakoizean behar den euskara-maila neurtzeko proben
edukia eta forma.
4. Hautagaiek ez dute proba horiek egin beharrik izango, baldin eta eskatutako hizkunz eskakizuna Herri Arduralaritzaren
Euskal Erakundearen ziurtagiriaren bidez egiaztatuta badute,
edota Euskal Autonomia Erkidegokoherri-administrazioetan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua arautzeko apirilaren 15eko
86/1997 Dekretuaren 41. artikuluaren arabera baliokideak diren titulu
edo eskakizunak badituzte. Horretarako, eskabidearekin batera aurkeztu beharko dituzte aipaturiko ziurtagiri edo tituluok (jatorrizko agiria, alderatua izan dadin, edota behar bezala alderatutako fotokopia).
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9248 —
Hara ere, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik eta
lehiaketa honetako hizkuntz eskakizunak egiaztatzeko probak
egin bitartean, HAEE erakundeak edo, hala denean, Bizkaiko Foru
aldundiak deituta, hizkuntza eskakizunak egiaztatzeko probarik egiten bada, deialdi horietan lortzen diren emaitzak balioduntzat
hartuko dira lehiaketa honetarako, berez probak birritan egin ez
daitezen.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
No obstante, si entre la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias y la de celebración de las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos de este concurso se celebraran pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos convocadas por el IVAP
o en su caso por la Diputación Foral de Bizkaia, los obtenidos en
estas últimas convocatorias serán considerados como válidos a los
efectos de este concurso, a fin de no duplicar la realización de
pruebas.
5. Hizkuntz eskakizunak honela baloratuko dira:
5. Los distintos perfiles se valorarán de la siguiente forma:
2. Hizkuntz eskakizuna duten lanpostuak
Puestos con Perfil 2
– 1. hizkuntz eskakizuna: 0,50 puntu.
– Perfil 1: 0,50 puntos.
– Beste edozein hizkuntz eskakizun: 1,00 puntu.
– Cualquier otro Perfil: 1,00 puntos.
6. Hizkuntz eskakizunen balio horiek ez dira metatuko.
Egiaztatutako hizkuntz eskakizunik altuenari dagokion puntuazioa
baino ez da kontutan hartuko.
6. Las anteriores valoraciones de los perfiles no son acumulativas. Solamente será objeto de valoración la puntuación correspondiente al mayor perfil acreditado.
Bosgarrena.—Merezimenduen egiaztapena
Quinta.—Acreditación de los méritos
1. Bizkaiko Foru Aldundiko Langileak Kudeatzeko Zerbitzuak
emandako ziurtagiriaren bitartez egiaztatuko dira azaldutako
merezimenduak, 2. eranskinean agertzen den ereduaren arabera.
1. Los méritos alegados deberán ser acreditados mediante
la certificación del Servicio de Gestión de Personal de la Diputación
Foral de Bizkaia, según modelo que figura como Anexo número 2.
2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, erakunde
egokiak emandako diploma edo egiaztagiriak aurkeztuko dira
trebakuntza eta hobekuntzako ikastaroak eman izana edo halakoetara
joan izana egiaztatzeko. Jatorrizko agiria aurkeztu beharko da edo,
bestela, behar bezala alderatutako fotokopia.
2. No obstante lo dispuesto en el número anterior, la impartición de cursos de formación y perfeccionamiento así como la asistencia a los mismos se acreditarán mediante diploma, certificación
de impartición o de asistencia expedido por el Organismo correspondiente en documento original o en fotocopia debidamente
cotejada.
3. Halaber, titulu eta gradu akademikoak egiaztatzeko, behar
bezala alderatutako fotokopiak aurkeztuko dira.
3. Asimismo, los títulos y grados académicos se acreditarán
mediante fotocopias debidamente cotejadas.
4. Eskabidearekin batera nahitaez aurkeztu behar da azaldutako merezimenduak aipatzen dituen adierazpena, eta merezimenduok behar bezala frogatzen dituzten agiriak erantsi behar dira.
Ez da inola ere baloratuko eskabideak aurkezteko epearen barruan
azaldu eta frogatu ez den merezimendurik, ezta, epe horren barruan
azaldu arren, gerora frogatzen den merezimendurik ere, oinarri honen
1. paragrafoan aipatutako ziurtagiria salbu (Langileak Kudeatzeko
Zerbitzuak emandakoa), beti ere eskabideak aurkezteko epearen
barruan eskatzen bada delako ziurtagiri hori.
4. A la instancia se acompañarán necesariamente la declaración en la que se relacionan los méritos alegados, acompañando
los documentos suficientemente acreditativos de los mismos.
No podrán valorarse méritos distintos a los alegados y justificados
dentro del plazo de presentación de instancias, ni aquellos otros
que, alegados dentro de dicho plazo, sean justificados posteriormente, salvo la certificación del Servicio de Gestión de Personal,
a la que hace referencia el número 1 de esta Base, siempre que
se hubiese solicitado dentro del plazo de presentación de
instancias.
Seigarrena.—Berri-emate eta jakinarazpenak
Sexta.—Comunicaciones y notificaciones
Euskara-aiketen deialdia, baita prozedura honen ondorioz, Balorazio Batzordeak egin behar dituen jakinarazpen eta berriemate guztiak ere, Bizkiako Foru Aldundiaren iragarki-oholean –fisikoan nahiz
birtualean– argitaratuko dira, baina iragarki-ohol fisikoan argitaratutakoak baino ez dute legezko baliorik izango.
Tanto la convocatoria de las pruebas de euskera, como todas
las comunicaciones y notificaciones de la Comisión de Valoración,
derivadas de este procedimiento, se realizarán por medio de su publicación en el Tablón de Anuncios, físico y virtual, de la Diputación
Foral de Bizkaia, si bien únicamente tendrá n validez legal las publicaciones que se efectúen en el Tablón de Anuncios Físico.
Balorazio Batzordeak ez du inolako erantzukizunik izango iragarki-ohol birtualean egindako jakinarazpen eta berriemateetan gertatutako atzerapenetan edo akatsetan, azken batean informatikako
arazoek eragindakoak izaten direlako eta informazioa errazteko
baino egiten ez direlako, inolako balio legalik barik.
En relación con los posibles retrasos y/o fallos derivados de
problemas informáticos, que se produzcan en las comunicaciones
y notificaciones que se efectúen a través del Tablón Virtual y, dado
que este tiene un valor meramente informativo, la Comisión de Valoración queda liberada de cualquier responsabilidad.
Zazpigarrena.—Adjudikaziorako proposamena eta hainbanaketen
ebazpena
Séptima.—Propuesta de adjudicación y resolución
de empates
1. Lanpostu bakoitza adjudikatzeko proposamena egiteko,
ondoko hauei begiratuko zaie: baremoaren arabera lortutako
gehieneko puntuazioari, eskatutako betekizunak bete beharrari eta
hautagaiek azaldutako lehentasunei.
1. La propuesta de adjudicación de cada uno de los puestos se efectuará atendiendo a la puntuación máxima obtenida, según
el baremo, el cumplimiento de los requisitos exigidos y las preferencias manifestadas por los y las aspirantes.
2. Puntu hainbanaketarik gertatuz gero, gradu pertsonalaren
balorazioari begiratuko zaio, eta hori ere berdina bada, egindako
lanaren balozarioari, puntuaziorik handienari, alegia. Horrela ere
hainbanaketa ebazten ez bada, trebakuntza eta hobekuntza ikastaroei begiratuko zaie, eta, horren ostean, antzinatasunari.
2. En caso de empate, se atenderá al mérito de valoración
del grado personal, y si éste fuera el mismo, a la mayor valoración
del trabajo desarrollado, si ello no resolviera el empate, al mérito
de cursos de formación y perfeccionamiento y sucesivamente a la
antigüedad.
3. Hala ere, hainbanakorik egonez gero, lehiaketan parte hartzen den kidegoan edo eskalan karrerako funtzionario legez
bakoitzaren sartu zen datari begiratuko zaio eta, hori nahikoa ez
bada, aukerabidean lortutako hurrenkerari.
3. De persistir el empate se acudirá a la fecha de ingreso como
funcionario de carrera en el Cuerpo o Escala desde el que se
concursa y, en su defecto, al número obtenido en el proceso selectivo.
4. Lanpostuaren erreserbarik ez duten funtzioarioak zerbitzu
aktibo itzuliz gero, eta haien arteko hainbanaketarik gertatzen bada,
4. En el supuesto de reingreso al servicio activo de personal funcionario que no tenga reserva de puesto de trabajo, si se
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9249 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legearen 68.1. artikuluan jasotako irizpideetara joko da hainbanaketa ebazteko.
produjera empate entre ellos se atenderá para dirimir el mismo a
los criterios del artículo 68.1 de la Ley de la Función Pública Vasca.
Zortzigarrena.—Balorazio Batzordea
Octava.—Comisión de valoración
Balorazio Batzordeari dagokio merezimenduen balorazioa egitea, baita lanpostu bakoitza deialdiaren oinarrien arabera adjudikatario suertatzen den eskatzaileari adjudikatzeko proposamena
egitea ere. Balorazio hori bi fasetan egingo da. Araubide Juridiko
eta Funtzio Publikoaren zuzendari nagusiak edo berau eskuordesten
duenak, eta diputatu nagusiak izendatutako batzordekideek eta horien
guztien ordezkoek osatuko dute Balorazio Batzordea, ondoko modu
honetara:
La valoración de los méritos así como la propuesta de adjudicación de cada uno de los puestos de trabajo a cada solicitante
que de acuerdo con las bases de la convocatoria resulte adjudicatario/a será realizada por una Comisión de Valoración compuesta
por el Director de Régimen Jurídico y Función Pública o persona
en quien delegue y los/las vocales designados por la autoridad convocante, así como los suplentes de todos ellos, de la siguiente
forma:
– Herri Administrazioko foru diputatuak proposatutako hiru
funtzionario.
– Tres funcionarios/as de la Diputación Foral propuestos por
el Diputado Foral de Administración Pública.
– Funtzio Publikoaren Zuzendariordetza Nagusiko bi funtzionario, Herri Administrazioko foru diputatuak proposatuta.
– Dos funcionarios/as de la Subdirección de Función
Pública, propuestos por el Diputado Foral de Administración
Pública.
– Aipatutako batzordekide horietako batek idazkari jardungo
du, eta hizpide eta hautespidea edukiko du.
– De los vocales antes señalados uno de ellos actuará de Secretario/a, con voz y voto.
– Langileen ordezkari bat, Bizkaiko Foru Aldundiko Langileria
Batzak proposatuta.
– Un representante del personal designado por la Junta de Personal de la Diputación Foral.
– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko ordezkari bat hizkuntz eskakizuna egiaztatzeko probetan.
– Un representante del Instituto Vasco de Administración Pública
en las pruebas destinadas a la acreditación de los perfiles
lingüísticos.
Balorazio Batzordeak adituen laguntza eduki ahal izango du.
Deialdia egiten duen agintariak izendatuko ditu aditu horiek,
batzordeak eskatu ondoren. Edozelan ere, adituok aholkulari jardungo dute, hizpidez baina hautespiderik gabe.
La Comisión de Valoración podrá contar con personal experto
designado por la autoridad convocante, previa solicitud de la Comisión, que actuará con voz pero sin voto en calidad de asesor.
Deialdiko lanpostuei eskatutako titulazio-talde berekoak edo
goragokoak izan behar dute Balorazio Batzordeko kideek.
Los miembros de la Comisión de Valoración deberán pertenecer a grupo de titulación igual o superior al exigido para los puestos convocados.
Epaimahaietan parte hartzearen ondoriozko joan-etorri
laguntza-lan eta gainerakoak arautzeko, zerbitzuagatiko kalte-ordainei buruzko Eusko Jaurlaritzaren otsailaren 2ko 16/1993 Dekretua
eta abenduaren 19ko 267/2000 Dekretua hartuko dira kontutan.
Las asistencias, colaboraciones, etc, por participación en
tribunales se regirán por lo dispuesto en el Decreto del Gobierno
Vasco 16/1993 de 2 de febrero, sobre indemnizaciones por
razón del servicio, modificado por el Decreto 267/2000, de 19 de
diciembre.
Bederatzigarrena.—Lanpostuen adjudikazioa
Novena.—Adjudicación de puestos de trabajo
1. Lehengo lanpostua utzi beharra eta lanpostu hori amortizatzea ekarriko du deialdi honetako lanpostu baten adjudikazioak.
1. La adjudicación de algún puesto de la presente convocatoria
implicará el cese en el puesto de trabajo anterior, y la amortización del mismo.
2. Adjudikatutako lanpostuei ezin zaie uko egin, lanpostuaz
jabetzeko epea amaitu baino lehen beste lehiaketa publiko baten
bidez administrazio honetako beste destino bat lortu ezik. Kasu horretan, hautapen-idazkia igorriko zaio Herri Administrazioko foru
diputatuari. Lehiaketa honetan lanpostu baten adjudikatario izan,
eta lanpostuaz jabetzeko epea amaitu baino lehen beste edozein
administraziotako lehiaketa baten bidez beste lanpostu batez
jabetzen diren eskatzaileak baztertu egingo dira ondorengo adjudikaziotik.
2. Los puestos de trabajo adjudicados serán irrenunciables,
salvo que antes de finalizar el plazo de toma de posesión se hubiese
obtenido otro destino en virtud de otra convocatoria pública en esta
Administración. En tal caso, el escrito de opción se dirigirá al Diputado Foral de Administración Pública. En el supuesto de solicitantes que hayan resultado adjudicatarios de un puesto de trabajo en
el presente concurso y que antes de finalizar el plazo posesorio
hayan tomado posesión de otro puesto de trabajo obtenido en virtud convocatoria pública de cualquier otra Administración, quedarán excluidos de la adjudicación realizada posteriormente.
3. Lehiaketa honen ondorioz egin behar diren lekualdaketak
borondatezkotzat hartuko dira, eta, beraz, ez dute inola kalteordainik
jasotzeko eskubiderik sortuko.
3. Los traslados que hayan de producirse por resolución del
presente concurso tendrán la consideración de voluntarios y, en consecuencia, no generarán derecho al abono de indemnización por
concepto alguno.
4. Foru aldundian aplikatu beharreko arauetan ezarriko dira
lanpostu bakoitzari dagozkion lansaio, lan-ordutegi eta gainerako
lan-baldintzak.
4. La jornada, el horario de trabajo, así como las restantes
condiciones laborales, serán los expresados para cada puesto de
trabajo en la normativa de aplicación en la Diputación Foral.
Hamargarrena.—Ebazpena
Décima.—Resolución
1. Balorazio Batzordeak lehiaketa ebazteko proposamena
egingo du, Bizkaiko Foru aldundiko iragarki oholean (fisikoa eta birtuala) argitaratuko dena, ta hori argitaratzen den egunaren biharamunaz geroko egutegiko hamar eguneko epea irekiko da, hautagaiek bidezko erreklamazioak aurkeztu ahal izan ditzaten.
1. La Comisión de valoración realiza propuesta de resolución
del concurso que se publicará en el tablón de anuncios, físico y
virtual, de la Diputación Foral de Bizkaia, abriéndose un plazo de
diez días naturales a partir del día siguiente a dicha publicación
para que los aspirantes presenten las reclamaciones a que
hubiera lugar.
2. Aurreko atalean aipatu erreklamazioak ebatzi ondoren, Herri
Administrazioko foru diputatuaren agindu baten bidez ebatziko da
lehiaketa hau, eta agindu hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da.
2. Resueltas las reclamaciones a que hace referencia el apartado anterior, el presente concurso se resolverá por Orden Foral
del Diputado Foral de Administración Pública, que se publicará en
el «Boletín Oficial de Bizkaia».
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9250 —
3. Lehiaketa honen bidez lanpostua lortzen duten langileek
ezin izango dute beste ezein lehiaketatan parte hartu, lanpostu berriz
jabetu eta bi urte igaro arte.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
4. Lanpostu berriaz jabetzeko epea hiru egun baliodunekoa
izango da gehienez. Lehiaketari buruzko ebazpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean hasiko da epea, eta ebazpen hori bera izango da interesdunentzako jakinarazpena. Epea hilabetekoa izango da, lanpostuaz jabetzeak egoitza aldatzea edo
zerbitzu aktibora itzultzea badakarkio funtzionarioari.
5. Langile adjudikatarioek baimen edo lizentziarik izanez
gero, baimen edo lizentzia amaitzen denean hasiko da lanpostuaz jabetzeko epea zenbatzen, deialdia egiten duen organoak
bidezko arrazoiengatik delako baimen edo lizentzia etetea erabaki ezik.
3. El personal que obtenga un puesto de trabajo a través de
este concurso no podrá participar en otros concursos hasta que
hayan transcurrido dos años desde que tomaron posesión en el
nuevo puesto.
4. El plazo máximo para la toma de posesión en el nuevo
puesto de trabajo será de tres días hábiles contados a partir del
día siguiente al de la publicación de la resolución del concurso en
el «Boletín Oficial de Bizkaia», que servirá de notificación a los interesados. Este plazo será de un mes si implicase cambio de residencia del funcionario o reingreso al servicio activo.
5. El cómputo de los plazos posesorios se iniciará cuando
finalicen los permisos o licencias que, en su caso, hayan sido concedidos al personal adjudicatario, salvo que por causas justificadas el órgano convocante acuerde la suspensión del disfrute de
los mismos.
Hamaikagarrena.—Aplikatu beharreko arauak
Décimoprimera.—Normativa aplicable
Oinarri hauetan aurreikusten ez den guztiari dagokionez, ondoko
arau hauetan ezarritakoaren arabera egingo da merezimenduen
lehiaketa: Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/1989
Legea; Funtzio Publikoa Eraldatzeko Neurriei buruzko abuztuaren
2ko 30/1984 Legea; eta Estatuko Administrazioko Funtzionarioen
Sarrera, Lanpostuen Hornidura eta Lanbide Sustapenari buruzko
Araudi Orokorra (martxoaren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren
bitartez onetsia).
En lo no previsto en estas Bases, la realización del concurso
de méritos se ajustará a lo establecido en la Ley 6/1989, de 6 de
julio, de la Función Pública Vasca; en la Ley 30/1984, de 2 de agosto,
de Medidas para la Reforma de la Función Pública; y en el Reglamento General de Ingreso y de Provisión de Puestos de Trabajo
y Promoción Profesional de los Funcionarios de la Administración del Estado, aprobado por Real Decreto 364/1995, de 10 de
marzo.
Hamabigarrena.—Aurkaraztea
Décimosegunda.—Impugnaciones
Deialdi honen eta deialdiko oinarrien aurka egin ahal izango
da, baita haien ondoriozko egintzen aurka ere, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean eta Administrazioarekiko Auzietarako Jurisdikzionari
buruzko Legean xedatutakoaren arabera.
La presente convocatoria y sus Bases y los actos derivados
de las mismas podrán ser impugnados de acuerdo con lo previsto
en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
1. eranskina
DEI EGINDAKO LANPOSTUAK
02201 BASO ZERBITZUA
Lanp.
4609
Azalpena
BASOKO KAPATAZ ZAINALDIDUNA
F L H
T L T S
4 F N 1
Ordainsariak
Betetzeko beharkizunak
Baldintzak
P P
E E
OM
Osag. ber.
Admin.
T
ES
AE
Plaza/
Katg.
TITU. HE ES
DT B B T X 1 2
13
14.174,03
1
DE
E
45
4056
N
E B E E B E
Oharrak
042
Lanpostu
Zenb.
Lantokia
Azalpena
006
018
019
020
021
022
023
024
025
07518
07509
07526
07503
07522
07502
07502
07516
07538
A.E. Karrantza
A.E. Durango
A.E. Orozko
A.E. Arrigorriaga
A.E. Meñaka
A.E. Artzentales
A.E. Artzentales
A.E. Igorre
A.E. Alonsotegi
Derrig.
data
Oharrak:
042: IKASTARO ZEHATZA – B1 GIDABAIMENA – ZAINTALDEA – SOBERAKO LANGILEEN BIDEZKO HORNIKUNTZA
Anexo 1
PUESTOS DE TRABAJO QUE SE CONVOCAN
02201 SERVICIO DE MONTES
Puesto
4609
Descripción
CAPATAZ FORESTAL CON RETEN
Retribuciones
G F T S
R L P P
4 F N 1
NC
Comp. esp.
13
14.174,03
Requisitos de desempeño
Admón. GR EC
1
DE
E
SE
Plaza/
Categ.
45
4056
Condiciones
P P
E E
TITU
P EX
2
N
DR E I T D 1 2
N S N N S N
Observaciones:
042: CURSO ESPECIFICO – CARNET DE CONDUCIR B1 – RETEN – PROVISION MEDIANTE PERSONAL EXCEDENTARIO
Observaciones
042
Puesto
Centro
traba.
traba.
númer.
006
018
019
020
021
022
023
024
025
07518
07509
07526
07503
07522
07502
07502
07516
07538
Descripción
A.G. Karrantza
A.G. Durango
A.G. Orozko
A.G. Arrigorriaga
A.G. Meñaka
A.G. Artzentales
A.G. Artzentales
A.G. Igorre
A.G. Alonsotegi
Fecha
precept.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9251 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bizkaiko Foru Diputación Foral
Aldundia
de Bizkaia
Herri Administrazio
Saila
II. eranskina / Anexo II
Ziurtagiriaren ereduna / Modelo de certificación
Departamento de
AdministraciónPública
Esther González Urzelai, Jefa del Servicio de Gestión de
Personal del Departamento de Administración Pública
de la Diputación Foral de Bizkaia y, en su ausencia, José
María Meave Gutiérrez, Jefe de la Sección de Relaciones
Laborales.
Esther González Urzelai, Bizkaiko Foru Aldundiko Herri Administrazioaren Saileko Langileak Kudeatzeko Zerbitzuko
burua, eta bera ez dagoenez, José María Meave
Gutiérrez, Lan Harremanen Ataleko burua.
Certifico:
Ziurtatzen dut:
Que, entre la documentación obrante en el Servicio
de Gestión de Personal, figuran los datos que a continuación
se detallan:
Langileak Kudeatzeko Zerbitzuan dagoen dokumentazioaren artean ondoko datu hauek agertzen dira:
1. Datu pertsonalak / Datos personales
Deiturak eta izena / Apellidos y nombre
Enplegatu zk. / Núm. empleado
Taldea / Grupo
Kategoria / Categoría
2. Egoera administratiboa / Situación administrativa
Jarduneko zerbitzuan
Servicio activo
Zerbitzu berezietan
Servicios especiales
Zerbitzu eginkizunetan, beste herri administrazio publiko batzuetan
Comisión Servicios en otras Administraciones Públicas
3. Oraingo destinoa / Destino actual
3. 1. Titular modura / Como titular
Saila / Departamento
Eginkizunezko organikoa / Orgánico funcional
Zerbitzua-Atala / Servicio-Sección
Lanpostuaren kodea / Código puesto
Izena / Denominación
D.O. / C.D.
Atxikipen eguna / Fecha adscripción
Lanpostua betetzeko modua / Forma de ocupación
4. Merezimenduak / Méritos
4. 1. Sendotutako gradu pertsonala / Grado personal consolidado
4. 2. Deialdi aurreko hamar urteetan bete dituen lanpostuak
Puestos desempeñados durante los diez años anteriores a la convocatorioa
ALDIA / PERIODO __________/___________
Hasiera
Fecha inicio
Amaiera
Fecha fin
Lanp. kodea
Cód. puesto
Izena
Denominación
(*) Lanpostua betetzeko modua / Forma de ocupación:
01 – Lehiaketa / Concurso
02 – Izeneztapen aske / Libre designación
03 – Zerbitzu-eginkizunak / Comisión de servicios
L.B.M.
F.O. (*)
Egink. Org.
Org. Func.
Zerbitzua/Atala
Servicio/Sección
04 – Behin-behineko atxikipena / Adscripción provisional
05 – Bitartekotasuna / Interinidad
06 – Behin-behineko enplegua duen funtzionarioa / Funcionario/a de Empleo Eventual
4. 3. Antzinatasuna, eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean (aurretiazko zerbitzu aintzatetsiak barne)
Antigüedad a la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias (Incluidos servicios previos reconocidos)
Años
Meses
Días
4. 4. Euskara.—Egiaztatutako hizkuntza eskakizuna / Euskera.—Perfil lingüístico acreditado
Interesatuak eskatuta luzatzen dudan ziurtagiria / Certificado que expido a petición del/la interesado/a
(Lugar)
(año)
,
.eko
(mes)
(día)
k
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9252 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3. eranskina
ESKABIDE EREDUA
BASOETAKO LANGILEBURUENTZAKO LANPOSTUAK HORNITZEKO LEHIAKETAN ONARTUA
IZATEKO ESKABIDEA
Eskabide zk. (1)
1. Datu pertsonalak
1. deitura
NAN
2. deitura
Jaioteguna
/
Izena
Egoitza
Posta-kodea
/
Probintzia
Udalerria
Telefonoa
2. Jatorrizko kidego edo eskalari eta jatorrizko administrazioari buruzko datuak
Nomina zk.:
3. Egoera administratiboa lehiaketan parte hartzean
Behin betiko atxikipena
Lanpostuaren kodea/zuzkidura
/
Atxikipen eguna
/
/
Behin-behineko atxikipena
Lanpostuaren kodea/zuzkidura
/
Atxikipen eguna
/
/
Zerbitzu bereziak
Nahitaezko eszedentzia
Etendura
Seme-alabak zaintzeko eszedentzia
Destinoaren zain
Borondatezko eszedentzia
Egoera honetatik itzultzeko eskatzen duzu:
Beste herri administrazioren batean zerbitzuan
3. Legez aintzatetsitako minusbalioa duten langileak
Minusbalio mota
Gradua
Egokitzapenik egin behar da lanpostuan? Zehaztu zeintzuk eta eman arrazoia.
Egokitzapenik egin behar da probak egiteko (euskara)? Zehaztu zeintzuk.
4. Hizkuntz eskakizuna
Egiaztatutako hizkuntz eskakizuna: Bat ere ez
1. HE Baliozkoturiko ziurtagiriak: Hezkuntzako 1. HE Hezk.ko 2. HE
2. HE 3. HE EGA eta baliokideak 4. HE
HEOko 4.a
EGAren baliokidea den ziurtagiria
TG HEOko gaitasuna
Ziurtagiriaren data
Hizk. eskakizun altuagorik egiaztatu nahi duzu? BAI
EZ Egiaztatu nahi duzun HE: 1. HE 2. HE 3. HE 4. HE 5. Erantsitako agiriak
Agiria
Erantsi da?
BAI BAI BAI BAI BAI Langileak Kudeatzeko Zerbitzuaren ziurtagiria (2. eranskina)
Ikastaroen ziurtagiriak
Tituluen ziurtagiriak
Legezko minusbalioaren eta mugitzeko zailtasunari buruzko ziurtagiria
Bestelakoak
Agiri kopurua
EZ EZ EZ EZ EZ 6. Eskatutako lanpostua
Hurrenkera
zenbakia
Hurrenkera
zenbakia
Kodea
Zuzkidura
Kodea
Zuzkidura
Baso. kapat.zainal.
4609
06
Karrantza
Baso. kapat.zainal.
4609
22
Artzentales
Baso. kapat.zainal.
4609
18
Durango
Baso. kapat.zainal.
4609
23
Artzentales
Baso. kapat.zainal.
4609
19
Orozko
Baso. kapat.zainal.
4609
24
Igorre
Baso. kapat.zainal.
Arrigorriaga
Baso. kapat.zainal.
Baso. kapat.zainal.
Meñaka
Izena
Lantokia
Izena
Lantokia
Alonsotegi
Balioets daitezkeen merezimenduen ziurtagiri, frogagiri, fotokopia eta gainerakoak aurkezten dira eskabidearekin batera.
Lehiaketan onartua izateko eskatzen du behean sinatzen duenak, eta eskabide honetan jasotako datuak egiazkoak direla adierazten du.
(e)n,
(e)ko
HERRI ADMINISTRAZIOAREN FORU DIPUTATUA
aren
(e)(a)n.
Sinadura,
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9253 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Anexo 3
MODELO DE SOLICITUD
SOLICITUD DE ADMISION AL CONCURSO DE PROVISION DE PUESTOS DE TRABAJO PARA
CAPATACES FORESTALES CON RETEN
Número de Solicitud (1)
1. Datos personales
1.º Apellido
D.N.I.
2.º Apellido
Fecha de Nacimiento
/
/
Provincia
Nombre
Domicilio
Código Postal
Municipio
Teléfono
2. Datos del Cuerpo o Escala y Administración de origen
Nº Nómina:
3. Situación administrativa desde la que se concursa
Adscripción definitiva a un puesto de trabajo
Código/dotación
/
Fecha de adscripción
/
/
Adscripción provisional a un puesto de trabajo
código/dotación
/
Fecha de adscripción
/
/
Servicios especiales
Excedencia forzosa
Suspensión
Excedencia para el cuidado de hijos
Expectativa de destino
Excedencia voluntaria
Solicita reingreso desde la situación de:
Servicio en otras Administraciones Públi.
3. Personal que ostenta la condición legal de minusválido
Tipo de minusvalía
Grado
Especifique, en su caso, el motivo y adaptaciones del puesto que considere necesarios
Especifique, en su caso, las adaptaciones precisas para las pruebas a realizar (Euskera)
4. Perfil Lingüístico
Perfil acreditado : Ninguno PL 1
Certificados convalidados: PL 1 Docente
PL 2 PL 2 Docente PL 3 PL 4 EGA y Equivalencias 4.º EOI
NO Perfil que desea acreditar:
PL 1
Aptitud EOI
Fecha del certificado
Certificado equivalente a EGA
¿Desea acreditar un perfil superior? SI TP PL 2
PL 3
PL 4
5. Documentación que se adjunta
Documento
¿se adjunta?
Certificado del Servicio de Gestión de Personal (Anexo 2)
SI NO Número de documentos
SI NO Certificado de cursos
SI NO Certificado de títulos
Certificado de la condición legal de minusválido/a y sobre la dificultad de movilidad
SI NO SI NO Otros
6. Puestos que se solicitan
Código
Dotación
Capat. Fores.Retén
4609
06
Karrantza
Capat. Fores.Retén
4609
18
Capat. Fores.Retén
4609
19
Capat. Fores.Retén
4609
Capat. Fores.Retén
4609
Denominación
Orden
preferencia
Código
Dotación
Capat. Fores.Retén
4609
22
Artzentales
Durango
Capat. Fores.Retén
4609
23
Artentzales
Orozko
Capat. Fores.Retén
4609
24
Igorre
20
Arrigorriaga
Capat. Fores.Retén
4609
25
Alonsotegi
21
Meñaka
Centro trabajo
Orden
preferencia
Denominación
A la presente solicitud se acompañan las certificaciones, justificantes, fotocopias, etc, de los méritos evaluables.
La/El abajo firmante solicita su admisión al concurso y declara ser ciertos los datos consignados en esta solicitud.
,a
de
de
ILTMO. SR. DIPUTADO FORAL DE ADMINISTRACION PUBLICA
Firma,
Centro trabajo
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9254 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
IV. eranskina
Anexo IV
«4609» BASOKO KAPATAZ ZAINALDIDUNA LANPOSTURA IRISTEKO
AUKERA DUTEN SOBERAKO EREMUKO
LANGILEEN ZERRENDA
IDENTIFICACION DE LOS EMPLEADOS DEL AREA EXCEDENTARIA
CON ACCESO AL PUESTO DE TRABAJO «4609»
CAPATAZ FORESTAL CON RETEN
Kod.
Zuzk.
Lanpostuaren izena
Zk.
Deiturak eta izena
Cod.
Dot.
Denominación del puesto
Número
Ortiz Calante, Julio
5060
002
Operario/a Conductor/a Forestal
1.490
Apellidos y nombre
5060 002
Basoetako behargin gidaria
1.490
5060 004
Basoetako behargin gidaria
40.051
García Munsuri, Vicente
5060
004
Operario/a Conductor/a Forestal
40.051
García Munsuri, Vicente
5060 005
Basoetako behargin gidaria
40.096
Larrinaga Magunagoikoechea,
Pedro
5060
005
Operario/a Conductor/a Forestal
40.096
Larrinaga Magunagoikoechea,
Pedro
5060 006
Basoetako behargin gidaria
29.713
Gómez Ezquerra, Juan Ramón
5060
006
Operario/a Conductor/a Forestal
29.713
Gómez Ezquerra, Juan Ramón
5613 005
Basogintzako jardule zainaldiduna
2.063
Astarloa Aramburu, Felipe Santiago
5613
005
Operario Forestal con Retén
2.063
Astarloa Aramburu, Felipe Santiago
5613 007
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.040
Quintana Puente, Ramón
5613
007
Operario Forestal con Retén
40.040
Quintana Puente, Ramón
5613 008
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.042
Bolumburu Olabarrieta, Vicente
5613
008
Operario Forestal con Retén
40.042
Bolumburu Olabarrieta, Vicente
5613 010
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.046
López Luque, Manuel
5613
010
Operario Forestal con Retén
40.046
López Luque, Manuel
5613 012
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.048
San Vicente Sainz, José Luis
5613
012
Operario Forestal con Retén
40.048
San Vicente Sainz, José Luis
5613 013
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.050
Ulibarri Trueba, Demetrio
5613
013
Operario Forestal con Retén
40.050
Ulibarri Trueba, Demetrio
5613 014
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.054
Mazpule Romero, Felipe
5613
014
Operario Forestal con Retén
40.054
Mazpule Romero, Felipe
5613 015
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.057
Santisteban Ibargüen, Eduardo
José
5613
015
Operario Forestal con Retén
40.057
Santisteban Ibargüen, Eduardo
José
5613 022
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.078
Zulueta Aranburu, José Pedro
5613
022
Operario Forestal con Retén
40.078
Zulueta Aranburu, José Pedro
5613 023
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.080
Beobide Bilbao, José Angel
5613
023
Operario Forestal con Retén
40.080
Beobide Bilbao, José Angel
5613 025
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.114
López Sánchez, Juan Luis
5613
025
Operario Forestal con Retén
40.114
López Sánchez, Juan Luis
5613 028
Basogintzako jardule zainaldiduna
40.005
Elola Barreras, Florencio
5613
028
Operario Forestal con Retén
40.005
Elola Barreras, Florencio
(I-601)
•
Ortiz Calante, Julio
(I-601)
•
ERABAKIA, Bizkaiko Foru Aldundiaren 2004ko martxoaren 30ean.
ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de
marzo de 2004.
Bizkaiko Foru Aldundiak, Gobernu Kontseiluaren 2004ko
martxoaren 30eko bileran, besteak beste, ondoko erabakia hartu
zuen:
Lehena.—Bizkaiko Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30ean
egingo duen Gobernu Kontseiluak onestuko duela uste den Ogasun eta Finantza Sailaren Egitura Organikoaren Araudian datorrenaren arabera, «1310» Lanpostuaren izena egokitza, aurrerantzean «1310 - Zenbait Garraiobideren gaineko Zerga Bereziaren,
ibilgailuen bigarren eskualdaketaren, Aseguru Primen gaineko Zergaren eta Jokoaren gaineko Zerga Tasaren Ataleko burua».
La Diputación Foral de Bizkaia, reunida en Consejo de
Gobierno con fecha 30 de marzo de 2004, adoptó entre otros el
siguiente Acuerdo:
Primero.—De acuerdo a la corrección de errores al Decreto
de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas que se prevé aprobar en Consejo de Gobierno de la Diputación
Foral de Bizkaia de fecha 30 de marzo de 2004, adecuar la denominación del puesto de trabajo «1310» que pasa a deno-minarse
«1310 - Jefe/a Sección Impuesto Especial sobre Determinados
Medios de Transporte, Segunda Transmisión de Vehículos, Impuesto
sobre las Primas de Seguros y Tasa Fiscal sobre el Juego».
Segundo.—Dejar sin efecto la modificación de adscripción del
puesto de trabajo «3299/209 - Administrativo/a de Gestión» aprobada mediante el Acuerdo sobre «Modificación de la Relación
de Puestos de Trabajo para su adaptación al nuevo Decreto de
Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas»
de fecha 16 de marzo de 2004 en el sentido que a continuación
se indica:
Bigarrena.—2004ko martxoaren 16ko «Ogasun eta Finantzen
Egitura Organikoari buruzko Dekretu berrira egokitzeko Lanpostuen
zerrendaren aldaketa» deritzanari buruzko Erabakiaren bidez
onetsitako «3299/209 - Kudeaketako administraria» lanpostuaren
atxikipenaren aldaketa indarrik gabe uztea, jarraian aditzera ematen den adieran:
Lanpostua / Puesto de trabajo
Kodea
Código
3299
Zuzkidura
Dotación
Izena / Denominación
209
Kudeaketako administraria
Administrativo de Gestión
Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica
Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica
Aurrekoa / Anterior
Oraingoa / Actual
051221
Zerga Dokumentazio atala
Sección de Documentación
Fiscal
05101
Koordinaziorako eta Laguntza
Teknikorako Idazkaritza
Secretaría de Coordinación y
Asistencia Técnica
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9255 —
Ondorioz, aipaturiko lanpostuak Zerga Dokumentazioaren Atalari atxikita jarraituko du, eta Ogasun eta Finantza Sailaren Egitura
Organikoari buruzko Dekretu berria onetsia izan ondoren, jarraian
adierazten den hau izango da berari ezarritako eginkizunezko organikoa:
Lanpostua / Puesto de trabajo
Kodea
Código
3299
Zuzkidura
Dotación
Izena / Denominación
209
Kudeaketako administraria
Administrativo de Gestión
Kodea
Código
4746
4746
4746
Zuzkidura
Dotación
Izena / Denominación
517
Espedienteak tramitatzen
lagunduko duen administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo Apoyo
Trámite de Expedientes
531
Espedienteak tramitatzen
lagunduko duen administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo Apoyo
Trámite de Expedientes
533
Espedienteak tramitatzen
lagunduko duen administrari laguntzailea
Auxiliar Administrativo Apoyo
Trámite de Expedientes
En consecuencia, el citado puesto de trabajo continuará adscrito a la Sección de Documentación Fiscal, siendo el orgánico funcional asignado a la misma tras la aprobación del nuevo Decreto
de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas, la que a continuación se indica:
Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica
Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica
Aurrekoa / Anterior
Proposatutakoa / Propuesta
051221
Zerga Dokumentazio atala
Sección de Documentación
Fiscal
Hirugarrena.—Jarraian adierazten diren lanpostuen atxikipenak kasu bakoitzean seinalatzen denaren arabera aldatzea:
Lanpostua / Puesto de trabajo
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
05101
Zerga Dokumentazioaren
atala
Sección de Documentación
Fiscal
Tercero.—Modificar la adscripción de los Puestos de Trabajo
que a continuación se indican, en el sentido que en cada caso se
señala:
Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica
Atxikipen organikoa / Adscripción orgánica
Aurrekoa / Anterior
Proposatutakoa / Propuesta
05121
Zergak ikuskatzeko Zerbitzua
Servicio de Inspección Tributaria
05121
Zergak ikuskatzeko Zerbitzua
Servicio de Inspección Tributaria
05121
Zergak ikuskatzeko Zerbitzua
Servicio de Inspección Tributaria
Laugarrena.—Martxoaren 16ko erabakiko aipatutako II. eranskinean, «1026»- Finantzen ikuskaria» lanpostuko «014» eta «021»
zuzkiduren atxikipen organikoa egokitzean egin den akatsa zuzentzea; gaztelaniaz «Servicio de Investigación Tributaria» dioenean
«Servicio de Inspección Tributaria» esan behar du, euskaraz «Zergak Ikuskatzeko Zerbitzua» ondo dagoelarik.
Bosgarrena.—Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 54 eta 89.
artikuluetan xedatutako ondoreetarako, izan bedi ebazpen honen
zio eta aurrekari ondore guztietarako ebazpen honi batzen zaion
Antolaketa Zerbitzuaren txostena.
Seigarrena.—Honako Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dezatela agintzea eta, era berean, beraren berri Ogasun eta Finantzen Saileko Zerbitzu Orokorren Zerbitzuari, Langileak Kudeatzeko Zerbitzuari (Lan Harremanen Atalari eta Ordainsari
Erregimenaren Atalari), Aukeraketa, Trebakuntza eta Laneko Arriskuetan Aurreneurriak Hartzeko Zerbitzuari, Herri Administrazio Saileko Araubide Juridikoaren Atalari, eta Ogasun eta Finantza Saileko Aurrekontuen eta Ekonomia Kontroleko Zuzendariordetzari
ematea.
Herri Administrazioaren foru diputatua,
IÑAKI HIDALGO GONZALEZ
(I-550)
051211
Zerga Dokumentazioaren
Atala
Sección de Documentación
Fiscal
051211
Zerga Dokumentazioaren
Atala
Sección de Documentación
Fiscal
051211
Zerga Dokumentazioaren
Atala
Sección de Documentación
Fiscal
Cuarto.—Corregir el error cometido en el anexo II del Acuerdo
de 16 de marzo al que se ha hecho referencia, en lo relativo a la
adecuación de adscripción orgánica de las dotaciones «014» y «021»
del puesto de trabajo «1026 - Inspector/a de Finanzas», en el sentido de que allí donde dice «Servicio de Investigación Tributaria»,
debe decir «Servicio de Inspección Tributaria».
Quinto.—A los efectos previstos en los artículos 54 y 89 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sirve de antecedente y motivación
a la presente resolución el Informe del Servicio de Organización,
que se adjunta a todos los efectos.
Sexto.—Ordenar la publicación del presente Acuerdo en el
«Boletín Oficial de Bizkaia» y dar cuenta del mismo al Servicio de
Servicios Generales del Departamento de Hacienda y Finanzas,
al Servicio de Gestión de Personal (Sección de Relaciones Laborales y Sección de Régimen Retributivo), al Servicio de Selección,
Formación y Prevención de Riesgos Laborales, y a la Sección de
Régimen Jurídico del Departamento de Administración Pública y
a la Subdirección de Presupuestos y Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas.
El Diputado Foral de Administración Pública,
IÑAKI HIDALGO GONZALEZ
(I-550)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9256 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Iragarkiak / Anuncios
Gizarte Ekintza Saila
Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Bideak-Bizkaiko Bideak S.A.
sozietatearen arteko hitzarmen berezia, beronek bere kabuz
edo besteren baten bidez Bilboko Santutxun eguneko zentro bat proiektatu, eraiki, hornitu eta ustia dezan.
Bilbon, 2004ko martxoaren 31ean.
Departamento de Acción Social
Convenio Específico entre la Diputación Foral de Bizkaia
y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. para la realización por sí
misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en SantutxuBilbao
En Bilbao, a 31 de marzo de 2004.
BILDU DIRENAK:
REUNIDOS:
Alde batetik, Juan Maria Aburto Rike Jaun Txit Argiak, Bizkaiko
Foru Aldundiaren ordezkari legez.
De una parte, Ilmo. Sr. D. Juan María Aburto Rike, en representación de la Diputacion Foral de Bizkaia.
Bestetik, José Ignacio Ortiz Etxebarria jauna, Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. Norbakarreko Sozietate Publikoaren izenean. Sozietate hori Bilbon helbideratuta dago, Astarloa kalean, 6, 3.soilarua,
Bizkaiko Merkataritza Erregistroan inskribatuta dago: 3.496 alean,
0 liburua, 204 folioa, 8. Atala, BI-18.765 orria. Horretarako ahalmena
du Sozietatearen Administrazio Kontseiluaren 2003ko uztailaren
30eko erabakiaren bidez.
De la otra, don José Ignacio Ortiz Etxebarria, en representación de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sociedad Pública Unipersonal, domiciliada en Bilbao, Astarloa, 6, 3.a planta, inscrita al Registro Mercantil de Bizkaia en el tomo 3496, libro 0, folio 204, sección
8.a, hoja BI-18765, expresamente facultado al efecto por acuerdo
del Consejo de Administración de la Sociedad de fecha 30 de julio
de 2003.
Ordezkatzen dituzten erakundeen izenean hitzarmen berezi
hau sinatzeko legezko gaitasuna aitortu diote elkarri. Hitzarmenaren aurrekariak ondokoak dira:
Se reconocen la capacidad legal necesaria, en función de la
representación que tienen encomendada, para suscribir el presente
Convenio Específico, en virtud de los siguientes:
AURREKARIAK
ANTECEDENTES
I.—1998ko uztailaren 11n ekainaren 30eko 6/1998 Foru
Araua sartu zen indarrean. Foru Arau horrekin Bizkaiko Foru Aldundiaren eskumenekoak diren errepide eta beste azpiegitura batzuk,
Foru Sozietate Publikoek egiteko edota ustiatzeko aginduetan arteztuko duten oinarrizko arauak finkatzen dira.
I.—Con fecha 11 de julio de 1998 entró en vigor la Norma Foral
6/1998, de 30 de junio, por la que se establecen las reglas fundamentales que habrán de regir en las encomiendas para la construcción y/o explotación de carreteras y otras infraestructuras de
competencia de la Diputación Foral de Bizkaia por Sociedades Públicas Forales.
II.—Halaber, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietateko akziodunen Batza Orokorrak bere xedeak zabaldu zituen 2000ko apirilaren 3an, besteak beste, Gizarte Ekintza Sailak eskatuta eta bere
eskumenaren arabera Bizkaiko Foru Aldundiak emango dizkion
gizarte azpiegiturei ekin ahal izateko.
II.—Así mismo, la Junta General de accionistas de la Sociedad Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. amplió su objeto social, el día 3
de abril de 2000, con el fin de poder acometer, entre otras, las infraestructuras sociales que le encomiende la Diputación Foral de Bizkaia a instancias del Departamento de Acción Social y en el ámbito
de su competencia.
III.—Arestian adierazi den foru arau horren bigarren artikuluan
ezarri da agindu hori bidezko hitzarmen orokor edo/eta hitzarmen
berezien bidez gauzatuko dela, hau da, Foru Aldundiak egingo
dituenak. Hitzarmen horietan gutxienez ondoko alderdiak adieraziko dira:
III.—En el artículo segundo de la citada Norma Foral se establece que la encomienda se instrumentará mediante la conclusión
de los correspondientes convenios generales y/o específicos, que
habrán de ser celebrados por la Diputación Foral y en los que se
preverán, al menos, los siguientes extremos:
a) Kasuan kasuko herri lan edo/eta zerbitzuaren eraikuntza
edo/eta ustiatzearen araubidea.
a) El régimen de construcción y/o explotación de las obras
públicas y/o servicios de que se trate.
b) Foru Aldundiak obra horien zuzendaritza, ikuskatzailetza,
kontrol eta jasotzeari dagokionez duen ahalmena. Obra horien titulartasuna beti izango da Foru Aldundiarena.
b) Las potestades que ostente la Administración Foral en relación con la dirección, inspección, control y recepción de las obras,
cuya titularidad corresponderá en todo caso a la misma.
c) Hitzarmen berezien kasuetan, hala denean, foru administrazioak foru sozietate publikoari egin behar dizkion ekarpenak.
Ondore horietarako foru aldundiak bidezko gastuaren konpromisoak
hartuko ditu, urteanitzerakoak izan daitezkeenak zein ez.
c) En los convenios específicos, las aportaciones económicas que, en su caso, haya de realizar la Administración Foral a la
Sociedad Pública Foral, a cuyo efecto aquélla adquirirá los compromisos de gasto, plurianuales o no, que resulten pertinentes.
IV.—Bada, aurreikuspen horiek betetzeko:
IV.—En cumplimiento de tal previsión:
a) 2002ko maiatzaren 2an Bizkaiko Foru Aldundiak eta
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak hitzarmen orokor bat burutu
zuten. Hitzarmen horren bidez bi alderdien arteko harremanak araupetu ziren Bizkaiko Foru Aldundiak sozietate horri ematen dizkion
aginduak ondo bete ditzan.
a) Con fecha 2 de mayo de 2002, la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. suscribieron un Convenio General cuyo objeto fue el establecimiento de las reglas generales reguladoras de las relaciones entre ambas partes, en orden a la correcta
realización de las encomiendas que a esta última le fueran efectuadas por la Diputación Foral de Bizkaia.
b) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietateko Administrazio
Kontseiluak, 2004ko martxoaren 26an egindako batzarrean eta,
Gizarte Ekintzako Foru Diputatuak proposatuta, Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2004ko martxoaren 23an egindako batzarrean honako Hitzarmen Berezia eta beraren eranskinak onartu
dituzte. Hauexek dira hitzarmenaren:
b) El Consejo de Administración de Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A., en su reunión de fecha 26 marzo de 2004, y el Consejo
de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, a propuesta y
elevado por el Diputado de Acción Social, en su reunión de fecha
23 de marzo de 2004, han aprobado el presente Convenio Específico junto con sus anexos, de acuerdo con lo estipulado en las
siguientes:
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9257 —
OINARRIAK
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
BASES
Lehena.—Agindua
Primera.—Encargo
1. Hitzarmen Berezi hau dela bide Bizkaiko Foru Aldundiak
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari agindu dio, bere kabuz
edo besteren baten bidez Eguneko Zentroa proiektatu, eraiki eta
hornitu dezan Santutxun (Bilbo). Hori guztia, Foru Arauaren bigarren artikuluan ezarritakoaren arabera. I. eranskinean aginduaren
xehetasunak zehaztu dira.
1. En virtud del presente Convenio Específico la Diputación
Foral de Bizkaia encomienda a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao,
en virtud de lo dispuesto en el artículo segundo de la Norma Foral,
precisando en el anexo I los detalles del encargo.
2. Agindua betetzeko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak bere izenean eta Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura jardungo du.
2. En la ejecución del encargo Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
actuará en nombre propio y por cuenta de la Diputación Foral de
Bizkaia.
Bigarrena.—Egiteko epea
Segunda.—Precio y plazo de ejecución
Eguneko Egoitzaren proiektua, eraikuntza eta ekipamenduko
kostua milioi hirurehun eta hamabi mila euro (1.312.000 euro) izango
da eta hamabi (12) hilabeteko epean egin beharko da.
El coste del proyecto, construcción y equipamiento del Centro de Día se establece en un millón trescientos doce mil euros
(1.312.000 euros), I.V.A. incluido, y habrá de ejecutarse en el plazo
de doce (12) meses.
Hirugarrena.—Agindua betearaztea
Tercera.—Ejecución del encargo
1. Agindutik sortutako kontratazioetan Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. sozietateak honako arauak beteko ditu:
1. En las contrataciones derivadas del encargo Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. se ajustará a las reglas siguientes:
a) Ekainaren 16ko 2/2000 Errege Dekretuak onartzen dituen
Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateginaren eta horren garapen-arauen abiaburuak ezarriko dira, enpresen gaitasuna, publizitate, lizitazio prozedura eta adjudikazio erei
dagokionez.
a) Se aplicarán los principios del Texto Refundido de la Ley
de Contratos de la Administraciones Públicas aprobado por
Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, y de sus normas de desarrollo en lo concerniente a la capacidad de las
empresas, publicidad, procedimiento de licitación y formas de adjudicación.
b) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak eta Bizkaiko Foru
Aldundiak obren eraginpeko interes publikoak behar bezala babes
ditzaten egoki ikusten diren klausula guztiak sartuko dira.
b) Se incluirán las cláusulas que resulten pertinentes para
la adecuada defensa por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. y por la Diputación Foral de Bizkaia de los intereses públicos afectados.
2. Oro har, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak adjudikazio desberdinenekin izenpetuko dituen kontratuetan, honako
klausulak izan beharko dira:
2. De forma general, en los contratos que Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. suscriba con los diferentes adjudicatarios deberán constar cláusulas con el siguiente o análogo contenido:
a) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Bizkaiko Foru Aldundiaren
Norbakarreko Sozietate Publikoa da. Bizkaiko Foru Aldundiak 1996ko
azaroaren 19an egindako Gobernu Kontseiluaren erabakiz eratu
zen, 1997ko otsailaren 21ean José María Arriola Arana notarioak
baimendutako eskrituraren bitartez. Sozietate Anonimoen Legea
eta horri dagokion beste edozein xedapenen arabera jarduten du.
a) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. es una Sociedad Pública Unipersonal de la Diputación Foral de Bizkaia, constituida por acuerdo
del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia de fecha
19 de noviembre de 1996, mediante escritura autorizada el día 21
de febrero de 1997 por el notario José María Arriola Arana y se
rige por la Ley de Sociedades Anónimas, y cualquier otra disposición que le sea de aplicación.
b) Bere gizarte xedearen arabera, Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A. sozietateak bere izenean eta bere edo Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura jarduten du, aginduan jartzen den eran.
b) De acuerdo con su objeto social, Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A. actúa en nombre propio y por cuenta de la Diputación Foral
de Bizkaia según los términos del encargo.
c) Bizkaiko Foru Aldundiak, Gobernu Kontseiluak 2004ko martxoaren 23an hartutako erabakiaren bidez, jarraikoa agindu dio
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari: bere kabuz edo besteren baten bidez proiektatu, Eguneko Zentroa eraiki eta hornitu dezan
Santutxun (Bilbo).
c) La Diputación Foral de Bizkaia, por acuerdo adoptado en
el Consejo de Gobierno de fecha 23 de marzo de 2004, ha encargado a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la realización por sí misma o
por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao.
d) Kontratu hau estatu espainiarreko legeri zibil, merkataritzako eta auzibide legeriari lotuta dago. Aurrekoaren kalterik gabe,
obrak egiteari dagokionez, estatu espainiarrean herri lanak egiterako agintzen duten arauak izango dira kontuan, betiere aplikatu
ahal badira eta aipatutako legeri zibil eta merkataritzakoan, ez eta
kontratu honetan araututa ez dauden kasuetarako.
d) El presente contrato queda sujeto a la legislación civil, mercantil y procesal del Estado español. Sin perjuicio de lo antedicho,
en las materias relativas a la ejecución de las obras se tendrá en
consideración siempre que su aplicación sea posible, y en todo aquello que no quede regulado por la referida legislación civil y mercantil
ni por el presente contrato, las normas que rigen para la ejecución
de obras públicas en el Estado español.
e) Kontratu hau interpretatzerakoan eta egiterakoan sor daitekeen edozein gora-behera konpontzeko alderdi biak Bilboko Epaitegi eta Auzitegien jurisdikzio eta eskumenpean geratuko dira eta
uko egingo diote dagokien edozein foruri.
e) Para resolver cualquier discrepancia que pueda surgir en
la interpretación y ejecución del presente contrato ambas partes
se someten a la jurisdicción y competencia de los juzgados y tribunales de Bilbao, con renuncia de cualquier fuero que les corresponda.
f) Nolanahi ere, berme-epea iraungi ondoren obra, eraikuntzaren ezkutuko akatsak direla eta, hondatu egiten bada, kontratistak kontratua ez betetzearen ondorioz, horrek kalte-galeren
erantzukizuna izango du hamabost (15) urteko epeaz, obra jasotzen denetik hasita.
f) Si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del
plazo de garantía por vicios ocultos de la construcción, debido a
incumplimiento del contrato por el contratista, éste responderá de
los daños y perjuicios durante el término de quince (15) años a contar
desde la recepción.
3. Interes publikoa babesteko asmoz, kontratuak zehatzmehatz beteko direla bermatuko duten klausulak sartuko dira, batez
ere obrak jarritako baldintzen arabera burutzeari dagokionez.
3. Con el fin de preservar el interés público se incluirán cláusulas que garanticen el estricto cumplimiento de los contratos, especialmente en lo que se refiere a la correcta ejecución de las obras
en los términos establecidos al respecto.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9258 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
4. Lizitazioei ekin baino lehen, Gizarte Ekintza Sailak agindua betetzeko behar diren administrazio jarduketen egoeraren berri
emango dio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari.
4. Antes de proceder a las licitaciones, el Departamento de
Acción Social informará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. del estado
de las actuaciones administrativas necesarias para la ejecución del
encargo.
5. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak lizitazioen programazioa aipatu Sailak egiteko dituen administrazio jarduketen arabera egingo du.
5. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. efectuará la programación
de las licitaciones en función de las actuaciones administrativas
pendientes de realizar por dicho Departamento.
Laugarrena.—Aginduaren xedea jasotzea
Cuarta.—Recepción del objeto del encargo
1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, mandatariak eta Bizkaiko
Foru Aldundiaren izenean jarduten duenak, agindua bukatuta, eta
dagokion ikuskapena baino lehen, aginduaren onarpen-akta
egingo du egutegiko hilabeteko epean.
1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., que actúa como mandatario y por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia, y previa la inspección correspondiente, levantará acta de recepción del mismo
en un plazo no superior al mes natural una vez terminado el encargo.
Bosgarrena.—Aginduaren xedea aseguratzea
Quinta.—Aseguramiento del objeto del encargo
1. Oro har, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak kontratuko
adjudikaziodunei hurrengo arrisku horiek bermatuko dituen aseguru
Poliza bere kontura izenpetzeko eskatuko dio. Hauek dira aipatutako arriskuak:
1. Con carácter general, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. exigirá
a los adjudicatarios de sus contratos de obra la suscripción a su
cargo de una póliza de seguro que garantice los siguientes
riesgos:
— Obraren kalte materialak eta horren ondorioei erantzungo
dien eraikuntza arrisku oroko asegurua, obraren adjudikazioaren
balioan.
— Daños materiales a la propia obra y sus consecuencias,
amparados por medio de cobertura de todo riesgo construcción por
valor de la adjudicación de obra.
— Gainontzekoei eragindako kalteei erantzungo dien erantzukizun zibilaren asegurua.
— Daños causados a terceras personas, amparados por medio
de cobertura de responsabilidad civil.
2. Aseguru-hartzailea obra kontratuaren adjudikazioduna
izango da eta aseguratuak Bizkaiko Foru Aldundia, Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A., adjudikazioduna, Consulting, laguntza teknikoak, kontratistak, azpi-kontratistak eta oro har, obretan esku hartuko duten
guztiak izango dira, edozein izanda ere parte hartzea.
2. Figurará como tomador del seguro el adjudicatario del contrato de obra y tendrá la condición de asegurado la Diputación Foral
de Bizkaia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. así como el adjudicatario, consulting, asistencias técnicas, contratista, subcontratistas y,
en general, toda persona que intervenga en las obras, cualquiera
que sea su colaboración.
3. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak obra, obren inguru
eta egitearen inguruabarren arabera Aseguru Konpainiek euren gain
hartutako arriskuen mugak jarri ahal izango du.
3. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. podrá delimitar el límite de
los diversos riesgos asumidos por las compañías de seguros en
función de las obras, su entorno y circunstancias de ejecución.
4. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak tramitatu, aztertu
eta ebatziko ditu agindua betearaztean gainontzekoek aurkeztuko
dituzten erreklamazioak.
4. Serán por cuenta de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la tramitación, estudio y resolución de cuantas reclamaciones de terceros
se produzcan durante la ejecución del encargo.
Seigarrena.—Ekonomi eta finantza plana
Sexta.—Plan económico-financiero
1. Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari hitzarmen berezi honen bidez eginiko agindua arautzeko oinarrizko tresna Ekonomi eta Finantza Plana (EFP) izango da. Plan
hori hitzarmen honen II. Eranskina da.
1. Se establece como instrumento básico de regulación del
encargo que la Diputación Foral de Bizkaia efectúa a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. a través del presente Convenio Específico la figura
del Plan Económico-Financiero (en adelante, «PEF») que se adjunta
como anexo II del presente convenio.
2. EFPk aginduaren ekonomi eta finantza eragin guztiak hartuko ditu kontuan.
2. El PEF contempla todas las repercusiones económicas y
financieras del encargo.
3. EFP eguneratu egingo da:
3. El PEF se actualizará:
— Urtean behin gutxienez, aginduaren bilakaera jasoz.
— Como mínimo, anualmente recogiendo la evolución del
encargo.
— Indarreko EFPn jasotako zenbatekoa gainezkatzen denean.
— Cuando se produzca una variación por encima del importe
contemplado en el PEF vigente.
4. Agindu hau betetzeko, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. zorpetu egingo da, foru arau egokian ezarritakoaren arabera. Beraz,
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren kontura izango da agindutakoaren burutzapenaren finantzaketa.
4. Para acometer la realización del encargo, Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. se endeudará, de acuerdo a lo previsto por la Norma
Foral correspondiente. Por tanto, la financiación de la ejecución del
encargo será por cuenta de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Zazpigarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietatearen
ustiaketa kontua
Séptima.—Cuenta de explotación de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Aginduari dagokionez, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak bere sarreratzat zenbatuko du obraren zenbatekoaren gaineko
ehuneko sei (%6), finantza gastua, balego, eta BEZa kenduta. Dagokion kopurua Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak fakturatuko
dio obren kontratista adjudikaziodunei, eta fakturan ohartemandako
ordainketa-egunean abonatuko da.
En relación con el encargo, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. computará como ingreso propio el seis (6)% sobre el importe total de
la ejecución de la encomienda, excluidos el coste financiero, si lo
hubiere, y el IVA. La cantidad correspondiente será facturada por
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. a los contratistas adjudicatarios de
las obras, y será abonada en la fecha de pago prevista en la factura.
Zortzigarrena.—Gizarte Ekintza Saileko jarraipen eta kontrola
Octava.—Seguimiento y control del Departamento de Acción
Social
1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak Gizarte Ekintza
Saileko titularrak, aginduaren nondik norakoari dagokionez, eskatuko dion edozein argibide emango dio.
1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. atenderá cualquier petición
de información, en relación con el desarrollo del encargo, que le
sea formulada por el titular del Departamento de Acción Social.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9259 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bederatzigarrena.—Gainontzekoen ekarpenak
Novena.—Aportaciones de terceros
1. Gainontzekoek egin beharreko ekarpenen -baldin baleudeegutegia agindurako aurreikusitako EFPn zehazten da. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak aipatu ekarpenen kobrantza bere
izenean kudeatuko du Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura eta jarduketa zehatza ordaintzera bideratuko ditu, eta gainontzekoari agindu
ahal izango dio zenbatekoak kontratistari zuzenean ordaintzeko.
2. Aginduaren xede den adjudikazioa baino lehen, BideakBizkaiko Bideak, S.A. sozietateak gainontzekoei dagokien ekarpenen
bermeak lortuko ditu.
1. El calendario de aportaciones de terceros, en caso de haberlas, se concretará en el PEF previsto para el encargo efectuado.
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. gestionará el cobro de las citadas aportaciones, en nombre propio y por cuenta de la Diputación Foral de
Bizkaia, y las destinará al pago de la actuación concreta, pudiendo
instruir al tercero para que abone directamente las cantidades al
contratista.
2. Antes de la adjudicación del objeto del encargo, BideakBizkaiko Bideak, S.A. obtendrá garantías de las aportaciones correspondientes a terceros.
Hamargarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren ondarea
Décima.—Patrimonio de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Honako hitzarmen berezi honen xedea den aginduaren ondorioz egingo diren inbertsioak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren ondareegituran sartuko dira.
Las inversiones realizadas como consecuencia del encargo
objeto del presente Convenio Específico se integrarán en la
estructura patrimonial de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Hamaikagarrena.—Lurrak eta ondasun higiezinak
Undécima.—Terrenos y bienes inmuebles
Bizkaiko Foru Aldundiak derrigorrez transmititu edo lagapenean
eman behar dizkio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari
agindu honen jarduketak burutuko diren tokian dituen lur eta ondasun higiezin guztien eskubide eta titulartasunak. Eragiketa horiek
hitzarmen berezi hau sinatu eta 12 hileko epearen barruan egingo
dira.
La Diputación Foral de Bizkaia se obliga irrevocablemente a
transmitir/ceder a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. cuantos derechos
y titularidades ostente respecto a los terrenos y bienes inmuebles
donde vaya a ejecutar las actuaciones de esta encomienda, en el
plazo de 12 meses a partir de la firma del presente Convenio Específico.
Hamabigarrena.—Lankidetza-hitzarmena
Duodécima.—Convenio de colaboración
Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak adierazi dute hitzarmen berezi honen xedea den azpiegituraren proiektua, eraikuntza eta ekipamendua egin ostean bi erakundeen arteko harremanak arautuko dituen lankidetza-hitzarmena
formalizatzeko ustea dutela, hain zuzen ere arestian adierazi diren
jarduketa horiek bukatu eta berehala. Adierazi den lankidetza-hitzarmen horren terminoak eta baldintzek ezin dute inoiz hitzarmen berezi
honetan ezarri dena aldarazi edo aldatu.
La Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
manifiestan su intención de formalizar el Convenio de Colaboración que regulará entre ambas instituciones las relaciones posteriores al proyecto, construcción y equipamiento de la infraestructura objeto de este Convenio Específico, tan pronto como hayan
sido finalizadas las actuaciones mencionadas, sin que en ningún
caso los términos y condiciones de tal Convenio de Colaboración
puedan modificar o alterar en modo alguno lo dispuesto en este
Convenio Específico.
Hamahirugarrena.—Ustiatzearen prezioak. Bermatzen diren
okupazio-indizeak. Kudeaketari buruzko
bermeak. Kreditu eskubideen eskuragarritasuna
Decimotercera.—Precios de explotación. Niveles de ocupación
garantizados. Garantías sobre la gestión. Disposición de los derechos de crédito
A) Ustiatzearen prezioak
1. Bizkaiko Foru Aldundiak honako hitzarmen berezi honen
xedea den gizarte ekipamenduari dagokionez plaza/eguneko
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ordainduko dizkion prezioak ondoko
hauek izango dira:
2004ko ekitaldirako prezioak izango dira, inoren menpean dauden adinekoentzako Egoitzetan aplikatu beharreko prezioak ezartzen dituen 3/2004 Foru Dekretuan aurreikusitakoak:
— Erotasunak jotako pertsonen arretarako plazak: 39,59 euro
eguneko (BEZ barne).
— Ezgaitasun fisikoa duten pertsonen arretarako plazak:
36,62 euro eguneko (BEZ barne).
2. Plaza eta egun bakoitzeko prezio horiek urtero igoko dira
honako hitzarmen berezi hau indarrean jarriko den urtearen
hurrengoko urtarrilaren 1etik aurrera, Bizkaiko Foru Aldundiak ezarritakoen arabera. Aldundiak, betiere, Euskal Autonomia Erkidegoko
aurreko urteko Kontsumoko Prezioen Indizearen araberako gehikuntza bermatuko du, Eusko Jaurlaritzan estatistika kontuetan eskudun den organoaren datuen arabera.
3. Hitzarmen honetatik sor daitezkeen gastu-konpromisoei
(urte anitzekoak izan zein ez izan) aurre egiteko behar litzakeen
gehieneko diru-zenbatekoa gordeko du Bizkaiko Foru Aldundiak bere
aurrekontuetan. Horrela kasu honetan aztergai dugun gizarte ekipamenduaren azpiegiturako plaza guzti-guztiei egun eta plaza bakoitzeko preziorik handiena aplikatuz aterako litzatekeen diru-zenbatekoa izango da aurrekontuetan honetarako gordetzen den dirua.
A) Precios de explotación
1. Los precios que la Diputación Foral de Bizkaia pagará a
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. por plaza/día en relación con el equipamiento social objeto del presente Convenio Específico serán los
siguientes:
Los precios para el ejercicio 2004, serán los previstos en el
Decreto Foral 3/2004 que establece los precios de aplicación en
centros de día para personas mayores dependientes:
— Plazas de atención a personas con demencia: 39,59
euros/día (I.V.A. incluido).
— Plazas de atención a personas con discapacidad física: 36,62
euros/día (I.V.A. incluido).
2. Los anteriores precios por plaza y día serán revisados al
alza anualmente a partir del 1 de enero del año siguiente a aquel
en que se produzca la entrada en vigor del presente Convenio Específico, de acuerdo con los determinados por la Diputación Foral de
Bizkaia, garantizando ésta, en todo caso, el incremento del Indice
de Precios al Consumo de la Comunidad Autónoma Vasca del año
anterior, según datos del órgano competente en materia de estadística del Gobierno Vasco.
3. La Diputación Foral de Bizkaia consignará en sus presupuestos la cantidad máxima necesaria para hacer frente a los compromisos de gasto, plurianuales o no, que se deriven de este Convenio Específico, de forma que la cobertura de dicha consignación
presupuestaria se extienda al precio máximo por plaza/día que
pudiera resultar de aplicación y a la totalidad de las plazas previstas
para la correspondiente infraestructura de equipamiento social.
B) Bermatzen diren okupazio mailak
1. Honako gertaera hauetatik aurrera 12 hilabete betetzen diren
egunetik aurrera:
B) Niveles de ocupación garantizados
1. A partir de aquella fecha en que se cumplan 12 meses
desde:
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9260 —
a) Agindu honen xedea den gizarte zerbitzuen arloko azpiegituraren bidezko obrak bukatu eta 3 hilabete betetzen diren egunetik, edo
b) lehenago balitz, azpiegitura honen benetako kudeaketa hasten den egunetik eta hitzarmen bereziaren indarraldiari geratzen
zaion denboraz, Bizkaiko Foru Aldundiak hilero-hilero honakoa
ordaindu beharko dio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri:
(i) Okupazioaren %95era iritsi arte, adostutako plaza/egunen
%95ari dagokion prezio osoa, plazak okupaturik egon zein ez egon.
(ii) Okupazioaren %95 gainditurik, okupatu diren plaza/egun
bakoitzaren prezio osoa.
2. Aurreko 1. idatz-zatian ezarritako portzentajeak behin betiko
plaza kopuruari aplikatuko zaizkio; kopuru hori Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hamabigarren oinarrian ezarritakoaren arabera sinatzen duten lankidetza-hitzarmenean zehaztuko da, edo, bestela, Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.k aldez aurretik sinatutako idazki batean. Orientazio
gisa, gaur egun 40-50 bat plaza aurreikusi dira.
3. Edozelan ere, aurreko idatz-zatietan ezarritakoaren arabera Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri
ordaindu beharreko diru-zenbatekoak gutxitu egingo dira, kasuan
kasuko gizarte ekipamenduko erabiltzaileek Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.ri (bai zuzeneko kobrantzaz, bai dagokion erakunde
kudeatzailearen bidezko kobrantzaz) ematen dizkioten diru-zenbatekoen baliokidean, baldin eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri diruzenbateko horiek emateko erabili den bankuko kontua horretarako
beren beregi adostu dena bada. Kontu hori Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.k eta hitzarmen bereziaren xede den gizarte ekipamenduko azpiegituraren proiektua finantzatzen duten erakundeek
adostu behar dute.
C) Kudeaketari buruzko bermeak
1. Honako agindu honi dagozkion bukatzen direnetik 3 hilabete betetzen diren egunetik aurrera edo (lehenago bada) azpiegitura honen benetako kudeaketa hasten den egunetik aurrera, 12
hilabeteko epean, Bizkaiko Foru Aldundiak «jardueraren hasiera»
kontzeptupean ordainketak egingo dizkio Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A.ri. Azken horrek proiektua finantzatzen duten erakundeei zenbateko nagusiak, interesak edo bestelako kontzeptuak ordaintzeko
betebeharra hitzartutako epeetan bete ahal izateko behar dituen
diru-zenbatekoak dira ordaindu beharrekoak. Gastu hori etorkizuneko kudeaketaren kontura erregularizatuko da, zehatzago esanda,
kudeaketa horren ondorioz Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k ekitaldi
bakoitzean jasotzen dituen diru-sarreren kontura, horien soberakinik dagoen neurrian, sozietate horrek gizarte ekipamenduaren
azpiegiturako proiektua finantzatzen duten erakundeei ustiapen kostuak eta zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak
ordaintzeko betebeharra bete ondoren, betiere.
2. Bizkaiko Foru Aldundiak «jardueraren hasiera» kontzeptupean Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri fondoak emateko 1. idatzzatian bere gain hartu duen betebeharra termino berberetan aplikatuko da baldin eta honako hitzarmen berezi honen xedea den
gizarte ekipamenduaren azpiegiturako benetako kudeaketa 2006ko
iraila baino lehen hasten ez bada, benetako kudeaketa ezaren kausa
zein den gorabehera (azpiegitura aurreikusitakoaren arabera eraiki
ez izana barne).
3. Hitzarmen berezi honen xedea den gizarte ekipamenduaren
azpiegitura kudeatuz sortzen diren eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k
(honen aurreko B.3. idatz-zatian ezarritako moduan) jasotzen dituen
finantza-baliabideak eta Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A.ri (honen aurreko B atalean eta C atalaren 1. eta 2. Zenbakietan xedatutakoaren arabera) ematen dizkion ekarpenak,
batuta, nahikoak ez badira Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k adierazi
den gizarte ekipamenduaren azpiegituraren proiektua finantzatzen
duten erakundeei zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak hitzartutako epeetan ordaindu ahal izateko, Bizkaiko Foru
Aldundiak konpromisoa hartuko du, Bideak-Bizkaiko Bideak,
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
a) La fecha en que, a su vez, se cumplan tres meses desde
la finalización de las obras correspondientes a la infraestructura de
servicios sociales objeto de esta encomienda, o
b) si fuera anterior, desde aquella otra fecha en que se inicie la gestión efectiva de tal infraestructura, y durante el plazo restante de vigencia de este Convenio Específico, la Diputación Foral
de Bizkaia abonará mensualmente a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.:
(i) hasta alcanzar el 95% de ocupación de la infraestructura,
el precio total correspondiente al 95% de las plazas/día convenidas, se encuentren éstas ocupadas o no; y
(ii) superado el 95% de ocupación, el precio total correspondiente por cada una de las plazas/día efectivamente ocupadas.
2. Los porcentajes previstos en el apartado 1 precedente se
aplicarán sobre el número de plazas definitivo que se determine
en el correspondiente Convenio de Colaboración a suscribir entre
la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. según
lo previsto en la base duodécima o, en su caso, mediante un documento previo que la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. suscriban al efecto, estando actualmente previstas,
con carácter orientativo, un total de 40-50 plazas.
3. En todo caso, las cantidades que deba abonar la Diputación
Foral de Bizkaia a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. según lo previsto
en los apartados anteriores se verán minoradas en una cuantía equivalente a los importes efectivamente recibidos por Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. de los usuarios del equipamiento social de que se trate,
ya sea mediante cobro directo o mediante cobro a través de la correspondiente entidad gestora, siempre que la recepción de tales importes por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. hubiera tenido lugar mediante
su abono en la cuenta bancaria que esta sociedad acuerde a estos
efectos con las entidades financiadoras del proyecto de infraestructura
de equipamiento social objeto de este Convenio Específico.
