Untitled - Biblioteca

Anuncio
B I B L I O T E C A U N I V E R S I T A R I A DE M À L A G A
ÒIWI5W44I
COMPENDIO
DE L A HISTORIA UNIVERSAL,
ó
PINTURA
DE
TODAS
HISTÓRICA
LAS
NACIONES,
SU ORIGEN, VICISITUDES Y PROGRESOS HASTA
NUESTROS DÍAS.
OBRA ESCRITA EN FRANCÉS
Por Mr. Anquetil, miembro de varias Academias
literarias.
TRADUCIDA
POR
EL
FAVRE
DON
Clérigo Reglar
FRANCISCO
de San
VÁZQUEZ,
Cayetano.
TOMO X.
MADRID EN LA IMPRENTA REAL.
*?•
POR D . PEDRO J U L I A N Í E R E Y R A , IMPRESOR S E CARIARA
AÑO DE I 8 0 3 .
DEJ.M.
COMPENDIO
DE LA HISTORIA
IMPERIO
UNIVERSAL.
OTOMANO.
Ei nombre de T u r c o s , que damos comunmente á los Otomanos, no les agrada m u c h o , porque le tienen por nombre que índica hombre grosero: no obstante, debían darle la p r e ferencia , porque recuerda el nombre T u r k ,
descendiente de J a f e t , que es el padre de todas las naciones ó tribus que habitan la T a r taria ; y conservando este nombre la rama de
los Otomanos, pudiera llamarse la mas i l u s tre del mundo. Como y a hemos dicho se cree
que de la Tartaria volvieron al mar Caspio,
en donde todavia se halla un pueblo errante , que habla la misma l e n g u a q u e los Otomanos. Desde allí penetraron hasta P e r s i a , y
se esparcieron por el Asia menor á los principios del decimoquarto siglo , mandados por
Ostman, que fue el primer xefe suyo q u e
celebra la fama.
Ostman, con otros siete capitanes T u r c o s ,
A 2
4
COMPENDIO
^ " " " f j j í de quanto habían poseído los S e í jucKfw*en el Asia menor. A el le tocó la
Bitinia , se hizo dueño de P r u s a , y la escog i ó por su capital. Después de veinte y siete años de un r e y n a d o , empleado siempre en
expediciones g u e r r e r a s , murió á los sesenta
y nueve años de su edad. L e sucedió Orchan
su hijo : continuó las conquistas de su padre
contra el Imperio G r i e g o , y se apodero de
Nicomedia y de Nicea. Hasta entonces no
habian tenido paga los soldados , y así eran
fáciles en amotinarse. Orchan quitó esta milicia , y compuso su infantería de la gente
j o v e n , cautivada en la tierra de los Christian o s , intruida después en la religión mahometana. L a caballería constaba de paisanos propietarios, de raza turca, y que por su hacienda podían pasarse sin la paga. Era Orchan un
Príncipe humano y amante de las letras, que
edificó en Prusa con magnificencia Real una
bella mezquita , fundó un hospital y una academia j pero con toda esta devoción y c a r i dad , hacia todo lo posible por aumentar su
rey no á costa de los pequeños Príncipes M u sulmanes sus vecinos. C a n t s c u c e n o , Emperador G r i e g o , no tuvo otro medio de librarse
de sus a t a q u e s , que el de darle por esposa
Ei: LA
HISTORIA.
UNIVERSAL.
una hija suya. Esta alianza fue
nT**>.js '^Z
josa para los G r i e g o s , á quienes Orcfniñ dio
muchas veces auxilio contra los enemigos q u e
les asaltaban. Los historiadores Turcos alaban
mucho la piedad y justicia de este Príncipe.
M u r i ó á los sesenta y seis años, habiendo reynado treinta y cinco.
:
A pesar de la buena inteligencia que comunmente reynaba entre los Griegos y los
T u r c o s , no perdían estos ocasión de tomar de
los primeros los dominios que les venían bien.
A mu ra tes I , hijo y sucesor de Orchan , p a só el estrecho de G a l í p o l i , y se apoderó de
Andvinópoli; y por lo que le sucedió en esta
ciudad parece que en aquel tiempo no estaba mas dispensado que otro alguno el Emperador T u r c o , en cuanto á las formalidades de
la justicia, y las obligaciones exteriores de la
religión : pues Amurates fue llamado á dar
testimonio en presencia del Mufti , el q u a l
juntaba á esta autoridad la de ser juez de la
nación. Quando iba á hablar le detuvo el Muft i , y le d i x o : ,, Vuestro testimonio no p u e de hacer fe." L e miró el Príncipe m u y pasmado , y le dixo el M u f t i : „ C o m o E m p e r a dor es sagrada vuestra p a l a b r a ; pero aquí no
tene fuerza a l g u n a , porque no admite la jus;
6
COMPENPIO
w^qufiJ') rstimonio de un hombre que hasta
a h o n r r i o se ha unido con los Musulmanes en
las oraciones públicas." Reconoció Amurates
su c u l p a , y para expiarla construyo una m e z quita agregándola también escuelas.
Amurates I fue el q u e instituyó los g e nízaros, y dio constitución estable á la milicia q u e dexó establecida Orchan. Ordeno
q u e cada quinto esclavo, de los que se hiciesen entre los e n e m i g o s , perteneciese al E m p e r a d o r , y como entonces eran freqüentes las
correrías q u e hacían á los pueblos vecinos, y
principalmente á los de los G r i e g o s , en poco
tiempo formaron estos cautivos u n cuerpo
numeroso de jóvenes, á quienes hacian abrazar el islamismo. Envió el Emperador este
n u e v o exército á un H a g i ó D o c t o r , famoso
por los milagros y profecías q u e le suponían,
suplicándole q u e encomendase á Dios en sus
oraciones aquella milicia. Puso el Santón sobre la cabeza de uno de ellos la manga de su
b a l a n d r á n , y le d i x o : „Seas un hombre g e n í z a r o , q u e significa nuevo soldado: observen
todos u n continente valiente y v i v o , sea su
mano victoriosa, su espada cortante, y su lanza siempre pronta para herir al enemigoV u e l v a n siempre con sano rostro de q u a l -
DE I A
HISTORIA
UNIVERSA!.
J
quiera parte adonde v a y a n . " D e s d e ^entono**»--se quedaron con el nombre de g e n u .
., y
conservan en el birrete la forma de la manga del H a g i . Forman un cuerpo de q u a r e n ta mil hombres, y son la milicia turca mas
terrible.
En la muerte de Amurates se h a l l a una
circunstancia notable. Acababa de ganar u n a
batalla contra los Húngaros , V á l a c o s , Albanos, Tribalianos y otros pueblos r e u n i d o s , y
felicitándose de su victoria en el mismo campo de batalla , d i x o : „Esta victoria me da
mayor p l a c e r , porque he soñado esta noche,
que estaba traspasado de una mano e n e m i g a . "
A estas palabras se levanta un Tribaliano q u e
estaba tendido entre los m u e r t o s , traspasa con
su puñal el vientre del E m p e r a d o r , y le mata. Habia reynado treinta y tres a ñ o s , y v i vido sesenta y quatro. Es m u y nombrado este Príncipe por su justicia , sobriedad y moderación. Gustaba mucho de conversar con los
sabios.
A u n q u e el mayor de los dos hijos de
A m u r a t e s , B a y a c e t o , necesitó del voto de los
grandes para subir al trono , hizo ahorcar á
su hermano que aspiraba también á ocuparle ; y este es el primer exemplar entre los
8
COMPENDIO
Turcos de una crueldad que se ha hecho
oix^?.,!. Bayaceto es celebre por sus victorias, y por su mayor desgracia. N o ha habido Príncipe mas pronto , ni mas secreto en
sus expediciones, porque iba de Asia á E u r o p a , y de Europa volvia á la Asia como un
r a y o , y así los Turcos le dieron el sobrenombre de relámpago. J u n t a r un exército, separarle , volver á u n i r l e , desaparecerse, verl e volver por el mismo camino, y manifestarse guando creían que estaba lejos, eran para
él operaciones familiares; pero algunas veces
h a l l ó enemigos tan activos, y tan prontos como
él para aprovecharse de las circunstancias.
Acababa Bayaceto de vencer á Esteban;
estaba derrotado el exército del M o l d a v o :
h u i a el Príncipe arrastrado de los d e m á s , y
perseguido de c e r c a : se presentó á las puertas de la ciudad de N e n s , en donde había
dexado á su madre con una fuerte guarnic i ó n ; y esta generosa jnuger le dixo á gritos
desde la m u r a l l a : „ V u e l v e , y ve á borrar
la infamia de tu derrota, porque mas q u i e ro que mueras por mano de un enemigo,
que el que vivas con la vergüenza de deber
la vida á una m u g e r , " Esteban se retiró penetrado su corazón coa las reprehensiones de
BE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
9
su madre : encontró por fortuna u,*v^roi¡. 7
pela , y le mandó tocar á acometer, i ' o c e
mil Moldavos que se habian libertado de la
matanza se le unieron en un instante, se puso
el Príncipe delante de e l l o s , y dando sobre
los enemigos esparcidos por el campo , los
puso 'en fuga, penetró hasta la tienda i m p e rial , y precisó á Bayaceto á retirarse á A n drinópoli con poca comitiva.
Era entonces Andrinópoli su capital, y no
hubo medios de fuerza ó de astucia de que Bayaceto no se valiese para hacerse con otra mas
considerable , y para establecer su trono en
Constantinopla. Era dueño del estrecho con
una a r m a d a , que fue la primera que construyeron los Emperadores T u r c o s , porque hasta
entonces habian transportado en navios q u e
casualmente pasaban las tropas destinadas para
¿'.solar el territorio de los Griegos. L l e v ó pues
Bayaceto un exército entero hasta los muros
de Constantinopla, y no dio el asalto porque contaba con apoderarse á favor de la división que reynaba entre el Emperador y u a
competidor suyo ; pero el primero quiso mas
ceder el cetro á su r i v a l , que v e r l e en manos de los Turcos. A Bayaceto le fue p r e ciso contentarse con un tributo ; pero dexó
IO
COMPENDIO
^t",Mlalí>-{^s sus pretensiones á la ciudad , pidiemfo que se estableciese en e l l a un tribunal mahometano para juzgar las causas de
aquellos vasallos suyos que vivían dentro, l a l
vez hubiera conseguido su conquista á no haberse visto en la necesidad de resistir al famoso Tamorlan. Convienen los mas estimados historiadores en q u e este Sultán suscitó contra sí un tan poderoso enemigo por
su o r g u l l o y jactancias , y porque siempre
respondió con insultante soberbia á los d e seos del T á r t a r o , que nada mas pretendia
q u e la composición sobre diferencias q u e entre los dos sobrevenían con las ocasiones q u e
ofrece la vecindad. Parece que Bayaceto envidioso de la gloria de aquel conquistador,
se abrasaba en los deseos de medir con él
sus fuerzas , y logró este gusto en las l l a nuras de P r u s a , en las q u e se dio la mas sangrienta batalla q u e alumbró el sol. D u r ó un
día e n t e r o , y murieron de una y otra parte
millares de soldados ; pero después de prodigiosos esfuerzos de v a l o r , fue vencido Bayac e t o , y hecho prisionero. D e dos modos m u y
contrarios se cuenta el trato que le dio el vencedor. L n o s dicen que Tamorlan hacia que
l e siguiese a c e r r a d o en una j a u l a , y que
DE 1 A
HISTORIA UNIVERSAL.
II
!e arrojaba la comida de la de su mesa. Otros,que es lo mas creido y mas digno del conquistador del Asia , aseguran que recibió este á
su prisionero con demostraciones de afecto,
que le consoló en su d e s g r a c i a , y que t e nia la intención de volverle la corona; pero
Bayaceto murió en sus prisiones á los cincuenta años de su edad , y pasados los catorce de un reynado g l o r i o s o , c u y o l u c i miento se obscureció en la última catástrofe.
S e cuentan once años de i n t e r r e g n o ; e s to se entiende , desde el tiempo q u e pasó
mientras los tres hijos de Bayaceto gobernaron cada uno su parte de los estados, hasta
aquel en que uno de ellos los reunió todos.
S o l i m á n , que era el m a y o r , y habia salido vivo de la batalla, juntó algunas reliquias d e l
e x é r c i t o , y se sostuvo lejos de T a m o r l a n ; y
quando supo la muerte de su padre tomó e l
título de Emperador. Tamorlan le intimó q u e
fuese á verle , y á lo que parece , pensaba
en darle la corona; pero Solimán recibió los
diputados mal. Picado de esto Tamorlan mandó llamar á M u z a , segundo hijo de Bayacet o , y poniéndole el cetro en la m a n o , T e dixo : „ Recibe la herencia de tu padre , y advierte que una alma verdaderamente real sa-
I 2
COMPENDIO
obe j ' i iquístar reynos y restituirlos. Esta es
I!Punica grandeza á que y o aspiro." Solimán
era valiente ; pero entregado á los placeres,
poco escrupuloso en punto de religión, y dado al vino. Por tener estos defectos vio pasarse muchos señores con sus tropas al partido de M u z a , q u e era hombre arreglado; bien
q u e demasiado prudente para una nación que
en sus Príncipes preferia las prendas militares á todas las demás. Otro tercer hermano,
llamado M a h o m e t , se mantenía en Amasia
observando la lucha de los otros dos. Se
rindió Solimán no tanto á la superioridad de
M u z a , quanto á sus mismos excesos, y así le
mataron en el baño estando embriagado. Quando y a Mahomet se vio con solo un enemigo,
fue á verse con M a n u e l , Emperador Griego,
y le pidió su auxilio. L e dio el Emperador
guantas tropas p u d o , y acompañó este servicio con aquellas generosas demostraciones que
pueden dar al beneficio un nuevo precio. D e
los señores Turcos que no tanto por inclinación como por odio é indignación de la mal a conducta de Solimán habian sido partidarios de M u z a , apenas vieron en disposicir-a
un Príncipe que podian estimar, se pasáioii
muchos á Mahomet. M u z a abandonado i u e
C'li'iui'iii'ia
I/li/MtS
l'/ ^/'//лу,'
l/l,'/li'l,l
II, I,/
1
si,/il
t't'/l
lllltl
,/llt'
.О' /•,'//'/'</'
liciti
/< Л •<•/•/' IV/'
ti f'i'l'i/iVltir/',
I'iin'Ct'
•i/iV tiil/t
( .ir.WIt
ft'l//tl/l,/<
lllltl
tl
/' /ltl//tl
I/,111/1
Vi/':,I
,/
./Ut' su
/г ft'r/ìt/iti
//t'i'tlt/s'
t'l'l//l,'/l,
I \'/•/<>
l'I! .''II.' i\ i/,l,/i\ >.
e/tnc/iei,!
,/• tiytii'
S/'ir­
,','lt' ii4l
Sil
/' IYtlllt',J>V
,/-
jt'i'/v/,!-
///<Vi'i\yV/ï' )\'//<'/</' !/
Л'.// //
1
/,,
il /il /¡,/'/./,1./
,/• -lit!/hi//h'l.i',ltl.if¡',/h'
se f/'iy-u.n
tju,'
Alaliiimrt.
Jf,r/li>»h4
Iv/'t'/lSll,
./ // f-t\\ii
di-
/
/lie.w
П'/f/t/.
им-
1>E LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I 3
muerto en la f u g a , y Mahomet proclamare en
su lugar.
Mahomet en el trono se vio en la ocasión de mostrar el mas bello c a r á c t e r ; esto
e s , el de clemente y agradecido. El Príncipe de Caramania , á quien el Emperador h a bía perdonado una rebelión, sobre las promesas mas sagradas de serle fiel , se rebeló de
n u e v o , le prendieron; y llevado á la presencia de Mahomet, le dixo e s t e : „ T u alma pérfida te ha enseñado á hacer traición á tu fe;
pero yo hallo en la mia sentimientos mas magnánimos , y mas conformes á la magestad de
mi nombre. N o permite el honor de mi corona
que te trate como m e r e c e s , porque castigar
á un infame como tú seria obscurecer mi g l o ria.'' L e perdonó , y aun le volvió sus estados. Lo primero está b i e n ; pero lo segundo parece demasiado; no obstante , tomó la
precaución de poner guarniciones suyas en las
mejores plazas del traidor.