C) Garantías sobre la gestión
1. Durante los 12 meses siguientes a aquella fecha en que
se cumplan tres meses desde la finalización de las obras correspondientes a la presente encomienda, o, si fuera anterior, a aquella otra fecha en que se inicie la gestión efectiva de la correspondiente infraestructura, la Diputación Foral de Bizkaia abonará a
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., en concepto de gastos de «inicio de
la actividad» a regularizar con cargo a la gestión futura (más concretamente, con cargo a los ingresos que, como consecuencia de
dicha gestión, obtenga Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en cada uno
de sus ejercicios sucesivos en la medida en que existan excedentes de los mismos una vez atendidos por dicha sociedad los
costes de explotación y sus obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financiadoras del
correspondiente proyecto de infraestructura de equipamiento
social) las cantidades que, en su caso, resulten necesarias para
que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. pueda cumplir en los plazos
pactados sus obligaciones de pago de principal, intereses u otros
conceptos frente a las citadas entidades financiadoras.
2. La obligación de abono de fondos a Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A. en concepto de gastos de «inicio de actividad» asumida por
la Diputación Foral de Bizkaia en el apartado 1 precedente resultará así mismo de aplicación, en idénticos términos, en el supuesto
de que la gestión efectiva de la infraestructura de equipamiento social
objeto de este Convenio Específico no se hubiera iniciado con anterioridad al inicio del mes de septiembre de 2006, con independencia
de la causa que motive dicha falta de inicio de la gestión efectiva,
incluida la posibilidad de que la infraestructura no sea construida
según lo previsto.
3. Para el caso de que se prevea que los recursos financieros que hayan sido generados por la gestión de la infraestructura
de equipamiento social a la que se refiere este Convenio Específico y hayan sido percibidos por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en
la forma prevista en el apartado B.3 anterior, unidos a las aportaciones que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. reciba de la Diputación
Foral de Bizkaia de conformidad con lo dispuesto en el apartado
B) precedente y en los números 1 y 2 de este apartado C), vayan
a ser insuficientes para que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. pueda
cumplir en los plazos pactados sus obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financia-
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9261 —
S.A.rekin, sozietate horrek ordaintzeko betebeharra hitzartutako epe
horietan betetzeko behar dituen ekarpen osagarriak lortzeko
behar diren neurriak sustatzeko, garatzeko eta sortzeko.
4. Bizkaiko Foru Aldundiaren konpromisoa da:
a) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren akzio-osaketan edo bere
izaera juridikoan aldaketarik ekar lezakeen neurririk, edo sozietate
hori desegitea edo likidatzea ekar lezakeen neurririk ez du hartuko
aldundiak, honako hitzarmen berezi honen xedea den gizarte ekipamenduaren azpiegituraren proiektuari dagokionez Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k finantza erakundeei ordaindu beharreko zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak osorik
ordaindu baino lehen edo zenbateko horien ordainketa behar bezala
bermatu baino lehen.
b) Hitzarmen Orokorra ez da deuseztatu, hutsaldu edo aldaraziko (salbu eta erakunde finantzakideek inguruabar hori berariaz
eta aho batez onetsi dutenean); gauza bera gertatzen da IV. Aurrekariko (a) letran azaltzen den Hitzarmen Orokorrarekin eta baita
honako hitzarmen berezi honekin ere , Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k
finantza erakundeei ordaindu beharreko zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak osorik ordaindu baino lehen edo
zenbateko horien ordainketa behar bezala bermatu baino lehen.
c) Epaile batek adierazten badu Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
porrot egoeran dagoela edo ordainketen etendura egoeran dagoela, Bizkaiko Foru Aldundiak beharrezko diren neurriak hartuko ditu,
aipatutako finantza erakundeei Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k
ordaindu behar dizkien zenbateko nagusia, interesak edo bestelako kontzeptuak ordaintzeko betebehar guztiak bere gain hartzeko.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
doras del mencionado proyecto de infraestructura de equipamiento
social, la Diputación Foral de Bizkaia se compromete frente a BideakBizkaiko Bideak, S.A. a promover, desarrollar y propiciar las medidas que se requieran para realizar las aportaciones adicionales a
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. que resulten necesarias para que esta
sociedad cumpla tales obligaciones de pago en los plazos
pactados.
4. La Diputación Foral de Bizkaia se compromete a:
a) no adoptar ninguna medida que pudiera suponer una modificación en la actual composición accionarial de Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. o en su naturaleza jurídica, o que pudiera dar lugar
a la disolución o liquidación de dicha sociedad, sin que previamente
hayan sido íntegramente satisfechas, o hayan quedado garantizadas
en forma satisfactoria para las entidades financiadoras del proyecto
de infraestructura de equipamiento social objeto de este Convenio Específico la totalidad de las obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. frente a las mismas;
b) no anular, rescindir o modificar (salvo que tal circunstancia haya sido aceptada, de forma expresa y unánime, por las entidades financiadoras) ni el convenio general descrito en la letra a)
del antecedente IV ni el presente Convenio Específico, sin que previamente hayan sido íntegramente satisfechas, o hayan quedado
garantizadas en forma satisfactoria para tales entidades financiadoras la totalidad de las obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A. frente a las mismas; y
c) para el supuesto de que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. fuera
declarada judicialmente en situación de quiebra o suspensión de
pagos, llevar a cabo las medidas necesarias para la plena asunción por parte de la Diputación Foral de Bizkaia de la totalidad de
las obligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. frente a las entidades financiadoras reiteradamente mencionadas.
D) Kreditu eskubideen erabilera
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, aurreko A, B eta C idatz-zatiak
direla bide Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrean dauzkan kredituko
eskubideak honen ondoko hamalaugarren oinarrian ezarritako araubidearen mende geratuko dira
D) Disposición de los derechos de crédito
Cualesquiera derechos de crédito que Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A. ostente frente a la Diputación Foral de Bizkaia en virtud de los
apartados A), B) y C) anteriores quedan sujetos al régimen prevenido en la base decimocuarta siguiente.
Hamalaugarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko
Foru Aldundiarekin hitzarmen berezi honi
dagokionez dituen kreditu eskubideen
eskuragarritasuna
Decimocuarta.—Disposición de los derechos de crédito que
ostenta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. frente a
la Diputación Foral de Bizkaia en virtud del
presente Convenio Específico
1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hitzarmen berezi honen arabera Bizkaiko Foru Aldundiarekin dituen edo etorkizunean izan ditzakeen kreditu eskubideak pignoratu ahal izango dizkio gainontzeko
bati, behin zein behin baino gehiagotan, salerosketa, trukaketa,
ordainketarako emate, ordaindutako emate edo edozein negozio
juridikoren bitartez. Gainera, hasierako eta hurrengo lagapen-hartzaileek kreditu eskubide horiek pignoratu, salerosi, trukatu, ordainketarako ematean nahiz ordaindutako edo bermeko, edo bahiko ematean eman ahal izango dituzte.
2. Bizkaiko Foru Aldundiak, Kode Zibileko 1198. artikuluan
xedatutakoaren arabera, oraintxetik bere baimen ezeztaezina
ematen die, hitzarmen berezi hau dela bide, Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A.k harekin orain dituen edo etorkizunean izan ditzakeen kreditu
eskubideen lehendabiziko eta hurrengo lagapenei eta pignorazioei.
1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. podrá pignorar en favor de cualesquiera terceros o ceder en una o varias veces a éstos, a título de
compraventa, permuta, dación para pago, dación en pago o cualquiera que sea el negocio jurídico subyacente, los derechos de crédito presentes o futuros que ostente frente a la Diputación Foral de
Bizkaia conforme a lo previsto en el presente Convenio Específico.
A su vez, tales derechos de crédito podrán ser objeto de pignoración, compraventa, permuta, dación para pago, dación en pago o
cesión en garantía por parte de sus cesionarios iniciales y sucesivos.
2. A efectos de lo dispuesto por el artículo 1198 del Código
Civil, la Diputación Foral de Bizkaia presta desde este momento
su consentimiento irrevocable a las cesiones primeras o sucesivas,
así como a la pignoración, de los derechos de crédito presentes
o futuros ostentados frente a ella por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
en virtud del presente Convenio Específico.
La Diputación Foral de Bizkaia se obliga a aceptar dichas pignoraciones y cesiones.Tal aceptación se entenderá producida, bien
mediante la firma por la Diputación Foral de Bizkaia del correspondiente contrato de prenda o acuerdo de cesión, bien mediante
la firma por aquélla del correspondiente escrito de comunicación
de la pignoración o cesión. Una vez que haya sido aceptada la prenda
o cesión en cualquiera de las formas indicadas, la Diputación Foral
de Bizkaia sólo quedará válidamente liberada de las obligaciones
pecuniarias asumidas en virtud de este Convenio Específico mediante
la transferencia de las cantidades necesarias a la cuenta designada
por el correspondiente acreedor pignoraticio o, según sea el caso,
por el cesionario de que se trate, antes de las 11:00 horas de la
mañana del día de que se trate, con valor de ese mismo día.
Bizkaiko Foru Aldundiak pignorazio eta lagapen horiek onartzeko betebeharra hartu du. Lagapen edo pignorazio horiek onartutzat joko dira Bizkaiko Foru Aldundiak bahi-kontratua edo lagapen-erabakia sinatzen duenean edo hark pignorazioren edo
lagapenaren berriemate-idazkia sinatzen duenean. Behin bahia edo
lagapena onartutakoan aurrean adierazitako moduetako baten bidez,
Bizkaiko Foru Aldundiak behar diren kopuruak transferitu beharko
ditu behar den eguneko goizeko 11,00ak baino lehen kasuan kasuko
pignorazio-hartzekodunak edo lagapen-hartzaileak adierazten
dion kontura, hitzarmen berezi honen bosgarren oinarrian ezarritakoa betetzeko.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9262 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3. Bizkaiko Foru Aldundiak hitzarmen berezi honetan edo beraren xede den enkarguan bere gain hartu dituen ordainketa-betebeharrak ez dira ezertan aldatuko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k
hitzarmen berezi hau dela bide dituen eta izango dituen kreditueskubideak osorik edo zati batean pignoratzen edo lagatzen
baditu. Era berean, lanaren burutzapenean gerta litezkeen gorabeherak, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. eta gainontzekoen arteko
kontratu-harremanen existentzia, eduki eta ondoreen inguruko gorabeherak eta gainerako ustekabeak ez dira zio izango Bizkaiko Foru
Aldundiaren ordainketa-betebeharrak aldatzeko. Ondorioz, aurrekoetako bat, edo beste zerbait, gertatuz gero, Bizkaiko Foru
Aldundiak lagapena egitean edo bahi-eskubidea eratzean aurreikusitako kopuruak, eta haien korrituak, emakidadunei edota pignorazio-hartzekodunei ordaindu beharra izango du, orduan finkatutako egutegiaren arabera.
3. Las obligaciones de pago asumidas por la Diputación Foral
de Bizkaia en el presente Convenio Específico o en el encargo objeto
del mismo no resultarán afectadas en ningún sentido en el
supuesto en que se hayan pignorado o cedido, total o parcialmente,
los correlativos derechos de crédito presentes o futuros correspondientes a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. en virtud del Convenio
Específico, por razón de cualesquiera vicisitudes que pudieran producirse en el curso de la ejecución del presente Convenio Específico o del encargo objeto del mismo o relativas a la existencia,
contenido o efectos de las relaciones contractuales entre las partes o Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. y terceros, ni por razón de ninguna otra circunstancia sobrevenida. En consecuencia, en tales hipótesis, así como en cualesquiera otras, la Diputación Foral de Bizkaia
quedará obligada a abonar a los correspondientes cesionarios y/o
acreedores pignoraticios las cantidades previstas en el momento
de la cesión o, según sea el caso, en el momento de la constitución del derecho de prenda, comprendidos los intereses correspondientes, con arreglo al calendario establecido en dicho
momento.
Hamabosgarrena.—Indarraldia
Decimoquinta.—Vigencia
Hitzarmen berezi hau sinatzen den egunean jarriko da indarrean, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den eguna gorabehera, eta indarrean egongo da 2026ko abenduaren 15a arte,
gutxienez, eta beti ere Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hitzarmen berezi
honen xede den gizarte ekipamenduaren proiektua finantzatuko duten
erakundeei bere gain hartutako kopuruak ordaindu arte.
El presente Convenio Específico entrará en vigor el día de su
firma, sin perjuicio de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», y permanecerá vigente hasta, como mínimo, el día 15 de
diciembre de 2026 y, en todo caso, hasta que hayan sido totalmente
satisfechas por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. las obligaciones de
pago asumidas frente a las entidades financiadoras del proyecto
de infraestructura de equipamiento social objeto de este Convenio Específico.
Hamaseigarrena.—Gainontzekoentzako hizpatua
Decimosexta.—Estipulaciones a favor de terceros
Kode Zibileko 1257. artikuluko bigarren paragrafoan xedatutakoaren itzalpean, Bizkaiko Foru Aldundiak onartu du eta aintzatetsi du hitzarmen hau dela bide bere gain hartu dituen konpromiso
eta betebehar guztiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ez ezik
hitzarmenaren xede gizarte ekipamenduaren proiektua finantzatuko
duten erakundeei ere badagozkiela.
Al amparo de lo dispuesto en el artículo 1257, segundo párrafo,
del Código Civil, la Diputación Foral de Bizkaia reconoce y acepta
que los compromisos y obligaciones de cualquier índole asumidos
por ella en virtud del presente Convenio Específico se entenderán
contraídos no sólo frente a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., sino, así
mismo, en beneficio de las entidades financiadoras del proyecto
de infraestructura de equipamiento social objeto del mismo.
Bertaratu direnek agiri honen bi ale sinatu dituzte.
Lo que firman los comparecientes por duplicado ejemplar.
Bizkaiko Foru Aldundia,
JUAN MARIA ABURTO RIKE
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,
JOSE IGNACIO ORTIZ ETXEBARRIA
Por la Diputación Foral de Bizkaia,
JUAN MARIA ABURTO RIKE
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,
JOSE IGNACIO ORTIZ ETXEBARRIA
I. ERANSKINA
ANEXO I
Ekainaren 30eko 6/1998 Foru Arauaren bigarren artikuluan Bizkaiko Foru Aldundiaren eskumenekoak diren errepide eta beste
azpiegitura batzuk, Foru Sozietate Publikoek egiteko edota ustiatzeko aginduetan arteztuko duten oinarrizko arauak finkatu dira.
En el artículo segundo de la Norma Foral número 6/1998, de
30 de junio, se establecen las reglas fundamentales que habrán
de regir en las encomiendas para la construcción y/o explotación
de carreteras y otras infraestructuras de competencia de la Diputación Foral de Bizkaia por Sociedades Públicas Forales.
Halaber, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sozietateko akziodunen
Batza Orokorrak bere xedeak zabaldu zituen 2000eko apirilaren 3an,
besteak beste Gizarte Ekintza Sailak eskatuta eta bere eskumenaren arabera Bizkaiko Foru Aldundiak emango dizkion gizarte azpiegiturei ekin ahal izateko.
Así mismo, la Junta General de accionistas de la Sociedad
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. amplió su objeto social, el día 3 de
abril de 2000, con el fin de poder acometer entre otras las infraestructuras sociales que le encomiende la Diputación Foral de Bizkaia a instancias del Departamento de Acción Social y en el ámbito
de su competencia.
Horren arabera, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko
Bideak, S.A. sozietateari agindu dio, berak edo gainontzekoen bidez,
Santutxun (Bilbo) Eguneko Zentro baten proiektua, eraikuntza eta
ekipamendu lanak egitea, gainontzekoen bidezko mantenua eta
ustiatze-lanen inguruko etorkizuneko aginduaren kalterik gabe, Eranskin honetan aginduaren xehetasunak zehaztuz. Agindua betetzerakoan Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak Bizkaiko Foru Aldundiaren kontura jardungo du.
En su virtud, la Diputación Foral de Bizkaia encomienda a
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción y equipamiento de un Centro de
Día en Santutxu (Bilbao), sin perjuicio de un futuro encargo respecto a su mantenimiento y explotación por terceros, precisando
en este anexo los detalles del encargo. En la ejecución del
encargo Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. actuará por cuenta de la Diputación Foral de Bizkaia.
AGINDUAREN XEHETASUNAK
DETALLES DEL ENCARGO
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari egindako agindua
honen xedea, berak edo gainontzekoen bidez, Eguneko Zentro baten
proiektua, eraikuntza eta ekipamendu lanak egitea da. Zentroak bi
unitate psikiatrikoak izango ditu, Karmelo Eleizak Bilboko Santu-
El objeto de este encargo a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., es
la realización, por sí misma o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día con dos unidades, situado en el edificio anexo a la Iglesia del Carmelo en
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9263 —
txun dituen lokaletan egongo da, horretarako erabiltzeko eman eta
zuzendua izan den lokala.
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari egindako agindua
honen xedea, berak edo gainontzekoen bidez, Eguneko Zentro baten
proiektua, eraikuntza eta ekipamendu lanak egitea da. Zentroak bi
unitate psikiatriko izango ditu, Bilboko Santutxun dagoen Karmeloko Eleizari itsatsita dagoen eraikinean dituen lokaletan egongo
da, horretarako erabiltzeko eman eta zuzendua izan den lokala.
Jarduera hau egiteko lokalek izango duten azalera, gutxi gorabehera,: 872,10 m2 eraikikoa da. Horien banaketa hau da: 252,50
m2 B.S.; 298,60 m2 1. solairuan eta 321 m2 2. solairuan.
Beharrizanen programa Eguneko Zentroaren funtzionamenduaren berezitasunak zehazten du. Oinarrian, independenteak diren
asistentziazko bi unitate antolatzeko guneak prestatzean datza. Unitate bakoitzak 20-25 erabiltzaileentzako edukiera izango du, gutxi
gorabehera. Zentroan, funtsean, honako eremuak egongo dira:
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
— Harrera-arropazaindegia.
— Gune nagusia, unitate bakoitzean.
— Sukalondoa-Jantokia.
— Medikuaren kontsulta.
— Administrazioa.
— Bainugela eta komuna geriatrikoak.
— Langileen guneak eta aldagelak.
— Instalazioak eta ekipamenduak.
Instalazio komunak partekatzeko aukera kontuan hartu beharko
da, jantokia, adibidez.
Santutxu-Bilbao, y que ha sido cedido su uso por el Ayuntamiento
de Bilbao y destinado su uso a tal efecto.
El objeto de este encargo a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., es
la realización, por sí misma o por terceros del proyecto, construcción y equipamiento de un Centro de Día con dos unidades psiquiátricas, situado en el edificio anexo a la Iglesia del Carmelo en
Santutxu-Bilbao, y que ha sido cedido su uso por el Ayuntamiento
de Bilbao y destinado su uso a tal efecto.
La superficie de los locales destinados a esta actividad es de
aproximadamente: 872,10 m2 construidos, distribuidos en 252,50
m2 en P.B., 298,60 m2 en planta 1.a y 321 m2 en planta 2.a.
El programa de necesidades viene determinado por la particularidad del funcionamiento del Centro de Día, que consiste básicamente en la adecuación de espacios para la habilitación de dos
dispositivos asistenciales independientes, con una capacidad de
entre 20 y 25 usuarios aproximadamente cada uno; en el que básicamente se diferencian las siguientes áreas:
— Recepción-Guardarropía.
— Espacio principal por cada unidad.
— Oficio-Comedor.
— Consulta médica.
— Administración.
— Baños y aseos geriátricos.
— Areas y vestuario para el personal.
— Instalaciones y equipamientos.
Se deberá contemplar la posibilidad de compartir instalaciones comunes, como por ejemplo, el comedor, etc.
II. ERANSKINA
ANEXO II
Ekainaren 30eko 6/1998 Foru Arauaren bigarren artikuluan Bizkaiko Foru Aldundiaren eskumenekoak diren errepide eta beste azpiegitura batzuk, Foru Sozietate Publikoek egiteko edota ustiatzeko
aginduetan arteztuko duten oinarrizko arauak finkatu dira, agindua
Bizkaiko Foru Aldundiak egingo dituen hitzarmen orokor edota bereziak beteta gauzatuko da; hitzarmen horiek Foru Administrazioak
Foru Sozietate Publikoari egingo dizkion ekarpen ekonomikoak
aurreikusi behar dituzte.
En el artículo segundo de la Norma Foral número 6/1998, de
30 de junio, se establecen las reglas fundamentales que habrán
de regir en las encomiendas para la construcción y/o explotación
de carreteras y otras infraestructuras de competencia de la Diputación Foral de Bizkaia por Sociedades Públicas Forales, las encomiendas se instrumentarán mediante la conclusión de los correspondientes convenios general y/o específicos que deben prever las
aportaciones económicas que en su caso, haya de realizar la Administración Foral a la Sociedad Pública Foral.
En este mismo sentido, en el artículo segundo de la Norma
Foral 6/1998, de 30 de junio, se establece que los convenios específicos habrán de prever las aportaciones económicas que, en su
caso, haya de realizar la Diputación Foral de Bizkaia a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. a cuyo efecto adquirirá los compromisos de gasto
que resulten pertinentes.
Considerando lo anteriormente expuesto y de acuerdo al Plan
Económico-Financiero adjuntado en este anexo II del presente Convenio Específico, en el que la Diputación Foral de Bizkaia encomienda a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A la realización por sí misma
o por terceros del proyecto, construcción, equipamiento y explotación de un Centro de Día en Santutxu-Bilbao, no se requiere aportación económico-financiera alguna de la Diputación Foral de Bizkaia, al ser una encomienda que se realiza con financiación de
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., y con una aportación del Ayuntamiento
de Bilbao de seiscientos un mil doce euros (601.012 euros), que
será facturada por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. al Ayuntamiento
de Bilbao.
Horri dagokionez, ekainaren 30eko 6/1998 Foru Arauaren bigarren artikuluan zera finkatu da: hitzarmen bereziek Bizkaiko Foru
Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateari egin beharreko
ekarpen ekonomikoak aurreikusi behar izango dituzte, eta horretarako, beharrezkoak diren gastu konpromisoak hartuko dira.
Goian azaldutakoa aintzat hartuta eta hitzarmen honen II. eranskinarekin batera doan Ekonomi eta Finantza Planarekin bat etorriz,
hain zuzen, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
sozietateari, berak edo gainontzekoen bidez, Santutxun (Bilbo) Adinekoentzako Eguneko Zentroaren proiektua, eraikuntza, ekipamendu
eta ustiatze lanak egitea agindu dion plana, ez da beharrezkoa Bizkaiko Foru Aldundiak ekarpen ekonomikorik egitea, agindua
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k finantzaturik burutuko baita; horretaz gain, Bilboko Udalak seiehun eta bat mila eta hamabi (601.012
euro) euroko ekarpena egingo du, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k
horren fakturazioa Bilboko Udalari egiten diola.
SANTUTXUKO EGUNEKO ZENTROAREN EKONOMIA
ETA FINANTZA PLANA
(Eurotan)
Eskariaren kostua
PLAN ECONOMICO FINANCIERO CENTRO DE DIA
SANTUTXU
(En euros)
Coste de la encomienda
Eskariaren hasierako kostua .....................
1.312.000,00 (*)
Coste inicial de la encomienda ..................
1.312.000,00 (*)
Eskariaren amaierako kostua (BEZ barne) .
1.312.000,00 (*)
Coste final de la encomienda (IVA incluido) .
1.312.000,00 (*)
Eskariaren finantzazioa
Financiacion de la encomienda
Bilboko Udalaren ekarpenen bidez eta Bideak-Bizkaiko Bideak,
S.A. kreditu erakundeekin zorpetuz finantzatuko da eskaria, eta finantzazioaren interesak bere kontura ordainduko dira.
La financiación de la encomienda se realizará mediante
aportaciones del Ayuntamiento de Bilbao y endeudamiento de
Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. con entidades de crédito, siendo los
intereses de la financiación a su cargo.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9264 —
Obra hasteko eguna
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Fecha inicio de obra
2004ko irailak 15.
15 de septiembre de 2004.
Bukatzeko eguna
Fecha fin de obra
2005eko irailak 15.
15 de septiembre de 2005.
Eskariaren kostuaren eboluzioa
Evolución del coste de la encomienda
Urtea
%
Kostua
Año
%
Coste
2004
2005
06,36
93,64
83.500,00 (*)
1.228.500,00 (*)
2004
2005
06,36
93,64
83.500,00 (*)
1.228.500,00 (*)
1.312.000,00 (*)
1.312.000,00 (*)
Zerbitzuak emateagatiko sarrerak
Ingresos por prestacion de servicios
6% eskariaren azken zenbatekotik bere iraupenaren arabera
lainduta: 78.720,00.
6% del importe de la obra prorrateado en función de su duración: 78.720,00.
Ekarpenak, ordainketak eta urtez urteko banaketa
Aportaciones, pago y su distribucion en anualidades
Urtea
Bideak
Bilboko Udala
Guztira
Año
Bideak
Ayto. Bilbao
Total
2004
2005
0,00
710.988,00
83.500,00
517.512,00
83.500,00 (*)
1.228.500,00 (*)
2004
2005
0,00
710.988,00
83.500,00
517.512,00
83.500,00 (*)
1.228.500,00 (*)
710.988,00
601.012,00
1.312.000,00 (*)
710.988,00
601.012,00
1.312.000,00 (*)
(*) Kopuru hauetan ez da sartzen eraikitzen ari den obraren finantzaketako interesak (interes tartekatuak), ezta obra bukatu ondoko finantza-kostuak ere.
(*) Estas cifras no incluyen los intereses de financiación de la obra en construcción
(intereses intercalares), ni los costes financieros posteriores a la ejecución de
la obra.
(I-587)
(I-587)
•
Herri Administrazio Saila
•
Departamento de Administración Pública
Foru Aldundiak 2004ko martxoaren 30ean, lehenengo deialdian eta ohiko bilkuran, hartutako erabakien laburpena.
Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral
en la reunión ordinaria celebrada, en primera convocatoria,
el día 30 de marzo de 2004.
1. Bidezkoa bada, 2004ko martxoaren 23an egindako aurreko
bilerako akta onestea.
1. Aprobar el Acta de la reunión anterior celebrada el día 23
de marzo de 2004.
Herri Administrazio Sailekoak
Del Departamento de Administración Pública
2. Euskal Herriko Justizi Epaitegi Goreneko Administrazioarekiko Auzietako Hirugarren Salak 1231/94 administrazioarekiko auzierrekurtsoan emandako 59/98 epaia betearaztea.
2. Ejecutar la Sentencia número 59/98, dictada en el recurso
contencioso-administrativo 1231/94, por la Sección Tercera de la
Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribuna Superior de Justicia del País Vasco.
3. Aprobar la Liquidación relativa al Convenio de Colaboración celebrado con el Instituto Vasco de Administración Pública para
el Desarrollo del Plan de Formación 2003 de la Diputación Foral
de Bizkaia para sus empleados.
4. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con la Escuela
Universitaria de Ingeniería Técnica Minera y Obras Públicas de la
UPV/EHU para prácticas de alumnado de la misma en la Diputación
Foral de Bizkaia.
5. Corregir errores del acuerdo de modificación de la Relación de Puestos de Trabajo para su adaptación al nuevo Decreto
de Estructura Orgánica del Departamento de Hacienda y Finanzas.
6. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración
Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Superiores, Especialidad: Economista.
7. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración
Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Superiores, Especialidad: Economista.
8. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Administración Especial, Subescala de Servicios Especiales-operativa-,
Clase: Extinción de Incendios, Especialidad: Bombero/a.
9. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Administración Especial, Subescala de Servicios Especiales —operativa—, Clase: Extinción de Incendios, Especialidad: Bombero/a-Conductor/a.
3. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearekin egindako lankidetza hitzarmenari dagokion likidazioa onartzea, Bizkaiko Foru
Aldundiaren Prestakuntza Plana gara dadin bertako langileentzako.
4. EHUko Meatze eta Herri Lanetako Ingeniaritza Teknikoko
Unibertsitate Eskolarekin izenpetuko den lankidetza hitzarmena onartzea, bertako ikasleek praktikak egin ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian.
5. Lanpostuen zerrenda aldatzeko akordioaren akatsak
zuzentzea, Ogasun eta Finantza Saileko Egitura Organikoaren
Dekretu berrira egokitzeko.
6. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,
goi mailako teknikarien klasean, ekonomilarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea.
7. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,
goi mailako teknikarien klasean, ekonomilarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea.
8. Administrazio bereziaren eskalan, zerbitzu berezien
azpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, suhiltzaileen
berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea.
9. Administrazio bereziaren eskalan, zerbitzu berezien
azpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, suhiltzaile-gidarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9265 —
10. Administrazio orokorraren eskalan, menpekoen azpieskalan, bitarteko funtzionarioa izendatzea.
11. Plazak eta lanpostuak amortizatzea aurretiazko erretiroak
direla eta.
12. Gizarte Ekintza Sailerako gizarte-laguntzaile bat sei (6)
hilabeterako programako bitarteko funtzionario izendatzea.
13. Gizarte Ekintza Sailerako gizarte-laguntzaile bat (1) eta
bi (2) mediku sei (6) hilabeterako kontratatzea.
14. 2004/2007ko Estatistikako Foru Plana eta 2004ko Estatistika Jarduerako Programa onartzea.
15. Bizkaiko Foru Aldundiak eta Euskal Herriko Unibertsitateak izenpetuko duten lankidetza hitzarmena onartzea, Nazioarteko
Ikasketen Katedra bat sor dadin.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
10. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Administración General, Subescala Subalterna.
11. Amortizar plazas y puestos de trabajo por jubilaciones anticipadas.
12. Nombrar Funcionario/a Interino/a de Programa, durante
seis (6) meses de un/a Asistente Social para el Departamento de
Acción Social.
13. Contratar temporalmente durante seis (6) meses dos (2)
Médicos/as y un/a (1) Asistente/a Social para el Departamento de
Acción Social.
14. Aprobar el Plan Foral de Estadística 2004/2007 y del Programa de Actuación Estadística 2004.
15. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y Euskal Herriko Unibertsitatea – Universidad del País Vasco para la creación de una Cátedra de Estudios
Internacionales.
Ogasuna eta Finantzak Sailekoak
Del Departamento de Hacienda y Finanzas
16. Martxoaren 16ko 38/2004 Foru Dekretuaren Ogasun eta
Finantza Saileko Egitura Organikoaren Araudiaren akatsak zuzentzen dituen Foru Dekretua onartzea.
17. Uribe Kostako korridoreko lanak (III. fasea. Zatia: Mimenaga – Sopela) desjabetzeari dagokion urte askotarako gastua
onartzea.
18. Industri ingeniari bati, Soziologiako lizentziatu bati eta Informazioaren Zientzietako lizentziatu bati beka bana esleitzeko lehiaketa publikoari buruzko urte askotarako gastu onartzea. Herri Lan
eta Garraio Saila.
19. La Casillako umezurtzen egoitza-eskolaren aldeko legatua onartzea.
16. Aprobar Decreto Foral por el que se efectúa la corrección
de errores del Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento
de Hacienda y Finanzas, aprobado por el Decreto Foral 38/2004,
de 16 de marzo.
17. Aprobar gasto plurianual relativo a las expropiaciones de
las obras Corredor Uribe-Kosta. Fase III. Tramo: Mimenaga –
Sopelana.
18. Aprobar gasto plurianual relativo al concurso público para
la adjudicación de tres becas para un Ingeniero Industrial, un Licenciado en Sociología y un Licenciado en Ciencias de la Información
por el Departamento de Obras Públicas y Transportes.
19. Aceptar legado a favor de la Residencia Hogar Escuela
de Huérfanos de la Casilla.
Herri Lan eta Garraioen Sailekoak
Del Departamento de Obras Públicas y Transportes
20. Bizkaiko Foru Aldundiak eta SPRILUR, S.A. Sozietate Publikoak izenpetuko duten hitzarmenaren aldaketa, Arantzazun eta
Artean, Bildosola Auzunean, gaur egun dagoen bide-sarearen eta
etorkizuneko industria gunearen arteko lotura kudeatzeari buruzkoa, onartzea. I.
21. N-634 eta BI-632 errepideekin lotzeko bidea San Fausto
(Abadiño) eta Montorreta (Durango) artean eraikitzeko lanak kontratatzeko lehiaketarako deialdia xedatzea.
20. Aprobar la Modificación del Convenio a suscribir entre la
Diputación Foral de Bizkaia y la Sociedad Pública SPRILUR, S.A.
sobre la gestión del enlace del futuro polígono industrial con la red
viaria existente en la actualidad en el área Bildosola Auzenea en
los municipios de Artea y Arantzazu. I.
21. Disponer la Convocatoria de Concurso para la contratación
de las obras de construcción del Vial de Conexión con las carreteras
N-634 y BI-632 entre San Fausto (Abadiño) y Montorreta (Durango).
Ingurugiro Sailekoa
Del Departamento de Medio Ambiente
22. Gernikako saneamendu lanen proiektua (Ibarra-Txaporta
ponpaketako zatia) onartzea.
22. Aprobar el proyecto de las obras de saneamiento de Gernika. Tramo Bombeo de la Vega-Txaporta.
Gizarte Ekintza Sailekoak
Del Departamento de Acción Social
23. 2004. urterako pertsona nagusientzako lehiaketetarako
deialdiak egiten dituen Foru Dekretua onartzea.
24. Bakarrik dauden eta seme-alabak euren kargura dituzten emakumeentzako aisiako egonaldien programara sartzeko baldintzak ezartzen dituen eta jarduera horretan bertan parte hartzeko
2004. urterako banakako diru-laguntzak ematea arautzen duen Foru
Dekretua onartzea.
25. Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.
Sozietate Publikoak izenpetuko duten berariazko hitzarmena
onartzea, sozietateak berak edo hirugarrenek minusbaliatuentzako
egoitza bat Lanestosan eraiki eta hornitzeko proiektua egin
dezan/dezaten.
26. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri minusbaliatuentzako
egoitza bat Dolaretxen egin zezan eginiko aginduaren ekonomia
eta finantza plana aldatzea.
23. Aprobar Decreto Foral por el que se convocan Concursos para Personas Mayores para el año 2004.
24. Aprobar Decreto Foral, por el que se establecen las condiciones de acceso para el programa de estancias de tiempo libre
para mujeres solas con hijos/as a su cargo y se regula la concesión de ayudas económicas individuales para participar en la actividad objeto del mismo para el año 2004.
25. Aprobar Convenio Específico a suscribir entre la Diputación
Foral de Bizkaia y la Sociedad Pública Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,
para la realización por sí misma o por terceros del proyecto, construcción y equipamiento de una Residencia para personas con discapacidad en Lanestosa.
26. Modificar el Plan Económico Financiero de la encomienda
realizada a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., para la realización de una
Residencia para personas discapacitadas en Dolaretxe.
Nekazaritza Sailekoak
Del Departamento de Agricultura
27. Ohiko gastua elkarrekin finantzatzeko hitzarmenak onartzea eta Enkarterrialde, Gorbeialde, Jata-Ondo, Lea-Artibai, Urkiola
eta Urremendi Nekazaritzaren Garapenerako Elkarteen eta Bizkaiko
Foru Aldundiaren artean mendiko nekarazitzako eskualde programak
betearaztean elkarrekin lan egitea.
27. Aprobar Convenios de Cofinanciación del gasto corriente
y la colaboración en la ejecución de los programas comarcales de
agricultura de montaña entre las Asociaciones de Desarrollo Rural
Enkarterrialde, Gorbeialde, Jata-Ondo, Lea-Artibai, Urkiola y Urremendi y la Diputación Foral de Bizkaia.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9266 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
28. BASALAN, S.A. Sozietate Publikoarekin izenpetuko den
lankidetza hitzarmena onartzea, Aldundiarenak diren mendietan eta
aisialdirako guneetan baso-lanak egiteko eta baso-suteak itzaltzeko.
28. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con la Sociedad Pública BASALAN, S.A., para la realización de trabajos forestales y selvícolas en montes patrimoniales, áreas recreativas y extinción de incendios forestales.
Kultura Sailekoak
Del Departamento de Cultura
29. Ondasun kultural kalifikatuen erregistroan ez dauden higiezinak, Eliza Katolikoaren Bilboko Gotzaindegiarenak direnak,
zaharberritzeko diru-laguntza ematea.
30. 5.000 biztanletik beherako Bizkaiko udalek kultur jarduerak
egin ditzaten 2004. urterako diru-laguntzak emateko araudi erregulatzailea ezartzen duen Foru Dekretua onartzea.
29. Conceder subvención para la restauración de inmuebles
no incluidos en el registro de bienes culturales calificados, propiedad
del Obispado de Bilbao de la Iglesia Católica.
30. Aprobar Decreto Foral por el que se establece la normativa
reguladora para la concesión de subvenciones destinadas a la realización de actividades culturales por parte de Ayuntamientos de
Bizkaia de menos de 5.000 habitantes, durante el ejercicio 2004.
Berrikuntza eta Ekonomi Sustapen Sailekoak
Del Departamento de Innovación y Promoción Económica
31. Toki Garapenerako Plana 2004. urterako arautzen duen
Foru Dekretua onartzea.
32. Maiatzaren 27ko 103/2003 Foru Dekretua, 2003. urterako
Bizkaitek Programa arautzen zuena, partzialki aldatzen duen
Foru Dekretua onartzea.
31. Aprobar Decreto Foral por el que se regula para el año
2004 el Plan de Desarrollo Local
32. Aprobar Decreto Foral por el que se modifica parcialmente
el Decreto Foral número 103/2003 de 27 de mayo por el que se
regula para 2003 el Programa Bizkaitek.
Lan eta Trebakuntza Sailekoa
Del Departamento de Empleo y Formación
33. Bizkaiko Foru Aldundiaren Lan eta Trebakuntza Sailak eta
Barakaldoko enpresen garapenaren aldeko DEMA ENPRESA
GARAPENA elkarteak izenpetuko duten lankidetza hitzarmena onartzea, zenbait ekintza egin ditzan.
33. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia (Departamento de Empleo y Formación) y
la Asociación de Apoyo al Desarrollo Empresarial DEMA-ENPRESA
GARAPENA de Barakaldo para la realización de diversas actuaciones.
Eguneko zerrendatik kanpo
Fuera del orden del día:
A) Behin-behineko laneko funtzionarioa kargugabetzea. Kulturako foru diputatuaren aholkulari nagusia.
B) Behin-behineko langileen plantillan plaza sortzea.
C) Behin-behineko langilea izendatzea. Herri Administrazioaren foru diputatuaren gidaria.
Bilbon, 2004ko martxoaren 31n.—O.E.: Herri Administrazio foru
diputatuaren, Iñaki Hidalgo Gonzálezen, oniritziaz.—Idazkaritza Nagusiaren Unitateko buruak, Joseba Mikel Garcia Perezek
A) Disponer el cese de Funcionario de Empleo Eventual.
Asesor General de la Diputada Foral de Cultura.
B) Crear plaza en la Plantilla de Personal Eventual.
C) Designar Personal Eventual. Chofer del Diputado Foral de
Administración Pública.
Bilbao, a 31 de marzo de 2004.—V.° B.°: El Diputado Foral de
Administración Pública, Iñaki Hidalgo González.—El Jefe de la Unidad de Secretaría General, Joseba Mikel García Pérez
(I-611)
(I-611)
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Santurtziko Udala
Ayuntamiento de Santurtzi
IRAGARKIA
ANUNCIO
Santurtziko Udalbatzak 2002ko abenduaren 30ean izandako
17/2002 ez ohiko bileran eman zion behin behineko onarpena Santurtziko Udalerrian animaliak izan eta babesteko Udal Ordenantzaren
aldaketari; onarpena 2003ko urtarrilaren 28an Bizkaiko Aldizkari
Ofizialaren 18. zenbakian argitaratu ondoren eta Udabaltzak
2004ko urtarrilaren 27ko 1/2004 ez ohiko bileran onartutakoaren
arabera aipatutako Ordenantzaren testu osoa argitaratuko da azaroaren 28ko 2.568/86 Erret Dekretuaren 196.2 artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek ezartzen dutenaren arabera
Aprobado inicialmente por el Pleno del Ayuntamiento en sesión
extraordinaria 17/2002, celebrada el día 30 de diciembre de
2002, la modificación de la Ordenanza Municipal sobre tenencia
y protección de animales en el término municipal de Santurtzi, tras
ser publicada dicha aprobación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
de fecha 28 de enero de 2003, número 18, y de conformidad con
el acuerdo del Ayuntamiento Pleno adoptado en sesión extraordinaria 1/2004, celebrada el día 27 de enero de 2004, se procede a
la publicación íntegra del texto de la mencionada Ordenanza, conforme a lo previsto en el artículo 196.2 del Real Decreto 2568/1986,
de 28 de noviembre, y disposiciones concordantes.
Santurtzi, a 24 de marzo de 2004.—El Alcalde-Presidente, Javier
Cruz Expósito
Santurtzi 2004ko martxoak 24.—Alkate-Udalburua, Javier
Cruz Expósito
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9267 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
SANTURTZIKO UDALERRIAN
ANIMALIAK BABESTU ETA IZATEKO
UDAL ORDENANTZA
ORDENANZA MUNICIPAL
SOBRE LA PROTECCION Y TENENCIA DE ANIMALES
EN EL TERMINO MUNICIPAL DE SANTURTZI
I. IDAZPURUA
TITULO I
HELBURUA ETA APLIKAZIO EREMUA
OBJETO Y AMBITO DE APLICACION
1. artikulua.—Helburua
Artículo 1.—Objeto
1. Ordenantza honen helburua da, Euskadiko Erkidegoko
araudi eta E.B.ko zuzentarauen arabera etxeko animaliak, etxekotuak
edo gatibu dauden basabereak, Santurtziko udalerrian daudenak,
babestu, izan, erakusgai ipini, edo merkaturatzeko arauak ezartzea,
zentsuan izan ez arren eta ugazaba edo jabeen egoitza edozein
izan arren, animalion eta pertsonen arteko elkarbizitza harmonizatuz inguruaren osasunean eta lasaitasunean, eta pertsona eta
ondasunen osasun eta segurtasunean, hurrenez hurren, izan daitezkeen arriskuekin.
1. Las disposiciones de la presente Ordenanza tienen por
objeto regular la protección, posesión, exhibición y comercialización de animales domésticos, domesticados y salvajes en cautividad, así como su protección en el término municipal de Santurtzi,
con independencia de que se encuentren o no censados o registrados en él y sea cual fuere el lugar de residencia de los dueños
o poseedores, a tenor de la legislación vigente en la Comunidad
Autónoma del País Vasco y en las directivas de la UE, armonizando
la convivencia de tales animales y las personas con los posibles
riesgos para la sanidad ambiental y la tranquilidad, salud y seguridad de personas y bienes.
Para ello fija las atenciones mínimas que han de recibir los
animales en cuanto a trato, higiene y cuidado, protección y
transporte y establece las normas sobre su estancia en establecimientos especializados, atención sanitaria, comercialización
y venta.
2. Así mismo, la presente Ordenanza tiene por objeto reglamentar la tenencia de animales considerados potencialmente peligrosos, para hacerla compatible con la seguridad de personas y
bienes y de otros animales, estableciendo para ello:
— La clasificación de animales potencialmente peligrosos
pertenecientes a la fauna doméstica de la especie canina.
— Los requisitos mínimos necesarios para obtener la licencia administrativa que habilite a sus titulares para la tenencia de
estos animales.
— Las medidas mínimas de seguridad exigibles para su
tenencia y los mecanismos para garantizar la seguridad de las
personas, animales y bienes y el correcto cumplimiento de la normativa.
— El régimen sancionador aplicable a las infracciones.
Horretarako ezartzen ditu animaliek tratuan, garbitasunean
eta zainketa, babesean eta garraioan izan behar duten gutxieneko
arreta eta erakunde berezien, osasun-arreta eta salerosketarako
arauak.
2. Era berean, Ordenantza honen helburua arriskutsu izan
daitezkeen animaliak izatea arautzea ere bada pertsonen, ondasunen eta beste animalia batzuen segurtasunarekin batuz. Horretarako ezartzen du:
— Arriskutsu izan daitezkeen txakur espezieko etxeko animalien
sailkapena.
— Titularrei animalia hauek izateko gaitasuna aitortzen dien
baimen administratiboa lortzeko gutxieneko baldintzak.
— Izateko eska daitezkeen gutxieneko segurtasun-neurriak eta
pertsona, animalia eta ondasunen segurtasuna bermatzeko eta araudia behar bezala betetzeko bitartekoak.
— Arauak hausteak dakarren zehatzeko araubidea.
2. artikulua
Artículo 2
1.
dituzte:
a)
b)
c)
1. Quedan excluidos de la presente Ordenanza y se regirán
por su normativa propia:
a) La caza.
b) La pesca.
c) La conservación y protección de la fauna silvestre en su
medio natural.
d) Los toros.
e) La ganadería entendida como cría de animales con fines
de abastos.
2. Lo regulado en esta Ordenanza sobre animales potencialmente peligrosos no será de aplicación a los perros y animales pertenecientes a las Fuerzas Armadas, Fuerzas y Cuerpos de
la Seguridad del Estado, Cuerpos de Policía de las Comunidades
Autónomas, Policía Local y empresas de seguridad con autorización oficial.
Ordenantza honetatik kanpo daude eta euren arauak izango
Ehizak.
Arrantzak.
Basoko faunaren zaintzak eta babesak berezko inguruan.
d) Zezenek.
e) Abeltzaintzak, hornidurarako animalien hazkuntza gisa
ikusita.
2. Ordenantza honek arriskutsu izan daitezkeen animalien
inguruan araututakoa ez zaie ezarriko Indar Armatu, Estatuko Segurtasuneko Indar eta Gorputz, Komunitate Autonomoetako Poliziagorputz, Udaltzaingo eta baimen ofiziala duten segurtasun-enpresetako txakur eta animaliei.
3. artikulua
Artículo 3
1. Ordenantza honetako 1. artikuluaren bigarren atalerako,
orokorrean arriskutsu izan daitekeen animaliatzat hartuko dira basati
izanda etxeko animalia, laguntzarako, gordetzeko edo segurtasunerako erabiliko direnak beren agresibitatea gora-behera pertsonei edo beste animaliei heriotza edo zauriak eta gauzei kalteak eragiteko gaitasuna duen espezie edo arrazakoa.
1. A los efectos del apartado segundo del artículo 1 de la presente Ordenanza, se considerarán como animales potencialmente peligrosos, con carácter genérico, todos los que, perteneciendo a la fauna salvaje, siendo utilizados como animales
domésticos, de compañía, de guarda o seguridad, con independencia de su agresividad, pertenecen a especies o razas que tengan capacidad de causar la muerte o lesiones a las personas o a
otros animales y daños a las cosas.
2. Tendrán también calificación de potencialmente peligrosos, los animales domésticos o de compañía, en particular los de
la especie canina clasificados en los anexos I y II de esta Ordenanza.
2. Ordenantza honen I. eta II. Eranskinetan agertzen diren
etxeko animalia edo laguntzakoak ere arriskutsu izan daitezkeen
animaliatzat hartuko dira, batez ere txakur espeziekoak.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9268 —
II. IDAZPURUA
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
TITULO II
I. KAPITULUA
CAPITULO I
ANIMALIAK IZATEKO ETA BATETIK BESTERA ERAMATEKO
BALDINTZA OROKORRAK
CONDICIONES GENERALES SOBRE LA TENENCIA
Y CIRCULACION DE ANIMALES
4. artikulua.—Etxeko animaliak, etxekotuak eta basati gatibuak
Artículo 4.—Animales domésticos, domesticados y salvajes
1. Etxeko animaliak, etxekotuak edo, bestela, basati gatibuak
etxeetan edo herriko lokaletan izateko egoitza egokia eta garbitasun, segurtasun eta herritarren lasaitasun-baldintzak izan beharko
dira.
1. La tenencia de animales domésticos, domesticados o, en
su caso, salvajes en cautividad, en viviendas o locales urbanos queda
condicionada a la existencia de circunstancias adecuadas en su
alojamiento, así como al mantenimiento de las condiciones de
higiene, seguridad y tranquilidad ciudadanas.
2. Ordenantza honen ondorioetarako, etxeko animaliatzat hartzen da bizi izateko pertsona baten laguntasuna behar duena.
2. Se entiende por animales domésticos a efectos de la Ordenanza aquellos que dependen de la ayuda del hombre para su
subsistencia.
3. Animalia etxekotuak dira, basoan eta aske jaio eta ondoan
pertsona bat izatera ohitu direnak, honen beharrizana dutelarik
bizitzeko.
3. Se entiende por animales domesticados aquellos que,
habiendo nacido silvestres y libres, son acostumbrados a la vista
y compañía de la persona, dependiendo definitivamente de ésta
para su subsistencia.
4. Gatibu dauden animalia basatiak basati edo gatibu jaio eta
gatibutasunean daudenak dira, baina hezi gabe.
4. Se entiende por animales salvajes en cautividad aquellos
que, habiendo nacido silvestres, son sometidos a condiciones de
cautiverio, pero no de aprendizaje para su domesticación.
5. artikulua.—Kortako animaliak, haztekoak eta eskortakoak
Artículo 5.—Animales estabulados, de cría y corral
Kortako animaliak, haztekoak eta eskortakoak izateari dagokionez aurreko artikuluan esandakoaz gain udalerri horretan dauden hirigintza-arauak erabiliko dira, eta udalaren lizentzia beharko
da.
La tenencia de animales estabulados, de cría y corral se atendrá, además de a lo dispuesto en el artículo anterior, a la normativa urbanística que rija en el municipio, precisando de la oportuna
licencia municipal.
Txakurrak balkoian, garajean, pabilioietan, sotoan, azotean,
lorategian, ganbaran edo beste edozein lekutan izatea debekatuta
dago, auzo eta oinezkoentzat egoera gogaikarriak sortzen dituztenean euren usain edo zaunkengatik.
Se prohíbe la tenencia habitual o estabulación de perros en
balcones, garajes, pabellones, sótanos, azoteas, jardines o cualquier otro local, cuando éstos ocasionen molestias objetivas por
sus olores, aullidos o ladridos a los vecinos o transeúntes.
Era berean, animaliak parke, lorategi publiko eta hirilur gisa
kalifikaturiko lurretan estabulatuta edo erdi estabulatuta izatea debekatzen da.
Se prohíbe la presencia habitual en régimen de estabulación
o semiestabulación de animales domésticos en parques o jardines
públicos y terrenos calificados como urbanos.
6. artikulua.—Animaliak etxe partikularretan
Artículo 6.—Animales en domicilios particulares
Orokorrean, etxe partikularretan etxeko animaliak eta etxekotuak
izatea baimentzen da, instalazio egokiek eta animalia kopuruak uzten
badute, bai osasun aldetik, bai eta auzo edo beste herritarrentzat,
edo animaliarentzat berarentzat, edo beste animalia batzuentzat
egoera arriskutsuak eta erosotasunik gabeko egoera objektiboak
ebitatzeari dagokionez, betiere, egoera horiek euren berezko izaeratik sortu ez direnean.
Con carácter general se autoriza la tenencia de animales domésticos y domesticados en los domicilios particulares, siempre que
las circunstancias de alojamiento, la adecuación de las instalaciones
y el número de animales lo permitan, tanto en el aspecto higiénicosanitario, como por la no existencia de situación alguna de peligrosidad o de incomodidad objetivas para los vecinos o para otras
personas en general, o para el propio animal u otros animales, que
no sean las derivadas de su misma naturaleza.
7. artikulua.—Debeku orokorrak: Batetik besterakoak eta animaliei emandako tratua
Artículo 7.—Prohibiciones generales: la circulación y el trato
de los animales
1. Zeharo debekatuta dago:
1. Queda expresamente prohibido:
a) Fabrikazio, salerosketa, bilketa, garraio eta janariak erabiltzeko toki edo ibilgailuetan animaliak sartu eta izatea.
a) La entrada y permanencia de animales en locales destinados a la fabricación, venta, almacenamiento, transporte y manipulación de alimentos.
b) Ikuskizun publikoak egiten diren tokietan, igeritoki publikoetan, hondartzetan, lokal sanitarioetan eta antzekoetan animaliak sartu eta izatea, haien arau espezifikoek debekatzen badute.
b) La entrada y permanencia de animales en aquellos locales en los que se celebren espectáculos públicos así como en las
piscinas públicas y locales sanitarios similares cuyas normas específicas lo prohíban.
c) Animaliak erabiltzea garraio publiko, linea erregularretan
edo nahierarako zerbitzuetan eta bidaiarien lekuan. Halakoetan atean
eman beharko da debeku honen berri.
c) El traslado de animales en vehículos destinados al transporte público, líneas regulares o servicios discrecionales y en el
lugar destinado a viajeros. La prohibición deberá ser anunciada debidamente a la puerta de tales lugares.
d) Toki komunitario pribatuetan, hala nola, kultur elkarteetan,
jostetarakoetan, auzo komunitateen erabilerarako zonetan, eta abarretan animaliak sartu eta egotea erakunde horiek dituzten arauen
araberakoa izango da.
d) El acceso y permanencia de los animales en lugares comunitarios privados, tales como sociedades culturales, recreativas, zonas
de uso común de comunidades de vecinos, etc., estarán sujetos
a las normas que rijan dichas entidades.
e) Ordenantza honetako edozein espezietako animalien
gorpuzkinak bide publikoan edo udal mugetan uztea. Horren berri
Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari jakinarazi beharko zaio
egoerari aurre egiteko neurriak har ditzan.
e) El abandono de cadáveres de cualquier especie animal,
incluido en esta Ordenanza, tanto en la vía pública como en el término municipal, debiendo comunicar su presencia al Departamento
de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para que provea
aquello que corresponda a tal situación.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9269 —
Jendearentzat zabalik dauden beste egoitzen jabeek euren
iritziaren arabera debekatuko dute animaliak sartu eta egotea.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
m) Babestutako espezietako animaliak saltzea, bai eta haiek
izan eta erakustea ere, arlo honetako legeria espezifikoa kontuan
izan barik.
En otros lugares no especificados en los anteriores apartados,
queda a la libre voluntad de los dueños o responsables de los establecimientos la admisión o no de perros.
2. En cuanto al trato que reciben los animales, queda en todo
caso prohibido:
a) Maltratar a los animales o someterlos a cualquier práctica
que les pueda producir sufrimientos o daños y angustia injustificados.
b) Abandonar los animales en espacios exteriores y/o mantenerlos encerrados durante largo tiempo. Los propietarios que no
deseen continuar poseyéndolos deberán buscarles un nuevo propietario y, en última instancia entregarlo en una asociación de protección de animales, notificándolo al órgano municipal competente.
c) No facilitarles la alimentación necesaria para subsistir y/o
mantenerlos en instalaciones inadecuadas desde el punto de vista
higiénico-sanitario.
d) Practicar a los animales mutilaciones, excepto las controladas por veterinarios en caso de necesidad, por exigencia funcional o para mantener las características estéticas unánimemente
aceptadas para algunas razas concretas.
e) Suministrar a los animales alcohol, drogas o fármacos o
practicarles cualquier manipulación artificial que pueda producirles daños físicos o psíquicos, aun cuando sea para aumentar el
rendimiento de una competición.
f) Imponerles la realización de comportamientos y aptitudes
ajenas e impropias de su condición o que impliquen trato vejatorio.
g) Las peleas de perros y gallos.
h) Sacrificar animales en la vía pública, salvo en los casos
de extrema necesidad y fuerza mayor.
i) La venta, donación o cesión de animales a personas menores de 14 años o a personas incapaces sin la autorización de quienes tengan la patria potestad o la tutoría.
j) La venta ambulante de animales, salvo en ferias o mercados
autorizados.
k) La venta de animales a laboratorios o clínicas sin control
de la Administración.
l) La donación de animales como reclamo publicitario, premio o recompensa, acepción de negocios jurídicos derivados de
la transacción onerosa de aquéllos.
m) La venta de animales pertenecientes a especies protegidas, así como su posesión y exhibición en los términos de su legislación específica.
8. artikulua.—Jabeen betebehar orokorrak
Artículo 8.—Obligaciones generales de los propietarios
1. Animalien jabeek edo edukitzaileek animalia osasun baldintza onak eskaintzeko ardura dute, janaria, edaria eta zainketa
egokiak, albaitariaren laguntza, behar duten mugimendua, aginteak
ezartzen dituen neurri administratiboak eta osasun neurri prebentiboak eman beharko dizkiete, eta espezie eta arraza kontuan
izanda beharrizan etologiko eta fisiologikoak betetzen dituen alojamendu egokia ere bai.
2. Animaliak gaixo kutsakorren bat izan dezakeelako susmoa
badu jabeak edo edukitzaileak, albaitaria horren jakitun ipiniko du.
Honek eskudun aginteari jakinaraziko dio zoonosia izan dezakeelako susmoa badu edo hori baiezta badezake.
1. El poseedor de un animal deberá mantenerlo en buenas
condiciones higiénico-sanitarias, procurándole instalaciones
adecuadas para su cobijo, proporcionándole alimentación y bebida,
prestándole asistencia veterinaria, dándolole la oportunidad de ejercicio físico y atendiéndole de acuerdo con sus necesidades fisiológicas y etológicas en función de su especie y raza.
2. Animaliei emandako tratua dela-eta, debekatuta dago:
a) Animaliei tratu txarrak ematea edo sufrimendua, mina edo
larrialdia jasanarazi liezaiekeen edozein praktika egitea.
b) Animaliak bertan behera uztea kanpoan edo luzaroan giltzapena izatea. Animalia eduki nahi ez duten jabeek, beste jaberen
bat aurkitu beharko diote, eta azken buruan animaliak babesteko
elkarteetan utzi beharko dituzte, udaleko zerbitzu eskumendunari
jakinaraziz.
c) Bizitzeko behar duten janaria ez ematea edo osasun aldetik egokiak ez diren tokietan izatea.
d) Mutilazioak egitea eskakizun funtzionalengatik edo arrazaren ezaugarriei eusteko, albaitariak aginduta izan ezik.
e) Alkohola, drogak edo farmakoak ematea, edo kalte fisikoa
edo psikikoa eragin diezaiekeen edozein mutilazio artifizial egitea,
lehiaketako errendimendua handitzeko izan arren.
f) Euren izaerari ez dagozkien edo tratu txarrak dakartzaten
jokabideak eta jarrerak harraraztea.
g) Txakur eta oilar borrokak.
h) Animaliak bide publikoan sakrifikatzea, guztiz derrigorrezkoa
izan ezean.
i) 14 urte baino gazteagoak direnei edo gutxituei animaliak
saldu edo ematea gurasoen edo arduradunen baimenik gabe.
j) Herriz herri animaliak saltzen ibiltzea, azoka edo baimendutako merkatuetan izan ezik.
k) Administrazioaren kontrolik gabe animaliak klinikei edo laborategiei saltzea.
l) Animaliak ematea publizitaterako, edo sari edo ordaintzat,
haien transakziotik eratorritako negozio juridikoak direnean izan ezik.
3. Alkatetzak animalien itxialdia edo isolatzea aginduko du
animaliak pertsonarentzat edo beste animalientzat kutsakorra
den gaixoren bat izanez gero, hala diagnostikatu duelarik albaitariak, gaixotasuna sendatzeko edota hala behar izanez gero sakrifikatzeko. Kasu honetan baimenduta dagoen sistema eutanasiko
baten bidez egingo da eta jabearen ardurapean; era berean, gaixo
kroniko sendaezinak izanik jabeek gaizki jagoten dituztenak ere sakrifikatu egin beharko dira.
4. Txakurrak lepokoarekin eta uhaletik helduta eraman
beharko dira bide publikoetan eta pertsonak ibiltzen diren gainerako toki guztietan; mozala ipini beharko zaie, Ordenantza honen
araututakoaren arabera, duten izaera eta ezaugarriak direla-eta haien
2. Cuando su tenedor considerara que un animal pudiera
padecer una enfermedad contagiosa, lo pondrá en conocimiento
de su veterinario, quien deberá comunicarlo a continuación a la autoridad competente en el caso de que sospeche o pueda confirmar
que se trata de una zoonosis.
3. La Alcaldía deberá ordenar el internamiento y/o aislamiento
de los animales en caso de que se les hubiera diagnosticado o presentase síntomas de enfermedades transmisibles, tanto para el hombre como para otros animales, ya sea para someterlos a un tratamiento curativo o para sacrificarlos si fuera necesario; el sacrificio
lo será por sistema eutanásico, con cargo al propietario. También
deberán sacrificarse los que padezcan afecciones crónicas incurables y no estuviesen debidamente cuidados y atendidos por sus
propietarios.
4. Los titulares de los animales deberán conducirlos mediante
correa y collar en las vías públicas u otros lugares de tránsito de
personas; deberán utilizar bozal todos aquellos perros cuya peligrosidad sea razonablemente previsible a tenor de lo determinado
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9270 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
arriskua aurreikusi daitekeenean. Alkateak mozala jartzeko agindua eman lezake beharrezko ikusten badu.
al respecto en la presente Ordenanza. La Alcaldía podrá ordenar
el uso del bozal, cuando las circunstancias lo aconsejen.
9. artikulua.—Bete beharrak ez betetzea eta debekuak urratzea
Artículo 9.—Incumplimiento de las obligaciones o quebranto
de las prohibiciones
7. eta 8. artikuluetan ezarritako debekuak larri edo etengabe
debeku ez balira, edota osasun edo higiene arazoak direla-eta, Alkateak, dagokion zerbitzuaren txostena jaso ondoren, animaliak egoitza
egoki batera bidaltzea agindu dezake jabeen kontura eta erator daitezkeen zigorrak gora-behera beste edozein neurri osagarri hartu
ahal izango du.
En caso de grave o persistente incumplimiento de las prohibiciones establecidas en los artículos 7 y 8, así como por motivos
higiénico-sanitarios, el Alcalde, previo informe del Servicio competente, podrá disponer el traslado de los animales a un establecimiento adecuado con cargo a los propietarios y adoptar cualquier
otra medida adicional necesaria sin perjuicio de las sanciones que
pudieran derivarse.
10. artikulua.—Gorpuak jasotzeko zerbitzua
Artículo 10.—Servicio de recogida de cadáveres
Santurtziko Udalerriko bide publikoetako animalien gorpuak
jasotzeko zerbitzua sortuko du Santurtziko Udalak, berea edo kontzertatua, ondoren beharreko trataera emateko.
El Ayuntamiento de Santurtzi promoverá el oportuno servicio,
propio o concertado, para la recogida de cadáveres de animales
en la vía pública del término municipal de Santurtzi y su posterior
tratamiento.
11. artikulua.—Garbitasuna
Artículo 11.—Limpieza
1. Txakurren gorotzak ezin dira bertan behera utzi bide eta
plaza publikoetan, umeen parkeetan, lorategietan eta, oro har, leku
apaingarrietan edo jendea ibiltzen den lekuetan.
1. Queda prohibido que los perros depositen sus deyecciones en parques, jardines públicos, parques infantiles o vías públicas, y en general, en cualquier lugar destinado al ornato y/o tránsito de personas.
2. Las personas responsables de perros procurarán el cumplimiento del punto precedente, debiendo conducirlos a instalaciones
habilitadas al efecto o a la calzada junto al bordillo y lo más próximo posible al sumidero del alcantarillado.
3. En el supuesto de deyección en la acera o cualquier otro
lugar peatonal, incluso en la calzada junto al bordillo, queda obligado el responsable del perro a la limpieza del espacio utilizado,
debiendo introducir las deyecciones en bolsas de plástico cerradas y depositarlas en papeleras ubicadas en vía pública. En caso
de incumplimiento el propietario del animal responderá de las sanciones oportunas. Los agentes de la autoridad municipal podrán
requerir al propietario o persona que conduzca al perro, para que
proceda a retirar las deposiciones del animal.
2. Horretarako, txakurra daramatenek galtzadara edo udalak horretarako jarri dituen tokietara eraman beharko dituzte, espaloiaren ondora, eta estoldaren zulotik ahalik eta hurbilen.
3. Gorotzak espaloian edo oinezkoentzako zonan eginez gero,
jabeak edo animalia daramanak izango du garbitzeko ardura, gorotzak plastikozko poltsa itxietan sartu eta bide publikoetako zakarrontzietan sartuta. Hau bete ezean, animaliaren jabeak dagozkion
zigorrak izango ditu. Arau hau hautsiz gero, udaltzainek jabeari edo
animalia daramanari dei egin diezaiokete animaliaren gorotzak kendu
eta garbiketa egin dezan.
12. artikulua.—Gune bereziak
Artículo 12.—Zonas específicas
Udala saiatuko da Udalerrian berde edo areaguneak jartzen,
herrian zehar banatuta eta markatuta, laguntza-animaliek erabiltzeko.
El Ayuntamiento procurará dotar al municipio de zonas verdes
y/o enarenadas, señaladas y estratégicamente distribuidas, para
su utilización por los animales de compañía.
13. artikulua.—Bertan behera uztea
Artículo 13.—Abandono
Bertan behera utzitako animaliatzat hartzen da:
a) Jatorriaren eta jabearen identifikaziorik ez daramana eta
inork ez dionean laguntzen.
b) Identifikazioa eraman arren, inork ez dionean laguntzen,
jabeak edo arduradunak galdu izana ez badu salatu.
Ez dira bertan behera utzitakotzat hartuko identifikazioa eramanda jabeekin batera doazenak, nahiz eta lepokorik gabe edo uhaletik heldu gabe joan baldin eta animalia ustez arriskutsua ez bada.
Kasu honetan Ordenantza honek ezarritakoa beteko da.
Se considerará animal abandonado:
a) Aquel que no lleve ninguna identificación del origen y del
propietario y que no vaya acompañado de persona.
b) El que, portando su identificación, no vaya acompañado
de persona alguna, sin que se haya denunciado su extravío.
No tendrán la condición de abandonados aquellos perros identificados que caminen junto a sus dueños, aunque circunstancialmente no sean conducidos sujetos por correa o cadena, siempre
y cuando el animal no esté clasificado como potencialmente peligroso, en cuyo caso se aplicará lo dispuesto al efecto en la presente Ordenanza.
14. artikulua.—Jasotzea eta sakrifizioa
Artículo 14.—Retención y/o sacrificio
1. Bertan behera utzitako animaliak edo identifikatuta baina
jaberik edo arduradunik gabe dabiltzanak, Administrazioak bilduko
ditu zerbitzu propio edo itundutakoaren bidez eta horretarako propio duen Aterpetxera eramango ditu. Bilketa eta garraioan erabilitako bideak osasun egoera egokian egongo dira eta ez diote jasanaraziko animaliei behar ez den sufrimendurik.
2. Animalia horiek Administrazioak jasoko ditu eta Aterpetxeko
albaitaritza-zerbitzura eramango ditu eta han izango dira jabearen
esku 30 egunez. Honek egiaztatu egin beharko du jabetza eta animaliaren mantenu eta egoitza-gastuak ordaindu, animalia jaso nahi
badu.
Epe hori murriztu egingo da Aterpetxeko albaitaritza-zerbitzuak
hala iritzita, animaliaren osasun egoera edo arriskuak neurri hori
hartu beharra adierazten badute.
1. Los perros u otros animales abandonados y los que, sin
estarlo, circulen sin su dueño o acompañante, serán recogidos por
la Administración mediante el servicio propio concertado y trasladados al Albergue habilitado al efecto. Los medios usados en la
captura y transporte tendrán las condiciones higiénico-sanitarias
adecuadas y no producirán sufrimientos innecesarios a los animales.
2. Tales animales serán recogidos por la Administración y trasladados al Servicio de asistencia veterinaria del Albergue y
durante 30 días se encontrarán a disposición de su propietario, quien
deberá acreditar tal condición, así como abonar los gastos de mantenimiento y estancia del animal, si desea recuperarlo.
Cuando las circunstancias sanitarias o de peligrosidad del animal lo aconsejen, a criterio del Servicio Veterinario del Albergue,
el plazo citado se reducirá a lo necesario.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9271 —
3. Epe hori pasata identifikatu gabeko animalia inork ez badu
erreklamatu, honelako neurriren bat hartuko da animaliarekin:
— Jabetzan hartu.
— Eskatzen duen partikularrari eman, animaliaren egoera administratiboa eta osasunezkoa araututa, edota animalien babes eta
defentsarako elkarteari, edota ikerketa lanak egiten dituzten izaera zientifikodun zentroei.
— Sakrifizioa.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3. Transcurrido dicho período temporal sin que el animal no
identificado sea reclamado, éste podrá ser objeto de las siguientes medidas:
— De apropiación municipal.
— De cesión a particular que lo solicite y regularice la situación administrativo-sanitaria del animal, sociedad protectora de animales o centros de carácter científico para trabajos de investigación.
— De sacrificio.
4. Animaliak identifikazioa badu, modu sinesgarrian, bilketaren berri emango zaio jabeari. Honek zazpi egun izango ditu berreskuratzeko, eta bildu duten zentroan egindako egonaldiaren gastuak
ordaintzeko obligazioa du. Epe hori igarota jabeak ez badu berreskuratu, bigarren atalean aipatutako destinoa emango zaio animaliari.
4. Si el animal llevara identificación, se notificará fehacientemente su recogida y/o retención al propietario quien dispondrá
de un plazo de siete días naturales para su recuperación, quedando
obligado al abono de los gastos que haya originado en el centro
de acogida.Transcurrido dicho plazo sin que el propietario lo hubiese
recuperado, se dará al animal el destino previsto en el apartado
anterior.
5. Animalien sakrifizioa animaliak kordea galtzeko moduan
egingo da, eta inolako sufrimendurik jasanarazi barik, eta albaitariaren kontrol eta ardurapean.
5. El sacrificio de animales se practicará por procedimientos que impliquen una pérdida de consciencia inmediata y que no
supongan sufrimiento, bajo el control y la responsabilidad de un
veterinario.
6. Jabe bat aurkitzeko arrazoizkoa den guztia egin eta ezer
lortu ez eta animalia-biltegietan denbora luzeagoz edukitzea ezinezkoa denean bakarrik erabakiko da animaliak hiltzea.
6. El referido sacrificio solamente tendrá lugar cuando se
hubiere realizado todo lo razonablemente exigible para encontrar
un propietario y resultar imposible atender a los animales por más
tiempo en las instalaciones existentes al efecto.
15. artikulua.—Molestiak eta espezien ugaritzea
Artículo 15.—Molestias y proliferación de especies
1. Animaliek herritarrei eta horien ondasunei sor liezazkieketen molestiak ebitatzeko asmoz, herritarrek animali solteen edo
kalean utzitakoen presentziaz jakitun utziko dituzte osasun zerbitzukoak. Debekatuta dago horrelako animaliei: txakur, katu, e.a. eta
usoei janaririk ematea herriko kaleetan eta orubeetan.
1. Con el fin de evitar las molestias que los animales puedan ocasionar a personas o bienes, los ciudadanos comunicarán
a los servicios sanitarios municipales la presencia de animales vagabundos o abandonados, quedando prohibido facilitar alimento en
la vía pública y solares a palomas, y animales vagabundos como
perros, gatos, etc.
2. Herri habitateko animalien ugaltzeak edo horien hazkunde
kontrolgabeak hala eskatzen duenean, Udal Agintariek beharrezko
neurriak hartuko dituzte horien hazkundea kontrolatzeko.
2. Cuando la proliferación de especies animales de hábitat
urbano e incontrolado lo justifique, se adoptarán por las autoridades municipales las acciones necesarias que tiendan al control de
su población.
16. artikulua.—Zauriak
Artículo 16.—Lesiones
1. Horzka eginez kalteak edo zauriak eragin dituzten txakurrak eta katuak, behin lesio horiek berretsita, Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza-sailak adierazitako albaitari ikuskariak aztertu egingo
ditu hamalau egunez zauria jasan duenak zein tratamendu mediko
behar duen zehazteko. Animalia aterpetxetik atera aurretik jabeak
bertako egonaldia ordaindu beharko du.
1. Los perros o gatos que hayan producido lesiones comprobadas, por mordeduras, serán sometidos a observación veterinaria durante 14 días por el inspector veterinario determinado por
el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia,
con el fin de posibilitar la determinación médica del tratamiento ulterior de las personas afectadas. Previo a la retirada del animal, el
propietario del animal abonará los gastos de estancia.
2. Jabeek erasoa egin duen animaliaren datuak emateko obligazioa dute, bai erasoa jasan duenari baita honen legezko ordezkariei eta hala eskatzen duten eskudun agintariei ere.
2. Sus propietarios están obligados a facilitar los datos correspondientes del animal agresor tanto a la persona agredida o a sus
representantes legales, como a las autoridades competentes que
los soliciten.
3. Gora-behera epizootikoek uzten badute, albaitari ikuskariaren onespenaz eta jabearen erantzukizunaren pean, beren beregi
onartuta, kolegiatutako albaitariak egin dezake azterketa, eta
gutxienez hiru bisita egiteko obligazioa du, azkenengoan auskada
egin eta hamalaugarren egunean. Azterketa horren berri albaitari
ikuskariari emango dio, albaitari-ziurtagiri ofizial bidez, behar
izango balitz azken egunean errekonozimendua egin ondoren animaliari alta eman diezaion.
3. Cuando las circunstancias epizoóticas lo permitan y
siempre con la aprobación del inspector veterinario, y bajo la responsabilidad del propietario, expresamente aceptada, podrá realizarse la observación por un veterinario colegiado que estará obligado a realizar, por lo menos, tres visitas, la última el día
decimocuarto desde la mordedura, dando cuenta al inspector veterinario, mediante certificado oficial veterinario, del resultado de la
misma para que éste proceda a dar de alta a dicho animal, previo
reconocimiento en el último día de observación, si procediera.
17. artikulua.—Txakur gidariak
Artículo 17.—Perros guía
1. 7. artikuluko debeku orokorrak gora-behera, gida-txakurra
daramaten eta ikusmenerako arazoak dituztenek sartu ahal izango
dute toki, alojamendu, egoitza, lokal edo garraio publikoetan. Euren
artean ospitale publiko eta pribatuak sartzen dira, baita osasun laguntzarako zentroak ere.
1. No obstante lo dispuesto en las prohibiciones generales
del artículo 7, los deficientes visuales acompañados de perros guías
tendrán acceso a los lugares, alojamientos, establecimientos, locales y transportes públicos. Entre los establecimientos de referencia se incluyen los centros hospitalarios públicos o privados y aquellos de asistencia ambulatoria.
2. Ikusmenerako arazoak dituenak animalia gida-txakurra dela
egiaztatuko du, eta dagozkion osasun baldintzak ondo betetzen
dituela ere egiaztatu beharko du.