L a generosidad de M a n u e l , qnando dio
á Mahomet su auxilio para conquistar su I m perio , no fue sin esperanza de recompensa,
porque Mahomet se había obligado á corresponderle con plazas y dinero. Quando y a se
hallaba, pacíficamente establecido l e envió
I4
COMPENDIO
• ¿ ¿ ^ M a , " u e l una embaxada con los mas califica- '
¿ORÍde su corte para felicitarle y acordarle
sus promesas. El Sultán satisfizo con la nía- '
yor e x a c t i t u d , y remitió los embaxadores muy
r e g a l a d o s , y con esta respuesta : ,, Decid al
Emperador mi p a d r e , que por haberme restablecido con sus auxilios, y por la gracia de
D i o s , en los estados de mis m a y o r e s , estaré
tan sujeto en adelante á su voluntad como
debe estarlo u n hijo á la de su p a d r e , y que
nunca faltaré al reconocimiento de sus beneficios : que me mande quanto guste , pues yo
lo executaré con prontitud y cuidado." T a m bién tenemos de este Emperador otra bella
respuesta á los embaxadores de S e r v i a , B u l garia y otros pequeños Príncipes de los paí- '
ses q u e forman la T u r q u í a de Europa. Los
admitió á su mesa, brindó á su s a l u d , y les
dixo al despedirlos: , , D e c i d á vuestros señores que y o les ofrezco la paz , que acepto
la que me ofrecen, y deseo que el Dios de
l a paz sea contrario á los que la violaren."
S e halla en su vida un suceso que contrasta con la bondad que usó con el Príncipe
de Caramania ; pero muchas veces la política hace callar á la naturaleza. Quando prendieron á Bayaceto en Prusa, buscaron, a u n -
DE 1 A
HISTORIA U N I V E R S A L
15
que inútilmente, á su hijo M u s t a f a , que h a bía peleado con su padre , y la opinión nías
general fue que habia quedado entre los
muertos; pero mucho tiempo después se supo que habia en V a l a q u i a un hombre que se
llamaba Mustafa, á quien sostenía C i n e i s , Gobernador de Nicópoli, y dueño del curso del
Danubio. Iba creciendo su partido, y haciéndose tan formidable, que Mahomet tuvo por
necesario ir á pelear en persona. El u s u r p a dor , falso ó supuesto, quedó vencido, y se
salvó con su protector en una plaza g r i e g a .
Intimaron al Gobernador que los entregase,
y este se negó á ello si no precedia permiso
del Emperador de Constantinopla. Aprobó
Manuel la conducta del Gobernador en no
haber abandonado unos hombres, que se h a bían puesto con confianza en sus manos; p e ^ ro tomó con su amigo Mahomet tales medidas , que puede conjeturarse que el tal M u s tafa no era tan impostor como quieren d e cir , pues convinieron en que el prisionero
fuese enviado á M a n u e l , y este le guardase por toda su v i d a ; y que muerto M a n u e l
fuesen libres en disponer sus sucesores, obligándose Mahomet á pagar todos los años una
grande cantidad por los gastos de su custo-
I6
COMPENDIO
^••••^clia v . sustento. Si fuera una impostura maninesta, no se hubieran tomado tantas precauciones; ademas de que los que habían visto á
Mustafa hallaban en su persona el ayre y las
facciones del que el decia ser su padre, y sus
conversaciones no desdecían de la semejanza.
Sin duda es una mancha en la conducta de
M a h o m e t , por otra parte tan estimable, ha*
ber condenado á su hermano á prisión perpetua , y no haber tenido para con él los
generosos sentimientos que manifestó con el
Príncipe de Caramania. R e y n ó Mahomet diez
anos, y vivió quarenta y siete. I b r a h i n , su V i sir, tuvo oculta su muerte por quarenta dias
para dar tiempo á que su hijo mayor A m u rates volviese de Romelia , en donde estaba
haciendo la guerra. Así lo había dispuesto
M a h o m e t , el qual nombró á su amigo M a nuel por tutor de otros dos hijos , para poner su vida en seguro , si fuese posible.
s
Amurates no pasaba ¿e diez y ocho años:
por lo que temió M a n u e l que abusasen de
su edad para sacar alguna orden cruel contra sus dos hermanos : y así pidió los p u p i los como tutor ; pero se los negaron con el
pretexto de que no convenia exponer los dos
Príncipes á que los criasen en la religión
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
17
Christiana. El Emperador de Constar"'nopla
declaró , que pues no se le concedía su justa petición, sabría dar otro sucesor á M a h o m e t :
y con efecto, puso en libertad á aquel Mustala que habían tratado casi como á un impostor, y le dio su auxilio. Se encendió una
guerra m u y viva entre el tio y el sobrino;
y Mustafa , que era m u y diferente de su h e r mano Mahomet , faltó á la palabra dada al
anciano M a n u e l , no queriendo poner en su
poder una plaza que le habia prometido; pero
abandonado de este no pudo resistir á A m u rates , y le hicieron prisionero. M a n d ó el sobrino ahorcar á su tio en la plaza pública,
para dar fuerza á la opinion de que era un
impostor. Se deshizo el Sultan del mayor de
sus hermanos, como M a n u e l lo habia previst o ; y aunque algunos Señores por conmiseración tomaron las armas para salvar al segundo,
cayó también este en manos de su cruel h e r mano , que le mandó quitar la v i d a , a u n q u e
no pasaba de seis años.
L a política y el deseo de poner en s e guro sus pupilos hicieron entrar al Emperador M a n u e l en las intenciones de los malcontentos; y estos le fueron m u y ú t i l e s , porque
ci estorbo que hacían á A m u r a t e s , le p r e TOMO X,
B
18
COMPENDIO
cisó á l e v a n t a r el sitio de Constantinopla, á
la qllal acometía con doscientos mil hombres.
Parece que por entonces no tuvo el l u r c o
otro plan de guerra que el dar sobre los
pueblos q u e pudieran socorrer á esta capital , para dexarla de este modo como aislada. D e aquí nacieron las guerras en que se
empeñó Amurates contra los Transí!vanos,
Iberianos, V á l a c o s , y todos los habitantes de
R o m e l i a , que pudieran servir de a l g u n a utilidad á Constantinopla, y sobre todo dio contra
l a H u n g r í a . Entonces fue la primera vez q u e
los Turcos atacaron á B e l g r a d o , plaza que oesp u e s han pretendido repetidas veces. Las victorias de Amurates traxéron una paz que Esteban , R e y de Hungría , juró sobre los santos evangelios. L a deseaba el Sultán por un
motivo que seria imposible adivinar, pues era
por librarse de los cuidados del trono para
gozar de una vida tranquila ; y así renunció,
y dio la corona á su hijo Mahomet apenas
salió de la adolescencia.
=
C r e y ó el R e y de Hungría que con la dimisión de Amurates le seria fácil recobrar lo
perdido , y se formó á instancia suya una especie de cruzada , en que Bohemos , Polacos , A l e m a n e s , Venecianos y Franceses a c u -
BE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I O,
dieron baxo sus banderas. Los Turcos temiendo que el joven Emperador no fuese capaz
de resistir al t o r r e n t e , instaron al padre para que volviese á tomar el cetro, y ganó la
famosa batalla de B a r n e , en que fue m u e r to el R e y de Hungría. Se dice que A m u r a tes mando colgar de la punta de una lanza
el tratado que habia violado Esteban, con
u n cartel lleno de imprecaciones contra su
mala fe. Después de esta hazaña volvió A m u rates á su r e t i r o ; pero tuvo que dexarle p a ra sosegar una rebelión de los Genízaros.
Desde entonces mantuvo las riendas del g o bierno , y se hizo famoso hasta el fin con
las nuevas derrotas de los Húngaros, y la de
Scandenberg, Principe de E p i r o , que con fuerzas muy medianas balanceo muchas veces la
victoria , ó hizo los últimos años de Amuratcs tan belicosos como los primeros. V i v i ó
quarcnta y nueve años, y reynó treinta.
A la edad de veinte y un años M a h o met I I habia subido y a dos veces al trono, y
habia baxado otras dos con la docilidad de u n
hijo sumiso. D e muchos hermanos q u e l e habia dado Amurates no le habia quedado sino
uno de seis meses, porque los demás habian
muerto de enfermedad. Pero M a h o m e t se preB 1
2O
COMPENDIO
vino contra la inquietud que este podia darl e quitándole la vida. Su reynado , que duró treinta años, fue una concatenación de combates y victorias casi sin una desgracia, no
obstante que tuvo contra sí capitanes capaces
de suspender sus progresos y domar su ambición si á su valor hubiesen correspondido
las fuerzas. Entre estos se cuentan el célebre
H u n i a d o , R e y de H u n g r í a , Matías Corvino
su hijo , y sobre todo Scandenberg, el h é roe de los E p i r o t a s , y aun de los T u r c o s , los
quales no hablan de este guerrero sino con
r e s p e t o , y después de su muerte llevaban sus
huesos por reliquia como u n preservativo en
los peligros.
Y a hemos visto q u e Amurates había preparado á Mahomet los caminos para la destrucción del Imperio g r i e g o . Este estaba casi
todo reducido á Constantinopla, cuyas cercanías cubiertas de fortalezas turcas, eran como
puestos avanzados para facilitar el sitio. A ñ a dió M a h o m e t los dos castillos , uno en Asia
y otro en E u r o p a , que interceptaban á la
ciudad todo comercio con el Mediterráneo;
y últimamente, se presentó delante de sus muros á la cabeza de quatrocientos mil hombres.
N o podia dudarse del buen éxito con seme-
PE XA
HISTORIA
UNIVERSA!.
2 1
jante exército de mar y t i e r r a , provisto de
una artillería que tanto por la m u l t i t u d de
las piezas, como por lo grueso de su calibre
no se habia visto jamas. N o obstante que p a recía tan seguro el buen éxito con semejante multitud contra una guarnición de cinco á
seis mil hombres, le hicieron comprar cara la
victoria. M a h o m e t , en la toma de la ciudad,
procedió de un modo equívoco, y a cruel y
y a compasivo , perdonando á algunos vencidos y entregando á otros al filo de la e s pada , sin que pudiesen parecerle mas culpados; pero en la ruina no hubo distinción,
esta fue g e n e r a l , y á ninguno se l e perdonó
en el saqueo.
Tomada la capital, volvió Mahomet sus
armas contra lo restante del Imperio g r i e g o ,
así en islas como en tierrafirme. Desde luego hizo tributaria la M o r s a , la conquistó, la
volvió á perder á esfuerzos ele los V e n e c i a nos , y se apoderó de ella enteramente con
el favor de la desunión que excitó entre sus
defensores. Tomó las dos Foceas , se hizo
dueño de C h l o y Lesbos, y consiguió la honra de sujetar á Atenas á su dominio , y de
mandar en el país sujeto en otro tiempo á
i.is leyes de Lacedemonia. Los Albanos, sol-
2 2
COMPENDIO
dados valientes, y que se tienen por descendientes de los antiguos Espartanos, le fueron m u y útiles. L a muerte de Scandenberg
entregó el Epiro al S u l t á n ; pero Matías Corvino contuvo sus hazañas en Servia. Los Caballeros de R o d a s , hoy de M a l t a , opusieron
á sus invasiones marítimas un baluarte que
no pudo derribar ; pero se preparó la entrada en Italia por el puerto de Otranto. F i gúrese nuestra compasión los arroyos de sang r e que hizo correr la ambición de este Emperador , y la desgracia de los p u e b l o s , cuy a sumisión á sus Príncipes y leyes debiera
haber respetado este bárbaro vencedor , que
siempre castigó cruelmente la fidelidad. No
obstante le suponen algunas buenas prendas:
su valor y habilidad en la guerra no necesitan de ponderación por haber dado demasiadas pruebas. Era m u y versado en las ciencías t u r c a s , sobre todo en la astronomía: hablaba g r i e g o , latín , caldeo y persiano : g u s taba mucho de la historia; y siendo el hombre mas ladrón y mas injusto , castigaba severamente el robo y toda especie de injusticia. Por una conseqiiencia de aquellas c u l p a s , q u e los grandes convierten muchas veces en virtudes respecto de sus personas, no
DE LA HISTORIA
UNIVERSAL.
23
reparaba Mahomet en la religión ni en los
tratados quando estorbaban á sus intereses: y
así estuvo ensangrentando su cetro por treinta años.
Quando murió M a h o m e t , Bayaceto su hijo, nombrado por sucesor, estaba en su gobierno de Amasia preparándose para el v i a g e á
la Meca. L e escribieron sus grandes que seria mas conveniente al estado, y aun á la r e l i g i ó n , que fuese á ayudarlos con sus armas y
consejos, que ocuparse en aquella p e r e g r i B3cion ; pero respondió que no podia diferir
el muy bendito viage, y que antes renunciaría al imperio del universo que faltar á su
v o t o ; pero que á fin de que á los negocios
de la corona no se perjudicase por su a u sencia, reconociesen por Soberano á C o r c u l
su hijo hasta su v u e l t a . Era este un P r í n cipe lleno de modestia y benignidad , desprendido de toda ambición, como lo hizo ver
quando al cabo de nueve meses volvió su padre. No sabiendo este cómo le recibirían, e s cribió á su hijo que conservase el Imperio,
y á los grandes que le obedeciesen. Para sí
solamente pidió vivir en Nicea como un particular. Los grandes, que estaban m u y contentos con el mando de C o r c u l , fueron á ver-
24
COMPENDIO
l e , y le dixéron, sin atreverse á explicarse
m a s , que con la noticia de que su padre volv í a , querían saber qué era lo que disponía en
tales circunstancias. N o hay duda en que se
hubiera quedado con la corona á poco q u e
se hubiese declarado , según había gobernado á satisfacción de todos ; pero Corcul respondió con cierto ayre de indignación: , , ¿ P o r
ventura dudáis vosotros de mí fidelidad para
con mi padre ? M e da esa proposición artificiosa motivo para q u e así lo crea. Parece que
ignoráis que mi padre no resignó la corona,
y que solo me encargó el gobierno hasta su
v u e l t a de urja peregrinación emprendida por
el bien de su alma y del estado. Quando yo
acepté no pretendí otro mérito que el de
obedecer. Y o resigno el Imperio , y tómele
mi p a d r e , pues es suyo. N o veréis en mí otros
pensamientos que los de hijo y vasallo." D i cho esto l l e v ó todos los grandes á la presencia de su padre ; y así que le vio , les dixo,
„ Lo q u e hasta ahora habéis mirado en mí
era la sombra, y ahora que veis la l u z , desaparece la sombra : á ese debéis la obediencia y el respeto." Asistió C o r c u l á la coronación de su p a d r e , y fue el primero q u e
lo rindió hoxneoagc : después partió á Mag->
CE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
25
nesia con las rentas correspondientes á u n Emperador.
El regreso de Bayaceto disipó la niebla
que durante su ausencia habia cubierto el
horizonte otomano. Habia nacido este Príncipe
untes que su padre Amurates tuviese la corona; pero después que poseia el trono nació otro
hermano llamado Z i z i m , el qual por sola esta
razón pretendía pertenecerle el Imperio , y
q u e su padre habia hecho en Bayaceto una
elección injusta. C r e y e n d o q u e la ausencia
de este era ocasión favorable para hacer valer sus d e r e c h o s , se formó un partido q u e
le declaró Emperador en Prusa. Sintió m u cho que volviese Bayaceto por verse precisado á disputar con su hermano una posesión que creía poder quitar mas fácilmente al
sobrino: con efecto , la presencia de Bayaceto disipó casi de un golpe los partidarios de
Zizim , pues fue suficiente una batalla para
decidir la querella. Vencido Z i z i m se refugió entre los Christianos , en donde , como
veremos, murió víctima de una traición.
No fue Bayaceto menos g u e r r e r o que
su padre. V e n c i ó a los M o l d a v o s , conquistó
la Caramania , hizo sus tributarios á muchos
Príncipes de A s i a , acometió á la Siria con
26
COMPENDIO
felicidad, sujetó la Croacia, hizo grandes estragos en la Morea á pesar de los Venecianos : en las islas de Rodas puso tropas en
t i e r r a , y sacó un grande botin , preparó la
conquista de E g i p t o , quitando á los M a m e lucos , que allí mandaban , los socorros necesarios que sacaban de la Circasia en soldados valientes. Para quitarles Bayaceto este r e curso se dexó caer sobre los Circasianos, recorrió de un cabo al otro el pnis , y sacó
infinitos c a u t i v o s , agotando de este modo la
fuente de la milicia de los Mamelucos. Cail e b a y , su xefe , murió de pesadumbre p r e viniendo las conseqüencias de estas p r e c a u ciones.
N o podrá menos de admirarse que con
tantas hazañas todavia censuren á Bayaceto de
indolencia y de hombre indiferente acerca
de la gloria del Imperio. Gastado con tantas fatigas , y aun dicen que por las torpezas y excesos, destinó la corona para A h m e d
su hijo mayor. S e l i m , que era el segundo,
con esta noticia pidió de mano armada la preferencia, y fue vencido. Mandó Bayaceto q u e
no persiguiesen á los fugitivos, esperando q u e
su hijo escarmentado con esta desgracia entraría en razón; y con esta esperanza repitió
PE
LA
HISTORIA
UNIVERSA!.
sus intenciones de dexar á A h m e d e l Imperio ; pero el hijo , rezeloso sin duda de las
intrigas de su hermano, porfió en n o admitirl e . El anciano Emperador, mas bien q u e e n tregar e l cetro á un hijo rebelde , se r e s o l vió á sostener su peso hasta morir.
Mientras pasaba su vida tranquilamenta
con esta resolución le dixcron q u e Selim iba
á hacerle una visita, y estaba cerca de Constantinopla. Era m u y mediano el tren de este
P r í n c i p e ; pero tenia seguridad d e v e r l e a u mentado con la mayor parte d e los señores
que y a estaban prevenidos, y sobre t o d o de
los Genízaros, que llevaban c o n molestia u n a
paz de diez años. Selim tuvo l a destreza d e
hacerse r o g a r , y dixo á las primeras instancías que le hicieron : N o puedo resolverme á emprender nada contra l a voluntad d e
mi padre. ¡ A y de m í ! bien h e visto por e x periencia que no tendría el favor de Dios.
C e d i ó no obstante , y con su llegada abandonó al Emperador viejo toda la c o r t e , á e x cepción de a l g u n o s , y desfiló hacia s u hijo.
A l mismo tiempo envió á decir á s u padre
que solo iba á tributarle sus respetos. Si e s a ,
decía e l v i e j o , e s s u intención, ¿ p o r q u é se
detiene ? Si c o n t a n b u e n p r e t e x t o e n c u b r e
18
COMPENDIO
proyectos i m p í o s , ¿- para qué gasta el tiempo
inútilmente ? Por último se quitó el hipócrita la mascarilla ; pero dio á sus pretensiones
u n color que todavía pudiese dexarle con el
honor de un respeto aparente.
D i x o pues á uno de sus enviados: Haz
presente á mi padre que no quiero yo separarme un punto de la obediencia que le d e b o , y que estoy pronto á executar sus órdenes en donde quiera que me envié : solamente le suplico que se digne ilustrarme
acerca de algunas dudas que tengo sobre e l
presente gobierno. Entraba después en una
amarga crítica del gobierno de su padre, p e ro en forma de preguntas y de dudas. ¿Por
q u é su padre no rechazaba al R e y de Persia ? i por qué no declaraba la guerra á E g i p t o ? ¿por q u é permitía q u e se envileciese e l
I m p e r i o , y se debilitasen las tropas en una
torpe ociosidad? Hablando con los cortesanos
que se habian quedado con su padre; d e c í a :
„ ¿ S o n esos aquellos invencibles héroes que
antes hacian respetar el nombre de B a y a c e to en todas las naciones circunvecinas ? hoy
pasan u n a vida m u e l l e y afeminad;- ¿h'.n dónde está pues la disciplina milirar
! . i honra
d e l cetro O t o m a n o , y el zelo < r.uestros
DE t A
HISTORIA
UNIVERSA!.
29
padres por la propagación del i s l a m i s m o ? "
Después de estas irónicas preguntas suavizaba Selim su z e l o , y decia : „ D c x o á la discreción de mi padre si será justo castigar á
los autores de estos desórdenes, y á los q u e
se descuidan en remediarlos. Si no se procura cortar quanto antes la raiz de la c o r r u p ción , temo que nos hemos de ver espectadores de la ruina del Imperio ; y este mal,
q u e yo creo i n e v i t a b l e , ¿á quién se ha de
atribuir? ¿al valor de nuestros enemigos, ó á
nuestra n e g l i g e n c i a ? "
¡ A y de m í ! dixo el Emperador al mensagero , que veo muy claramente que no ha
venido mi hijo aquí con la intención de ver
á su padre , sino con la de ser Emperador
á toda costa. Esta es disposición del c i e l o , y
no lo puedo dudar por el sueño q u e he t e nido esta noche. En él vi que los soldados
ponian mi corona en la cabeza de S e l i m , y
así seria una impiedad no obedecer á la voluntad de Dios ; y pues esta lo dispone, m e
sujeto á su providencia , y resigno mi corona en Selim. Hubo después un combate d e
atención entre el padre y el hijo : suplicó
Selim á su padre que permaneciese en el palacio , y Bayaceto insistió en r e h u s a r l o , di-
go
COMPENDIO
c i e n d o : „ N o p u e d e una misma vayna servir
á un tiempo para dos espadas.'' Hizo empaquetar lo mas precioso que t e n i a , se abrazó con S e l i m , y este recibió aíectuosamente la bendición de su padre. El anciano Emperador se puso en camino; pero lentamente,
como aquel que dexa con sentimiento, y vuelve muchas veces la cabeza. N o pasó de las
quince l e g u a s , porque la pena ó el veneno
l e abreviaron la pesadumbre. V o l v i e r o n con
su cadáver á Constantinopla , y S e l i m salió
al encuentro con gran l u t o , y volvió á entrar con tal pompa fúnebre, que era semejant e á un triunfo.
N o concuerdan los historiadores sobre la
edad de B a y a c e t o , unos le dan sesenta y dos
años, otros sesenta y seis y aun o c h e n t a ; p e ro reynó treinta y dos. N o se puede dudar
de su afecto á la superstición de Mahoma,
pues al principio de su reynado la prefirió
al mismo trono, y no obstante le culpó su
hijo de tibieza en este punto , porque h a y
circunstancias en q u e toda calumnia aprovecha.
A u n muriendo dio pruebas de su diaria atención á las mas menudas prácticas de la l e y ; é
interpretando un precepto del Alcorán hacia
juntar y conservar coa cuidado el polvo que se
DE
LA
HISTORIA UNIVERSAL.
31
pegaba á sus vestidos, y mandó que muerto
él se hiciese de este polvo un l a d r i l l i t o , y se
le pusiese en la sepultura debaxo del sobaco para poderse presentar á Dios cubierto del
polvo de los zapatos del Señor, y ser así preservado del fuego del infierno. A su carácter
escrupuloso unia el amor á las ciencias y g u s to en las a r t e s , pues nos dexó muchos monumentos de su afición á la arquitectura.
L a conducta de Selim para con su p a dre indica la que observarla con sus h e r manos. A h m e d y Corcul , no tanto por e l
deseo del trono, quanto por librarse de la
m u e r t e , se armaron contra su báibaro herman o ; pero este los derrotó, y los entregó á los
verdugos. Ordenó también la muerte de cinco sobrinos, y de muchos señores que j u z gaba poco afectos á su persona ; bien q u e
nunca le faltaban razones ó pretextos para
condenar á muerte. M a n d ó un dia al G r a n
V i s i r enarbolar las colas de c a b a l l o , y l e v a n tar las tiendas en un sitio conveniente. L e
preguntó el Gran V i s i r , en qué quartel le parecía que las levantase , y no le dio mas respuesta que enviarle al suplicio. L a misma orden dio á otro *. le hizo la misma p r e g u n t a ,
y tuvo la misma conseqüencia. Otro tercero
3 2
COMPENDIO
mandó poner las tiendas hacia los qnatro puntos del m u n d o , y Selim lleno de gusto exclamó : ,, A l fin con la muerte de dos Visires he logrado uno como le necesito. '
S e l i m , elevado al trono por el favor de las
t r o p a s , indignadas con la paz y respirando
g u e r r a , pensó e n contentarlas, y a que solo
deseaban pelear. Las llevó muchas veces á
la guerra contra los Persas; y pocas ha habido entre estas dos naciones vecinas y rivales que hayan sido tan sangrientas. Los primeros ensayos acabaron , como sucede quando son iguales las f u e r z a s , haciéndose m u cho mal unos á otros, y después la paz. N o
obstante ganó Selim alguna provincia , y la
ventaja inestimable de hacer aguerridos á sus
soldados para la grande expedición q u e meditaba contra Egipto. Y a Bayaceto le habia
allanado el camino con los estragos que h i zo e n C i r c a s i a , de donde los Mamelucos sacaban su fuerza principal. Esta guerra desde su
principio fue tan furiosa y porfiada, que anunciaba la catástrofe; pero todo pasó entre los
soldados; y el p u e b l o , como que era neutral en
la querella padeció poco: pues oprimido en las
cadenas de los M a m e l u c o s , le importaba poco
penar e n e l l a s , ó pasar á los grillos del T u r c o .
5
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
33
Causual G a u r i , xefe de los Mamelucos,
fue á esperar á Selim cerca de A l e p o en
S i r i a ; pero la victoria, aunque pronta siempre á seguir las banderas de G a u r i , favoreció esta vez á los T u r c o s , porque hicieron
traición al M a m e l u c o dos de sus principales
oficiales, que le abandonaron en medio del
combate. Sofocado de verse vencido , se arrojó entre los mas espesos b a t a l l o n e s , derribó á quantos se le presentaron , corrió por
las filas, y como si fueran rebaños de carneros apartó y mató sin distinción , llamando á voces á Selim ; pero no pareció Selim,
y creyendo G a u r i que le veia en cada soldado , hizo una horrible carnicería. Por ú l t i m o , y a sin aliento, y echando espuma de rab i a , cayó muerto sobre los cuerpos q u e h a bia derribado : siendo mas admirable que de
tantas espadas levantadas contra él no había
recibido ni una sola herida. Turnan B e y , su
sucesor , tan valiente pero mas desgraciado,
tuvo la gloria de morir en el campo del h o nor con las armas en la mano. Perdida una
batalla, se defendió dos dias y dos noches en
el C a y r o , disputando todas las calles paso
á paso. Corrian por ellas arroyos de sangre,
y h u y ó Turnan B e y de la matanza. Por ú l t i TOMO X.
c
34
COMPENDIO
m o , le prendieron algo distante de la ciudad,
y trayéndole á esta, le ahorcaron á la puerta.
Después de su victoria hablaba Selim de
ir á J e r u s a l e n ; y uno de sus capitanes, que
creia q u e habia otras cosas que h a c e r , le
p r e g u n t ó : i Y quando se ha de hacer ese viag e ? E l tono en q u e p r e g u n t ó debió desagradar al E m p e r a d o r , y le r e s p o n d i ó : „Será
quando Dios q u i e r a ; pero yo gusto de que
te quedes a q u í , " y le mandó cortar la cabeza. Selim es el modelo de los exterminadores. C r e y e n d o que no podía asegurar
l a tranquila posesión de Egipto sin la tot a l extinción de los que habian sido sus d u e ños , hizo buscar todos los M a m e l u c o s , señalando premios para los q u e los descubriesen, y penas para los q u e los ocultasen. Quando y a le pareció q u e los habia juntado todos , hizo levantar u n soberbio trono fuera
del C a y r o en la ribera del N i l o , y trayendo á su presencia á estos infelices, cuyo número dicen llegaba á tres m i l , los mandaba degollar á su vista, y arrojar los cadáveres al rio. D e este modo acreditó el sobrenombre q u e le habian dado de I r a z , que
quiere decir feroz. S u genio furioso y tiránico no le permitía distinguir entro el ino-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
3$
cente y el c u l p a d o , por lo que al rededor
de sí, no veía sino víctimas : todos los hombres igualmente se le representaban sacrificados á la muerte.
L a Providencia libró á la tierra de este
monstruo á los nueve años de r e y n a d o , y cincuenta y quatro de su e d a d : murió entre crueles dolores, causados por un cáncer q u e le roia
los ríñones y las entrañas. En los últimos momentos manifestó una justicia tan e x a c t a , q u e
puede servir de sátira á los monumentos pomposos de algunos arrepentidos. P i r i , uno de
sus Baxaes , viéndole m u y apesadumbrado
por las injustas exacciones cometidas contra
los negociantes de Persia , le aconsejaba q u e
edificase con aquellos bienes un hospital p a ra los pobres; y él le respondió: „ P i r i , tú
quisieras que yo emplease por vanagloria en
esa obra de caridad lo q u e he quitado injustamente á los otros ; pero no lo h a r é ; p r o curemos restituir sus bienes á los legítimos
p r o p i e t a r i o s ; " y así se hizo.
L a simple descripción de las ricas joyas
que Selim puso en su corona, entre ciudades,
provincias y r e y n o s , le eleva á una clase distinguida entre los mas poderosos Monarcas.
Sus batallas y victorias por tierra le dan e l
c 2
36
COMPENDIO
nombre de guerrero infatigable. Las numerosas armadas con que cubrió los mares l e
distinguen entre los Príncipes políticos, q u e
conocieron la importancia de hacerse formidables en este elemento. L a combinación de
sus planes y la exactitud de sus medidas prueban la extensión de su ingenio y su grande
aplicación. D e la elección de sus Ministros y
G e n e r a l e s , todos hábiles en su ocupación, se
debe inferir q u e tenia en el conocimiento de
los hombres aquel tacto físico que tanto conviene á un Soberano. Por ú l t i m o , romper u n
h u e v o contra otro sin mancharse las manos,
era un proverbio turco con que explicaba muchas veces la propia destreza en procurar el
buen éxito sin que nada le costase, armando
á sus enemigos unos contra otros.
S o l i m á n , quando tomó posesión del I m perio t u r c o , tan prodigiosamente aumentado
por su padre S e l i m , concibió el proyecto de
dilatarle por la Europa tanto como se extendió,
por el Asia. Así como los Alquimistas buscando la piedra filosofal , aunque no salgan
con su intento, hacen algunas veces descubrimientos ú t i l e s : así este proyecto gigantesco proporcionó al Emperador turco estados
e u r o p e o s , q u e l e desquitaron bien de sus gas-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
37
tos, y entre otros fue uno el reyno de H u n gría casi entero. Precedió á esta conquista la
de la isla de R o d a s , defendida con valor por
sus valientes C a b a l l e r o s , mandados por V i lliers su Gran Maestre , natural de la isla
Adam. Consiguió Solimán la isla de Rodas
sacrificando á la espada de pocos Caballeros
u n a multitud de hombres. Observó el E m perador turco con toda fidelidad las condiciones de la capitulación : manifestó mucha
atención con los C a b a l l e r o s , y tal respeto al
Gran M a e s t r e , que le llamó su padre. V i e n do al anciano alejarse tristemente de sus hogares , dixo á un Baxá : „ M e cuesta pena
obligar á este Christiano á salir en tal edad
de su casa." Esta sensibilidad hace honor á
Solimán; ¿ pero no seria mejor que no buscase ocasiones de mostrarla?
S e abrió el Emperador en Europa una
entrada muy ancha por la H u n g r í a . El j o ven R e y L u í s , procurando cerrarle este paso,
pereció en M o h a t z , sobre el rio D r a v o . Quando le presentaron la cabeza de este desgraciado Principe apartó los ojos, y se lastimó
de su s u e r t e ; pero prosiguió sus conquistas. Y a
h a b a tomado á B e l g r a d o , llamada el baluarte de la christiandad. Se apoderó de B u d a ,
38
COMPENDIO
capital de la H u n g r í a , se adelantó hasta V i e n a , en donde se desgraciaron sus esfuerzos,
y h u y ó precipitadamente ; pero no se aprovechó la H u n g r í a de su retirada N o teniendo esta que pelear con enemigos exteriores,
se vio dividida en lo interior por pretendientes al trono. M u e r t o el R e y joven , se d e clararon rivales J u a n Sepure , V a y b o d a de
Transilvania, y Fernando Archiduque de Austria. El p r i m e r o , reconocido por la mayor
parte de los señores Húngaros, se puso baxo
la protección de Solimán , protección leonin a , q u e costó la corona á un hijo que dexó
todavía en la cuna. L a viuda viéndose estrechada por F e r n a n d o , apeló al socorro de S o liman : fue este lleno de ternura para con
su protegido : venció al A u s t r í a c o : hizo las
mas bellas protestas á la m a d r e : acarició al
niño ; pero desterró á los dos á una. ciudad
pequeña , declarando la H u n g r í a por provincia de su I m p e r i o , y añadiendo á esta
l a T r a n s i l v a n i a , la A l b a n i a , la V a l a q u i a ,
la M o l d a v i a , y muchas islas del Archipiélago , donde triunfó su pabellón baxo las órdenes de los famosos corsarios Barbarroxa y
D r a g u t . Por último , extendió Solimán su
reputación á las dos extremidades del mun-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
39
do; y a¡ mismo tiempo que sujetaba á Bagdad,
sobre el T i g r i s , guardando fidelidad a F r a n cisco I su aliado, juntaba en los mares la m e dia luna turca con el oriflame de Francia.