2. El deficiente visual deberá acreditar la condición de perro
guía del animal. Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, el perro
guía deberá cumplir, para su tenencia y circulación, los mismos requisitos que el resto de los perros.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9272 —
3. Gida-txakurrek gaixotasun arrastoak badituzte, erasotzaile
azaltzen badira, edo garbitasun falta edo, oro har, pertsonentzat
arriskuren bat agertzen dutenean ezin izango dute sartu aurreko
artikuluan aipatutako tokietara.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3. Cuando el perro guía presente signos de enfermedad, agresividad o falta de aseo o, en general, riesgo para las personas, no
podrá acceder a los lugares señalados en el primer punto de este
artículo.
II. KAPITULUA
CAPITULO II
ARRIKUSTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALITZAT SAILKATUTAKO
ANIMALIAK IZATEKO ETA BATETIK BESTERA
ERAMATEKO BALDINTZA ZEHATZAK
CONDICIONES ESPECIFICAS SOBRE LA TENENCIA
Y CIRCULACION DE ANIMALES CLASIFICADOS
COMO POTENCIALMENTE PELIGROSOS
18. artikulua
Artículo 18
Ordenantza honen arabera arriskutsu izan daitekeen animaliatzat sailkatutako edozein animalia izateko Santurtziko Udalak emandako baimena beharko dute aldez aurretik udalerriko bizilagunek
zein animalia hauekin zerikusia duten salerosketa eta heziketa ekintzak burutzen dituztenek.
La tenencia de cualesquiera animales clasificados como
potencialmente peligrosos al amparo de esta Ordenanza, requerirá la previa obtención de una licencia municipal otorgada por el
Ayuntamiento de Santurtzi a los interesados residentes en el municipio o a aquellos que desarrollan actividades de comercio o adiestramiento relacionadas con estos animales.
19. artikulua.—Arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko
udal-baimena
Artículo 19.—Licencia municipal para la tenencia de animales
potencialmente peligrosos
1. Ondorengoak bete beharko ditu udal-baimena lortu edo
berritu nahi duenak:
a) Adinez nagusia izan.
b) Hilketa, zauri, tortura, askatasun sexualaren edo osasun
publikoaren kontrako, banda armatu edo narkotrafiko delituengatik kondenatua ez izana eta ebazpen judizialak arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko eskubidea kendu ez izana.
4. Indarrean dagoen baimenari eragiten dion interbentzio,
badaezpadako neurri edo bertan behera uzteak beste bat emateko
edo berritzeko ezetza emateko arrazoi izango dira, horiek kendu
arte.
1. La obtención o renovación de esta licencia municipal, requerirá el cumplimiento por el interesado de los siguientes requisitos:
a) Ser mayor de edad.
b) No haber sido condenado por delitos de homicidio, lesiones, torturas, contra la libertad sexual y la salud pública, asociación con banda armada o de narcotráfico, así como no estar privado por resolución judicial del derecho a la tenencia de animales
potencialmente peligrosos.
c) No haber sido sancionado por infracciones graves o muy
graves con alguna de las sanciones accesorias de las previstas en
el apartado 3 del artículo 13 de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico de animales potencialmente peligrosos.
No obstante, no será impedimento para la obtención o, en su caso,
renovación de la licencia, haber sido sancionado con la suspensión temporal de la misma, siempre que, en el momento de la solicitud, la sanción de suspensión anteriormente impuesta haya sido
cumplida íntegramente.
d) Disponer de la capacidad física y aptitud psicológica necesaria para la tenencia de animales potencialmente peligrosos.
e) Acreditación de haber suscrito un seguro de responsabilidad civil por daños a terceros con una cobertura no inferior a 120.000
euros. Éste requisito sólo será exigido cuando la solicitud de licencia vaya directamente vinculada a la tenencia, en régimen de propiedad, del perro.
2. La licencia municipal será otorgada o renovada, a petición
del interesado, por el órgano municipal competente, una vez verificado el cumplimiento de los requisitos establecidos en el apartado anterior.
3. La licencia tendrá un período de validez de cinco años,
pudiendo ser renovada por períodos sucesivos de igual duración.
No obstante, la licencia perderá su vigencia en el momento en que
su titular deje de cumplir cualquiera de los requisitos establecidos
en el apartado primero de este artículo. Cualquier variación de los
datos que figuran en la licencia deberá ser comunicada por su titular en el plazo de quince días, contados desde la fecha en que se
produzca, al órgano municipal competente.
4. La intervención, medida cautelar o suspensión que afecte
a la licencia administrativa en vigor, acordada en vía judicial o administrativa, serán causa para denegar la expedición de otra nueva
o su renovación hasta que aquéllas se hayan levantado.
20. artikulua.—Gaitasun fisiko-ziurtagiria
Artículo 20.—Certificado de capacidad física
1. Arriskutsu izan daitezkeen animalien araubide juridikoaren abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 3.1.a) artikuluak ezarritakoaren arabera, ezin izango dira arriskutsu izan daitezkeen animalien titular animaliari behar besteko zainketa eman eta erabilera,
mantenu eta kontrola bermatu ezin dutenak.
1. No podrán ser titulares de animales potencialmente peligrosos las personas que carezcan de las condiciones físicas precisas para proporcionar los cuidados necesarios al animal y garantizar su adecuado manejo, mantenimiento y dominio, de acuerdo
con lo dispuesto en el artículo 3.1.a) de la Ley 50/1999, sobre el
régimen jurídico de la tenencia de animales peligrosos.
2. La capacidad física a que hace referencia el apartado anterior se acreditará mediante el certificado de capacidad física para
la tenencia de animales potencialmente peligrosos, que se expe-
c) Arriskutsu izan daitezkeen animalien araubide juridikoaren abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 3. artikuluan aurreikusten diren zigor osagarriren bat urratze larri edo oso larriengatik jaso
ez izana. Hala ere, baimena eteteko zigorra jaso izana ez da oztopo
izango berau lortu edo berritzeko, eskatzeko unean aurreko etena
osorik bete bada.
d) Arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko beharrezko
gaitasun fisikoa eta psikologikoa izatea.
e) Hirugarrenei eragindako kalteak ordaintzeko gutxienez
120.000 euroko babesa duen erantzukizun zibilerako asegurua izatea. Betebehar hau txakurraren jabe izatearekin batera doan baimen-eskaria egindakoan bakarrik eskatuko da.
2. Udal organo eskumendunak eman edo berrituko du baimena interesatuak hala eskatuta aurreko atalean ezarritako baldintza
guztiak bete direla ziurtatu ondoren.
3. Bost urteko iraupena izango du baimenak eta iraupen
bereko aldiez berritu ahal izango da. Hala ere, artikulu honetako
lehen atalean ezarritako baldintzetako bat betetzeari utzitakoan indarra galduko du baimenak.Titularrak hamabost eguneko epean eman
beharko dio udal-organo eskumendunari baimeneko datuetan gertatutako edozein aldaketaren berri.
2. Aurreko atalean agertzen den gaitasun fisikoa arriskutsu
izan daitezkeen animaliak izateko gaitasun fisiko-ziurtagiri bidez egiaztatuko da. Ondorengoren batekin lotutako eta ez gaitasun fisikoa
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9273 —
adieraz dezaketen gaixotasun edo gabezi organiko edo funtzionalen
bat ez dela ziurtatu ondoren emango da ziurtagiria:
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
a) Ikusmen gaitasuna.
b) Entzumen gaitasuna.
c) Lokomozio-sistema.
d) Neurologia-sistema.
e) Erabakiak hartzeko atzemate-motor zailtasunak.
f) Animaliaren behar besteko kontrola bermatzeko ez gaitasun
fisikoa adieraz dezakeen eta aurreko paragrafoetan agertzen ez den
beste edozein gaixotasun, nahaste edo arazo.
dirá una vez superadas las pruebas necesarias par comprobar que
no existe enfermedad o deficiencia alguna, de carácter orgánico
o funcional, que pueda suponer incapacidad física asociada con:
a) La capacidad visual.
b) La capacidad auditiva.
c) El sistema locomotor.
d) El sistema neurológico.
e) Dificultades perceptivo-motoras, de toma de decisiones.
f) Cualquiera otra afección, trastorno o problema, no comprendidos en los párrafos anteriores, que puedan suponer una incapacidad física para garantizar el adecuado dominio del animal.
21. artikulua.—Gaitasun psikologiko-ziurtagiria
Artículo 21.—Certificado de aptitud psicológica
Arriskutsu izan daitezkeen animalien araubide juridikoaren abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 3.1. artikuluren c) atalean adierazten
den gaitasun psikologiko-ziurtagiria ondorengoren batekin lotutako
eta ez gaitasun psikiko edo psikologikoa do bestelako bereizteko
gabezia adieraz dezaketen gaixotasun edo gabeziaren bat ez dela
ziurtatu ondoren emango da ziurtagiria:
a) Buru- eta jokabide-nahasmena.
b) Ebaluazio, atzemate, erabakitze- zailtasunak eta izaeraarazoak.
c) Arriskutsu izan daitekeen animaliak izateko beharrezko burugaitasun osoa eragozten duen eta aurreko paragrafoetan agertzen
ez den beste edozein gaixotasun, nahaste edo arazo.
El certificado de aptitud psicológica, a que se refiere el párrafo
c) del artículo 3.1 de la Ley 50/1999, para la tenencia de animales potencialmente peligrosos, se expedirá una vez superadas las
pruebas necesarias para comprobar que no existe enfermedad o
deficiencia alguna que pueda suponer incapacidad psíquica o psicológica, o cualquier otra limitativa del discernimiento, asociada con:
a) Trastornos mentales y de conducta.
b) Dificultades psíquicas de evaluación, percepción y toma
de decisiones y problemas de personalidad.
c) Cualquier otra afección, trastorno o problema, no comprendidos en los párrafos anteriores que limiten el pleno ejercicio
de las facultades mentales precisas para la tenencia de animales
potencialmente peligrosos.
22. artikulua.—Araketa-zentroak
Artículo 22.—Centros de reconocimiento
1. Aurreko artikuluek aipatzen dituzten araketa eta azterketak behar bezala baimendutako araketa-zentroek egingo dituzte,
abenduaren 4ko ibilgailuen gidariek izan behar dituzten gaitasun
psikofisikoak zehazteko eta horiek ziurtatzeko araketa-zentroak arautzen dituen 2272/1985 Errege-Dekretuaren eta araudi osagarrien
arabera. Zentroko zuzendariak gaitasun fisiko eta psikologikoaren
ziurtagiria emango du eta honek interesatuaren argazkia eramango
du itsatsita. Horretaz gain, dagozkion oharrak eta eskatutako gaitasuna, hala behar izatekotan, ere agertuko dira.
1. Los centros de reconocimiento debidamente autorizados,
de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 2272/1985, de 4 de
diciembre, por el que se determinan las aptitudes psicofísicas que
deben poseer los conductores de vehículos y por el que se regulan los centros de reconocimiento destinados a verificarlas, y disposiciones complementarias, realizarán las exploraciones y pruebas a que se refieren los artículos anteriores. El director del centro
emitirá el certificado de capacidad física y de aptitud psicológica,
que deberán llevar adherida una fotografía reciente del interesado,
y en el que se harán constar las observaciones que procedan, y
la indicación de la capacidad y aptitud requerida, en su caso.
2. No obstante lo establecido en el apartado anterior y en el
momento en que la legislación autonómica lo prevea, los certificados
de capacidad física y aptitud psicológica podrán también ser emitidos por técnicos facultativos titulados en medicina y psicología,
respectivamente.
3. El coste de los reconocimientos y de la expedición de los
certificados a que se refiere el presente artículo correrá a cargo
de los interesados, y se abonará en la forma, en la cuantía y en
los casos que al efecto disponga la normativa autonómica.
2. Aurreko atalena esandakoa gora behera, Erkidegoko
araudiak hala aurreikusten badu, gaitasun fisiko eta psikologiko ziurtagiriak medikuntzan eta psikologian, urrenez urren, titulatutako teknikariek eman ahal izango dituzte.
3. Araketa eta ziurtagiriak emateen gastuak interesatuen kontura izango dira eta Erkidegoko araudian ezarritako eran, zenbatekoan eta kasuetan ordainduko dira.
23. artikulua.—Gaitasun fisiko eta psikologikoaren inguruko
txostenen balioaren iraupena
Artículo 23.—Vigencia de los informes de capacidad física y
de aptitud psicológica
Prozedura-eraginkortasunari dagokionean, gaitasun ziurtagiriek urte beteko iraupen-epea izango dute ematen direnetik eta tarte
horretan duplikatu, konpultsatutako kopia edo ziurtagiri bitartez erabili ahal izango dira epe horretan zehar hasitako edozein prozedura
administratibotan.
Los certificados de capacidad y aptitud tendrán un plazo de
vigencia, a efectos de eficacia procedimental, de un año a contar
desde la fecha de su expedición, durante el cual podrán ser utilizados, mediante duplicado, copia compulsada o certificación, en
cualquier procedimiento administrativo iniciado a lo largo del
plazo indicado.
24. artikulua.—Derrigorrezko segurtasun-neurriak
Artículo 24.—Medidas de seguridad de obligatorio cumplimiento
1. Arriskutsu izan daitezkeen animaliak leku edo gune publikoetan egon ahal izateko, daramatzanak eta kontrolatzen dituenak
soinean eraman beharko du baimenaren egiaztagiria eta animalia arriskutsu izan daitezkeen animalien Udal Erregistroan inskribatuta dagoela adierazten duen ziurtagiria.
2. Arriskutsu izan daitezkeen txakurrek arrazari egokitutako
mozala eraman beharko dute leku eta gune publikoetan. Era berean,
lepoko eta uhal ez luzagarria eta bi metro baino laburragoarekin
eramango dira eta pertsona bakoitzak horrelako txakur bat baino
gehiago ezin izango du eraman.
1. La presencia de animales potencialmente peligrosos en
lugares o espacios públicos, exigirá que la persona que los conduzca y controle lleve consigo el carnet acreditativo de la concesión de licencia, así como el certificado de inscripción del animal
en el Registro municipal de animales potencialmente peligrosos.
2. Los animales de la especie canina potencialmente peligrosos, en lugares y espacios públicos, deberán llevar obligatoriamente bozal apropiado para la tipología racial de cada animal.
Igualmente, deberán ser conducidos y controlados con cadena o
correa no extensible y de menos de 2 metros, sin que pueda llevarse
más de uno de estos perros por persona.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9274 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3. Finka, landetxe, txalet, lur-sail, terraza, patio edo itxitako
bestelako guneetan lotuta egon beharko dute arriskutsu izan daitezkeen animaliek bertaratzen edo bertatik pasatzen diren pertsona
edo animaliak babesteko nahiko azalera, altuera eta itxitura egokia duen gunea ez bada.
3. Los animales potencialmente peligrosos que se encuentren en una finca, casa de campo, chalet, parcela, terraza, patio o
cualquier otro lugar delimitado, habrán de estar atados, a no ser
que se disponga de habitáculo con la superficie, altura y adecuado
cerramiento, para proteger a las personas o animales que accedan o se acerquen a estos lugares.
4. Arriskutsu izan daitezkeen animalien hazle, hezitzaile eta
saltzaileek horiek izateko instalazio eta bitarteko egokiak izan beharko
dituzte.
4. Los criadores, adiestradores y comerciantes de animales
potencialmente peligrosos, habrán de disponer de instalaciones y
medios adecuados para su tenencia.
5. Animaliaren lapurreta edo galera arriskutsu izan daitezkeen
animalien udal-erregistroko arduradunari jakinaraziko dio gehienez
berrogei eta zortzi orduko epean.
5. La sustracción o pérdida del animal habrá de ser comunicada por su titular al responsable del Registro municipal de animales potencialmente peligrosos en el plazo máximo de cuarenta
y ocho horas.
6. Arriskutsu izan daitezkeen txakur guztiak «mikrotxipaz» identifikatuko dira.
6. Todos los animales potencialmente peligrosos pertenecientes a la especie canina deberán estar identificados mediante
«microchip».
25. artikulua.—Arriskutsu izan daitezkeen animalien inguruan
Santurtziko Udaltzaingoaren eskumena
Artículo 25.—Competencias de la Policía Local de Santurtzi en
materia de animales potencialmente peligrosos
1. Santurtziko Udaltzaingoari dagokio arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimen-eskarietako datuak aztertu eta
egiaztatzea.
1. Corresponderá a la Policía Local de Santurtzi la revisión
y verificación de los datos que se hagan constar en las solicitudes
de licencia para la tenencia de animales potencialmente peligrosos.
2. Era berean, Santurtziko Udaltzaingoari dagokio arriskutsu
izan daitezkeen animalien Erregistro Berezia kudeatzea.
2. Así mismo, será competencia de la Policía Local la gestión del Registro especial de animales potencialmente peligrosos.
3. Santurtziko Udaltzaingoak emango du udal-baimena
eman dela egiaztatzen duen karneta eta baita animalia erregistroan
inskribatuta dagoela adierazten duen egiaztagiria.
3. La Policía Local de Santurtzi expedirá el carnet acreditativo de la concesión de la licencia municipal y la certificación de la
obligatoria inscripción registral del animal.
4. Santurtziko Udaltzaingoaren Araudiaren 3 artikuluko 5. eta
6. atalen arabera, Ordenantza honek arautzen dituen arriskutsu izan
daitezkeen animaliei buruzko arauak betearazteko eskumena
Santurtziko Udaltzaingoak du. Horretarako, edozein udaltzainek
izango du Ordenantza honen eta beronen Eranskinen arabera ustez
arriskutsu izan daitekeen animaliarekin udalerrian zehar doan jabe
edo duenari beharrezko dokumentazioa eskatzeko eskumena.
4. De conformidad con lo establecido en los apartados 5 y
6 del artículo 3 del Reglamento de la Policía Municipal de Santurtzi,
se atribuye a este Cuerpo la facultad de hacer cumplir las disposiciones que sobre animales potencialmente peligrosos se regulan en la presente Ordenanza. Para ello, cualquier agente de la Policía Local estará autorizado para solicitar la documentación exigida
a los titulares o tenedores de animales que transiten por el municipio cuando, según lo dispuesto en esta Ordenanza y sus anexos, puedan considerarse como animales potencialmente peligrosos.
5. Polizia-arautegiaren 3. artikuluko 8 eta 9 ataletan ezarritakoa betetzeko, Udaltzaintzek animali batek sortutako arrisku nabaria eta pertsonen osasunerako arrisku nabariko egoeretan anestesia-injekzioko armak erabili ahal izango dituzte, animalia hartu
eta kontrolatzeko inongo kalte fisikorik sortu gabe.
5. A efectos de lo determinado en los apartados 8 y 9 del
artículo 3 del Reglamento Policial, la Policía Local podrá utilizar armas
de inyección anestésica en situaciones de evidente peligrosidad
y riesgo para la integridad física de las personas provocadas por
algún animal, de forma que se facilite la captura o control del mismo
sin producirle daño físico alguno.
III. IDAZPURUA
TITULO III
I. KAPITULUA
CAPITULO I
ANIMALIAK IDENTIFIKATZEKO ETA ERROLDAN IZATEKO
BALDINTZA OROKORRAK
CONDICIONES GENERALES DE LA IDENTIFICACION
Y CENSO DE ANIMALES
26. artikulua.—Animalien derrigorrezko errolda
Artículo 26.—Censo obligatorio de animales
Txakurren eta aurrerantzean zehatz daitezkeen beste animalien
jabeek jaio edo erosi eta hilabeteko epean sartu beharko dituzte
Udal-erroldan, beste erregistro ofizial edo pribatutan sartzea gorabehera. Era berean, adin horretatik aurrera araututako bitarteko fisiko
edo elektronikoz identifikatu beharko dituzte, animaliaren bizitza osoan
zehar iraungo duen kode alfanumerikoa ezarriz.
Los propietarios de perros y de aquellos otros animales
que en un futuro puedan determinarse, deberán censarlos en el
Ayuntamiento dentro del plazo de un mes a partir de su nacimiento
o adquisición, sin perjuicio de otros registros oficiales o privados.
Así mismo, a partir de esa edad, deberán ser identificados
mediante los métodos manuales o electrónicos reglamentados, asignándoles un código alfanumérico, perdurable durante la vida del
animal.
27. artikulua.—Osasun-kartila
Artículo 27.—Cartilla sanitaria
Gainera, osasun-kartila izango dute animalien jabeek eta bertan agertuko dira jabearen edo duenaren datuak, identifikatzeko kode
alfanumerikoa eta animaliaren osasun-egoeraren adierazgarria eta
espeziea, arraza eta ilearen kolorea, sexua, adina, gaitasuna, izena
eta baita behar bezala identifikatzeko beharrezko diren bestelako
ezaugarriak (argazkia ere bai, jabeak hala nahi balu). Era berean,
txertoen datak agertuko dira zein albaitari kolegiatuk egin zituen,
desparasitazio eta beste osasun-kontuak ere. Kartila edo identifikazioa galduz gero, berri bat lortu beharko da berehala.
Además, los propietarios de animales deberán proveerse de
una cartilla sanitaria, donde se hará constar los datos de su dueño
o titular, el código alfanumérico de identificación y un indicativo del
estado sanitario del animal, así como la especie, raza y color de
la capa, sexo, edad, aptitud, nombre y cuantas observaciones sean
precisas para su exacta identificación (incluida su fotografía si el
propietario lo deseara). De igual forma, se incluirán las fechas de
vacunaciones con identificación del veterinario colegiado que las
realizó, fecha de desparasitaciones y otras incidencias sanitarias.
En caso de pérdida de la cartilla y/o de la identificación deberá proceder a su inmediata restitución.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9275 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
28. artikulua
Artículo 28
Heriotza, desagertze, leku-aldatze edo bestelakoak eragindako
animalien bajaren berri eman beharko dio arduradunak Udal
Administrazioari gertatu eta hamar eguneko epean. Horrekin
batera osasun-kartila eta salaketaren kopia, balego, emango da.
Era berean, helbide edo jabe aldaketen berri ere eman beharko da.
La baja de los animales, por su muerte, desaparición, traslado
u otros, será comunicada por los responsables del animal a la Administración municipal, en el plazo de diez días a contar desde que
se produjese, acompañando a tal efecto la cartilla sanitaria y copia
de la denuncia si la hubiera. En el mismo plazo se comunicarán
los cambios de domicilio o transferencia de propiedad.
29. artikulua
Artículo 29
Animalien identifikazio-zerbitzuak eta osasun-kartila egitea jabearen konturakoak izango dira.
El importe de los servicios de identificación y confección de
la cartilla sanitaria de animales de compañía, será por cuenta del
propietario.
II. KAPITULUA
CAPITULO II
ARRISKUTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALIAK IDENTIFIKATU
ETA ERREGISTRATZEKO BALDINTZA BEREZIAK
CONDICIONES ESPECIALES DE IDENTIFICACION Y REGISTRO
PARA LOS ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS
30. artikulua
Artículo 30
1. Arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimenaren
titularraren betebeharra da animaliaren berri dagokion Udal Erregistroan ematea, baimena duela jakin eta hamabost eguneko epean.
1. Es obligación del titular de la licencia para la tenencia de
animales potencialmente peligrosos, solicitar la inscripción del animal en el correspondiente Registro Municipal, dentro de los
quince días siguientes a la fecha en que se notifique la concesión
de la licencia.
2. En el Registro Municipal de animales potencialmente peligrosos se hará constar, al menos:
a) Los datos personales del tenedor.
b) Las características del animal que hagan posible su
identificación.
c) Lugar habitual de residencia del animal.
d) Destino, especificando si el animal es de compañía, de
guarda y protección u otro que se indique.
e) Situación sanitaria del animal y declaración sobre la existencia de enfermedades o trastornos que lo hagan especialmente
peligroso. Esta situación se acreditará mediante certificado expedido por autoridad competente que será actualizado anualmente.
3. Se comunicará al Registro referido la venta, donación, robo,
muerte, traspaso o pérdida del animal, lo que se hará constar en
su hoja registral.
4. La autoridad responsable del Registro notificará de forma
inmediata a las autoridades administrativas judiciales competentes
cualquier incidencia que conste en el Registro para su valoración
y, en su caso, adopción de las medidas cautelares o preventivas.
El incumplimiento por el titular del animal de la obligación de
inscripción registral del animal será objeto de la correspondiente
sanción administrativa, de conformidad con lo dispuesto en el artículo
61 de la presente Ordenanza.
2. Arriskutsu izan daitezkeen animalien Udal Erregistroan
gutxienez ondorengoak jakinaraziko dira:
a) Animalia duenaren datu pertsonalak.
b) Animaliaren ezaugarriak ezagutu ahal izateko moduan.
c) Animaliaren ohiko bizilekua.
d) Erabilera, laguntzarako, zainketarako eta babeserako
edo beste ezertarako den azalduz.
e) Animaliaren osasun-egoera eta bereziki arriskutsu bihur
dezaketen gaixotasunik duen adierazteko aitormena. Egoera hau
agintari eskumendunak emandako ziurtagiriarekin egiaztatuko da
urtero.
3. Aipatutako Erregistroan emango da animaliaren salmenta, emate, lapurreta, heriotza, traspaso edo galeraren berri eta
bere erregistro-orrian adieraziko da.
4. Erregistroko arduradunak berehala emango die epaitegietako administrazio-agintariei Erregistroan agertzen den edozein
gorabeheraren berri balora dezaten eta behar izanez gero, badaezpadako neurriak har ditzaten.
Animaliaren titularrak animalia erregistroan alta emanda egoteko betebeharra betetzen ez badu dagokion isun administratiboa
izango du Ordenantza honetako 61. artikuluak ezarritakoaren arabera.
IV. IDAZPURUA
TITULO IV
ANIMALIEKIN LOTUTAKO EKINTZAK
DE LAS ACTIVIDADES RELACIONADAS
CON LOS ANIMALES
I. KAPITULUA
CAPITULO I
1. ATALA
SECCIÓN 1.a
NUKLEO ZOOLOGIKOAK
NÚCLEOS ZOOLÓGICOS
31. artikulua.—Nukleo zoologikoen zerrenda
Artículo 31.—Enumeración de núcleos zoológicos
Santurtziko Udalerrian honako ekintza hauetarako derrigorrezkoa
da udal lizentzia, otsailaren 27ko 3/19998 Legeak, Ingurumenaren
Babeserako Orokorra, martxoaren 9ko 165/1999 Dekretuak, aurretik aipatutako 3/1998 Legeak ezarritako ekintzetarako udal lizentzia lortu behar ez duten ekintzen zerrenda ezartzen duena, eta
azaroaren 15eko 444/1994 Dekretuak, Euskadiko Erkidegoko
nukleo zoologikoen baimen, erregistro eta kontrolari buruzkoa, eta
aplikagarri diren gainontzeko araudiek zehazten dutenaren arabera:
Estarán sujetas a la obtención de la previa licencia municipal
en los términos que determina en su caso la Ley 3/1998, de 27 de
febrero, General de Protección del Medio Ambiente; el Decreto
165/1999, de 9 de marzo, por el que se establece la relación de
actividades exentas de la obtención de la licencia de actividad prevista en la Ley 3/1998 antes referida; y el Decreto 444/1994, de 15
de noviembre, sobre autorización, registro y control de núcleos zoológicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y demás normativas de aplicación, las actividades siguientes, en el mMunicipio de Santurtzi:
a) Establecimientos cuya actividad principal sea la de albergar colecciones zoológicas de animales de la fauna salvaje con finalidades científicas, culturales o recreativas.
a) Animalia basatiekin osatutako bildumak helburu zientifikoekin, kulturalekin edo errekreatiboekin izatea helburu nagusi duten
establezimenduak:
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9276 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Atal honetan sartzen dira:
Dentro de esta sección quedan incluidos:
— Animalia-espezieen birgaikuntzarako zentroak.
— Zoosafariak.
— Parke edo lorategi botanikoak.
— Gordeleku zoologikoak.
— Erakusketa zoologiko ibiltariak.
— Zirkoak.
— Bilduma zoologiko pribatuak.
— Centros de recuperación de especies animales.
— Zoosafaris.
— Parques o jardines zoológicos.
— Reservas zoológicas.
— Exposiciones zoológicas itinerantes.
— Circos.
— Colecciones zoológicas privadas.
b) Etxekotuta bizi izateko diren animaliei bizilekua ematea helburu nagusi duten establezimenduak, gizakiarentzat produktuak edo
errenta-erabilerak izateko aukera ematen dutenak izan ezik.
b) Establecimientos cuya actividad principal sea el alojamiento
de animales destinados a vivir en domesticidad, excluyendo los que
aporten productos o usos de renta para el hombre.
Atal honetan sartzen dira:
Dentro de esta sección quedan incluidos:
— Txakurtegiak.
— Animalien egoitzak eta babeslekuak.
— Hezteko eskolak.
— Animaliak biltzeko zentroak.
— Animaliak saltzeko dendak.
— Txori-dendak.
— Animaliak hazi, merkaturatu edo alokatzeko zentroak.
— Perreras.
— Residencias y refugios de animales.
— Escuelas de adiestramiento.
— Centros de recogida de animales.
— Tiendas de venta de animales.
— Pajarerías.
— Centros de cría, comercio o alquiler de animales.
c) Zaldiketa praktikatzeko zerbitzua eskaintzea helburu
nagusi duten establezimenduak.
c) Establecimientos cuya actividad principal sea el ofrecimiento
de servicios para la práctica de la equitación.
Atal honi dagozkio:
Dentro de esta sección quedan incluidos:
— Pikaderoak.
— Kirol kortak.
— Hipodromoak.
— Zaldiketa eskolak.
— Picaderos.
— Cuadras deportivas.
— Hipódromos.
— Escuelas de equitación.
d) Granja zinegetikoak.
e) Nekazal esplotazio alternatiboak.
d) Granjas cinegéticas.
e) Explotaciones ganaderas alternativas.
32. artikulua.—Animalien hazkuntza
Artículo 32.—Cría de animales
Santurtziko hirilurrean debekatuta daude behitegiak, ukuilu,
korta, abeltegi, txakurtegi eta animalien hazkuntzarako industria guztiak, baita etxe-hegaztiak, untxiak, usoak eta beste animalia txiki
batzuen etxeko esplotazioa ere, otsailaren 27ko 3/1998 Legeak, Ingurumenaren Babeserako Orokorra, ezarritakoaren arabera.
Quedan prohibidas en el suelo urbano de Santurtzi las vaquerías, establos, cuadras, corrales de ganado, perreras y otras industrias de cría de animales, así como la explotación doméstica de aves
de corral, conejos, palomas y otros pequeños animales, según lo
establecido en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente.
33. artikulua.—Nukleo zoologikoen betebeharrak
Artículo 33.—Requisitos de los núcleos zoológicos
31. artikuluan zehaztu eta nukleo zoologikotzat hartutako ekintzek honako betekizun hauek izan beharko dituzte:
Las actividades consideradas núcleos zoológicos señaladas
en el artículo 31, tendrán que reunir los requisitos siguientes:
a) Kokagune egokia, aplikagarria den Hirigintza-Araudia
kontuan izanik, eta hirigunetik distantzia nahikora, beharrezkoa
denean, eta hurbileko etxebizitzei inolako kalterik eragingo ez dioten instalazioak izatea.
a) El emplazamiento oportuno, considerando la Normativa
Urbanística de aplicación, y que tenga en cuenta el suficiente alejamiento del núcleo urbano, en los casos que se considere necesario y que las instalaciones no ocasionen molestias a las
viviendas.
b) Horretarako aginpidea duten foru organoek emandako irekiera eta funtzionamendurako sailkapena eta baimen administratiboa.
b) La autorización administrativa y clasificación previa a su
apertura y funcionamiento otorgada por los Organos Forales competentes, procediendo a la renovación de la misma una vez transcurrido el plazo de caducidad establecido.
c) Instalazio eta tresneria egokia establezimendua garbi edukitzeko eta animalien ongizatea bermatzeko.
c) Instalaciones y equipos idóneos que permitan el manejo
higiénico del establecimiento y preserven el bienestar de los animales:
Esparru lokalak eta kaiolak garbitzeko eta desinfekziorako lana
zeregin hori erraztuko duten formarekin eta materialekin egingo dira.
Esparru hauek gutxieneko espazioa eman beharko diote barruan
hartuko duten animaliaren tamainarako, honen ongizatea bermatzeko xedez.
Los recintos, locales y jaulas se construirán en la forma y con
los materiales que faciliten la fácil limpieza y desinfección. Estos
recintos dispondrán de una superficie mínima, dependiendo del
tamaño del animal, que garantizará el bienestar del mismo.
d) Edateko uraren horniketa eta ura kanporatzeko sistema egokia, ingururako, pertsonentzat edo animaliarentzat berarentzat kalterik ez eragiteko moduan.
d) Dotación de agua potable y desagües que garanticen la
ausencia de perjuicios para el entorno, personas y otros animales.
e) Animaliak barne hartzen dituen esparrua, animaliokin kontaktuan dauden materialak eta animaliok garraiatzeko erabiltzen diren
ibilgailuak garbitu eta desinfektatzeko baliabideak.
e) Medios para la limpieza y desinfección del recinto de los
animales, del material en contacto con éstos y de los vehículos utilizados para el transporte, caso de utilizarlos.
Zeregin hauek aldian-aldian eta sistematikoki egin beharko dira,
ekintzak eskatzen duen neurrian. Horretaz aparte, eta, gutxienik,
urtean behin, lokala desinfektatu eta desintsektatu egin beharko
du horretarako baimena duen enpresa batek.
Dichas labores se efectuarán de manera periódica y sistemática,
con la frecuencia que aconsejan las necesidades de la actividad.
Con independencia de ello y una vez al año, como mínimo, el local
será objeto de desinfección y desinsectación por empresa oficialmente autorizada.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9277 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
f) Instalazioek bermatu egin beharko dute konforta, urte osoan,
animaliak bertan hartzeari dagokionean, eta honetaz Animalien Babeserako urriaren 29ko 6/1993 Legeak esaten duena betetzeko.
f) Las instalaciones deberán garantizar unas condiciones de
confort, durante todo el año, en el alojamiento de los animales y
el cumplimiento de lo que, en este aspecto, dispone la Ley 61993,
de 29 de octubre, de Protección de los Animales.
g) Gorozkiak eta gernua osasun publikorako edo beste edozertarako inolako kalterik eragin gabe deusezteko sistemaren bat
izan beharko dute.
g) Disponer de sistema de eliminación de excrementos y orines de forma que no comporten peligro para la salubridad pública,
ni ninguna clase de molestia.
h) Gorpuak eta gai kutsagarriak kendu eta deusezteko sistema izatea.
h) Disponer de sistema de destrucción o eliminación de cadáveres y materias contumaces.
i) Albaitari batek prestaturiko higiene eta profilaxi egitaraua.
i)
nario.
Programa de higiene y profilaxis elaborado por un veteri-
j) Establezimenduek espazio nahikoa izan beharko dute berrogeialdietarako, kaiola, box, tegi eta gune hesituekin hornituta egonik, zentroan dauden animalien arabera, animalien eta pertsonen
arteko kutsadura ekiditeko bermatzeko behar den isolamendu nahikoarekin.
j) Los establecimientos dispondrán de un espacio para cuarentenas suficientemente equipado con jaulas, boxes, habitáculos,
vallados, dependiendo de cuáles sean las especies albergadas en
el centro, con el grado de aislamiento necesario que preserve de
posibles contagios a animales y personas.
k) Esparru bakoitza egokitu beharko da animalia-espezie
bakoitzerako aurreikusitako edukierarik handienera, eta instalazioek
ere, orokorrean, egokituta egon beharko dute espezie bakoitzari
dagozkion baldintza etologiko eta beharrizanen arabera.
k) Adecuación de cada recinto a la capacidad máxima prevista para cada especie animal, así como de las instalaciones en
general a las condiciones etológicas y necesidades de cada una
de las especies a que se destinan.
l) Albaitaritza zerbitzuaren laguntza tekniko-sanitarioa egiaztatzea.
l) Acreditar la disponibilidad técnico-sanitaria de un servicio
de asistencia veterinaria.
m) Erregistro Liburua izango du, horretarako aginpidea
duen foru organoak emanikoa edo ontzat emana, non, animalia edo
animalia-talde bakoitzeko, honako kontzeptu hauek jasoko diren:
m) Dispondrán de un libro de registro, suministrado o visado
por el órgano foral competente en el que, por cada animal o grupo
de animales, se especificarán los siguientes conceptos:
— Identifikazio indibiduala (espeziea, arraza, edadea...) edo,
hau posible ez denean, kolektiboa.
— Identificación individual (especie, raza, edad…) o, cuando
ésta no sea posible, colectiva.
— Animaliaren jatorria (inportaziorako baimena, jatorriko
egiaztagiri albaitaritza-sanitarioa...).
— Origen del animal (permiso de importación, certificado sanitario veterinario de origen…).
— CITES agiriaren zenbakia, CITES zerrendan bildutako
animalia baldin bada.
— Número de documento CITES, en el caso de tratarse de
animales incluidos en apéndice CITES.
— Irteera-eguna.
— Fecha de salida.
— Animaliaren destinoa.
— Destino del animal.
— Animalien transakzio, salmenta, zesio edo donazioei dagozkien datuak, animaliok merkaturatzea mehatxatutako espezieen salerosketari eta naturaren babesari buruz indarrean dauden legerietan bereziki araututa dauden animaliak direnean.
— Datos referidos a las transacciones, ventas, cesiones, o donaciones de animales cuyo comercio se encuentre especialmente regulado por las diferentes legislaciones vigentes en materia de protección de la naturaleza y de comercio de especies amenazadas.
Gainera, hazkuntzarako establezimenduak erditzeen maiztasuna eta kumeen kopurua jakinarazi beharko dute erregistro
horretan jasoan izateko.
Además, los establecimientos de cría deberán inscribir en dicho
registro el número y cadencia de los partos y crías obtenidas.
Liburuok aginpidea duten administrazioetako agente eta funtzionarioen eskuragarri egongo dira.
Dichos libros se hallarán a disposición de los funcionarios y
agentes de las Administraciones competentes.
n) Euskal Herriko Nukleo Zoologikoen Erregistroan izena
emanda egotea, Jatorrizko Lurralde bakoitzean Animalien Osasunaren aginpidea duen foru organoaren menpe.
n) Hallarse inscritas en el Registro de Núcleos Zoológicos del
País Vasco, dependiente del Organo Foral de cada Territorio Histórico, competente en Sanidad Animal.
ñ) Arrazoi sanitarioengatik animalia sakrifikatu behar bada,
konortea berehala galarazi eta inolako sufrimendurik ez dakarten
metodoak erabiliko dira.
ñ) El sacrificio de animales por razones sanitarias se efectuará con utilización de métodos que provoquen una pérdida de
consciencia inmediata y no impliquen sufrimiento.
Sakrifizioa albaitari batek kontrolatuko du eta bera izango da
erantzule.
El sacrificio debe efectuarse bajo el control y la responsabilidad de un veterinario.
o) Ekintza hauetan adieraztea derrigorrezkoa den edozein gaixotasun agertzekotan udal edo eskualdeko osasun zerbitzuei, eta
aginpidea duten foru organoei jakinarazi beharko zaie.
o) La aparición de cualquier enfermedad de declaración obligatoria en estas actividades deberá ser notificada tanto a los servicios sanitarios municipales como a los órganos forales competentes.
Izaera orokorrekoak diren xedapen zoosanitarioak begiratu
beharko dituzte eta horretan aginpidea duten agintedunek, prebentzioz, epizootien adierazpenetarako egin ditzatenak ere bai.
Deberán observar las disposiciones zoosanitarias de carácter general y todas aquellas que, en caso de declaración de epizootías, dicten con carácter preventivo las autoridades competentes.
34. artikulua
Artículo 34
Bizirik dagoen animalia bat sal dezanak, erosleari egiaztagiri
bat eman beharko dio animaliaren arraza eta edadea zehazten
dituena, albaitaritza-osasunaren egiaztagiria, Txakurren Udal
Zerrendan izena emanda dagoelako egiaztagiria eta mikrotxiparen
erreferentzia numerikoa jasotzen dituena, interesekoak irizten
diren beste ohar batzuekin batera.
El vendedor de un animal vivo tendrá que entregar al comprador
un documento acreditativo de la raza del animal, edad, procedencia,
certificado de sanidad veterinaria, certificado de inscripción en el
Censo Municipal Canino y referencia alfanumérica del microchip
y otras observaciones que considere de interés.
Osasun-egiaztagiriak ematen dituen establezimenduaren
menpeko albaitaritza-zerbitzua egoteak ez du esan nahi estable-
La existencia de un servicio veterinario dependiente del establecimiento que otorga certificados de salud, no excusa al esta-
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9278 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
zimenduak ez duenik inolako erantzukizunik izango inkubazio-gaixotasunetan, saltzeko momentuan ikusi ez direnak.
blecimiento de su responsabilidad frente a enfermedades en incubación, no detectadas en el momento de la venta.
Bermerako hamabost eguneko gutxieneko epea jarri beharko
da, ezkutuko zauriak edo gaixotasunak inkubazioan leudekeen kasuetarako.
Se establecerá un plazo de garantía mínima de quince días
por si hubiera lesiones ocultas o enfermedades en incubación.
35. artikulua
Artículo 35
Animaliak haztera edo saltzera dedikatzen diren establezimenduek hiru hilabetero Santurtziko Udalari zerrenda bat eman
beharko diote saldutako animalien berri emanez, jatorria, espeziea,
arraza eta erosleak jakinaraziz.
Los establecimientos dedicados a la cría o venta de animales deberán entregar trimestralmente una relación de los animales vendidos, procedencia, especie, raza y adquirientes al Ayuntamiento de Santurtzi.
Udalak eta foru organoek, bakoitzari dagokion esparruan, etxekotutako animaliak hazi, saldu edo aldi batean mantentzera dedikatzen diren establezimenduak zaindu eta ikuskatu egingo dituzte,
baita bertan behera utzitako animaliak eurenean jasotzen dituzten
zentroak ere. Euren zereginari ekitean, ekintzaren jabeei dei
egingo diete detektatutako gabezia higieniko-sanitarioak konpontzeko beharrezko neurriak har ditzaten.
El Ayuntamiento y los órganos forales competentes llevarán
a cabo, en sus respectivos ámbitos, la vigilancia e inspección de
los establecimientos de cría, venta o mantenimiento temporal de
animales domésticos, así como de los centros de recogida de animales abandonados. En el ejercicio de su función, requerirán a los
titulares de la actividad para que adopten las medidas necesarias
que subsanen las deficiencias higiénico-sanitarias detectadas.
36. artikulua
Artículo 36
Animaliaren bat gaixotuko balitz, zentroak berehala jakinaraziko dio jabeari edo arduradunari, jaberik izatekotan, eta honek albaitaritza-tratamendurako edo bila joateko baimena eman ahal izango
du; baina gaixotasuna kutsakorra bada beharrezkoak diren osasunneurriak hartuko dira.
Si un animal cayera enfermo, el centro lo comunicará inmediatamente al propietario o responsable, si lo hubiera, quien podrá
dar la autorización para un tratamiento veterinario o recogerlo,
excepto en el caso de enfermedades contagiosas, en que se adoptarán las medidas sanitarias pertinentes.
Animalia zain dezaten, horretarako baimena duen zentro batean
uzten duen jabeak, animaliaren bizia jokoan izan litekeen edozein
kasutarako, albaitariak lan egiteko beharrezko den baimena utziko
du, baldin eta jabe horrekin hitz egiteko beste biderik ez badago.
El propietario que deje un animal para su guarda en un establecimiento autorizado al efecto, dejará debidamente autorizada cualquier intervención veterinaria que fuese necesario realizar por cuestiones de urgencia para la vida del animal, cuando no hubiera
posibilidad de comunicación con dicho propietario.
2. ATALA
SECCIÓN 2.a
ERAKUSKETAK ETA LEHIAKETAK
EXPOSICIONES Y CONCURSOS
37. artikulua
Artículo 37
Leku itxi edo irekietan, animalien lehiaketak, erakusketak edo
exhibizioetarako egiten diren ekitaldi iraunkor edo aldikakoetarako,
derrigorrezko baldintzak dira:
En el caso de actividades permanentes o temporales, ejercitadas en locales cerrados como espacios abiertos, cuyo objeto sea
la realización de concursos, exposiciones de animales de compañía,
son condiciones específicas:
a) Ekitaldietarako baimena izatea.
a) Disponer de licencia de actividad.
Aldikako ekitaldiak direnean, udaleko ibilbide eta gune irekiak
erabiltzeko baimenen kaltetan izan barik, antolatzaileek Alkatearen Baimena izan beharko dute, Osasun Zerbitzuen txostena aldez
aurretik emanda.
En el caso de actividades de carácter temporal, sin perjuicio
de las licencias de ocupación en los supuestos en que se pretendan enclavar las vías y espacios libres municipales, los organizadores deberán contar con la correspondiente autorización de Alcaldía, previo informe de los Servicios Sanitarios.
b) Baimen hori eskatzean honako agiriok aurkeztu beharko
b) A la solicitud de la referida autorización deberá aportarse
la siguiente documentación:
dira:
— Ekintzaren deskripzioa.
— Descripción de la actividad.
— Eskatzailearen izena, helbidea eta telefonoa.
— Nombre, dirección y teléfono del solicitante.
— Kokapena.
— Ubicación.
— Baimena eskatzen duen ekintzaren iraupena.
— Tiempo por el que solicita la actividad.
— Joango diren animalien kopurua eta espezieak.
— Número y especies de animales concurrentes.
— Nukleo zoologiko ibiltaria izateko baimena, aginpidea duen
foru organoak emanda.
— Autorización como núcleo zoológico itinerante expedido por
el órgano foral competente.
— Ekintzan parte hartuko duten animaliak direla-eta eska daitezkeen agiriak (Jatorri-Gida, Osasun Kartila, dagokion udaleko erroldan izena emanda egotea, CITES, animaliaren identifikazio txartela, e.a.).
— Documentación exigible en cada caso (Guía de origen, Cartilla sanitaria, inscripción en el Censo Municipal correspondiente,
CITES, Tarjeta de Identificación del animal, etc.) de los animales
presentes en la actividad.
— Ekintzak iraungo duen aldirako, legezko erantzukizunaren
asegurua.
— Seguro de responsabilidad civil por el tiempo que dure la
actividad.
— Instalazioak egoki jarrita daudela esaten duen ziurtagiria,
aginpidea duen teknikoak luzatua, eta dagokion Eskola Profesionalak ontzat emana.
— Certificado expedido por técnico competente, visado por el
colegio profesional correspondiente, del adecuado montaje de las
instalaciones.
c) Erizaintzarako lekua prestatu beharko da. Zerbitzu horren
arduradun gaitasuna duen albaitari bat izango da eta, gutxienez,
kirurgiarako ekipo mediko-kirurgikoak eta oinarrizko botikina izango
ditu.
c) Deberá instalarse un local de enfermería. Dicho servicio
estará al cuidado de un facultativo veterinario y dispondrá como
mínimo de equipos médico-quirúrgicos de cirugía menor y contará
con un botiquín básico.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9279 —
d) Antolatzaile den enpresak edo erakundeak instalazioak
edota ekintzek dirauten artean erabiliko diren lekuak garbitzeko zerbitzuak izan beharko ditu, eta baimenaren epea amaitzen denean
garbiketa eta desinfekzio sakona egin beharko ditu bertan.
e) Ura jaso eta kanporatzeko estolderia-ahoa izan beharko
dute ekitaldiko alde guztiek ondo ibiltzeko hala behar badute, eta
agindutako muga guztiak onartuko dituzte soinuaren emisio eta inmisioei dagokienean.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
d) La empresa o entidad organizadora dispondrá de los
servicios de limpieza de las instalaciones y/o espacios ocupados
durante la celebración de las actividades, procediendo a su meticulosa limpieza y desinfección una vez finalizado el período de autorización.
e) Dispondrán de toma de agua de abastecimiento y desagüe a saneamiento de todos los componentes de la actividad que
así lo precisen para su adecuado funcionamiento y respetarán las
limitaciones preceptivas en cuanto a emisiones e inmisiones
sonoras.
38. artikulua
Artículo 38
Abereren bat erabiltzea oinarrizkotzat duten euskal kiroletako
modalitate guztiek beharko dute aldez aurretik udalaren baimena,
eta Eusko Jaurlaritzak ezartzen dituen baldintza eta betebehar guztiak bete beharko dituzte. Edozein kasutan ere, garrantzia emango
zaio higiene, osasun eta elikaduraren baldintza guztien egokitasunari,
eta azpimarratu egin behar da:
Debekaturik dagoela animaliei alkohola, drogak edo botikak
ematea edo kalte fisiko zein psikikoak sor liezazkiekeen edozein
manipulazio artifizial erabiltzea, nahiz eta lehiaketan izan dezaketen errendimendua areagotzeko izan.
La celebración de aquellas modalidades de deporte rural vasco
que conlleven la utilización, como elemento básico, de animales
domésticos, precisarán, así mismo, la previa autorización municipal, ajustándose a las condiciones y requisitos necesarios que reglamentariamente establezca el Gobierno Vasco. En cualquier caso,
se observarán las adecuadas condiciones higiénico-sanitarias y de
alimentación y especialmente:
Queda prohibido suministrar a los animales alcohol, drogas o
fármacos o practicarles cualquier manipulación artificial que pueda
producirles daños físicos o psíquicos, aun cuando sea para
aumentar el rendimiento en una competición.
3. ATALA
SECCIÓN 3.a
ZEZEN IKUSKIZUN TRADIZIONALAK
ESPECTÁCULOS TAURINOS TRADICIONALES
39. artikulua
Artículo 39
1. Zezen ikuskizun tradizionaltzat jotzen dira entzierroak, zezenak soltatzea, zezentxoekin toreatzea, sokamuturrak eta amaiera
odoltsurik ez duten antzekoak.
1. Tienen consideración de espectáculos taurinos tradicionales, los encierros, la suelta de reses, el toreo de vaquillas, «sokamuturras» y aquellos de naturaleza similar que no lleven aparejada
la realización de suertes sangrientas.
2. La celebración de espectáculos taurinos tradicionales requerirá la pertinente autorización administrativa, conforme a la regulación que, a tal efecto, establezca el Gobierno Vasco.
3. En ningún supuesto se autorizará la celebración de aquellos espectáculos donde las reses sean heridas o golpeadas o sean
objeto de maltrato.
4. Ante el incumplimiento ostensible de lo preceptuado en el
apartado anterior, se procederá, sin perjuicio de las sanciones a
que dichos comportamientos dieran lugar, a su suspensión.
2. Zezen ikuskizun tradizionalak ospatzeko beharrezko den
baimen administratiboa beharko da, Eusko Jaurlaritzak horretarako
ezartzen duen araudiaren arabera.
3. Inoiz ere ez da animalia hauek zauritu, jo edo tratu txarrak jasotzen dituzten ikuskizunak ospatzeko baimenik emango.
4. Aurrean aipatutakoa ez betetzekotan, horrek ekar ditzakeen zigorrak ere kendu barik, suspenditu egingo dira.
4. ATALA
SECCIÓN 4.a
IKERKETA ETA HELBURU ZIENTIFIKOETARAKO ANIMALIAK
DE LOS ANIMALES PARA EXPERIMENTACIÓN Y OTROS FINES CIENTÍFICOS
40. artikulua
Artículo 40
Ikerketa eta bestelako helburu zientifikorako animalien haztegi,
hornidura-gune eta erabiltzaileak Bizkaiko Aldundiaren Abeltzaintza-zerbitzuak kudeatutako Erregistro Orokorrean egongo dira
izena emanda eta martxoaren 14ko 223/1988 Erret Dekretuak ezarritako arauak bete beharko dituzte, horretarako erabiltzen diren animalien babeserako 1991ko ekainaren 25eko Aginduak ezarritakoaren
arabera eta aginte eskumendunak ezarritako ezaugarriak bete
beharko dituzte.
Los establecimientos de cría, suministro y usuarios de animales
para experimentos y otros fines científicos, figurarán inscritos en
el Registro Oficial gestionado por el Servicio de Ganadería de la
Diputación Foral de Bizkaia, debiendo cumplir las normas establecidas en el Real Decreto 223/1988, de 14 de marzo, atenerse
a lo dispuesto por la Orden de 25 de junio de 1991, por la que se
dictan normas sobre protección de los animales utilizados para tales
fines, y reunir las características que la autoridad competente determine.
5. ATALA
SECCIÓN 5.a
ANIMALIA BASATIAK
DE LOS ANIMALES SILVESTRES
41. artikulua
Artículo 41
Merkataritzarako helburua dutela gatibutasunean animaliak hazteko baimena duten instalazioetako tokian tokiko fauna osatzen duten
animaliak izan, salerosi eta erakusteko, halako egoeran daudela
kreditatzen duen egiaztagiria beharko da.
CITES konbenioak babestutako espeziea izanez gero, CITES
egiaztagiria beharko da.
La tenencia, comercio y exhibición de aquellos animales de
la fauna autóctona procedentes de instalaciones autorizadas para
la cría en cautividad con fines comerciales, requerirá además la
posesión del certificado de este extremo.
Si se tratara de especie protegida por el Convenio CITES, se
requerirá la posesión del certificado CITES.
42. artikulua
Artículo 42
Fauna autoktonoari dagokionez, ehiza debekatuta dago, bai eta
animaliak izan, disekatu, merkaturatu, eta trafikoa eta erakusketa
En relación con la fauna autóctona, se prohíbe la caza, tenencia, disecación, comercio, tráfico y exhibición pública, incluidos los
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9280 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
publikoa egitea ere, baita arrautzak, kumeak, propaguloak edo Europako Elkarteko xedapenen bitartez egindako nazioarteko tratatuak
eta itunak babestutzat deklaratzen dituzten espezieak direnean.
Bakar-bakarrik dago baimenduta animaliak izan, merkaturatu
eta erakusketa publikoak egitea aurreko lerrokadan aipatutako arauetan aurreikusitako kasuetan. Kasu horietan, animalia bakoitzeko
honako dokumentazioa beharko da:
— Sarrerako Nazioarteko Egiaztagiria.
— CITES egiaztagiria, Kanpo Merkataritzarako Zuzendaritza
Nagusiko aduanak emandakoa.
huevos, crías, propágulos o restos de las especies declaradas protegidas por los tratados y convenios internacionales suscritos, por
disposiciones de la Comunidad Europea.
Unicamente podrá permitirse la tenencia, comercio y exhibición pública, en los supuestos expresamente previstos en las normas citadas en el párrafo anterior. En tales casos se deberá poseer,
por cada animal, la documentación siguiente:
— Certificado Internacional de Entrada.
— Certificado CITES, expedido por la Aduana por la Dirección
General de Comercio Exterior.
6. ATALA
SECCIÓN 6.a
ANIMALIA TXIKIEN KONTSULTORIO, KLINIKA ETA OSPITALEAK
DE LOS CONSULTORIOS, CLÍNICAS Y HOSPITALES DE PEQUEÑOS ANIMALES
43. artikulua
Artículo 43
Animalia txikiei buruzko kontsulta klinikoak eta osasun tratamenduak aplikatzeko establezimendu ibiltariak honela sailkatzen
dira: Albaitaritza Kontsultorioak, Albaitaritza Klinikak eta Albaitaritza
Ospitaleak.
1. Albaitaritza Kontsultoriotzat hartuko dira, harrera gela, kontsultarako gela eta sendatzeko eta kirurgiarako gela dituen egoitza
multzoa.
2. Albaitaritza Klinika: Itxaron gela, kontsultarako gela, ebakuntza egiteko gela, instalazio erradiologiakoak, laboratorioa eta
suspertzeko aukera eskaintzen duten lokal multzoa da.
Los establecimientos dedicados a consultas clínicas y aplicación
de tratamientos sanitarios a pequeños animales con carácter ambulatorio, se clasificarán en consultorio veterinario o clínica veterinaria.
44. artikulua
Artículo 44
Establezimendu hauek guztiek udalaren lizentzia beharko dute
izan, eta kokatzeko orduan Santurtziko Hiri-ordenazioko Udal-Plan
Orokorreko Araudiak ezarritakoaren arabera jokatuko da eta aparteko eraikuntzetan edo beheko solairuko lonjetan kokatuko dira. Ezin
da ekintza hau bete etxebizitzetako eraikuntzetan. Era berean, ezin
dira kokatu ez kumeen zaindegietan ezta animalientzako egoitzetan ere, hauek kontsulta horien titularrarenak izan ezean, eta beste
egoitzetatik guztiz isolatuta egon beharko dute, egoitza batetik bestera ezingo delarik egon sarrera zuzena, eta eskatutako betekizunak izan beharko dituztelarik biek bietara.
Todos estos establecimientos requerirán licencia municipal, y
en cuanto a su ubicación será de aplicación lo dispuesto en la Normativa del Plan General de Ordenación Urbana de Santurtzi. pudiéndose ubicar exclusivamente en edificios aislados o en lonjas situadas en planta baja, quedando prohibido el ejercicio de esta
actividad en edificios destinados a viviendas. Así mismo, no
podrán situarse en guarderías ni residencias de animales, salvo
que éstas sean propiedad del titular de dichas consultas, estuvieran convenientemente aisladas del resto de las dependencias, sin
posibilidad de acceso directo de uno a otro establecimiento y reúnan
ambas los requisitos exigidos.
En el caso de efectuarse actividades de peluquería y/o acicalamiento (limpieza, lavado, estética) del animal, éstas requerirán un local separado.
Animaliak dotoretu edo euren ilea apaintzeko aparteko lokala
beharko da.
1. Consultorio veterinario es el conjunto de dependencias que
comprenden, como mínimo, una sala de recepción y una sala para
consulta y pequeñas intervenciones de cura y cirugía.
2. Clínica veterinaria es el conjunto de locales que constan
como mínimo de una sala de espera, una sala de consulta, una
sala reservada para intervenciones quirúrgicas, instalación radiológica, laboratorio y posibilidades de reanimación.
45. artikulua
Artículo 45
Ekipamenduek eta instalazioek euren arau sektorialak beteko
dituzte eta gainera:
a) Zorua iragazgaitza, erresistentea eta garbigarria izango da.
b) Paramento bertikalak alikatatuta egongo dira lurretik hasi
eta 1,75 metroko altueraraino, gutxienez, eta enparaua eta sabaia
berauen kontserbazioa, garbitasuna eta desinfekzioa ziurtatzeko
modukoak izango dira.
c) Edateko ura izango dute, hotza eta beroa, gutxienez, 80°
C-ra.
d) Hondakin organikoak, sendaketak egiteko materiala eta hondakin patologikoak ontzi zarratu eta estankoetan botako dira.
Los equipamientos e instalaciones cumplirán las normas sectoriales que las regulan, y además:
a) Los suelos serán impermeables, resistentes y lavables.
b) Los paramentos verticales estarán alicatados hasta una
altura mínima de 1,75 metros del suelo.
e) Animalien hondakin organikoak zaborretarako poltsa iragazkaitz eta zarratuetan botako dira.
f) Instalazio, tresna eta ibilgailuen garbiketa, desinfekzioa eta
desintsektazioa establezimenduko pertsonalaren ardura da, eta modu
sistematikoan, aldian aldian eta ekintzak eskatzen duen frekuentziaz egingo da. Hori horrela izanda ere, urtean behin gutxienez, lokala
itxi egingo da horretarako baimen ofiziala duen enpresa batek desinfektatu eta desintsektatzeko.
c) Dispondrán de agua potable fría y caliente a una temperatura mínima de 80° C.
d) La eliminación de residuos orgánicos, material de cura y
desechos patológicos se efectuará en recipientes cerrados y
estancos.
e) Las posibles deyecciones que los animales realicen se
eliminarán en bolsas impermeables y cerradas.
f) Las labores de limpieza, desinfección y desinsectación de
las instalaciones, utensilios y vehículos deberán ser efectuadas por
el personal del establecimiento de manera sistemática, periódica
y con la frecuencia que aconsejen las necesidades de la actividad.
Con independencia de ello y una vez al año, como mínimo, el local
será objeto de desinfección y desinsectación por empresa oficialmente autorizada.
46. artikulua
Artículo 46
Albaitaritza klinika edo kontsulta bat zabaldu eta funtzionamenduan jartzeko, Zuzendaritza Teknikoaren ardura derrigorrez izan
La apertura y funcionamiento de una clínica o consulta veterinaria requerirá necesariamente que la dirección técnica la
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9281 —
beharko du albaitari profesional kolegiaturen batek, eta leku horretan egiten diren albaitaritza arloko lan guztiak lanbide horretarako
baimena duten kolegiatuek egin beharko dituzte.
Baimena duten klinika edo kontsultorioek txertatuko diren edo
derrigorrezko tratamendu sanitarioa izango duten animalia guztien
fitxa teknikoak bilduko dituen artxiboa izango dute, eta fitxa horretan bakoitzaren identifikazio zenbakia agertuko da. Artxibo hori dagokion agintedunaren esku izango da.
Debekatuta dago establezimendu komertzialetan edo berauenak diren beste lokal batzuetan (botiketako bulegoetan, janari dendetan, sukaldaritzakoetan edo jantokietan, animaliak saltzen dituzten dendetan eta animaliak babesteko elkarteek edo beste
erakunde batzuek erabiltzen dituzten lokaletan bereziki) noizean
behin, norberak nahi duenean edo aldika albaitaritza kontsultak
izatea.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
desempeñe un profesional veterinario colegiado, y que todas
las actividades veterinarias que se desarrollen en el establecimiento lo sean por colegiados habilitados para el ejercicio de la
profesión.
Las clínicas o consultorios autorizados llevarán un archivo con
la ficha técnica de los animales objeto de vacunación o tratamiento
sanitario obligatorio, donde constará su número de identificación.
Dicho archivo estará a disposición de la autoridad competente.
Se prohíbe tener ocasional, accesoria o periódicamente
consultas veterinarias en establecimientos comerciales o en sus
dependencias, especialmente en oficinas de farmacia, establecimientos de alimentación, hostelería o restauración, locales de venta
de animales y otros locales ocupados por sociedades u otros organismos de protección de animales.
7. ATALA
SECCIÓN 7.a
ANIMALIEN GARRAIOA
DEL TRANSPORTE DE ANIMALES
47. artikulua
Artículo 47
1. Animaliek nahikoa leku izan beharko dute batetik bestera
eramaten direnean. Garraiobideak eta biltzeko erabiltzen direnak
animaliak eguratsetik babesteko prestatuko dira eta bertan animalia
biziak daudela adierazi beharko dute. Beharrezko segurtasun-neurriak zainduta egingo da garraioa.
1. Los animales deberán disponer de espacio suficiente si
se les traslada de un lugar a otro. Los medios de transporte o los
embalajes deberán ser concebidos para proteger a los animales
de la intemperie y de las diferencias climatológicas acusadas,
debiendo llevar estos embalajes la indicación de la presencia de
animales vivos. Su traslado se hará con las medidas de seguridad
necesarias.
2. Durante el transporte, los animales serán observados y
recibirán una alimentación apropiada a intervalos convenientes.
3. El habitáculo donde se transporten animales deberá
mantener unas buenas condiciones higiénico-sanitarias, debiendo
estar debidamente desinsectado y desinfectado.
4. En todo caso se cumplirá la normativa de la Comunidad
Europea y la derivada de los tratados internacionales aplicables
en la materia.
5. Así mismo, deberán observar las disposiciones zoosanitarias de carácter general y todas aquellas que, en caso de declaración de epizootias dicten las autoridades competentes con carácter preventivo.
2. Batetik besterakoan animaliak behatu egingo dira eta elikadura egokia izango dute tarteka.
3. Animaliak batetik betera eramateko guneak garbitasun eta
osasun baldintza egokiak izango ditu eta desintsektatu eta desinfektatuta egongo da.
4. Edonola ere, Europako Komunitateko araudia beteko da
eta gai honi dagozkion nazioarteko akordioetatik eratorritakoa.
5. Era berean, araudi zoosanitario orokorrak eta epizootiarik deklaratuz gero aginte eskumendunak ezar daitezkeenak
beteko dituzte.
II. KAPITULUA
CAPITULO II
ARRISKUTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALIEKIKO
EKINTZAK
ACTIVIDADES RELACIONADAS CON ANIMALES
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
1. ATALA
SECCIÓN 1.a
HEZIKETA-ZENTROAK
CENTROS DE ADIESTRAMIENTO
48. artikulua
Artículo 48
Borroka eta erasorako agresibitatea handitu eta indartzeko bakarrik egiten den heziketa debekatuta dago, Ordenantza honen kontra badoa.
Administrazio aginte eskumendunak emandako edo homologatutako gaitasun-agiria duten hezitzaileek egin beharko dute gorde
eta babeserako heziketa.
Queda prohibido el adiestramiento de animales con el fin exclusivo de acrecentar y reforzar su agresividad para las peleas y ataque, en contra de lo dispuesto en esta Ordenanza.
El adiestramiento para guarda y defensa deberá efectuarse por
adiestradores que estén en posesión de certificado de capacitación expedido u homologado por la autoridad administrativa
competente.
Los adiestradores en posesión del certificado de capacitación
deberán comunicar trimestralmente al Registro Municipal la relación nominal de los titulares que hayan hecho adiestrar un perro
potencialmente peligroso, determinando así mismo la identificación
de éste. Este hecho se anotará en la hoja registral del animal, indicando el tipo de adiestramiento recibido.
El certificado de capacitación será otorgado por la administración autonómica, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
— Antecedentes y experiencia acreditada.
— Finalidad de la tenencia de estos animales.
— Disponibilidad de instalaciones y alojamientos adecuados
desde el punto de vista higiénico-sanitario, protección del animal
y de seguridad ciudadana.
Gaitasun-agiria duten hezitzaileek hiruhilabetero emango
diote Udal Erregistroari ustez arriskutsua izan daitekeen txakurra
hezi duten titularren zerrendaren berri, txakurrak identifikatuz. Egoera hau animaliaren erregistro-orrian jasoko da, hartu duen heziketa-mota jasoz.
Autonomia administrazioak emango du gaitasun-agiria, baldintza
hauek beteta:
— Aurrekariak eta egiaztatutako esperientzia.
— Animaliok izatearen helburua.
— Garbitasun, osasun, animaliaren babes eta herritarren
segurtasuna bermatzeko moduko instalazio eta lekua izatea.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9282 —
— Hezitzaileek baldintza edo titulazio ofizialen araberako
gaitasun egokia izango dute.
— Adinez heldua izatea eta gaitasungabetua ez izatea.
— Hilketa, zauri, tortura, askatasun sexual eta osasun publikoaren kontrako, talde armatuarekin lotura edo narkotrafikoagatiko
zigor aurrekaririk ez izatea eta arriskutsu izan daitezkeen animaliak izatearen inguruko urratzeengatiko zigorrik ez izana.
— Gaitasun psikologiko ziurtagiria.
— Datuak kudeatu eta ezagutarazteko araudiak betetzeko konpromisoa.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
— Capacitación adecuada de los adiestradores según los
requisitos o titulaciones establecidas oficialmente.
— Ser mayor de edad y no estar incapacitado.
— Falta de antecedentes penales por delitos de homicidio, lesiones, torturas, contra la libertad sexual y la salud pública, asociación con banda armada o de narcotráfico, así como ausencia de
sanciones por infracciones en materia de tenencia de animales potencialmente peligrosos.
— Certificado de aptitud psicológica.
— Compromiso de cumplimiento de normas de manejo y comunicación de datos.
2. ATALA
SECCIÓN 2.a
ARRAZA-KLUBAK ETA HAZLE-ELKARTEAK
CLUBES DE RAZA Y ASOCIACIONES DE CRIADORES
49. artikulua
Artículo 49
1. Arraza-klubak eta genealogia-liburuak izateko ofizialki onartutako hazle-elkarteek beren araudietan arraza bakoitzari dagozkion sozializazio-probak eskatu beharko dituzte probok egoki
gainditzen dituzten animaliak, agresibitaterik erakusten ez dutenak
eta gizartean elkarbizitza egokirako ezaugarriak erakusten dituztenak bakarrik onar daitezen ernalketarako.
1. Los clubes de razas y asociaciones de criadores oficialmente reconocidas para llevar los libros genealógicos deberán exigir, en el marco de sus reglamentos, las pruebas de socialización
correspondientes a cada raza, con el fin de que solamente se admitan para la reproducción aquellos animales que superen esas pruebas satisfactoriamente, en el sentido de no manifestar agresividad
y , por el contrario, demostrar unas cualidades adecuadas para su
óptima convivencia en la sociedad.
2. En las exposiciones de razas caninas quedarán excluidos
de participar aquellos animales que demuestren actitudes agresivas o peligrosas. Quedará constancia de estas incidencias en los
registros de los clubes y asociaciones correspondientes y para los
perros potencialmente peligrosos deberán comunicarse al Registro Municipal, por parte de las entidades organizadoras.
2. Txakur arrazen erakusketetan kanpo geratuko dira agresibitatea edo joera arriskutsuak erakusten dituzten animaliak. Dagokien klub eta elkarteen erregistroetan ekintza horien berri jasoko
da eta arriskutsu izan daitezkeen txakurren kasuan Udal Erregistroan jakinaraziko dute antolatzaileek.
3. ATALA
SECCIÓN 3.a
ANIMALIA ARRISKUTSUEN GARRAIOA
TRANSPORTE DE ANIMALES PELIGROSOS
50. artikulua
Artículo 50
Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien hara eta honakoak
Ordenantza honek animalien ongizateari buruz jasotzen dituenen
arabera egin beharko dira eta pertsona, ondasun eta beste animalien
segurtasuna bermatzeko neurriak hartu beharko dira garraio,
zamaketa eta hustuketa garaian.
El transporte de animales potencialmente peligrosos habrá de
efectuarse de conformidad con las disposiciones generales que sobre
bienestar animal se recogen en esta Ordenanza, debiéndose adoptar las medidas precautorias que las circunstancias aconsejen para
garantizar la seguridad de las personas, bienes y otros animales,
durante los tiempos de transporte y espera de carga y descarga.
4. ATALA
SECCIÓN 4.a
SALEROSKETA
COMERCIO
51. artikulua
Artículo 51
1. Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien inportazioa edo
sarrera, horien salmenta eta edonolako transmisiorako derrigorrezkoa
izango da inportatzaileak ,saltzaileak edo trasmititzaileak eta
erosleak dagozkien baimenak izatea.
1. La importación o entrada de animales potencialmente peligrosos, así como su venta o transmisión por cualquier título, estarán condicionadas a que, tanto el importador, vendedor o transmitente
como la persona adquirente, hayan obtenido las licencias correspondientes.
2. La entrada de animales potencialmente peligrosos procedentes de la Unión Europea deberá ajustarse a lo previsto en la
presente Ordenanza, sin perjuicio de lo establecido al respecto en
la normativa comunitaria.
3. La introducción de animales potencialmente peligrosos
procedentes de terceros países habrá de efectuarse de acuerdo
a lo determinado en tratados y convenios internacionales que le
sean de aplicación.
4. Las operaciones de compraventa, traspaso, donación o cualquier otra que suponga cambio de titular de animales potencialmente peligrosos, exigirán el cumplimiento de, al menos, los siguientes requisitos:
— Existencia de licencia por parte del vendedor.
— Obtención previa de licencia por parte del comprador.
— Acreditación de la Cartilla Sanitaria actualizada.
— Cuando el comprador sea residente en el término municipal de Santurtzi deberá inscribir la transmisión del animal en el Registro Municipal de animales potencialmente peligrosos.
2. Europako Batasunetik datozen ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien sarrerak Ordenantza honek ezarritakoa bete
beharko du, Batasuneko araudiek ezarritakoa gora behera.
3. Bestelako herrietatik datozen ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien sarrera aplikagarri diren Tratatu eta Hitzarmenek ezarritakoaren arabera egingo da.
4. Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien salerosketak,
traspasoak, emaitzak edo titular aldaketa dakarren beste edozein
ekintzak, ondorengo betebeharrak izango ditu, gutxienez:
— Saltzaileak baimena izatea.
— Erosleak aldez aurretiko baimena izatea.
— Osasun-kartila eguneratua egiaztatzea.
— Eroslea Santurtziko Udalerrikoa bada, animaliaren transmisioa ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien Udal Erregistroan
jakinaraziko du.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9283 —
5. Ordenantza honen arabera ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak dituzten eta hazkuntza, salerosketa edo heziketarako establezimendu edo elkarte guztiek, heziketa-zentro, haztegi,
babeslekuak, erresidentzia, jolas-gune eta saltegiak barne, izan
beharko dituzte funtzionatu ahal izateko dagokien baimen administratiboa eta Ordenantza honetan aurreikusitako erregistro-betebeharrak.
6. Lege-baldintzak edo araudiak betetzen ez dituzten inportazio, esportazio, leku-aldatze, garraio edo aurreko artikuluetan aipatutako bestelakoetan, Administrazio eskumendunak animalia jaso
egin ahal izango du egora arauek ezarritakoaren arabera ekarri arte,
egoki dakizkiokeen zigorrak gora behera.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
5. Todos los establecimientos o asociaciones que alberguen
animales potencialmente peligrosos a los que se refiere la presente
Ordenanza, y se dediquen a su explotación, cría, comercialización
o adiestramiento, incluidos los centros de adiestramiento, criaderos, centros de recogida, residencias, centros recreativos y establecimientos de venta, deberán obtener para su funcionamiento la
autorización administrativa que corresponda, y cumplir con las obligaciones registrales previstas en esta Ordenanza.
6. En las operaciones de importación, exportación, tránsito,
transporte o cualquiera de las previstas en los artículos precedentes
que no cumplan los requisitos legales o reglamentariamente
establecidos, la Administración competente podrá proceder a la incautación y depósito del animal hasta la regularización de esta situación, sin perjuicio de las sanciones que pudieran recaer.
V. IDAZPURUA
TITULO V
ERREGIMEN ZIGORTZAILEA
REGIMEN SANCIONADOR
I. KAPITULUA
CAPITULO I
ERREGIMEN OROKORRA
REGIMEN GENERAL
1. ATALA
SECCIÓN 1.a
URRATZEAK
DE LAS INFRACCIONES
52. artikulua
Artículo 52
Ordenantza honi jarraituz, infrakzioak arin, larri eta oso larritan sailkatuko dira, osasunerako dituzten arriskuak, arduragabekeria maila, sortutako kaltearen larritasuna eta berriro egin ote den
kontuan izanda.
A los efectos de esta Ordenanza, las infracciones se clasificarán en leves, graves y muy graves, atendiendo a criterios de riesgo
para la salud, grado de negligencia, gravedad del perjuicio producido y reincidencia.