Placia irrupciones en Persia, y amenazaba con
que invadirla la A l e m a n i a , quando le arrebató
la muerte á los setenta y quatro años, y á los
quarenta y uno de un reynado que acabó con
un triunfo, porque C i g e t h , ciudad de H u n g r í a , que estaba sitiando, se rindió quando é l
espiraba.
Solimán tuvo el defecto de q u e tachó
un poeta al dios de cierto rio, Uxorius aranis;
esto e s , de demasiada condescendencia con su
m u g e r . Roxelana , para asegurar el Imperio
á B a y a c e t o , su querido h i j o , inspiró al Emperador sospechas contra Mustafa , nacido de
otra m u g e r , y Príncipe de bellas prendas.
El padre , que solo veía por los ojos de la
madrastra, llamó al desgraciado Mustafa , y
sin o i r l e , le hizo ahogar en su presencia. R e cibió el castigo de su injusta crueldad en la
discordia que se levantó entre este mismo B a yaceto y S e l i m , otro hijo de Roxelana. L e vantaron tropas el uno contra el otro; y quan¿0 Solimán quiso componerlos, le escribió Bayaceto con insolencia, que no se mezclase en
4O
COMPENDIO
sus querellas, Roxelana y a habia m u e r t o : si!
favorito temiendo la indignación de su padre se r i n d i ó , y se salvó en Persia ; pero allí
l e persiguió la venganza de Solimán, y hal l ó medio de sacrificarle á los manes del desgraciado Mustafá en aquel Imperio extrangero ; por lo que y a quando murió no le restaba sino aquel Selim que le sucedió en el
trono. Antes de Solimán no tenian los Turcos
mas leyes que las costumbres no escritas; pero
él formó de estas un código , que es el q u e
aun se sigue en el Imperio Otomano , por
lo que le dieron el nombre de hacedor de
reglas ó legislador.
Para tener oculta la muerte de S o liman hasta que llegase S e l i m , q u e estaba
en su gobierno , mandó el Gran Visir q u i tar la vida á los médicos q u e le asistían, y
á todos los que podían entrar á verle : y de
este modo fue Selim el primero q u e en Constantinopla dio noticia al exército de la muerte de su padre. A Solimán le proclamaron
mártir porque murió haciendo g u e r r a á los
Christianos, y conquistador porque después
de su muerte tomaron sus tropas á nombre
suyo dos ciudades. L a primera operación de
Selim fue la paz con la Alemania y la Per-
BE I A
HISTORIA
UNIVERSA!.
4I
sia. Sacó del Imperio de Rusia treinta mil
Tártaros nogayos, con los quales pobló la C r i mea : reduxo á la obediencia el Y e m e n , en
donde se manifestaron movimientos d e r e b e lión. Es famosa su conquista de la isla d e C h i pre contra los V e n e c i a n o s ; pero la victoria
de estos contra los Otomanos en el golfo de
Lepanto pasaba entre los Christianos por buena compensación de la primera ventaja. D e
estos dos sucesos dio en aquel tiempo un señor turco la idea mas j u s t a , d i c i e n d o : , , L a
pérdida de la armada es para S e l i m lo q u e la
barba en un hombre quando l e a f e y t a n , q u e
v u e l v e presto á r e n a c e r : la pérdida d e C h i pre es para una República como la pérdida
de un brazo, que una vez cortado no se recobra jamas." L a verdad es que Selim en breve tiempo levantó una armada q u e le sirvió
para retirar á los Españoles de Á f r i c a , y hacer reconocer su autoridad en T ú n e z y en
A r g e l . Desde entonces ha tenido la P u e r t a
allí mas ó menos ascendiente. Este Príncipe
hizo pocas veces la g u e r r a en persona, y esto no obstante, pasa en la historia por valiente. En quanto á la suavidad de su gobierno
parece que la misma naturaleza distinguió á
Selim de sus antecesores; p o r q u e era familiar
4 2
COMPENDIO
con sus domésticos: gustaba de las chanzas
moderadas, de la conversación de los sabios
y de la farsa de los bufones. Se alaban su
liberalidad y clemencia. N i n g u n o fue mas arreglado en sus devociones : era m u y escrupuloso en la l e y de Mahoma , menos en el
punto del vino : le g u s t a b a , bebia m u c h o ; y
este peligroso enemigo le mató á los cincuenta y dos años, pasados cinco meses y medio
de reynado.
Y a no h a y q u e esperar en la historia turca aquellos sucesos que admiran , aficionan á
los lectores, y fixan su atención. Y o comparo
este Imperio á un rio , q u e por haber amedrentado mucho con freqüentes inundaciones
á los habitadores de los campos vecinos, les ha
hecho tomar la precaución de encerrarle en
su propia madre con diques que los defiendan de sus e s t r a g o s : esto es lo que han puesto en execucion los vecinos de los Turcos:
viéndose acosados de ellos sin cesar, han l e vantado b a l u a r t e s , q u e son los diques con que
contienen sus repentinas irrupciones; y mantienen cuerpos de exércitos siempre prontos
á resistir á sus invasiones. En el Asia continúa siempre en romper de tiempo en tiempo,
y aun á largas distancias, porque no se va-
l.un.
DE LA HISTORIA
UNIVERSAL.
43
len de los mismos medios para contenerlos y
reprimirlos; y los T u r c o s , confundiéndose con
los pueblos que no les oponen resistencia, son
semejantes á un rio que se pierde en las a r e nas sin que merezcan la pena de seguirlos en
su curso. Siendo pues los asaltos, los combates , los tratados y negociaciones casi siempre
las mismas con corta diferencia, solamente nos
detendremos en aquellos que nos ofrezcan alg u n a particularidad que merezca notarse, ó
que interese la curiosidad ; y así podrá ser
que la vida de un Emperador t u r c o , a u n q u e
llena de hechos de armas y de tratados, se
reduzca á pocos sucesos domésticos.
T a l es la de Amurates I I I , siendo así
que vivió cincuenta a ñ o s , y r e y n ó veinte;
empezó y a por una atrocidad que , como dicen los autores, mas bien debe atribuirse á una
costumbre de la política turca que á la inclinación cruel de este Príncipe. M a n d ó degollar
en su presencia á sus cinco hermanos; pero
no pudo menos de derramar lágrimas á vista
de un espectáculo tan t r á g i c o : ¿mas q u é política exigía que fuese testigo del horror? Se
alborotaron los Genízaros, y fue necesario sosegarlos con una donación; pero otra vez q u e
rodearon el palacio de A m u r a t e s , mandó abrir
44
COMPENDIO
h s puertas , y dio sobre ellos saliendo con
sus g u a r d i a s : resolución que tuvo buen éxito,
pues los reduxo á su deber. Puede ser que
aunque no gustaba de guerra , según dicen,
para tener ocupada esta milicia indómita , la
hiciese perpetuamente á los Persas , muchas
veces á los A l e m a n e s , y freqüentemente á los
Venecianos. Sujetó la G e o r g i a , la p e r d i ó , y
l a r e c o b r ó : logró victorias, y tuvo sus desgracias con los Drusos y Turcomanos en la
C r i m e a , la V a l a q u i a , la Croacia y la T r a n silvania. Estas variedades confirman nuestra observación sobre los límites puestos desde entonces á las invasiones de los Turcos.
D i e z y nueve hermanos degollados, y diez
concubinas arrojadas al mar por estar en cinta de su padre , son las primicias del reynado
de Mahomet I I I . ¿Es también esto política?
T r e s veces se le rebelaron los Genízaros: en
dos de ellas los aplacaron con dinero , y en
l a tercera con el sacrificio de sus ministros.
S a l v ó la vida de su madre pidiéndole la soldadesca su c a b e z a ; y la puso en salvo separándola del gobierno por a l g ú n tiempo. La
demasiada confianza en las mugeres que le
acompañaban era en él un vicio hereditario,
porque también se reprehende en Amurates,
DE 1 A
HISTORIA
UNIVERSA!.
4$
N o menos cruel con su propia descendencia que con la de su padre sacrificó, por simples
sospechas, á su hijo m a y o r , Príncipe m u y estimado. En las guerras de su tiempo no tuvo
mas parte que la de ordenarlas. Sepultado en
las delicias de su palacio no atendia á los n e gocios mas que lo preciso; pero sus vasallos
le pagaban esta indiferencia, pues ni le t e mían ni le amaban , y por consiguiente sintieron poco su m u e r t e , que le sobrevino en
el vigor de la edad á los nueve años de
reynado.
En A h m e t I se confiaron por la primera
vez las riendas del Imperio á un menor, pues
no tenia mas q u e quince años; pero sus m a nos , aunque jóvenes, las gobernaron con vigor. Empezó por separar á la Sultana su a b u e la , cuya ambición y espíritu intrigante habia
dado á su padre muchos sentimientos. Necesitó mucha fortaleza para restablecer en todos
los puntos del gobierno el buen orden q u e
dexó alterado la debilidad de M a h o m e t ; p e ro los Genízaros, cada dia mas amotinados,
le pusieron en solícitos cuidados, de que no
se libro hasta enviarlos al Asia. En su reynado empezaron en Constantinopla los incendios,
q u e después han sido tan freqüentes; y dicen
46
COMPENDIO
q u e solo rompen quando el pueblo está descontento , y que este es el modo de manifestar sus quejas. En el tiempo de su reynado
se h a l l a el primer exemplar de la resignación
con q u e los Grandes se entregan al fatal cordon del Gran Señor, con el qual los ahorcan al
mas simple mandato del S u l t á n , y así acabó sus
dias el Gran V i s i r á quien A h m e t debia obligaciones. Dicen que no era c r u e l ; pero cometió muchas muertes en el serrallo por brutalidad ó por zelos. Mantenía en él tres mil
m u g e r e s todas Christianas : pagaba quarenta
mil hombres para sola la caza de volatería; y
juntando aquí todas las exageraciones, incrustó
las paredes de la soberbia m e z q u i t a , que edificó en emulación de Santa Sofia, con doscientas planchas de o r o , todas con el nombre del
Profeta, y con sentencias rodeadas de diamantes , q u e hacen subir el precio de cada plancha á cincuenta mil escudos, lo menos. De
aquí p u e d e inferirse el resto de sus gastos.
V i v i ó A h m e t veinte y nueve años, y reynó
catorce.
Se ve un hermano suyo por sucesor, y
esto pudiera ser el elogio de su humanidad,
si no supiéramos que Mustafá debió la vida á*
la política de los G r a n d e s , los quales viendo
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
47
que solo habían quedado dos pimpollos de la
casa imperial quando A h m e t subió al trono, le
obligaron á conservar la vida de su hermano.
Este Príncipe, únicamente ocupado en sus placeres , se mostró indigno de la corona; y habiéndole sacado de una celda en el serrallo,
le enviaron á los tres meses á una prisión en
las Siete torres.
Colocaron en el trono á Ostman su sobrin o , hijo mayor de A h m e t , q u e aun no tenia ocho años, de lo que se infiere que no
debieron los Genízaros culparle del d e l i t o , á
su parecer enorme, de querer trasladar el trono
á la A s i a , por no poder echarlos de otro modo de Constantinopla, en donde le atormentaron con perpetuas rebeliones. Mataron al
Gran Visir , creyendo ser el autor del proy e c t o ; pero se extendió su furor hasta el Emperador n i ñ o , deponiéndole , encerrándole en
una prisión, y sacando de ella al imbécil M u s tafa. L a primera operación de los q u e g o bernaban en su nombre fue la muerte del joven Ostman, ahorcado á los doce años de
edad, y quatro de reynado. Poco se aprovechó
el tio de la desgracia del sobrino, porque la
misma incapacidad que le derribó del trono,
le precipitó segunda vez ; pero con funesta*
48
COMPENDIO
circunstancias, pues tratándole como á loco,
l e pasearon sobre u n asno hecho el blanco de
l a risa y de las injurias de la p l e b e ; y después
l e llevaron á una prisión , en donde mandó
su sucesor quitarle la vida.
Este sucesor fue Amurates I V , hermano del infeliz Ostman. A l principio experimentó de parte de los Genízaros las mismas
desgracias que su h e r m a n o ; pero él los sujetó quando l e permitió la edad ponerse á
la cabeza de sus exércitos, y entonces no se
vio y a expuesto á rebelión alguna de esta
desenfrenada milicia ni de otras tropas. N o h u bo Emperador mas absoluto ni mas temido;
pero tampoco le hubo tan terrible. Se cuenta que en diez y siete años que reynó mató é l , ó hizo matar hasta catorce mil hombres. Sus diversiones eran correr de noche por
las calles con sable en mano , hiriendo á
quantos encontraba. A l g u n a s veces tiraba desde las ventanas altas de su palacio flechas á
los q u e pasaban. Era este Príncipe m u y buen
g u í e t e , excelente tirador del a r c o , y de un
valor intrépido. Puesto en campaña daba á
sus soldados exemplo de frugalidad , y de
no reparar en delicadezas. S u alimento era
o r d i n a r i o , no gastaba otra cama que una al-
DE LA
HíSTORIA
UNIVERSAL.
49
fombra, ni mas almohada que la silla del caballo. Se alaba su capacidad para los n e g o cios, y su espíritu v i v o , penetrante y sólido.
Bien necesitaba estas calidades para q u e
no le sucediese alguna desgracia por sus muchos defectos, que el no ocultaba , y sobre
todo por la e m b r i a g u e z , vicio tan odioso entre los Musulmanes. Parecía que quería honrar este vicio, pues afectaba llamar por compañeros de sus excesos á los hombres mas
g r a v e s , á los jueces y ministros de la religión.
Permitió vender vino públicamente , porque
era de su g u s t o , y prohibió fumar tabaco, porque le detestaba. Su afición al vino se la
inspiró la aventura siguiente. Paseándose disfrazado por las calles de Constantinopla, vio
un hombre que echado en el suelo excitaba la risa de la plebe : p r e g u n t ó qué era
aquello , y le dixéron, que era un hombre
que habia bebido demasiado vino. A l mismo
tiempo se levantó el borracho, y mandó con
imperio al Sultán que se retirase. „ ¿ C ó m o ,
respondió el Emperador, me mandas retirar,
siendo yo el Sultán A m o r a t e s ? " , , P u e s y o ,
dixo el hombre , soy Mustafa el borracho: si
me quieres vender esta ciudad, seré yo el Sultán A m u r a t e s , y tú serás Mustafa el borraTOMO X.
D
$ O
COMPENDIO
c h o . " „ ¿ Y en dónde está el dinero para comp r a r l a ? " replicó Amurates. , , P o r eso no te
detengas , dixo el borracho: aun mas haré,
porque te compraré á tí mismo." "Volvió á
tenderse, y se echó á dormir.
M a n d ó Amurates que le llevasen á palacio. M u s t a f a , viéndose al despertar en un
quarto magnífico, no supo si soñaba, ó si estaba
en el paraíso. P r e g u n t ó á los q u e estaban
al rededor, le contaron estos su a v e n t u r a , y
se estremeció, acordándose del carácter cruel
de Amurates. Después de algunas reflexiones abrazó el partido de pedir un jarro de
v i n o , y l l e v a r l e debaxo del vestido. Introducido á presencia del Emperador, le dixo est e : „ Tantos millones necesito que me des por
esta ciudad : ¿ en dónde están ? " Sacó Mustafa
su j a r r o , y d i x o : „ A q u í t e n é i s , Emperador,
lo que a y e r podia comprar á Constantinopla:
este tesoro vale mas que el universo." Agradó
al Sultán la alegría del borracho: bebió , y
sintió q u e un dulce calor se esparcía por sus
v e n a s : se d u r m i ó , y despertó con la cabeza no
m u y firme : volvió á beber por consejo del
borracho para a s e g u r a r l a ; y tomó tan bien el
g u s t o , que después no pudo pasar sin vino. Con
esto l l e g ó Mustafa á ser su favorito principal.
DE XA HISTORIA
UNIVERSAL.
$ I
T i r i a k i , fumador intrépido, asustado con
los edictos de Amurates para que ninguno fumase , hizo una hoya subterránea, adonde se
iba á fumar á su gusto. El Emperador, á quien
sin duda dieron noticia, le sorprehendió; y
quando el fumador habia de pagar m u y caro su p l a c e r , exclamó : „ V á y a s e de a q u í , q u e
su edicto está hecho para los que le q u e brantan sobre la tierra , y no se extiende á
los que andan por debaxo." Esta agudeza l e
valió á T i r i a k i la vida. Gustaba Amurates d e
las diversiones que le confundían con el pueblo , como guisar en la cocina, ir en persona á
comprar vino en la taberna, y beber sin ceremonia con los que encontraba. El placer
de Emperador que algunas veces tomaba, era
hacer casamientos extravagantes, casando m u geres de ochenta años con jóvenes de quince ó veinte ; y muchachas doncellas con viejos decrépitos. M u r i ó á la edad de treinta y
un años, y no dexó hijos. D i o en la extraña mania de querer ser el último de la familia otomana , para lo qual formó el d e signio de quitar la vida á su hermano I b r a h i n ; pero dio la orden m u y tarde.
Quando llegaron los grandes á la prisión en que Ibrahin se estaba consumiendo
D 1
<¡ 2
COMPENDIO
quatro años h a b í a , entre la vida y la muerte , se resistió, y no permitió que entrasen,
hasta que fue preciso presentarle el cadáver
de su hermano. A l verle se aseguró , abrió
la puerta , y le colocaron en el trono. Este
fue en la sensualidad lo que su hermano en
los excesos del v i n o ; pero no supo, como él,
alternar las diversiones con el cuidado de
los negocios; y así su madre se apoderó del
gobierno, y mandó sobre su hijo, dándole con
profusión los objetos mas capaces de excitar
y mantener sus deseos desenfrenados. Q u a n tos querian ganar su gracia, así Ministros como G e n e r a l e s , se competían en proporcionarle
estos placeres; pero él no se contentaba con sus
ofertas, porque había una intrigante con el encargo de recorrer los baños, y darle cuenta
de las hermosuras dignas de sus miradas. For
desgracia hizo tal elogio de la hija del Mufti , que el Sultán propuso á su padre se la
diese por esposa. El padre no admitió este
honor, temiendo que fue^e una fantasía pasadera ; pero el Emperador arrebatado del
ardor de su pasión mando llevarla á su presencia, la tuvo por algunos dius en el serr a l l o , y la devolvió á su padre con desprecio. Esta violencia l e costó la corona y la
VV, T.A
HISTORIA
UNIVERSAL
$3
v i d a ; porque el M u í t i , de concierto con otros
señores malcontentos por la torpeza del S u l tán y su inutilidad en el gobierno , suscitaron una sedición de los Genízaros. Ibrah i n , no pudiendo resistir, consintió en ser d e puesto y confinado á su quarto, dexándole líi
vida ; pero á pocos dias le ahorcaron, en la
edad de treinta y tres años, y diez de reynado.
Era Mahomet I V el último de los tres
hijos de A h m c d , que se sucedieron, y por
una singularidad notable tres hijos de Ibrahin
subieron sucesivamente al trono. Otra singularidad fue que Mahomet r e y n ó con esplendor
treinta y cinco años , y después de tan largo
espacio de tiempo q u e debiera consolidar su
poder, le hicieron renunciar, y sobrevivió cinco
años á su deposición , sin inquietarle nada en
su quarto que le servia de cárcel. ¡Raro exemplo de la inconstancia de las cosas h u m a n a s !
N o están sus hazañas tan distantes de nuestros dias, que no tengamos presente el famoso sitio de Candía , c u y a toma sujetó á la
media luna la antigua Creta. A l principio
del siglo x v u i contaban los padres á los hijos los combates que habian visto, casi al pie
J e los muros de V i e n a , quando el Gran S o bieski inutilizó los vanos esfuerzos de los
54
COMPENDIO
Musulmanes. Mas felices fueron las armas de
M a h o m e t contra Buda , capital de la Hungría. Todos aquellos países de Alemania limítrofos al Imperio turco , han sido siemp r e asolados por los Generales de este Emperador , á quien acusan de no haber sabido
hacer la paz ni la guerra , porque sus reveses fueron mas freqíientes que sus aciertos. Multiplicados estos reveses de la fortuna
en los quatro últimos años de su vida, sirvieron de pretexto á la conspiración que le quitó la corona.
R e y n a b a l a mala inteligencia entre los
principales oficiales del Imperio por causa
del ascendente del Gran V i s i r sobre Mahomet. Habia este ministro abusado muchas veces de la confianza de su señor, y aun cast i g a d o , para ocultar su rapacidad, á hombres
q u e merecían premio. Sinam B a x á , uno de
los capitanes, destinado á la muerte por la
venganza del ministro, se aprovechó del mal
humor q u e tenian las tropas por causa de
algunas desgracias; y sabiendo que no habia
dinero en el tesoro , los incitó á pedir la pag a ó la cabeza del Visir. Asustado este ministro, dexó secretamente el exército, y l l e g ó
el primero á contar al S u l t á n lo q u e pasa-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
<¡ J
iba ; pero después de su partida todo se puso
en peor estado. En una junta de los principales cabezas habia conseguido Sinam que no
se pidiese la muerte del V i s i r , sino q u e se
pretendiese la destitución del Emperador mismo. Con esta resolución partió el exército para Constantinopla, enviando delante una carta del estilo y gusto de Sinam , d i c i e n d o :
„ Q u e el exército iba á Constantinopla, no
con el fin de dar paso a l g u n o sedicioso , ni
de atentar contra la persona sagrada de su
A l t e z a ; sino á pedir justicia de la traición y
deserción del V i s i r . " Como e l exército siempre se iba acercando, fue preciso entregarle
el infeliz V i s i r , y le quitaron la vida.
N o teniendo el Emperador á la mano
otro modo de ganar á S i n a m , le ofreció la
plaza de Gran V i s i r , y él la aceptó. AI p u n to se hizo sospechoso á los amotinados, y á
la verdad con justo título : pues habiendo llegado al término de sus deseos, empezó el ambicioso á hacer los mayores esfuerzos por mantener al que le habia elevado. Se conocieron
sus maniobras, perdió todo su crédito , y cay ó la confianza de la facción en otros dos q u e
iban derechos al fin y al blanco ; y sin mas
atenciones dixéron al E m p e r a d o r : , ¿ Q u e el
§6
COMPENDIO
cuerpo l e g i s l a t i v o , la milicia y todo el p u e blo le deponian, y le exhortaban á dexar por
bien el c e t r o , resignándole en su hermano
Solimán." O y ó Mahomet esta intimación con
gran sosiego, y empezó á explicarse sobre su
conducta ; pero el que llevaba la palabra le
interrumpió sin mas respeto, y d i x o : „ Y o no
he venido á oir vuestra apología , sino á mandaros en nombre de la nación musulmana dexar el trono, pues no tenéis otro medio de salvar el honor y la vida." El triste Emperador
r e s p o n d i ó ; „ P u e s la indignación de algunos,
irritada por la culpa de los M u s u l m a n e s , debe caer sobre mi cabeza: id á decir á mi hermano que Dios declara su voluntad por la
boca del pueblo , y que ya desde hoy le pertenece á él el gobierno del Imperio otomano." Dichas estas palabras se encerró en su
quarto , del que no salió jamas. V i v i ó cincuenta y dos años, y reynó treinta y cinco. Casi
nunca mandó Mahomet sus tropas en persona ; y tal vez el no conocerle sus soldados
pudo ser la causa de la sublevación. A u n q u e
se distinguió por su inclinación á la clemenc i a ; en el momento de la sublevación quiso,
arrastrado de las circunstancias, matar á su
hermano para quitar este recurso á los r e -
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
57
beldes ; pero se opusieron á su intención,
Quando el diputado de los sediciosos fue
á dar cuenta á Solimán de la dimisión de su
h e r m a n o , se quedó pasmado al oirle dar esta respuesta: , , ¿ P a r a q u é , en nombre del Dios
inmortal lo d i g o , venis á turbar mi reposo?
Os pido que me dexeis pasar en paz en mi
retiro los pocos dias de vida que me restan.
Continúe mi hermano en el g o b i e r n o , pues
en él es el Imperio un derecho que le dio
la naturaleza , y yo solamente he nacido para meditar en la otra vida." L e costó mucho
trabajo r e d u c i r l e , y casi fue necesario violentarle para sacarle de la prisión: se sentó
temblando en el t r o n o ; y mientras le estaban
arengando miraba hacia todas partes con inquietud , como que le parecía que á cada instante veia venir á su terrible hermano con los
mudos y el fatal cordón. Al fin se sosegó, y
se fue acostumbrando á oir que para todo le
pedían sus órdenes.
Lo primero que hizo fue confirmar á Sinam en la dignidad de Gran Visir. Como lo
que se necesitaba era la obediencia , procuró
este ministro sosegar la rebeldía de los cabezas con quienes él habia cooperado á la sedición. Viéndose aquellos xefes expuestos á
58
COMPENDIO
ser castigados por el que habia sido su cómp l i c e , sublevaron á los Genízaros contra él,
tratándole de conspirador y enemigo de Sol i m a n , y diciendo que le quería quitar el trono. Acometieron á Sinam en el palacio , se
defendió con v i g o r ; pero al fin se rindió, y le
despedazaron. E l que le sucedió por favor de
los Genízaros, q u e fueron los que prescribieron
al Emperador la elección de V i s i r , c a y ó de la
estimación de a q u e l l a inquieta m i l i c i a , porq u e para debilitarla procuraba d i v i d i r l a ; pero los G e n í z a r o s , que le adivinaron la intención , l e mataron. En esta sedición se arrojó
e l p u e b l o á excesos no conocidos antes entre
los Turcos. V i o l a n d o todos los respetos del serrallo , sacó las m u g e r e s , y las arrastró desnudas por las c a l l e s : hecho esto, nada le detuv o , y se hizo general e l saqueo de las casas
de los grandes.
E l Ulema, esto es el cuerpo de los letrados , aunque con sus murmuraciones habia
contribuido á envilecer la magestad imperial
y á los desórdenes q u e se s i g u i e r o n , se juntó,
hizo enarbolar e l estandarte de M a h o m a , y
despachó postas por todas p a r t e s , mandando
que los q u e no quisiesen ser juzgados como
infieles, se agregasen al e s t a n d a r t e ; y así to-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSA!.
59
dos acudían en tropas. Otros cuentan de diferente modo la causa de haberse terminado esta
sedición, pues dicen que pasados cinco meses de
a n a r q u í a , e n los quales mataban los Genízaros á
quantos les eran sospechosos, y destruían ó creaban Baxaes como les parecia, todo volvió al estado de orden y reunión por una bagatela. Un
emir, q u e quiere decir descendiente de M a h o m a , aunque mero particular, puso un pañuelo
blanco en la punta del bastón, aludiendo á que
los Genízaros habían robado los pañuelos de
tina tienda, y dixo á g r i t o s : „ T o d o s los verdaderos Musulmanes vengan conmigo al serrallo á suplicar al Sultán que enarbole el estandarte del Profeta para exterminar á los r e beldes." JSs verdad que en aquella multitud
reunida al rededor del estandarte había muchos zelosos por la sedición; pero quando el
Emperador p r e g u n t ó á q u é iban y q u é p e d í a n , todos exclamaron, que se quitase la vida á los xefes de la milicia sediciosa, que eran
los que los habían puesto en a r m a ; y al p u n ió fueron entregados al suplicio. Con esto se
deshizo el tropel , cada uno se volvió p a cíficamente á su casa , y así el comercio v
¡o:-; negocios recobraron su curso ordiaá'iSqí
Casi en un instante tomó un a s p e c t ^ p r a ^
6o
COMPENDIO
quilo aquella ciudad ran alborotada por ocho
meses, y parece que la pacificación mas fue
obra del cansancio que de la prudencia. Las
provincias, que de resultas se habian visto en
l a misma agitación , volvieron también á la
calma y serenidad.
Solimán no era mas que espectador de
la tempestad, semejante al pasagero que encerrado en el navio se dexa llevar de las olas
sin intervenir en la maniobra , y cuenta por
gran fortuna que un soplo de a l g ú n viento
favorable le haga surgir al puerto ; pero estaba el horizonte mahometano muy lejos de la
serenidad que quisiera la indolencia de Solimán. M a n t e n í a una g u e r r a desastrada contra
Alemania y V e n e c í a , y sufrió tales reveses,
q u e tomaba ocultamente las medidas para hacer la paz. N o supo la corte de Viena aprovecharse de las circunstancias: puso el precio
m u y a l t o ; pero mientras regateaba sobre las
condiciones mas ventajosas que le ofrecía la
corte otomana , se presentó Kiopruli Mustafa, y este Baxá r e g e n e r ó el Imperio.
Este hombre no se habia mezclado en los
últimos alborotos sino en quanto era preciso
para no exponerse al riesgo. Concluida la sedición , el conocimiento de sus talentos y la
DE LA
HISTORIA UNIVERSAL.
6l
necesidad que de él t e n í a n , le elevaron al
cargo de Caimacán ó Gobernador de C o n s tantinopla ; y agravándose las circunstancias,
le hizo Gran Visir el Sultán. Así que tomó la posesión juntó un consejo compuesto
de los principales oficiales del I m p e r i o , y p r e guntó : ,, ¿Conviene hacer la paz ó la g u e r r a ? " Habló primero el M u f t i , y opinó por
la paz : siguieron los mas su p a r e c e r , y advirtieron al Gran Visir que habia en la corte de V i e n a sugetos secretamente enviados para negociarla. „ N o me admira e s o , replicó
prontamente K i o p r u l i , á vista del modo con
que nos hemos portado con los Alemanes de
siete años á esta parte : todo por falta de capacidad en los G e n e r a l e s , por ceguedad de
los Consejeros, y porque en el cuerpo l e g i s lativo está el corazón corrompido , el alma
cobarde y poseida del temor. Los Visires y
los Seraskieres solo han pensado en juntar
numerosos exércitos , y los Consejeros en l l e nar los cofres del Sultán á q u a l q u i e r precio.
El Ulema, contento con tener buenas rentas,
y gozar las dulzuras del descanso , poco se
ha detenido en que el Imperio esté bien ó
mal gobernado , ni en reformar las costumbres y vicios del p u e b l o , que son la fuente
62
COMPENDIO
de las presentes calamidades, por lo que han
dado la mano á las primeras proposiciones de
paz , y en cierto modo violentado á los M u sulmanes á aceptarla. D e s p u é s , guando Dios
irritado con tantas infidelidades aleja la paz
q u e se proponía con honoríficas condiciones,
recurren al antiguo método de culpar á los
S u l t a n e s , quando de ellos misinos viene todo
e l mal. ¿ P o r ventura nos cogerá de nuevo
q u e siendo esto así no h a y a asistido Dios á
los Musulmanes? Las promesas de nuestro Profeta siempre suponen ciertas condiciones q u e
deben ir d e l a n t e : estas son, que los corazones
de los soldados sean p u r o s , y que en los que
gobiernan á los pueblos se vean las buenas
obras y el amor á la justicia; pero todas estas virtudes están entre nosotros desterradas.
D e n m e á mí solamente doce mil verdaderos
profesores del A l c o r á n , que sean hombres de
corazón y de intención p u r o s : que y o espero
con la ayuda de Dios h u m i l l a r á los infieles
( a s í llaman á los C h r i s t i a n o s ) , por numerosos
q u e sean sus exércitos."
Después de esta viva censura, q u e caia
directamente sobre la mayor parte de los que
la estaban o y e n d o , consiguió que se decidiese la
continuación de la g u e r r a ; rompió la negocia-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
63
cion de V i e n a , y aplicó todos sus cuidados á
levantar un buen exército, y proveerle bien
de municiones. Estaba el tesoro absolutamente a g o t a d o : examinó severamente el empleo
que habian hecho del d i n e r o : determinó impuestos sobre los que podian sufrirlos : cercenó las esenciones y otros abusos: hizo q u e
volviesen al tesoro las cantidades que los B a xaes, cobradores ó arrendadores habian extraviado con sus fraudes: y se valió de otros diferentes arbitrios; y como los Turcos tienen todas sus guerras por guerras de r e l i g i ó n , todo
le pareció lícito para seguir la que hacian á
la Alemania.