53. artikulua
Artículo 53
Infrakzio arintzat hartuko dira:
a) Ordenantza honetako betebeharrei ez begiratzeagatik, hiritarrentzat higienean, edota segurtasunean edota lasaitasunean eragin larririk ez dutenak.
b) Erroldan identifikaziorik ez duten animaliak izatea, identifikazio hori beharrezkoa denean.
c) Ordenantza honetako 10. artikuluan jartzen duena bete barik
animaliak garraiatzen direnean.
d) Ardura eta zaintza egokiak izateko modukoak ez diren lekuetan izatea animaliak.
e) Animaliei tratu txarrak ematea edo euren izatearekin bat
ez datozen jokabideak edo jarrerak izatea.
Se considerarán infracciones leves:
a) Las inobservancias de las obligaciones de esta Ordenanza
que no tengan trascendencia grave para la higiene y/o seguridad
y/o tranquilidad ciudadanas.
b) Poseer animales de compañía sin identificación censal,
cuando la misma fuere exigible.
c) El transporte de animales con incumplimiento de lo establecido en el artículo 47 de la presente Ordenanza.
d) La tenencia de animales en lugares donde no pueda ejercerse sobre ellos la adecuada atención y vigilancia.
e) Someter a los animales a trato vejatorio o a la realización
de comportamientos o actitudes impropias de su condición.
54. artikulua
Artículo 54
Infrakzio larritzat joko dira:
a) Behar duten janaririk gabe edo ikuspegi higieniko-sanitarioan desegokiak diren instalazioetan izatea animaliak.
Se considerarán infracciones graves:
a) El mantenimiento de los animales sin la alimentación necesaria o en instalaciones indebidas desde el punto de vista higiénico-sanitario.
b) La esterilización, la práctica de mutilaciones y el sacrificio
de animales sin control veterinario o en contra de lo establecido en
la Ley de Protección de los Animales y normas de desarrollo.
c) La no vacunación o la no realización de tratamientos
obligatorios.
d) La venta de animales no autorizada.
e) El incumplimiento por parte de los establecimientos de las
condiciones para el mantenimiento temporal de animales, crías, o
venta de los mismos o cualesquiera de los requisitos y condiciones establecidas en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales, o en sus normas de desarrollo.
f) Maltratar o agredir a los animales causándoles sufrimientos
innecesarios, lesiones o mutilaciones.
g) Suministrar a los animales, directamente o a través de los
alimentos, sustancias que puedan causarles sufrimientos o daños
innecesarios.
h) No prestar a los animales asistencia veterinaria adecuada
ante dolencias o sufrimientos graves y manifiestos.
i) Hacer participar a los animales en espectáculos carentes
de la correspondiente autorización administrativa.
b) Animaliei esterilizazioak edo mutilazioak egitea, edota animaliak hiltzea albaitariaren baimenik gabe edo Animalien Babeserako
legean eta garapenerako arauetan ezarritakoa hautsiz.
c) Ez txertatzea edo beharrezkoak diren tratamenduak ez
egitea.
d) Baimenik gabe egiten diren animalien salmentak.
e) Establezimenduek, animaliak aldi batean izateko, kumeetarako, edo salmentarako behar diren baldintzak edota Animalien
Babeserako urriaren 29ko 6/1993 legean edo garapenerako arauetan ezarrita daudenak ez betetzea.
f) Animaliei tratu txarrak eman edo eraso egitea behar ez diren
sufrimenduak, lesioak edo mutilazioak sortuz.
g) Animaliei, zuzenean edo janarien bidez, behar ez diren sufrimenduak edo kalteak ekar liezazkiekeen sustantziak ematea.
h) Animaliei, agerikoak diren min edo sufrimenduak ikusirik,
albaitariaren zerbitzurik ez ematea.
i) Beharrezkoa den baimen administratiborik ez duten ikuskizunetan parte hartzera behartzea animaliak.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9284 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
j) Hiru infrakzio arin egitea, atzera bota ezineko erabakiaren
bidez ordaindu beharreko zigorrarekin, espediente zigortzailea hasi
aurreko bi urteetan.
j) La comisión de tres infracciones leves, con imposición de
sanción por resolución firme, durante los dos años anteriores al inicio del expediente sancionador.
55. artikulua
Artículo 55
Oso infrakzio larritzat joko dira:
a) Animaliak hiltzea erasoaldien bidez edo sustantzia toxikoak
emanda.
b) Etxeko edo lagun izateko animaliaren bat bertan behera
uztea.
c) Zinerako edo telebistarako krudelkeria, tratu txarrak edo
sufrimendu agerikoa erakusten duten filmaketak egitea animaliekin.
d) Errendimendu fisiko handiagoa edo euren izatearekin bat
ez datorren beste edozein jokabide eurengatik lortzeko, anestesiak,
drogak edo beste produktu batzuk ematea.
Se considerarán infracciones muy graves:
a) Causar la muerte a los animales mediante actos de agresión o suministro de sustancias tóxicas.
b) El abandono de un animal doméstico o de compañía.
e) Txakur arraza arriskutsuengandik kumeak ateratzea.
f) Pozoinduak diren janariak ibilbide edo leku publikoetan
jartzea.
g) Animaliak debekatutako ikuskizunetan parte hartzera
behartzea.
h) Hiru infrakzio larri egitea, atzera bota ezineko erabakiaren
bidez ordaindu beharreko zigorrarekin, espediente zigortzailea hasi
aurreko bi urteetan.
c) La filmación de escenas con animales para el cine o televisión que conlleven crueldad, maltrato o sufrimiento no simulado.
d) Suministrar a los animales que intervengan en espectáculos permitidos anestesias, drogas y otros productos con el fin de
conseguir su docilidad, mayor rendimiento físico o cualquier otro
fin contrario a su comportamiento natural.
e) La cría o cruce de razas caninas peligrosas.
f) Depositar alimentos emponzoñados en vías y espacios
públicos.
g) Hacer participar a los animales en espectáculos prohibidos.
h) La comisión de tres infracciones graves, con imposición
de sanción por resolución firme, durante los dos años anteriores
al inicio del expediente sancionador.
2. ATALA
SECCIÓN 2.a
ZIGORRAK
DE LAS SANCIONES
56. artikulua
1. Infrakzioak ondoren ezarritakoaren arabera zigortuko
Artículo 56
a) Infrakzio arinak 30,05 eurotik 300,51 eurora bitarteko isunarekin.
c) Infrakzio larriak 300,52 eurotik 1.502,53 eurora bitarteko
isunarekin.
d) Infrakzio oso larriak 1.502,54 eurotik 15.025,30 eurora bitarteko isunarekin.
Zigorren zenbatekoa urterokoa izango da eta kontsumorako
prezioaren indizearen arabera automatikoki eguneratuko da, izan
ere, indize hori aurreko urteko zigorraren zenbatekoan aplikatuko
baita; salbu artikulu honetako 1. atalean ezarritakoak.
1. La comisión de infracciones será sancionada con arreglo
a lo previsto a continuación:
a) Las infracciones leves con multa de 30,05 euros a 300,51
euros.
b) Las infracciones graves con multa de 300,52 euros a
1.502,53 euros.
c) Las infracciones muy graves con multa de 1.502,54 euros
a 15.025,30 euros.
Las cuantías de las sanciones serán anual y automáticamente
actualizadas con arreglo al índice de precios al consumo, el cual
se aplicará sobre la cuantía de la sanción del año anterior, salvo
las previstas en el apartado 1 del presente artículo.
57. artikulua
Artículo 57
1. Ebazpen zigortzaileak infrakzioko animalien dekomisua aginduko du, animaliaren osotasun fisikoa bermatzeko beharrezkoa
denean.
Dekomisatutako animaliak horretarako gaitu diren instalazioetan zainduko dira, eta ahal izanez gero beste batzuei utziko zaie,
eta azken buruan sakrifikatu egingo dira.
2. Infrakzio larri eta oso larriek, instalazioa, lokala edo establezimendua behin-behinekoa zarratzea ekar lezakete; infrakzio
larrien kasuan gehienez jota bi urterako zarratuko dira, eta infrakzio oso larrien kasuan, gehienez jota lau urterako; eta, gehienez
lau urteko epe batean, beste animalia batzuk hartzeko debekua ere
ekar lezake.
3. Hiru urtekoa baino laburragoa den epean, infrakzio batean
berrerortzeak, oso larri gisa tipifikatutako infrakzioen kasuan, baimen administratiboa galtzea ekarriko du.
1. La resolución sancionadora ordenará el decomiso de los
animales objeto de la infracción cuando fuere necesario para garantizar la integridad física del animal.
Los animales decomisados se custodiarán en las instalaciones habilitadas al efecto y serán preferentemente cedidos a terceros
y, en última instancia, sacrificados.
2. La comisión de infracciones graves y muy graves, podrá
comportar la clausura temporal de las instalaciones, locales o establecimientos respectivos, hasta un máximo de dos años para las
graves y máximo de cuatro años para las muy graves, así como
la prohibición de adquirir otros animales por un período máximo
de cuatro años.
3. La reincidencia, en plazo inferior a tres años, en faltas tipificadas como muy graves comportará la pérdida de la autorización
administrativa.
58. artikulua
Artículo 58
1. Isunen zenbatekoaren graduaziorako eta aurreko artikuluko 2. idazatian ezarritako zigorren iraupena zehazteko honako gorabeherak hartuko dira kontuan:
1. Para la graduación de las cuantías de las multas y la determinación del tiempo de duración de las sanciones previstas en el
apartado 2 del artículo precedente se tendrán en cuenta las siguientes circunstancias:
a) La trascendencia social o sanitaria o el perjuicio causado
por la infracción cometida.
b) El ánimo de lucro ilícito y la cuantía del beneficio obtenido
en la comisión de la infracción.
dira:
a) Infrakzioaren eragin sozial eta sanitarioa.
b) Infrakzioarekin legez kanpoko irabazasmoa izatea eta lortutako irabazia.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9285 —
c) Infrakzioetan berrerortzea. Berrerortzea dago bide administratiboan ebazpen irmo bitartez zigorra ezarri denean, ordenantza
honetan ezarritako infrakzio batengandik zigor-espedientea hasi baino
bost urte lehenagoko epean.
d) Infrakzioaren gaitzesgarritasun maila (larritasuna emanez)
eragina izan lezakeen beste edozein gorabehera. Horretarako, modu
berezian kontuan hartuko da umeen aurrean edo gutxitu psikikoen
aurrean animalien kontra erabilitako biolentziak.
2. Analogikoki aplikatuko dira, ahal den heinean eta sektore
administratiboaren berezitasunak eskatutako ñabardura eta egokitzapenekin, antijuridikotasun eta erruduntasunari buruzko zigor
arauak; kontuan izan barik, helburu berberetarako, sektore horretako beste gorabehera garrantzitsu batzuei jaramon egiten zaien.
3. Ekintza berberak arau desberdinetan tipifikatutako infrakzio administratibo bi edo gehiago badakartza, zenbateko handieneko zigorra jarriko da, eta espedientea instruitzeko eta ebazteko
ahalmena izango du aginpide zigortzaile duen organoak.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
c) La reiteración en la comisión de infracciones. Existe
reiteración cuando se hubiere impuesto sanción mediante resolución firme en vía administrativa por comisión de una de las infracciones previstas en la presente Ordenanza en el plazo de cinco años
anteriores al inicio del expediente sancionador.
d) Cualquier otra que pueda incidir en el grado de reprochabilidad de la infracción, en un sentido atenuante o agravante.
A tal efecto, tendrá especial significación la violencia ejercida contra
animales en presencia de niños o discapacitados psíquicos.
2. Se aplicará analógicamente, en la medida de lo posible y
con las matizaciones y adaptaciones que exija la peculiaridad del
sector administrativo de que se trata, las reglas penales sobre exclusión de la antijuricidad y de la culpabilidad, sin perjuicio de atender,
a idénticos efectos, a otras circunstancias relevantes en dicho sector.
3. En el supuesto de que unos mismos hechos sean constitutivos de dos o más infracciones administrativas tipificadas en
distintas normas, se impondrá la sanción de mayor cuantía,
siendo competente para instruir y resolver el expediente el órgano
en quien resida la potestad sancionadora.
3. ATALA
SECCIÓN 3.a
ZIGORTZEKO ESKUMENA
DE LA COMPETENCIA SANCIONADORA
59. artikulua
Artículo 59
Animalien babeserako urriaren 29ko 6/1993 Legean araututako foru organoen aginpide zigortzailearen kaltetan gabe, ordenantza honetan xedatutakoaren araberako infrakzioak udalak
zigortuko ditu.
1. Arin gisa tipifikatutako infrakzioak ebazteko aginpidedun
organoa, indarreko legeak udalari ematen dizkion ahalmenen
barruan, Alkatetza-Udalburutza izango da.
Sin perjuicio de la competencia sancionadora de los órganos
forales regulada en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de protección
de los animales, las infracciones recogidas en este capítulo serán
sancionadas como se establece a continuación:
1. Será órgano competente para incoar y resolver la comisión de infracciones tipificadas como leves, dentro de las facultades que la legislación vigente atribuye al Ayuntamiento, la Alcaldía-Presidencia.
2. Será órgano competente para incoar y resolver las infracciones tipificadas como graves, la Comisión de Gobierno.
3. Las infracciones tipificadas como muy graves, serán
resueltas por el órgano foral competente. No obstante lo anterior,
en los casos de infracción grave en los que la instrucción del expediente sancionador se realice por el Ayuntamiento, el importe de
las sanciones impuestas se ingresará en las arcas del mismo Ayuntamiento instructor.
2. Larri gisa tipifikatutako infrakzioak ebazteko ahalmendun
organoa Gobernu-Batzordea izango da.
3. Oso larri gisa tipifikatutako infrakzioak foru organo aginpidedunak zigortuko ditu. Hala ere, Udalak burutako infrakzio larrien
espediente zigortzaileen kasuan Udalak jasoko ditu zigorren zenbatekoa.
II. KAPITULUA
CAPITULO II
ARRISKUTSU IZAN DAITEZKEEN ANIMALIEN INGURUKO
ZIGOR-ERREGIMENA
REGIMEN SANCIONADOR ESPECIAL EN MATERIA DE ANIMALES
POTENCIALMENTE PELIGROSOS
1. ATALA
SECCIÓN 1.a
URRATZEAK
DE LAS INFRACCIONES
60. artikulua
1. Oso infrakzio administratibo larritzat hartuko dira:
a) Ustez arriskutsu izan daitekeen animalia bertan behera
uztea, edozein espezietakoa. Bertan behera utzitako animaliatzat
hartuko da jabearen edo jatorriaren identifikaziorik izan ala ez inork
lagundu gabe dabilena.
b) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak baimen gabe
izatea.
c) Baimenik gabeko ustez arriskutsu izan daitekeen animalia saltzea edo edonola transmititzea.
d) Gaitasun-ziurtagiririk ez duenak ustez arriskutsu izan daitekeen animalia heztea.
e) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien erasokortasuna
erakusteko lehiaketa, ariketa, erakusketa eta ekitaldiak antolatzea
edo berauetan parte hartzea.
2. Infrakzio administratibo larritzat hartuko dira:
a) Ustez arriskutsu izan daitekeen animalia jaregitea edo ihes
ez egiteko edo ez galtzeko beharrezko neurriak ez hartu izana.
Artículo 60
1. Tendrán la consideración de infracciones administrativas
muy graves las siguientes:
a) Abandonar un animal potencialmente peligroso, de cualquier especie, entendiéndose por animal abandonado tanto aquel
que vaya preceptivamente identificado, como los que no lleven ninguna identificación sobre su origen o propietario, siempre que no
vayan acompañados de persona alguna.
b) Tener perros o animales potencialmente peligrosos sin
licencia.
c) Vender o transmitir por cualquier título un perro o animal
potencialmente peligroso a quien carezca de licencia.
d) Adiestrar animales potencialmente peligrosos por quien
carezca del certificado de capacitación.
e) La organización o celebración de concursos, ejercicios, exhibiciones o espectáculos de animales potencialmente peligrosos,
o su participación en ellos, destinados a demostrar la agresividad
de los animales.
2. Tendrán la consideración de infracciones administrativas
graves las siguientes:
a) Dejar suelto un animal potencialmente peligroso o no haber
adoptado las medidas necesarias para evitar su escapada o extravío.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9286 —
b) Animalia identifikatzeko betebeharra ez betetzea.
c) Erregistroan izena ez ematea.
d) Ustez arriskutsua izan daitekeen animalia mozalik gabe
edo lotu gabe eramatea leku publikoetan.
e) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak Ordenantza
honek ezarritakoa bete gabe garraiatzea.
f) Lege honek ezarritako lanetan ari direnean agintari eskumendunari edo honen agenteei eskatutako informazio edo datuak
ukatzea edo eman nahi ez izatea edota gezurrezko informazioa edo
dokumentazioa ematea.
Aurreko ataletan ezarritako urratzeak beraiekin ekar dezakete
ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien konfiskazioa, dekomisazioa, antzutzea edo hiltzea, establezimendua ixtea eta ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimena edo hezitzaile gaitasun-ziurtagiria aldi baterako edo betiko kentzea.
3. Infrakzio administratibo arinak artikulu honetako Ordenantza
honetako 1. eta 2. ataletan ez daudenak izango dira.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
b) Incumplir la obligación de identificar el animal.
c) Omitir la inscripción en el Registro.
d) Hallarse el perro potencialmente peligroso en lugares públicos sin bozal o no sujeto con cadena.
e) El transporte de animales potencialmente peligrosos con
vulneración de lo dispuesto en esta Ordenanza.
f) La negativa o resistencia a suministrar datos o facilitar la
información requerida por las autoridades competentes o sus agentes, en orden al cumplimiento de funciones establecidas en esta
Ley, así como el suministro de información inexacta o de documentación falsa.
Las infracciones tipificadas en los apartados anteriores podrán
llevar aparejadas como sanciones accesorias la confiscación,
decomiso, esterilización o sacrificio de los animales potencialmente
peligrosos, la clausura del establecimiento y la suspensión temporal o definitiva de la licencia para tenencia de animales potencialmente peligrosos o del certificado de capacitación de adiestrador.
3. Tendrán la consideración de infracciones administrativas
leves, el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en la presente Ordenanza, no comprendidas en los números 1 y 2 de este artículo.
2. ATALA
SECCIÓN 2.a
ZIGORRAK
DE LAS SANCIONES
61. artikulua
Artículo 61
Abenduaren 23ko Animalia Arriskutsuak Izateko araubide juridikoaren 50/1999 Legearen 13. artikuluak ezarritakoaren arabera,
aurreko artikuluko 1., 2. eta 3.a ataletan zehaztutako infrakzioak
ondorengo isunak ezarrita zigortuko dira:
Las infracciones tipificadas en los números 1, 2, y 3 del artículo
anterior serán sancionadas con las siguientes multas, de acuerdo
a lo establecido en el artículo 13 de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el Régimen Jurídico de la Tenencia de Animales Peligrosos:
— Infracciones leves, desde 150,25 euros hasta 300,51 euros.
— Infracciones graves, desde 300,52 euros hasta 2.404,05
euros.
— Infracciones muy graves, desde 2.404,06 hasta 15.025,30
euros.
Las cuantías previstas en el apartado anterior podrán ser
revisadas y actualizadas periódicamente por el órgano municipal
competente.
— Infrakzio arinak, 150,25 eurotik 300,51 eurora bitartekoa.
— Infrakzio larriak, 300,52 eurotik 2.404,05 eurora bitartekoa.
— Oso infrakzio larriak, 2.404,06 eurotik 15.025,30 eurora bitartekoa.
Aurreko atalean ezarritako zenbatekoak udal organo eskumendunak berrikusi eta eguneratu egin ahal izango ditu aldiro.
3. ATALA
SECCIÓN 3.a
ZIGORTZEKO ESKUMENA
DEL EJERCICIO DE LA POTESTAD SANCIONADORA
62. artikulua
Artículo 62
50/1999 Legeak ezarritakoaren arabera, udal edo foru organo
eskumendunei dagokie kasuan kasu zigorrak ezartzea.
De acuerdo a lo establecido en la Ley 50/1999, el ejercicio de
la potestad sancionadora corresponde a los órganos municipales
o forales competentes en cada caso.
1. A estos efectos, será la Alcaldía-Presidencia el órgano competente para incoar y resolver la comisión de infracciones tipificadas como leves en el apartado 3 y como graves en el apartado 2
del artículo 60 de esta Ordenanza.
2. Será la Comisión de Gobierno el órgano competente para
incoar y resolver las infracciones tipificadas como muy graves en
el apartado 1 del artículo 60 de la Ordenanza.
En el caso en que, tras la entrada en vigor de esta Ordenanza,
se promulgase cualquier norma estatal o autonómica que afecte
a la competencia sancionadora prevista en los párrafos anteriores,
la presente Ordenanza se entenderá automáticamente adecuada
a lo dispuesto en la nueva normativa.
1. Horretarako, Alkatetza-Udalburutzak erabakiko du Ordenantza honetako 60. artikuluko 3 ataleko infrakzio arin eta 2 ataleko infrakzio larrien zigorra.
2. Gobernu-Batzordeak erabakiko du Ordenantza honetako
60. artikuluko 1. ataleko oso infrakzio larrien zigorra.
Ordenantza hau indarrean jarri ondoren zigortzeko eskumenari eragiten dion estatu edo erkidego mailako beste legeren bat
ezarriko balitz, horri egokituko zaio automatikoki Ordenantza hau.
III. IDAZPURUA
TITULO VI
ZIGOR-PROZEDURA OROKORRA
PROCEDIMIENTO SANCIONADOR GENERAL
63. artikulua
Artículo 63
Ebazpenen aurka jar daitezkeen errekurtsoentzako ordenantzan ezarritako infrakzioen zigorrak jartzeko prozedura, indarrean dagoen prozedura administratiboaren arautegiak ezarriko du.
El procedimiento de aplicación general para la imposición de
las sanciones e interposición de los recursos que contra las mismas puedan interponerse, será el establecido por la normativa de
procedimiento administrativo en vigor.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9287 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
64. artikulua.—Badaezpadako neurriak hartzea
Artículo 64.—Adopción de medidas cautelares
1. Zigor espedientea hasita, eta infrakzio larriak saihesteko
asmoz, espedientearen instruktoreak honako kautelazko neurriak
hartu ahal izango ditu:
a) Lege honetan adierazitako egoeraren bat jasan dutelako
zentzuan duten animaliak ateratzea prebentzio gisa; eta animalien
bilketarako zentroan sartu ondoren, berauek zaintzea.
2. Kautelazko neurriak berauek hartzea eragin zuten arrazoiak
dirauten bitartean izango dira indarrean; dena den, animalia ateratzea ezin izango da luzatu espedientearen ebazpen irmoa eman
eta gero, eta ezin izango du zarratuta egon ordenantza honetako
57.2 artikuluan ezarritako epearen erdia baino luzaroagoan.
1. Iniciado el expediente sancionador, y con el fin de evitar
la comisión de nuevas infracciones, el instructor del expediente podrá
adoptar motivadamente las siguientes medidas cautelares:
a) La confiscación o decomiso preventivo de los animales
sobre los que existan indicios de haber sufrido alguno de los supuestos sancionables por la presente Ordenanza, y la custodia, tras su
ingreso, en un centro de recogida de animales.
b) La clausura preventiva de las instalaciones, locales o establecimientos.
c) La suspensión temporal o definitiva de la licencia para la
tenencia de animales potencialmente peligrosos o del certificado
de capacitación de adiestrador.
2. Las medidas cautelares durarán mientras persistan las causas que motivaron su adopción. En todo caso, la retirada de animales no podrá prolongarse más allá de la resolución firme del expediente, ni la clausura exceder de la mitad del plazo establecido en
el artículo 57.2 de esta Ordenanza.
65. artikulua
Artículo 65
1. Infrakzioek delitua edo hutsa ekarriko balute, zigorra jartzeko agintedun organo administratiboak zigor-jurisdikzioari jakinaraziko dio, eta ez du jarraituko prozedura zigortzailea ebazpen
judizial irmoa ematen ez den bitartean, eta ordura arte etenda izango
da preskripziorako epea.
2. Agintaritza judizialaren kondenak zigor administratiboa baztertuko du.
3. Zigor jurisdikzioak ebazpen judizial irmoaren bitartez
errudunarengan zigor erantzukizunik ez dagoela adierazten duenean, administrazioak zigor espedientearekin jarraitu ahal izango
du, hala badagokio, frogatutako egitateetan oinarrituz.
4. Epailearen eskuartzea baino lehenago agintari instruktoreek hartutako kautelazko neurriak, indarrean mantendu ahal izango
dira agintari judizialek horri buruz berariaz ezer esaten ez duten
bitartean.
1. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivas de delito o falta, el órgano administrativo competente para
la imposición de la sanción pondrá los hechos en conocimiento de
la jurisdicción penal, absteniéndose de proseguir el procedimiento sancionador mientras no recaiga la resolución judicial firme
y quedando hasta entonces interrumpido el plazo de prescripción.
2. La condena de la autoridad judicial excluirá la sanción administrativa.
3. Cuando la jurisdicción penal declare por resolución judicial firme la inexistencia de responsabilidad penal en el inculpado,
la Administración podrá continuar el expediente sancionador con
base, en su caso, en los hechos probados por aquélla.
4. Las medidas cautelares adoptadas por las autoridades instructoras de los expedientes administrativos antes de la intervención judicial podrán mantenerse en vigor mientras no recaiga pronunciamiento expreso al respecto de las autoridades judiciales.
66. artikulua.—Urratzeen eta zigorren preskribapena
Artículo 66.—Prescripción de infracciones y sanciones
1. Animaliak izateko erregimen orokorrean urriaren 29ko Animalien Babeserako 6/1993 Legeak ezarritakoaren arabera jokatuko
da infrakzio eta zigorrei dagokienean.
a) Infrakzio arinak lau hilabeteko epean preskribituko dira,
larriak urtebeteko epean, eta, azkenik, oso larriak bi urteko epean.
b) 3005,06 euro eta hortik gorako zigorrak bost urteko
epean preskribituko dira eta hortik beherakoak, berriz, urte
betekoan.
2. Ustez arriskutsu izan daitezkeen animalien erregimenean,
50/1999 Legearen Hirugarren Xedapen Gehigarriaren arabera, indarrean dagoen administrazio-prozedurak zigor-prozeduraren inguruan ezarritakoaren arabera jokatuko da.
3. Infrakzioen preskripzio-epea, infrakzioa egin denetik zenbatuko da.
4. Zigorren preskripzio-epea zigorra eragin duen ebazpenak
irmotasuna hartzen duen egunaren biharamunetik hasita zenbatuko da.
1. Para el régimen general de tenencia de animales se aplicará lo dispuesto en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de Animales, sobre la prescripción de infracciones y sanciones:
a) Las infracciones leves prescribirán a los cuatro meses, las
graves al año y a los dos años las muy graves.
b) Las sanciones prescribirán a los cinco años cuando su cuantía sea igual o superior a 3.005,06 euros, y al año cuando sea inferior a esta cantidad.
2. Para el régimen específico de tenencia de animales
potencialmente peligrosos, conforme a lo estipulado en la disposición adicional tercera de la Ley 50/1999, se ajustará a lo dispuesto
en la normativa de procedimiento administrativo en vigor sobre el
procedimiento sancionador.
3. El plazo de prescripción para cualquier infracción, se computará desde el día en que se hubieren cometido.
4. El plazo de prescripción para cualquier sanción comenzará a contarse desde el día siguiente en que adquiera firmeza la
resolución por la que se impone la sanción.
XEDAPEN DEROGATZAILEA
DISPOSICION DEROGATORIA
Indargabetu egingo dira Udalbatzak uztailaren 3ko 5/1997 ez
ohiko bileran behin behinean onartu zuen Santurtziko Udalerrian
Animaliak Babestu eta Izateko Udal Ordenantza eta honako honekin bat ez datozen Ordenantza, Arau eta Udal Bandoak.
Queda derogada la Ordenanza Municipal sobre Tenencia y Protección de Animales en el Término Municipal de Santurtzi aprobada
inicialmente por el Ayuntamiento Pleno en sesión extraordinaria
5/1997, de 3 de julio, así como cuantas ordenanzas, reglamentos
o bandos municipales se opongan a la presente.
I. ERANSKINA
ANEXO I
b) Instalazio, lokal edo establezimenduak zarratzea, prebentzio
gisa.
c) Ustez arriskutsu izan daitezkeen animaliak izateko baimena
edo hezitzaile gaitasun-ziurtagiria aldi baterako edo betiko kentzea.
a)
b)
c)
d)
Pit Bull Terrier.
Stafordshire Bull Terrier.
American Staffordshire Terrier.
Rottweiler.
a)
b)
c)
d)
Pit Bull Terrier.
Staffordshire Bull Terrier.
American Staffordshire Terrier.
Rottweiler.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
e)
f)
g)
h)
— 9288 —
Dogo Argentino.
Fila Brasileiro.
Tosa Inu.
Aquita Inu.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
e)
f)
g)
h)
Dogo Argentino.
Fila Brasileiro.
Tosa Inu.
Aquita Inu.
II. ERANSKINA
ANEXO II
Arau honen menpeko txakurrek ondorengo ezaugarrietako bat
edo batzuk dituzte:
a) Gihar sendoak, itsura indartsua, sendoa, gorpuzkera
atletikoa, arina, indarra eta erresistentzia.
b) Izaera sendoa eta ausardia.
c) Ile motza.
d) 60 eta 80 zentimetro bitartekoko bular-buelta, 50 eta 70
zentimetro bitarteko altuera eta 20 kg.tik gorako pisua.
e) Buru handia, kuboidea, sendoa, buruhezur zabala eta handia eta masail gihartsu eta zabalak. Matrail hezur handi eta indartsuak, aho sendoa, zabala eta sakona.
f) Lepo zabal, gihartsu eta motza.
g) Bular sendoa, zabala, handia, sakona, saihets arketatuak
eta bizkar gihartsu eta motza.
h) Aurreko hanka paraleloak, zuzenak, sendoak eta indartsuak
eta atzekoak oso gihartsuak, luze samarrak angelu nahikoa
eginez.
Los perros afectados por la presente disposición tienen todas
o la mayoría de las características siguientes:
a) Fuerte musculatura, aspecto poderoso, robusto, configuración atlética, agilidad, vigor y resistencia.
b) Marcado carácter y gran valor.
c) Pelo corto.
d) Perímetro torácico comprendido entre 60 y 80 centímetros,
altura a la cruz entre 50 y 70 centímetros y peso superior a 20 kg.
e) Cabeza voluminosa, cuboide, robusta, con cráneo ancho
y grande y mejillas musculosas y abombadas. Mandíbulas grandes y fuertes, boca robusta, ancha y profunda.
f) Cuello ancho, musculoso y corto.
g) Pecho macizo, ancho grande, profundo, costillas arqueadas y lomo musculado y corto.
h) Extremidades anteriores paralelas, rectas y robustas y extremidades posteriores muy musculosas, con patas relativamente largas formando un ángulo moderado.
(II-1.775)
(II-1.775)
•
•
Erandioko Udala
Ayuntamiento de Erandio
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatza osoak, 2004ko martxoaren 25ean izandako ohiko
batzarraldian, besteak beste, honako akordio hau hartu zuela: «Astrabuduko Saihesbidea» egiteko Bizkaiko Foru Aldundiko Herrilan eta
Garraio Sailak aurkeztu duen Erandioko udalerriaren Planeamenduko Arau Subsidiarioei buruzko xedapen Aldaketari hasierako onarpena ematea. Udal zerbitzu teknikoek emandako txostenak azaldutako zehaztapenak egin beharra dakar onarpen honek eta
zehaztapen horiek erabakian jasota daude.
Era berean, espedientea jendaurrean erakutsiko dugu honako
iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean, bietan argitaratu eta hilabetez.
Emandako epe horretan, espedientea udaletxeko Hirigintza Sailean izango da interesatuen esku, aztertu eta bidezkotzat jotzen
dituzten alegazioak aurkezteko.
Erandioko elizatean, 2004ko apirilaren 14an.—Alkate-Udalburua,
Mikel Arieta-Araunabeña Bustinza
Mediante acuerdo del Ayuntamiento Pleno de fecha 25 de marzo
de 2004 se ha resuelto aprobar con carácter inicial la propuesta
de Modificación Puntual de las vigentes Normas Subsidiarias de
Planeamiento Municipal de Erandio que para la incorporación de
la «Variante de Astrabudua» ha sido presentada por el Departamento de Obras Públicas y Transportes de la Diputación Foral de
Bizkaia. Aprobación que se realiza con sujección a las consideraciones que derivan del informe de los servicios técnicos municipales y que se incorporan en el Acuerdo Plenario.
Se somete el expediente a información pública por espacio de
un mes a contar desde la última inserción del presente anuncio en
el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el «Boletín Oficial del País Vasco».
Durante este período el mismo podrá ser examinado en las
oficinas del Area Municipal de Urbanismo y formularse las alegaciones que se estimen pertinentes.
En la anteiglesia de Erandio, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde
Presidente, Mikel Arieta-Araunabeña Bustinza
(II-2.000)
(II-2.000)
•
•
Barrikako Udala
Ayuntamiento de Barrika
IRAGARKIA
ANUNCIO
1.
Erakunde adjudikatzailea
a) Erakundea: Barrikako Udala.
b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Alkatetza.
1.
Entidad adjudicadora
a) Organismo: Ayuntamiento de Barrika.
b) Dependencia que tramita el expediente: Alcaldía.
2.
Kontratuaren xedea
a) Kontratu-mota: Obrak.
b) Deskribapena: Barrikako Udal Sareko euri-uren D-500
kolektorea, ur zikinen D-500 kolektorea eta ur zikinen
D-600 kolektorea egitea.
c) Ez dago loterik.
d) Buletina edo aldizkari ofiziala eta lizitazioaren iragarkia
argitaratu zeneko eguna: Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 15. zenbakian, 2004ko urtarrilaren 23an.
2.
Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: Obras.
b) Descripción: Construcción de los colectores D-500 Pluviales, D-500 Fecales y D-600 Fecales, de la Red Municipal de Barrika.
c) No lotes.
d) Boletín o Diario Oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia» número
15, de 23 de enero de 2004.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9289 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3.
Izapideak, prozedura eta esleitzeko era
a) Izapideak: Arruntak.
b) Prozedura: Irekia.
c) Esleitzeko era: Lehiaketa.
3.
Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4.
Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua
481.222,16 euro (BEZ barne).
4.
Presupuesto base de licitación
481.222,16 euros (IVA incluido).
5.
Adjudikazioa
a) Data: 2004ko martxoaren 31
b) Kontratista: Llolemar, S.A.
c) Herritartasuna: Espainiarra.
d) Esleipenaren zenbatekoa: 366.560 euro.
Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea
•
5.
Adjudicación
a) Fecha: 31 de marzo de 2004.
b) Contratista: Llolemar, S.A.
c) Nacionalidad: Española.
d) Importe de adjudicación: 366.560 euros.
Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde
(II-2.002)
•
(II-2.002)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatzarrak, 2004ko otsailaren 18an egindako ohiko bileran
onarturik 2004ko urtean zehar Mekanika Trakziozko Ibilgailuen
gaineko zergari loturiko ibilgailuen Errolda, jendaurrean jartzen da
hamabost eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik hasita, interesatuek erreklamazioak egin
ahal izateko.
Aprobado por el Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el 18 de febrero de 2004 el Padrón de Vehículos sujetos durante
el año 2004 al Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, se
expone al público por un periodo de quince días, contados a partir de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a los efectos de que los interesados puedan formular reclamaciones.
Se pone en conocimiento de los contribuyentes que el período
voluntario de cobranza finalizará el día 30 de junio de 2004. Transcurrido dicho plazo, las cuotas no satisfechas incurrirán en recargo
del 20%, iniciándose el procedimiento de cobro por vía de
apremio.
Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde
Zergadunak jakinaren gainean jartzen dira, borondatez ordainketa egiteko epea 2003ko ekainaren 30ean bukatuko dela. Epe hori
igarota, ordaindu gabe dauden kuotei %20ko gaindikina jarriko zaie,
kobrantza egiteko behartzeko bideari hasiera emanez.
Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea
•
(II-2.001)
•
(II-2.001)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatzak 2004ko martxoaren 31n egindako ohiko bilkuran
erabaki zuen hasieran onestea Udal Planeamenduko Arau Subsidiarioen lurzoru urbanizagarriko «F Lepola» Sektoreko Plan Partzialaren 2. Aldaketa, Borja González de Mendibil Alzola udal-arkitektoak idatzitakoa.
El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día
31 de marzo de 2004, acordó aprobar inicialmente la Modificación
número 2 del Plan Parcial del Sector «F Lepola» de suelo apto para
urbanizar de la Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal,
redactado por el Arquitecto municipal don Borja González de Mendíbil Alzola.
El expediente se somete a información pública por plazo de
20 días hábiles contados desde la publicación de este anuncio en
el «Boletín Oficial de Bizkaia». Durante dicho plazo los interesados podrán examinarlo y presentar las alegaciones que estimen
oportunas. De no presentarse, el Plan Parcial se entenderá aprobado provisionalmente.
Queda suspendido el otorgamiento de licencias de parcelación de terrenos, edificación y demolición en el ámbito territorial
abarcado por la totalidad de la delimitación del Sector, por cuanto
las nuevas determinaciones suponen modificación del régimen urbanístico vigente. La suspensión tendrá una duración máxima de dos
años y se extinguirá, en todo caso, con la aprobación definitiva de
la modificación del Plan.
Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde
Espedientea jendaurrean jarriko da, 20 egun balioduneko epean,
iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik hasita.
Epe horretan, interesdunek espedientea ikusi, eta egoki iruditzen
zaizkien alegazioak aurkeztu ahal izango dituzte. Alegaziorik aurkeztu ezean, Plan Partziala behin-behinean onetsiko da.
Horrenbestez, etenda geratzen da lurrak alorretan banatzeko,
eraikitzeko eta eraisteko lizentziak emateko prozedura sektorearen mugek barne hartzen duten lurralde-eremu osoan, zehaztapen
berriek indarrean dagoen hirigintzako erregimena aldatzen dutelako. Etenaldiak bi urte iraungo du gehienez, eta, nolanahi ere, planaren aldaketa behin betiko onartzen denean bukatuko da.
Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea
•
(II-2.003)
•
(II-2.003)
HUTSEN ZUZENKETA
CORRECCION DE ERRORES
2003ko abenduaren 4an 233 zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratutako iragarkiaren bidez, 2003. urteko Udal Aurrekontuan onetsitako udaleko plantilla organikoa eta lanpostuen
zerrenda eman ziren argitara. Iragarki horretan akatsak egin zirenez, egoki diren zuzenketak egin dira eta, beraz, iragarkiaren eduki
osoa argitaratu behar da berriz.
Habiéndose observado la existencia de errores en el anuncio
de publicación de la Plantilla Orgánica municipal y la relación de
puestos de trabajo que fueron aprobadas en el Presupuesto municipal del ejercicio 2003, aparecido en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
número 233, de fecha 4 de diciembre de 2003, y una vez introducidas las oportunas correcciones, se procede a su rectificación
mediante una nueva publicación íntegra de su contenido.
Barrika, a 14 de abril de 2004.—El Alcalde
Barrikan, 2004ko apirilaren 14a.—Alkatea
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9290 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
BARRIKAKO UDALEKO 2003KO PLANTILLA ORGANIKOA
A)
Funtzionarioak
Zenbakia
Taldea
ARCEPAFE
maila
343/1992
Dekretu
maila
Egoera
Oharrak
1. Idazkari kontu-hartzailea
1
B
24
26
Beteta
Dedikazio berezia
2. Administraria
3. Administrari laguntzailea
1
1
C
D
15
11
22
19
Beteta
Beteta
Dedikazio berezia
Dedikazio berezia
4. Liburutegiko laguntzailea
5. Aguazila
1
1
D
E
9
8
19
16
Beteta
Beteta
Nekagarritasuna
Zenbakia
Taldea
ARCEPAFE
maila
343/1992
Dekretu
maila
Egoera
Oharrak
1
E
8
-
Beteta
1
E
7
-
Beteta
Nekagarritasuna
Dedikazio berezia
Nekagarritasuna
Mota
Postua
Estatu-mailako gaikuntza
Administrazio Orokorra
Administrazio Berezia
B)
Kontratu mugagabeko langileak
Mota
Postua
Askotariko eginkizunetarako
langilea
Askotariko eginkizunetarako
langilea
LANPOSTUEN ZERRENDA
Lanpostuaren deskribapena
Taldea Eskala
Funtzionarioa/
Kontratu
mugagab.
Dedikazio
erregimena
ARCEPAFE
maila
343/1992
Dekretu
maila
Egoera eta plaza
betetzeko sistema
Hizkuntza- Derrigoeskaki- rrezkotazuna
sun-data
Tit.
akademikoa
Oharrak
Zerbitzu Orokorrak
1. Idazkari kontu-hartzailea
B
EG
F
Lanaldi osoa
24
26
4
95/07/31
2
DB
22
19
19
16
—
Beteta/Merezimendulehiaketa
Beteta/OL
Beteta/OL
Beteta/OL
Beteta/OL
Beteta/OL
2.
3.
4.
5.
6.
Administraria
Administrari laguntzailea
Liburutegiko laguntzailea
Aguazila
Askotariko eginkizunetarako lang.
C
D
D
E
E
AO
AO
AB
AB
F
F
F
F
Kontratu mugag.
Lanaldi osoa
Lanaldi osoa
Lanaldi osoa
Lanaldi osoa
Lanaldi osoa
15
11
9
8
8
2
2
3
2
1
95/07/31
94/12/31
00/12/31
—
—
3
4
4
5
5
DB
DB
7. Askotariko eginkizunetarako lang.
E
Kontratu mugag. Lanaldi osoa
7
—
Beteta/OL
1
—
5
Nekagarritasuna
Nekagarritasuna
DB
Nekagarritasuna
Eskala: EG: Estatu-mailako gaikuntza
AO: Administrazio Orokorra
AB: Administrazio Berezia
Egoera eta plaza betetzeko sistema: OL: Oposizio-lehiaketa
Titulazio akademikoa: 2. Hiru ikasturte. Zuzenbideko, Soziologia eta Politika Zientzietako edo Ekonomia eta Enpresa Zientzietako
lizentziatura
3. Goi-mailako Batxilergoa, LH II edo baliokidea
4. Eskola Graduatua, LH I edo baliokidea
5. Eskola Ziurtagiria
Oharrak: DB: Dedikazio berezia
PLANTILLA ORGANICA DEL AYUNTAMIENTO DE BARRIKA 2003
A)
Funcionarios
Clase
Número
Grupo
Nivel
ARCEPAFE
Nivel
Decreto
343/1992
Situación
Observaciones
1. Secretario-Interventor
1
B
24
26
Cubierta
Dedicación Especial
2. Administrativo
3. Auxiliar Administrativo
1
1
C
D
15
11
22
19
Cubierta
Cubierta
Dedicación Especial
Dedicación Especial
4. Auxiliar Biblioteca
5. Alguacil
1
1
D
E
9
8
19
16
Cubierta
Cubierta
Penosidad
Puesto
Habilitación Nacional
Administración General
Administración Especial
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
B)
— 9291 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Laborales indefinidos
Puesto
Número
Grupo
Nivel
ARCEPAFE
Nivel
Decreto
343/1992
Situación
Observaciones
Operario de Servicios Múltiples
1
E
8
-
Cubierta
Operario de Servicios Múltiples
1
E
7
-
Cubierta
Penosidad
Dedicación Especial
Penosidad
Clase
RELACION DE PUESTOS DE TRABAJO
Descripción del puesto
Grupo Escala
Funcionario/
Laboral
Régimen
dedicación
Nivel
ARCEPAFE
Nivel
Decreto
343/1992
Situación y sistema
de provisión
Perfil
lingüístico
Fecha Titulación
prceptiacadévidad
mica
Observaciones
Servicios Generales
1. Secretario-Interventor
B
H.N.
F
J.C
24
26
4
31/07/95
2
D.E.
22
19
19
16
—
Cubierta/
Conc. Méritos
Cubierta/C.O
Cubierta/C.O.
Cubierta/C.O.
Cubierta/C.O.
Cubierta/C.O.
2.
3.
4.
5.
6.
Administrativo
Auxiliar Administrativo
Auxiliar de Biblioteca
Alguacil
Operario de Servicios Múltiples
C
D
D
E
E
A.G.
A.G.
A.E.
A.E.
F
F
F
F
L. Indefinido
J.C.
J.C.
J.C.
J.C.
J.C.
15
11
9
8
8
2
2
3
2
1
31/07/95
31/12/94
31/12/00
—
—
3
4
4
5
5
D.E.
D.E.
7. Operario de Servicios Múltiples
E
L. Indefinido
J.C.
7
—
Cubierta/C.O.
1
—
5
Penosidad
Penosidad
D. E.
Penosidad
Escala: H.N.: Habilitación Nacional
A.G.: Administración General
A.E.: Administración Especial
Situación y sistema provisión: C.O.: Concurso Oposición
Titulación académica: 2. Tres cursos Licenciatura en Derecho, Ciencias Políticas y Sociología o Económicas y Empresariales
3. Bachiller Superior, FP II o equivalente
4. Graduado Escolar, FP I o equivalente
5. Certificado de Escolaridad
Observaciones: D.E.: Dedicación Especial.
(II-2.004)
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES
Tesorería General de la Seguridad Social
DIRECCION PROVINCIAL DE BIZKAIA
EDICTO DE NOTIFICACION
El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
(«B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992) y en el artículo 105.1 del
Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995), por el que se aprueba el Reglamento General de
Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social,
a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en
la relación de documentos que se acompaña, epigrafiados de
acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descu-
biertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se
les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.2
de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio («B.O.E.»
de 29 de junio de 1994), según la redacción dada al mismo por el
artículo 34.cuatro de la Ley 66/1997, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de 30 de diciembre («B.O.E.» de 31
de diciembre de 1997), en los plazos indicados a continuación, desde
la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración
correspondiente de la Seguridad Social que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipos 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 7
(Reclamaciones de deuda por recargo de mora), 9 (Documento acumulado de deuda) y 10 (Derivación de responsabilidad):
a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde
aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil
posterior.
b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde
aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil
posterior.
Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante
documentos tipos 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9292 —
deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8
(Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo
establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad Social
y 67 del Reglamento General de Recaudación, los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada
hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente notificación.
Se previene de que, caso de no obrar así, conforme a lo dispuesto en los artículos citados anteriormente, se incidirá automáticamente en la situación de apremio, con la aplicación de los recargos establecidos en el artículo 27 de la mencionada Ley y en el
artículo 70 de dicho Reglamento General.
Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar
desde el día siguiente a su publicación, podrá interponerse
recurso de alzada conforme se establece en el artículo 114 de la
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y en el artículo 183 del Reglamento General de Recaudación. Transcurridos tres meses desde
su interposición, si no ha sido resuelto podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 183.a) del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de
la Seguridad Social, que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe de la deuda reclamada
conforme a lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley General de
la Seguridad Social de 20 de junio de 1994, según la redacción dada
al mismo por el artículo 29 de la Ley 42/1994 y en el artículo 105.3
del citado Reglamento General.
Y para que conste, firmo el presente edicto en Bilbao, a cinco
de abril de dos mil cuatro.—El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, Mariano González Ferreras
Relación que se cita
Régimen
Tipo
Identificador
Razón social/Nombre
Dirección
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
Período
Importe
04
04
03
03
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
02
03
03
02
03
03
02
04
03
03
03
03
04
03
03
03
04
04
06
02
02
02
03
04
03
03
04
03
02
04
03
03
03
03
04
03
03
03
03
03
03
03
04
03
03
03
04
04
03
03
04
03
04
04
02
04
04
02
03
03
02
03
03
03
02
02
02
03
03
03
03
04
48 2002 005150738
48 2002 005150839
48 2004 010015244
48 2003 018637656
48 2004 011278567
48 2003 019459631
48 2003 019462863
48 2004 011278264
48 2004 011287964
48 2004 011288065
48 2004 011288166
48 2004 011288267
48 2003 019488226
48 2004 011665456
48 2003 019492367
48 2003 019492468
48 2004 010642007
48 2003 018686964
48 2003 019499845
48 2004 011278971
48 2004 010060815
48 2003 018386163
48 2004 011279072
48 2003 005061393
48 2003 018392328
48 2003 018397681
48 2003 018397782
48 2003 018708283
48 2003 005060181
48 2003 018403442
48 2003 018711014
48 2003 018711418
48 2003 005061292
48 2003 005038155
48 2004 012281408
48 2004 010642411
48 2004 011279577
48 2003 019377078
48 2003 018728289
48 2003 005022694
48 2003 019549052
48 2003 019549153
48 2003 005060686
48 2003 018739104
48 2004 010643118
48 2003 005063518
48 2004 011278466
48 2003 018441838
48 2003 018746881
48 2004 011287560
48 2003 005038458
48 2004 010010594
48 2004 010010695
48 2004 010010796
48 2003 018448508
48 2004 011285136
48 2003 018757288
48 2003 018758100
48 2003 005075743
48 2004 011288368
48 2003 018763150
48 2004 011288469
48 2003 005128182
48 2003 005057050
48 2003 018460935
48 2003 018767089
48 2003 005134145
48 2003 018769315
48 2002 005066165
48 2002 005162054
48 2003 019378189
48 2003 005026940
48 2003 005074531
48 2004 010643421
48 2003 018772749
48 2003 018773254
48 2004 011280486
48 2003 019604020
48 2003 018782449
48 2003 019609575
48 2004 010643724
48 2004 010643825
48 2004 010643926
48 2003 018792654
48 2003 018793462
48 2003 019615841
48 2003 018794876
48 2003 005059272
10-98/02-01
10-98/09-01
10-03/10-03
08-03/08-03
06-03/10-03
09-03/09-03
09-03/09-03
10-02/11-02
06-02/06-02
09-01/10-01
04-02/05-02
06-02/06-02
09-03/09-03
06-03/07-03
01-03/09-03
09-03/09-03
03-03/08-03
08-03/08-03
09-03/09-03
08-03/10-03
10-03/10-03
07-03/07-03
08-03/09-03
10-02/10-02
07-03/07-03
07-03/07-03
08-03/08-03
08-03/08-03
03-99/12-02
07-03/07-03
08-03/08-03
08-03/08-03
12-02/02-03
12-01/03-02
11-03/02-04
03-03/03-03
07-03/07-03
03-03/07-03
08-03/08-03
11-98/11-01
09-03/09-03
09-03/09-03
09-01/04-02
08-03/08-03
08-03/09-03
06-01/10-01
02-02/03-02
07-03/07-03
08-03/08-03
04-01/06-01
08-02/09-02
01-02/01-02
02-02/02-02
09-01/09-01
07-03/07-03
02-02/02-02
08-03/08-03
08-03/08-03
01-03/02-03
09-01/09-01
08-03/08-03
12-01/12-01
07-03/07-03
03-01/05-01
07-03/07-03
08-03/08-03
03-03/05-03
08-03/08-03
09-99/12-00
09-99/12-00
03-03/08-03
12-02/12-02
11-02/12-02
03-03/09-03
08-03/08-03
08-03/08-03
09-03/09-03
09-03/09-03
08-03/08-03
09-03/09-03
09-03/09-03
11-02/12-02
01-03/09-03
08-03/08-03
08-03/08-03
09-03/09-03
08-03/08-03
11-02/12-02
300,51
5.709,67
912,52
821,81
2.610,74
21.097,99
6.266,94
1.713,36
1.035,36
2.012,71
1.518,48
242,24
137,62
1.511,23
520,40
1.956,92
229,09
1.051,19
1.051,19
8.322,59
267,08
539,76
1.741,14
301,00
5.137,98
6.791,36
724,44
604,21
602,00
5.963,59
5.354,96
1.920,88
301,00
300,52
137.251,90
1.213,37
4.750,99
3.391,85
821,65
301,00
218,04
2.398,22
301,00
1.704,46
3.827,96
300,52
4.049,83
5.984,82
5.643,20
142,97
300,52
130,84
394,56
151,45
611,51
246,48
1.225,54
3.065,47
600,00
95,20
610,44
745,22
3.005,07
301,00
54.897,23
38.535,53
420,21
2.391,04
300,52
300,52
3.280,98
1.806,00
301,00
2.985,52
1.790,57
801,65
1.679,52
6.732,19
282,22
6.744,79
797,11
2.377,26
12.978,23
631,60
5.313,71
166,00
595,43
301,00
DIRECCION PROVINCIAL: 48 BIZKAIA
REGIMEN 01: REGIMEN GENERAL
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
48001392084
48001392084
48001439877
48003267521
48006207732
48006285029
48006758410
48006758410
48006806607
48006806607
48006806607
48006806607
48008651930
48008651930
48008922015
48008922015
48009215439
48009630519
48009630519
48009658710
48009832300
48100268656
48100458818
48100515200
48100614826
48100998883
48100998883
48101243710
48101299987
48101397900
48101415781
48101436595
48101507024
48101649490
48101892394
48101959183
48102091953
48102467728
48102515723
48102583724
48102711945
48102711945
48102771458
48103156630
48103315062
48103324358
48103351640
48103426614
48103426614
48103434189
48103721553
48103736509
48103736509
48103736509
48103752370
48103755606
48103838963
48103865639
48103975975
48104022051
48104102479
48104143707
48104150676
48104164824
48104226862
48104226862
48104304260
48104348720
48104361349
48104361349
48104373574
48104378426
48104378426
48104419953
48104479769
48104486641
48104737730
48104746824
48104752278
48104855039
48104882422
48104898586
48104898586
48104983563
48104997509
48105027619
48105037016
48105148059
LOPEZ FERNANDEZ ALBERTO
LOPEZ FERNANDEZ ALBERTO
VDA.HNOS.RODRIGUEZ,S.A.
GARCIA LOPEZ RAUL
VILA BERNAL DOLORES ROSA
BENITO REMIREZ S.A.
JESUS SANTIAGO IZCARA S.
JESUS SANTIAGO IZCARA S.
PESCADOS BENEITEZ GARCIA
PESCADOS BENEITEZ GARCIA
PESCADOS BENEITEZ GARCIA
PESCADOS BENEITEZ GARCIA
CROMADOS ALONSO S.A.L.
CROMADOS ALONSO S.A.L.
ELBEMA S.L.
ELBEMA S.L.
LILUR QUIMICAS E IMPERME
BAMBINARA,S.L.
BAMBINARA,S.L.
LAMBDA COMUNICACIONES OP
TEYCOMAN,S.A.L.
MUÑOZ PRESA MARIA DEL MA
MANUFACTURAS TECNICAS AR
MENSAJERIAS URITRANS, S.
TECNOLOGIA DE MARKETINGDERINI,S.L.
DERINI,S.L.
JOSE ANTONIO ANAYA, S.L.
TURAVELA,S.L.
CONSTRUCCIONES Y REFORMA
ALBA GREMIOS Y PROYECTOS
PROFESSIONAL ENGLISH HOL
DESARROLLO E IMPLANTACIO
CONSTRUCCIONES METALICAS
TZIZTU MENSAJEROS BILBAO
INFOGEST INFORMATICA Y G
ESPILLA URQUIAGA FLORA
AUTOBUSES JOSEAN S.L.
WSI BARAKALDO, S.L.
TALLER DE ARTILFICES PAN
PRODYTECO PRODUCTOS Y TE
PRODYTECO PRODUCTOS Y TE
MUEBLES CABER,S.L.
WSI GETXO S.L.
CONSERVACION Y MANTENIMI
EURO-DISTRIBUCIONES DENO
IBERAGENTES ACTIVOS, S.A
DECORACIONES ELOSU S.L.
DECORACIONES ELOSU S.L.
BESTFOODS ESPAÑA, S.A.
CONSTRUCCIONES BLANCO VE
CONSTRUCCIONES EUSKO CON
CONSTRUCCIONES EUSKO CON
CONSTRUCCIONES EUSKO CON
REFORMAS DENANFER, S.L.
ZIMENDU CONSTRUCCIONES,
W.S.I. DEUSTO, S.L.
LEUNGANE, S.A.L.
JAMON 2.000, S.L.
ALDATZA SDAD. COOP.
ESTETICA, SALUD Y DEPORT
SERV. Y LOGISTICA DE TRA
REGLAMENTO CUBANO, S.L.
INFORMACION DE TERRITORI
KALYTUROK,S.A.
KALYTUROK,S.A.
ETC BAR XXI, S.L.
FRANCISCO GONZALEZ IJALB
MAX MAX BILBAO 2001, S.L
MAX MAX BILBAO 2001, S.L
AUTOBUSES JOSEAN, S.L.
GRUPO DEITU, S.A.
GRUPO DEITU, S.A.
FERNANDEZ GONZALEZ PEDRO
CONSTRUCCIONES Y HORMIGO
DATAMAT, S.A.
BARBET 99, S.L.
LA MARMOLERIA DE MADARIA
LA MARMOLERIA DE MADARIA
LANARRASI, S.L.
LEIO BERRI, S.L.
LARREA URTIAGA, S.L.
LARREA URTIAGA, S.L.
R & F OBRAS Y ARQUITECTU
BAVIGON IV S.L.
J-TEC NORTE, S.L.
ARETA BANDERA VERDE, S.L
EL SOFA DEL MILENIO, S.
CL
CL
CL
CL
CL
PZ
CL
CL
MC
MC
MC
MC
CT
CT
CL
CL
CL
BO
BO
CL
AV
CL
AV
CL
GR
CL
CL
CL
TR
AL
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
VL
CL
PG
PG
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CT
CT
CT
CL
CL
AV
PZ
CL
PG
CL
BO
GR
CL
CL
CL
CL
AL
PG
PG
CL
CL
CL
CL
AL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
PG
PG
CL
CL
GR
CL
CL
GORDONIZ 41
GORDONIZ 41
BIZCAIA 22
NOVIA SALCEDO 7
CAPITAN MENDIZABA
EUGENIO OLABARRIE
HEROS 2
HEROS 2
MERCABILBAO PTO.
MERCABILBAO PTO.
MERCABILBAO PTO.
MERCABILBAO PTO.
DE MALLABIA S/N
DE MALLABIA S/N
ETXEPARE 9
ETXEPARE 9
SATURRARAN 5
URQUIJO, 11
URQUIJO, 11
PARQUE TECNOLOGIC
MURRIETA 2
ANDRES LARRAZABAL
EUSKALHERRIA 18
JULIAN GAIARRE 52
LA PAZ 10
OLLARETXE 23
OLLARETXE 23
JULIAN BOLIVAR ME
PANDO S-N
SAN MAMES 42
PEDRO BASTERRECHE
LICENCIADO POZA 1
BIZKAIA 1
GARCIA SALAZAR 4
TUTUTU 4
IBAIGANE 15
MURTATZA S/N
LARRAURI 32
MEERINDAD DE URIB
RODRIGUEZ ARIAS 5
URIOSTE 145
URIOSTE 145
NICOLAS MARIA URG
IBAIGANE 5
GAZTELONDO 5
HURTADO DE AMEZAG
ERCILLA 20
SANTUTXU 45
SANTUTXU 45
CERVANTES PUERTA
ARTAZA 7
GALINDO A UGARTE
GALINDO A UGARTE
GALINDO A UGARTE
JOSE MIGUEL DE BA
TXISTULANDA 4
MADARIAGA 26
PEDRO Mı BASTERRE
CARNICERIA VIEJA
IND. ATXUKARRO 3
FERNANDEZ DEL CAM
BARRONDO, POLIG.
REMIGIO GANDASEGU
LAS MERCEDES 25
LA AMISTAD 5
LA AMISTAD 5
HELIODORO DE LA T
RECALDE 60
IND. SANTA AGUEDA
IND. SANTA AGUEDA
LARRAURI 32
GRAN VIA 45
GRAN VIA 45
FERNANDO JIMENEZ
DE MAZARREDO 47
LICENCIADO POZA 7
AMEZTI 6
GARDOQUI 3
SANTI MAMI 5
SAGARRASTI 22
LEZAMA C/ARABA 9
INDUSTRIALEL CAMP
INDUSTRIALEL CAMP
ZABALLA 13
ZUMAIA 29
NTRA.SRA. DEL CAR
URQUIJO 27
AVDA DE ENCARTACI
48012
48012
48901
48012
48980
48014
48009
48009
48970
48970
48970
48970
48269
48269
48015
48015
48015
48990
48990
48170
48980
48930
48250
48004
48903
48990
48990
48006
48920
48010
48013
48011
48901
48003
48007
48990
48390
48180
48901
48013
48530
48530
48860
48930
48002
48008
48009
48004
48004
48970
48940
48510
48510
48510
48980
48960
48014
48013
48005
48480
48010
48480
48006
48930
48930
48930
48014
48010
48013
48013
48180
48011
48011
48004
48009
48013
48990
48008
48160
48903
48450
48500
48500
48901
48007
48910
48930
48800
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
SANTURTZI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BASAURI
BASAURI
BASAURI
BASAURI
MALLABIA
MALLABIA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GETXO
GETXO
ZAMUDIO
SANTURTZI
ARENAS LAS
ZALDIBAR
BILBAO
BARAKALDO
ALGORTA CAP
ALGORTA CAP
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
GETXO
BEDIA
LOIU
BARAKALDO
BILBAO
ORTUELLA
ORTUELLA
ZALLA
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BASAURI
LEIOA
VALLE DE TRAPAGA
VALLE DE TRAPAGA
VALLE DE TRAPAGA
SANTURTZI
GALDAKAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ARRIGORRIAGA
BILBAO
ZARATAMO
BILBAO
ARENAS LAS
ARENAS LAS
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
LOIU
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GETXO
BILBAO
DERIO
BARAKALDO
ETXEBARRI
GALLARTA CA
GALLARTA CA
BARAKALDO
BILBAO
SESTAO
GETXO
BALMASEDA
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0121
0121
0121
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
07
07
10
48105163419
48105163419
48105168166
48105183223
48105183223
48105236874
48105297906
48105335995
48105340847
48105368432
48105389650
48105400461
48105414912
48105414912
48105449365
48105454217
48105454217
48105523632
48105536261
48105551217
48105597895
48105619117
48105623157
48105677519
48105704494
48105716622
48105716723
48105721975
48105759159
48105834436
48105867778
48105869091
48105974276
48105983370
48106042176
48106082592
48106082592
48106082592
48106169488
48106177067
48106182828
48106183030
48106231328
48106231328
48106231328
48106231328
48106246583
48106250122
48106277404
48106277404
48106310746
48106310746
48106381575
48106417648
48106417648
48106417648
48106504544
48106515052
48106540415
48106582649
48106598413
48106616395
48106646509
48106668333
48106683083
48106687632
48106690864
48106790591
48106838485
48106838485
48106860414
48106914974
48106914974
48106967518
48106977723
48107024203
48107027132
481031813963
481031813963
48104028923
— 9293 —
Razón social/Nombre
O FERNANDEZ PARDO Y R M
O FERNANDEZ PARDO Y R M
GALDIZ ARRIZABALAGA JOSE
URIZARBARRENA ORAMAS MAN
URIZARBARRENA ORAMAS MAN
HERRAMIENTA INDUSTRIAL I
RECLICLADOS PLASTICOS AL
IBERMAKER OBRA CIVIL, S.
PARCEL COURIER, S.L.
EXCAVACIONES ARANKURRI,S
CONSTRUCCIONES BLUIZ, S.
ANSIO CONGRESOS Y FERIAS
MODAIR 21,S.L.
MODAIR 21,S.L.
SYSTEMKOAL, S.L.
EUROMARKET RESSEARCH, S.
EUROMARKET RESSEARCH, S.
MONTAJES 121 S.L.
PROMOCIONES Y CONSTRUCCI
REHABINOR, S.L.
RUBIO GARCON, S.L.
SUPER NOVA MODA, S.L.
CABRERA MARCHANTE FRANCI
CONSTRUCCIONES BILPONSA,
CERRAMIENTOS ESPECIALES
ESTRUCTURAS DEL NERVION,
ESTRUCTURAS DEL NERVION,
DIAZ NOGALES ALFONSO
RABASOT HIDALGO JOSE ANT
MULTISERVICIOS ARTZAIN S
IKASTENIK S.L.
IKASTENIK, S.L.
ESTIBALIZ BALLESTERO, S.
GARDEN ARTAZA 2000,S.L.
SOLDADURA Y MECANIZADOS
RESCOM ALONSO SL
RESCOM ALONSO SL
RESCOM ALONSO SL
SOCIEDAD VIZCAINA DE FER
BOZA CABRERA JOSE MARIA
GALEA REHABILITACIONES 2
DECOR BASAURI, S.L.
AUTO HEINEN IBERICA, S.R
AUTO HEINEN IBERICA, S.R
AUTO HEINEN IBERICA, S.R
AUTO HEINEN IBERICA, S.R
CONSTRUCCIONES TROKA 200
PROMOCIONES GORKIAN, S.L
OIASSO PLAS, S.L.L.
OIASSO PLAS, S.L.L.
ERPAL, CARPINT.,EBANIST.
ERPAL, CARPINT.,EBANIST.
HERRAMIENTA INDUSTRIAL I
CONSTRUCCIONES YUVIC 201
CONSTRUCCIONES YUVIC 201
CONSTRUCCIONES YUVIC 201
DOMINGUEZ MONTERO CARMEN
ORDOÑEZ GOMEZ MIGUEL
BERRIO JIMENEZ BENITO
INKOMUNICACION BILBAO, S
NEBARREBAK, S.L.
TECNICAS Y SE€ALIZACIONE
EUSKAL CONTRUETXE, S.L.L
OMEGA ANDAMIAJES 2002, S
CARRASCO MORENO PILAR
ORIENTAL PACIFIC INVESTM
JIMENEZ DUAL PABLO
MURELAGA ZARATE ENERITZ
ESCUDERO JIMENEZ ISABEL
ESCUDERO JIMENEZ ISABEL
DOMINGUEZ MONTERO MARIA
DORREBIGURI, S.L.
DORREBIGURI, S.L.
RUIZ OBREGON ERNESTO
MEKOUNDE —- TEOPHILE MA
RODRIGUEZ VILLAMOR BERNA
MERCED URBISTONDO FEDERI
BOIAJUZON —- SARAH
BOIAJUZON —- SARAH
DISTRIBUCIONES YOKOBE, S
Dirección
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
PL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
BO
BO
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
BO
CL
AV
PG
CL
CL
CL
CL
CL
AL
AL
PG
PG
PG
PG
AV
CM
CT
CT
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
AV
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PZ
PG
PG
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CL
ELORDUIGOITIA 15
ELORDUIGOITIA 15
COLON DE LARREATE
ZABALOETXE 22
ZABALOETXE 22
IPARRAGIRRE 59
ALDANONDO__S/N
RAMPAS DE URIBITA
AMBOTO 4
ZEHARKALE 29
BASOTXU BIDEA 10
RIBERA DE ZORROZA
AMISTAD 7
AMISTAD 7
TXORIERRI POL. EL
EL CARMEN 40
EL CARMEN 40
NAVARRO VILLOSLAD
LARRAZABAL 8
DEL FERROCARRIL 6
LEHENDAKARI AGUIR
GUIPUZKOA, 4
SENDEJA 3
FRANCISCO GOMEZ 2
PLAZA EUSKO GUDAR
ARANA 2
ARANA 2
NTRA. SRA. DE BEG
ELIZONDO 2
SAN ANTONIO 2
SAN ANTOLIN 74
SAN ANTOLIN 74
GERNIKAKO ARBOLA
TXIKIA 7
POLIGONO INDUSTRI
FIKA 32
FIKA 32
FIKA 32
CATALUNYA 6
CTRO.COMERCIAL SA
URQUIJO 52
URQUIJO 52
IGORREKO INDUSTRI
IGORREKO INDUSTRI
IGORREKO INDUSTRI
IGORREKO INDUSTRI
SAN ANTONIO-LONJA
BERRETEAGA 19 PAB
BILBAO BALMASEDA,
BILBAO BALMASEDA,
GERNIKA 29
GERNIKA 29
IPARRAGIRRE 59
GOIERRI_S/N
GOIERRI_S/N
GOIERRI_S/N
HEROS 28
FUNDACION HOGAR 3
HURTADO DE AMEZAG
RODRIGUEZ ARIAS__
TXORIERRI 50
CERVANTES 45
SARRATU 5
CONCEPCION 19
POBE€A 9
PAULINO MENDIVIL
DOCTOR FERRAN 15
TXATXO KAIA
TRAVESIA DE LA CO
TRAVESIA DE LA CO
LA IGLESIA 3
IND. UGALDEGUREN
IND. UGALDEGUREN
CAJA DE AHORROS 2
BARRIO URIOSTE S/
IND.USILA (CALLE
ARTECALLE 21
HERTIANO BENJAMIN
HERTIANO BENJAMIN
POL.I.TORRELARRAG
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
Período
Importe
48100
48100
48009
48180
48180
48980
48810
48001
48160
48260
48630
48014
48930
48930
48180
48901
48901
48015
48970
48013
48970
48901
48007
48901
48500
48901
48901
48980
48004
48450
48220
48220
48902
48940
48215
48006
48006
48006
48902
48200
48008
48011
48140
48140
48140
48140
48450
48180
48810
48810
48960
48960
48980
48250
48250
48250
48009
48980
48008
48011
48150
48970
48970
48003
48500
48930
48980
48280
48003
48003
48620
48170
48170
48930
48530
48490
48005
48980
48980
48170
MUNGIA
MUNGIA
BILBAO
LOIU
LOIU
SANTURTZI
ALONSOTEGI
BILBAO
DERIO
ERMUA
GORLIZ
BILBAO
ARENAS LAS
ARENAS LAS
LOIU
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
BASAURI
BARAKALDO
BILBAO
BARAKALDO
ABANTO CIE
BARAKALDO
BARAKALDO
SANTURTZI
BILBAO
ETXEBARRI
ABADI#O
ABADI#O
BARAKALDO
LEIOA
IURRETA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
DURANGO
BILBAO
BILBAO
IGORRE
IGORRE
IGORRE
IGORRE
ETXEBARRI
LOIU
ALONSOTEGI
ALONSOTEGI
GALDAKAO
GALDAKAO
SANTURTZI
ZALDIBAR
ZALDIBAR
ZALDIBAR
BILBAO
SANTURTZI
BILBAO
BILBAO
SONDIKA
BASAURI
BASAURI
BILBAO
MUSKIZ
ARENAS LAS
SANTURTZI
LEKEITIO
BILBAO
BILBAO
PLENTZIA
ZAMUDIO
ZAMUDIO
ARENAS LAS
ORTUELLA
UGAO-MIRABALLES
BILBAO
ERANDIO
ERANDIO
ZAMUDIO
03
02
02
03
03
03
03
04
04
03
04
02
04
03
03
03
03
04
03
02
02
03
04
03
02
03
03
03
03
03
03
03
04
02
02
03
03
03
03
04
03
03
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
02
02
03
03
03
03
03
04
02
03
02
02
02
02
48 2003 019620487
48 2004 010644229
48 2004 011280789
48 2003 018495388
48 2003 018799728
48 2003 018801142
48 2003 019624228
48 2003 005047249
48 2003 005040478
48 2003 018804879
48 2003 005058262
48 2004 010644431
48 2003 005142936
48 2003 019627662
48 2003 018504179
48 2003 018504684
48 2003 018807408
48 2003 005054525
48 2003 018809832
48 2004 010644734
48 2004 010644835
48 2003 018812862
48 2003 005022593
48 2003 019638473
48 2003 019380213
48 2003 019639988
48 2003 019640089
48 2003 018816401
48 2003 018817411
48 2003 018819734
48 2003 018821148
48 2003 018821350
48 2003 005061191
48 2004 011281601
48 2004 011281702
48 2003 017843670
48 2003 018530552
48 2003 018832969
48 2003 018837316
48 2003 005050380
48 2003 019659489
48 2003 019659590
48 2004 010835502
48 2004 010835603
48 2004 010835704
48 2004 010835805
48 2003 018841053
48 2003 019663432
48 2003 019664341
48 2004 010191965
48 2004 011287762
48 2004 011287863
48 2003 018847420
48 2003 018550861
48 2003 018550962
48 2003 019670506
48 2003 018851763
48 2003 018556016
48 2003 018853177
48 2003 019678687
48 2003 019679802
48 2003 019681519
48 2003 018858231
48 2003 018858837
48 2003 018859443
48 2003 019685458
48 2004 010645643
48 2004 011282611
48 2003 018576325
48 2003 018867830
48 2003 018869143
48 2003 018581375
48 2003 018581476
48 2003 005028556
48 2004 010646148
48 2003 018592489
48 2004 011283318
48 2004 010622607
48 2004 010630283
48 2004 010891274
09-03/09-03
10-02/12-02
07-02/07-02
07-03/07-03
08-03/08-03
08-03/08-03
09-03/09-03
12-01/06-02
11-01/12-01
08-03/08-03
08-01/01-03
06-03/08-03
04-03/04-03
09-03/09-03
07-03/07-03
07-03/07-03
08-03/08-03
01-01/12-01
08-03/08-03
01-03/04-03
04-03/04-03
08-03/08-03
01-02/05-02
09-03/09-03
03-03/03-03
09-03/09-03
09-03/09-03
08-03/08-03
08-03/08-03
08-03/08-03
08-03/08-03
08-03/08-03
11-02/12-02
01-02/01-02
03-03/10-03
06-03/06-03
07-03/07-03
08-03/08-03
08-03/08-03
09-02/12-02
09-03/09-03
09-03/09-03
07-03/07-03
07-03/07-03
09-03/09-03
09-03/09-03
08-03/08-03
09-03/09-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-02/10-02
11-02/11-02
08-03/08-03
07-03/07-03
07-03/07-03
08-03/09-03
08-03/08-03
07-03/07-03
08-03/08-03
09-03/09-03
09-03/09-03
09-03/09-03
08-03/08-03
08-03/08-03
08-03/08-03
09-03/09-03
03-03/07-03
07-03/09-03
07-03/07-03
08-03/08-03
08-03/08-03
07-03/07-03
07-03/08-03
08-02/09-02
05-03/07-03
07-03/07-03
08-03/08-03
03-02/03-02
04-02/04-02
12-99/12-99
404,26
2.036,38
319,22
450,92
450,92
278,52
1.203,25
601,04
601,01
1.424,42
301,00
2.279,28
300,52
498,46
110,72
259,16
867,98
3.005,06
5.471,41
1.693,84
752,69
387,23
300,52
29.867,56
1.558,36
782,27
1.130,89
756,58
4.207,55
380,81
2.462,42
1.614,66
301,00
282,22
5.753,66
3.963,43
5.738,70
4.500,38
8.970,59
901,56
468,24
636,31
240,72
199,58
123,01
101,99
5.010,96
12.920,51
20.460,91
18.279,59
92,88
192,94
273,06
15.987,22
367,49
223,72
1.721,65
92,68
5.440,86
1.147,69
2.886,28
1.620,47
749,71
4.869,01
464,41
6.255,11
15.992,04
1.645,94
13.025,23
9.572,59
3.958,58
739,92
122,50
301,00
467,94
569,90
241,15
726,97
363,48
224,18
48903
48960
48340
48460
48009
48009
48003
48012
48011
48010
48901
48902
48920
48160
48370
48903
48004
48980
48902
48970
48003
48006
48010
48903
48008
48015
48902
48980
48004
48980
48250
48340
48970
48903
48260
48002
48013
48260
BARAKALDO
GALDAKAO
AMOREBIETA-ETXANO
ORDUÑA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
PORTUGALETE
DERIO
BERMEO
BARAKALDO
BILBAO
SANTURTZI
BARAKALDO
BASAURI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
SANTURTZI
BILBAO
SANTURTZI
ZALDIBAR
AMOREBIETA-ETXANO
BASAURI
BARAKALDO
ERMUA
BILBAO
BILBAO
ERMUA
03
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
02
03
02
02
02
02
02
02
03
03
02
03
02
02
02
02
02
03
02
02
03
02
02
02
02
02
48 2004 011446400
48 2004 011352127
48 2004 011576742
48 2004 010324634
48 2004 011289681
48 2004 011289782
48 2004 011657978
48 2004 011350713
48 2004 011658382
48 2004 011351016
48 2004 011448622
48 2004 011448420
48 2004 011448319
48 2004 011444881
48 2004 011575530
48 2004 011447612
48 2004 011352430
48 2004 011447107
48 2004 011447713
48 2004 011353238
48 2004 011655352
48 2004 011291095
48 2004 011350915
48 2004 011451046
48 2004 011656261
48 2004 011442962
48 2004 011450844
48 2004 011450541
48 2004 011354854
48 2004 011450238
48 2004 011576540
48 2004 011573409
48 2004 011356167
48 2004 011453167
48 2004 011529757
48 2004 011532686
48 2004 011328380
48 2004 011531575
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
391,88
251,54
251,54
257,17
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
293,92
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
010011022714
010013226836
010013269474
010018246483
010020584385
010020647639
010024686475
011000955411
011007987911
030083992435
040030548242
060041944686
060059776623
060067117503
061000503063
070046823462
071005120853
071009443720
080308194183
080316518706
080468521645
080479580150
081087869416
090021443570
090026506061
090037494040
090037501619
091002725527
091004491230
120050875630
130023069547
140072180121
150060951237
150081065300
200033060796
200054920152
200055029882
200055722626
FERNANDEZ ESTEVES ANTONI
SAENZ ABAD JULIAN
COBOS MARTIN ROSALIO
YARRITU RODRIGUEZ MARIAN
RODRIGUEZ CUBERTA FERNAN
GOMEZ GAY DANIEL
MARTINEZ MENDIVIL SALCED
ROMAN TAVAREZ LEOPOLDO
FERREIRA MARTINS AUGUSTO
NAVARRO FERNANDEZ ANTONI
ALFONSO CARRIQUE JOSE LU
DOMINGUEZ GUERRERO LUCIA
BERMEJO ABRIL RAFAEL
GOMEZ DONOSO JOSE ANTONI
DURAN LOZANO CLAUDIO JES
CALERO VILLAJOS ANTONIO
MIRANDA DIAZ JOSE LUIS
SANCHEZ PALACIOS MAIDER
PEÑA AGAPITO FELIX
PIERNAS CRUZ JUAN FRANCI
DIENG —- MODOU
ITOIZ ORTEGA M LUISA
JIANG —- JUN YONG
ALONSO GOMEZ JOSE MARIA
VIGON FERNANDEZ JOSE MAN
ARANGUREN VIGO MANUEL AN
NIEVES BARJA BENIGNO
BORJA BORJA ANA MARIA
GARCIA GARRIDO GUILLERMO
BARRUL BARRUL LUIS
CHINCHILLA HIGUERAS EUSE
JIMENEZ PEREZ MANUEL
BOADO SEOANE CARLOS
TACON MARTINEZ ANTONIO
SANCHEZ CASADO JUAN
FERNANDEZ LOPEZ JUAN CAR
VEGA AZPIAZU JAVIER
LOPEZ ALVIZ IGNACIO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
AL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
AV
CL
CL
AV
FRANCISCO ZURBARA
BIZKAIA 11
LUIS URRENGOETXEA
GRAN VIA 9
HENAO 15
IPARRAGUIRRE 13
JUAN DE GARAY 31
AUTONOMIA (BAR) 2
URQUIJO 51
IPARRAGUIRRE 57
ALDAPA 10
LABAIRU 18
FRANCISCO PIZARRO
TXOZNA. PABELLON
MORONDO 1
ARGENTA 10
ZUATXO 3
BULLON 52
GERNIKAKO ARBOLA
MADRID 8
DOS DE MAYO 22-1I
PART. DE ITURRIBI
FERNANDEZ DEL CAM
ZUBILETA PAB. 3 Y
URQUIJO 27
TXAKOLI 2
FRANCISCO DE GOYA
DOCTOR FERRAN 14
ARBIDEA 9
DOCTOR FERRAN 14
OLARREAGA_S/N
LANDETA 2
POZOKOETXE 10
LA CALZADA 10
DE GUIPUZCOA 68
CARRETERA CIRCUNV
MARIA DIAZ DE HAR
GIPUZKOA 46
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
200067642613
200067706974
200071067622
201000261745
201012965513
201014344529
210037307860
240038429660
240039839190
240062544769
241001300688
241005578287
260020277682
260025596316
260025806480
260025828611
261004801851
270046924066
280170287736
280170528620
280174726902
280185697400
280187524030
280193589055
280195665259
280197953550
280242114317
280335426293
280360963262
280373659855
280378953631
280422081245
280464607560
281002884552
281012300828
281012794417
281022642341
281072001904
281089807464
290028736423
290052358044
290089499849
290093867172
301018461104
310026905303
320045350436
320800124008
330100296871
330107089602
330111395085
331020994469
340009741387
340011350274
340017338713
350059573195
351021025052
351021557946
360063647073
370023431155
370032488430
370033277564
380041936512
390018900203
390049754586
390051433393
390052143618
390052314174
390053886079
390053971965
390054682489
391000490690
391000657412
391010353368
391010735914
430051969738
460157998149
461005512851
470015007091
470041829211
480017338205
480018147648
480025362327
480029663063
480029757336
480035566626
480036223701
480038564835
480038680124
480039012045
480039818458
480041030049
480043076345
480044189825
480044419086
480044932075
480044939452
480045436172
480045483157
480046076978
480046637053
480047093054
480048776107
480048986574
480050221003
480050276674
480052002062
480053964593
480054639755
480055156582
480055943700
480056303408
480057177519
480058961915
480059343851
480060048214
480060409841
480061149061
480061603446
480061803106
480061952444
480062034488
— 9294 —
Razón social/Nombre
LABRADOR GONZALEZ JUAN J
IGNACIO CARMONA JOAQUINA
BLANCO MORENO ANSELMO
RODRIGUEZ VILLAHOZ SONIA
VIRGINIO ALFAIA ANTONIO
ECHCHAMLI —- MOHAMED
BOZA CABRERA JOSE MARIA
ALONSO DURANDEZ LUIS
ARIAS CUETO LUIS
FERNANDEZ BLANCO LUIS MI
LOPEZ PERNIA ANDRES
PANTOJO FERNANDEZ ANA BE
GARCIA BLANCO JOSE ANTON
FRANCIA ROMAN ALBERTO
SANCHEZ FERNANDEZ MIGUEL
PEREZ CALVO YOLANDA
AGUJETA ALDEANO ENRIQUE
VAZQUEZ VILLAMOR LUIS MI
FLORIDO GARCIA ANASTASIO
MARTINEZ MESA RAFAEL
VALLE PRADEL JESUS
CASTELLANOS DOMINGUEZ HE
CHAVARRIA HORMAECHEA HIP
YUSTE GOMEZ JOSE
SERRANO FRAILE SOLEDAD
ORDOÑEZ GOMEZ MIGUEL
CORDOBA DIAZ FELICIDAD
MARTINEZ GOMEZ MARIA ISA
GUTIERREZ FERNANDEZ MARI
YDIONDO ZARRAGA JUAN JOS
BELMONTE LOPEZ JUAN FELI
FERNANDEZ LEGORGEU EDUAR
UWA —- MERCY
ANDRES HERNANDEZ ALEJAND
CARRAL LOPEZ TAPIA MARTI
BERMEJO MUÑOZ JUAN MANUE
ITURBIDE ALCAIN IGNACIO
REYES —- JOSE ANTONIO
MOLANO IGLESIAS JOSE MIG
GALAN GIL RAFAEL
ALBA CRISTOBAL MARIA CRI
LOPEZ JIMENEZ FRANCISCO
PEREZ GONZALEZ MARIA JES
CORREAS ZARAGOZA SANTIAG
OFICIALDEGUI TINA JESUS
RODRIGUEZ RODRIGUEZ GUME
GUERRA GARCIA ISABEL
LEAL LLERA AVELINO
SABADEL NIETO M NURIA
CALVO FERNANDEZ JESUS MA
SUAREZ BLANCA VANESA
GARCIA ESPINOSA MARIA PI
MARCOS LOPEZ ANGEL AUREL
LUENGO QUIJANO JOSE IGNA
MORENO GIMENO JUAN JOSE
MARSDEN —- NEIL
MARTIN —- GLENN CRAIG
MOREDA GARCIA FRANCISCO
FERNANDEZ ANDRES MANUEL
CABALLO CORREDERA ANTONI
SANCHEZ MULAS ESMERALDO
IZQUIERDO GENTO HELIODOR
SALVADOR GARCIA RAFAEL
DIEGO ALONSO NARCISO
GARAY DUÑABEITIA MARIA I
GUTIERREZ CRESPO JUAN CA
PEREZ ABASCAL MARIANO
BUSTAMANTE POSADA CRISTI
FELIPE GIL ROBERTO
BRIZ SOMAVILLA MIGUEL AN
PEREZ GABARRE ANTONIO
MARTIN DIEZ ROSA MARIA
ZABALA IRIARTE MARIA
AJA ORTIZ DAVID
BARRACHINA TAYBO EUGENIO
MARTIN GARCIA JOVITA
CORTAJARENA JIMENEZ MARI
GOMEZ SANCHEZ VICENTE
RODRIGUEZ MARTIN AITOR
MARTINEZ ISLA SANTIAGO
OLAETA ZAMEZA JOSE ANTON
ZALBIDEGOITIA ECHEVARRIA
BODO DIAZ MARIA ROSARIO
GARAY LOPEZ ILLDEFONSO
GARITAONANDIA LANDA ENRI
ALBA GUTIERREZ VICTORIAN
PEREDA RIVERO LUCAS
ARPON LEON JAVIER
MATILLA MORENO MODESTO
IZAGUIRRE TERREROS PEDRO
GUTIERREZ SANCHEZ MANUEL
GARCIA PELAEZ JAVIER
ROMAÑA ONTALVILLA MARIA
ROMERO MARTINEZ VICENTE
JAUREGUI CONCA JOSE MARI
TARAMONA CAMPO MANUEL
LOPEZ FERNANDEZ MARIA RO
RODRIGUEZ LOPEZ TEODORO
VISO RODRIGUEZ M CARMEN
NUÑEZ URROZOLA JOSE VICE
LARREA OCHOA PEDRO
OJEA ALVAREZ ARMANDO
PEÑA VALOR JUSTO
MARTIN BERGES FERNANDO
CALVO LERA JOSE RAMON
BENITO ROS FELICISIMO
TAPIA ACERO MAXIMIANO
GONZALEZ AROSTEGUI MARIA
IRASTORZA LARRAURI PEDRO
PEREDA ITURRIAGA JOSE MI
GONZALEZ DIEZ SANTIAGO
ANGULO ALBIZU ROSA MARIA
MARQUEZ JARAMILLO MANUEL
PEREZ APARICIO JOSE L
CASADO ELORZA JOSE ANTON
GURREA CEARRA MARIA ISAB
SANCHEZ MANOTA DIEGO
MILLAN PARDO PABLO
GUTIERREZ ZORRILLA GURUT
LORENZO GARCIA JOSE ANTO
BELLOSO PONCELA PABLO
Dirección
AV
CL
CL
CL
AV
PZ
CL
BO
CL
CL
CL
AV
CL
CL
AV
GR
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CL
PZ
ZZ
CL
CL
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
AV
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
AL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
AV
LOURDES 5
SAN PELAYO 10
ATXONDOA 17
ZEHARKALE 15
GIPUZKOA 28
CANTERA 5
FRANCISCO IBARRA
ZUBILETA PAB. 3 Y
DR. FLEMING, 43-5
TOMAS ZUBIRIA IBA
CANTABRIA 3
ASKATASUN ETORBID
LANGUILERIA 56
ALDAPA 8
ENCARTACIONES 48
AVELLANEDA 3
TUTULU 18
GAUDI 3
SANGRONIZ (EDIF.
DOCTOR JOSE ZALDU
JUAN ANTONIO UNZU
MAMARIGA 69
TORRELARRAGOITI P
MONTE ALDAMIZ 5
TORRE GOROSTIZAGA
FUNDACION HOGAR 3
JUAN UNZUETA 2
HENAO 13
MAYOR 9
SIMON BOLIVARA 2
MARCOS GRIJALBO 4
DON TELLO 32
DOS DE MAYO 15
JAEN 54
AMEZOLA 2
KUKULLU,22-1§D/EL
IPARRAGUIRRE 41
LABURDI 5
LANGARAN 20
PORTU 10
SABINO ARANA 11
ARRIETARA 81
HERNANI 5
GENERAL CASTA€OS
GRAN VIA DON DIEG
ASKATASUN ETORBID
ITURGITXI 2
ESTRADA DE MASUST
SOMERA 39
TXAKO, 3 PAB, 2
OIZMENDI 3
URBI 51
ZUAZAURRE 21
RIVAS 50
SAN VICENTE EDIF.
CASERIO AGERRE
CASERIO AGERRE
MARIA DIAZ DE HAR
ANTONIO GURRUTXAG
GUIPUZCOA 1
ESPA€A 1
JOSE MARIA ESCUZA
LARRAÑAZUBI(ANDRA
BARRIO KAREAGA 79
TXIMILARRE GOIKOA
JOSE MARIA UGARTE
JUAN DE AJURIAGUE
GUIPUZCOA 8
ZABALLA 13
PE€ASCAL 25
HURTADO DE AMEZAG
GURE ETXEA 6
JUAN XXIII 1
ESTARTETXE 21
GERNIKAKO ARBOLA
GENERAL CONCHA 17
GORDONIZ 51
CTRA.BILBAO-VALMA
ZUBILETA PAB. 3 Y
ZAMAKOLA 110
FRAY MARTIN DE MU
CRTRı VITORIA 15
VEINTICINCO DE DI
DE LA CRUZ 27
LARIZ TORRE 1
DOCTOR AREILZA 48
ELIZONDO S/N
HILARIO AGAPITO 1
RECALDE 5
TALAYETA 8
FERNANDEZ DEL CAM
MUGICA Y BUTRON 1
PABLO ALZOLA 2
URAZURRUTIA 24
MAZUSTEGUI 23
GENERAL EGUIA 12
ANTONIO ALZAGA 74
SARRENEBARRI 2
ZUBEROA 11
DANOK-BAT 4
SABINO ARANA 19
ORIXE 6
GAZTELUONDO 1
JOSE MIGUEL BARAN
JON ARROSPIDE 24
APERRIBAY 57
RECALDE BETOLAZA
COLON DE LARREATE
ERGOIEN 49
LA FLORIDA 4
GALICIA 5
LAÑOMENDI 3
LARREA
ERMODO, 9
DOCTOR AREILZA 15
CALERO VIEJO, S/N
NORBERTO ACEBAL 4
ECONOMIA, 42-8§
MARIA DIAZ DE HAR
BETOLAZA 1
ZUMALACARREGUI 56
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
Período
48230
48260
48270
48260
48260
48003
48200
48903
48980
48007
48970
48200
48940
48901
48800
48910
48007
48902
48150
48920
48220
48980
48170
48007
48004
48980
48220
48009
48930
48920
48910
48300
48003
48012
48012
48600
48011
48011
48004
48901
48450
48600
48003
48920
48011
48200
48990
48002
48005
48480
48960
48970
48960
48910
48001
48113
48113
48010
48920
48901
48910
48013
48990
48903
48960
48007
48009
48260
48901
48002
48008
48540
48970
48940
48902
48010
48002
48810
48903
48003
48300
48200
48910
48006
48200
48010
48250
48903
48009
48993
48010
48007
48012
48003
48006
48010
48980
48990
48012
48920
48013
48015
48002
48006
48014
48960
48002
48009
48113
48902
48970
48991
48901
48200
48500
48903
48903
48902
48013
48002
48006
ELORRIO
ERMUA
MARKINA-XEMEIN
ERMUA
ERMUA
BILBAO
DURANGO
BARAKALDO
SANTURTZI
BILBAO
BASAURI
DURANGO
LEIOA
BARAKALDO
BALMASEDA
SESTAO
BILBAO
BARAKALDO
SONDIKA
PORTUGALETE
ABADIÑO
SANTURTZI
ZAMUDIO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
ABADIÑO
BILBAO
ARENAS LAS
PORTUGALETE
SESTAO
GERNIKA-LUMO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SOPELANA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
ETXEBARRI
SOPELANA
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
DURANGO
ALGORTA CAP
BILBAO
BILBAO
ARRIGORRIAGA
GALDAKAO
BASAURI
GALDAKAO
SESTAO
BILBAO
GAMIZ FIKA
GAMIZ FIKA
BILBAO
PORTUGALETE
BARAKALDO
SESTAO
BILBAO
GETXO
BARAKALDO
GALDAKAO
BILBAO
BILBAO
ERMUA
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
ABANTO CIE
BASAURI
LEIOA
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
ALONSOTEGI
BARAKALDO
BILBAO
GERNIKA-LUMO
DURANGO
SESTAO
BILBAO
DURANGO
BILBAO
ZALDIBAR
BARAKALDO
BILBAO
ANDRA MARI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
GETXO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GALDAKAO
BILBAO
BILBAO
GAMIZ FIKA
BARAKALDO
BASAURI
ALGORTA CAP
BARAKALDO
DURANGO
GALLARTA CA
BARAKALDO
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
03
02
03
02
02
03
02
03
02
03
02
03
02
02
03
02
02
03
03
02
03
02
02
02
03
03
03
03
02
03
03
02
03
03
03
02
02
02
03
02
02
02
03
02
03
02
02
02
03
03
03
02
03
02
02
02
02
02
03
03
02
02
02
02
03
02
02
03
03
02
02
03
03
02
02
02
02
03
03
03
02
02
02
02
02
02
03
02
03
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
03
02
02
02
03
02
03
48 2004 011530565
48 2004 011530464
48 2004 011528343
48 2004 011529050
48 2004 011530767
48 2004 011623020
48 2004 011573914
48 2004 011451551
48 2004 011451450
48 2004 011442760
48 2004 011355258
48 2004 011574217
48 2004 011621808
48 2004 011526525
48 2004 011622616
48 2004 011526727
48 2004 011416084
48 2004 011527030
48 2004 011444477
48 2004 011448723
48 2004 010492564
48 2004 011448824
48 2004 011444376
48 2004 011444275
48 2004 011353642
48 2004 011448925
48 2004 011576439
48 2004 011290893
48 2004 011579974
48 2004 011451753
48 2004 011451854
48 2004 011527535
48 2004 011657372
48 2004 011350309
48 2004 011350410
48 2004 011578358
48 2004 011657271
48 2004 011658584
48 2004 011353743
48 2004 011525414
48 2004 011405071
48 2004 011621303
48 2004 011623424
48 2004 011450339
48 2004 011657574
48 2004 011576136
48 2004 011405475
48 2004 011308677
48 2004 011307970
48 2004 011404768
48 2004 011356066
48 2004 011355965
48 2004 011355864
48 2004 011452561
48 2004 011290691
48 2004 011578762
48 2004 011578863
48 2004 011348285
48 2004 011446804
48 2004 011446602
48 2004 011446501
48 2004 011348184
48 2004 011579368
48 2004 011450137
48 2004 011354248
48 2004 011443568
48 2004 011290489
48 2004 011574823
48 2004 011449834
48 2004 011349602
48 2004 011656463
48 2004 010440024
48 2004 011383550
48 2004 011622111
48 2004 011451248
48 2004 011308475
48 2004 011308576
48 2004 011636053
48 2004 011505812
48 2004 011633629
48 2004 011533902
48 2004 011534104
48 2004 011505004
48 2004 011300900
48 2004 011533700
48 2004 011325148
48 2004 011533494
48 2004 011504802
48 2004 011300694
48 2004 011617764
48 2004 011327572
48 2004 011417195
48 2004 011324542
48 2004 011633730
48 2004 011301102
48 2004 011324340
48 2004 010464373
48 2004 011389412
48 2004 011324744
48 2004 011500657
48 2004 011322118
48 2004 011420027
48 2004 011321512
48 2004 011302112
48 2004 011419825
48 2004 011384560
48 2004 011323027
48 2004 011301405
48 2004 011612916
48 2004 011504596
48 2004 011386378
48 2004 011612714
48 2004 011503788
48 2004 011535215
48 2004 011503283
48 2004 011502778
48 2004 011502374
48 2004 011502677
48 2004 011321815
48 2004 011322017
48 2004 011301809
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
Importe
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
471,40
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
740,89
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
300,04
251,54
251,54
251,54
446,99
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
398,00
251,54
251,54
251,54
306,16
251,54
251,54
251,54
251,54
324,53
251,54
235,55
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
434,75
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
480062330340
480062917087
480063055416
480063385923
480063492421
480063910935
480063954078
480064220931
480064322375
480064442819
480064875376
480065194870
480065355023
480065423428
480065531643
480065615408
480065826481
480065917219
480066133144
480066144157
480066536302
480066627743
480067110117
480067199437
480067268044
480067398083
480068116994
480068470339
480068951703
480068987065
480069025663
480069595943
480069600892
480069911393
480071089238
480071160168
480071176942
480071277780
480071419139
480071505530
480071542310
480072169271
480072202112
480072369032
480072502509
480072616279
480072652756
480072786435
480072902734
480072956789
480073073492
480073078142
480073459472
480073544247
480073573347
480074001056
480074288723
480074381982
480074463121
480074498887
480074790392
480074824445
480074891335
480075407253
480075422007
480075427360
480075550632
480075745743
480075810411
480075846177
480076044423
480076165065
480076206087
480076298845
480076357045
480076669566
480076705639
480076820221
480076839823
480076862556
480076951674
480077223274
480077233075
480078534289
480078551164
480078556521
480078566019
480078645841
480079410727
480079458116
480079790239
480079881276
480080496016
480080565027
480080632826
480080945650
480081414482
480081601614
480081613334
480081980116
480082686293
480083409248
480083430365
480083754509
480083895561
480083932947
480084012264
480084096130
480084871221
480085681775
480085709360
480085896185
480086564677
480086633991
480087026742
480087138189
480087150418
480087409789
480087632384
480087686342
480088073231
— 9295 —
Razón social/Nombre
DIAZ MARTINEZ JOSE IGNAC
MARQUEZ MARQUEZ SALVADOR
GOMEZ LLANO LUIS ANGEL
ASTIZ HUARTE JUAN MIGUEL
SANCHEZ MENAIQUE EDUARDO
UNANUE MARCO ANTONIO
RIOS PEREZ MANUEL
INGUNZA BARREIRO PABLO
GARCIA OREJUELA FRANCISC
BAENA EXPOSITO MIGUEL
LASUEN URIGUEN JESUS MAR
CONTRERAS PUENTE LUIS MA
CENTENO MORILLO M CONCEP
DELGADO BERROZPE ANGEL V
AGUILA MATEOS FEDERICO J
EVIA GOROSTIZA M ARANZAZ
MONTIEL SANTOS ISIDRO
CISCAR BUSTAMANTE JUAN L
QUINTANILLA RUEDA JOSE L
TORRES VICO TOMAS
GURTUBAY URRUCHI JESUS
GOMEZ LLANO MARIA ANGELE
SAENZ NAVARRETE REQUEMAN
ARNAIZ GIL JUAN IGNACIO
IZQUIERDO VICARIO JOSE L
MUÑOZ LUPIANEZ MARIA
CALVO BLANCO MARIA BEGOÑ
ORTEGA GALAN JULIAN
PARDO LOPEZ JULIO
PERALES EARLE ANTONIO
CABELLO ACHA JOSE ANONIO
ARBIZU MARTINEZ MIGUEL I
APRAIZ AURRE JOSE MIGUEL
GONZALEZ SANCHEZ CANDIDO
ERREGERENA LECEA FRANCIS
NOGUEIRAS MERA ALEJANDRO
GOMEZ MARTINEZ JOSE VICT
FERNANDEZ LUIS MIGUEL AN
GARCIA SALAVARRIA JUAN
ARZA BASARRATE JOSE ANTO
LANDA EGUIRAUN JOSE MIGU
VILLALBA PARDO ANTONIO M
SANCHEZ HUERTA ZACARIAS
SANCHEZ CID TERESA
CARDOSO AHEDO RAFAEL
FERREIRA CASTRO JOSE MAN
SALGADO GAINZA PAULINO
BENITO GONZALEZ JULIO
FERNANDEZ ORTIZ JUAN MAR
VEGA CASADO JOSE ANGEL
VIDAL VARA JESUS
MONASTERIO MORENO MARIA
BORONAT ARGUELLES JOSEFA
HERNANDEZ GARCIA JOSE LU
YAÑEZ MARTINEZ CONRADO
PETRALANDA BARROETA EUSE
CASTILLO RAMIREZ JOSE
ABRIL CERRO ISABEL
ABAD LOPEZ EDUARDO
VALDIVIESO URIBE EMILIO
UNZUETA ZABALA ALBERTO
DURAN CIRUELOS SALVADOR
DIEZ OBREGON M ANGELES
SANCHEZ MARTIN ADOLFO
GALLARRETA MARCOS FRANCI
LLAGUNO CARDENAS AGUSTIN
GARCIA COLINO JOSE ANDRE
DEL FRESNO NIETO FRANCIS
ZABALETA VILLASANTE RICA
GALLARRETA MARCOS JOSE M
EZPELETA VIGUERA JUAN JO
ORTUONDO SAEZ GERMAN
SAGRARIO ECHEVARRIA BEGO
MOYA ANTOLIN JUAN MANUEL
GARCIA GARAÑA JOSE ANTON
DELGADO GARCIA FAUSTINO
MONTON BLASCO JOSE LUIS
ALVAREZ ROMA VALENTIN
BARANDICA ECHEVARRIA JOS
LASARTE IPARRAGUIRRE JOS
MARIMON ZARACONDEGUI FRA
GARIGORTA GOMEZ JUAN MAR
ESCUDERO ISIDRO ARTEMIA
VEGANZONES LOPEZ AMADO
BUSTILLO ROJO RICARDO FE
BALLESTER SIBERIO ANTONI
OCHOA GANDARIAS LUIS MAR
HORMAZA LARREA JOSE ANGE
ASENSIO RODRIGUEZ CARLOT
SAEZ ADANERO MANUEL
PEREZ LARREA MARIA BEGOÑ
CUÑADO JIMENEZ ALBERTO
SIMON PUERTAS ANTONIA
PEREZ PASCUAL OLGA
FERNANDEZ PARDO EUFRASIA
RODRIGUEZ REMIREZ M PAZ
MARIÑO FERNANDEZ JUAN JO
LOPEZ BARRENA JESUS FRAN
ESCUREDO MIRANDA PEDRO L
FAMILIAR PEREZ JOSE FRAN
SASTRE CUADRADO DIONISIO
LIÑERA ABELLA JOAQUIN
MERELLO CASTELLANOS RAFA
GONZALEZ LACHA JUAN ANTO
ARRANZ SEDANO JOSE JULIO
LOSA FERNANDEZ JOSE LUIS
CASAS TRUEBA JOSE MANUEL
ORTEGA ORTEGA LORENZO
OCARIZ GORBEA EDUARDO
LOPEZ FREIJO JOSE
BARRENECHEA GALLANO JUAN
GARCIA MALDONADO MANUEL
LOPEZ BERAZA BEGOÑA
DIAZ SELAS JAVIER
GARCIA REYES JOSE MIGUEL
AZCARAZO EGUIA GREGORIO
LOUIS ESTRADE MARC PIERR
HERNANDEZ HERNANDEZ ANGE
PAZ VILA FERNANDO
PARODY GONZALEZ ANDRES
ALONSO GARAY JOSE ANTONI
Dirección
CL
BO
CL
CL
CL
BO
CL
AV
PG
ET
CL
CL
BO
BO
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
GR
CL
AV
CL
CL
CL
VL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
GR
CL
AL
AV
CL
CL
AV
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CS
CL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CO
PS
CL
PL
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CT
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CT
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
LABAYRU 12
ARAMOTZ 5
AUTONOMIA 36
MUGICA Y BUTRON 1
FERNANDEZ DEL CAM
SAN MARTIN, 179
SANTA ISABEL 19
SAN ADRIAN 37
INDUSTRIAL ATXUKA
ZALBIDEA 15
TXAMPORTA 10
JUAN DE AJURIAGUE
SAN JUAN 8
BARRONDO S/N POLI
ELCANO 4
GRAN VIA 72
SARRIENA 65
B ELGUEZABAL SN
LAS VIÑAS 27
BARTOLOME MURILLO
ARTEAGABEITIA 30
BULLON 58
CAMILO VILLABASO
SAGARMINAGA
OLLARRETXE 23
SAN ANTONIO 2
AUTONOMIA 11
GORDONIZ 50
TIVOLI 4
DE PLENCIA, 14_1
IÑAKI DEUNA 9
LOS CHOPOS 37
TXIKI OTAEGUI 4
CARDENAL GARDOQUI
TRAUKO 14
CONCEPCION 19
JUAN DE MENA 3
HILARIO AGAPITO,
CARRETERA LARRASK
KAREAGA GOIKOA 12
PUERTO ORDU€A 12
GENERQL EGUIA 26
MAKALDI 6-5 A
SAN FRANCISCO 55
REKALDE 74
IBAIZABAL 37
GAZTELONDO (EDIFI
PRINCIPE “EDIF.
RAMON Y CAJAL 33
PABLO PICASSO (BA
ANDRA MARI 11
CIRCULAR 2
ITURRIGANE 1
HENAO 3
CASTILLA LA MANCH
ARRAIBI 15
ERREKATXU 13
ANDIKOLLANO 13
AUTONOMIA 3
SANTA ANA 1
CASERIO ABENDIBAR
FORJA 11
ALONSOTEGI ELKART
LEDESMA 6
LA ACEÑA 11
BAILEN 1
KAREAGA 61
JOSE ANTONIO AGUI
PE€ASCAL 65
MARTIN MENDIA 9
PARTICULAR DE ALT
AMEZOLA 2
CAMPUZANO 4
IORGUI 6-1-D
PORMETXETA 10
BARRIO ZABALEA 20
IZARO 12
ALAMEDA DE URQUIJ
ZUGASTIETA, S/N
ZORROZA A CASTREJ
SABINO ARANA 49
ALONSO DE ERCILLA
LA ARENA ONDARROA
NAFARROA ESQUINA
RIO CASTA€OS 41
ARANECO 6
POLIGONO INDUSTRI
AREATZA 20
FCO IBARRA 7
AVILA 4
MAMARIGA 33
URQUIJO 12
FRANCISCO GOMEZ 2
VICENTE BLASCO IB
ALTUBE 4
ITURRIAGA 82
DOCTOR FLEMING 55
AVDA. ALTOS HORNO
CORREOS 5
PORTU 1
FILOMENA BALDEZAT
CHOPITEA 6
MAYOR 16
GENERAL CONCHA 39
JOSE ZORRILLA 7
MAXIMO GARCIA GAR
EUSKALDUNA 17
CTRA LARRASQUITU
MUGICA Y BUTRON
SABINO ARANA 3
ORIXE 50
ALDAPA 6 /JESMAN
BARRIO SAN CRISTO
ITURRIBIDE 16
GORDONIZ 7
GARAVILLA 10
VILLAMONTE 13
ASTURIAS 7
LOS BAÑOS
SANTA ISABEL 62
NUESTRA SEÑORA AT
C.P.
48012
48200
48901
48007
48010
48170
48003
48003
48480
48013
48220
48009
48980
48480
48009
48011
48940
48100
48980
48901
48902
48980
48002
48004
48990
48450
48901
48002
48007
48930
48700
48990
48340
48008
48007
48003
48902
48903
48002
48970
48990
48010
48004
48003
48012
48960
48002
48001
48014
48012
48212
48001
48150
48009
48901
48330
48901
48903
48910
48930
48269
48920
48810
48001
48191
48003
48903
48291
48002
48800
48002
48012
48011
48830
48901
48960
48990
48011
48392
48013
48013
48910
48508
48901
48903
48014
48830
48620
48200
48012
48980
48930
48902
48910
48002
48004
48980
48901
48920
48901
48002
48920
48930
48012
48902
48980
48903
48002
48007
48980
48015
48901
48160
48940
48010
48200
48990
48902
48910
48003
48370
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Población
BILBAO
DURANGO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
ZAMUDIO
BILBAO
BILBAO
ARRIGORRIAGA
BILBAO
ABADIÑO
BILBAO
SANTURTZI
ZARATAMO
BILBAO
BILBAO
LEIOA
MUNGIA
SANTURTZI
BARAKALDO
BARAKALDO
SANTURTZI
BILBAO
BILBAO
GETXO
ETXEBARRI
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
ARENAS LAS
ONDARROA
ALGORTA CAP
AMOREBIETA-ETXANO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
BASAURI
GETXO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GALDAKAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
MAÑARIA
BILBAO
SONDIKA
BILBAO
BARAKALDO
LEMOA
BARAKALDO
BARAKALDO
SESTAO
ARENAS LAS
MALLABIA
PORTUGALETE
ALONSOTEGI
BILBAO
GALDAMES
BILBAO
BARAKALDO
ATXONDO
BILBAO
BALMASEDA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SODUPE
BARAKALDO
GALDAKAO
GETXO
BILBAO
MUXIKA
BILBAO
BILBAO
SESTAO
ZIERBENA
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
SODUPE
PLENTZIA
DURANGO
BILBAO
SANTURTZI
ARENAS LAS
BARAKALDO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
BARAKALDO
PORTUGALETE
BARAKALDO
BILBAO
PORTUGALETE
ARENAS LAS
BILBAO
BARAKALDO
SANTURTZI
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
BILBAO
BARAKALDO
DERIO
LEIOA
BILBAO
DURANGO
ALGORTA CAP
BARAKALDO
SESTAO
BILBAO
BERMEO
TD
Número de reclamación
Período
02
02
02
02
03
03
02
02
02
02
02
03
03
03
02
03
02
02
03
03
02
02
02
03
02
03
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
02
02
02
02
03
02
03
02
02
03
03
02
03
02
03
03
02
03
03
03
03
02
03
03
02
03
03
03
02
02
03
02
03
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
02
02
02
02
02
03
02
02
02
03
03
02
03
02
03
02
03
03
03
02
02
48 2004 011321613
48 2004 011538346
48 2004 011493179
48 2004 011415175
48 2004 011326865
48 2004 011414872
48 2004 011634134
48 2004 011634740
48 2004 011390018
48 2004 011327067
48 2004 010484884
48 2004 011299381
48 2004 010447195
48 2004 011389715
48 2004 011299583
48 2004 011634437
48 2004 011620491
48 2004 011620188
48 2004 010450128
48 2004 011494694
48 2004 011523794
48 2004 010449926
48 2004 011326360
48 2004 011390927
48 2004 011618774
48 2004 011391028
48 2004 011494900
48 2004 010287854
48 2004 011618269
48 2004 011617966
48 2004 011540164
48 2004 011618673
48 2004 011539962
48 2004 011635043
48 2004 011414569
48 2004 011493482
48 2004 011493583
48 2004 011493381
48 2004 011309687
48 2004 011403556
48 2004 011608367
48 2004 011310091
48 2004 011403354
48 2004 011628070
48 2004 011309788
48 2004 011403152
48 2004 011309182
48 2004 011303425
48 2004 011408307
48 2004 011309283
48 2004 011543905
48 2004 011303627
48 2004 011407903
48 2004 011303728
48 2004 011505913
48 2004 011544107
48 2004 011507832
48 2004 011508034
48 2004 011508640
48 2004 011607256
48 2004 011543093
48 2004 011508539
48 2004 011629181
48 2004 011303930
48 2004 011635851
48 2004 011628878
48 2004 011508842
48 2004 011542790
48 2004 011311105
48 2004 011628676
48 2004 011310495
48 2004 011310394
48 2004 011402647
48 2004 011635750
48 2004 010601284
48 2004 011402748
48 2004 011607054
48 2004 011629282
48 2004 011541982
48 2004 011310596
48 2004 011310600
48 2004 011509246
48 2004 011509347
48 2004 011507125
48 2004 011507226
48 2004 011408509
48 2004 011628575
48 2004 011607862
48 2004 011540467
48 2004 011313226
48 2004 011512377
48 2004 011610488
48 2004 011514704
48 2004 011514502
48 2004 011313933
48 2004 011399415
48 2004 011514300
48 2004 011524303
48 2004 011513993
48 2004 010460333
48 2004 011311408
48 2004 011511973
48 2004 011610185
48 2004 011311812
48 2004 011510862
48 2004 010460838
48 2004 011510761
48 2004 011311509
48 2004 011407701
48 2004 011510660
48 2004 011407091
48 2004 011513286
48 2004 011406081
48 2004 011611094
48 2004 011316256
48 2004 011546733
48 2004 011605236
48 2004 011626555
48 2004 011518744
48 2004 011626656
48 2004 011547339
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
Importe
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
722,53
251,54
251,54
251,54
434,75
251,54
379,63
251,54
251,54
471,40
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
471,40
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
395,63
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
306,16
251,54
251,54
251,54
251,54
361,26
251,54
251,54
900,62
471,40
251,54
251,54
251,54
251,54
471,40
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
480088160834
480088853978
480089115979
480089190246
480089272290
480089336756
480089437800
480089864802
480089986959
480090502978
480090616954
480090661313
480091710933
480091757716
480091859261
480091887452
480092390539
480092390539
480092531288
480092584539
480092642234
480092970519
480093052361
480093101366
480093103083
480093283040
480093285767
480093366296
480093424904
480093509372
480093541102
480093678013
480093707214
480093707214
480093721055
480094006904
480094010742
480094552427
480094605674
480094792604
480094927087
480094970638
480095095526
480095271237
480095332265
480095560015
480095571634
480095655294
480095911336
480096312874
480096670057
480096781205
480096838492
480096990864
480097042701
480097146872
480097220735
480097261353
480097522445
480097630660
480097669864
480097673807
480097838606
480097875685
480098128087
480098600054
480098640672
480098802340
480099037564
480099108902
480099271677
480099276832
480099340688
480099349479
480099426776
480099650482
480099734247
480099840240
480099878333
480099915921
480100260370
480100403143
480100573400
480100720819
480100778817
480100841865
480100954932
480101160955
480101276547
480101582503
480101637265
480101737194
480101747908
480101823484
480101834703
480101840460
480102276253
480102369819
480102381842
480102473990
480102655260
480102743873
480103028207
480103069734
480103235442
480103267875
480103366592
480103451670
480103500675
480103636677
480103657289
480103841690
480103960114
480104196045
480104319721
480104361147
480104421165
480104671446
480104779459
480105036612
480105058739
— 9296 —
Razón social/Nombre
JALON IÑIGUEZ JOSE TEODO
RECHE MONTERO M PILAR
MENDEZ CANDELA ANTONIO A
HERNANDEZ BERTIN GABRIEL
MARTINEZ MONEDERO JULIAN
RIESTRA SORRIBAS JUAN MA
ROJO ROMERO JOSE MANUEL
GONZALEZ ARAMBILET ROBER
GUERRERO FERNANDEZ MONTS
ESPINA RODRIGUEZ JUAN JO
OLABARRIA AGRA JOSE MIGU
LOPEZ PEREZ MANUEL
TOBALINA AGUIRRE IÑAKI
GARCIA ALONSO CARLOS
CANAL MARTIINEZ KOLDO
ARESTI URIARTE FELIX
GORROCHATEGUI ECHEBARRIA
GORROCHATEGUI ECHEBARRIA
HIERRO LOPEZ TERESA
ECHEVARRIA ECHEANDIA JOR
EIZAGUIRRE MORAN JOSE RO
URRUTIA MUERZA PILAR
LUCIO RIANO LUIS JAVIER
VAZQUEZ VAZQUEZ LUZ DIVI
SOJO AROSTEGUI ERNESTO
RUBIO CENTENO JUAN CARLO
PINA COLINA PEDRO LUIS
CAREAGA ARLUNDUAGA JUAN
DYER EGUIDAZU PATRICK
ABELLA ALLENDE JOSE ENRI
DIEZ PENA JOSE IGNACIO
CARRANZA URQUIJO MIGUEL
HELGUERA DIEZ JULIO
HELGUERA DIEZ JULIO
BERGANTIÑOS ESPIÑEIRA RA
SANTOS SEDANO J ANGEL
MORENO MADRID FRANCISCO
MARTIN CASADO LUCAS
MARTIN ARAGON NUÑEZ LAND
BARRUETABEÑA EZPELETA JE
SALCEDO ALDECOA JUAN MIG
DIAZ ACHA AMAYA
GUIBELONDO FERNANDEZ JOS
BILBAO SALSIDUA JOSE RAM
PACHECO PACHECO FRANCISC
SILVANO PRADOS JUAN RAMO
OJEMBARRENA GIL FLORA
ARJONA MARTINEZ MARIA PI
LANDABEREA MARCOS NURIA
CALZADA ATEKA JON ANDER
SANZ MARTINEZ CECILIA
PEÑA LEON EDELIO
LEON OLAIZOLA JOSE AGUST
AGUINACO MARIN JUAN MANU
SIRES IREGUI CARLOS
SALCINES PEREZ JUAN JOSE
SANCHEZ MORAL JOSE M
RODRIGUEZ SAINZ AITOR
RENEDO LLAGUNO JUAN CARL
RODRIGUEZ GASTAMINZA SUA
ORTIZ ALONSO LUIS BENITO
GONZALEZ MANTRANA LUIS M
RIVAS BERMEJO JESUS M
AMADOR ESCRIBANO ISABEL
ZAYAS CASTRO IGNACIO
HERNANDEZ JACINTO M CARM
FERNANDEZ FERNANDEZ JOSE
MONTERO PADILLA PEDRO
MARTINEZ GARCIA FRANCISC
VAZQUEZ GARCIA GUMERSIND
GOMEZ SANCHA ESTEBAN
VELASCO ROS ROCIO RAMONA
PRADO BASTERRICA PEDRO C
PALACIOS MARTINEZ LAURA
PEREZ EGUES GERMAN CARLO
MARTINEZ PEREZ ANDRES
RIVAS CASTRO JUAN ROMAN
DIAZ NOGALES ALFONSO
BLANCO LAGAR JESUS MARIA
BERDUGO ANAYA FRANCISCO
GUTIERREZ DIEZ MIGUEL AN
AZCARATE RODRIGUEZ TOMAS
CONDE EGUIA JOSE RAMON
IGLESIAS JIMENEZ MARIA A
BURON MORO ESTEBAN
RUIZ OBREGON ERNESTO
GUTIERREZ GARCIA JOSE AN
COLMENARES VEGA M JOSE
MANSO MARTIN ANGEL
ONDARROA SORDO IGNACIO
MERA PARDO ENRIQUE
RODRIGUEZ VILLAMOR BERNA
DIAZ GARCIA MIGUEL ANGEL
HINAREJOS TORRE EMILIANO
GONZALEZ BILBAO JORGE
MARTINEZ SANTOS EMILIO J
RAZQUIN ARRATIBEL FRANCI
GUTIERREZ BARRIO JUAN JO
ODRIOZOLA DE JUAN YUSTIN
ESTEBAN SAINZ MAZA FERNA
GOYARROLA ISPIZUA JORGE
PEREZ GARCIA LUIS
BAÑUELOS ASUMENDI RAQUEL
SANTISO GOMEZ JOSE RAMON
LOPEZ MARTIN CELESTINA
REAL MINTEGUI CRISTOBAL
GORDON AJA JOSE BLAS
SARASOLA QUINTANA GUILLE
ALVAREZ GONZALEZ PEDRO P
GONZALEZ SANTOS YOLANDA
PASTOR GUTIERREZ FRANCIS
EREÑO BILBAO DANIEL
ROMANIEGA MARTINEZ FERNA
SANZ FERNANDEZ JOSE MARI
ORTEGA SANCHEZ JOSE VICE
ANGULO CALVO MARIA ISABE
LUCERO CAMPOS PEDRO
JIMENEZ FUENTES JOSE ANT
TAMBLAY RODRIGUEZ OSCAR
IZARRA MENDIZABAL JOSE F
CORDERO LETONA JUAN ANTO
Dirección
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
PG
CL
CL
CL
CL
CL
PZ
CL
PL
PL
CL
BO
CL
BO
CL
CL
CR
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
AV
CL
CL
CL
AV
AV
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
GR
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
PL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
PZ
CL
CL
AL
GR
CL
AV
CT
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CL
PL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CT
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
PG
BO
CRA.LARRASQUITU 2
SANTA EUGENIA13-B
PINTOR LOSADA 19
IKEA 8
LOS PALANGREROS
GIPUZKOA 1
SAN MARTIN 57
ZUMAIA 39
IBARZAHARRA (PRYC
MAESTRO CALLES 5
PABLO PICASSO 3
PEDRO CASTILLO 8
ALMIRANTE DIAZ DE
NEGUBIDE 13
ENSANCHE ENTRADA
ITURRIBIDE 14
RECALDEBERRI 2
RECALDEBERRI 2
AUTONOMIA 54
MAYOR 29
GENERAL CONCHA 42
URIOSTE 135
BIZCAGUI 4-2 D
MIRADOR DE BILBAO
AMOREBIETA GERNIK
VIA CHIQUITA 1
JUAN IBARGUTXI 10
SAN BARTOLOME, 11
LERSUNDI 9
NAFARROA, 20-5 IZ
JUAN DE GARAY 32
NAGUSIA 58
IPARRAGUIRRE 4
IPARRAGUIRRE 4
MIGUEL CERVANTES(
PINTOR ANSELMO GU
LURQUIZAGA 25
DEL MINERO 26
CERVANTES 49
SIMON BOLIVAR 2
ZUBIKURTZE 5
ALMTE DIAZ DE LA
KOMENTUKUA 1
MADARIAGA 114
SAN JUAN 3
LOS PUENTES 18
MAXIMO AGUIRRE 16
AIXE ONA OCHARCOA
MAYOR 15
JUAN CALZADA 66
PARROCO UNCETA 36
ZUGASTIETA, S/N
ARTABIDE 22
CAPITAN MENDIZABA
TRAUCO 5
ERREKAGANE 10
NUEVA 5
ALAMEDA SAN MAMES
ZABALBIDE 53
SANTA ANA
ITURRIBIDE 2
ITURRIAGA 2
BREOGAN 10-1
DR. AREILZA, 33
IBAIGANE 17
JARDIN TXIKERRA 6
CARDENAL GARDOQUI
LOZO€O 47
LOPEZ DIAZ DE HAR
EXTREMADURA 6
FRAY JUAN 33
LAS MERCEDES 8
ZABALLA 8
COLON DE LARREATE
GOBELA 11
LIBERTAD 34
EZKURDI 4
NUESTRA SE€ORA DE
EL SOL 8
DE RECALDE, 18 -D
SAGARMINAGA 12
ABADIÑOEASKOA 1
CERVANTES 5
LARRASQUITU 3
CARLOS VII 16
CAJA DE AHORROS 2
IND. IZARZA BQ. 6
HENAO 14
MONTE OIZ 5
SARRIKOBASO 26
GREGORIO DE LA RE
USILA C/ 2 PAB. 1
LOS BA€OS 61
BASARRATE 2
GORDONIZ(BAR) 78
CARMEN GANDARIAS
PLACIDO KAREAGA 4
PINTOR LOSADA 23
CARMELO TORRE 2
AVDA. ALTOS HORNO
DOCTOR AREILZA 34
PINTOR AURELIO AR
CARLOS VII 2
MAURICE RAVEL 11
CIRCUNVALACION 2
BUTROI 9
CASTILLO 6
URIOSTE 135
HEROS 12
AMBOTO 4
ARBOLANTXA 15
ALTUBE 2
DOCTOR FLEMING 2
GENERAL SALAZAR 1
LOPE DE VEGA 21
BERASTEGUI 5
PARROCO VICENTE Z
MARCELINO GONZALE
KIRIKIÑO 4
INDUSTRIAL TRA€A
MALLABIENA / EDIF
C.P.
48002
48930
48004
48940
48920
48920
48170
48007
48910
48980
48012
48960
48920
48930
48009
48940
48002
48002
48012
48930
48012
48530
48002
48007
48392
48550
48970
48300
48009
48901
48901
48970
48980
48980
48910
48004
48902
48530
48970
48920
48340
48920
48260
48980
48850
48930
48011
48004
48930
48300
48004
48392
48700
48980
48007
48930
48005
48010
48006
48004
48940
48004
48902
48010
48930
48012
48008
48004
48370
48970
48013
48930
48901
48001
48930
48901
48200
48980
48910
48009
48004
48220
48970
48002
48920
48930
48150
48009
48007
48990
48010
48490
48910
48990
48002
48920
48014
48004
48970
48901
48010
48004
48920
48007
48002
48100
48800
48530
48009
48002
48450
48002
48920
48012
48930
48001
48013
48970
48012
48220
48215
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Población
BILBAO
ARENAS LAS
BILBAO
LEIOA
PORTUGALETE
PORTUGALETE
ZAMUDIO
BILBAO
SESTAO
SANTURTZI
BILBAO
GALDAKAO
PORTUGALETE
ARENAS LAS
BILBAO
LEIOA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ARENAS LAS
BILBAO
ORTUELLA
BILBAO
BILBAO
MUXIKA
MUSKIZ
BASAURI
GERNIKA-LUMO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
BASAURI
SANTURTZI
SANTURTZI
SESTAO
BILBAO
BARAKALDO
ORTUELLA
BASAURI
PORTUGALETE
AMOREBIETA-ETXANO
PORTUGALETE
ERMUA
SANTURTZI
ARANGUREN
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
ARENAS LAS
GERNIKA-LUMO
BILBAO
MUXIKA
ONDARROA
SANTURTZI
BILBAO
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
LEIOA
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BERMEO
BASAURI
BILBAO
ARENAS LAS
BARAKALDO
BILBAO
ARENAS LAS
BARAKALDO
DURANGO
SANTURTZI
SESTAO
BILBAO
BILBAO
ABADI#O
BASAURI
BILBAO
PORTUGALETE
ARENAS LAS
SONDIKA
BILBAO
BILBAO
GETXO
BILBAO
UGAO-MIRABALLES
SESTAO
GETXO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BASAURI
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
MUNGIA
BALMASEDA
ORTUELLA
BILBAO
BILBAO
ETXEBARRI
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
BASAURI
BILBAO
ABADI#O
IURRETA
TD
Número de reclamación
Período
02
02
02
03
02
02
02
02
02
03
03
03
02
03
03
02
03
03
02
02
02
02
02
02
03
03
03
02
02
02
03
02
02
02
02
03
02
02
03
03
02
02
02
02
03
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
03
02
03
02
02
02
02
03
03
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
02
02
02
02
03
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
03
02
02
03
02
03
03
03
02
02
03
02
02
02
02
03
03
02
03
02
02
02
03
02
02
02
02
48 2004 011317771
48 2004 011604832
48 2004 011397795
48 2004 011604933
48 2004 011518239
48 2004 011518037
48 2004 011412347
48 2004 011412751
48 2004 011516623
48 2004 011516825
48 2004 011318276
48 2004 011404263
48 2004 011516219
48 2004 011605741
48 2004 011305849
48 2004 011605842
48 2004 010289470
48 2004 011317872
48 2004 011317973
48 2004 011606044
48 2004 011318983
48 2004 011515007
48 2004 011318781
48 2004 011305344
48 2004 011545117
48 2004 011515209
48 2004 011396280
48 2004 011544814
48 2004 011305445
48 2004 011516017
48 2004 011524202
48 2004 011399011
48 2004 010458313
48 2004 011519047
48 2004 011519148
48 2004 011398405
48 2004 011519350
48 2004 011521067
48 2004 011393452
48 2004 011521572
48 2004 011548551
48 2004 011521774
48 2004 011548248
48 2004 011392139
48 2004 011623727
48 2004 011620996
48 2004 011623626
48 2004 011391937
48 2004 011602509
48 2004 011548955
48 2004 011392846
48 2004 011548854
48 2004 011550066
48 2004 011522178
48 2004 011307162
48 2004 011603418
48 2004 011306960
48 2004 011315145
48 2004 011307061
48 2004 011395068
48 2004 011603014
48 2004 011404465
48 2004 011522885
48 2004 011315549
48 2004 011603115
48 2004 011316155
48 2004 011624838
48 2004 011393856
48 2004 011549561
48 2004 011394361
48 2004 011315852
48 2004 011603822
48 2004 011522986
48 2004 011409721
48 2004 011603721
48 2004 011520461
48 2004 011547743
48 2004 010437495
48 2004 011520158
48 2004 011307364
48 2004 011388301
48 2004 010517523
48 2004 011388196
48 2004 011319993
48 2004 011498738
48 2004 011613926
48 2004 011418007
48 2004 011302415
48 2004 011418310
48 2004 011616653
48 2004 011320094
48 2004 010351512
48 2004 011498435
48 2004 011616552
48 2004 011320300
48 2004 011498334
48 2004 011418714
48 2004 011386580
48 2004 011386681
48 2004 011497122
48 2004 011320704
48 2004 011387287
48 2004 011497526
48 2004 011615340
48 2004 011319387
48 2004 011615037
48 2004 011631104
48 2004 011499445
48 2004 011614835
48 2004 010268757
48 2004 011388200
48 2004 011330606
48 2004 011464685
48 2004 011330505
48 2004 011589068
48 2004 011297765
48 2004 011330303
48 2004 011368901
48 2004 011329895
48 2004 010524593
48 2004 011564315
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
Importe
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
462,13
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
471,40
235,55
251,54
462,13
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
254,04
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
471,40
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
235,55
471,40
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
480105092384
480105129265
480105149675
480105202421
480105227275
480105242938
480105288711
480105303865
480105358227
480105543032
480105586074
480105673879
480105675600
480105721066
480105883946
480105908804
480105951745
480106173027
480106263155
480106333075
480106546778
480106644283
480106644384
480106705618
480106847478
480106904567
480106912752
480106921341
480107004904
480107030465
480107162124
480107179706
480107278019
480107420586
480107458982
480107633178
480107758874
480107883863
480107965709
480108058867
480108267722
480108930958
480108987845
480109283996
480109335328
480109374734
480109379178
480109429395
480110054239
480110058178
480110153562
480110191352
480110231667
480110299870
480110349784
480110453555
480110497005
480110622394
480110635431
480110699893
480110851154
480111205711
480111286442
480111381119
480111421939
480111422444
480111567742
480111654436
480111780031
480111962311
480111991512
480112021117
480112033746
480112040416
480112072041
480112234719
480112432456
480112517433
480112650304
480112660812
480112748617
480112786306
480112846627
480113048004
480113134088
480113370326
480113402557
480113511580
480113744077
480113753070
480113838855
480114072564
480114237363
480114275557
480114461978
480114546046
480114686492
480114692960
480114756719
480114900502
480114933945
480114990529
480115180384
480115426120
480115660031
480115887878
480116288612
480116428351
480116564050
480116586581
480116817563
480117071682
480117162824
480117166763
480117191116
480117466756
480117695718
480117981664
481000301592
481000302000
481000663324
— 9297 —
Razón social/Nombre
MORENO PEREZ ANTONIO
POL AIRA JOSE LUIS
OTERO MIRAGAYA EMILIO
BARRENA MAGUREGUI JOSE J
BARBARA RODRIGUEZ JESUS
SEARA MARTINEZ JOSE MARI
BELLON MOYA ATANASIO
DOMINGUEZ CIMAS JOSE LUI
MURILLO CAMACHO JOSE
ZUBIAUR URIARTE IGNACIO
ZALBIDEA DUÑABEITIA JAVI
QUINTAS TATO ALFONSO JAV
RODRIGUEZ SANZ ALBERTO
HERNANDEZ LOSADA JOSEBA
SOW —- MAHAMADOU
NAREZO LANDETA RICARDO
JOULANE MOHAMED MOHAMED
RODRIGUEZ REDONDO MARIA
ANGULO ISASI ANGEL
MATOS MENDEZ FRANCISCO
GORRICHO GAMBOA RICARDO
MARTINEZ SAEZ NIEVES
FERNANDEZ LOPEZ JOSE LUI
GONZALEZ RUIZ FRANCISCO
GARCIA CORRAL JOSE PAULI
PASTOR MATESANZ CARLOS
MAZA ARNAIZ LUIS ANGEL
ZIARSOLO ZUAZAGA PAUL
SAN MARTIN GARNIL ALBERT
URIARTE VILLALBA IÑIGO
MEDEL BERMEJO JOANA
REGANA ESCOBAR MIGUEL AN
GONZALEZ VADILLO GABINA
MERCED URBISTONDO FEDERI
JIMENEZ IGUAL JOSE LUIS
RODRIGUEZ FRANCISCO JORG
JAUREGUI HAZA IÑAKI
OZA UNANUA MIGUEL JAVIE
LOLO SANCHEZ PEDRO MIGUE
VARONA PAZOS RAUL
DIOUF DIOUF ALIOU
DE DIOS SANCHEZ DEBORAH
TAJES GUERRA MIGUEL ANGE
ARONES YUYALE VICENTE AN
VAZQUEZ TARILONTE RAMON
DIEZ PADIERNA GREGORIO
VELAZQUEZ SANZ ALBERTO
CASTILLO RIVERA CARLOS
HERNANDEZ URUBURU PEDRO
SUAREZ SERRANO ANGEL
ARANA BUSTO FELIX
LUQUE PIQUERO JOSE VICEN
MANRIQUE SANTOS JUAN CAR
MIGUEL NEVADO CELESTINO
BURDALO MONJA ANTONIO
ORMAZABAL UGARTE BEGOÑA
VALLE GORDON AMAYA
SANCHEZ CORNEJO VICTORIA
ESCAURIZA PEREZ IGNACIO
DIAZ QUINTAIROS JOSE ANT
CARRANZA URQUIJO JOSE LU
DURO PICAZA VICTORIA
VICENTE BARRERAS JUAN CA
RIO ANGULO ANA
MARTINEZ VILLANUEVA JUAN
CELAYA UBIERNA AMAYA
CENIZO VALIÑO JOSE RAMON
SALA ORMAZABAL JUAN ANTO
IGLESIAS CORBILLON RICAR
DORRONSORO IBEAS GORKA
MAGARINO MENDEZ JUAN FRA
LACUNZA ARRINDA IBON
ALCANTARA GONZALEZ JUAN
SUAZO VALIÑA JOSE LUIS
BENGOA BILBAO BEGOÑA
BERODAS GOMEZ MANUEL ANG
KLEIN MICHAELIS CHRISTIA
JORDANO PAREJA JUAN BAUT
IZQUIERDO ROSA SONIA M
HERMIDA CALLE JESUS
VILLANUEVA MARQUIZ JOSE
SANCHEZ VILA JOSE ANTONI
FIGUEIREDO VILELA ANTONI
CALVIN DOBARAN FRANCISCO
TORREGO BARRENA JOSE IGN
GARCIA CARRO FERNANDO LU
ALFONSO CARRIQUE ARANZAZ
MANTECON CORCOBADO NICOL
AFONSO —- JOSE MANUEL
CARBAJO LARRINAGA JOSE M
PARRA GARCIA MANUEL
CIDAD GONZALEZ JESUS MIG
IRIONDO GOMEZ ALBERTO
ARCOS MORENO LUIS MARIA
GONZALEZ GOMEZ M LUZ
SANGUINO ROCHA JOSE ANTO
URIBE GOIRIGOLZARR JULIA
CASAMAYOR GARCIA PEDRO
MORAL BRAZO MARIA ISABEL
AZPILLAGA ARRIZABALAGA J
MAYO PARRA FRANCISCO
GONZALEZ MAYO LUIS
DIEGO URBIETA INMACULADA
CHACON SOLAECHE FERNANDO
CALZADA JIMENEZ IGNACIO
VALIENTE ZARZOSA M PILAR
ZARRAGA PEREZ JOSE IGNAC
GONZALEZ COLADO JUAN JOS
HUGHES ANDREW PAUL
PAMPIN VIDAL JOSE ANTONI
RUIZ TEJIDO ALBERTO
BOTAS GARCIA JESUS
SAN PEDRO SANCHEZ ANA MA
URIARTE FONTAL JOSEBA AN
PEREZ SALSAMENDI ALFONSO
VERANO AGUIRRE PARRA ALE
GONDRA GOIRIGOLZARRI UNA
BANDARRAM —- ABDELKRIN
MEFTAH —- AMEUR
KHALIL —- MOHAMED
CARRETO GUARDE MARIA REG
Dirección
CL
TR
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CT
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
TR
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
BO
CL
GR
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
BILBO 4
SIERVAS DE MARIA
FRANCISCO PIZARRO
ARITZ TORREA 1
BIDE ZAHAR 7
UDIARRAGA 47
GREGORIO MENDIVIL
MERCABILBAO PUEST
CHAVARRI 41
ENRIKE URRUTIKOET
LARRASQUITU 35
MARCOS GRIJALBO 1
TRAPAGA ELKARTEGU
ERREKAGANE 16
SAN FRANCISCO, 34
GENERAL CONCHA 25
SAN PRUDENCIO 18
AGIRRE LEHENDAKAR
PEDRO ICAZA 9
COSCOJALES 1
PLAZA SAN IGNACIO
ZAMAKOLA 49
ZABALLA 20
JENARO ORAA 5
FERNANDO JIMENEZ
CL BARRONDO 6 2 C
LEZAMA LEGUIZAMON
OLAZA VENEZUELA
RODRIGUEZ ARIAS 4
SAN VICENTE EDIFI
ITURRIAGA 1
LAUAXETA 4
IBAIALDE 2
ARTECALLE 21
SANTIAGO GRASSA 4
ARTAZURI€A 4
BILBAO LA VIEJA 1
VILLA DE PLENCIA
VICENTE BLASCO IB
TRAUKO 22
DOS DE MAYO 22
EUZKADI 58
ITURGITXI 2
URAZURRUTIA 8-2D
LURKIZAGA 29
CARMELO 4
KALAMUA 6
VENEZUELA 1
EXTREMADURA 3
BIZKAIA 50
BERNAR ETXEPARE 5
SAN IGNACIO 9
LLANO 62
GENERAL CASTAÑOS
ELEXALDE 8
GENERAL CONCHA 41
SANTA CLARA 7
GENERAL CASTA€OS
URKULLU 10
MIRANDA 14
URIBARRI 40
VILLAR Y VILLATE
ATXURI , 11
JUAN XXIII 1
ARIZGOITI 2
TORRENE 10
TXAKOLI 2
CAMINO DE LA VENT
BA€ALES 10
CALIXTO DIEZ 4
MENDI ALDE 25
GENERAL EGUIA 15
EXTREMADURA 8
ALFREDO MARIN 12
MASTIBARRENA 1
ESPERANTO 6
UHARTE KALEA 16
TXIKIA 10
MAYORDIN 47
ARRAIBI 12
LOS ANGELES 6
ARRANDI 5
DOCTORES CARMELO
ORIXE 58
SANTAMA€E 13
GORDONIZ 46
ALDAPA 10
URIOSTE 29
BTO B.BERRIOTXOA
NOVIA SALCEDO (BA
JUAN DE NARDIZ 45
CERVANTES 7
SANTUCHU 22
SAGARRASTI 22
URQUIJO 28
RONTEGUI 8
GOIENE 1
ARBINAGA 10
CIRCUNVALACION 14
EGIDAZU KAIA S/N
ASTARLOA 9
GOIENKALE 15
BLAS DE OTERO 12
PEDRO ASTIGARRAGA
LA PAZ 6
PARTICULAR DE AST
ERLETXES NV 18 PT
BASURTO CASTREJAN
ARTEKALEA 3
FRAY MARTIN DE MU
BULLON 58
TXIMELARRE GOIKOA
SAN JOSE 12
ZABALLA 2
TXABARRI KALEA 11
PEREZ GALDOS 26
MONTE IKEA 26
BARRENCALLE 22
DE GUIPUZCOA 56
URAZURRUTIA 14
ANDRA MARI 1
C.P.
48960
48920
48920
48970
48490
48490
48340
48970
48910
48600
48002
48910
48903
48990
48003
48010
48220
48970
48980
48810
48990
48003
48901
48980
48004
48450
48450
48001
48013
48001
48004
48980
48003
48005
48910
48004
48003
48990
48910
48007
48003
48903
48990
48003
48902
48004
48004
48001
48901
48901
48960
48903
48903
48920
48140
48012
48006
48920
48903
48902
48970
48910
48006
48980
48970
48990
48015
48013
48530
48012
48530
48010
48450
48910
48100
48002
48300
48940
48480
48330
48903
48901
48012
48015
48370
48002
48901
48530
48970
48012
48370
48980
48004
48903
48010
48901
48600
48920
48002
48700
48200
48260
48014
48015
48920
48970
48960
48013
48200
48300
48980
48960
48920
48901
48910
48010
48940
48005
48260
48003
48220
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Población
GALDAKAO
PORTUGALETE
PORTUGALETE
BASAURI
UGAO-MIRABALLES
UGAO-MIRABALLES
AMOREBIETA-ETXANO
BASAURI
SESTAO
SOPELANA
BILBAO
SESTAO
BARAKALDO
GETXO
BILBAO
BILBAO
ABADI#O
BASAURI
SANTURTZI
ALONSOTEGI
GETXO
BILBAO
BARAKALDO
SANTURTZI
BILBAO
ETXEBARRI
ETXEBARRI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
SANTURTZI
BILBAO
BILBAO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
GETXO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
GETXO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
GALDAKAO
BARAKALDO
BARAKALDO
PORTUGALETE
IGORRE
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BARAKALDO
BARAKALDO
BASAURI
SESTAO
BILBAO
SANTURTZI
BASAURI
GETXO
BILBAO
BILBAO
ORTUELLA
BILBAO
ORTUELLA
BILBAO
ETXEBARRI
SESTAO
MUNGIA
BILBAO
GERNIKA-LUMO
LEIOA
ZARATAMO
LEMOA
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BERMEO
BILBAO
BARAKALDO
ORTUELLA
BASAURI
BILBAO
BERMEO
SANTURTZI
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BARAKALDO
SOPELANA
PORTUGALETE
BILBAO
ONDARROA
DURANGO
ERMUA
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BASAURI
GALDAKAO
BILBAO
DURANGO
GERNIKA-LUMO
SANTURTZI
GALDAKAO
PORTUGALETE
BARAKALDO
SESTAO
BILBAO
LEIOA
BILBAO
ERMUA
BILBAO
ABADI#O
TD
Número de reclamación
Período
03
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
03
02
03
02
03
02
02
02
02
02
03
02
03
02
03
02
03
02
02
03
02
03
02
02
02
02
02
03
02
03
03
02
02
02
03
03
02
02
02
03
02
02
03
02
02
03
03
03
03
02
02
02
03
03
03
02
02
02
02
03
02
03
02
03
03
02
03
02
03
02
03
02
02
02
02
02
02
03
02
02
02
02
03
03
03
03
03
02
02
02
03
03
03
03
03
02
02
02
02
03
03
03
02
02
03
02
02
02
02
02
48 2004 011369810
48 2004 011465594
48 2004 011465392
48 2004 011589573
48 2004 010326654
48 2004 010326755
48 2004 011563709
48 2004 011369507
48 2004 011465800
48 2004 011590078
48 2004 011329087
48 2004 011467315
48 2004 011467416
48 2004 011589876
48 2004 011652524
48 2004 011329289
48 2004 011562796
48 2004 011371426
48 2004 010406880
48 2004 011652322
48 2004 011435989
48 2004 011653231
48 2004 011466911
48 2004 011466810
48 2004 011370618
48 2004 011370012
48 2004 011370113
48 2004 011298371
48 2004 011329693
48 2004 011298472
48 2004 011370315
48 2004 011466204
48 2004 011652726
48 2004 011297967
48 2004 011466406
48 2004 011368291
48 2004 011654645
48 2004 011654443
48 2004 011463473
48 2004 011438821
48 2004 011642824
48 2004 011345457
48 2004 011422653
48 2004 011643026
48 2004 011486311
48 2004 011363241
48 2004 011363140
48 2004 011291604
48 2004 011423360
48 2004 011485907
48 2004 011363039
48 2004 011485806
48 2004 011492674
48 2004 011485402
48 2004 011551076
48 2004 011346063
48 2004 011643228
48 2004 011490452
48 2004 011489240
48 2004 011488937
48 2004 011361827
48 2004 011488533
48 2004 011346871
48 2004 011488230
48 2004 011362332
48 2004 011347073
48 2004 011421744
48 2004 011346467
48 2004 011489745
48 2004 011346669
48 2004 010411126
48 2004 011346770
48 2004 011362433
48 2004 011489846
48 2004 011593415
48 2004 011346164
48 2004 011553096
48 2004 011595637
48 2004 011364352
48 2004 011551278
48 2004 011487220
48 2004 011487018
48 2004 011345154
48 2004 011442255
48 2004 011569971
48 2004 011336464
48 2004 011454379
48 2004 011454278
48 2004 011372638
48 2004 011336969
48 2004 011573005
48 2004 010398594
48 2004 011372840
48 2004 011336666
48 2004 011336565
48 2004 011455894
48 2004 011582301
48 2004 011455793
48 2004 011337575
48 2004 011571688
48 2004 011571486
48 2004 011571385
48 2004 011429626
48 2004 011429828
48 2004 011456706
48 2004 011373648
48 2004 011373244
48 2004 011337878
48 2004 011570981
48 2004 011571082
48 2004 010399709
48 2004 011372537
48 2004 011459231
48 2004 011459332
48 2004 011459130
48 2004 011334949
48 2004 011585129
48 2004 011649490
48 2004 011566234
48 2004 011566335
48 2004 011568052
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
Importe
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
361,26
251,54
446,99
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
481000750321
481000777906
481000814581
481001060216
481001115887
481001340708
481001593312
481001635546
481001636556
481001874107
481001925435
481002022536
481002188749
481002396186
481002439939
481002575537
481002674355
481002687691
481002776409
481002991223
481003082563
481003244635
481003395791
481003411555
481003688209
481003744587
481003891000
481003909689
481004014874
481004073983
481004295164
481004463603
481004943751
481005002658
481005095820
481005117745
481005415617
481005433296
481005561218
481005607900
481005822613
481005899405
481005962453
481005983671
481005997920
481006041669
481006400468
481006416333
481006630137
481006631854
481006784024
481006923561
481007026827
481007059462
481007063708
481007182128
481007365620
481007372690
481007525365
481007542644
481007716032
481007737149
481007792319
481008092918
481008133435
481008374218
481008592062
481008593779
481008902159
481009009667
481009155167
481010612692
481010657051
481010986952
481011026156
481011055660
481011147307
481011459828
481011918152
481012038087
481012062945
481012076887
481012258258
481012275739
481012717390
481013155106
481013355772
481013469546
481013979505
481014081353
481014686692
481014939603
481015388025
481015479971
481015643558
481015788755
481015844127
481015862921
481015999226
481016165843
481016320235
481016476647
481016848782
481016889000
481016917187
481017225870
481017873851
481017964989
481017996820
481018199611
481018336118
481018418465
481018436855
481018540121
481019630258
481020115056
481021156996
481021552575
481021580968
481021806694
481022194900
— 9298 —
Razón social/Nombre
MIGUEL MARTINEZ JOSE LUI
GOMEZ PACHECO ANGEL DAGO
MARTIN MATA JOSE CONSTAN
TORO TORO JOSE
ZUAZO MATE SONIA
AZZAHARI —- ABDESALAM
RODRIGUEZ GONZALEZ JOSE
CAPDEVILLA MALLAGRAY JUA
ALDAMA JAYO MARIA LUISA
ABOU NASR —- MUSTAPHA
PADRO SCALA JOSE MARIA
SERRANO MARTIN MONICA
BIYA —- SAID
RIVADULLA IGLESIAS FATIM
PALOMARES VIGO LUIS ALBE
ALVAREZ FERRERO CIPRIANO
NEGRETE CAMPAÑA EDUARDO
VIAÑA ZAMACONA JORGE
ISPIZUA BILBAO URKO
BORGES GONCALVES FILIPE
ALBARRAN ALONSO JOSE CAR
RODRIGUEZ MERINO INMACUL
RAMON OLIVA MANUEL
RIO LOMA ERNESTO
PEÑA GONZALEZ ROBERTO
GONZALEZ TORREALDAY JOSE
SCHMOLKE XX KLAUS JURGEN
LEZCANO IGLESIAS ANA MAR
PALOMO LOPEZ JUAN LUIS
ZABALA URIONAGUENA JOSEB
CARO GONZALEZ FERNANDO
ALONSO MATE JULIO
LABURU ARRARTE RAMIRO
LANDETA BILBAO ARKAITZ
ALCIBAR ARECHULUAGA SANT
CAMPOCOSIO MORAN ITZIAR
MENDEZ SANCHEZ JOSE FELI
FERNANDEZ LOPEZ JOSE MIG
IÑARRA CERREDA IGNACIO
HURTADO HURTADO M ELENA
RUIZ CASTAÑO JUSTO
RAMOS GONZALEZ DOMINGO
GARCIA MARTIN FERNANDO G
REY LAZURTEGUI IGOR
SPREADBOROUGH —- EDWIN
GONZALEZ SORIA CARLOS
ZORRILLA VANDER CRUYSSEN
VAZQUEZ SAN JUAN JOSE IG
ARRAIBI IBARRA VICTOR
ROSA REQUEJO SERAFINA
DEHESA SORIA GERMAN
GARCIA VILLALAIN VICTOR
ALVAREZ ALVAREZ EDURNE
SANCHEZ MILLOR IVAN
TEJEDOR REDONDO MARIA MA
TEIXEIRA MAGALHAES ALBER
GONZALEZ GRANADO TERESA
CASANOVA MACHO GUILLLERM
RUBIO SANCHEZ VERONICA
CASTRILLEJO FRIAS ARANZA
PEREZ MARTINEZ FRANCISCO
CARRIL CORDOBA MARIA ARA
IGLESIAS NADAL ARMANDO
SANABRIA GARCIA MARIA PI
SILLERO ETXEBARRIA AITOR
VENCEDOR TRANCHE RICARDO
QUINTANA PALOMARES JORGE
RUIZ MARTINEZ ESTIBALIZ
GONZALEZ LOPEZ MARIA
JESUS BILBAO GORKA
BARREIRA BARREIRA SANTOS
ZORRILLA MANSO JOSEBA
MARTIN ORTEGA GORKA
ALUTIZ GOMEZ VICTOR ERNE
URSA CASADO MARIA OLGA
MENDEZ MENDEZ VICTOR MAN
GOMEZ AMBROSIO CARLOS
ECHEVARRIA OLARRA CARLOS
PATIÑO FERNANDEZ JUAN CA
VALLEJO ALVAREZ LAURA
BELAUSTEGUI DOBARAN MARI
BENITO RUIZ JUAN MANUEL
AGUINAGA ARTIACH AMAYA
VAZQUEZ MEDINA EDORTA
LUQUE GARCIA PATRICIA
MESA IBAÑEZ JAIME
SANCHEZ SUBIRE OSANE
RODRIGUEZ HERNANDEZ VERO
RUIZ RUZ CRISTINA
MARTINEZ SUEIRA AUGUSTO
TORRES CAMISON AINHOA
GONZALEZ HURTADO DANIEL
MARBAN SANCHEZ AINARA
EGUREN RODRIGUEZ GARIKOI
PLA CANTERO ANDER
GOMEZ LLOSA MIGUEL
BERASALUCE URQUIJO SAIOA
VEGA SETIEN IDOIA
RODRIGUEZ HIDALDO ALBERT
RODRIGUEZ TORRES DIEGO
BAENA SOLAS ENEKO
SOTO AMORRORTU JOSU
SOTO CALLE AINHOA
GOMEZ GARCIA JOSE MANUEL
CORTEGOSO OTADUY JON
VILLAVERDE GALLEGO DAVID
TEMPRANO HERNANDO MARIA
PEREZ CAMBA JORGE
AURRECOECHEA URRACA SEND
ANGEL GUTIERREZ ANGEL
BILBAO GUERRERO JOSE LUI
RODRIGUEZ IZQUIERDO JUAN
FERNANDEZ SANTOS ALFREDO
GARZON ODRIOZOLA OSCAR
BORGE DIAZ JOSE ANTONIO
MARTINEZ MARTINEZ IRATXE
GONZALEZ PUJANA JONATAN
ARDILA PARRA JOSE LUIS
GARCIA AMIGO JESUS BENIT
MIER LUNA JOSE
GARCIA ALCANTARA MARIBEL
Dirección
GR
CL
CL
AL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
GR
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
BO
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
AL
CM
CL
CL
GR
CL
CL
AV
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CT
BO
AV
BO
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
CL
CL
CL
CL
BO
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
GR
BO
CL
CL
CL
CL
CL
PG
AV
CL
PINADIA 1
GRAN VIA 44
KAMI€ASPI 24
SAN MAMES 37
LABAYRU 15
JUAN SEBASTIAN EL
SAN VICENTE__ (B
JULIAN GAIARRE 92
AZOQUECALLE, 10
LARRAZABAL 8
BIZKAIA 12
ELCANO 36
SAN FRANCISCO 49
COLON DE LARREATE
SAN IGNACIO 8
ALAMEDA SAN MAMES
AMBROSIO MEABE 5
MERCABILBAO (FRUT
COMPORTE 11
SAN FRANCISCO 85
AVELLANEDA 1
ANUNCIACION NTRA.