L e propusieron el arbitrio de violentar á
todos á que se alistasen ; pero Kiopruli dixo:
„ Q u e pues él no pensaba fiar el mando á
otro que á sí mismo , no quería recibir soldado alguno alistado por fuerza. Solamente,
añadió, hago presente á los M u s u l m a n e s , q u e
por el precepto de Dios y del Profeta ninguno puede evitar el martirio ( a s í llaman morir en la g u e r r a ) ni desesperar de la victoria
quando se arma en defensa de la l e y de M a homa , y para extirpar los infieles ; y así todo buen Musulmán que se crea en conciencia
obligado á seguir la l e y del P r o f e t a , no t i e -
64
COMPENDIO
ne que hacer mas que alistarse, si se halla dispuesto á sufrirlo todo por la fe. Por el contrario , el que dude ó tema exponerse al martirio con la espada en la mano, ó que teng a negocios indispensables que en conciencia
l e excusen , puede libiemente quedarse en su
c a s a ; y a l l í , después de purificarse de sus
pecados , debe procurar pedir la bendición de
Dios sobre las armas del Imperio. A u n quando sea este de profesión m i l i t a r , no será buscado ni castigado, antes bien recibirá su paga como si estuviera en e¡ exército.'' Ninguno se quiso exceptuar ; y solo con la aplicación de una sentencia del A l c o i a n , levantó
el Visir en muy poco tiempo mas y mejores
soldados que quantos se habían alistado con
la astucia, las amenazas y las violencias empleadas para completar los exércitos.
Kioprnli cumplió su palabra : se puso en
persona á la cabeza del exército principal; y
mientras los otros empezaban á conseguir algunas ventajas como si ya sintiesen su influencia , él para confirmar las tropas en la
confianza con alguna acción ruidosa , fue á sitiar á Belgrado. Tomo esta fortaleza , y se
disponía á seguir en sus brillantes sucesos,
quando el temor de la próxima muerte del
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
6j
S u l t á n , acometido de hidropesía, le llamó á
Constantinopla. M u r i ó este Príncipe en el año
cincuenta y dos de su e d a d , y quarto de su
reynado. N i n g ú n Emperador le excedió en la
observancia de la l e y ; y aunque tenia poco
entendimiento, leia mucho. Era muy sencillo
en todos sus modales, y mas propio para ser
D e r v i q u e para ser Emperador.
A h m e t I I , digno hermano de Solimán, no
tuvo mas entendimiento que é l , ni mas influencia en el gobierno. J a m a s dificultaba: todo quanto le decían le parecía bien por entonces , y así su gobierno fue el mas estable.
Kiopruli l e colocó en el trono por no ver
en él á M a h o m e t I V , que aun vivia , ó á
su hijo Mustafa, pues ambos podrían vengarse de la parte que indirectamente habia tenido el Gran V i s i r en la deposición del primero. N o bien habia hecho K i o p r u l i este servicio á A h m e t , g u a n d o se vio á riesgo de q u e
le pagasen con una desgracia, y solo su fortaleza y resolución le sacaron de este p e l i g r o .
Entonces pensó en apoyar su autoridad con
nuevas victorias; y poniéndose á la cabeza de
su exército, fue á buscar los enemigos en la
ribera del Danubio. Quando y a estaba para
ganar la victoria le hirió una bala en la ca'XOMO x .
x
66
COMPENDIO
b e z a , y le mató. Con su muerte se desalentaron los T u r c o s ; y abandonando el campo
de b a t a l l a , sacaron con mucha dificultad á su
General moribundo. Quando y a Ahmet se
vio sin K i o p r u l i , que era el que fixaba siemp r e su resolución, se entregó á seguir todos
los consejos q u e le daban ; y aunque unos
fuesen contrarios á los otros, poco le importaba esto. L o mismo le sucedía con los Consejeros y Grandes V i s i r e s , porque los mudaba con la facilidad q u e sus resoluciones, y
así los negocios se aventuraban á lo que salía. Si le conservaron fue porque era de una
salud tan débil q u e cada dia esperaban su
m u e r t e . Esta le sobrevino á los quatro años
de r e y n a d o , y cincuenta de e d a d ; y esto es todo lo que p u e d e decirse de él como soberano. Como particular podrá decirse que era
de humor a l e g r e , vivo y agradable , poet a , m ú s i c o , y de un natural tan b e l l o , que
era incapaz de hacer mal á n a d i e : por lo que
si su hermano Solimán solo era bueno para
D e r v i , A h m e d por lo menos hubiera sido un
particular amable.
Mustafa I I , joven y activo, parece que reanimó el I m p e r i o , debilitado baxo el dominio de
sus antecesores. Los cuidados que se tomo, y los
T)V. LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
67
movimientos que hizo para formar las tropas
á su vista, dieron grandes esperanzas. D e c l a ró que queiia conducir en persona el e x é r cito contra el e n e m i g o , y así lo h i z o ; pero fue
para experimentar una derrota de las mas v e r gonzosas y completas que los Turcos habían
sufrido. Esta desgracia le determinó á la paz;
y aunque también la deseaban el Emperador de Alemania y los demás Príncipes confederados , se dificultaban los preliminares,
porque cada potencia hacia punto de honor
el no dar los primeros pasos. M a u r o C o r d a t o , primer intérprete de la P u e r t a , quitó
este obstáculo engañando la vanidad de todos;
y según aquel proverbio persiano, que dice:
, , U n a mentira, que logra el n e g o c i o , es mejor que una verdad que le echa á p e r d e r : "
hizo creer á cada una de las partes q u e t e nia encargo de la otra para procurar la p a z ; y
teniéndolas así engañadas , de modo que no
padeciese su pundonor, allanó las demás d i ficultades, v fue el feliz instrumento de u n a
paz que necesitaban ambos Imperios.
Desembarazado el Sultán de tan r u i n o sa guerra , no pensó mas que en divertirse,
como lo habia hecho Mahomet I V su padre.
Se entregó coa exceso á la c a z a , y abanE 2
68
COMPENDIO
donó el gobierno á sus ministros , principalmente al Gran V i s i r ; pero se engañó, porque iban mal los negocios. Empezó el pueblo á m u r m u r a r ; Mustafa sostenía al Visir,
y teniendo por fuerza que abandonarle, mostró la misma obstinación por el que le suc e d i ó ; á pesar de que no era mas hábil ni mas
bien intencionado, y que únicamente pensaba
en su fortuna. Baxo el dominio de Príncipe tan
descuidado se formaron intrigas en la corte, y
se envenenaron los odios. L o que en otras partes solamente causa las caídas y desgracias, en
la Puerta Otomana produce las muertes de
sus r i v a l e s , y estas indisponen á los partidarios de los infelices sacrificados: por lo qual
rara vez llegan á componerse entre sí. El Gran
V i s i r habia querido deshacerse del M u f t i , el
M u f t i derribó al Gran V i s i r , y los amigos
de este último armaron lazos a l M u f t i y al
nuevo Gran V i s i r su protegido.
Por la mala conducta q u e apenas puede
entenderse en el estado de fermentación en
que se hallaban , faltaron el Mufti y el V i sir á la paga de las tropas : estas se sublev a r o n tomando las armas en Constantinopla.
Ocultaron este alboroto al S u l t á n , que estaba
cazando en las c e r c a n í a s de Andrinópoli: creyó
1>E L A
HISTORIA UNIVERSAL.
69
que fuese a l g u n a b a g a t e l a , hasta el momento en que le dixéron que el exército entero
estaba á las puertas. L e enviaron á decir los
Genízaros, como acostumbran, que no h a bian tomado las armas contra él ni contn?
los M u s u l m a n e s , sino para citar á los ministros infieles al sagrado tribunal del Alcorán,
y sujetarlos á someterse á un examen jurídico;
y que así si quería echar mano de la espada,
en un asunto de esta naturaleza, ellos rechazarían la fuerza con la fuerza ; pero él
seria responsable de la sangre musulmana que
se habia de derramar. Mustafa, después de
algunas dificultades , les entregó el Mufti y
algunos otros, á quienes mataron con tormentos inauditos. Mientras el Emperador deliberaba , los sediciosos conociendo q u e un Príncipe á quien habian tan gravemente ofendido , tarde ó temprano habia de castigarlos si
le dexaban en el trono : escribieron al S u l tán A h m e t , su h e r m a n o , convidándole á q u e
fuese al exército.
Mustafa interceptó la carta, y esta le puso en grande perplexídad. Dos partidos t e nía que tomar , ó el de resignar la corona
en su hermano, ó el de quitarle la vida p a ra dexar á los rebeldes sin otro recurso. L a
JO
COMPENDIO
humanidad de Mustafa no era capaz de una
acción tan contraria á la misma naturaleza.
F u e pues á buscar á su hermano , le abrazó con tierno afecto, le declaro que le pedían para ocupar el trono, le saludo Emperador , y le dixo al d e s p e d i r é : ,, Acuérdate,
hermano mió , de que te he ciexado vivir
con entera l i b e r t a d : te suplico que lo hagas
así conmigo ; pero no te olvides de que los instrumentos de tu elevación han sido unos traidores, y teme que si dexas sin castigo su atent a d o , no tardarán en tratarte como á mí." Después de este consejo se encerró en el quarto
de donde salía su hermano, y la melancolía le
acabó á los seis meses en el año octavo de su
reynado. F u e un Príncipe afecto á la religión mahometana, ni avaro ni p r ó d i g o , y amig o de la justicia ; pero reprehensible en no
haber conservado, hecha la p a z , la actividad
q u e manifestaba durante la g u e r r a ; y en haberse dexado dominar de unos ministros , cuya
mala conducta fue causa de su caída.
A h m e t I I I , que le sucedió , no olvidó
el consejo de su hermano. Se dice q u e en
cinco meses hizo desaparecer mas de quarenta mil soldados de los que habían tenido mayor parte en Ja r e b e l i ó n , sin contar grande
DE I A
HISTORIA
UNIVERSA!.
71
número de oficiales y Baxaes. Los sacaban de
noche de su casa, y los anegaban en el Bosforo. Estos castigos de los q u e eran mas conocidos del pueblo y le traian i n q u i e t o , restablecieron la tranquilidad de Constantinopla ; pero no impidieron las intrigas y conspiraciones en la corte, de las quales se siguieron mutaciones de ministros , deposiciones,
y freqüentes sentencias de muerte contra los
grandes. No obstante, iban los negocios como antes: esto e s , mas según los intereses
de los ministros , que conforme á la gloria
del Imperio; y así se vio en lo que hicieron con Carlos X I I , R e y de Suecia , que
vencido de los Rusos recurrió á los brazos
de A h m e t ; y el Gran V i s i r , según se dice,
fue ganado por la Rusia con dinero para no
dar auxilio á este Monarca.
Sin e m b a r g o , la condescendencia interesada de los ministros turcos rompió la g u e r ra con R u s i a , volvió á empezar contra A l e mania y V e n e c i a , y también la hicieron á
los Persas; y aunque estas expediciones militares no siempre fueron desgraciadas, se h a l l o
el Imperio tan falto de c a u d a l e s , que y a se
advertía, principalmente en la capital. L a escasez de v í v e r e s , la carestía en los géneros,
72
COMPENDIO
la falta de comercio, las vexaciones de las
tropas, que pasando de Europa al exército
de Persia se detenían en Constantinopla, como
en un pueblo conquistado: todos eran motivos
que agriaban los espíritus de los que solo esperaban ocasión de manifestar su sentimiento.
A esto se anadia el descontento de las trop a s , que en sus derrotas culpaban á los xefes, las intrigas secretas de algunos del cuerpo legislativo, y los predicantes que no estaban bien con el ministro. Estas fueron las
causas de una rebelión que hicieron descender del trono á A h m e t á los veinte y siete
años de reynado.
Tres hombres de baxa calidad formaron
la empresa: el primero un ropavejero, llamado Patrona , por haber servido en la marina
en una galera que llamaban la Patrona; el seg u n d o H e m i r - A l i , que no era de mas alta
profesión; y el tercero M u s l ú , que vendía frutas , pero era eloqüente á su modo , y para
la plebe turca un doctor, porque sabia leer y
escribir. Todos tres eran Genízaros, y Patrona fue el que primero se descubrir) á los otros
dos, y los halló bien dispuestos. Cada uno
se asoció con otros tres hombres, y estos doce se repartieron de quatro en quatro mar*
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
73
chando todos con sable en mano y bandera
desplegada, g r i t a n d o : „ C i e r r e n las tiendas;
síganos todo buen musulmán á la plaza mayor , y allí comunicaremos las justas quejas
para hacer g u e r r a al ministro."
Estos gritos atraxéron la multitud en tropel , y en poco tiempo se aumentó por la a u sencia de los que pudieran contener los progresos de la rebelión , pues el Sultán y el
Visir habían ido á divertirse: el Gobernador
se estaba plantando tulipanes en su casa de
campo: el xefe de la justicia también estaba fuera en sus jardines, y trataba de bagatelas los avisos que le venian de adentro : y el
teniente de Gran Visir h u y ó . Solo el A g á
de los Genízaros marchó con su guardia ordinaria contra los sediciosos , y no pudiendo
hacer bastante resistencia , fue á ocultarse , sin
advertir al Sultán ni al Visir cosa a l g u n a de
quanto sucedía. Quando estos lo supieron volvieron d Constantinopla, pero y a era tarde.
Algunas tropas que quisieron oponerles rehusaron obedecer; por lo que fue preciso tratar de negociación.
Ahmet envió á preguntar á los rebeldes
q u e era lo que querían ; y ellos respondieron , que les entregasen vivo el Gran V i s i r ,
74
COMPENDIO
el teniente de este, el Gobernador con sus
dos yernos, y el M u f t i : que estaban muy contentos con su A l t e z a , y le deseaban toda prosperidad. Les pidió el Emperador que se diesen por satisfechos con su dimisión; pero los
amotinados no se contentaron con esto; y como instasen amenazando , se determino Ahmet , á mas no p o d e r , á sacrificar las seis víctimas. F u e r o n pues ahorcados, y enviaron los
cadáveres á los furiosos; pero no se habiun
propasado ellos t a n t o , para quedarse en esto
s o l o ; y así les pareció que habiendo ya cometido tales excesos, dexar reynar á Ahmet
era exponerse á su venganza. A la verdad el
castigo de los rebeldes que le habian puesto
en el trono, era un buen aviso para los que
intentaban destronarle. Buscaron un pretexto
q u e les desembarazase del Emperador , y fue
q u e habiendo ellos pedido que les entregasen vivos los seis c u l p a d o s , se los habian enviado m u e r t o s , y sobre esto se obstinaron en
pedir la dimisión del Sultán.
S e cree que los guiaba en todos sus pasos Ispiri Zade , predicante ordinario de la
corte , q u e con un exterior sencillo y devoto , ocultaba una ambición desmesurada.
Habia este recibido favores del Gran Señor,
J>T. LA
HIST0RTA
UNIVERSAL.
75
pero no se detuvo sin embargo en tomar á
su cargo el papel mas odioso de la sedición. Quando le vio el S u l t á n , pensó q u e
veia un a m i g o , y le p r e g u n t ó : , , A h o r a bien,
¿se han sosegado los rebeldes? ¿ C ó m o no se
retiran, porque y o he hecho por ellos mas
de lo que debia? ¿ Q u e mas q u i e r e n ? " S e ñor, replicó Z a d e con mucha modestia, t u
reynado ha llegado á su fin, porque tus vasallos no quieren reconocerte por Emperador. ,, ¿Y por qué no me lo has dicho antes , replicó el Sultán lleno de cólera , viniendo aquí todos los d i a s ? " Después sin d e liberar fue inmediatamente á ver á su sobrino
M a h o m e t , hijo de A h m e t I I , le tomó de la
mano, le llevó á la cámara i m p e r i a l , y le colocó en el trono. „ A c u é r d a t e , le d i x o , de q u e
tu padre no perdió el trono que ahora te c e do , ni yo mismo le pierdo , sino por fiarme
demasiado en mis Visires. Si y o les h u b i e ra dado menos autoridad , y los hubiera h e cho dar cuenta mas exacta de los negocios del
Imperio , tal vez se acabaria mi reynado tan
gloriosamente como le empecé. A D i o s : deseo
que el tuyo sea mas feliz , y te encomiendo
mi hijo y mi propia persona.'' Dicho esto se
retiró al quarto que dexaba vacante su sobrino.