BRUNETE DIEGO 36
ANTONIO TRUEBA 14
SAN ANTONIO 2
GUDARIEN 8
ASTEPE AUZUNEA 16
ZORROTZAGANE 17
VICTOR CHAVARRI 1
IPARRAGUIRRE 48
RIVAS 50
HNOS INSTR CRISTI
JOSE MARIA ESCUZA
SAN MARTIN 163
GENERAL EGUIA 26
IIRALA 9
PORMETXETA 4
EUSKADI 58
SAN ESTEBAN 19
KAREAGA BEHEKOA 1
GIMNASIO 1
DE CRUCES 8
ABASOTA 24
LEHENDAKARI AGUIR
COLON DE LARREATE
IBERRE 10
SAN ANTONIO 36
GALLARDI 15
JUAN DE GUISASOLA
GERNIKA 3
GAZTAIN 4
JUAN XXIII 4
LANDABERRI 2
DE MAZARREDO 16
ARBOLANTXA 8
JUAN CALZADA 58
BIZKAIA 75
JOSE MARIA LARREA
ZORROTZABASO 7
MAMARIGA 7
EUSKADI 19
GRUPO MONTA€O 7
RAMON Y CAJAL 41
FERRERIAS 21
ALDAPETA 5
GORDONIZ 82
RONTEGUI 23
JUAN XXXIII 10
IBERIA 10
ZURBARAMBARRI 6
LAS DELICIAS 15
LOS BA€OS 49
JOSE MIGUEL BARAN
GUDARI 25
JOSE RODA 3
ONDARROA 6
PEREZ GALDOS 19
GRAN VIA 83
ZORROZA CASTREJAN
ZURBARANBARRI 51
ZUMALACARREGUI 8
SANTA JULIANA 53
SABINO ARANA, S/N
FRANTZISKO PEREA
IBA|EZ DE BILBAO
NEGURIGANE 3
VILLAR Y VILLATE
MERCADO SANTUTXU
URRESTIETA 21
DOCTOR FLEMING 5
TRA€ABARREN 13
ARANDO TORRE, 8
JUAN CALZADA 109
JUAN CALZADA 85
JUAN KALZADA 24
MUELLE TOMAS OLAB
URKIZU 2
22 DE DICIEMBRE (
TXOTENA 9
SANTUTXU 33
ESTRADA ZALBIDEA
ALTAMIRA 12
REKALDE 1
JULIAN GAIARRE 26
GUIPUZKOA 3
BARRIO ZABALEA 65
FRANCSCO GOMEZ 12
KAREAGA GOIKOA 57
GOIKOTORRE 18
SAN ROQUE 18
BRUNO MAURICIO ZA
MONTAÑO 5
SAN MARTIN DE ART
FICA 29
RODRIGUEZ ARIAS 6
AVDA. RECALDE 35
GRAN VIA 89
ZAMAKOA 23
POLIGONO INDUSTRI
LA ESTACION (CASA
LLANO 79
C.P.
48013
48011
48700
48010
48012
48901
48902
48004
48300
48970
48901
48008
48003
48009
48100
48010
48200
48970
48992
48003
48910
48910
48920
48910
48901
48970
48200
48013
48490
48300
48910
48920
48013
48170
48010
48012
48901
48903
48160
48970
48003
48903
48993
48970
48009
48150
48450
48860
48004
48340
48960
48920
48902
48009
48004
48300
48960
48980
48013
48980
48901
48007
48014
48902
48013
48002
48901
48920
48910
48007
48903
48910
48006
48340
48910
48004
48010
48011
48013
48007
48200
48500
48370
48970
48001
48940
48910
48004
48830
48970
48220
48200
48300
48300
48300
48930
48140
48480
48004
48004
48013
48002
48002
48004
48920
48960
48902
48970
48003
48920
48003
48007
48170
48006
48013
48009
48011
48960
48215
48530
48903
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Población
BILBAO
BILBAO
ONDARROA
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
BILBAO
GERNIKA-LUMO
BASAURI
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
MUNGIA
BILBAO
DURANGO
BASAURI
NEGURI
BILBAO
SESTAO
SESTAO
PORTUGALETE
SESTAO
BARAKALDO
BASAURI
DURANGO
BILBAO
UGAO-MIRABALLES
GERNIKA-LUMO
SESTAO
PORTUGALETE
BILBAO
ZAMUDIO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BARAKALDO
DERIO
BARAKALDO
BILBAO
BARAKALDO
GETXO
BASAURI
BILBAO
SONDIKA
ETXEBARRI
ZALLA
BILBAO
AMOREBIETA-ETXANO
GALDAKAO
PORTUGALETE
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
GERNIKA-LUMO
GALDAKAO
SANTURTZI
BILBAO
SANTURTZI
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
PORTUGALETE
SESTAO
BILBAO
BARAKALDO
SESTAO
BILBAO
AMOREBIETA-ETXANO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
DURANGO
ABANTO CIE
BERMEO
BASAURI
BILBAO
LEIOA
SESTAO
BILBAO
SODUPE
BASAURI
ABADIÑO
DURANGO
GERNIKA-LUMO
GERNIKA-LUMO
GERNIKA-LUMO
GETXO
IGORRE
ARRIGORRIAGA
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
GALDAKAO
BARAKALDO
BASAURI
BILBAO
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
ZAMUDIO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
GALDAKAO
IURRETA
ORTUELLA
BARAKALDO
TD
Número de reclamación
Período
02
02
03
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
03
02
03
02
02
03
02
02
03
02
03
02
02
02
03
02
03
03
02
03
02
02
02
03
02
02
03
02
02
02
02
02
03
03
02
03
02
02
02
02
02
02
03
03
03
02
02
03
03
02
03
03
02
02
02
02
02
02
03
02
02
03
03
03
03
03
03
03
02
02
02
03
04
03
02
03
02
02
03
02
02
03
02
03
03
02
02
02
03
03
03
03
03
02
02
03
02
48 2004 011334141
48 2004 011648783
48 2004 011567850
48 2004 011333838
48 2004 011333939
48 2004 011461150
48 2004 011461453
48 2004 011377385
48 2004 011568153
48 2004 011647369
48 2004 011462766
48 2004 011334444
48 2004 011647167
48 2004 011296553
48 2004 011584624
48 2004 011334545
48 2004 011567244
48 2004 011376678
48 2004 011584220
48 2004 011647571
48 2004 011462261
48 2004 011458726
48 2004 011458423
48 2004 011458524
48 2004 011458827
48 2004 011375870
48 2004 011561786
48 2004 011333232
48 2004 010339485
48 2004 011562190
48 2004 011469537
48 2004 011469739
48 2004 011332424
48 2004 011434676
48 2004 011332525
48 2004 011332626
48 2004 011470143
48 2004 011470042
48 2004 011435080
48 2004 011470749
48 2004 011470547
48 2004 011473375
48 2004 011586846
48 2004 011365261
48 2004 011297260
48 2004 011432959
48 2004 011382136
48 2004 011651211
48 2004 011366170
48 2004 011561685
48 2004 011366069
48 2004 011473072
48 2004 011473274
48 2004 011297361
48 2004 011366271
48 2004 011560473
48 2004 011364958
48 2004 010424260
48 2004 011332121
48 2004 011472567
48 2004 011471557
48 2004 011433767
48 2004 011331414
48 2004 011471254
48 2004 011331616
48 2004 011333131
48 2004 011491563
48 2004 011468628
48 2004 011469032
48 2004 011435585
48 2004 011468931
48 2004 011475803
48 2004 011295038
48 2004 011558049
48 2004 011476207
48 2004 011476308
48 2004 011339700
48 2004 011643733
48 2004 011340104
48 2004 011441447
48 2004 011558251
48 2004 011474991
48 2004 011558352
48 2004 011378601
48 2004 011294331
48 2004 011592001
48 2004 011474486
48 2004 011380823
48 2004 011645753
48 2004 011380621
48 2004 010521664
48 2004 011559968
48 2004 011560372
48 2004 011560170
48 2004 011560271
48 2004 011590684
48 2003 005058363
48 2004 011379813
48 2004 011380015
48 2004 011381631
48 2004 011338686
48 2004 011338585
48 2004 011338383
48 2004 011439124
48 2004 011478126
48 2004 011380924
48 2004 011477621
48 2004 011379005
48 2004 011644036
48 2004 011475500
48 2004 011644238
48 2004 011441346
48 2004 011441245
48 2004 011294735
48 2004 011340912
48 2004 011358086
48 2004 011638174
48 2004 011358187
48 2004 011554110
48 2004 011483075
48 2004 011483277
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
01-03/01-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
Importe
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
41,92
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
300,52
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
188,65
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
481022274318
481022354241
481022880263
481022925127
481023186623
481023323837
481023943425
481024056084
481024659508
481025022246
481025290412
481025412266
481025762880
481025881304
481025921922
481026111373
481026924961
481027095824
481027449872
481027736832
481028010351
481028257703
481028509394
481029065328
481029271452
481029709972
481029769990
481029798181
481029950351
481030118584
481030293689
481030634203
481030832344
481031036549
481031326034
481031363117
481031553174
481031612889
481031631784
481031923390
481032297347
481032300175
481032794269
481032912790
481033218948
481033570471
481034146411
481034191271
481034286453
481034286554
481034286655
481034297870
481034298072
481034336872
481034336973
481034449737
481034573110
481035063766
481035147329
481035147632
481035147733
481035660722
481035661025
481035661631
481035661934
490016468719
490018497332
500042636062
501002400501
— 9299 —
Razón social/Nombre
ARRESE COSME OSCAR
ANDRADE DASILVA EVA
CAMACHO DOS SANTOS MARIO
CALDERON FUENTE IVAN
GARCIA VAZQUEZ ISAAC
OLABARRIA BARCENA MIKEL
CAJIGAS MAZORRIAGA JOSU
SANCHEZ YARTU CARLOTA
IRIZAR ACILLONA BORJA
MAYA ALVARADO INES MARIA
RUIZ DE LA HERMOSA ZAMOR
BANJAI MANE ANSUMANE
DE OTAOLA URRETAVIZCAYA
MARTINHO —- TONY
RAMIREZ MATEOS JON KEPA
FERNANDEZ BOZZA JOSE LUI
PEREZ CALVO LAURA
BERNARDES BERNARDES CLAU
BAÑOS MIGUELEZ OSCAR
RAJA —- MOHAMMED ALI
CRESPO ESTEBAN JENNIFER
DIAKITE EPOUSE KEBE AICH
POZA MOLINA CRISTINA
LABURU VIZCAINO MARIA IS
DJASSI —- EDUINO
DIOP —- MOR
NDOYE —- ABDOU
SANTANA —- SILVANY CRIS
GARCIA IPIÑA IVAN
KANTEYE —- OUSMANE
BEYE —- IBRA
PETRUS —- ANTHONY
GARCIA ALARCIA MARIA SON
MATEO SALINAS RICARDO MA
GOICOECHEA ZARRAGA UNAI
DAOUDI ZAMZANI ABDERRAHI
SIDEBOTTOM —- LAWRENCE
YUSHCHENKO —- ANDREY
DA SILVA REIS CANDIDO
OLIVARES PEREZ PATRICIA
DE JESUS BILBAO UNAI
PEREIRA MAGALHAES TATIAN
BOMBARDIERE —- TOMMASO
DOMINGUEZ MONTERO CARMEN
ALDEA SIERRA MARIA BEGOÑ
GABER ZAIAN SALAH
DIAGNE —- ELHADJI FALLO
GOMEZ ROZAS IVAN
TEIXEIRA RIBEIRO ADRIANO
PINTO MONTEIRO JOSE RODR
TEIXEIRA DO COUTO AMERIC
TEXEIRA RIBEIRO JOAQUIN
RUIZ CARNEIRO MANUEL
PEREIRA FERREIRA ILIDIO
TEIXEIRA PEREIRA MANUEL
MULLER NOCONSTA CARSTEN
ALVES RODRIGUES JOAQUIM
FERNANDES DA MOTA FERNAN
DA SILVA FERREIRA MANUEL
ALVES DE OLIVEIRA PAULO
PINHEIRO BARBOSA ROLANDO
DE OLIVEIRA BESSA DOMING
DA SILVA LOPES FERNANDO
PEREIRA FERNANDES JOSE F
BRAGANCA DOMINGOS JOSE L
FERNANDEZ DOPAZO JULIO
VIZAN CORIA CARMELO
LUQUE OJEDA RAFAEL
GONZALEZ DE ZARATE APIÑA
Dirección
BO
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CS
CL
CL
CL
BO
CL
AL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
AL
AL
AL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
SAN BARTOLOME, S/
INMACULADA 11
BULLON 58
LIBERTAD 18
COSCOJALES 6
PABLO PICASSO 3
JUAN BAUTISTA ZAB
CAPITAN MENDIZABA
GORDONIZ 4
MAXIMO GARCIA RIV
__AITA ELORRIAGA
ITURRIALDE 1
PINTORES ZUBIAURR
CARRANZA 3
BINGEN ANTON FERR
LEON DE URU€UELA
AUTONOMIA 19
ZUMALACARREGI 32
CASERIO LANDABURU
MONCADA 8
ABARO 9
KIRIKI€O (PELUQUE
LABAYRU 28
CHAVARRI
DOS DE MAYO 22
CONCEPCION 23
DOS DE MAYO 22
INMACULADA 28
TROBIKA 2
HERNANI 10
URAZURRUTIA 26
SOLONDOTA 4
MARIA GOIRI 1
COLON DE LARREATE
KOMPORTE 41
MARIA VALLEJO 4
AGERRE, S/N§
ZUGASTINOVIA 9
GANETA 9
GORDONIZ (BAR VIE
ZURBARAMBARRI 6
MAGALLANES 31
URQUIJO 31
HEROS 28
IBERLUZE 23
MAYOR 29
CONCEPCION 23
RIBERA DE BOTICA
JATA 2
KALEBARRIA 13
KALEBARRIA 13
ARANE 13
ARANE 13
ARANE 13
ARANE 13
LOTERIA (HOTEL RO
GANGUREN 5
URQUIJO 51
URQUIJO 51
URQUIJO 51
GANGUREN MENDI 5
GANGUREN MENDI 5
GANGUREN MENDI 5
GANGUREN MENDI 5
GANGUREN MENDI 5
OLLERIAS BAJAS 10
CIRCUNVALACION 12
BLAS DE OTERO 20
LUCHANA 6
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
Período
Importe
48903
48903
48980
48901
48980
48012
48990
48980
48010
48980
48100
48006
48012
48910
48970
48002
48910
48910
48004
48002
48901
48012
48012
48910
48003
48003
48003
48903
48100
48003
48003
48600
48990
48009
48990
48920
48110
48012
48930
48010
48007
48903
48008
48009
48960
48930
48003
48014
48014
48200
48200
48003
48003
48012
48012
48005
48450
48011
48011
48011
48450
48450
48450
48450
48450
48006
48002
48014
48008
BARAKALDO
BARAKALDO
SANTURTZI
BARAKALDO
SANTURTZI
BILBAO
GETXO
SANTURTZI
BILBAO
SANTURTZI
MUNGIA
BILBAO
BILBAO
SESTAO
BASAURI
BILBAO
SESTAO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
SESTAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
MUNGIA
BILBAO
BILBAO
SOPELANA
GETXO
BILBAO
GETXO
PORTUGALETE
GAMIZ FIKA
BILBAO
GETXO
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
BILBAO
GALDAKAO
ARENAS LAS
BILBAO
BILBAO
BILBAO
DURANGO
DURANGO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ETXEBARRI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ETXEBARRI
ETXEBARRI
ETXEBARRI
ETXEBARRI
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
03
02
02
03
02
03
03
02
02
03
02
02
02
03
03
03
02
02
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
03
02
03
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
02
03
03
48 2004 011482570
48 2004 011482772
48 2004 010427391
48 2004 011481661
48 2004 010427900
48 2004 011341316
48 2004 011596344
48 2004 011478429
48 2004 011341619
48 2004 010428708
48 2004 011596546
48 2004 011639083
48 2004 011347982
48 2004 011479338
48 2004 011356268
48 2004 011342528
48 2004 011480449
48 2004 011480550
48 2004 011357278
48 2004 011342831
48 2004 011479742
48 2004 011343033
48 2004 011343235
48 2004 011481358
48 2004 011637366
48 2004 011637770
48 2004 011638073
48 2004 011481055
48 2004 011424471
48 2004 011640295
48 2004 011639790
48 2004 011600283
48 2004 011600182
48 2004 011292513
48 2004 011600485
48 2004 011483984
48 2004 011599576
48 2004 011343740
48 2004 011599677
48 2004 011343437
48 2004 011423764
48 2004 011600081
48 2004 011641006
48 2004 011292715
48 2004 011292816
48 2004 011599071
48 2004 011641309
48 2004 011424370
48 2004 011424269
48 2004 011557140
48 2004 011557241
48 2004 011641208
48 2004 011642016
48 2004 011344649
48 2004 011347578
48 2004 011292210
48 2004 011359807
48 2004 011641410
48 2004 011641612
48 2004 011641713
48 2004 011360211
48 2004 011359908
48 2004 011360009
48 2004 011360110
48 2004 011360312
48 2004 011292109
48 2004 011344750
48 2004 011443972
48 2004 011656766
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
09-03/09-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
10-03/10-03
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
188,65
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
188,65
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
188,65
251,54
251,54
251,54
254,04
251,54
251,54
251,54
251,54
235,55
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
188,65
188,65
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
257,17
251,54
48700
ONDARROA
02
48 2004 010094864
10-03/10-03
231,48
08
48 2004 011289075
011284934 0100 0603/5.174,30
11-00/11-00
361,61
REGIMEN 08: REGIMEN ESPECIAL DEL MAR
0811
10
48102595242
PESQUERA ANTXI€E,S.A.
CL EGUIDAZU KAIA S/N
CRISTINA DE LA FUENTE GO
JUAN PABLO ROLLAND MARTI
C/ ZAMACOLA, 4
48003
BILBAO
SANTUTXU, 59 - 1§ IZ 48006BILBAO
08 48 2004
REGIMEN 23: RECURSOS DIVERSOS
2300
2300
01
01
009315442M
045663277C
OTRAS PROVINCIAS
DIRECCION PROVINCIAL: 01 ALAVA
REGIMEN 01: REGIMEN GENERAL
0111
0111
10
10
01102018818
01102059840
SUPER NOVA MODA, S.L.
MAGABELA OCIO S.L.
CL GUIPUZKOA 4
AV MURRIETA 24
48901
48980
BARAKALDO
SANTURTZI
03
03
01 2003 012400914
01 2003 012402025
08-03/08-03
08-03/08-03
528,04
638,39
48940
48901
LEIOA
BARAKALDO
02
03
01 2004 010355910
01 2004 010362576
10-03/10-03
10-03/10-03
235,55
251,54
03
02
20 2004 010937469
20 2004 010939893
10-03/10-03
10-03/10-03
251,54
251,54
IURRETA
02
21 2004 010204852
09-03/09-03
251,54
SESTAO
BARAKALDO
02
02
27 2004 010480102
27 2004 010480001
10-03/10-03
10-03/10-03
235,55
235,55
02
38 2004 012542346
10-03/10-03
235,55
02
02
02
03
39 2004 010249342
39 2004 010268035
39 2004 010242975
39 2004 010247322
09-03/09-03
09-03/09-03
09-03/09-03
09-03/09-03
251,54
188,65
251,54
874,44
02
02
46 2004 010839369
46 2004 014142625
09-03/09-03
10-03/10-03
251,54
251,54
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
07
07
480092505222
480110012611
URIARTE BILBAO LUIS MARI
BARTOLOME HERNANDO JESUS
BO AKETXE 6
CL BIZKAIA 1
DIRECCION PROVINCIAL: 20 GUIPUZCOA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
07
07
200052483735
200061656905
DURAN DOMINGUEZ JOSE JAV
PEREZ UGARTE JOSE ANTONI
CL SASAKOKA
PG IND. UGALDEGUREN
48200
48170
DURANGO
ZAMUDIO
DIRECCION PROVINCIAL: 21 HUELVA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
481023326766
QUINCOCES GARCIA NAIARA
CL BIDEBARRIETA 11
48215
DIRECCION PROVINCIAL: 27 LUGO
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
07
07
481016541315
481017744418
MOSQUERA BLANCO JOSE ANT
HERRERO ALONSO MARIA ISA
PZ MAESTRO MATEO HER
AV LIBERTAD 23
48910
48901
DIRECCION PROVINCIAL: 38 SANTA CRUZ TENERIFE
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
381023812338
MOORE —- DAVID
AV KIRIKIÑO 4
48012
BILBAO
DIRECCION PROVINCIAL: 39 CANTABRIA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
010021002394
391016071116
480085583361
480103441970
NAZABAL GARCIA JOSE MARI
PEREZ PASCUAL EDER
GONZALEZ DIAZ JOSE JULIO
SEGOVIA AMOR JESUS JOSE
CL
CL
CL
CL
LARRAKO TORRE 38
BLAS DE OTERO 3
SAN JUAN 3
NICOLAS OLAVEAGA
48015
48014
48901
48013
BILBAO
BILBAO
BARAKALDO
BILBAO
DIRECCION PROVINCIAL: 46 VALENCIA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
07
07
481014959811
480087625011
OKUE OBONO JOSE LUIS
BALLESTEROS CORREOSO CAR
CL FRANCISCO IBARRA
CL LAS LLANAS 7
48200
48910
DURANGO
SESTAO
(IV-650)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9300 —
EDICTO DE NOTIFICACION
No habiéndose podido notificar de forma expresa las providencias
de apremio de los distintos regímenes de la Seguridad Social a nombre de los deudores que a continuación se relacionan y por los períodos e importes que así mismo se detallan, por ser desconocidos
en los domicilios en que constan, por ausencia y otras causas similares, se hace público el presente anuncio en este Boletín y en el
tablón de anuncios de la Alcaldía correspondiente, en cumplimiento
de lo dispuesto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» número
285, de 27 de noviembre de 1992), según la redacción dada a los
mismos en la Ley 4/1999 («B.O.E.» de 14 de enero de 1999).
El Jefe de la Unidad Competente de la Tesorería General de
la Seguridad Social, a efectos de que se despache ejecución, y en
uso de la facultad que le confiere el artículo 34 de la Ley General
de la Seguridad Social aprobada por el Real Decreto Legislativo
1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» de 29 de junio de 1994), según
redacción dada por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social («B.O.E.» de 31 de
diciembre de 1994) una vez expirado el plazo de ingreso del importe
de la liquidación indicada, dicta las correspondientes providencias
de apremio, ordenando la ejecución forzosa sobre bienes y derechos del deudor, con arreglo a los siguientes preceptos legales:
El importe total deberá ser hecho efectivo en un plazo de 15
días según establece el artículo 110 del Real Decreto 1637/1995,
de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995), en la Unidad de Recaudación Ejecutiva correspondiente. En caso de que
la deuda no se pague en el plazo señalado, se procederá al embargo
de los bienes del deudor tal y como indica el artículo 34.1 de la Ley
General de la Seguridad Social.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
A tenor de lo dispuesto en los artículos 34 de la Ley General
de la Seguridad Social y 111 y 182 del Reglamento General de
Recaudación vigente, contra la providencia de apremio, que no agota
la via administrativa, podrá formularse oposición al apremio en el
plazo de 15 días contados a partir del siguiente al de su notificación ante el mismo órgano que la dictó, exclusivamente, cuando
se alegue una de las causas enumeradas en el número 2 del citado
artículo 111 (pago, prescripción, error material o aritmético, condonación, aplazamiento de la deuda o suspensión del procedimiento,
falta de notificación de la reclamación de deuda, del acta de liquidación o de las resoluciones que las mismas originen), suspendiéndose el procedimiento de apremio hasta la resolución de la oposición.
Así mismo, y dentro del mes siguiente a la fecha de publicación de esta providencia, podrá interponerse recurso ordinario ante
el órgano superior jerárquico del que dictó el acto (transcurridos
tres meses desde su interposición, si no ha sido resuelto, podrá
entenderse desestimado), de acuerdo con lo previsto en el artículo
183 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del
Sistema de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto
1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995).
Salvo en el supuesto antes citado, el procedimiento de apremio no se suspenderá si no se realiza el pago de la deuda perseguida, se garantiza con aval suficiente o se consigna su importe,
incluidos el recargo de apremio y el 3% a efectos de la cantidad a
cuenta de las costas reglamentariamente establecidas, a disposición
de la Tesorería General de la Seguridad Social, conforme a lo previsto en el artículo 34.4 de la Ley General de la Seguridad Social.
Y para que conste, firmo el presente edicto en Bilbao, a cinco
de abril de dos mil cuatro.—El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, Mariano González Ferreras
Relación que se cita
Régimen
Tipo
Identificador
Razón social/Nombre
Dirección
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
Período
Importe
DIRECCION PROVINCIAL: 48 BIZKAIA
REGIMEN 01: REGIMEN GENERAL
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
0111
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
48008112063
48008112063
48102136312
48103289295
48103751158
48103751158
48104097126
48104226862
48104399644
48105335894
48105335894
48105442493
48105837365
48105895666
48106051169
48106068852
48106125537
48106253354
48106513739
48106513739
48106611143
48106869104
48106885571
48106945387
48106945387
48106945387
48106945387
48106967518
TROKOA S L
TROKOA S L
ARIALDI 96,S.L.
ANTENAS MATIKO, S.L.
INSTALACIONES ANAGUI, S.
INSTALACIONES ANAGUI, S.
CONSTRUCCIONES GUASP, S.
KALYTUROK,S.A.
MUNOZ RODRIGUEZ ALBERTO
ZUEDOR, S.L.
ZUEDOR, S.L.
ESMUNTEK,S.L.
COMUNIDAD DE PROPIETARIO
HOSTELERIA PRABASTE, S.L
CONTRUCCIONES Y REFORMAS
INSTALACIONES Y MONTAJES
TXAKO TELECOMUNICACIONES
OLEAGA ORUE REMENTERIA B
KARLEM FASHIOM,S.L.
KARLEM FASHIOM,S.L.
BILBOPAN,S.L.
CEA OBRAS Y ESTRUCTURAS
ARTE VASCO, S.L.
COMUNIDAD DE PROPIETARIO
COMUNIDAD DE PROPIETARIO
COMUNIDAD DE PROPIETARIO
COMUNIDAD DE PROPIETARIO
RUIZ OBREGON ERNESTO
CR
CR
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
CL
CL
CL
AV
PG
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
LA AVANZADA 1
LA AVANZADA 1
PRIM 29
MATICO 4
PLAYA LA ARENA 10
PLAYA LA ARENA 10
EUSKO GUDARIAK 2
LA AMISTAD 5
CORREO 12
MUGAKOA 6
MUGAKOA 6
POLIGONO INDUSTRI
NTRA SRA DE BEGO€
HERRIKO PLAZA 7
ALBENIZ 21
LIBERTAD 11
TXAKO, 3 PAB. 2
ERNESTO ERCORECA
MAYOR 10
MAYOR 10
MAYOR 4
HNOS LARRARTE 14
CRISTOBAL VALDES
TIVOLI 4
TIVOLI 4
TIVOLI 4
TIVOLI 4
CAJA DE AHORROS 2
48950
48950
48006
48007
48508
48508
48500
48930
48005
48920
48920
48140
48980
48901
48903
48901
48480
48007
48930
48930
48930
48980
48930
48007
48007
48007
48007
48930
ERANDIO
ERANDIO
BILBAO
BILBAO
ZIERBENA
ZIERBENA
ABANTO CIE
ARENAS LAS
BILBAO
PORTUGALETE
PORTUGALETE
IGORRE
SANTURTZI
BARAKALDO
BARAKALDO
BARAKALDO
ARRIGORRIAGA
BILBAO
ARENAS LAS
ARENAS LAS
ARENAS LAS
SANTURTZI
GETXO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
BILBAO
ARENAS LAS
03
03
04
03
04
04
01
04
03
01
01
03
04
04
03
03
03
01
02
02
03
03
03
01
01
01
01
01
48 2003 017633607
48 2003 017633708
48 2002 005124668
48 2003 012813616
48 2002 005136792
48 2002 005144371
48 2003 000053466
48 2003 005101106
48 2003 017055344
48 2003 000023861
48 2003 000023962
48 2003 017812146
48 2001 005157227
48 2002 005123456
48 2003 017118594
48 2003 017843165
48 2003 017122234
48 2003 000049325
48 2003 018629673
48 2003 018629774
48 2003 017873881
48 2003 017168108
48 2003 017890857
48 2003 000031036
48 2003 000031137
48 2003 000031238
48 2003 000031339
48 2003 000030026
06-03/06-03
07-03/07-03
02-01/02-01
02-03/02-03
08-01/09-01
07-01/12-01
07-02/11-02
11-02/04-03
05-03/05-03
03-02/04-02
01-02/02-02
06-03/06-03
07-97/06-01
06-02/07-02
05-03/05-03
06-03/06-03
05-03/05-03
03-01/11-01
12-02/12-02
01-03/05-03
06-03/06-03
05-03/05-03
06-03/06-03
01-99/12-99
01-00/12-00
01-01/12-01
01-02/12-02
08-02/09-02
5.561,08
1.054,88
361,20
286,12
360,62
360,62
1.004,09
3.606,08
1.373,81
599,10
146,46
1.906,79
360,61
360,62
2.006,84
7.902,46
8.039,17
15.838,28
824,11
1.694,95
2.685,14
7.745,77
202,18
1.241,31
1.269,65
1.308,92
1.344,41
303,82
48930
48260
48270
48550
48007
48280
48700
48910
48270
48530
48980
48280
48508
48930
48920
48920
48950
48991
48370
48950
48970
48970
48500
48280
48930
ARENAS LAS
ERMUA
MARKINA-XEMEIN
MUSKIZ
BILBAO
LEKEITIO
ONDARROA
SESTAO
MARKINA-XEMEIN
ORTUELLA
SANTURTZI
LEKEITIO
ABANTO CIE
ARENAS LAS
PORTUGALETE
PORTUGALETE
ERANDIO
GETXO
BERMEO
ERANDIO
BASAURI
BASAURI
ABANTO
LEKEITIO
ARENAS LAS
02
02
02
02
03
02
03
03
02
02
02
02
03
03
03
02
03
03
02
03
02
03
02
03
02
48 2003 019222080
48 2003 019194192
48 2003 019192576
48 2003 019109522
48 2003 015573769
48 2003 019144379
48 2003 019169742
48 2003 019067890
48 2003 019170651
48 2003 019063042
48 2003 019062941
48 2003 019171156
48 2003 019061729
48 2003 019215414
48 2003 019057685
48 2003 019081836
48 2003 019022828
48 2003 019074358
48 2003 019206118
48 2003 019021414
48 2003 013108353
48 2003 018990088
48 2003 019096384
48 2003 019101337
48 2003 019204300
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
02-03/02-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
12-02/12-02
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
282,99
371,98
282,99
282,99
251,54
282,99
251,54
251,54
282,99
282,99
282,99
282,99
251,54
251,54
251,54
282,99
251,54
251,54
282,99
251,54
277,48
251,54
282,99
251,54
282,99
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
010020199520
060034122547
201004155283
390039246759
390051769560
480037640103
480049151777
480057765276
480061442687
480065654309
480065890038
480066213471
480069253413
480072309418
480079547436
480084929320
480088272382
480095220919
480098231353
480099093643
480099341193
480099423948
480102033349
480104239895
480104319721
TURRADO TURRADO SECUNDIN
NOGALES HORRILLO TEODOSI
BOUDZA —- HASSAN
ORTIZ LLAMOSAS ALFREDO
PELAYO OJEDA RAUL
BARBARIAS ZUBEROGOITIA J
ARENOSA TEJEIRO DOMINGO
SARABIA PUERTAS FERNANDO
BILLALABEITIA BILBAO VIC
CALVO ZORRILLA ANGEL
LOPEZ NIETO MANUEL VICEN
ZABALETA GABICAGOGEASCOA
BLANCO ESPINAZO CESAREO
HERNANDEZ LASO JUAN MIGU
GARTZIA GILA KOLDO ENDIK
FARIÑAS GASPAR JOSE LUIS
CUESTA ALARCIA BERNARDO
CARRASCO ANDRADES ANA MA
MACEIRA LUACES JOSE FRAN
HERNANDEZ HOYOS EMILIANO
HUERTAS BARRANCO FAUSTO
GODOY GOMEZ BIENVENIDO
LOPEZ LOPEZ MANUEL ANGEL
AKORDARREMENTERIA BARREN
ORTEGA SANCHEZ JOSE VICE
CL
AV
CL
TR
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
BO
BO
CL
CL
CL
PZ
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
TOMAS OLABARRI 11
BIZKAIA 11
AGUSTIN DEUNA 26
ACACIAS 1
MATICO 32
DENDARI 29
PIXAPE 8
LOS BAÑOS 61
SAN AGUSTIN 26
NOCEDAL 67
GABRIEL ARESTI 12
SAN ANDRES 2
LA ARENA 21
GOBELA 23
MAQUINARIA 9
AZETA 4
MUSICO GOROSTIZA
BIZKERRE 22
INTXAUSTI 17
FUNDACION JADO 2
DOCTOR JOSE GARAY
DR FLEMING, 3
LAS ENCINAS 1
RESURRECCION Mı A
LOPE DE VEGA 21
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
Régimen
Tipo
Identificador
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
480104943147
480105610932
480108821026
480108919844
480110647656
480111395667
480113390837
480115595868
480116461794
480116895567
480116895567
480116895567
480116930933
480116965689
480117625794
480117685614
481000661708
481001382336
481001403049
481001429826
481004014874
481004276774
481009101011
481010831651
481012940995
481017592349
481018350161
481023708504
481027767750
481028824444
481030057960
481032403239
— 9301 —
Razón social/Nombre
MARTINEZ LARIA JOSE ANGE
LEJARZA GARCIA ANA
SOLIS CASTRO LUIS ALBERT
SANCHEZ ALONSO JOSE IGN.
MARQUEZ MARTIN MARIA JOS
MARQUEZ MONTERO FRANCISC
SILVAN OTEO MIREN KARMEL
MACHIMBARRENA GUERRICA E
MARTINEZ RAPOSO PILAR
PIÑEYRO MOLINERO ASCENSI
PIÑEYRO MOLINERO ASCENSI
PIÑEYRO MOLINERO ASCENSI
GARCIA GONZALEZ FORTUNAT
MODAMIO BASTERRICA JOSE
GALLARDO CEBALLOS DAVID
ECHEANDIA AHEDO JOSE ANT
GONZALEZ PEREZ CARLOS
ORTIZ LARENA OSCAR
SESMA ALEGRIA TXOMIN
COB RICO ALFREDO
PALOMO LOPEZ JUAN LUIS
PALOMINO AYO JUAN ANTONI
ALDEKOA GUISADO JUAN LUI
EGUIGUREN HERRERA AITOR
ECHEANDIA AHEDO ENDIKA
ESTANCONA ANDRES AINGERU
GODOY TENA FRANCISCO JAV
GALLETEBEITIA MURELAGA M
CARRASCO ORTEGA EUSEBIA
GOMEZ GARCIA MARIA NIEVE
DE LA FUENTE GARCIA MARI
SALAZAR —- ROBERTO
Dirección
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
C.P.
Población
TD
Número de reclamación
Período
Importe
CL
CL
PL
AV
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
PG
PC
CL
CL
PL
CL
CL
CL
CL
CL
ANSELMA DE SALCES
MAYOR 11
SANTA ANA 2
LAS ENCARTACIONES
FUNDACION HOGAR 1
FUNDACION HOGAR 1
IBARRA 2
URQUIJO 1
GREGORIO UZQUIANO
MAZUSTEGUI 3
MAZUSTEGUI 3
MAZUSTEGUI 3
MARIA DIAZ DE HAR
HERRIKO PLAZA 7
BIZKAIA 3
KARABIGANE 17
SAN PEDRO 3
SAN IGNACIO 6
DENDARI 16
CARLOS MARXS 11
VICTOR CHAVARRI 1
LANGUILERIA 114
ERLETXES,ZONA AMA
DE CLUB 4
KARABIGANE 17
ANDALUCIA 6
JOSU MURUETA 3
APALLOA 1
PORTU 17
HERNAN CORTES 5
MAXIMO GARCIA GAR
BIZKERRE 32
48007
48930
48930
48800
48980
48980
48950
48930
48920
48006
48006
48006
48920
48901
48940
48640
48920
48920
48280
48950
48490
48940
48960
48990
48640
48902
48950
48280
48901
48920
48980
48990
BILBAO
ARENAS LAS
ARENAS LAS
BALMASEDA
SANTURTZI
SANTURTZI
ERANDIO
ARENAS LAS
PORTUGALETE
BILBAO
BILBAO
BILBAO
PORTUGALETE
BARAKALDO
LEIOA
BERANGO
PORTUGALETE
PORTUGALETE
LEKEITIO
ERANDIO
UGAO-MIRABALLES
LEIOA
GALDAKAO
GETXO
BERANGO
BARAKALDO
ERANDIO
LEKEITIO
BARAKALDO
PORTUGALETE
SANTURTZI
GETXO
02
02
02
02
02
03
03
03
02
02
02
02
02
02
03
02
03
03
02
03
02
03
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
48 2003 017337553
48 2003 019203589
48 2003 019211976
48 2003 019260274
48 2003 019076378
48 2003 019094061
48 2003 019015956
48 2003 019199145
48 2003 018934417
48 2003 015899125
48 2003 016549833
48 2003 017196602
48 2003 019086785
48 2003 019086886
48 2003 019198135
48 2003 019197630
48 2003 019119929
48 2003 019120838
48 2003 019157416
48 2003 019232487
48 2003 018039892
48 2003 019231477
48 2003 018953110
48 2003 019237137
48 2003 019235016
48 2003 019121747
48 2003 019039703
48 2003 019154483
48 2003 019114067
48 2003 019113360
48 2003 019112956
48 2003 019239258
05-03/05-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
03-03/03-03
04-03/04-03
05-03/05-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
06-03/06-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
07-03/07-03
282,99
282,99
282,99
282,99
282,99
251,54
251,54
251,54
282,99
282,99
282,99
282,99
264,99
282,99
251,54
282,99
251,54
251,54
282,99
251,54
282,99
251,54
282,99
285,80
282,99
282,99
264,99
282,99
282,99
251,54
282,99
282,99
CL
CL
BO
BO
CL
BO
CL
CL
BO
BO
CL
BO
AV
CL
BEKOETXEBIDEA 12
BEKOETXE BIDEA 12
ARTEBIZKARRA 8
ARTEBIZKARRA 8
JOAQUIN ARELLANO
JARRALTA 35
EL CRUCERO 18
IDERRAGA 12
ARTEBIZKARRA 8
ARTEBIZKARRA 8
SAN ANDRES 2
LARROTEGI 6
LANZAGORTA 3
RECALDEBERRI 19
48950
48950
48860
48860
48930
48190
48550
48270
48860
48860
48280
48280
48860
48002
ERANDIO
ERANDIO
ZALLA
ZALLA
GETXO
SOPUERTA
SAN JUAN DE
MARKINA-XEMEIN
ZALLA
ZALLA
LEKEITIO
LEKEITIO
ZALLA
BILBAO
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
02
02
02
02
48 2003 015823848
48 2003 015824050
48 2003 015873964
48 2003 015873358
48 2003 015855170
48 2003 015875984
48 2003 015827080
48 2003 015841632
48 2003 015869823
48 2003 015869924
48 2003 015835467
48 2003 015836376
48 2003 015869318
48 2003 015800004
01-02/09-02
01-02/06-02
01-02/12-02
04-02/06-02
03-02/04-02
02-02/04-02
01-02/12-02
05-02/07-02
01-02/03-02
07-02/11-02
07-02/08-02
05-02/09-02
06-02/06-02
09-02/10-02
753,66
418,70
1.004,89
251,22
167,48
251,22
1.004,89
251,22
251,22
148,87
167,48
334,96
83,74
167,48
48499
48499
ZEBERIO
ZEBERIO
02
03
48 2003 015876691
48 2003 015876792
12-02/12-02
01-02/11-02
173,85
1.699,90
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
0611
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
011007773295
041023653359
201000035817
281154024696
301030324911
390044695937
461022958202
481024922620
481028821212
481028821212
481029579731
481032300377
481032585418
501006799853
CROWN —- ENMANUEL
KOSTET —- MOSTAFA
FERREIRA MARTINS ADRIANO
MORENO QUINATOA JULIO CE
CHICAIZA PROAÑO WELINTON
SANTISTEBAN BRINGAS JUAN
PEREZ TORIBIO VERONICA
TORRES USME JHONY JAVIER
VELASTEGUI YAÑEZ GERARDO
VELASTEGUI YAÑEZ GERARDO
PASCUAL DE LA TORRE MADA
GRAÑA CARBALLO EDGAR
CONSTANTIN —- ADRIAN
SANTOS BERNARDO MANUEL
REGIMEN 07: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA PROPIA
0721
0721
07
07
480079239864
480079239864
PATIÑO BELLO PEDRO
PATIÑO BELLO PEDRO
BO ALZAGA 2
BO ALZAGA 2
OTRAS PROVINCIAS
DIRECCION PROVINCIAL: 01 ALAVA
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
07
301031343512
DIRECCION PROVINCIAL: 04 ALMERIA
MORENO MAZA ANDRES AGAPI
BO URETAMENDI 101
48002
BILBAO
03
01 2003 011512655
01-02/08-02
446,62
BO ASTEPE 16
48200
DURANGO
02
04 2003 014556844
11-02/12-02
117,23
02
20 2003 015713328
07-03/07-03
282,99
02
26 2003 011813635
09-02/12-02
231,69
02
28 2003 069543356
07-03/07-03
282,99
03
32 2002 012292202
11-01/12-01
483,60
02
37 2003 012914165
08-03/08-03
264,99
02
39 2003 015167970
07-03/07-03
282,99
02
41 2003 020518604
05-02/12-02
669,92
02
02
46 2003 026894611
46 2003 027350713
06-02/12-02
11-02/12-02
167,48
128,40
03
50 2003 014854627
03-02/08-02
297,74
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
07
041029675847
TAKYI —- DAN DIPLO
DIRECCION PROVINCIAL: 20 GUIPUZCOA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
201013717160
RUSSO —- GIANCARLO FEDE
CL SAN JUAN 20
48901
BARAKALDO
DIRECCION PROVINCIAL: 26 LA RIOJA
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
07
261006023445
DA SILVA FAÑO ELISABETH
CL OBISPO PADRE OLAE
48903
BARAKALDO
DIRECCION PROVINCIAL: 28 MADRID
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
281068243253
IANUALE - - - VINCENZO
BO LA ARENA 20
48508
ZIERBENA
DIRECCION PROVINCIAL: 32 OURENSE
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
320032842991
RODRIGUEZ CABIDO JOSE
CL IPARRAGUIRRE 13
48260
ERMUA
DIRECCION PROVINCIAL: 37 SALAMANCA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
391013147372
FALL —- BABA
CL LAMANA 1
48003
BILBAO
DIRECCION PROVINCIAL: 39 CANTABRIA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
07
010021002394
NAZABAL GARCIA JOSE MARI
CL LARRAKO TORRE 38
48015
BILBAO
DIRECCION PROVINCIAL: 41 SEVILLA
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
07
411063957556
EZENGHALU OKPE CHARLES
CL MURUETA TORRE
48200
DURANGO
DIRECCION PROVINCIAL: 46 VALENCIA
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
0611
07
07
041006392009
461061833273
HASSBANE —- ZITOUNI
DLAOUI —- EL HASSANE
CL RIVAS 19
CL ALKONE 2
48910
48950
SESTAO
ASTRABUDUA
DIRECCION PROVINCIAL: 50 ZARAGOZA
REGIMEN 06: REGIMEN ESPECIAL AGRARIO POR CUENTA AJENA
0611
07
041021796720
DARKO —- JOHN KYEI
CL FRAY JUAN DE ZUMA
48200
DURANGO
(IV-651)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9302 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante
documentos tipos 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de
deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8
(Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo
establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad
Social y 67 del Reglamento General de Recaudación, los sujetos
responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente
notificación.
Se previene de que, caso de no obrar así, conforme a lo dispuesto en los artículos citados anteriormente, se incidirá automáticamente en la situación de apremio, con la aplicación de los recargos establecidos en el artículo 27 de la mencionada Ley y en el
artículo 70 de dicho Reglamento General.
Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar
desde el día siguiente a su publicación, podrá interponerse
recurso de alzada conforme se establece en el artículo 114 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y en el artículo 183 del
Reglamento General de Recaudación. Transcurridos tres meses
desde su interposición, si no ha sido resuelto podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 183.a)
del Reglamento General de Recaudación de los Recursos
del Sistema de la Seguridad Social, que no suspenderá el
procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe
de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto en el artículo
30.4 de la Ley General de la Seguridad Social de 20 de junio
de 1994, según la redacción dada al mismo por el artículo 29 de
la Ley 42/1994 y en el artículo 105.3 del citado Reglamento
General.
Y para que conste, firmo el presente edicto en Bilbao, a cinco
de abril de dos mil cuatro.—El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, Mariano González Ferreras
EDICTO DE NOTIFICACION
El Jefe del Servicio Técnico de Notificaciones e Impugnaciones, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
(«B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992) y en el artículo 105.1 del
Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («B.O.E.» de 24 de octubre de 1995), por el que se aprueba el Reglamento General de
Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social,
a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en
la relación de documentos que se acompaña, epigrafiados de
acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descubiertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se
les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.2
de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio («B.O.E.»
de 29 de junio de 1994), según la redacción dada al mismo por el
artículo 34.cuatro de la Ley 66/1997, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de 30 de diciembre («B.O.E.» de 31
de diciembre de 1997), en los plazos indicados a continuación, desde
la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración
correspondiente de la Seguridad Social que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipos 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 7
(Reclamaciones de deuda por recargo de mora), 9 (Documento acumulado de deuda) y 10 (Derivación de responsabilidad):
a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior.
b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde
aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior.
Relación que se cita
Régimen
Tipo
Identificador
Razón social/Nombre
Dirección / Población
TD
Número de reclamación
Período
Importe
02
02
02
02
02
48 2003 016874882
48 2003 017558734
48 2003 018296439
48 2003 019277149
48 2003 020071337
04-03/04-03
05-03/05-03
06-03/06-03
07-03/07-03
08-03/08-03
251,54
251,54
251,54
251,54
251,54
DIRECCION PROVINCIAL: 48 BIZKAIA
REGIMEN 05: REGIMEN ESPECIAL DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O AUTONOMOS
0521
0521
0521
0521
0521
07
07
07
07
07
361030401300
361030401300
361030401300
361030401300
361030401300
ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL
ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL
ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL
ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL
ALVES DOS SANTOS VICTOR MANUEL
VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL
VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL
VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL
VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL
VILA NOVA DEGAIA / PORTUGAL
•
UNIDAD DE RECAUDACION EJECUTIVA 48/06
ANUNCIO DE SUBASTA
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06 de
Bizkaia.
Hace saber: Que en el expediente administrativo de apremio número 48/06/01/577 que se instruye en esta Unidad a mi cargo
contra Estación de Servicio Arane, S.L., por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de Bizkaia de
la Tesorería General de la Seguridad Social la siguiente:
«Providencia de subasta de bienes muebles
Acordada por el Director Provincial de la Tesorería General de
la Seguridad Social de Bizkaia, con fecha 29 de marzo de 2004,
la celebración de la subasta de bienes muebles, embargados por
diligencias de fechas 9 de octubre de 2002 y 2 de marzo de 2004,
en procedimiento administrativo de apremio número 48/06/01/57747,
seguido contra Estación de Servicio Arane, S.L., procédase a la
celebración de la citada subasta el día 2 de junio de 2004 a las 9:15
horas, en la calle Gran Vía, 89, planta 8.a, y obsérvense en su tramitación las prescripciones de los artículos 146 y siguientes del
Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre, por el que se aprueba
el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, modificado por los Reales Decretos
1426/1997, de 15 de septiembre, y 2032/1998, de 25 de septiembre.
(IV-652)
Lotes: Unico.
Descripción: Maquinaria y equipamiento de hostelería:
01 asador de pollos de 4 esp. Eurast 420, capacidad para 20
pollos.
01 armario apoyo al asador Eurast M.B.
01 campana extracción dim. 1.400×700×900 mm de acero inoxidable.
01 mesa lateral de remate de cocina dim. 900×300×850 mm.
01 cajón de acero inoxidable dim. 400×140×450 mm.
01 balda baja acero inoxidable
01 mesa interior mostrador acero inoxidable dimensiones
2.100×570×800 mm.
01 mesa interior mostrador forma «L» dim. 2.200+1.100×575×
800 mm.
01 mesa interior mostrador acero inoxidable dimensiones
1.830×575×800 mm.
01 encimera de mostrador acero inoxidable dimensiones
6.708×6.700×550 mm.
01 frente decorado de barra acero inoxidable.
01 rejilla caja campana dim. 2700×350 mm.
01 balda de 2.000×400 mm.
01 balda de 2.000×300 mm.
01 balda de 1.500×400 mm.
01 balda de 1.500×300 mm.
01 balda de 1.100×450 mm.
01 tapa de tubos de butano.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9303 —
01 estantería para stock de platos en inoxidable dimensiones
1.500×450×1700 mm.
01 conjunto contramostrador acero inoxidable.
01 mesa frigorífica BMI-250 dim. 2.500×570×1.000 mm.
01 mesa salida lavavajillas acero inoxidable dim. 1.200×780×850
mm.
01 campana extractora humos acero inoxidable dimensiones
3.100×1.300×800 mm.
01 mesa trabajo forma «L» dim. 2.200+2.250×600×850 mm.
01 freidora gas CFG-91120 Lainox dim. 450×900×850 mm.
01 Fry-Top CGG-9141 Lainox a gas cromo dim. 900×900×850
mm.
01 cocina Lainox CCG91663 6 F C/H 6 fuegos con horno eléctrico.
01 armario frigorífico Zarzosa, A-1000-3 dim. 1.260×700×2.000
mm.
01 mesa frigorífica postres BMI-200 dim. 2.000×570×850
mm.
01 mesa de apoyo a cocina dim. 900×300×850 mm.
01 barra de colgar carne de 800 mm.
01 mesa de trabajo dim. 1.500×600×850 mm.
01 tajo de troceo en madera de olmo dim. 600×400×880 mm.
01 mesa de lavado pescados dim. 2.500×600×850 mm.
01 peladora de patatas Sammic C-AS.
01 mesa frigorífica BMI-250 dim. 2.500×570×1.800 mm.
01 estantería sistema Erecta dim. 1.200×450×1.800 mm.
01 mesa de trabajo acero inoxidable dim. 1.500×600×850 mm.
01 estantería poliestireno dim. 1.710×550×200 mm.
01 barra carnicera p. cámara dim. 1.000×150 mm.
01 conjunto estanterías 4 niveles duraluminio reforzado.
01 armario en acero inoxidable dim. 1.680×600×1.900 mm.
01 armario pescado fresco acero inoxidable A-P5 dimensiones 630×700×2.000 mm.
01 conjunto de cámaras dim. 6.100×1.500×2.280 mm.
02 estanterías polietileno dim. 1.087×500×1.800 mm.
02 estanterías polietileno dim. 1.311×500×1.800 mm.
Cubertería, vajilla, utensilios de cocina, horno microondas.
01 máquina cortafiambre USA-280 «CE» II230 V número
551470 Braher.
12 platos especiales asados.
01 picadora carne Moulinex.
06 protectores de mesa 90×90.
05 protectores de mesa 80×1,30.
15 estores plegables.
01 equipo de administración PII 350, placa BX, 4,3 HHDD SVGA
4 MB, monitor 15´´.
01 TPV teclado programable.
01 programa hostelería TPV.
01 impresora HP 710.
01 SAI Merlin Gerin pulsar EL4.
01 módem interno 57 K Ovislink.
01 monitor 15´´.
Mesas, sillas, taburetes, paneles, varios; jardineras, paragüeros y cuadros póster.
01 vitrina expositora.
02 estanterías de 6 baldas dim. 3400×2000×400 mm y dim.
3600×2000×400 mm.
01 armario ropero inicial 30/1 AR.
01 televisor Thomson 37 MH 44E.
01 mesa de apoyo a cocina dim. 900×300×850 mm.
02 estanterías polietileno dim. 1.311×500×1.800 mm.
02 estanterías polietileno dim. 1.311×500×1.800 mm.
01 mesa de lavado verduras con peto alto separación.
Valoración: 51.713,00 euros.
Cargas subsistentes: Cancelación registral de la anotación de
embargo a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social
que se ejecuta.
Los bienes muebles están depositados en el domicilio de la
empresa, en Gernika-Lumo, Barrio Arene, 1 (Estación de Servicio),
donde podrán ser examinados por quien lo desee hasta el día hábil
anterior a la fecha fijada para la finalización del plazo de admisión
de ofertas.
En consecuencia, los tipos y depósitos de la subasta serán
los siguientes:
1.a licitación ..........
2.a licitación ..........
3.a licitación ..........
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Tipos
Depósitos
51.713,00 euros
38.784,75 euros
25.856,50 euros
12.928,25 euros
09.696,19 euros
06.464,13 euros
Se autoriza, de acuerdo con lo establecido en el artículo 147.2.c)
del Reglamento General de Recaudación, que la consignación obligatoria de al menos el 25% del tipo de subasta sea sustituida por
un depósito de garantía de, al menos, dicha cuantía.
La presente providencia deberá notificarse al deudor, al
depositario y, en su caso, a los acreedores hipotecarios y pignoraticios, a los condueños y al cónyuge del deudor. Además, al arrendador o al administrador de la finca con los requisitos y a los efectos previstos en la Ley de Arrendamientos Urbanos, si se trata del
derecho de traspaso del local de negocio.»
En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente
anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
subasta lo siguiente:
1. Los bienes a enajenar son los que componen los lotes indicados en la providencia que se ha transcrito.
2. Si se tratase de bienes inscribibles en registros públicos,
los licitadores habrán de conformarse con los títulos de propiedad
que se hallan aportado al expediente, no teniendo derecho a exigir otros. De no estar inscritos los bienes en el Registro, la escritura de adjudicación será título mediante el cual pueda efectuarse
la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo
199.b) de la Ley Hipotecaria, en los demás casos habrán de proceder, si les interesa, como dispone el título VI de dicha Ley.
3. Todo licitador habrá de constituir ante el Recaudador Ejecutivo de la Seguridad Social o ante la Mesa de Subastas el preceptivo depósito de garantía, que será al menos del 25% del tipo
de la subasta en cada licitación. El depósito para ser licitador podrá
realizarse desde la publicación del presente anuncio, pudiendo efectuarse tanto en metálico como mediante cheque certificado,
visado o conformado por el librado, por el importe total del depósito a nombre de la esta Unidad de Recaudación Ejecutiva de la
Tesorería General de la Seguridad Social.
Constituido el depósito para cualquiera de las licitaciones de
la subasta, se considerará ofrecida la postura mínima que corresponda al tipo de la misma, sin perjuicio de que pueda efectuar otra
u otras posturas en sobre cerrado o durante las licitaciones correspondientes. Dicho depósito se ingresará en firme en la cuenta de
recaudación de la Tesorería General de la Seguridad Social si los
depositantes que resulten adjudicatarios no satisfacen el precio del
remate, exigiendose, además, las responsabilidades en que
pudieran incurrir por los mayores perjuicios que, sobre el importe
depositado, origine la no efectividad de la adjudicación.
4. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, intereses en su caso, recargo y costas del procedimiento.
5. El rematante deberá abonar mediante ingreso en cuenta,
cheque, transferencia bancaria o cualquier otro medio autorizado
por la Tesorería General, efectuado o expedido a nombre de la esta
Unidad de Recaudación Ejecutiva de la Tesorería General de la Seguridad Social, la diferencia entre el precio de adjudicación y el importe
del depósito constituido, bien en el propio acto de la adjudicación
o bien en el plazo de cinco días.
6. Todo depositante, al constituir el depósito, podrá realizar
oferta en sobre cerrado en el que incluya la postura superior a la
mínima y exprese el lote o lotes a que está referida, que irá acompañando al sobre que contenga el depósito. Ello es aplicable a cualquiera de las licitaciones de la subasta.
7. Se hace constar la posibilidad de realizar una segunda licitación al finalizar la primera, e incluso, una tercera licitación cuando
la Mesa de Subastas lo considere conveniente al finalizar la segunda,
en los términos regulados en el artículo 148 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad
Social e, igualmente, posibilidad de realizar la venta por gestión
directa de los bienes subastados y no adjudicados en los términos regulados en los artículos 152 y 153 de dicho Reglamento.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9304 —
8. Mediante el presente anuncio se tendrán por notificados
de la subasta, a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desconocido.
9. En lo no dispuesto expresamente en el presente anuncio de
subasta se estará a lo dispuesto en el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social aprobado
por Real Decreto 1637/1995, de 6 de octubre («BOE» del día 24).
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
podrá interponer recurso de alzada, ante el Director Provincial de
la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, en el plazo
de un mes a contar desde la fecha de notificación del presente anuncio, de conformidad con lo prevenido en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo
1/1994, de 20 de junio («BOE» del día 29), según la redacción dada
al mismo por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («BOE» del día
31), de medidas fiscales, administrativas y de orden social, significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin
la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.
Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de
dicho recurso sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá
entenderse desestimado, según dispone el artículo 183.1.a) del Real
Decreto 1637/1995, de 6 de octubre, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en su nueva
redacción dada por la Ley 4/1999.
En Durango, a 1 de abril de 2004.—El Recaudador Ejecutivo,
Luis Daniel López Saiz
(IV-681)
•
EDICTO DE NOTIFICACION DE VALORACION
DE BIENES MUEBLES EMBARGADOS
En el expediente administrativo de apremio que se instruye en
esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor Aquilino
Vega García, expte. 92/594, por deudas a la Seguridad Social, y
con último domicilio conocido en 48300 Gernika, Iparraguirre, 2,
se procedió con fecha 9 de abril de 1999 al embargo de bienes muebles de su propiedad. Se le notifica que los bienes embargados han
sido tasados por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, según se
transcribe, a efectos de su posible venta en pública subasta, si no
se realiza el pago de la deuda.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Relación de bienes muebles embargados
con valoración
Descripción: Renault Express 1.6 D BI-5095-BP.
Tasación: 1.500 euros.
La valoración efectuada servirá para fijar el tipo de subasta.
No obstante, si no estuviese de acuerdo con la tasación fijada, podrá
presentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido
trabados, en el plazo de quince días a contar desde el día siguiente
a la publicación de este edicto, que podrá ser ampliada por esta
Unidad de Recaudación Ejecutiva en caso necesario.
Si existe discrepancia entre ambas valoraciones se aplicarán
las siguientes reglas:
— Cuando la diferencia entre ambas, consideradas por la suma
de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no exceda
del 20% de la menor, se estimará como valor de los bienes el de
la tasación más alta.
— Cuando la diferencia entre ambas exceda del 20%, queda
convocado en su condición de deudor para dirimir las diferencias
en el plazo de los quince días siguientes a la presentación
de la peritación contradictoria y, de no hacerse así, la valoración
de los bienes embargados efectuada por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, será la definitivamente aplicable para fijar el tipo
de subasta.
Todo ello de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 139 del
Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema
de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1637/1995, de
6 de octubre («B.O.E.» del día 24).
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes
contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social,
aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio
(«B.O.E.» del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley
42/1994, de 30 de diciembre («B.O.E.» del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, significándose que el
procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.
En Durango, a 14 de abril de 2004.—El Recaudador Ejecutivo, Luis Daniel López Saiz
(IV-683)
—•—
BIZKAIKO HAUTESKUNDE-ZENTSUKO BULEGOA
OFICINA DEL CENSO ELECTORAL
Bizkaiko Probintziako Ordezkaritza
Delegación Provincial de Bizkaia
2004KO EKAINA HAUTESKUNDEAK
ELECCIONES JUNIO DE 2004
Hauteskunde Erregimen Orokorrrari buruzko ekainaren 19ko
5/1985 Legeko 24. artikuluan xedatutakoaren arabera, jarraian hauteskundeen sailatal mahai eta lokalak zerrendatuko dira, Bizkaiko
udalerri bakoitzeko Hauteskunde Zentsuan izena emana duten pertsonek botua non eman behar duten jakinerazteko.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24 de la Ley 5/1985,
de 19 de junio, de Régimen Electoral General, seguidamente se
relacionan las secciones, mesas y locales electorales donde
corresponde votar a las personas inscritas en el Censo Electoral
de cada municipio de Bizkaia.
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
MUNICIPIO: ABADIÑO
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
005
01
005
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
U
A
B
A
B
U
A
B
Letrak
Letras
A
A
L
A
L
A
A
L
-
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
MUNICIPIO: ABANTO Y CIERVANA-ABANTO ZIERBENA
01
001
A
A - F
01
001
B
G - M
01
001
C
N - Z
01
002
A
A - K
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
C.P. CASA DE CULTURA-KULTUR ETXEA
C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA
C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA
C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA
C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA
C.P. CASA DE CULTURA-KULTUR ETXEA
C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA
C.P. ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA
PLAZA TXANPORTA
BARRIO TRAÑA-MATIENA
BARRIO TRAÑA-MATIENA
BARRIO TRAÑA-MATIENA
BARRIO TRAÑA-MATIENA
PLAZA TXANPORTA
BARRIO TRAÑA-MATIENA
BARRIO TRAÑA-MATIENA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
GALLARTA
GALLARTA
GALLARTA
GALLARTA
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
6
48220
48220
48220
48220
48220
48220
48220
48220
6
48500
48500
48500
48500
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
002
004
004
005
005
001
001
002
002
003
003
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
— 9305 —
Letrak
Letras
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
-
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. INSTITUTO DE ENSEÑANZA MEDIA
C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI
C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI
C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI
C.P. COLEGIO ASKARZA ISUSI
C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SANFUENTES
C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SANFUENTES
GALLARTA
GALLARTA
GALLARTA
GALLARTA
GALLARTA
LAS CARRERAS
LAS CARRERAS
LAS CARRERAS
LAS CARRERAS
PLAZA MAESTRA PILAR ABIN
PLAZA MAESTRA PILAR ABIN
48500
48500
48500
48500
48500
48540
48540
48540
48540
48500
48500
MUNICIPIO: AMOREBIETA-ETXANO
01
001
01
001
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
007
01
007
01
008
01
008
01
009
01
010
02
001
03
001
01
03
001
02
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
U
U
U
A
B
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
A
-
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
CENTRO NAFARROA
SOCIEDAD SAN PEDRO DE BOROA
ESCUELAS DE ETXANO
FRONTON DE EUBA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. BAJA
PTA. PRIMERA
PTA. PRIMERA
PTA. PRIMERA
PTA. PRIMERA
PTA. PRIMERA
PTA. PRIMERA
PTA. PRIMERA
BARRIO BOROA
ETXANO
BARRIO EUBA
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
48340
MUNICIPIO: AMOROTO
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELA PUBLICA DE AMOROTO
BARRIO ELEIZALDE
48289
MUNICIPIO: ARAKALDO
01
001
U
A - Z
C.P. CASA CONSISTORIAL DE ARAKALDO
BARRIO ELEJALDE
48498
MUNICIPIO: ARANTZAZU
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELAS PUBLICAS
BARRIO ZELAIA
48140
MUNICIPIO: MUNITIBAR-ARBATZEGI GERRIKAITZ
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELA UNITARIA
BARRIO MUNITIBAR
48381
MUNICIPIO: ARTZENTALES
01
001
U
A - Z
C.P. ANTIGUAS ESCUELAS
BARRIO SAN MIGUEL
48879
MUNICIPIO: ARRANKUDIAGA
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELAS
ARRANKUDIAGA
48498
MUNICIPIO: ARRIETA
01
001
U
A - Z
C.P. CASA CONSISTORIAL
BARRIO LIBANO
14
48114
MUNICIPIO: ARRIGORRIAGA
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
004
01
004
01
005
02
001
02
001
02
002
02
002
02
003
02
003
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA
CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA
CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA PEÑA
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
C.P. ARRIGORRIAGA
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
BARRIO OLATXU
BARRIO OLATXU
BARRIO OLATXU
EDIF. PREESCOLAR CALLE MIKEL ALONSOTEGI
EDIF. PREESCOLAR CALLE MIKEL ALONSOTEGI
BARRIO OLATXU
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
CALLE MIKEL ALONSOTEGI
2
2
4
4
4
2
2
4
2
2
2
2
2
2
48480
48480
48003
48003
48003
48480
48480
48003
48480
48480
48480
48480
48480
48480
MUNICIPIO: BAKIO
01
001
01
001
A
B
A - K
L - Z
C.P. E.P. URKITZA IKASTETXEA
C.P. E.P. URKITZA IKASTETXEA
BARRIO URKIZAUR-ALDE
BARRIO URKIZAUR-ALDE
2
2
48130
48130
MUNICIPIO: BARAKALDO
01
001
01
002
01
002
01
003
01
004
01
004
01
005
01
006
01
007
01
008
01
009
02
001
02
002
02
002
02
003
02
004
02
004
02
005
02
005
02
006
02
006
02
007
02
008
02
009
02
010
02
010
03
001
03
002
03
002
03
003
03
004
03
004
03
005
03
006
03
007
03
008
04
001
U
A
B
U
A
B
U
U
U
U
U
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
U
U
A
B
U
A
B
U
A
B
U
U
U
U
A
A
A
L
A
A
L
A
A
A
A
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
A
A
A
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 1
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 2A
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 2B
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 3
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 4A
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 4B
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 5
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 6
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 7
C.P. EL PILAR AULA 8
C.P. EL PILAR AULA 9
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 10
C.P. LARREA AULA 11A
C.P. LARREA AULA 11B
C.P. LARREA AULA 12
C.P. LARREA AULA 13A
C.P. LARREA AULA 13B
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 14A
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 14B
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 15A
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 15B
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 16
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 17
C.P. INSTITUTO A. TRUEBA AULA 18
C.P. BAGAZA AULA 19A
C.P. BAGAZA AULA 19B
C.P. RONTEGI AULA 20
C.P. RONTEGI AULA 21A
C.P. RONTEGI AULA 21B
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 22
C.P. RONTEGI AULA 23A
C.P. RONTEGI AULA 23B
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 24
C.P. RONTEGI AULA 25
C.P. RONTEGI AULA 26
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 27
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 28A
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE ETXATXU
CALLE ETXATXU
CALLE ETXATXU
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE JUAN DE GARAY
PLAZA EUSKALTZAINDIA
PLAZA EUSKALTZAINDIA
CALLE ALDAPA
CALLE PORMETXETA
CALLE PORMETXETA
CALLE PORMETXETA
CALLE PORMETXETA
CALLE PORMETXETA
CALLE ALDAPA
CALLE ALDAPA
CALLE ALDAPA
CALLE ALDAPA
CALLE ALDAPA
CALLE ALDAPA
CALLE ALDAPA
CALLE LA PREVISION
CALLE LA PREVISION
CALLE ALAVA
CALLE ALAVA
CALLE ALAVA
CALLE ETXATXU
CALLE ALAVA
CALLE ALAVA
CALLE ETXATXU
CALLE ALAVA
CALLE ALAVA
CALLE ETXATXU
CALLE JUAN DE GARAY
7
2
2
2
7
7
7
7
7
1
1
5
28
28
28
28
28
5
5
5
5
5
5
5
1B
1B
9
9
9
2
9
9
2
9
9
2
7
48901
48902
48902
48902
48901
48901
48901
48901
48901
48902
48902
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48901
48902
48901
48901
48902
48901
48901
48902
48901
-
-
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
07
07
07
07
07
07
07
07
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
001
002
003
004
004
005
006
007
007
008
008
010
010
001
001
002
002
003
004
005
005
006
006
007
007
008
009
010
010
001
001
002
003
003
004
004
005
005
006
006
007
007
008
008
009
009
010
011
012
001
001
002
002
003
003
004
004
001
002
002
003
004
004
005
006
007
007
008
008
001
002
003
003
004
004
005
005
006
007
007
008
009
009
010
010
011
012
012
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
B
U
U
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
U
U
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
A
B
U
A
B
L
A
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
L
A
A
L
MUNICIPIO: BARRIKA
01
001
01
001
A
B
MUNICIPIO: BASAURI
01
001
01
002
01
002
01
003
01
004
01
005
01
006
01
006
01
007
01
008
01
008
01
009
01
009
01
010
01
010
01
011
01
011
U
A
B
U
U
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
B
01
02
01
02
-
Hauteskunde-tokia
Local electoral
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
C.P. ESCUELA O. IDIOMAS AULA 28B
C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 29
C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 30
C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 31A
C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 31B
C.P. PREESC. SANTA TERESA AULA 32
C.P. BAGAZA AULA 33
C.P. BAGAZA AULA 34A
C.P. BAGAZA AULA 34B
C.P. BEURKO E.S.O. AULA 38
C.P. BEURKO E.S.O. AULA 36
C.P. BEURCO E.S.O. AULA 37A
C.P. BEURCO E.S.O. AULA 37B
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 39A
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 39B
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 40A
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 40B
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 41
C.P. EL PILAR AULA 42
C.P. EL PILAR AULA 43A
C.P. EL PILAR AULA 43B
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 44A
C.P. J.I. GOROSTIZA AULA 44B
C.P. MUKUSULUBA AULA 45A
C.P. MUKUSULUBA AULA 45B
C.P. MUKUSULUBA AULA 46
C.P. MUKUSULUBA AULA 47
C.P. MUKUSULUBA AULA 48A
C.P. MUKUSULUBA AULA 48B
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 49A
C.P. COLEGIO LA INMACULADA AULA 49B
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 50
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 51A
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 51B
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 52A
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 52B
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 53A
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 53B
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 54A
C.P. ARTEAGABEITIA AULA 54B
C.P. ZUAZO AULA 55A
C.P. ZUAZO AULA 55B
C.P. ZUAZO AULA 56A
C.P. ZUAZO AULA 56B
C.P. ZUAZO AULA 57ª
C.P. ZUAZO AULA 57B
C.P. ZUAZO AULA 58
C.P. ZUAZO AULA 59
C.P. ZUAZO AULA 60
C.P. DE RETUERTO AULA 61A
C.P. DE RETUERTO AULA 61B
C.P. DE RETUERTO AULA 62A
C.P. DE RETUERTO AULA 62B
C.P. ZUAZO AULA 63A
C.P. ZUAZO AULA 63B
C.P. DE RETUERTO AULA 65A
C.P. EL REGATO AULA 65B
C.P. BITORITXA AULA 66
C.P. BITORITXA AULA 67A
C.P. BITORITXA AULA 67B
C.P. MUNOA AULA 68
C.P. MUNOA AULA 69A
C.P. MUNOA AULA 69B
C.P. MUNOA AULA 70
C.P. MUNOA AULA 71
C.P. BURTZEÑA AULA 72A
C.P. BURTZEÑA AULA 72B
C.P. BURTZEÑA AULA 73A
C.P. CASTREJANA AULA 73B
C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 74
C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 75
C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 76A
C.P. CASA CULTURA CRUCES AULA 76B
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 77A
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 77B
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 78A
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 78B
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 79
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 80A
C.P. J.R. JIMENEZ AULA 80B
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 81
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 82A
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 82B
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 83A
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 83B
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 84
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 85A
C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) AULA 85B
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE LA PREVISION
CALLE LA PREVISION
CALLE LA PREVISION
CALLE ARAUTI
CALLE ARAUTI
CALLE ARAUTI
CALLE ARAUTI
CALLE FRANCISCO GOMEZ
CALLE FRANCISCO GOMEZ
CALLE FRANCISCO GOMEZ
CALLE FRANCISCO GOMEZ
CALLE FRANCISCO GOMEZ
PLAZA EUSKALTZAINDIA
PLAZA EUSKALTZAINDIA
PLAZA EUSKALTZAINDIA
CALLE FRANCISCO GOMEZ
CALLE FRANCISCO GOMEZ
CALLE MURILLO
CALLE MURILLO
CALLE MURILLO
CALLE MURILLO
CALLE MURILLO
CALLE MURILLO
CALLE ETXATXU
CALLE ETXATXU
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ASTARLOA
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABETIA
CALLE ARTEAGABETIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CMNO. BETELURI
CMNO. BETELURI
CMNO. BETELURI
CMNO. BETELURI
CALLE ARTEAGABEITIA
CALLE ARTEAGABEITIA
CMNO. BETELURI
CALLE AMBIA
CALLE BUEN PASTOR
CALLE BUEN PASTOR
CALLE BUEN PASTOR
CALLE LLANO
CALLE LLANO
CALLE LLANO
CALLE LLANO
CALLE LLANO
CALLE ZUMALACARREGUI
CALLE ZUMALACARREGUI
CALLE ZUMALACARREGUI
CALLE LARRAZABAL
CALLE BALEJO
CALLE BALEJO
CALLE BALEJO
CALLE BALEJO
CALLE OKELURI
CALLE OKELURI
CALLE OKELURI
CALLE OKELURI
CALLE OKELURI
CALLE OKELURI
CALLE OKELURI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
CALLE LABROSTEGUI
7
13
13
13
13
13
1B
1B
1B
7
7
7
7
60
60
60
60
60
1
1
1
60
60
20
20
20
20
20
20
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
27
27
27
27
27
27
27
27
27
1
1
1
1
27
27
1
S/N
52
52
52
55
55
55
55
55
21
21
21
1
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
48901
48901
48901
48901
48901
48902
48901
48901
48901
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48902
48903
48903
48903
48903
48902
48902
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
48903
A - K
L - Z
SALON DE PLENOS-CASA CONSISTORIAL
UDAL LIBURUTEGIA / BIBLIOTECA MUNICIPAL
CMNO. UDALETXEKO BIDEA
CMNO. UDALETXEKO BIDEA
6
6
48650
48650
A
A
L
A
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
L
C.P. CERVANTES PT.BJ AULA 1
C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 1
C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 2
C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 3
C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 4
C.P. CERVANTES PT. 1 AULA 5
C.P. CIPEB.(C.IN.PROF.ETXEBARRI-BASAURI
C.P. CIPEB.(C.IN.PROF.ETXEBARRI-BASAURI
C.P. CIPEB.(C.IN.PROF.ETXEBARRI-BASAURI
CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.BJ IZ.
CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.BJ DR.
C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 1.o DR.
C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 2.o DR.
C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B. FRENTE
C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B. FRENTE-IZ
C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 2.o IZ.
C.P. LOCAL. PART. DE ASTURIAS N.o P.B.- 1.o IZ.
CALLE LUIS PETRALANDA
CALLE LUIS PETRALANDA
CALLE LUIS PETRALANDA
CALLE LUIS PETRALANDA
CALLE LUIS PETRALANDA
CALLE LUIS PETRALANDA
CALLE KAREAGA BEHEKOA
CALLE KAREAGA BEHEKOA
CALLE KAREAGA BEHEKOA
CALLE BASOZELAI
CALLE BASOZELAI
ACCESO POR K. TORRE
ACCESO POR K. TORRE
DR.ACCESO POR K. TORRE
ACCESO POR K. TORRE
ACCESO POR K. TORRE
ACCESO POR K. TORRE
-
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
— 9306 —
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
— 9307 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
04
04
04
05
05
05
05
05
012
013
001
002
003
004
004
005
006
007
008
009
010
010
011
012
013
013
014
015
015
016
016
017
018
001
001
002
003
004
001
002
002
001
002
003
003
004
U
U
U
U
U
A
B
U
U
U
U
U
A
B
U
U
A
B
U
A
B
A
B
U
U
A
B
U
U
U
U
A
B
U
U
A
B
U
A
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
A
A
L
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
L
A
-
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.-1 IZ.
CENTRO CIVICO BASOZELAI PT.-1 DR.
C.P. CASA DE LA CULTURA PT.BJ DERECHA
C.P. COLEGIO SAN JOSE AULA DERECHA
C.P. COLEGIO SAN JOSE AULA IZQUDA.
C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 DERECHA
C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 IZQUDA.
C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 DERECHA
C.P. CASA DE LA CULTURA PT. 1 IZQUDA.
C.P. LOPE DE VEGA PT. 2 AULA-DR
C.P. LOPE DE VEGA PT. 2 AULA-CT
C.P. CASA TORRE ARIZ PT.BJ D
C.P. LOPE DE VEGA PTA.1 AULA-IZ
C.P. LOPE DE VEGA PTA.1 AULA-CT
C.P. LOPE DE VEGA PTA.1 AULA-DR
C.P. COLEGIO SAN JOSE PTA.1 AULA-DR
C.P. CASA TORRE ARIZ PT. 1
C.P. CASA TORRE ARIZ PT. 1
C.P. CASA TORRE ARIZ PT.BJ
C.P. COLEGIO SAN JOSE AU.IZ PL1-PT1
C.P. COLEGIO SAN JOSE AU.IZ PL1-PT2
C.P. LOPE DE VEGA PTA.2 AULA-IZ
C.P. LOPE DE VEGA PTA.2 AULA-CT
C.P. CASA DE LA CULTURA PT.BJ IZQUDA.
C.P. CASA TORRE ARIZ PT.BJ
C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-12
C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-13
C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-25
C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-14
C.P. ARIZKO IKASTOLA PT.BJ AULA-15
C.P. J. ETXEGARAI AULA 1 DCHA.
C.P. J. ETXEGARAI AULA 1 IZDA.
C.P. J. ETXEGARAI AULA 2 DCHA.
C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS
C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ AULA-1
C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS
C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS.
C.P. SOFIA TARAMONA PT.BJ GIMNAS.
CALLE BASOZELAI
CALLE BASOZELAI
CALLE IBAIGANE
CALLE SAN VIATOR (ENTRADA
CALLE SAN VIATOR (ENTRADA
CALLE IBAIGANE
CALLE IBAIGANE
CALLE IBAIGANE
CALLE IBAIGANE
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
BARRIO ARIZ TORREA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE NAFARROA
BARRIO ARIZ TORREA
BARRIO ARIZ TORREA
BARRIO ARIZ TORREA
CALLE NAFARROA
CALLE NAFARROA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE IBAIGANE
BARRIO ARIZ TORREA
CALLE SALAMANCA
CALLE SALAMANCA
CALLE SALAMANCA
CALLE SALAMANCA
CALLE SALAMANCA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
CALLE AGIRRE LEHENDAKARIA
PLAZA HERNAN CORTES
PLAZA HERNAN CORTES
PLAZA HERNAN CORTES
PLAZA HERNAN CORTES
PLAZA HERNAN CORTES
MUNICIPIO: BERANGO
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
U
A
B
A
B
A
A
L
A
L
-
Z
K
Z
K
Z
C.P. C.N. SANTO DOMINGO DE GUZMAN
KULTUR ETXEA DE SANTA ANA
KULTUR ETXEA DE SANTA ANA
C.P. C.N. SANTO DOMINGO DE GUZMAN
C.P. C.N. SANTO DOMINGO DE GUZMAN
EDIFICIO SAN MARCOS III
CMNO. ABAROTXU BIDEA
CMNO. ABAROTXU BIDEA
EDIFICIO SAN MARCOS II
EDIFICIO SAN MARCOS II
MUNICIPIO: BERMEO
01
001
01
002
01
003
01
004
01
005
02
001
02
002
02
002
02
003
02
003
02
004
02
004
02
005
02
006
03
001
03
001
03
002
03
002
03
003
03
003
03
003
U
U
U
U
U
U
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
L
A
L
A
G
N
-
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
F
M
Z
C.P. CONSERVATORIO PISO 1∫
C.P. BAJOS DEL CONSERVATORIO
C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL
C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL
C.P. CONSERVATORIO PISO 1∫
C.P. PLANTA BAJA DEL JUZGADO
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. AITA PRANTZISKOTARREN KOMENTUA
C.P. AITA PRANTZISKOTARREN KOMENTUA
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. ESCUELAS ATALDE - AULA EPA
C.P. TALA¥KO ANDRA MARI
C.P. TALA¥KO ANDRA MARI
C.P. ESCUELAS ATALDE - AULA 2
C.P. ESCUELAS ATALDE - AULA 2
C.P. BENITO BARRUETA IKASTETXEA
C.P. BENITO BARRUETA IKASTETXEA
C.P. BENITO BARRUETA IKASTETXEA
CALLE ONGINTZA KALEA
CALLE IRAKASKINTZA KALEA
CALLE LAMERA
CALLE LAMERA
CALLE ONGINTZA KALEA
CALLE ASKATASUN BIDEA
CALLE LAMERA
CALLE LAMERA
CALLE LAMERA
CALLE LAMERA
CALLE PRANTZISKO DEUNA ATEA
CALLE PRANTZISKO DEUNA ATEA
CALLE LAMERA
CALLE ATALDE KALEA
GRUPO TALAKO ANDRA MARI
GRUPO TALAKO ANDRA MARI
CALLE ATALDE KALEA
CALLE ATALDE KALEA
CALLE ESPARRU ZEHARKALEA
CALLE ESPARRU ZEHARKALEA
CALLE ESPARRU ZEHARKALEA
MUNICIPIO: BERRIATUA
01
001
U
A - Z
C.P. EDIFICIO CONSISTORIAL
CALLE RIBERA
MUNICIPIO: BERRIZ
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
A
B
A
B
A
B
A
B
A
L
A
L
A
L
A
L
-
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
COLEGIO LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
CALLE LEARRETA MARKINA
MUNICIPIO: BILBAO
01
002
01
002
01
003
01
005
01
005
01
006
01
006
01
007
01
008
01
009
01
010
01
010
01
011
01
012
01
013
01
015
01
016
01
016
01
017
01
017
01
018
01
018
01
019
01
020
01
020
01
021
01
022
01
022
A
B
U
A
B
A
B
U
U
U
A
B
U
U
U
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
-
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN IGNACIO
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
C.P. SAN FRANCISCO JAVIER
RESIDENCIA REINA DE LA PAZ
RESIDENCIA REINA DE LA PAZ
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
CALLE CANTABRIA
CALLE CANTABRIA
CALLE CANTABRIA
CALLE CANTABRIA
CALLE CANTABRIA
CALLE CANTABRIA
CALLE CANTABRIA
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE CANTABRIA
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
CALLE ASTURIAS
AVDA. LEHENDAKARI AGUIRRE
AVDA. LEHENDAKARI AGUIRRE
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
Zk.
Núm.
16
16
17
17
S
S/N S
Posta k.
C. Postal
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48970
48640
48640
48640
48640
48640
18
18
S/N S
S/N S
S/N
S/N
S/N
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
48370
42
48710
S/N S
25
48240
48240
48240
48240
48240
48240
48240
48240
2
2
2
2
2
2
2
9
9
2
9
9
9
9
9
9
9
9
138
138
2
2
2
2
2
2
2
2
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
48015
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
023
023
025
025
026
026
027
028
028
029
029
030
030
031
031
032
032
033
034
035
036
037
038
038
039
040
041
042
042
043
044
044
045
045
001
001
002
003
004
005
005
006
007
008
009
010
011
011
012
012
013
014
015
016
017
018
019
019
020
021
022
023
024
025
025
026
026
027
028
029
029
030
031
031
032
032
033
033
034
034
035
001
001
002
003
003
004
005
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
015
016
016
017
017
018
018
019
019
020
020
021
Azpi.
Sub.
01
02
Mahaia
Mesa
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
U
U
U
A
B
U
U
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
U
U
A
B
U
U
U
U
U
A
B
A
B
U
U
U
U
U
U
A
B
U
U
U
U
U
A
B
A
B
U
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
U
A
B
U
U
U
U
U
U
U
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
Letrak
Letras
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
A
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
-
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
— 9308 —
Hauteskunde-tokia
Local electoral
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES
C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES
C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES
C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES
C.P. MAESTRA ELENA DE LAS FUENTES
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
DEUSTUKO IKASTOLA
DEUSTUKO IKASTOLA
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
DEUSTUKO IKASTOLA
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
DEUSTUKO IKASTOLA
CENTRO EDUCATIVO DEUSTUKO ERRIBERA
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
DEUSTUKO IKASTOLA
DEUSTUKO IKASTOLA
C.P. DEUSTO
DEUSTUKO IKASTOLA
DEUSTUKO IKASTOLA
C.P. DEUSTO
C.P. DEUSTO
C.P. ZURBARANBARRI
C.P. ZURBARANBARRI
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. URIBARRI
C.P. URIBARRI
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARANBARRI
C.P. ZURBARANBARRI
C.P. ZURBARANBARRI
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI
C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI
C.P. ZURBARAN
C.P. ZURBARAN
C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. URIBARRI
C.P. URIBARRI
C.P. URIBARRI
PARVULARIO ROSARIO SOLA
PARVULARIO ROSARIO SOLA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. URIBARRI
PARVULARIO ROSARIO SOLA
PARVULARIO ROSARIO SOLA
C.P. URIBARRI
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. VIUDA DE EPALZA
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. RAMON Y CAJAL
C.P. ARTATSE
C.P. ARTATSE
C.P. BIRJINETXE
C.P. ARTATSE
C.P. ARTATSE
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
C.P. ARTATSE
C.P. ARTATSE
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
C.P. TXURDINAGA
C.P. TXURDINAGA
C.P. TXURDINAGA
C.P. TXURDINAGA
C.P. TXURDINAGA
C.P. TXURDINAGA
C.P. TXURDINAGA
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bidearen izena
Nombre de la vía
CALLE ARBOLAGANA
CALLE ARBOLAGANA
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE MONTE GANETA
CALLE MONTE GANETA
CALLE MONTE GANETA
CALLE MONTE GANETA
CALLE MONTE GANETA
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE IRUÑA
RAMAL DE OLABEAGA
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE IRUÑA N.o 2 B
CALLE BLAS DE OTERO
CALLE BLAS DE OTERO
BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B
BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B
CALLE TIBOLI
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B
BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B
BARRIO ZURBARANBARRI N.o 34 B
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
BARDA SARRIKUE
BARDA SARRIKUE
CALLE ZUMAIA
CALLE ZUMAIA
BARDA SARRIKUE
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
CAMPA ESCUELAS URIBARRI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
CALLE TIBOLI
AVDA JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
CALLE LARRAKOETXE
AVDA. JULIAN GAIARRE
AVDA. JULIAN GAIARRE
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JULIAN GAIARRE
AVDA. JULIAN GAIARRE
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JULIAN GAIARRE
AVDA. JULIAN GAIARRE
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
2
2
66
66
66
66
2
2
2
2
2
66
66
48015
48015
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48014
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48007
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
66
66
66
66
66
66
2A
14
66
66
66
66
66
66
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
15
15
1
1
15
5
5
5
5
5
5
3
3
5
5
5
5
5
5
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
3
3
3
100
100
100
100
100
100
3
3
3
3
3
3
3
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
06
06
06
021
022
023
023
002
002
003
003
005
006
007
008
008
009
009
010
010
011
012
012
013
013
014
015
016
017
018
019
020
021
021
022
022
024
024
025
026
027
028
029
029
030
031
032
033
033
034
035
036
036
037
037
038
001
001
002
003
003
004
004
005
006
007
008
008
009
009
010
011
012
012
013
014
015
015
016
017
018
019
020
021
021
022
022
024
024
025
026
026
028
029
030
031
032
033
034
035
035
036
036
037
038
038
039
040
040
041
041
001
002
002
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
B
U
A
B
A
B
A
B
U
U
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
U
U
U
U
U
U
U
A
B
A
B
A
B
U
U
U
U
A
B
U
U
U
A
B
U
U
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
A
B
U
U
U
A
B
A
B
U
U
A
B
U
U
A
B
U
U
U
U
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
U
U
U
U
U
U
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
A
B
U
A
B
Letrak
Letras
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
A
A
L
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
L
A
A
L
-
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
— 9309 —
Hauteskunde-tokia
Local electoral
C.P. TXURDINAGA
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
C.P. BIRJINETXE
PARVULARIO ROSARIO SOLA
PARVULARIO ROSARIO SOLA
PARVULARIO ROSARIO SOLA
PARVULARIO ROSARIO SOLA
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
SOLOKOETXE
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
COLEGIO BERRIO-OTXOA
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
COLEGIO BERRIO-OTXOA
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. LUIS BRIÑAS
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MINA DEL MORRO
C.P. MUGICA
C.P. MUGICA
E.P.A. ITURRIBIDE
E.P.A. ITURRIBIDE
E.P.A. ITURRIBIDE
E.P.A. ITURRIBIDE
E.P.A. ITURRIBIDE
C.P. MUGICA
C.P. MUGICA
C.P. MUGICA
C.P. MUGICA
C.P. MUGICA
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
SOLOKOETXE
C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO
C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO
C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO
C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO
C.P. MAESTRO GARCIA RIVERO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. SAN FRANCISCO
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS
C.P. ZABALA
C.P. ZABALA
C. P.P. JESUITAS
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bidearen izena
Nombre de la vía
CALLE FERNANDO JIMENEZ MIEMBRO DE LA DYA
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
AVDA. JESUS GALINDEZ N.o 20 BIS
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
GRUPO TOMAS ZUBIRIA YBARRA (BAJOS)
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE SOLOKOETXE
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE MARCELINO MENENDEZ Y PELAYO
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE ITURRIAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SAGARMINAGA
CALLE SANTA MARIA
CALLE SANTA MARIA
CALLE ITURRIBIDE
CALLE ITURRIBIDE
CALLE ITURRIBIDE
CALLE ITURRIBIDE
CALLE ITURRIBIDE
CALLE SANTA MARIA
CALLE SANTA MARIA
CALLE SANTA MARIA
CALLE SANTA MARIA
CALLE SANTA MARIA
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE SOLOKOETXE
CALLE ATXURI
CALLE ATXURI
CALLE ATXURI
CALLE ATXURI
CALLE ATXURI
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE SAN FRANCISCO
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE JUAN DE GARAY N.o 51 BIS
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE ZAMACOLA
CALLE JUAN DE GARAY
CALLE JUAN DE GARAY
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
3
48004
48004
48004
48004
48007
48007
48007
48007
48004
48004
48006
48006
48006
48006
48006
48004
48004
48004
48004
48004
48006
48006
48006
48006
48004
48004
48004
48004
48006
48006
48006
48004
48004
48004
48004
48004
48006
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48004
48005
48005
48006
48006
48006
48006
48006
48005
48005
48005
48005
48005
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48006
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48003
48010
48009
48009
3
3
3
3
58
58
17
25
25
25
25
58
58
58
58
58
25
25
25
25
58
58
58
58
25
25
25
58
58
58
58
58
25
30
30
58
58
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
2
2
5
5
5
5
5
2
2
2
2
2
17
17
17
17
17
17
17
17
2
2
2
2
2
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
174
174
174
174
174
174
174
174
51 B
51 B
32
10
10
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
08
08
08
08
003
004
005
006
007
007
008
009
009
010
011
012
013
013
015
015
016
017
017
018
019
020
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
035
036
037
038
039
039
041
042
043
044
045
046
046
047
048
001
002
003
003
004
005
006
006
007
008
008
010
011
012
012
013
013
014
015
016
016
017
018
019
019
021
021
022
022
023
023
024
024
025
026
026
027
027
028
029
030
031
032
032
033
034
035
035
036
037
038
038
039
040
001
001
002
002
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
U
U
U
U
A
B
U
A
B
U
U
U
A
B
A
B
U
A
B
U
U
A
B
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
A
B
U
U
U
A
B
U
U
U
U
U
A
B
U
U
U
U
A
B
U
U
A
B
U
A
B
U
U
A
B
A
B
U
U
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
U
U
U
U
A
B
U
U
A
B
U
U
A
B
U
U
A
B
A
B
Letrak
Letras
A
A
A
A
A
L
A
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
L
A
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
L
A
A
A
L
A
A
A
L
A
L
-
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
— 9310 —
Hauteskunde-tokia
Local electoral
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
C.P. CERVANTES
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
C.P. CERVANTES
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
C. P.P. JESUITAS
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
INSTITUTO BACH.MIGUEL DE UNAMUNO
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS
C.P. FELIX SERRANO
C.P. FELIX SERRANO
C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO
C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO
C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO
C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO
C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO
C.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO
E.P.A. IRALA
E.P.A. IRALA
E.P.A. IRALA
E.P.A. IRALA
E.P.A. IRALA
E.P.A. IRALA
C.P. ELEJABARRI
C.P. ELEJABARRI
C.P. ELEJABARRI
C.P. ELEJABARRI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
CENTRO CIVICO URETAMENDI
CENTRO CIVICO URETAMENDI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. GABRIEL ARESTI
C.P. ITURRIGORRI
C.P. ITURRIGORRI
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bidearen izena
Nombre de la vía
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LERSUNDI
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LERSUNDI
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LICENCIADO POZA
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LICENCIADO POZA
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
ALDA. DR.AREILZA (ENTRADA A.URQUIJO)
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LICENCIADO POZA
CALLE LICENCIADO POZA
PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE GENERAL CONCHA
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MANUEL ALLENDE
CALLE MONASTERIO
CALLE MONASTERIO
CALLE MONASTERIO
CALLE MONASTERIO
CALLE MONASTERIO
CALLE MONASTERIO
CALLE BATALLA DE PADURA
CALLE BATALLA DE PADURA
CALLE BATALLA DE PADURA
CALLE BATALLA DE PADURA
CALLE BATALLA DE PADURA
CALLE BATALLA DE PADURA
CALLE TOLOSA
CALLE TOLOSA
CALLE TOLOSA
CALLE TOLOSA
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
BARRIO URETAMENDI N.o 36 BIS
BARRIO URETAMENDI N.o 36 BIS
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
CMNO. ITURRIGORRIBIDEA
CMNO. ITURRIGORRIBIDEA
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
10
1
1
32
32
32
32
32
1
1
32
32
32
32
32
32
32
1
1
1
1
1
1
28
28
18
18
18
1
28
28
28
28
18
18
2
2
28
28
28
18
18
28
28
28
28
28
28
28
28
28
18
18
18
18
18
18
28
28
2
2
2
2
2
2
17
17
17
17
17
17
6
6
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
48009
48009
48009
48009
48009
48009
48009
48009
48009
48009
48008
48009
48008
48008
48010
48010
48010
48010
48010
48008
48008
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48008
48008
48008
48008
48008
48013
48010
48010
48010
48010
48010
48013
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48013
48013
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48012
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48013
48013
48013
48013
3
3
46
46
12
12
12
12
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
003
003
004
004
005
005
006
007
007
008
008
009
010
010
012
013
013
014
014
014
015
015
016
017
018
019
019
020
020
021
022
022
023
023
024
024
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
A - Z
A - Z
Posta k.
C. Postal
C.P. ESCUELA DE NIÑAS
C.P. CASA DE CULTURA
BARRIO AXPE
BARRIO ALTAMIRA
76
40
48350
48350
MUNICIPIO: KARRANTZA HARANA/VALLE DE CARRANZA
01
001
A
A - K
COLEGIO PUBLICO CONCHA
01
001
B
L - Z
COLEGIO PUBLICO CONCHA
01
002
U
A - Z
COLEGIO PUBLICO CONCHA
02
001
U
A - Z
COLEGIO PUBLICO CONCHA
BARRIO CONCHA
BARRIO CONCHA
BARRIO CONCHA
BARRIO CONCHA
S/N
S/N
S/N
S/N
48891
48891
48891
48891
MUNICIPIO: ARTEA
01
001
U
A - Z
C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO
CALLE PLAZA
1
48142
MUNICIPIO: ZEANURI
01
001
01
001
A
B
A - K
L - Z
C.P. PLANTA BAJA DEL AYUNTAMIENTO
C.P. PLANTA BAJA DEL AYUNTAMIENTO
BARRIO PLAZA LA
BARRIO PLAZA LA
A
B
A - Z
A - Z
C.P. ESCUELAS DE ZUBIALDE
C.P. ESCUELAS DE ZUBIALDE
BARRIO ZUBIALDE
BARRIO ZUBIALDE
S/N S
S/N S
48499
48499
S/N S
48141
3
5
5
20
1
3
3
13
4
4
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
48200
MUNICIPIO: DIMA
01
U
U
Zk.
Núm.
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48002
48002
48002
48013
48002
48002
48002
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
01
02
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Bidearen izena
Nombre de la vía
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
39
39
39
33
347
347
347
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
MUNICIPIO: ZEBERIO
01
001
01
001
-
Hauteskunde-tokia
Local electoral
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
GRUPO IKASTALDE
BARRIO ALTAMIRA
BARRIO ALTAMIRA
BARRIO ALTAMIRA
CALLE SAN NICOLAS DE OLABEAGA
ESTDA MASUSTEGI
ESTDA MASUSTEGI
ESTDA MUSUSTEGI
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
AVDA. SABINO ARANA
PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO
PLAZA INGENIERO TORRES QUEVEDO
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
CALLE ZANKOETA
MUNICIPIO: BUSTURIA
01
001
01
002
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ZORROZA-FRAY JUAN
C.P. ALTAMIRA-ARESTIZABALA
C.P. ALTAMIRA-ARESTIZABALA
C.P. ALTAMIRA-ARESTIZABALA
CENTRO CIVICO OLABEAGA
C.P. JUSTO PASTOR MANSO
C.P. JUSTO PASTOR MANSO
C.P. JUSTO PASTOR MANSO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
SANTA CASA DE MISERICORDIA
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
C.P. BASURTO
01
02
02
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
C
A
B
A
B
U
U
U
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
— 9311 —
001
U
A - Z
C.P. ESCUELAS NUEVAS DE UGARAGA
BARRIO UGARANA
MUNICIPIO: DURANGO
01
001
01
002
01
003
01
004
02
001
02
002
02
002
02
003
03
001
03
001
03
002
03
003
04
001
04
001
04
002
04
002
04
003
04
003
04
004
04
004
04
005
04
005
04
006
04
006
05
001
05
002
05
002
05
003
05
003
05
004
05
004
U
U
U
U
U
A
B
U
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
A
A
A
A
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO
C.P. COLEGIO PADRES JESUITAS
C.P. COLEGIO DE SANTA SUSANA
C.P. ESCUELAS DE LANDAKO
C.P. PINONDO ETXEA
C.P. COLEGIO SAN ANTONIO
C.P. COLEGIO SAN ANTONIO
C.P. IKASTOLA KURUTZIAGA
C.P. ESCUELAS DE INTXAURRONDO
C.P. ESCUELAS DE INTXAURRONDO
C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SAN FAUSTO
C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE SAN FAUSTO
C.P. ESCUELAS DE LANDAKO
C.P. ESCUELAS DE LANDAKO
C.P. COLEGIO HERMANOS MARISTAS
C.P. COLEGIO HERMANOS MARISTAS
C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA
C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA
C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA
C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA
C.P. ESCUELAS DE LANDAKO
C.P. ESCUELAS DE LANDAKO
C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA
C.P. INSTITUTO DE E. MEDIA
C.P. RESIDENC. URIBARRI-URIBARRI EGOITZ
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS
CALLE ZEHARKALEA
CALLE KURUTZIAGA
CALLE KOMENTUKALEA
GRUPO MURUETA TORRE
PLAZA PINONDO
CALLE INTXAURRONDO
CALLE INTXAURRONDO
CALLE GALTZARETA KALEA
GRUPO SANTIKURUTZ
GRUPO SANTIKURUTZ
CALLE BERNARDO GABIOLA N.o 5 A
CALLE BERNARDO GABIOLA N.o 5 B
GRUPO MURUETA TORRE
GRUPO MURUETA TORRE
CALLE FRAY JUAN ANTONIO ABASOLO
CALLE FRAY JUAN ANTONIO ABASOLO
CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA
CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA
CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA
CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA
GRUPO MURUETA TORRE
GRUPO MURUETA TORRE
CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA
CALLE FRAY JUAN DE ZUMARRAGA
CALLE SANAGUSTINALDE
CALLE SAN ROKE
CALLE SAN ROKE
CALLE SAN ROKE
CALLE SAN ROKE
CALLE SAN ROKE
CALLE SAN ROKE
MUNICIPIO: EA
01
U
A - Z
C.P. PRIMER PISO CASA CONSISTORIAL
AYUNTAMIENTO
001
-
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
MUNICIPIO: ETXEBARRI,ANTEIGLESIA DE SAN ESTEBAN/ ETXEBARRI DONEZTEBEKO ELIZATEA
01
001
A
A - K
FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL
01
001
B
L - Z
FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL
01
002
A
A - K
C.P. CASA DE CULTURA
01
002
B
L - Z
C.P. CASA DE CULTURA
01
003
A
A - K
C.P. CASA DE CULTURA
01
003
B
L - Z
C.P. CASA DE CULTURA
01
004
A
A - K
C.P. CASA DE CULTURA
01
004
B
L - Z
C.P. CASA DE CULTURA
01
005
A
A - K
FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL
01
005
B
L - Z
FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL
01
006
A
A - K
C.P. CASA DE CULTURA
01
006
B
L - Z
C.P. CASA DE CULTURA
PLAZA TXIKI OTAEGI
PLAZA TXIKI OTAEGI
CALLE ANDALUCIA
CALLE ANDALUCIA
CALLE ANDALUCIA
CALLE ANDALUCIA
CALLE ANDALUCIA
CALLE ANDALUCIA
PLAZA TXIKI OTAEGI
PLAZA TXIKI OTAEGI
CALLE ANDALUCIA
CALLE ANDALUCIA
48144
48144
20
20
8
8
23
23
23
23
20
20
23
23
8
4
4
4
4
4
4
48287
1
1
5
5
5
5
5
5
1
1
5
5
48450
48450
48450
48450
48450
48450
48450
48450
48450
48450
48450
48450
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
MUNICIPIO: ETXEBARRIA
01
001
U
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO
MUNICIPIO: ELANTXOBE
01
001
U
A - Z
MUNICIPIO: ELORRIO
01
001
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
005
A
B
C
A
B
A
B
U
U
A
G
N
A
L
A
L
A
A
MUNICIPIO: EREÑO
01
001
U
MUNICIPIO: ERMUA
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
01
006
01
007
01
007
01
007
01
008
01
008
01
008
01
009
01
009
01
010
01
010
01
011
01
011
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
PLAZA PEÑANEKUA
1
48277
C.P. EDIFICIO MUNICIPAL
CALLE ATALAIA (BAJO)
4
48310
MARIA MEDIADORA-MISIONERAS PARROQ.
MARIA MEDIADORA-MISIONERAS PARROQ.
MARIA MEDIADORA-MISIONERAS PARROQ.
C.P. ESCUELAS VIEJAS SAN ROKE
C.P. ESCUELAS VIEJAS SAN ROKE
C.P. PARVULARIO GOIKOETXEA
C.P. PARVULARIO GOIKOETXEA
C.P. A. GOICOECHEA
C.P. ANTIGUO HOSPITAL
CALLE URARKA
CALLE URARKA
CALLE URARKA
CALLE SAN ROQUE
CALLE SAN ROQUE
CALLE GOIETA
CALLE GOIETA
CALLE SAN ROQUE
CALLE URARKA
2
2
2
3
3
26
26
12
6
48230
48230
48230
48230
48230
48230
48230
48230
48230
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO - PLANTA BAJA
BARRIO ELEJALDE
A
B
A
B
A
B
C
A
B
A
B
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
A
B
A
B
A
L
A
L
A
G
N
A
L
A
L
A
G
N
A
G
N
A
G
N
A
L
A
L
A
L
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
COLEGIO PUBLICO S. LORENZO
COLEGIO PUBLICO S. LORENZO
CENTRO CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO
CENTRO CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO
CENTRO CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO
ESCUELA DE MUSICA
ESCUELA DE MUSICA
BIBLIOTECA MUNICIPAL
BIBLIOTECA MUNICIPAL
ESCUELA DE MUSICA
ESCUELA DE MUSICA
ESCUELA DE MUSICA
ONGARAI ESKOLA
ONGARAI ESKOLA
ONGARAI ESKOLA
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
MERCADO MUNICIPAL
POLIDEPORTIVO MUNICIPAL
POLIDEPORTIVO MUNICIPAL
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
AVDA. GIPUZKOA
AVDA. GIPUZKOA
AVDA. GIPUZKOA
AVDA. GIPUZKOA
AVDA. GIPUZKOA
CALLE GOIENKALE
CALLE GOIENKALE
CALLE GOIENKALEA
CALLE GOIENKALEA
CALLE GOIENKALE
CALLE GOIENKALE
CALLE GOIENKALE
CALLE ONGARAY
CALLE ONGARAY
CALLE ONGARAY
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
CALLE DIPUTACION
CALLE ZEARKALE
CALLE ZEARKALE
MUNICIPIO: FRUIZ
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELAS DE FRUNIZ
BARRIO ALDAY
S
48116
MUNICIPIO: GALDAKAO
01
001
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
01
007
01
008
01
009
01
009
01
010
01
010
01
011
01
011
01
011
01
012
01
012
01
012
01
013
01
014
01
014
01
014
01
015
01
016
01
017
02
001
02
001
03
001
04
001
04
002
04
002
04
003
04
003
04
003
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
C
A
B
C
U
A
B
C
U
U
U
A
B
U
U
A
B
A
B
C
A
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
G
N
A
G
N
A
A
G
N
A
A
A
A
L
A
A
A
L
A
G
N
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
C.P. I.E.S. BENGOETXE
C.P. COLEGIO OLABARRIETA
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. I.E.S. BENGOETXE
C.P. I.E.S. BENGOETXE
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
C.P. URRETA HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
EUSKALTEGI MUNICIPAL ANTIGUO
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. APERRIBAI HERRI IKASTETXEA
C.P. APERRIBAI HERRI IKASTETXEA
C.P. GANDASEGI HERRI IKASTETXEA
C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA
C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA
C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA
C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA
C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA
C.P. UNKINA HERRI IKASTETXEA
PLAZA PLAZAKOETXE
PLAZA PLAZAKOETXE
CALLE URRETA
CALLE URRETA
PLAZA PLAZAKOETXE
PLAZA PLAZAKOETXE
BARRIO BENGOETXE
BARRIO OLABARRIETA
CALLE URRETA
CALLE URRETA
PLAZA PLAZAKOETXE
PLAZA KURTZEKO PLAZA
BARRIO BENGOETXE
BARRIO BENGOETXE
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA GURUTZEKO
CALLE URRETA
CALLE URRETA
CALLE URRETA
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA PLAZAKOETXE
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA PLAZAKOETXE
PLAZA GURUTZEKO
PLAZA GURUTZEKO
APERRIBAI
APERRIBAI
PLAZA GURUTZEKO
USANSOLO
USANSOLO
USANSOLO
USANSOLO
USANSOLO
USANSOLO
S
S
S
S
S
S
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
48960
A
B
A - Z
A - Z
AULA DE CULTURA-BAJOS DEL AYUNTAMIENTO
ANTIGUAS ESCUELAS DE SAN ESTEBAN
BARRIO SAN PEDRO
BARRIO SAN ESTEBAN
MUNICIPIO: GAMIZ-FIKA
01
001
U
A - Z
ESCUELAS DE GAMIZ
BARRIO ERGOIEN
MUNICIPIO: GARAY
01
001
U
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO (SEGUNDA PLANTA)
GARAY
MUNICIPIO: GATIKA
01
001
01
001
A
B
A - K
L - Z
C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO DE GATIKA
C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO DE GATIKA
BARRIO GARAI
BARRIO GARAI
MUNICIPIO: GAUTEGIZ ARTEAGA
01
001
U
A - Z
AYUNTAMIENTO
MUNICIPIO: GORDEXOLA
01
001
01
002
U
U
A - Z
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO (PTA. BAJA)
C.P. AYUNTAMIENTO (PTA. BAJA)
MUNICIPIO: GALDAMES
01
001
01
001
Azpi.
Sub.
— 9312 —
01
02
01
02
-
-
-
F
M
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
F
M
Z
K
Z
K
Z
F
M
Z
F
M
Z
F
M
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
F
M
Z
F
M
Z
Z
F
M
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
F
M
Z
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
48313
S/N S
S/N S
S
34
34
34
1
1
S/N S
S/N S
1
1
1
S/N S
S/N S
S/N S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48260
48191
48191
S
48113
48200
S/N
S/N
48110
48110
PLAZA HERRIKO ENPARANTZA
1
48314
PLAZA MOLINAR
PLAZA MOLINAR
1
1
48192
48192
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
— 9313 —
Hauteskunde-tokia
Local electoral
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
MUNICIPIO: GORLIZ
01
001
01
001
01
002
01
003
01
003
A
B
U
A
B
A
L
A
A
L
-
K
Z
Z
K
Z
CASA CONSISTORIAL - PTA. BAJA
SALA DE EXPOSICIONES
CENTRO OCUPACIONAL
HOGAL DEL JUBILADO
CASA DE CULTURA
PLAZA DE LA IGLESIA
CALLE ELOISA ARTAZA
BARRIO ANDRA MARI
CALLE IBERRE
CALLE KRUTZETA
S
3
S
3
5A
48630
48630
48630
48630
48630
MUNICIPIO: GETXO
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
01
007
01
007
01
008
01
008
01
009
01
009
02
001
02
001
02
002
02
003
02
003
02
004
02
005
02
006
02
006
02
007
02
007
02
008
02
008
02
009
02
009
02
010
02
010
02
011
02
012
02
012
02
013
02
013
02
014
02
015
02
015
02
016
02
017
02
018
02
019
02
019
02
020
02
020
02
021
02
021
02
022
02
022
02
023
02
024
02
025
02
026
02
027
02
028
02
029
02
030
02
030
03
001
03
002
03
002
03
003
03
004
03
004
03
005
03
006
03
007
03
008
03
008
03
009
03
010
03
010
03
011
03
012
03
013
03
013
03
014
03
014
03
015
03
016
03
017
03
017
03
018
03
019
03
020
03
021
03
022
03
022
03
023
03
024
03
025
03
026
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
U
A
B
U
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
U
U
U
U
U
A
B
U
A
B
U
A
B
U
U
U
A
B
U
A
B
U
U
A
B
A
B
U
U
A
B
U
U
U
U
A
B
U
U
U
U
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
A
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
-
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. IKASTOLA GEROA
C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD
C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD
C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD
C.P. COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO J.BAUTISTA ZABALA
C.P. INSTITUTO GETXO I.
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. COLEGIO SAN IGNACIO
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI)
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
C.P. INSTIT.ARTAZA-ROMO(E.S.O.)M.GOIRI
C.P. AULA DE CULTURA DE ROMO-STA.EUGENI
CALLE MAIDAGAN
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
CALLE MAIDAGAN
AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA
AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA
AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
AVDA. SALSIDU
AVDA. SALSIDU
AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA
AVDA. ALGORTAKO ETORBIDEA
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
CALLE LOS FUEROS
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
AVDA. SALSIDU
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
AVDA. SALSIDU
CALLE J.BAUTISTA ZABALA
AVDA. SALSIDU
CALLE LOS FUEROS
CALLE LOS FUEROS
CALLE GOBELAURRE
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE GOBELAURRE
CALLE GOBELAURRE
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
CALLE GOBELAURRE
CALLE GOBELAURRE
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE GOBELAURRE
CALLE GOBELAURRE
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
PLAZA ESKOLETAKO ENPARANTZA
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE GOBELAURRE
CALLE GOBELAURRE
CALLE GOBELAURRE
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE GOBELAURRE
CALLE GOBELAURRE
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE GOBELAURRE
CALLE CAJA DE AHORROS
CALLE GOBELAURRE
CALLE CAJA DE AHORROS
32
42
42
32
32
32
32
42
42
32
32
42
42
32
32
32
32
108
108
108
3
3
3
3
42
42
42
42
14
14
14
14
14
14
3
42
42
42
42
42
14
14
108
42
42
14
14
42
42
108
108
3
3
14
3
42
3
42
3
42
14
14
41
3
41
41
41
3
3
41
41
3
3
41
3
41
3
48993
48991
48991
48993
48993
48993
48993
48991
48991
48993
48993
48991
48991
48993
48993
48993
48993
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48992
48992
48990
48990
48992
48992
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48992
48992
48991
48991
48991
48992
48992
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48992
48991
48991
48991
48991
48991
48991
48992
48992
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
48930
MUNICIPIO: GÜEÑES
01
001
01
001
02
001
02
001
02
002
A
B
A
B
A
A
L
A
L
A
-
K
Z
K
Z
K
AYUNTAMIENTO DE GUEÑES
BIBLIOTECA DE GUEÑES
C.P. CASA CULTURA DE SODUPE
C.P. CASA CULTURA DE SODUPE
C.P. ESCUELA SODUPE
CALLE ENKARTERRI
PLAZA EUSKADI
CALLE IORGI
CALLE IORGI
CALLE PADURA
5
15
1
1
2
48840
48840
48830
48830
48830
3
3
3
41
41
41
41
3
3
41
41
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
02
02
02
02
02
002
003
003
004
004
— 9314 —
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
01
02
B
A
B
A
B
L
A
L
A
A
-
Z
K
Z
Z
Z
C.P. ESCUELA SODUPE
C.P. ESCUELA SODUPE
C.P. ESCUELA SODUPE
C.P. HERRIKO PLAZA (LA QUADRA)
C.P. ESCUELAS DE ZARAMILLO
MUNICIPIO: GERNIKA-LUMO
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
01
007
01
007
01
008
02
001
02
002
02
002
02
003
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
U
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
A
L
A
-
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
MUNICIPIO: GIZABURUAGA
01
001
U
MUNICIPIO: IBARRANGELU
01
001
MUNICIPIO: ISPASTER
01
001
MUNICIPIO: IZURTZA
01
001
MUNICIPIO: LANESTOSA
01
001
MUNICIPIO: LARRABETZU
01
001
01
001
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
CALLE PADURA
CALLE PADURA
CALLE PADURA
PLAZA HERRIKO PLAZA (LA QUADRA)
CALLE ERETZA
2
2
2
48830
48830
48830
48820
48820
EDIFICIO ELAI ALAI ARETOA
EDIFICIO ELAI ALAI ARETOA
ESCUELAS DEL PASILEKU
ESCUELAS DEL PASILEKU
CENTRO DE DIA
CENTRO DE DIA
ESCUELAS DE SANTA LUCIA
ESCUELAS DE SANTA LUCIA
EDIFICIO RESIDENCIA CALZADA
EDIFICIO RESIDENCIA CALZADA
CENTRO DE DIA
CENTRO DE DIA
LOC.MANCOMUN.DE SERV.BUSTURIALDEA
LOC.MANCOMUN.DE SERV.BUSTURIALDEA
EDIFICIO CASA DE CULTURA
ESCUELAS DEL PASILEKU
POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA
POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA
POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA
PLAZA LOS FUEROS-BAJO
PLAZA LOS FUEROS-BAJO
CALLE ADOLFO URIOSTE KALEA
CALLE ADOLFO URIOSTE KALEA
PASEO PASEALEKU-LADO IZQUIERDO
PASEO PASEALEKU-LADO IZQUIERDO
CALLE LURGORRI KALEA
CALLE LURGORRI KALEA
CALLE JUAN CALZADA
CALLE JUAN CALZADA
PASEO PASEALKU-LADO CENTRO
PASEO PASEALKU-LADO CENTRO
CALLE JUAN CALZADA KALEA
CALLE JUAN CALZADA KALEA
PLAZA FUEROS-IZ
CALLE ADOLFO URIOSTE KALEA
CALLE AITA LUIS VILLASANTE KALEA
CALLE AITA LUIS VILLASANTE KALEA
CALLE AITA LUIS VILLASANTE KALEA
S
S
7
7
74
74
2
7
2
2
2
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
48300
A - Z
C.P. ESCUELA MIXTA
ELEIZALDE
1
48289
U
A - Z
C.P. CASA CONSISTORIAL
BARRIO ELEJALDE
U
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO
BARRIO ELEJALDE
U
A - Z
C.P. SALON DE SESIONES DEL AYUNTAMIENTO
U
A - Z
A
B
MUNICIPIO: LAUKIZ
01
001
MUNICIPIO: LEIOA
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
30
30
48311
S/N S
48288
CALLE ELIZALDE
16
48213
C.P. ESCUELAS
PLAZA JOSE MARIA MAKUA
1
48895
A - K
L - Z
C.P. ESCUELAS LOCALES
C.P. ESCUELAS LOCALES
CALLE LEHENDAKARI AGIRRE
CALLE LEHENDAKARI AGIRRE
2
2
48195
48195
U
A - Z
C.P. ESCUELAS ELIZALDE
BARRIO ELIZALDE
S
48111
001
001
002
002
003
003
004
005
006
006
007
007
008
009
001
001
002
002
003
003
001
001
002
002
003
004
005
006
006
007
007
008
008
009
009
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
L
A
L
A
L
A
A
A
L
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
-
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
NUEVO HOGAR DEL JUBILADO
NUEVO HOGAR DEL JUBILADO
C.P. TXOMIN ARESTI
C.P. TXOMIN ARESTI
GRUPO ESCOLAR MENDIBILE
GRUPO ESCOLAR MENDIBILE
C.P. TXOMIN ARESTI
C.P. TXOMIN ARESTI
CENTRO OCUPACIONAL DONIBANE
CENTRO OCUPACIONAL DONIBANE
C.P. TXOMIN ARESTI
C.P. TXOMIN ARESTI
GRUPO ESCOLAR MENDIBILE
NUEVO HOGAR DEL JUBILADO
C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO
C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO
C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO
C.P. AULA DE CULTURA DE LAMIAKO
C.P. AULA DE CULTURA PINUETA
C.P. AULA DE CULTURA PINUETA
C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA
C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA
C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME
C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME
C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA
C.P. AULA DE CULTURA PINUETA
C.P. LONJA MUNICIPAL
C.P. AULA DE CULTURA PINUETA
C.P. AULA DE CULTURA PINUETA
C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA
C.P. INSTIT.J.M.BARANDIARAN-C.SAKONETA
C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME
C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME
C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME
C.P. COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME
PLAZA ERREKALDE
PLAZA ERREKALDE
AVDA. IPARRAGIRRE
AVDA. IPARRAGIRRE
CALLE MENDIBILE
CALLE MENDIBILE
AVDA. IPARRAGIRRE
AVDA. IPARRAGIRRE
BARRIO SARRIENA
BARRIO SARRIENA
AVDA. IPARRAGIRRE
AVDA. IPARRAGIRRE
CALLE MENDIBILE
PLAZA ERREKALDE
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE GABRIEL ARESTI
CALLE LAPURDI KALEA
CALLE LAPURDI KALEA
AVDA. SABINO ARANA
AVDA. SABINO ARANA
CALLE SAN BARTOLOME
CALLE SAN BARTOLOME
AVDA. SABINO ARANA
CALLE LAPURDI KALEA
CALLE TXORIERRI
CALLE LAPURDI KALEA
CALLE LAPURDI KALEA
AVDA. SABINO ARANA
AVDA. SABINO ARANA
CALLE SAN BARTOLOME
CALLE SAN BARTOLOME
CALLE SAN BARTOLOME
CALLE SAN BARTOLOME
3
3
76
76
13
13
76
76
50
50
76
76
13
3
3
3
3
3
3
3
75
75
4
4
75
3
4
3
3
75
75
4
4
4
4
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
48940
MUNICIPIO: LEMOA
01
001
01
001
01
002
01
002
A
B
A
B
A
L
A
L
-
K
Z
K
Z
C.P. CASA DE CULTURA, PLANTA BAJA
C.P. CASA DE CULTURA, PLANTA BAJA
C.P. SALON ACTOS CENTRO E.G.B.
C.P. SALON ACTOS CENTRO E.G.B.
BARRIO ARRAIBI
BARRIO ARRAIBI
BARRIO TALLERRETA
BARRIO TALLERRETA
2
2
6
6
48330
48330
48330
48330
MUNICIPIO: LEMOIZ
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELA UNITARIA DE NIÑAS
BARRIO URIZAR
S
48620
MUNICIPIO: LEKEITIO
01
001
01
002
02
001
02
002
02
003
02
004
02
005
U
U
U
U
U
U
U
A
A
A
A
A
A
A
C.P. ESCUELA DE NAUTICA
C.P. ESCUELA DE NAUTICA
C.P. CASA DE LOS MAESTROS
C.P. ESCUELAS PUBLICAS
C.P. IKASTOLA RESURRECCION M. AZKUE
C.P. ESCUELAS PUBLICAS
C.P. IKASTOLA RESURRECCION M. AZKUE
IZQDA RESURRECCION MARIA DE AZKUE
DECHA RESURRECCION MARIA DE AZKUE
CALLE ATEA KALEA
CALLE ATEA KALEA
CALLE ATEA KALEA
CALLE ATEA KALEA
CALLE ATEA KALEA
4
4
7
9
11
9
11
48280
48280
48280
48280
48280
48280
48280
MUNICIPIO: MALLABIA
01
001
U
A - Z
C.P. C. DE CULTURA-BIBILIOTECA MUNICIPA
CALLE INTXAURTI
S
48269
MUNICIPIO: MAÑARIA
01
001
U
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO, SALON DE PLENOS
PLAZA AYUNTAMIENTO
1
48212
-
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
MUNICIPIO: MARKINA-XEMEIN
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
01
003
02
A
B
A
B
A
B
A
L
A
L
A
A
MUNICIPIO: MARURI-JATABE
01
001
U
MUNICIPIO: MENDATA
01
001
MUNICIPIO: MENDEXA
01
001
MUNICIPIO: MEÑAKA
01
001
MUNICIPIO: UGAO-MIRABALLES
01
001
01
002
01
003
01
004
MUNICIPIO: MORGA
01
001
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
10
10
10
10
10
3
48270
48270
48270
48270
48270
48279
CALLE ABESUA
CALLE ABESUA
CALLE ABESUA
CALLE ABESUA
CALLE ABESUA
CALLE UGARTECHEA DOMINGO
A - Z
C.P. ESCUELA UNITARIA DE NIÑOS
MARURI
U
A - Z
C.P. ESCUELAS PUBLICAS
PLAZA JOSE ANTONIO AGUIRRE
1
48382
U
A - Z
C.P. CASA CONSISTORIAL
BARRIO ZELAIA
S
48289
U
A - Z
C.P. BAJOS DEL AYUNTAMIENTO
PLAZA MEÑAKA
U
U
U
U
A
A
A
A
C.P. CASA CONSISTORIAL-BAJO DERECHA.
C.P. CASA CONSISTORIAL-BAJO IZQUIERDA
C.P. LOCAL “B” ANEJO CASA CONSISTORIAL
C.P. LOCAL “C” ANEJO CASA CONSISTORIAL
CALLE HERRIAREN EMPARANTZA
CALLE HERRIAREN ENPARANTZA
CALLE HERRIAREN ENPARANTZA
CALLE HERRIAREN EMPARANTZA
U
A - Z
C.P. BAJOS CASA CONSISTORIAL
MORGA
48115
A
B
A - Z
A - Z
C.P. ESCUELA U. UGARTE
C.P. ESCUELA UNITARIA
BARRIO UGARTE
BARRIO IBARRURI
48392
48392
MUNICIPIO: MUNDAKA
01
001
01
001
A
B
A - G
H - Z
C.P. CENTRO ESCOLAR MIXTO
C.P. CENTRO ESCOLAR MIXTO
PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE ENPARANTZA
PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE ENPARANTZA
1
1
48360
48360
MUNICIPIO: MUNGIA
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
01
007
02
001
02
001
02
002
02
002
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
C.P. LEGARDA IKASTETXEA
C.P. LEGARDA IKASTETXEA
C.P. KULTUR ETXEA
C.P. KULTUR ETXEA
C.P. URIGUEN HAURTZAINDEGIA
C.P. URIGUEN HAURTZAINDEGIA
C.P. AGIRRE JAUREGIA
C.P. AGIRRE JAUREGIA
C.P. LEGARDA IKASTETXEA
C.P. LEGARDA IKASTETXEA
C.P. KULTUR ETXEA
C.P. KULTUR ETXEA
C.P. URIGUEN HAURTZAINDEGIA
CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO
CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO
CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO
CTRO.SOC.DE JUBIL.Y PENS.NAGUSIEN TXOKO
CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA
CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA
CALLE BEKO-KALEA, PUERTA PRINCIPAL
CALLE BEKO-KALEA, PUERTA PRINCIPAL
CALLE LAUAXETA OLERKARI KALEA
CALLE LAUAXETA OLERKARI KALEA
CALLE AITA ELORRIAGA
CALLE AITA ELORRIAGA
CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA
CALLE ARANA GOIRI’TAR SABIN KALEA
CALLE BEKO-KALEA
CALLE BEKO-KALEA
CALLE LAUAXETA OLERKARI KALEA
CALLE LANDESA ETXE TALDEA
CALLE LANDESA ETXE TALDEA
CALLE LANDESA ETXE TALDEA
CALLE LANDESA ETXE TALDEA
13
13
3
3
39
39
1
1
13
13
3
3
39
5
5
5
5
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
48100
MUNICIPIO: AULESTI
01
001
U
A - Z
C.P. LOCALES MUNICIPALES
CALLE DONIBANE ENPARANTZA
1
48380
MUNICIPIO: MUSKIZ
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
02
001
02
001
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
A
L
A
L
A
L
A
A
C.P. AYUNTAMIENTO DE MUSKIZ
C.P. CASA DE CULTURA
C.P. CASA DE CULTURA
INSTITUTO DE EDUCACION SECUNDARIA-I.E.S
INSTITUTO DE EDUCACION SECUNDARIA-I.E.S
C.P. MUSKIZKO IKASTOLA
C.P. MUSKIZKO IKASTOLA
CASA RURAL LA RIGADA
C.P. ESCUELA POBEÑA
BARRIO SAN JUAN
CALLE LA CENDEJA
CALLE LA CENDEJA
CALLE LA MAGDALENA
CALLE LA MAGDALENA
CALLE ERROTA ZAHAR
CALLE ERROTA ZAHAR
BARRIO RIGADA
BARRIO POBEÑA
2
29
29
8
8
1
1
48550
48550
48550
48550
48550
48550
48550
48550
48550
MUNICIPIO: OTXANDIO
01
001
U
A - Z
C.P. COLEGIO PUBLICO
BARRIO MAINONDO
7
48210
MUNICIPIO: ONDARROA
01
001
01
001
01
002
01
003
02
001
02
002
02
002
02
003
02
003
03
001
A
B
U
U
U
A
B
A
B
U
A
L
A
A
A
A
L
A
L
A
-
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES
SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES
C.P. TXOMIN AGIRRE (ESKOLAURRE)
C.P. TXOMIN AGIRRE (ESKOLAURRE)
C.P. INSTITUTOA
C.P. INSTITUTOA
C.P. INSTITUTOA
C.P. TXOMIN AGIRRE IKASTOLA 1GELA
C.P. TXOMIN AGIRRE IKASTOLA 2GELA
C.P. INSTITUTOA
CALLE IPARRAGIRRE
CALLE IPARRAGIRRE
CALLE ARTABIDE
CALLE ARTABIDE
CALLE ARTIBAI
CALLE ARTIBAI
CALLE ARTIBAI
CALLE ITURRIBARRI
CALLE ITURRIBARRI
CALLE ARTIBAI
6
6
4
4
7
7
7
13
13
7
48700
48700
48700
48700
48700
48700
48700
48700
48700
48700
MUNICIPIO: URDUÑA-ORDUÑA
01
001
01
002
01
002
02
001
02
001
U
A
B
A
B
A
A
L
A
L
-
Z
K
Z
K
Z
KULTUR ETXEA
INSTITUTO DE FORMACION PROFESIONAL
INSTITUTO DE FORMACION PROFESIONAL
COLEGIO PUBLICO DE ORDUÑA
COLEGIO PUBLICO DE ORDUÑA
PLAZA ANDRA MARI
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
BARRIO SAN FRANCISCO
BARRIO SAN FRANCISCO
S
10
10
3
3
48460
48460
48460
48460
48460
MUNICIPIO: OROZKO
01
001
01
001
01
001
A
B
C
A - K
L - Z
A - Z
C.P. COLEGIO PUBLICO DEL V. DE OROZKO
C.P. COLEGIO PUBLICO DEL V. DE OROZKO
C.P. ANTIGUAS ESCUELAS DE IBARRA
CALLE IBAIONDO KALEA
CALLE IBAIONDO KALEA
BARRIO IBARRA
6
6
S
48410
48410
48419
MUNICIPIO: SUKARRIETA
01
001
U
A - Z
C.P. CASA CONSISTORIAL
PLAZA ANDER DEUNA ENPARANTZA
5
48395
MUNICIPIO: PLENTZIA
01
001
01
001
01
002
01
002
A
B
A
B
A
L
A
L
-
K
Z
K
Z
COLEGIO COMARCAL DE E.G.B.
COLEGIO COMARCAL DE E.G.B.
C.P. MERCADO MUNICIPAL
C.P. MERCADO MUNICIPAL
BARRIO GAZTAMINA
BARRIO GAZTAMINA
CALLE PORTALETA
CALLE PORTALETA
S
S
S
S
48620
48620
48620
48620
MUNICIPIO: PORTUGALETE
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
U
A
B
A
B
A
A
L
A
L
-
Z
K
Z
K
Z
C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR
C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR
C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR
C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR
C.P. CTRO.CULTURAL DE LA VILLA STA.CLAR
CALLE CASILDA ITURRIZAR
CALLE CASILDA ITURRIZAR
CALLE CASILDA ITURRIZAR
CALLE CASILDA ITURRIZAR
CALLE CASILDA ITURRIZAR
8
8
8
8
8
48920
48920
48920
48920
48920
01
02
01
02
01
01
02
-
-
-
K
Z
K
Z
Z
Z
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
C.P. FRONTON MUNICIPAL
CENTRO CIVICO / GIZARTETXEA
MUNICIPIO: MUXIKA
01
001
01
001
-
— 9315 —
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
48112
48120
S
S
S
S
48490
48490
48490
48490
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
Azpi.
Sub.
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
05
004
005
006
006
007
008
008
009
009
001
001
002
003
003
004
005
006
006
007
008
008
009
010
010
001
002
003
003
004
004
005
005
006
006
007
007
008
008
009
009
010
011
011
012
012
001
001
002
003
004
004
005
005
006
006
007
007
001
001
002
002
U
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
U
U
A
B
U
A
B
U
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
MUNICIPIO: ERRIGOITI
01
001
U
A - Z
-
MUNICIPIO: VALLE DE TRAPAGA-TRAPAGARAN
01
001
A
A 01
001
B
L 01
002
A
A 01
002
B
L 01
003
U
A 01
004
A
A 01
004
B
L 01
005
U
A 01
006
01
A
A 01
006
02
B
A 01
007
U
A 01
008
U
A 01
009
A
A 01
009
B
L 01
010
A
A 01
010
B
L 02
001
01
A
A 02
001
02
B
A -
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
— 9316 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. COLEGIO SANTA MARIA
C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA
C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA
C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA
C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA
C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. I.E.F.P.S.ERREPELEGA(BABCOCK-WILC.
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA
C.P. ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA
C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA
C.P. C.E.P. GABRIEL CELAYA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
C.P. C.E.P.ANTONIO TRUEBA(EDIF.PRIMARIA
CALLE ALBERTO PALACIO
CALLE ALBERTO PALACIO
CALLE ALBERTO PALACIO
CALLE ALBERTO PALACIO
CALLE ALBERTO PALACIO
CALLE ALBERTO PALACIO
CALLE ALBERTO PALACIO
AVDA. PEÑOTA
AVDA. PEÑOTA
CALLE MAESTRO ZUBELDIA
CALLE MAESTRO ZUBELDIA
CALLE MAESTRO ZUBELDIA
CALLE ABATXOLO
CALLE ABATXOLO
AVDA. RAMON Y CAJAL
CALLE ABATXOLO
CALLE ABATXOLO
CALLE ABATXOLO
CALLE AXULAR
CALLE ABATXOLO
CALLE ABATXOLO
CALLE AXULAR
CALLE ABATXOLO
CALLE ABATXOLO
CALLE MAESTRO ZUBELDIA
CALLE MAESTRO ZUBELDIA
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
AVDA KANPANZAR
AVDA KANPANZAR
AVDA KANPANZAR
AVDA KANPANZAR
AVDA. PEÑOTA
AVDA. PEÑOTA
AVDA KANPANZAR
AVDA KANPANZAR
AVDA. PEÑOTA
AVDA. PEÑOTA
AVDA KANPANZAR
AVDA KANPANZAR
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE GRUMETE DIEGO
CALLE ABATXOLO
CALLE ABATXOLO
C.P. CASA CONSISTORIAL (BAJO)
BARRIO LA VILLA
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO)
C.P. ESCUELAS DE UGARTE
C.P. ESCUELAS DE ELGUERO
C.P. LA ESCONTRILLA (PARVULARIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO)
C.P. LA ESCONTRILLA (GIMNASIO)
C.P. ESCUELAS DE LA REINETA
LOCALES MUNICIP. CLUB-JUBILADOS.
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
PLAZA SAN JUAN
BARRIO ELGUERO
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PRIMERA PLANTA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
CALLE LEONOR ELIAS S/N - PTA. BAJA
BARRIO LA REINETA
CALLE MARIA MAGDALENA
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
30
30
15
30
30
30
16
30
30
16
30
30
1
1
3
3
3
3
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
3
3
3
3
S/N
S/N
S
S
1
1
S
S
1S
1S
S
S
3
3
30
30
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
48920
1
48309
1
5
S/N
S/N
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48510
48520
48520
MUNICIPIO: LEZAMA
01
001
01
001
A
B
A - K
L - Z
C.P. BIBLIOTECA
C.P. CENTRO DE LA TERCERA EDAD
BARRIO ARETXALDE
BARRIO ARETXALDE
1
1
48196
48196
MUNICIPIO: SANTURTZI
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
01
007
01
007
01
008
01
009
01
009
01
010
01
010
01
011
01
011
01
012
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
C.P. GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
CALLE DOCTOR FLEMING
16
12
12
12
12
12
12
16
16
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
-
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Azpi.
Sub.
Letrak
Letras
Hauteskunde-tokia
Local electoral
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
05
05
013
014
014
016
016
017
001
001
002
003
003
004
005
005
006
007
007
008
008
001
001
002
003
003
004
004
005
005
006
007
001
002
003
003
004
005
001
001
U
A
B
A
B
U
A
B
U
A
B
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
U
U
U
A
B
U
U
A
B
A
A
L
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
L
-
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
K
Z
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. COLEGIO ITSASOKO AMA
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS
C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS
C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS
C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. INSTITUTO KANTAURI
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. EDUCACION P. DE ADULTOS
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PREESCOLAR DE CABIECES
C.P. PARVULARIO DE SAN JUAN
C.P. PARVULARIO DE SAN JUAN
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
PLAZA MAMARIGA
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE SANTA EULALIA
CALLE SANTA EULALIA
CALLE SANTA EULALIA
CALLE SANTA EULALIA
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE SANTA EULALIA
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE SANTA EULALIA
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE J.M. BARANDIARAN
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE AXULAR
CALLE SEBASTIAN ELCANO
CALLE SEBASTIAN ELCANO
MUNICIPIO: ORTUELLA
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
02
001
02
001
U
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
-
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
C.P. SALON DE SESIONES DEL AYUNTAMIENTO
C.P. COLEGIO PUBLICO DE OTXARTAGA
C.P. COLEGIO PUBLICO DE OTXARTAGA
C.P. CENTRO DE DIA MUNICIPAL
C.P. CENTRO DE DIA MUNICIPAL
C.P. I.E.S. ORTUELLA
C.P. I.E.S. ORTUELLA
C.P. PREESC. DE OTXARTAGA
C.P. PREESC. DE OTXARTAGA
C.P. COLEGIO PUBLICO DOCTOR FLEMING
C.P. LOCAL ANTIGUA ESCUELA DE NOCEDAL
ORTUELLA
GRUPO OCHARTAGA
GRUPO OCHARTAGA
AVDA MINERO DEL
AVDA MINERO DEL
ORTUELLA
ORTUELLA
CALLE CATALINA GIBAJA N∫18 (COMEDOR)
CALLE CATALINA GIBAJA N∫18 (GIMNASIO)
URIOSTE
NOCEDAL
MUNICIPIO: SESTAO
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
006
01
006
01
007
01
007
01
008
02
001
02
002
02
003
02
004
02
005
02
006
03
001
03
002
03
003
03
004
03
005
03
006
04
001
04
001
04
002
04
002
04
003
04
004
04
004
04
005
04
005
04
006
04
006
A
B
A
B
A
B
A
B
U
A
B
A
B
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
A
B
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
L
A
L
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
L
A
L
A
A
L
A
L
A
L
-
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
C.P. ALBIZ
C.P. ALBIZ
C.P. ALBIZ
C.P. ALBIZ
C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL
C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL
C.P. ANTONIO TRUEBA
C.P. ANTONIO TRUEBA
C.P. C. NUESTRA SRA. BEGOÑA LA SALLE
C.P. ANTONIO TRUEBA
C.P. ANTONIO TRUEBA
C.P. ANTONIO TRUEBA
C.P. ANTONIO TRUEBA
C.P. C. NUESTRA SRA. BEGOÑA LA SALLE
C.P. ESCUELA DE MUSICA
EUSKALTEGI MUNICIPAL
EUSKALTEGI MUNICIPAL
C.P. LAS LLANAS
C.P. LAS LLANAS
C.P. LAS LLANAS
C.P. C. NUESTRA SRA. BEGOÑA LA SALLE
C.P. ESCUELA DE MUSICA
C.P. VISTA ALEGRE
C.P. VISTA ALEGRE
C.P. VISTA ALEGRE
C.P. VISTA ALEGRE
C.P. KUETO
C.P. KUETO
C.P. KUETO
C.P. KUETO
C.P. KUETO
C.P. REBONZA
C.P. REBONZA
C.P. REBONZA
C.P. REBONZA
C.P. VISTA ALEGRE
C.P. VISTA ALEGRE
CALLE RAMON Y CAJAL
CALLE RAMON Y CAJAL
CALLE RAMON Y CAJAL
CALLE RAMON Y CAJAL
PLAZA ESPAÑA
PLAZA ESPAÑA
CALLE A. TRUEBA
CALLE A. TRUEBA
CALLE GRAN VIA
CALLE ANTONIO TRUEBA
CALLE ANTONIO TRUEBA
CALLE ANTONIO TRUEBA
CALLE ANTONIO TRUEBA
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
CALLE SOTERA DE LA MIER
CALLE SOTERA DE LA MIER
CALLE SAN DIEGO
CALLE SAN DIEGO
CALLE SAN DIEGO
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
CALLE LOS BAÑOS
CALLE LOS BAÑOS
CALLE LOS BAÑOS
CALLE LOS BAÑOS
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
CALLE GRAN VIA
CALLE REBONZA
CALLE REBONZA
CALLE REBONZA
CALLE REBONZA
CALLE LOS BAÑOS
CALLE LOS BAÑOS
16
16
16
16
3
3
23
23
14
23
23
23
23
14
13
12
12
5
5
5
14
13
35
35
35
35
50
50
50
50
50
1
1
1
1
35
35
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
48910
MUNICIPIO: SOPELANA
01
001
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
01
004
01
004
01
005
01
005
01
006
01
006
A
B
C
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
G
N
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
-
F
M
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
K
Z
CENTRO SOCIAL (AULA DE CULTURA)
CENTRO SOCIAL (AULA DE CULTURA)
CENTRO SOCIAL (AULA DE CULTURA)
C.P. ESCUELAS VIRGEN DEL CARMEN
C.P. ESCUELAS VIRGEN DEL CARMEN
LOCALES MUNICIPALES
LOCALES MUNICIPALES
CENTRO SOCIAL DE JUBILADOS Y PENS.
CENTRO SOCIAL DE JUBILADOS Y PENS.
C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE
C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE
C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE
C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE
CALLE AKILINO ARRIOLA
CALLE AKILINO ARRIOLA
CALLE AKILINO ARRIOLA
CALLE ENRIKE URRUTIKOETXEA
CALLE ENRIKE URRUTIKOETXEA
CALLE DOCTOR LANDA
CALLE DOCTOR LANDA
CALLE AKILINO ARRIOLA
CALLE AKILINO ARRIOLA
CALLE TROKABIDE
CALLE TROKABIDE
CALLE TROKABIDE
CALLE TROKABIDE
1
1
1
S
S
3
3
54
54
4
4
4
4
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
48600
MUNICIPIO: SOPUERTA
01
001
01
002
01
002
U
A
B
A - Z
A - K
L - Z
C.P. COLEGIO DE MERCADILLO
C.P. COLEGIO DE PREESC. DE LA BALUGA
C.P. COLEGIO DE PREESC. DE LA BALUGA
CALLE MERCADILLO
BARRIO LA BALUGA
BARRIO LA BALUGA
22
29
29
48190
48190
48190
01
02
Mahaia
Mesa
— 9317 —
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
12
19
19
43
43
43
43
19
19
19
19
19
19
19
12
12
43
S
S
S
S
S
S
S
43
12
12
S
S
S
S
Posta k.
C. Postal
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48980
48530
48530
48530
48530
48530
48530
48530
48530
48530
48530
48530
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
MUNICIPIO: TRUCIOS-TURTZIOZ
01
001
U
A - Z
C.P. COLEGIO PUBLICO JOSE SIERRA
TRUCIOS
48880
MUNICIPIO: UBIDE
01
001
U
A - Z
C.P. AYUNTAMIENTO DE UBIDEA
BARRIO SAN JUAN
48145
MUNICIPIO: URDULIZ
01
001
01
001
01
002
A
B
U
A - K
L - Z
A - Z
C.P. COLEGIO PUBLICO ELORTZA
C.P. COLEGIO PUBLICO ELORTZA
C.P. COLEGIO PUBLICO ELORTZA
CALLE AITA GOTZON KALEA
CALLE AITA GOTZON KALEA
CALLE AITA GOTZON KALEA
8
8
10
48610
48610
48610
MUNICIPIO: BALMASEDA
01
001
01
001
01
002
01
003
01
004
02
001
02
001
02
002
02
002
A
B
U
U
U
A
B
A
B
A
L
A
A
A
A
L
A
L
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
C.P. MARTIN MENDIA
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
AVDA ENCARTACIONES
2
2
2
2
2
2
2
2
2
48800
48800
48800
48800
48800
48800
48800
48800
48800
A
B
A - Z
A - Z
C.P. ESCUELA DE APATAMONASTERIO
C.P. ANTIGUO AYUNTAMIENTO
PLAZA FUEROS DE LOS
PLAZA SAN JUAN
7
1
48291
48291
MUNICIPIO: BEDIA
01
001
U
A - Z
C.P. ESC. PUBLICAS MARCELINO URIBIONDO
PLAZA LEHENDAKARI JOSE ANTONIO AGIRRE
MUNICIPIO: AREATZA
01
001
U
A - Z
C.P. CASA CONSIST. SALA DE USOS MULTIPLES
PLAZA GUDARIEN
MUNICIPIO: IGORRE
01
001
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
A
B
C
A
B
U
A
G
N
A
L
A
-
F
M
Z
K
Z
Z
C.P. INAZIO ZUBIZARRETA
C.P. INAZIO ZUBIZARRETA
C.P. INAZIO ZUBIZARRETA
C.P. INAZIO ZUBIZARRETA
C.P. INAZIO ZUBIZARRETA
C.P. INAZIO ZUBIZARRETA
BARRIO OLABARRI
BARRIO OLABARRI
BARRIO OLABARRI
BARRIO OLABARRI
BARRIO OLABARRI
BARRIO OLABARRI
MUNICIPIO: ZALDIBAR
01
001
01
001
01
002
01
003
A
B
U
U
A
L
A
A
-
K
Z
Z
Z
C.P. COLEGIO PUBLICO
C.P. COLEGIO PUBLICO
C.P. COLEGIO PUBLICO
C.P. COLEGIO PUBLICO
CALLE ELIZONDO
CALLE ELIZONDO
CALLE ELIZONDO
CALLE ELIZONDO
8
8
8
8
48250
48250
48250
48250
MUNICIPIO: ZALLA
01
01
01
01
01
01
01
02
02
001
001
002
003
003
004
004
001
001
A
B
U
A
B
A
B
A
B
A
L
A
A
L
A
L
A
L
-
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
SALA EXPOSICIONES-AULA CULTURA
SALA EXPOSICIONES-AULA CULTURA
ESCUELAS DE SOLLANO
COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL
COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL
COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL
COLEGIO MIMETIZ-EDIFICIO CENTRAL
ESCUELAS IBAIGUREN
ESCUELAS IBAIGUREN
PLAZA EUSKADI
PLAZA EUSKADI
SOLLANO
MIMETIZ
MIMETIZ
MIMETIZ
MIMETIZ
ARANGUREN
ARANGUREN
9
9
48860
48860
48860
48860
48860
48860
48860
48850
48850
MUNICIPIO: ZARATAMO
01
001
01
002
U
U
A - Z
A - Z
C.P. ESCUELAS DE ELEJALDE
C.P. CONSULTORIO MEDICO
BARRIO ELEJALDE
BARRIO ARCOCHA
1
S
48480
48480
MUNICIPIO: DERIO
01
01
01
01
01
01
01
001
001
001
002
003
003
004
A
B
C
U
A
B
U
A
G
N
A
A
L
A
-
F
M
Z
Z
K
Z
Z
C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO
C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO
C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO
C.P. CASA CONSISTORIAL (BIBLIOTECA)
C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO
C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO
C.P. COLEGIO PUBLICO E.G.B. DE DERIO
AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA
AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA
AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA
PLAZA HERRIKO PLAZA
AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA
AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA
AVDA. GERNIKAKO ARBOLA ETORBIDEA
37
37
37
3
37
37
37
48160
48160
48160
48160
48160
48160
48160
MUNICIPIO: ERANDIO
01
001
01
001
01
002
01
003
01
004
01
005
01
006
01
007
01
008
01
008
01
009
02
001
02
001
02
002
02
002
02
003
02
003
02
004
02
005
02
006
02
007
02
008
02
008
03
001
03
001
03
002
03
003
A
B
U
U
U
U
U
U
A
B
U
A
B
A
B
A
B
U
U
U
U
A
B
A
B
U
U
A
L
A
A
A
A
A
A
A
L
A
A
L
A
L
A
L
A
A
A
A
A
L
A
A
A
A
-
K
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
K
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. BEKOA IKASTETXEA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. IGNACIO ALDECOA
C.P. LUTXANA
C.P. A.E.M. ARRIAGA
C.P. GOIKOLANDA
C.P. GOIKOLANDA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE DESANEXION KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
CALLE MEZO KALEA
BARRIO SAN JOSE DE LUTXANA AUZUNEA
CMNO LANDATXU-ESCUELAS ARRIAGA BIDEA
CTRA. AVANZADA ERREPIDEA
CTRA. AVANZADA ERREPIDEA
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
16
16
14
14
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
48950
A
B
C
D
A
L
A
A
-
K
Z
Z
Z
C.P. AULA DE CULTURA
C.P. AULA DE CULTURA
C.P. EDIFICIO CIVICO-SOCIAL
C.P. AULA MEDIO AMBIENTAL
PLAZA HERRIKO ENPARANTZA
PLAZA HERRIKO ENPARANTZA
AVDA. TXORIERRI ETORBIDEA
AVDA. LAUROETA ETORBIDEA
3
3
17
31
48180
48180
48180
48180
A
B
A
B
U
A
L
A
L
A
-
K
Z
K
Z
Z
C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL
C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL
C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL
C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL
C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL
CMNO GORONDA BEKO BIDEA
CMNO GORONDA BEKO BIDEA
CMNO GORONDA BEKO BIDEA
CMNO GORONDA BEKO BIDEA
CMNO GORONDA BEKO BIDEA
1
1
1
1
1
48150
48150
48150
48150
48150
MUNICIPIO: ATXONDO
01
001
01
001
MUNICIPIO: LOIU
01
01
01
01
001
001
001
001
MUNICIPIO: SONDIKA
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
Azpi.
Sub.
— 9318 —
01
02
01
02
01
01
02
03
-
K
Z
Z
Z
Z
K
Z
K
Z
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
48390
7
48143
48140
48140
48140
48140
48140
48140
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
HEKDE
CERA
Bar.
Dis.
Atala
Sec.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Mahaia
Mesa
Letrak
Letras
MUNICIPIO: ZAMUDIO
01
001
01
001
01
002
A
B
U
A - K
L - Z
A - Z
C.P. JOSE CADALSO
C.P. JOSE CADALSO
C.P. JOSE CADALSO
ZAMUDIO
ZAMUDIO
ZAMUDIO
48170
48170
48170
MUNICIPIO: FORUA
01
001
U
A - Z
C.P. KULTUR ETXEA
FORUA
48393
MUNICIPIO: KORTEZUBI
01
001
U
A - Z
C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL
CASA CONSISTORIAL PTA. BAJA
48315
MUNICIPIO: MURUETA
01
001
U
A - Z
C.P. LOCAL DE LA CASA DE CULTURA
BARRIO KANPANTXUA
48394
MUNICIPIO: NABARNIZ
01
001
U
A - Z
C.P. BIBLIOTECA MUNICIPAL
BARRIO ELEJALDE
S
48312
A
B
A
B
A
B
A
A
A
L
A
L
C.P. ESCUELAS MAIZTEGI
C.P. ESCUELAS DE AMEZKETA
LOCAL DE LA TERCERA EDAD
LOCAL DE LA TERCERA EDAD
C.P. IKASTOLA DE IURRETA
C.P. IKASTOLA DE IURRETA
CALLE OLABURU
BARRIO ARRIAUNDI
CALLE BIXENTE KAPANAGA
CALLE BIXENTE KAPANAGA
CALLE ZUBIAURRE
CALLE ZUBIAURRE
3
60
9
9
S
S
48215
48215
48215
48215
48215
48215
U
A - Z
C.P. BAJOS DE LA CASA CONSISTORIAL
AJANGIZ
U
U
A
B
A
A
A
A
C.P. AULAS DEL PREESCOLAR DE ALONSOTEGI
C.P. AULAS DEL PREESCOLAR DE ALONSOTEGI
C.P. ALONSOTEGI-AULA 88-A
C.P. ARBUYO-AULA 88-B
PLAZA DE LAS ESCUELAS
PLAZA DE LAS ESCUELAS
CALLE DR.MADINABEITIA
CALLE ARBUYO
MUNICIPIO: ZIERBENA
01
001
01
001
A
B
A - K
L - Z
KULTUR ETXEA
KULTUR ETXEA
BARRIO SAN ROMAN
BARRIO SAN ROMAN
MUNICIPIO: ARRATZU
01
001
U
A - Z
C.P. ESCUELAS LOIOLA
BARRIO LOIOLA
MUNICIPIO: IURRETA
01
001
01
001
01
002
01
002
01
003
01
003
Azpi.
Sub.
— 9319 —
01
02
MUNICIPIO: AJANGIZ
01
001
MUNICIPIO: ALONSOTEGI
01
001
01
002
01
003
01
003
01
02
-
-
Z
Z
K
Z
K
Z
Z
Z
Z
Z
Hauteskunde-tokia
Local electoral
Bidearen izena
Nombre de la vía
Zk.
Núm.
Posta k.
C. Postal
48320
1
1
8
S
48810
48810
48810
48810
48508
48508
S
48383
Atal bakoitzari dagokion kale-zerrenda interesdunek aztertu
ahal izango dute, bai Hauteskunde Zentsuaren eskuordetzan, bai
Udaletxeetan.
Bilbon, 2004ko apirilaren 15ean.—Hauteskunde-zentsuko
Bulegoko Probintziako ordezkaria, Teodoro Barranco
El callejero correspondiente a cada sección puede examinarse,
por las personas interesadas, tanto en la Delegación de la Oficina
del Censo Electoral como en los Ayuntamientos.
Bilbao, 15 de abril de 2004.—El Delegado Provincial de la Oficina del Censo Electoral, Teodoro Barranco
(166 zk.)
(Núm. 166)
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 1 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos social ordinario número 160/95,
ejecución número 194/95, de este Juzgado de lo Social, seguidos
a instancias de doña Eva María Carretie Ruiz, doña Beatriz Romero
Outerelo, doña María Aurora Saiz Fernández, don Ibon Urquiri Aramburu y don Antonio José Ochoa Gómez, contra las empresas
Endi, S.A. y Bems S.A., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.
Hechos
1.o En distintos procedimientos declarativos habidos en
este Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, y en concreto los
despidos número 62/95, y en el ordinario número 160/95, se llevaron a cabo reconocimientos y condenas respecto a las empresariales Endi, S.A. y Bems, S.A., de las que se siguieron distintos
procedimientos de ejecución respectivamente números 206/96 y
194/95, que conformaron posteriormente una numeración la
denominada número 155/95, a la que se referiere ahora el ejecutante el Fondo de Garantía Salarial. Eran dos procedimientos existentes en los que se dictan autos de 12 de febrero de 1996, que
como consecuencia de la declaración de insolvencia provisional
de las empresariales hacen responder al Fondo de Garantía Salarial de unas cuantías que se corresponden con 1.063.325 pesetas, y 846.332 pesetas, respectivamente, en cada expediente.
Del mismo modo, en autos de despido número 44/95, y ejecución número 162/95, se declaró la insolvencia provisional en auto
de 12 de febrero de 1996, con las mismas consecuencias de responsabilidad para el Fondo de Garantía Salarial, en cuantía de
226.182 pesetas.
2.o Por otro lado en el Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia, en los autos de despido número 164/95, y ejecución número
307/95, también se declaró la insolvencia de las empresas allí demandadas, en concreto de Bems, S.A., con insolvencia provisional y
responsabilidad del Fondo de Garantía Salarial por 232.111 pesetas.
3.o Del mismo modo el Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia, autos de despido número 117/95, y ejecución número 278/95,
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9320 —
se procedió a la declaración de Insolvencia también exclusivamente
de la empresarial Bems, S.A., por una cuantía total de
3.109.934 pesetas, con la responsabilidad subsidiaria del Fondo
de Garantía Salarial.
4.o Dichos procedimientos de declaración de insolvencia en
ejecución, fueron realizados independientemente por cada Juzgado,
sin que en ningún momento hubiera acumulación pertinente, en
cada procedimiento. Sin perjuicio de los habidos en el Juzgado de
lo Social número 1 de Bizkaia, que pueden traer causa en un seguimiento único, se ha llevado a cabo un procedimiento de ejecución
que en el tiempo, tras las correspondientes actuaciones judiciales
de ejecución, y distintos medios de impugnacion, llevaron a que,
por propuesta de providencia de 27 de mayo de 2002, este Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, diése traslado al ejecutante,
y entre ellos igualmente al Fondo de Garantía Salarial, con fecha
de acuse de recibo de 12 de junio de 2002, para que manifestase
lo que a su derecho conviniese, y respecto a la posible insolvencia del deudor Endi, S.A., dictándose en el procedimiento ordinario número 160/95, ejecución número 194/95, auto de 1 de julio de
2002, en el que se declara finalmente insolvente al deudor
Endi, S.A., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos
bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de
pago.
5.o Por diligencia de 11 de marzo de 2003, la Secretaria Judicial hizo constar el archivo de las actuaciones procedentes del social
ordinario número 160/95, ejecución número 194/95.
6.o Con anterioridad, es bien cierto que hubo sentencias del
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País
Vasco, de 26 de enero de 1996, 20 de febrero de 1996, 19 de diciembre de 1995 y 29 de diciembre de 1995, que condenaron solidariamente a las empresas Bems, S.A., y Endi, S.A., en atención a
una declarada sucesión de empresas por aplicación del artículo 44
de Estatuto de los Trabajadores.
7.o Por escrito de entrada de registro de 18 de diciembre
de 2003, del Fondo de Garantía Salarial, haciendo referencia a los
autos de despido número 62/95, ejecución número 155/95, solicita
de este Juzgado, incidente de ejecución y acumulación a esas actuaciones del resto que determina, delimita y hemos comentado en
nuestra declaración de hechos, donde en atención a las resultancias que dice y limita en concreto a la existencia de una sentencia, la número 415/03, de 27 de octubre, del Juzgado de lo Social
número 6 de Bizkaia, que condena solidariamente a la empresa
Endi, S.A., y a una empresarial denominada Agbar Certificación, S.L.,
viene a pedir que se solicite la sucesión de empresas, la realidad
de un grupo empresarial, que se atiende a los hechos que allí se
reflejan en la resolución, y que por lo mismo tras la declaración de
la acumulación, se persiga la ejecución contra la empresarial Agbar
Certificación, S.L., que se subroga en la deuda salarial de la empresa
Bems, S.A., por una cuantía total de 36.044,17 euros, de los que
hace diferenciación entre la categoría del crédito privilegiado que
clasifica el artículo 32 del Estatuto de los Trabajadores.
8.o Ha de recordarse que por sentencia de este mismo Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, de 31 de diciembre de 2003,
autos número 881/03, en materia de despido, se declaró la responsabilidad solidaria por conformación de grupo empresarial entre
las empresariales Agbar Certificación, S.L., y Endi, S.A., siendo esa
sentencia firme según propuesta de providencia de 3 de febrero
de 2004.
9.o La empresa Endi, S.A., fue constituida el 22 de mayo
de 1978 (inscripción de 27 de diciembre de 1978), y Wezol, S.L.,
el 13 de octubre de 1993 (inscripción de 9 de diciembre de 1993).
En la fecha de constitución de Wezol, S.L., los datos registrados
de Endi, S.A., eran los siguientes:
Administrador único: Don Carlos Rico.
Socio Mayoritario: Don Carlos Rico.
Objeto social: Control de calidad y supervisión industrial.
Domicilio social: Loiu, Camino del Puerto, número 7 bis, pabellón 1.
Y por su parte los datos de Wezol, S.L., eran los siguientes:
Administrador único: Don Santiago Díez (si bien don Carlos
Rico fue objeto de un apoderamiento general con fecha 6 de septiembre de 1996, inscripción de 2 de octubre de 1996), y por su
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
parte, don Santiago Díez, fue a su vez nombrado Administrador
único de la empresa Endi, S.A., con fecha 20 de mayo de 1997 (inscripción de 28 de mayo de 1997).
Socio mayoritario: Endi, S.A. (propiedad de don Carlos Rico),
con 28.500 de las 30.000 participaciones.
Objeto social: Control de calidad y supervisión industrial.
Domicilio social: Loiu, Camino de Puerto, número 7 bis, pabellón 1.
La aportación de capital social por parte de la empresa
Endi, S.A., a Wezol, S.L., se hizo en especie, aportando la totalidad de la maquinaria afecta a la actividad productiva y el pabellón
donde se desarrolla la misma en Loiu.
Posteriormente, con fecha 31 de diciembre de 2002, la
empresa Wezol, S.L., fue absorbida por la empresa Agbar Certificación, S.L.
10.o Celebrado el correspondiente incidente de ejecución el
23 de marzo de 2004, las personadas empresariales Endi, S.A. y
Agbar Certificación, S.L., han alegado la excepción de prescripción, y esta última igualmente, la inadecuación de procedimiento
y la falta de legitimación pasiva.
Razonamientos jurídicos
1.o Disponen los artículos 235 y siguientes de la Ley de Procedimiento Laboral, en materia de ejecución de sentencias como
disposiciones de carácter general, que las sentencias firmes, se
llevarán a efecto en la forma establecida en la Ley de Enjuiciamiento
Civil, para la ejecución de sentencias con las especialidades previstas en esta ley, recordando que tal ejecución se llevará a efecto
por el órgano que hubiese conocido del asunto en la instancia, cual
es este Juzgado de lo Social.
Recuerda el artículo 236 de la Ley de Procedimiento Laboral
que las cuestiones incidentales que se promuevan en ejecución
se sustanciarán citando en comparecencia en el plazo de 5 días,
a las partes que podrán alegar cuanto a su derecho convenga. Por
otro lado, la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, en
atención a la remisión, tanto de la Disposición Adicional Primera
como de ese artículo 235.1 de la Ley de Procedimiento Laboral igualmente, en función de su artículo 4, recoge como dato normativo,
su posible aplicación donde, sin perjuicio de las distintas normas
respecto a disposiciones generales, títulos ejecuitivos, acciones ejecutivas, órganos judiciales competentes, partes en ejecución y otros,
lo evidente es que existen, incluso, supuestos especiales de despacho de ejecución, contra otros sujetos distintos del propio ejecutado en materias susceptibles de ser catalogadas como problemáticas de sucesión y ejecuciones, frente a deudores solidarios
(artículos 540 y 542 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, en relación
al artículo 238 de la Ley de Procedimiento Laboral, artículo 44
del Estatuto de los Trabajadores, y posible artículo 42 del mismo
texto).
Por ello, ya inicialmente deberemos de desestimar la excepción planteada por la empresarial Agbar Certificación, S.L., correspondiente a la inadecuación de procedimiento, recordando finalmente entre otras la sentencia del Tribunal Supremo, de 24 de febrero
de 1997, recurso número 197/96, y la jurisprudencia allí citada en
la que, se especifica que en las situaciones o supuestos de sucesión procesal como consecuencia de sucesión empresarial, el trámite del incidente en la ejecución, es el apropiado para llevar a cabo
la ampliación de tal ejecución frente a empresas que no fueron condenadas en la sentencia que dio origen al proceso inicial.
2.o Del mismo modo deberá ser desestimada la excepción
de falta de legitimación pasiva realizada por la empresarial Agbar
Certificación, S.L., por cuanto de la misma resultancia de la pretensión en la petición de la sucesión empresarial-grupo, y por ello
subrogación empresarial, se activa la existencia de la falta de listisconsorcio pasivo necesario y por tanto la legitimación de la traída
a colación, recordando que tal excepción que es una construcción
jurisprudencial por la que deben de comparecer en juicio aquéllos
que deban de responder sobre la cuestión que se debate (legitimatio ad causam) o que tengan suficiente entidad o personalidad
para poder hacerlo (legitimatio ad procesum) hace que, en las advertencias de conglomerados empresariales y ante la aparente confusión, se aplique la necesaria implicación de la legitimación como
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9321 —
se corrobora entre otras, por sentencias del Tribunal Supremo de
11 de noviembre de 1986 y 7 de marzo de 1985.
3.o En lo que atañe a la petición de acumulación de ejecuciones y, en íntima conexión con lo que luego se referirá respecto
de la excepción de prescripción, debe este juzgador salir al paso
de la petición del ejecutante que de forma desafortunada, sin deslinde procesal y sustantivo, peticiona una acumulación de actuaciones en ejecución frente a distintas ejecutorias, donde se pauta
por la nuda vocación temporal la reclamación a este Juzgado de
la traída a colación de otras muchas resoluciones que incluso en
procedimientos de ejecución separados pueden traer causalidades afanadas a la ejecución y búsqueda dineraria para la satisfacción
de las condenas declaradas, donde no coinciden parte de las empresas, estamos ante fechas que en resoluciones judiciales originales y ejecutorias traen causalidades temporales de adversa
concepción que podrían hipotéticamente mantener distinta resultancia en lo que aboca al estudio y ámbito prescriptivo de tal ejecución.
Quiérese decir, que sin perjuicio de que este juzgador proceda
a estudiar las pautas prescriptivas y de fondo que acontecen en
el primero de los procedimientos esmerados por el hoy ejecutante,
no lo es menos que del resto de procedimientos, deberá de declararse la no acumulación por cuanto sin perjuicio de que el artículo
37 de la Ley de Procedimiento Laboral, pudiera traer causa de esa
aparente necesidad, de acuerdo de acumulación de ejecuciones
por criterios de economía y conexión, lo evidente es que las diversas obligaciones declaradas en ejecución en función de las distintas
fechas de las resoluciones, permiten un juego distinto al ámbito de
la prescripción y hacen imposible que el juzgador se pronuncie sobre
todas, de forma diferenciada, siendo en este ámbito lo más prudente que a los efectos de declarar imprejuzgadas las consecuencias
del principio de seguridad jurídica, bajo el parámetro de la excepción de prescripción, se proceda a no entender acumulables, las
habidas en el resto de procedimientos de ejecución que conforman
unos autos habidos en otros Juzgados de lo Social y que no tienen causa de los que aquí se han manifestado como autos iniciales
de insolvencia provisional de 12 de febrero de 1996.
Por lo que, en resumidas cuentas, prodría entenderse acumulados los procedimientos habidos en este mismo Juzgado que
traen fechas similares, y en lo que a la ejecución se refiere, vienen pautados por un halo temporal que permite un estudio unido
de la prescripción sin que para el resto de los peticionados
estemos ante la misma circunstancias, y esto es lo que conlleva
el que no podamos asimilar tal acumulación sin descrédito de las
pautas lógicas de tutela ni de tramitación mínima al objeto de
resolver.
4.o Y es que llegados al caso de estudiar la excepción de prescripción presentada por las empresariales demandadas, partiendo ya siquiera de las iniciales resoluciones y de los autos en
ejecución habidos, ya mencionados en el relato fáctico, donde finalmente existen unos autos de julio de 2002, a los efectos de la declaración de insolvencia y promoción para el hoy ejecutante, de la búsqueda sobre si a su derecho conviniese en alegación de nuevos
bienes que permitieran hacer efectiva el adeudamiento, aún pendiente de pago, corrobora un final archivo de las actuaciones que
se data en diligencia de 11 de marzo de 2003.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
para las sumas de entregas de dinero en el párrafo 2.o del artículo
241 de la Ley de Procedimiento Laboral, en referencia al 59 del
Estatuto de los Trabajadores, que establecen el plazo de prescripción
general de un año para las acciones derivadas del contrato de trabajo, donde tal previsión repetitiva de que el plazo que se establece
es de la anualidad, tanto en la normativa sustantiva como la procesal, evita cualquier otro tipo de mención expresa a las argumentaciones referenciadas a ámbitos propios de la doctrina civil
o contenciosa-administrativa, como pretende hacer el ejecutante
en función de la traída a autos de copias de sentencias de dichos
y distintos órdenes jurisdiccionales.
Por lo tanto no estamos en un supuesto especial de plazos
personales a los que sea de aplicación el ámbito de la legislación
común, ni puede esbozarse una doctrina civilista que trae causa
del estudio de la prelación de créditos (sentencia del Tribunal
Supremo, Sala Primera, de 20 de mayo de 1994, recurso número
1.871/91, Aranzadi 3725), del mismo modo el auto del Tribunal
Supremo, de la Sala de lo Contencioso-Administrativo, de 11 de
julio de 1985, Aranzadi 3896, igualmente aportado respecto a un
plazo de 15 años que observa unas circunstancias de pretensión
de indemnización de daños y perjuicios, en el ámbito de una acción
de carácter personal, respecto a la condena de una Administración
que nada tiene que ver con lo aquí resuelto.
Por lo tanto, lo mismo cabe decir del resto de resoluciones judiciales aportadas por el ejecutante, donde en las propias habidas
en dictado del Tribunal Constitucional, incluso, se viene a reconocer la propia específica en el plazo prescriptivo de la ejecución en
el ámbito laboral en referencia a la nulidad. Entender lo contrario,
supone desconocer que, aun a pesar de ulteriores subrogaciones,
no pueden revivir las deudas ya prescritas y que el plazo de prescripción debe ser, como refleja la sentencia del Tribunal Superior
de Justicia de Valencia, de 10 de enero de 2002, Aranzadi 3195,
el de 1 año. En el mismo sentido del Tribunal Superior de Justica
de Málaga-Andalucía, de 11 de enero de 1993, Aranzadi 106, aun
referida a los articulados precedentes de la Ley de Procedimiento
Laboral, de 1990.
5.o Todos estos asertos y argumentos jurídico-judiciales permiten concluir que la pretensión de ejecución que delimita la ejecutante, debe ser desestimada, inicialmente por no admitir la acumulación del global de las ejecuciones, estimando la prescripción
respecto de las que se entienden procedentes en este Juzgado de
lo Social número 1 de Bizkaia, por cuanto acontece el instituto inefable de la prescripción que da seguridad al tráfico jurídico y exige
que los derechos se ejerciten en los plazos establecidos en la ley
al efecto, donde la inactividad de su titular en el ejercicio durante
un plazo legalmente predeterminado provoca que una vez invocada
la excepción por quien la pretende hacer valer (sentencia del Tribunal Supremo, de 5 de octubre de 1994, Aranzadi 7750), como
bien se realiza e invoca aquí por las empresariales ejecutadas, obliga
al reconocimiento judicial en los autos de ejecución de nuestro Juzgado de lo Social número 1 de Bizkaia, dejando en su caso imprejuzgadas el resto de ejecuciones habidas, aquí no acumuladas, y
sin perjuicio de la configuración de la cuestión de fondo sobre la
existencia o no de una verdadera sucesión-subrogación, y posibilidad de responsabilidad solidaria para con las cantidades económicas adelantadas por el Fondo de Garantía Salarial.
Todo ello hace que entendiendo el Juzgador que en refencia
a la prescripción de la acción ejecutiva, por las pautas que conforman toda clase de acciones, y que producen por el mero transcurso del tiempo fijado por la ley, una derechos subjetivos del que
puede gozar un acreedor o ejecutante al exigir a un demandado,
deudor o ejecutado, una prestación reconocida en cualquier título
ejecutivo, provoca que la pérdida del derecho a ejercitar, en este
caso, la ejecución frente a los órganos judiciales y mediante dicho
proceso no pueda ser ignorada atendiendo al transcurso del tiempo
efectuado.
6.o En atención al artículo 189.2, son recurribles en suplicación
los autos que decidan los recursos de reposición interpuestos en
ejecución de sentencia cuando la sentencia ejecutoria hubiera sido
recurrible en suplicación como es el caso, y resuelve en puntos sustanciales no controvertidos en el pleito y no decididos en la sentencia, como son los ámbitos de la sucesión o subrogación
empresarial aquí imprejuzgados y en materia de excepción de prescripción y otras.
Y es que defiende el juzgador que el plazo general de prescripción establecido es el artículo 241 de la Ley de Procedimiento
Laboral, y sin perjuicio de lo habido en el artículo 277, y hace que
se venga a declarar que el plazo para instar la ejecución sea igual
al fijado en las leyes sustantivas para el ejercicio de la acción tendente al reconocimiento del derecho cuya ejecución se pretende,
que no es otro que aquí el referido a la anualidad que se delimita
Desestimando las excepciones de inadecuación de procedimiento y falta de legitimación pasiva así como desestimando la petición de las acumulaciones completas solicitadas por el ejecutante,
Fondo de Garantía Salarial, procede con estimación de la excepción de prescripción, desestimar la petición de ejecución por sucesión-subrogación empresarial y solidaridad en la responsabilidad
de las empresariales, dejando imprejuzgadas el resto de ejecuciones
Parte dispositiva
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9322 —
habidas en distintos Juzgados, así como la cuestión de fondo respecto a la existencia de tal sucesión-subrogación y responsabilidad solidaria.
Notifíquese esta resolución a las partes.
Modo de impugnarla: Cabe interponer recurso de suplicación
que deberá anunciarse en este Juzgado dentro de los cinco días
siguientes a su notificación, para lo que bastará la mera manifestación de la parte, de su Abogado o de su Representante al hacerle
la notificación, por comparecencia o por escrito de cualquiera de
ellos. Siendo requisito necesario que en dicho plazo se nombre al
Letrado que ha de interponerlo. Igualmente será requisito necesario
que el recurrente que no gozare del beneficio de justicia gratuita,
presente en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso, el resguardo acreditativo de haber depositado
150,25 euros, en la cuenta corriente número 4717 0000 0194 95,
que este Juzgado tiene abierta en grupo Banesto (Banco Espanol de Crédito-Banco de Vitoria).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez, don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe.—
El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Bems, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco
de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario, que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—
La Secretaria Judicial
•
(V-2.222)
Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 2 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos de ejecución no judicial
número 692/02, ejecución número 181/02, de este Juzgado de lo
Social, seguidos a instancias de doña Verónica Granados Carbajo,
contra la empresa Tarekysaieda, S.L.L., sobre ejecución, se ha
dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 2 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos social ordinario número 262/03,
ejecución número 23/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos
a instancias de don Fernando González Martínez, contra la
empresa Congelados Jul, S.A., sobre cantidad, se ha dictado el
siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
DISPONGO:
A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos social ordinario número 262/03, ejecución número 23/04); y para el pago de
1.437,57 euros, de principal, y 280,00 euros, de intereses y
costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Congelados Jul, S.A., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente
de pago.
Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez, doña Marta Baragaño Argüelles. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Congelados Jul, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.—La Secretaria
Judicial
(V-2.191)
•
Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
DISPONGO:
A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos de ejecución no judicial número 692/02, ejecución número 181/02); y para
el pago de 521,57 euros, de principal, y 240,00 euros, de intereses y costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Tarekysaieda, S.L.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos
bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de
pago.
Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez, doña Marta Baragaño Argüelles. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Tarekysaieda, S.L.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.—La Secretaria Judicial
(V-2.190)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 202/00, ejecución
número 121/00, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de de doña María Lourdes Arri Izurieta y doña Ana Clara Palacios Santos, contra la empresa Trobika Autoak, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 3.609,60 euros.
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Trobika Autoak, S.L. , en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.146)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9323 —
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 684/03, ejecución
número 39/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Fernando Inés Porres, don Gorka Gómez Eiras y don
José Angel Cirión Urbaneja, contra la empresa Aceros y Trefilados, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha
dictado lo siguiente:
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia
dictada en el presente procedimiento, solicitada por don Fernando
Inés Porres, don Gorka Gómez Eiras y don José Angel Cirión
Urbaneja.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Aceros y Trefilados, S.L., suficientes para
cubrir la cantidad de 7.444,41 euros, de principal, y la de
1.339,99 euros, calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Aceros y Trefilados, S.L., en ignorado paradero, expido
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.147)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 308/03, ejecución
número 36/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Alfred Cukjo Secku, contra la empresa Ferrallas Aldekoa y Carlos, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad,
se ha dictado lo siguiente:
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
en el presente procedimiento, solicitada por don Alfred Cukjo Secku.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Ferrallas Aldekoa y Carlos, S.L., suficientes
para cubrir la cantidad de 1.802,27 euros, de principal, y la de
324,41 euros, calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Ferrallas Aldekoa y Carlos, S.L., en ignorado paradero,
expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.148)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 995/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña María Isabel Malaver Mariscal, contra la empresa María Carmen Vega Márquez, y
el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado lo
siguiente:
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Que estimando la demanda interpuesta por doña María Isabel Malaver Mariscal, contra la empresa María Carmen Vega Márquez, y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno
a la empresa María Carmen Vega Márquez, a abonar a la actora
la cantidad de 2.616,25 euros, con responsabilidad subsidiaria del
Fondo de Garantía Salarial.
Esta cantidad se incrementará con el interés moratorio del 10%
desde la fecha del devengo hasta la fecha de la presente resolución.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa María Carmen Vega Márquez, en ignorado paradero, expido
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-2.188)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 185/02, ejecución
número 112/02, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Iker Zabala Larrínaga y doña Esther González Lekue,
contra la empresa Calderería Bilza, S.L., sobre cantidad, se ha
dictado lo siguiente:
A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos
número 185/02, ejecución número 112/02); y para el pago de
11.350,88 euros, de principal, y 2.075,55 euros, de intereses, se
declara insolvente, por ahora, al deudor Calderería Bilza, S.L., sin
perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Calderería Bilza, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-2.225)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 731/03, ejecución
número 17/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Pablo Casanova Freije, contra la empresa Geyseco Global, S.L., sobre despido, se ha dictado lo siguiente:
1.o Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
trabajo que unía a la empresa Geyseco Global, S.L., con don Pablo
Casanova Freije.
2.o Se condena a la empresa Geyseco Global, S.L., a que
abone a don Pablo Casanova Freije, la cantidad de 2.748,38 euros,
como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros
9.720,00 euros, como salarios de tramitación, en cuya cantidad se
incluyen las que fueron objeto de condena en la sentencia.
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Geyseco Global, S.L., en ignorado paradero, expido la pre-
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9324 —
sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.226)
•
Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE CITACION A JUICIO Y A INTERROGATORIO)
En el Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia, se sigue juicio número 274/04, promovido por doña Antonia López García, sobre
despido, contra la empresa Serlim, S.L., en concepto de parte demandada, en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y
juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por doña
Antonia López García, sobre los hechos y circunstancias objeto del
juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Código Postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.a, el día
3 de mayo de 2004, a las 11:15 horas.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
la nulidad del despido del actor, condenando a la empresa demandada a la inmediata readmisión del actor en las mismas condiciones que regían antes de producirse aquél, con satisfación de los
salarios dejados de percibir desde la fecha del despido 18 de enero
de 2004, hasta que la readmisión tenga lugar, a razón de 64,86
euros/día, sin que de los salarios de tramitación puedan deducirse
los correspondientes al período de preaviso omitido, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de
Garantía Salarial conforme a la legislación vigente.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito
mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo
de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo
la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0137-04,
del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por
anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta
corriente número 47200000/99-0137-04, que bajo la denominación
de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la
cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente
resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.»
Advertencias legales
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Proyectos
Bekain, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo
de dos mil cuatro.
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de
Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal
forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado
paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
del Juzgado, hasta el día de la celebración del juicio.
En Bilbao, a diecinueve de abril de dos mil cuatro.—El Secretario Judicial
(V-2.304)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 137/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Luis María Iturburu Narbona, contra el Fondo de Garantía Salarial y la empresa
Proyectos Bekain, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
«Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por don
Luis María Iturburu Narbona, contra la empresa Proyectos
Bekain, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro
(V-2.154)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 951/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Antonio Juan Llamazares Alonso y don José Andrés Calleja Rodríguez, contra la
empresa Promociones Gorkian, S.L., el Fondo de Garantía Salarial, y las empresas Construcciones Blanco Velasco, S.L., María
Lucía Izarra Pérez y Aitor Blanco Bartolomé, sobre cantidad, se ha
dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente:
«Que estimando la demanda formulada por don Antonio Juan
Llamazares Alonso y don José Andrés Calleja Rodríguez, contra
las empresas Construcciones Blanco Velasco, S.L., Aitor Blanco
Bartolomé, Promociones Gorkian, S.L., María Lucía Izarra Pérez
y el Fondo de Garantía Salarial, condeno a Promociones Gorkian, S.L., a abonar a los actores el importe de 115,84 euros, a don
Antonio Llamazares Alonso; y 116 euros, don a José Andrés Calleja
Rodríguez, e interés legal del 10% por mora en el pago, sin perjuicio de las responsabilidades que, en su caso, puedan corresponder
al Fondo de Garantía Salarial, conforme a las disposiciones legales vigentes. Absolviendo a las empresas Construcciones Blanco
Velasco, S.L., Aitor Blanco Bartolomé y doña María Lucía Izarra
Pérez, de los pedimentos en su contra deducidos.
Contra esta sentencia no cabe recurso alguno.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empresas Promociones Gorkian, S.L., Construcciones Blanco Velasco, S.L.,
María Lucía Izarra Pérez y Aitor Blanco Bartolomé, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de
Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.155)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9325 —
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 939/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Fernando Lancharro
González, contra las empresas Pedro Ruiz Rodríguez, Fernando
Gómez Martín, Técnicas System Control, S.L., el Fondo de Garantía Salarial , y las empresas Naona Urbanismo y Construcción, S.L.,
y Tecnicas Eléctricas y Electrónicas, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente:
«Que estimando la demanda formulada por don Fernando Lancharro González, contra la empresa Técnicas System Control, S.L.,
el Fondo de Garantía Salarial, y las empresas Técnicas Eléctricas
y Electrónicas, S.L., Naona Urbanismo y Construcción, S.L. (en quiebra), don Fernando Gómez Martín, como Comisario, y don Pedro
Ruiz Rodríguez, como Depositario, condeno a la empresa demandada Naona Urbanismo y Construcción, S.L. (en quiebra), a abonar al actor el importe reclamado como principal, ascendiendo a
6.960,28 euros, debiendo el Comisario don Fernando Gómez Martín y el Depositario don Pedro Ruiz Rodríguez, pasar por esta resolución, sin perjuicio de las responsabilidades que, en su caso, puedan corresponder al Fondo de Garantía Salarial, conforme a las
disposiciones legales vigentes. Absolviendo a las empresas Técnicas System Control, S.L., y Técnicas Eléctricas y Electrónicas S.L.,
de los pedimentos en su contra deducidos.
Contra esta sentencia no cabe recurso alguno.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Técnicas
System Control, S.L., Naona Urbanismo y Construcción, S.L. y Técnicas Eléctricas y Electrónicas, S.L., en ignorado paradero, expido
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-2.192)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 153/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Juan Manuel Prieto
Ardila, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo
de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo
fallo es el siguiente:
«Que estimando la demanda interpuesta por don Juan
Manuel Prieto Ardila, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro
improcedente el despido del actor, condenando a la empresa demandada a su elección, a su inmediata readmisión en las mismas condiciones que regían antes de producirse el despido o a abonarle
una indemnización de 331,82 euros, con satisfacción en ambos
casos, de los salarios dejados de de percibir desde la fecha del despido (19 de enero de 2004), hasta la notificación de la sentencia
al empresario, o hasta que hubiere encontrado otro empleo, si tal
colocación fuese anterior a la sentencia y el empresario acreditase
lo percibido para su descuento de los salarios de tramitación, todo
ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder
al Fondo de Garantía Salarial, conforme a la legislación vigente.
La opción deberá ejercitarse mediante escrito o comparecencia en
la Secretaría de este Juzgado, en los cinco días siguientes a la
notificación de la sentencia sin esperar a que la misma adquiera
firmeza.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito
mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo
la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0153-04,
del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta
corriente número 47200000/99-0153-04, que bajo la denominación
de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la
cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente
resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
uno de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.194)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 175/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José María Cuéllar Hipólito, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el
Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo fallo es el siguiente:
«Que estimando la demanda interpuesta por don José María
Cuéllar Hipólito, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L.,
y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro improcedente el despido del actor, condenando a la empresa demandada
a su elección, a su inmediata readmisión en las mismas condiciones
que regían antes de producirse el despido o a abonarle una indemnización de 94,81 euros, con satisfacción en ambos casos, de los
salarios dejados de de percibir desde la fecha del despido (30 de
enero de 2004), hasta la notificación de la sentencia al empresario, o hasta que hubiere encontrado otro empleo, si tal colocación
fuese anterior a la sentencia y el empresario acreditase lo
percibido para su descuento de los salarios de tramitación, todo
ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder
al Fondo de Garantía Salarial, conforme a la legislación vigente.
La opción deberá ejercitarse mediante escrito o comparecencia en
la Secretaría de este Juzgado, en los cinco días siguientes a la
notificación de la sentencia sin esperar a que la misma adquiera
firmeza.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito
mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo
de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo
la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0175-04,
del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta
corriente número 47200000/99-0175-04, que bajo la denominación
de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad
de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo
en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.195)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9326 —
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 181/04 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Iñigo Fernández
Juarros, contra el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa Construcciones Ekineder, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
«Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por
don Iñigo Fernández Juarros, contra el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa Construcciones Ekineder, S.L., debo declarar y
declaro la nulidad del despido de don Iñigo Fernández Juarros, condenando a la empresa demandada a la inmediata readmisión del
actor en las mismas condiciones que regían antes de producirse
aquél, con satisfación de los salarios dejados de percibir desde la
fecha del despido, 30 de enero de 2004, hasta que la readmisión
tenga lugar, a razón de 49,15 euros/día, sin que de los salarios de
tramitación puedan deducirse los correspondientes al período de
preaviso omitido, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera
corresponder al Fondo de Garantía Salarial conforme a la legislación vigente.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito
mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo
de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo
la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0181-04,
del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta
corriente número 47200000/99-0181-04, que bajo la denominación
de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad
de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo
en la Secretaría de este Juzgado, al tiempo de interponer el recurso.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-2.196)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 152/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Gabriel Martín Sánchez, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo
de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la sentencia cuyo
fallo es el siguiente:
«Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por don
Gabriel Martín Sánchez, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, debo declarar y declaro
la nulidad del despido del actor, condenando a la empresa demandada a la inmediata readmisión del actor en las mismas condiciones que regían antes de producirse aquél, con satisfacción de los
salarios dejados de percibir desde la fecha del despido, 30 de enero
de 2004, hasta que la readmisión tenga lugar, a razón de 49,16
euros/día, sin que de los salarios de tramitación puedan deducirse
los correspondientes al período de preaviso omitido, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de
Garantía Salarial, conforme a la legislación vigente.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo
de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo
la demandada ingresar en la cuenta número 47200000/65-0152-04,
del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta
corriente número 47200000/99-0152-04, que bajo la denominación
de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad
de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo
en la Secretaría de este Juzgado, al tiempo de interponer el recurso.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
uno de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.197)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos de despido número 693/03, ejecución número 12/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Ana María Moralejo García, contra la empresa WSI
Barakaldo, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido,
se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Hechos
1.o Con fecha 14 de noviembre de 2003, se dictó sentencia,
en estas actuaciones, que declaró improcedente con opción del trabajador, el despido de doña Ana María Moralejo García, realizado
por el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa WSI Barakaldo,
S.L., con efectos desde el 29 de agosto de 2003, condenando a
esa demandada a que readmitiese a la mencionada trabajadora
en la empresa, y le abonase los salarios de tramitación.
En ésta se declara probado que la prestación de servicios se
había iniciado el 21 de junio de 1999, y que el salario de esa demandante, incluido prorrateo de pagas extras, era de 1.001,70 euros.
2.o Esa obligación de readmitir quedó firme.
3.o Dicha demandante ha instado el 4 de marzo de 2004, la
ejecución de la sentencia, alegando su no readmisión y pidiendo
se extinga la relación laboral, con fijación de indemnización y ampliación de los salarios de tramitación, por haber cesado la actividad
empresarial, acordándose la comparecencia de las partes para el
día de hoy, al que han acudido todas salvo el Fondo de Garantía
Salarial, y la empresa WSI Barakaldo, S.L., que estava citada, con
el resultado que consta en el acta levantada al efecto.
4.o Está acreditado en autos el cese en la actividad de la referida empresa.
Razonamientos jurídicos
o
1. De lo dispuesto en los artículos 279.2 y 284 de la Ley de
Procedimiento Laboral, aplicables al efecto en razón al cese en la
actividad empresarial y a la imposibilidad de readmisión que ese
hecho conlleva, resulta procedente acceder a la pretensión de la
parte ejecutante, declarando extinguido el contrato de trabajo que
la une a esa demandada, sustituyendo dicha obligación incumplida
por la de pagar una indemnización mínima de 45 días del salario
del trabajador por cada año de servicio en la empresa, computando
como tal el tiempo transcurrido hasta que así se resuelve, con prorrateo de la fracción de año no completa y tope máximo computable de 42 mensualidades (equivalente a 28 años de antigüedad
máxima), ampliable hasta 15 días de salario por año de servicio,
por las circustancias concurrentes y perjuicios ocasionados por la
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9327 —
no readmisión, sin que a estos efectos ampliatorios puedan
tenerse en cuenta más de 12 mensualidades (equivalentes a 24
años de antigüedad máxima). Además, se ha de extender hasta
el día de hoy, la obligación de abono de los salarios de tramitación
contenida en la sentencia.
En el presente caso, no concurren circustancias relevantes,
dignas de tenerse en cuenta para incrementar la indemnización por
encima del mínimo señalado o apartarse de la regla expuesta sobre
la ampliación de los salarios de trámite.
Por todo lo cual,
DISPONGO:
1.o Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
trabajo que unía a la empresa WSI Barakaldo, S.L., con doña Ana
María Moralejo García.
2.o Se condena a WSI Barakaldo, S.L., a que abone a doña
Ana María Moralejo García, la cantidad de 7.212,24 euros, como
indemnización sustitutoria de la readmisión, más otra de
7.178,85 euros, como salarios de tramitación, en cuya cantidad se
incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia.
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Notifíquese esta resolución a las partes.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa WSI Barakaldo, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.198)
•
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Acreedor:
Don Jesús Bustabad Mar tínez; Principal Pendiente, 10.792,89 euros; Abono Fondo de Garantía Salarial,
2.661,87 euros.
Razonamientos jurídicos
o
1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
mayor, cuando así lo declare la Autoridad Laboral (artículo 51.10
de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extremos que han quedado acreditados,
DISPONGO:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quien se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna “Abono FGS”,
cuyo importe total asciende a 2.661,87 euros.
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empresas Muebles de Cocina Alcarte, S.L. y Muebles Alcana, S.A., en
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
EDICTO
•
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos de despido número 81/03,
ejecución número 104/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos
a instancias de don Jesús Bustabad Martínez, contra el
Fondo de Garantía Salarial, y las empresas Muebles de Cocina
Alcarte, S.L. y Muebles Alcana, S.A., sobre despido, se ha dictado
el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Hechos
1.o En estos autos se sigue ejecución contra el deudor, las
empresas Muebles de Cocina Alcarte, S.L. y Muebles Alcana, S.A.,
por un importe que actualmente asciende a 10.792,89 euros, de
principal, de la que es acreedor, entre otros, la persona que se indica
en el hecho siguiente y por la cuantía que para él se recoge en la
columna de “Principal Pendiente”.
2.o El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse
parcialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que
acredita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en
la columna “Abono FGS”:
(V-2.199)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 868/03, ejecución
número 64/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Victoriano Romero León y don Juan Francisco Acevedo Galindo, contra el Fondo de Garantía Salarial, y la empresa
Aceros y Trefilados, S.L., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Hechos
o
1. En fecha 23 de febrero de 2004, se ha dictado en este
juicio sentencia por la que se condena a la empresa Aceros y Trefilados, S.L., a pagar a los que seguidamente se indican, las cantidades que también se expresan:
A don Vitoriano Romero León, 2.923,87 euros.
A don Juan Francisco Acevedo Galindo: 2.898,29 euros.
2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9328 —
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
3.o Por don Victoriano Romero León y don Juan Francisco Acevedo Galindo, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de
las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas.
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea
éste.
Razonamientos jurídicos
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados.
1.o Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado.
2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay
que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil,
cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que
obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso
presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para
proceder al embargo de los bienes.
3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que
figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de
ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma
propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del
10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4..o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento
del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con
la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber
que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe
a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin
personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de
la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios
pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya
cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de
retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).
Parte dispositiva
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
en el presente procedimiento, solicitada por don Victoriano Romero
León y don Juan Francisco Acevedo Galindo.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Aceros y Trefilados, S.L., suficientes para
cubrir la cantidad de 5.822,16 euros, de principal, 323,00 euros del
10% de interés por mora, y la de 436,22 euros, calculadas por ahora
y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los
intereses, y 582,21 euros para costas.
3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial,
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario
que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la
práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y
las limitaciones establecidas en la ley.
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo.
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado
en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y
derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede
alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso.
Notifíquese esa resolución a las partes, a la Representación
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil).
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito
presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento
Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo
que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez, doña María Angeles González González. Doy fe.—
La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Aceros y Trefilados, S.L., en ignorado paradero, expido
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.200)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 476/03, ejecución
número 57/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Cesáreo Castillo Fernández, doña Rosa María
Maneiro Lago, don Aitor Arana Martín, don José Juan Faraig Inoriza, doña Victoria Arnáiz López, don Alejandro García de Leanizbarrutia, doña Concepción Rivero Martínez, don Ricardo Javier
León López y doña Elisabeth Fernández de Larrea Arenaza, contra la empresa Digital Scales, S.L., y el Fondo de Garantía Salaril, sobre cantidad, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a veintidós de marzo de dos mil cuatro.
Hechos
o
1. En fecha 10 de noviembre de 2003, se ha dictado en este
juicio sentencia del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia, por
la que se condena a la empresa Digital Scales, S.A., a pagar a los
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9329 —
que seguidamente se indican, las cantidades que también se
expresan:
A don Cesáreo Castillo Fernández, la cantidad de
14.812,77 euros; a doña Rosa María Maneiro Lago, la cantidad de
10.789,77 euros; a don Aitor Arana Martín, la cantidad de
20.125,53 euros; a don José Juan Faraig Inoriza, la cantidad de
7.048,88 euros; a doña Victoria Arnaiz López, la cantidad de
4.242,53 euros; a don Alejandro García de Leanizbarrutia, la cantidad de 8.051,92 euros; a doña Concepción Rivero Martínez, la
cantidad de 3.004,56 euros; a don Ricardo Javier León López, la
cantidad de 13.308,15 euros; y a doña Elisabeth Fernández de Larrea
Arenaza, la cantidad de 5.983,80 euros.
2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme.
3.o Por don don Cesáreo Castillo Fernández, doña Rosa María
Maneiro Lago, don Aitor Arana Martín, don José Juan Faraig Inoriza, doña Victoria Arnáiz López, don Alejandro García de Leanizbarrutia, doña Concepción Rivero Martínez, don Ricardo Javier
León López y doña Elisabeth Fernández de Larrea Arenaza, se ha
solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas.
Razonamientos jurídicos
o
1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado.
2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay
que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil,
cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que
obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso
presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para
proceder al embargo de los bienes.
3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que
figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de
ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma
propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del
10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento
del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con
la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber
que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe
a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin
personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de
la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios
pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya
cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de
retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).
Parte dispositiva
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
en el presente procedimiento, solicitada por don Cesáreo Castillo
Fernández, doña Rosa María Maneiro Lago, don Aitor Arana Martín, don José Juan Faraig Inoriza, doña Victoria Arnáiz López, don
Alejandro García de Leanizbarrutia, doña Concepción Rivero
Martínez, don Ricardo Javier León López y doña Elisabeth Fernández
de Larrea Arenaza.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Digital Scales, S.A., suficientes para cubrir
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
la cantidad de 87.367,91 euros, de principal, y la de 4.763,34 euros
de interés por mora, 6.552,59 euros, y 8.736,79 euros, calculados
por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el
pago de los intereses y costas.
3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial,
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario
que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la
práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y
las limitaciones establecidas en la ley.
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo.
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de cinco días, de no haber abonado en
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea
éste.
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados.
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede
alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso.
Notifíquese esa resolución a las partes, a la Representación
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil).
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito
presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento
Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo
que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez, doña María Angeles González González. Doy fe.—
La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
«Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Digital Scales, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.202)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9330 —
Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 5 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos social ordinario número 188/03,
ejecución número 120/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos
a instancias de don Juan Carlos Olarte Gómez, don An gel Gutiérrez Bolado y don Francisco Javier Toyos Rugarcía, contra la empresa
Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicaciones,
S.A. (Idatel) y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha
dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a veintidós de marzo de dos mil cuatro.
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Investigación,
Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicación, S.A. (Idatel), en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos
mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-2.150)
Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia
EDICTO
Hechos
(CEDULA DE NOTIFICACION)
1.o Por resolución de fecha 22 de septiembre de 2003, se
acordó en estos autos despachar ejecución, contra los bienes del
deudor Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicación, S.A. (Idatel), a fin de dar cumplimiento forzoso a lo
resuelto en sentencia recaída en los mismos.
2.o El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago
asciende, respectivamente, a 11.291,85 euros y 2.258,37 euros.
3.o Se dio audiencia por 15 días, al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor, sobre los que
hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no formulando ese organismo alegación alguna en el plazo señalado.
Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos de prestación número 41/04,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José
Luis Ochoa Gómez, contra la empresa Talleres Nesta, S.A., sobre
jubilación, se ha dictado el siguiente:
«Fallo: Que debo estimar y estimo la demanda interpuesta por
don José Luis Ochoa Gómez, contra la empresa Talleres Nesta, S.A.,
el Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social, declarando el derecho del actor al percibo de una pensión inicial de jubilación de 1.697,74 euros, sobre
una base reguladora de 1.997,34 euros, condenando a la empresa
al abono de 1.795,12 euros, como responsable directa de la infracotización del trabajador por el período comprendido entre
febrero-diciembre de 1991 y enero-agosto de 1992, sin perjuicio
del anticipo a cargo de la entidad gestora y del servicio común.
Notifíquese esta sentencia a las partes, en legal forma.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito
mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo
de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo
la demandada ingresar en la cuenta número 47780000-65-0041/04,
entidad 0030, oficina 3418, del grupo Banesto (Banco Español de
Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá
constituirse en la cuenta corriente número 47780000-69-0041/04,
que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta
este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el
correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al
tiempo de interponer el recurso.
Así por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,
mando y firmo.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Talleres
Nesta, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de
dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
Razonamientos jurídicos
Unico.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no
se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago
total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución,
tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado
a su total realización y destino son razonablemente insuficientes —
a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de
la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo
la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de
esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha
declaración siempre tendrá carácter provisional.
Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3)
de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente
caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza.
Por todo lo cual,
DISPONGO:
A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos social ordinario número 188/03, ejecución número 120/03); y para el pago de
11.291,85 euros, de principal, y 6.706,46 euros, calculados para intereses y para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Investigación, Desarrollo y Aplicaciones de Telecomunicación, S.A. (Idatel), sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que
permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra.
Magistrada-Juez, doña María José Muñoz Hurtado. Doy fe.—
La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»
«Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.»
•
(V-2.159)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 927/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Francisco Javier
Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle
Aparicio, contra las empresas Gonzalo Zúñiga Ascunce, Zulekin,
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9331 —
S.L., Rotalmo XXI, S.L., Zeus 95, S.L., Arakalink, S.L., E-Learning
Channel, S.L., Zaloa 50, S.L., Jacobo Quintela Barriuso, Arakaling
Internet Factory, S.L.U., Cobarrubias XXI, S.L., María Eugenia Zúñiga
Ascunce, Angel Emilio Bollaín Ruiz, Grupo Coverlink, S.A. y Urola
XXI, SL., sobre rescisión de contrato, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Hechos
1.o El presente proceso ha sido promovido por don Francisco
Javier Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén
Calle Aparicio, figurando como parte demandada las empresas Gonzalo Zúñiga Ascunce, Zulekin, S.L., Rotalmo XXI, S.L., Zeus 95, S.L.,
Arakalink, S.L., E-Learning Channel, S.L., Zaloa 50, S.L., Jacobo
Quintela Barriuso, Arakaling Internet Factory, S.L.U., Cobarrubias
XXI, S.L., María Eugenia Zúñiga Ascunce, Angel Emilio Bollaín Ruiz,
Grupo Coverlink, S.A. y Urola XXI, S.L., sobre rescision de contrato.
2.o Estando pendiente la celebración de los actos de conciliación y juicio, don Francisco Javier Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle Aparicio, todos los demandantes han desistido expresamente de su demanda.
Razonamientos jurídicos
Unico.—El desistimiento por parte del actor o actores con anterioridad a los actos de conciliación o juicio, en el proceso laboral
es un acto unilateral de la parte demandante que, cuando afecta
a todos los demandantes, produce la terminación del proceso.
Parte dispositiva
Se tiene por desistido de su demanda a don Francisco Javier
Caballero Rey, don Urko Zalduegui Biar y don Francisco Rubén Calle
Aparicio, declarándose terminado el presente proceso.
Una vez firme esta resolución, archívense las actuaciones.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil), sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—
La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificacion en legal forma a Zulekin, S.L.,
Rotalmo XXI, S.L., Zeus 95, S.L., Arakalink, S.L., E-Learning Channel, S.L., Zaloa 50, S.L., Jacobo Quintela Barriuso, Arakaling Internet Factory, S.L.U., Grupo Coverlink, S.A. y Urola XXI, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de abril de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-2.161)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 376/03, ejecución
número 187/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López
de Mendiguren, contra la empresa Actuality Blue Deskaro Don Habana
Moda-Complemento, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«Diligencia: La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer
constar que tiene entrada en este Juzgado, escrito y copias presentado por doña Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López
de Mendiguren, solicitando la ejecución de la resolución dictada
en el presente juicio. Así mismo hago constar que dicha resolución
es firme. Paso a dar cuenta con propuesta de resolución. Doy fe.»
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
«Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Hechos
1.o El 7 de julio de 2003, se ha dictado en este juicio sentencia por la que se condena a Actuality Blue Deskaro Don Habana
Moda-Complemento, S.L., a pagar a las que seguidamente se indican las cantidades que también se expresan:
A doña Vanesa Arrola González, la cantidad de 13.586,01 euros,
y a doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren, la cantidad de
12.998,32 euros.
2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme.
3.o Por Vanesa Arrola González y doña Ainhoa Lobo López
de Mendiguren, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio,
de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas.
Razonamientos jurídicos
1.o Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado.
2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay
que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil,
cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que
obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso
presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para
proceder al embargo de los bienes.
3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que
figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea
que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de éste.
Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del
10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el deudor o ejecutante está obligado a efectuar, a requerimiento
del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con
la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber
que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe
a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin
personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de
la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios
pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya
cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de
retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).
Parte dispositiva
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
en el presente procedimiento, solicitada por doña Vanesa Arrola
González y doña Ainhoa Lobo López de Mendiguren.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Actuality Blue Deskaro Don Habana ModaComplemento, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 26.584,33
euros, de principal, y la de 5.316,87 euros, calculados por ahora
y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los
intereses y costas.
3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial,
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario
que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la
práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y
las limitaciones establecidas en la ley.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9332 —
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo.
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea
éste.
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados.
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede
alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso.
Notifíquese esta resolución a las partes, representación legal
de los trabajadores de la empresa deudora, y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 249 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil).
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito
presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento
Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo
que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez, don Oscar Martínez Asteinza. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Actuality Blue Deskaro Don Habana Moda-Complemento,
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo
de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.163)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 312/03, ejecución
número 168/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Nagore Martínez González, contra las empresas Estu-
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
dio Ibar, S.L. y Estudio San Ignacio, S.L., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente:
«Auto.—En Bilbao, a uno de abril de dos mil cuatro.
Hechos
o
1. En fecha 9 de enero de 2004, la parte ejecutante presenta
escrito de ampliación de la ejecución por sucesión empresarial contra la empresa Estudio San Ignacio, S.L.
2.o Con fecha 23 de febrero de 2004, se tuvo por promovida
cuestión incidental consistente en ampliar la ejecución contra la
empresa Estudio San Ignacio, S.L., dándose traslado del escrito
y de la documentación aportada a las otras partes y demás interesados.
3.o De conformidad con lo previsto en el artículo 236 de la
Ley de Procedimiento Laboral, se acordó citar a las partes y a la
interesada Estudio San Ignacio, S.L., a la oportuna comparecencia incidental señalada para el día 29 de marzo de 2004, a las 10:20
horas.
4.o A dicho acto comparecieron la parte ejecutante y la interesada Estudio San Ignacio, S.L., no asistiendo el Fondo de Garantía Salarial, ni Estudio Ibar, S.L.
Razonamientos jurídicos
o
1. Se plantea por la parte actora incidente en ejecución de
sentencia por el que se solicita se amplíe aquélla a la mercantil
Estudio San Ignacio, S.L., no demandada ni condenada inicialmente,
al amparo del artículo 44 de Estatuto de los Trabajadores.
Citada en legal tiempo y forma dicha mercantil comparece a
la vista incidental alegando que no ha lugar a la sucesión
postulada toda vez que conforme a la documental presentada por
parte:
Con fecha 16 de junio de 2003, el Administrador de Estudio
San Ignacio, S.L., don Miguel Angel Martín Gutiérrez, celebra contrato de arrendamiento para uso distinto del de vivienda en la vivienda
sita en la calle Navarro Villoslada, número 11-bajo, de Bilbao.
Con fecha 11 de julio de 2003, don Miguel Angel Martín Gutiérrez, inscribe la empresa en la Tesorería General de la Seguridad
Social, propone su asociación a la Mutua Vizcaya Industrial, solicita del Excelentísimo Ayuntamiento de Bilbao, la licencia de apertura del local sito en la calle Navarro Villoslada, número 11-bajo,
solicita la tasa por licencia de apertura de establecimientos y locales, y la liquida por importe de 187,50, y se da de alta en el Impuesto
de Actividades Económicas, en el ramo de actividad “Servicios relativos a la Propiedad Inmobiliaria”.
2.o Pues bien, así las cosas lo que se trata de determinar por
el Juzgado, es si efectivamente ha acontecido la sucesión denunciada por la trabajadora, al efecto de exonerarse de las consecuencias
económicas negativas de la sentencia dictada en el presente procedimiento.
Se trata en definitiva de velar por el Derecho a la Tutela Judicial Efectiva de la actora que incluye tal y como tiene reconocido
el TC el derecho a la ejecución o realización efectiva de las resoluciones judiciales.
En este sentido, entendemos que la respuesta ha de ser favorable a las tesis de la actora.
En efecto, la ejecución se amplía a una mercantil que se desempeña en idéntico ramo de actividad de la inicialmente condenada,
el sector inmobiliario, en el mismo local en que aquélla lo venía
haciendo, sito en la calle Navarro Villoslada, número 11- bajo, de
Bilbao, con una denominación externa o nombre comercial idéntico, Tecnocasa, y sin que haya mediado solución de continuidad
alguna entre la actividad de una y otra.
A mayor abundamiento, la testigo Sra. Ruiz, ha reconocido al
Representante Legal de Estudio San Ignacio, S.L., de sus tiempos en Estudio Ibar, S.L.
Se trata de una mercantil que se crea 3 días antes de la celebración del juicio oral, esto es, el 6 de junio de 2003, de manera
que cuando con fecha 23 de septiembre de 2003, procede a notificarse la sentencia por el Agente Judicial en el domicilio de la calle
Navarro Villoslada, la diligencia resulta negativa, desentendiéndose
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9333 —
de la misma Estudio San Ignacio, S.L. (entendemos que al
amparo del conjunto de gestores enumerados en el fundamente
anterior).
En definitiva, nos encontramos ante un flagrante fraude de
ley prescrito por el artículo 6.4 del Código Civil, por lo que no
procede sino ampliar la ejecución en los términos que se dirán seguidamente.
3.o Por doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda
Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz
Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa, se ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas.
Razonamientos jurídicos
o
Parte dispositiva
Téngase por ampliada y ejecución seguida en las presentes
actuaciones a la mercantil Estudio San Ignacio, S.L., al efecto de
satisfacer 6.810,97 euros, en concepto de principal, más
1.362,00 euros, en concepto de intereses y costas, sin perjuicio de
ulterior liquidación.
Notifíquese esta resolución a las partes.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil), sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez, don Oscar Martínez Asteinza. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estudio
Ibar, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril
de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
(V-2.166)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Izaskun Ortúzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 725/03, ejecución
número 47/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda
Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz
Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa, contra la empresa Cromados Alonso, S.A.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
«Diligencia: La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer
constar que tiene entrada en este Juzgado, escrito y copias presentado por doña Arrate Gómez Escamilla, doña Ana Isabel Saceda
Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz
Clemente, doña Marisol Colmenero Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa, solicitando la ejecución de la resolución dictada en el presente juicio. Así mismo hago constar que dicha resolución es firme.
Paso a dar cuenta con propuesta de resolución. Doy fe.»
«Auto.—En Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Hechos
1.o En fecha 15 de enero de 2004, se ha dictado en este juicio sentencia por la que se condena a la empresa Cromados Alonso,
S.A.L., a pagar a los que seguidamente se indican, las siguientes
cantidades:
A doña Arrate Gómez Escamilla, la cantidad de 3.638,21 euros;
a doña Ana Isabel Saceda Anguita, la cantidad de 4.156,80 euros;
a don Luis Alfredo Fuentes Guillén, la cantidad de 13.570 euros;
a don Francisco Muñoz Clemente, la cantidad de 16.520 euros; a
doña Marisol Colmenero Vela, la cantidad de 2.720,00 euros; y a
doña Olatz Arizti Aizpurúa, la cantidad de 3.583,19 euros.
2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme.
1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado.
2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay
que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil,
cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que
obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso
presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para
proceder al embargo de los bienes.
3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que
figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de
ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma
propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del
10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento
del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con
la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
Deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades,
incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente
les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores,
directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
5.o Finalmente procede recordar que el Juez encargado de
la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios
pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya
cuantía puede alcanzar hasta 18.030,36 euros, por cada día de
retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).
Parte dispositiva
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
en el presente procedimiento, solicitada por doña Arrate Gómez
Escamilla, doña Ana Isabel Saceda Anguita, don Luis Alfredo Fuentes Guillén, don Francisco Muñoz Clemente, doña Marisol Colmenero
Vela y doña Olatz Arizti Aizpurúa.
2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes del deudor Cromados Alonso, S.A.L., suficientes para
cubrir la cantidad de 47.651,66 euros, de principal y la de 9.530,34
euros, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación,
para garantizar el pago de los intereses y costas.
3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial,
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionario
que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a la
práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y
las limitaciones establecidas en la ley.
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de
cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del
embargo.
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo.
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9334 —
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea
éste.
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados.
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede
alcanzar hasta los 18.030,36 euros, por cada día de retraso.
Notifíquese esa resolución a las partes, a la Representación
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil).
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito
presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento
Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo
que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez, don Oscar Martínez Asteinza. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Cromados Alonso, S.A.L., en ignorado paradero, expido
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.167)
•
Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 9 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 933/96, ejecución
número 147/97, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Edith Barrera Soto, contra la empresa Artadi-Monfort, S.A. (Cantina Mexicana Placer de Guadalupe), sobre cantidad,
se ha dictado lo siguiente:
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
DISPONGO:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 1.242,56 pesetas.
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo que propongo a S.S.a para su conformidad.»
«Conforme: El Ilmo. Sr. Magistrado-Juez, don Fernando
Martín Verona.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Artadi-Monfort, S.A. (Cantina Mexicana Placer de Guadalupe), en ignorado
paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.171)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 9 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 684/02, ejecución
número 33/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Manuel Mendoza Rico, contra la empresa Instalaciones Ascor, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
DISPONGO:
A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos
número 684/02, ejecución número 33/04); y para el pago de 976,86
euros, de principal y 195,37 euros, de intereses, se declara insolvente, por ahora, al deudor Instalaciones Ascor, S.L., sin perjuicio
de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer
efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.
Una vez firme esta resolución, archívese.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.
Magistrado-Juez, don Fernando Martín Verona. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Instalaciones
Ascor, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo
de dos mil cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-2.172)
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9335 —
Juzgado de lo Social número 3 de Gipuzkoa
EDICTO
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Natividad Arregui Urízar, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 3 de Gipuzkoa.
Hago saber: Que en autos SSA número 34/04, de este
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Diamantino Grandal Dávila, contra Osakidetza (Servicio Vasco de Salud), la
empresa Asepeyo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social, la
Tesorería Territorial de la Seguridad Social de Gipuzkoa, el Instituto Social de la Marina, y las empresas Basamar, Ltd., y Marbasa,
S.A., sobre incapacidad temporal por accidente de trabajo, se ha
dictado la siguiente:
«Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada, doña Ana María Cameselle Montís.—En Donostia-San Sebastián, a veintiocho de enero
de dos mil cuatro.—Se admite a trámite la anterior demanda sobre
accidente de trabajo interpuesta por don Diamantino Grandal Dávila,
con quien se entenderán las sucesivas diligencias y se tiene por
parte demandada a Osakidetza (Servicio Vasco de Salud), la
empresa Aspeyo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social, la
Tesorería Territorial de la Seguridad Social de Gipuzkoa, el Instituto Social de la Marina, y las empresas Basamar, Ltd., y Marbasa,
S.A.
Se señala para el acto del juicio el día 2 de junio de 2004, a
las 11:45 horas.
El acto tendrá lugar, en única convocatoria, en la Sala de Audiencias de este Juzgado.
Cítese a las partes para dicho acto, dando traslado a la parte
demandada de copia de la demanda y de los documentos acompañados.
Adviértase a las partes
1. Que deben concurrir a juicio con todos los medios de prueba
de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
2. Que si el demandante citado en forma no comparece, ni
alega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido de
la demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. Que la incomparecencia injustificada del demandado, citado
en forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin
necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Ofíciese a la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social
para que remita a este Juzgado, en el plazo de diez días siguientes a la recepción, informe relativo a las circunstancias en que sobrevino el accidente, trabajo que realizaba el accidentado, salario que
percibía y base de cotización (artículo 141.2 de la Ley de Procedimiento Laboral), acompañando copia de la demanda y documentos
presentados.
Reclámese a la entidad gestora o servicio común, la remisión
del expediente original o copia del mismo y en su caso, los antecedentes que posean en relación al contenido de la demanda
(artículo 142.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Notifíquese esta resolución.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo mando y firmo.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la
empresa Basamar, Ltd., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en DonostiaSan Sebastián, a dieciséis de abril de dos mil cuatro.
•
(V-2.276)
Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao
EDICTO
Doña María Luisa Rodríguez Fano, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao.
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas
número 1.053/03, se ha dictado la presente sentencia, que en su
encabezamiento y fallo dice:
«Sentencia número 52/04.—En Bilbao, a seis de febrero de
dos mil cuatro.—El Ilmo. Sr. don José María Eguía Baltellas, Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao,
habiendo visto y oído en juicio oral y público la presente causa de
juicio de faltas número 1.053/03, seguida por una falta de molestias y coacciones, contra doña Edita Modesta Socosote Uta, habiendo
sido parte en la misma el Ministerio Fiscal.
Fallo: Debo absolver como absuelvo a doña Edita Modesta Socosote Uta, con declaración de costas de oficio.
La presente resolución no es firme, y contra la misma cabe
interponer recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado,
para ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de
cinco días, desde su notificación.
Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
«Fallo: Debo absolver como absuelvo a doña Edita Modesta
Socosote Uta, con declaración de costas de oficio.
La presente resolución no es firme, y contra la misma cabe
interponer recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado,
para ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de
cinco días desde su notificación.
Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a doña
Edita Modesta Socosote Uta, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la
presente, en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos mil cuatro.—
La Secretaria Judicial
•
(V-2.234)
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1
de Durango
EDICTO
Doña Esther Viloria Zudaire, Secretaria del Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Durango.
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas
número 441/02, se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y parte dispositiva dice:
«Sentencia número 36/03.—En Durango, a trece de marzo del
año dos mil cuatro.—Vistos por la Ilma. Sra. doña María José González Ovejero, Juez del Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Durango y su Partido Judicial, los autos del juicio de faltas número 441/02, sobre lesiones en agresión, entre partes,
de una el Ministerio Fiscal, ejercitando la acción pública, y
doña María Urrucha Martínez, en calidad de denunciante, y de otra
don José Antonio Urrucha Martínez, en calidad de denunciado, ha
pronunciado, en nombre del Rey, la siguiente sentencia
Antecedentes de hecho
1.o El presente procedimiento se incoó en virtud de denuncia formulada por doña María Urrucha Martínez, contra su hermano
BAO. 77. zk. 2004, apirilak 26. Astelehena
— 9336 —
don José Antonio Urrucha Martínez. Después de practicar las diligencias esenciales encaminadas a determinar la naturaleza y circunstancias del hecho y las personas que en el mismo han participado, se mandó convocar a juicio verbal a las partes, celebrándose
el día 12 de marzo del 2003, y teniendo lugar con la asistencia del
Ministerio Fiscal, no compareciendo al acto del juicio la denunciante
ni el denunciado, pese a estar citados en legal forma. Por el Ministerio Fiscal se solicitó sentencia absolutoria por el principio de intervención mínima.
2.o En la tramitación de este juicio se han observado las prescripciones legales.
Hechos probados
Unico.—No han quedado acreditados los hechos que motivaron
la incoación del presente procedimiento, dada la incomparecencia de la denunciante al acto del juicio para ratificar la denuncia en
su día interpuesta, pese a estar citada en legal forma, así como
la incomparecencia del denunciado.
Fundamentos jurídicos
o
1. El procedimiento penal se rige de un modo especial por
el principio acusatorio que viene a determinar cuál y cuáles son
las condiciones a que quedará sometido el enjuiciamiento de lo que
constituye el objeto procesal penal. Este principio, frente al llamado
inquisitivo, tiene vigencia cuando se encomienda a órganos distintos la función de acusar y la de decidir sobre la acusación, de
tal forma que la actividad decisoria del Juez o Tribunal queda vinculada por la introducción del objeto que realice quien en cada caso
ejerce la acusación.
En la práctica, el principio acusatorio supone que nadie puede
ser condenado si no se ha formulado contra él una acusación por
parte distinta del órgano decisor, a quien está vedado poder sostener la acusación. En palabras del Tribunal Constitucional, recogidas en la sentencia 19/92, el principio acusatorio supone que exista
una acusación, que a su vez determina la exigencia constitucional de evitar que el Juez actúe como parte en el proceso, y este
principio rige plenamente para el juicio de faltas, según sentencia
de 18 de abril de 1985, del Tribunal Constitucional.
Teniendo en cuenta estas consideraciones, hemos de concluir
que si no existe ese requisito previo del fallo condenatorio, nece-
BOB núm. 77. Lunes, 26 de abril de 2004
sario pero no suficiente, que es la acusación ejercitada por el Ministerio Fiscal o por el particular, la parte dispositiva de la sentencia
que ponga fin al proceso no puede ser otra que la de la total absolución de quien viene sometido al procedimiento penal como imputado en el concreto juicio en que no ha existido petición de condena.
En el presente procedimiento, no compareciendo la denunciante
para sostener la acusación y solicitada la absolución del denunciado por el Ministerio Fiscal, debe dictarse sentencia absolutoria
para el mismo.
2.o Al no existir persona responsable criminalmente de los
hechos, las costas han de ser declaradas de oficio.
Vistos los preceptos legales citados y demás de general y pertinente aplicación.
Fallo: Que debo absolver y absuelvo a don José Antonio Urrucha Martínez de la acusación formulada contra él, debiendo declararse las costas procesales de oficio.
Notifíquese a las partes esta sentencia, haciéndoles saber que
contra la misma cabe recurso de apelación en este Juzgado, para
ante la Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cinco días
a contar desde el siguiente a su notificación, debiendo formalizarse
y tramitarse conforme a lo establecido en los artículos 795, 796 y
976 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, en su redacción dada
por la Ley 10/1992, de 30 de abril, de Medidas Urgentes de Reforma
Procesal.
Dedúzcase testimonio de la presente resolución para su unión
a los autos, llevándose el original al libro de sentencias.
Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando en primera instancia, lo pronuncio, mando y firmo.»
«Publicación.—Dada, leída y publicada fue la anterior sentencia
por el mismo Juez que la dictó, estando celebrando audiencia pública,
en Durango, en el mismo día de su fecha, de lo que yo el Secretario doy fe.»
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a don José
Antonio Urrucha Martínez, actualmente en paradero desconocido,
y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en Durango, a uno de abril de dos mil cuatro.—La Secretaria
(V-2.249)
1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz zatiki bakoitzaren tarifa: 1,57 €.
2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 152,59 € (BEZ barne).
3. Banakako alearen tarifa: 0,76 € (BEZ barne).
1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 1,57 €.
2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 152,59 € (IVA incluido).
3. Tarifa por ejemplares sueltos: 0,76 € (IVA incluido).
Bizkaiko Aldizkari Ofizialerako gutunak
Bizkaiko Foru Moldiztegira bidali behar dira.
Aita Larramendi, 3. 48012 BILBO
53. posta-kutxa. 48001 BILBO
La correspondencia referente al «Boletín Oficial de Bizkaia»
se dirigirá a la Imprenta Foral de Bizkaia.
Padre Larramendi, 3. 48012 BILBAO
Apartado de Correos 53. 48001 BILBAO
http://www.bizkaia.net
BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA
PAPER BIRZIKLATUA
Descargar