76
COMPENDIO
A h m e t I I I fue también el tercer Sultán
que en menos de medio siglo pusieron los
rebeldes en la c a p i t a l ; y debe admirarse que
los dos no tomasen exemplo en el primero que
sufrió tan triste s u e r t e ; y que á la primera
centella q u e encendió la hoguera de la sedición no se retirasen á las provincias en dond e pudieran juntar tropas, y buenos xefes par a volver á apagar el incendio. N o obstante , A h m e t lograba concepto de hombre de
e s p í r i t u , sagacidad y p o l í t i c a , y se aplicaba
á los n e g o c i o s ; pero tenia dos pasiones dominantes , las mugeres y el dinero. L a primera
l e pudo adormecer en la inacción y el regalo ; y la otra no le dexó pagar aquellos
agentes obscuros ó espías, cuyos descubrimientos son necesarios para arreglar su conducta
en los tiempos tempestuosos.
Colocado Mahomet en el trono hizo llamar al q u e se le habia proporcionado. Se
presentó Patrona con sus piernas desnudas
como quando vendía ropa v i e j a , y vestido de
Genízaro. L e p r e g u n t ó el Sultán qué quería;
y él r e s p o n d i ó : „ S u p u e s t o que tu alma está
abierta al reconocimiento, te pedimos que des
un testimonio p ú b l i c o : quita en la hora los
impuestos con que el Imperio gime." A l pun-
DE LA
HISTORIA UNIVERSAL.
77
to mandó el Emperador publicar la abolición
de un impuesto oneroso de su antecesor , y
dar al mismo tiempo la gratificación á las
tropas. Pidió Patrona que esto se entendiese
también con los soldados nuevos; y con la noticia de esta disposición acudió á alistarse en
las banderas una multitud atraída de este c e bo. A l l í se vieron alistarse ancianos, enfermos,
muchachos y hombres absolutamente incapaces de la milicia , para los que no bastarían
todos los tesoros del Sultán. Quiso hacer r e presentaciones el A g á de los Genízaros ; y
dando Patrona á entender que le desagradaban , mataron al oficial, y se hizo la distribución con prodigalidad y con el mayor desorden.
Esta violencia hizo rezelar á M a h o m e t q u e
si dexaba aquellos hombres en Constantinopla
le harian pagar demasiado caro el servicio
que le habian h e c h o , por lo q u a l el Consejo
buscó los medios de enviarlos lejos. Propuso e l
Emperador á Patrona el gobierno de N a t a lia con el título de P a c h a , y él se excusó con
su profunda ignorancia. C r e y e n d o el A g á de
los Genízaros hacer su corte al Príncipe y á
Patrona , propuso que se le diesen cien m i l
c e q u i n e s , y que se retirase adonde mejor l e
7$
COItf PENDIÓ
pareciese. „ Y o no necesito d i n e r o , respondió el soberbio G e n í z a r o , pues si yo le quisiera tengo á mi disposición todas las bolsas
de C o n s t a n t i u o p l a y dando una mirada terrible al A g á , se atrevió a decirle en presencia del E m p e r a d o r : „ N o te metas conmig o jamas, si no quieres q u e te suceda lo que
á tu teniente.''
Esta falta de respeto confirmó al Emperador en la intención de retirar este rebelde;
y Patrona que lo advirtió, redobló su audacia. Hizo publicar el Gran V i s i r , que pues
la l e y prohibia ir armados por las ciudades
durante la p a z , dexasen las tropas las armas.
Xos rebeldes despreciaron sus órdenes, y todos los dias se presentaban al Diván Patrona y sus cómplices con anchas cimitarras : se
sentaban familiarmente al lado del Gran V i sir , pronunciaban á pesar de este las sentencias , distribuían los e m p l e o s , y hacian por
fuerza nombrar sus criaturas. Encontró Patrona un dia á un carnicero que le había dado
l a carne fiada: empezó por darle mil cequines , y le dixo : „ ¿ T e importará poco vivir
mas tiempo que y o ? " „ N o me importará mucho , replicó el carnicero." „ E a pues , ve
á decir al Gran V i s i r q u e te dé las paten-
DE LA HISTORIA
UNIVERSAL.
79
tes de Príncipe de Moldavia en l u g a r de Gregorio Gifa, que no nos tiene contentos." N o
pudo menos de obedecer el Gran V i s i r , y el
nuevo Príncipe fue admitido á besar la mano de su Alteza.
Este caso dio nueva audacia á Patrona,
y así se declaró Teniente General de los G e nízaros; y se supo que no tiraba á menos que á
hacer Gran Visir á su compañero M o u l i n , q u e
sabia leer: al otro Gobernador de la c i u d a d : y
á colocarse á sí mismo por Capitán B a x á , ó
Grande Almirante. Estas exorbitantes pretensiones llegaron á descubrirse, y quitaron m u chos partidarios á los r e b e l d e s , aun entre los
Genízaros. Y a se habia separado de ellos e l
predicante Z a d e , que habia gobernado la sedición , por haberle el Gran Señor premiado
sus servicios con un empleo honorífico y l u c r a tivo. Patrona , M o u l i n y A l i eran los únicos,
que pasmados de su poder, no advertían que á
cada paso se exponían a perderle. N o se sabe
q u é era lo que tenían que proponer en un D i ván ó Consejo de Estado, indicado por ellos,
con la condición expresa de no admitir á él sino
á muy pocos. El Gran Señor, á quien habian
animado, convocó el cornejo en la forma q u e
pedian los tres tiranos; y. llegaron estos acompa-
8O
COMPENDIO
nados de quarenta bandidos, á quienes llamaban
los muchachos perdidos. Detuvieron la escolta baxo el pórtico del último patio, entraron
los rebeldes en el Diván con su acostumbrada audacia, y fueron recibidos con los honores á
que y a se habian acostumbrado. Abrió el Gran
V i s i r la sesión con una distribución de empleos
á los rebeldes y á sus criaturas; pero quando estaban recreándose con la sorpresa de que el
Emperador se hubiese anticipado á sus deseos,
se oyó una p a l a b r a , que fue la señal para que
los hombres que estaban colocados detras de
cada uno de e l l o s , les diesen por la espalda la
puñalada ; y r e p i t i e n d o , los dexáron allí tendidos y muertos. Entraron después de cinco en
cinco los muchachos perdidos, y los fueron degollando. A l dia siguiente iban saliendo del serrallo carros cargados con los cadáveres de estos infelices, y unos hombres que iban delante
gritando : „Así serán tratados quantos se levanten contra nuestro poderoso Monarca.'' El
pueblo prorumpió en aplausos: los Genízaros
manifestaron su g o z o : y el suceso, sin que precediese o r d e n , ocasionó una fiesta en toda la
ciudad.
El Imperio Otomano, considerado en Asia
ó en E u r o p a , no es mas q u e un compuesto
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
8I
de pueblos subyugados. En él sou m u y pocos los que se interesan en la conservación de
su integridad No hay en él quien tenga v e r dadero afecto al gobierno, sino los grandes
que mandan: los soldados que reciben sueldo;
y generalmente hablando, aquellos á quienes
la religión ó la policía revisten de a l g u n a
autoridad. Allí no se conoce amor de la patria ; y las provincias miran con la mayor
indiferencia lo que sucede en la capital. S o lo el comercio pudiera reunir aquellas naciones tan desemejmres en u s o s , costumbres y
dogmas ; pero alh los negociantes en vez d e
verse protegidos, siempre están expuestos á innumerables vexaciones de los Gobernadores
turcos; y mas que todos los infelices J u d í o s , los
quales habituaimenre experimentan baxo la dominación otomana los malos tratamientos q u e
han sufrido todos los pueblos en la sucesión
de los s i g l o s , como aquí veremos.
J U D Í O S .
L a infeliz nación de los J u d í o s , que en
cumplimiento de la profecía de Jesuchristo se
halla esparcida entre las demás naciones de
diez y siete siglos á esta p a r t e , sin embargo
TOMO X.
F
82
•
COMPENDIO
del desprecio y el odio con que gime en la
mas dura c a u t i v i d a d , sacrificada á la ignominia y los insultos, v e x a d a , atormentada , objeto perpetuo de las violencias con que la
t r a t a n , víctima de las calamidades y de la
opresión, y sobrenadando siempre en los rios de
sangre q u e la han hecho derramar : merece
ocupar por lo mismo a l g ú n l u g a r en la vasta extensión de la historia. Si todas sus desgracias se presentaran juntas, su existencia entre las causas mas eficaces de destrucción parecería una especie de prodigio con que Dios
l a conserva con los libros santos, para que
tenga el christianismo en todas partes y en
manos de sus mayores enemigos los testimonios
irrefragables de su verdad.
Los Judíos ( s i g l o s i , I I y n r ) , para eludir la profecía de que el Mesías habia de nacer
quando el cetro faltase de J u d á , creen desembarazarse fácilmente con respecto á los tiempos anteriores al nacimiento del Señor , diciendo q u e en la cautividad de Babilonia eligieron Príncipes de la tribu de J u d á , y los
llamaron Príncipes de la cautividad Quando
pierden la serie de estos pretendidos Reyes
colocan la autoridad en manos de los sumos Sacerdotes de J e r u s a í e n . Destruida es-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
83
ta ciudad, dicen q u e sucedió el Sanedrín, q u e
con permiso de los Romanos colocan en T i b e ríades, y á cuyos xefes llamaban Patriarcas de
J u d e a . Entonces ya presentan una lista, pero
destituida de autenticidad que apoye los nombres en buena cronología. Y por último, viéndose sin poder legislativo , dicen q u e este
reside en la Sinagoga. P e r o , ¿en donde es~
tan los R e y e s de la tribu de J u d á ? Estos d u raron exclusivamente hasta H e r o d e s , porque
este ya era un extrangero. Dicen q u e los J u díos q u e h u y e r o n de la matanza en tiempo de
T i t o , llevaron á España la familia de D a v i d .
En tiempo de T r a j a n o , no pudiendo los
J u d í o s sufrir el y u g o de los R o m a n o s , se r e belaron en la Libia , en la isla de C h i p r e y
en la Mesopotamia, y mataron mas de doscientos mil hombres; pero las crueles represalias contra ellos suben á muchos millares,
A pesar de tan espantosa destrucción , se
juntó imperando Antonino una horrible multitud con un impostor llamado Barcochébas, ó
hijo de la estrella, que decía ser el Mesías,
y tuvo por precursor á un tal A k i b a , xefc
del Sanedrín , q u e contribuyó mucho á dar
crédito á la misión de su M e s í a s ; y el n ú mero de hombres capaces de llevar las armas
F 2
84
COMPENDIO
pasaba de doscientos mil. Este se hizo consagrar R e y , y los bandidos de los países inmediatos acudieron á sus b a n d e r a s , con lo que
sus tropas se hicieron terribles. El verdadero
Mesías estaba anunciado como hombre de un
corazón manso y sufrido; y habia de ser tan
benigno q u e , para usar la frase del Profeta,
no apagaria una mecha que todavía humease;
pero este falso Mesías mataba Romanos, Christ i a n o s , y aun á los J u d í o s que no le querían
reconocer. M u r i ó en la brecha de su capital,
sitiada por Rufo , G e n e r a l romano; y á su
precursor A k i b a le desollaron vivo con un
p e y n e de hierro. Quinientos ochenta mil J u díos perecieron con el hambre , la espada y
la miseria. Adriano reedificó á J e r u s a l e n , no
para e l l o s , pues los e x c l u y ó ; y por el contrario para darles que sentir, afectó que la
hacia i n m u n d a , colocando en ella ídolos, y
ofreciendo impuros sacrificios. C r e y ó este Emperador que recargando á los J u d í o s se sujetarían; pero con esto rompieron antes.
L e s puso precio Adriano á la licencia de
ver desde lejos la ciudad santa, á la de circuncidar sus hijos, y la de conservar y leer
los libros sagrados; pero no por esto dexárun
la Ley de Moyses.
BE LA
HISTORIA
UNÍ VERSAL.
8^
Los confirmaban en su preocupación los sabios de aquel tiempo ( s i g l o s m y i v ) , cuyos
escritos aun estiman mucho. J u d a s , á quien
ellos llaman el santo, cabeza de la academia d e
T i b e r í a d e s , compuso la Aíisna,que
es una colección de l e y e s , y el código civil y eclesiástico
de los J u d í o s : H i k e l , su hijo, compuso un calendario en tal disposición que les hiciese creer
q u e Jesuchristo no era el Mesías. Como los
J u d í o s no tenían mas ciencia que la de su
religión y sus prácticas, el mismo estudio especulativo produxo entre ellos una m u l t i t u d
de sectas, las quales se excomulgaban unas á
otras. Este pueblo indómito, reclamando la libertad de practicar su r e l i g i ó n , l l e g ó con una
especie de furor algunas veces á suscitar g r a n des alborotos. Los maltrató Antonino: los hizo
aborrecibles Marco A u r e l i o : los favoreció S e v e r o : temblaron imperando C a r a c a l l a : se v i e ron baxo el dominio de H e l i o g á b a l o en grande
riesgo: los protegió Alexandro S e v e r o ; y r e y ¡¡ando los Emperadores siguientes vivieron con
tranquilidad. N i n g u n o debe admirarse de q u e
los favoreciese el Apóstata J u l i a n o , por la sola
intención de dar q u e sentir á los Christianos.
Joviniano, V a l e n t e y Valentiniano llegaron con
-,us edictos á desencadenar el odio popular con-
86
COMPENDIO
tra los Judíos ; pero Teodosio I le contuvo.
Se encarnizaron todos los pueblos contra
los Judíos ( s i g l o s v , v i y V I I ) ; y bien fuesen
los agresores o ios acometidos, siemnre caia sobre ellos la pena. Todos los años acostumbraban
á celebrar la libertad que lograron en los antiguos tiempos por medio de M a r d o q u e o , tio de
E s t e r , y solían colgar á Aman de una horca;
pero reynando Teodosio I I clavaron una efigie
en una c r u z , la llevaron en procesión , y la
quemaron. T u v i e r o n los Christianos esta acción por burla hecha á Jesuchristo, por lo q u e
los J u d í o s sufrieron una t u m u l t u a r i a matanza.
En Persia tenían academias florecientes;
pero allí sufrieron violentas persecuciones. N o
obstante se mantuvieron en estado de opulencia ; y esta misma o p u l e n c i a , q u e algunas
veces era causa de los malos tratamientos, otras
lo era de atención; bien que les hacian comprarla. Mahoma los cubrió de desprecio, é inspiró á todos los Mahometanos los mismos sentimientos. Todavía está en problema si los
J u d í o s se sublevaron en P a l e s t i n a , en Siria,
en T i r o y en Cesárea por las vexaciones que
sufrían , ó si estas vexaciones las padecieron
porque se sublevaban. Se daba por Mesías en
Palestina un impostor llamado J u l i a n o , y fué-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
87
ron muchos los infelices que le siguieron seducidos ; pero todos fueron exterminados. En
España y en Francia los anatematizaron á un
mismo tiempo los C o n c i l i o s , y los persiguieron
los Soberanos. Tenían en Arles mucho poder;
y por haber abusado los echaron de la P r o venza y de Langiiedoc. L a prisión , el despojo y el destierro eran mas freqüentes contra
ellos en estas dos provincias que la m u e r t e ;
por lo que sus hijos y sus m u g e r e s se q u e daban en una horrible miseria.
Se ve que muchos Califas estimaron á los
J u d í o s ( s i g l o s i x , x y x i ) , y los recibieron
en su corte como médicos, astrólogos y g e n te l i t e r a t a ; y extendiéndose este favor á todos, les confiaron los Príncipes la administración de la h a c i e n d a ; pero los p u e b l o s , mortificados por estos demasiado hábiles a d m i nistradores, llevaban á mal la elección, y sus
murmuraciones autorizaron muchas veces á
los Príncipes para exprimir en favor de sus tesoros esta especie de esponjas. Como si para
arruinarlos no bastasen el destierro y la proscripción , ellos mismos se desterraban oprimídos. Persuadió un J u d í o , llamado Sereno , á
los Judíos de España , q u e él era el Mesías;
y los exhortó de tal modo á que le s i g u i e -
88
COMPENDIO
sen á J u d e a , que abandonando sus b i e n e s , se
acomodaron con ellos los vecinos de los deser­
tores. Desapareció el tal M e s í a s , y toda aque­
lla tropa ignorante v cié ^ a pereció por los
caminos. Los acusaron de h aber llamado a los
Árabes á Langiiedoc , y de h aber íavorecido
la invasión de los Normandos en i tal ta. Es­
tas acusaciones suscitason contia ellos much os
enemigos en E u r o p a , al mismo tiempo que
se estaban multiplicando en Asia ; y en una
ciudad de S i r i a , sujeta al dominio de los Pet>
sas, se contaban novecientos mil. Florecían en­
tre ellos las ciencias y las artes en el estado
q u e entonces t e n í a n ; pero ya que por defue­
ra estaban tranquilos , ellos entre sí mismos
se despedazaban, peleando en su mismo seno
las sectas enemigas. Con motivo de una t №
dicion del Talmud, libro lleno de tradiciones,
en el qual h ay algunas cosas útiles, pero mez-!
ciadas con much as fábulas, tuvieron en Espa­
ña grandes disputas, y en este reyno procu­
raron much o confundirlos con los Sarracenos.
C o n este motivo en todas partes los trataron
como e n e m i g o s ; y aun en Francia se exten­
dió esta persecución sangrienta, cuyo furor
mitigaron algunos Rabinos acreditados. En
Egipto triujüáron, fueron h u m i l l a d o s , los es-
DE XA
HISTORIA
UNIVERSAL.
89
peliéron, y volvieron á llaniailos. Con estas
alternativas, que eran muy comunes, pasaban
los Judíos de un cabo á otro del m u n d o , siempre maltratados, y nunca destruidos del todo.
En el siglo x n se ve grande número de
Judíos en las riberas del T i g r i s y del Eufrates , ó en las ciudades que las adornaban, en
C u s a , en toda la Siria , en los mismos l u g a res que en otro tiempo habían sido testigos
de la cautividad de sus p a d r e s ; pero no fue
mejor la suerte de los hijos. En Egipto h a bían experimentado terribles infortunios, pues
se dice que en una sola ocasión los mataron
en mayor número que el que salió en tiempo de Moyses. Volvieron á entrar por destacamentos, arrojados de otros países, y volvieron á formar colonias populosas. N o nos
debe admirar que existiesen m u y numerosos
en J u d e a , en J e r u s a l e n , en toda la G a l i l e a
y en T i r o . Desde aquellas costas navegaron
u Grecia : fueron en tropel á Constantinopla,
V de esta salieron para la I t a l i a , R o m a , C a pua y M i l á n : de aquí pasaron á Francia,
desde donde por un lado se reunieron en
España con los de África : por e l otro p e netraron por la Alemania y la I n g l a t e r r a . Entonces se comunicaban sus sinagogas, y de aquí
90
COMPENDIO
nacia entre ellos la emulación d e l estudio.
Pero todas sus ciencias no impedían q u e
diversos impostores saliesen á engañar la credulidad del pueblo. N o hubo menos que n u e ve ó diez falsos Mesías en Oriente y Occidente. El falso Mesías q u e hubo en Francia fue
causa de que el R e y Carlos el Hermoso mandase arruinar las sinagogas. En Persia á un falso Mesías q u e se presentó armado le concedió
el Sofí el dinero que pidió para que no le h i ciese mas g u e r r a ; pero quando el Sofí vio a l
tal Mesías sin defensa, hizo que los J u d í o s desarmados le reembolsasen su dinero. En España
excitaron u n a sublevación dos impostores, y
solo grangeáron los malos tratamientos de su
nación. En Arabia hubo otro q u e se alababa
de hacer m i l a g r o s : aseguró q u e si l e cortaban la cabeza habia de resucitar: le tomaron la
palabra , pero no r e s u c i t ó ; y los J u d í o s , en
castigo de su credulidad , fueron condenados á grandes multas. Era tanta esta credulidad q u e honraron como Mesías á u n l e proso, quando esta especie de enfermos es
abominable entre ellos. S e aficionaron también
á otro Mesías q u e en Moravia y a p a r e c í a , ya
desaparecía , y aseguraba q u e tenía poder para hacerse invisible : obligaron á la nación á
DE T,A HISTORIA
UNIVERSAL
91
que le presentase, y le prendieron á pesar de
su invisibilidad. U n caso semejante sucedió en
Persia ; pero en los dos paises pagaron bien
cara los J u d í o s la inquietud q u e causaban á
los Soberanos por dexarse engañar. Si se añaden las vexaciones que experimentaron en
tiempo de las C r u z a d a s , y siempre q u e los
han acusado de que crucificaban los niños, envenenaban los pozos, fuentes y rios, no puede menos de admirarse q u e no h a y a perecido su casta.
Todo lo q u e les imputaban en los siglos
anteriores , tomó cierto a y r e de certidumbre en el X I I I y xiv. A u n q u e los delitos podían ser atrocidades de algunos malvados,
siempre hacían responsable á toda la nación, y
era general el horror que los J u d í o s inspiraban. Sus nombres en los historiadores, en los'
diplomas de los R e y e s , y en los reglamentos
de policía, siempre se leen acompañados de
epítetos insultantes. Sin cesar estaba el hacha
levantada sobre sus cabezas, los cadahalsos debaxo de sus p i e s , y las hogueras encendidas
para consumirlos; pero quando en Europa los
trataban con esta crueldad, respiraban en J u d c a : los Mamelucos de Egipto ni les perseguían ni les favorecían ; los Tártaros los acó-
0,2
COMPENDIO
gian como médicos, astrólogos y buenos negociantes: los Griegos los dexaban vivir tranquilos en sus países.
C o n mas paciencia llevaban los Judíos las
v e x a c i o n e s , q u e el que los obligasen á convertirse porque los precisaban á enviar sus
hijos á las escuelas christianas, y á oir los sermones. M u c h a s veces les propusieron la alternativa de morir ó creer. En una larga serie
de R e y e s de Francia fueron atormentados y
proscriptos: por el contrario los toleraban los
Papas de Aviñon. Los Ingleses los echaron á
l a otra parte del m a r : se prendió un fuego
en F r a n c f o r t , los acusaron del incendio, y los
abrasaron en é l : lo mismo sucedió en N u remberga. En el Palatinado los persiguieron
como á bestias feroces, porque una m u g e r los
acusó de haberla solicitado a q u e los entregase un niño para crucificarle, y otra de que
l e habían pedido una hostia para profanarla.
L a Alemania teda entera los arrojó de su seno.
Solamente la calidad de J u d í o (siglos xv,
x v i y x v n ) llevaba consigo muchas veces la
proscripción sin remedio tuguno. En España los
R e y e s Católicos los expelió><n de sus estados
en número de ochocientos m i l , y esta emigración es de las mas notables q u e se halla en la
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
93
historia ; pero les dieron tiempo señalado para
vender sus bienes y sus fondos. M u c h o s perecieron en esta emigración, porque embarcándose para el África, no los querían admitir los
Mahometanos, y se hallaron en un pais desnudo de toda hospitalidad. Esta fue la última calamidad que pasaron como cuerpo de nación;
pero los destierros y proscripciones han sido
innumerables hasta nuestros dias. ¡Hasta nuestros días! Esta expresión da á entender q u e
todavía existen J u d í o s , y su existencia es u n a
especie de prodigio. Con tantas desgracias,
que han destruido del todo naciones mucho
mas florecientes, por todas partes hay J u díos , y en grande número. Todavía se h a llan en todas las ciudades importantes de Asia
y de Europa. Se han dado al comercio , y
le entienden en todos sus p u n t o s ; pero también se acomodan sin escrúpulo á todos los
modos de adelantar sus caudales. U n efecto d e
comercio comprado por un J u d í o corre de mano en mano hasta el cabo del m u n d o , sin q u e
se pueda descubrir por donde pasa. En donde les permiten poseer tierras las c u l t i v a n ; y
aunque se han mezclado entre los habitadores de todos los países, nunca se contunden
con e l l o s , y siempre son conocidos sin saber-
94
COMPENDIO
se por que. Bien que sus costumbres, la prohibición de ciertos manjares, sus fiestas y abstinencias l e g a l e s , con sus casamientos limitados á hacerse entre ellos mismos, los separan de todos los p u e b l o s ; y nos admira esta
nación q u e sin tener autoridad alguna en todo el mundo e n t e r o , es la única que señalando los sitios en donde ha estado puede alegar
una especie de derecho en todos los puntos del
mundo habitable. Parece que no p u e d e dudarse q u e la Providencia los señala en todas partes con la infamia del deicidio que cometieron , y q u e con su obstinación se cumple en
ellos a q u e l l a súplica de D a v i d :
Dispérsalos,
Señor,
y no les quitéis
vuestra
ley.
ÁFRICA.
Á f r i c a , á la que llamaron los Romanos
tierra feraz, de monstruos, justifica bien esta
c a l i d a d ; bien sea q u e se entienda de los animales crueles y carniceros, ó de los hombres
tan feroces como las fieras, ó bien de sus
monstruosidades en punto de costumbres y de
las preocupaciones de sus habitadores. África es
u n a península que solamente toca á Asia por
una l e n g u a de tierra de veinte y cinco le-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
95
guas de ancho entre el mar R o x o y el M e diterráneo. Por dos causas es poco conocido
lo interior de esta parte del mundo. P r i m e r a , la dificultad de viajar tierra a d e n t r o , por
ser grande la desconfianza que los habitantes
tienen de los Europeos , considerándolos coligados para quitarles las minas de o r o , q u e
son sus principales r i q u e z a s , y así no les permiten penetrar ; siendo pocos los q u e han
v u e l t o de los que lo han intentado, a u n q u e
no fueron m u y lejos. Segunda , la invencible
tenacidad con q u e los naturales callan en
preguntándoles de su p a í s ; pues los mismos
esclavos que se traen de allá nada dicen por
mas promesas, caricias ni rigores que con ellos
se usen: y si alguna vez hablan es para e n g a ñar ; pero nunca para dar idea de su religión,
costumbres ó comercio, ni de otros puntos q u e
puedan instruir, agradar ó interesar. L o poco
q u e se sabe de lo interior de África se debe á
las relaciones de algunos misioneros q u e han
huido de la ferocidad de aquellos hombres, y
resistido á la intemperie del a y r e , y á la fatiga de los viages per aquellos países i n c u l tos. Y a los antiguos Fenicios freqüenráron las
costas del Mediterráneo , y aun parece q u e
pasaron el estrecho de Gibraltar. Los P e r -
96
COMPENDIO
sas conocían las del Océano ; pero se duda
que llegasen hasta el Cabo de Buena Esperanza. Estaba reservado para los Portugueses darnos un exacto conocimiento de las costas orientales y occidentales de este cabo, y
nos le han ido dando mas circunstanciado, seg ú n q u e los viages á la India les han proporcionado la ocasión de extender ó rectificar
las observaciones.
África tiene la forma de una pirámide cu*
y a basa está sobre la costa del Mediterráneo,
desde la embocadura del N i l o hasta el estrecho de Gibraltar , y tiene mil y quatrocientas l e g u a s de norte á sur , y mil y quinientas de oriente á occidente. Las dos terceras
partes caen baxo la zona t ó r r i d a ; pero el calor no es el que impide que esta parre esté
tan poblada como las otras , sino la esterilidad de la t i e r r a , la escasez y mala calidad
ele las aguas , los vapores pestilenciales que
se levantan de los lagos que forman las grandes l l u v i a s , cuyas aguas se corrompen cubiertas de cañizo, y no agitadas de los vientos.
Estas diferentes causas hacen que en algunos
parages no haya habitadores al nv'smo tiempo q re Jos tienen en abundancia las tierras
vecinas, aunque heridas i g u a l m e n t e de los ra-
DE I A
HISTORIA
UNIVERSAL.
97
yos verticales del sol. £1 África se divide en
quatro p a r t e s : p r i m e r a , el pais de los Blancos, q u e comprehende el E g i p t o , la N u m i d i a
y Z a r a , ó el desierto: s e g u n d a , el pais de los
N e g r o s , esto e s , la N i g r i c i a , Guinea y N u b i a : tercera, la Etiopia alta y baxa , la A b i sinia, los estados de la ribera del mar R o x o
y del de la I n d i a , con los vastos países interiores detras de estas costas: y q u a r t a , las islas q u e están al rededor en el M e d i t e r r á n e o ,
en el mar Roxo y en el Océano.
En general se reconoce malísimo carácter
en los Africanos, así M o r o s , como Árabes y
N e g r o s , pues son b r u t a l e s , i g n o r a n t e s , p e rezosos , traidores, l a d r o n e s , supersticiosos y
desconfiados San A g u s t í n , q u e era Africano,
d e c í a , que tan difícil era en los Africanos no
ser inclinados á la incontinencia, como no ser
Africanos con haber nacido en África. T a m bién es proverbio común que todos los p u e blos de la tierra tienen algunas calidades b u e nas mezcladas con las m a l a s , á excepción d e
los Africanos. E^tas odiosas imputaciones se
deben aplicar principalmente á los Negros ó
C a f r e s , después á los Moros ó antiguos h a bitadores morenos ; mas no tanto á los A r a bes que se esparcieron por África á la mitad
TOMO X.
G
9»
COMPENDIO
del séptimo s i g l o , y hacen una gran parte
de su población. Los M o r a b u t o s , que son los
sacerdotes del p a i s , han inventado, una chistosa fábula para explicar la diferencia que h a y
entre los blancos, los morenos y los negros
en quanto á la fortuna y las riquezas.
D i c e n pues que quando murió N o é , sus
tres hijos, uno de los quales era blanco, otro
m o r e n o , y otro n e g r o , se juntaron á partir
sus b i e n e s , q u e consistían en o r o , p l a t a , p i e dras preciosas, marfil, vestido* de s e d a , de
lana y de l i n o , caballos, camellos, dromedarios , ganado mayor y menor , a r m a s , m u e bles , granos y otras provisiones, ademas del
tabaco y las pipas. Habiendo pasado la mayor parte del dia en separar tantas cosas diferentes, se vieron precisados los tres h e r e d e ros á dexar el repartimiento para el dia sig u i e n t e . C e n a r o n , fumaron en buena amistad,
y se fue cada uno á descansar á su tienda.
D e s p u é s de algunas horas de sueño despertó
el hermano blanco con la codicia ; y levantándose se apoderó del oro , p l a t a , piedras
p r e c i o s a s , y los mejores vestidos : cargó los
mejores c a b a l l o s , y tomó el camino al pais
q u e después ha habitado su posteridad blanca. E l moreno, ó de color b a x o , despertó tam-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
99
bien con la misma intención ; y sorprehendido de ver que se le habia adelantado su h e r mano , se aseguró á toda prisa del resto de
los caballos, camellos y b u e v e s , y se retiró
á otra parte del m u n d o , no dexando mas q u e
algunos vestidos toscos, algodón, p i p a s , tabac o , m i j o , arroz y otras cosas de menos valor.
Esto fue lo que le tocó al negro , el mas perezoso de los tres hermanos: tomó tristemente su pipa , se sentó pensativo , y juró vengarse. A la v e r d a d , estas son las pasiones d o minantes de los n e g r o s , f u m a r , no hacer cosa a l g u n a , estar pensativos , y vengarse.
N 0 tienen mas inclinación natural que á
l a brutalidad: y es tan poco su afecto á las mugeres y á los hijos, que los venden. Son borr a c h o s , sensuales, c r u e l e s , pérfidos: en una
palabra , no tienen freno ni principios de moralidad. N o piensan, solamente obran, y siempre siguiendo el impulso de la pasión actual,
como los animales sin reflexión. Los niños nacen blancos, á excepción de las partes natural e s , y un circulito negro al rededor de las
uñas. El buen color negro se barra con la enfermedad , y á proporción del mal va degradando en desmayada palidez. Quando mueren
se vuelven á quedar m u y negros. S i reciben
G
a
IOO
COMPENDIO
a l g u n a herida , l a cicatriz que resulta es blanca : en general las plantas de los pies son
blancas. Es falso q u e se ponen blancos viviendo por mucho tiempo en climas distantes de
los ardores del sol ; porque su negrura solamente va perdiendo por la sucesión y mezcla de castas, después de las transmutaciones,
c u y o número no se ha podido aun fixar, porq u e el éxito depende de la constitución mas
ó menos fuerte de los individuos, y al fin
se viene á borrar la negrura hasta no dexar
señal.
Ademas de la adoración del s o l , de la
l u n a , de las estrellas y del f u e g o , tienen los
negros una idolatría estúpida y grosera , con
las p l a n t a s , á r b o l e s , montes y rios, y aun á
los viles insectos dan una especie de culto,
i g u a l m e n t e q u e á ciertas divinidades ó entes
imaginarios, que sus sacerdotes hacen entrar en
todos los asuntos de la v i d a , como en la sal u d , enfermedad, m u e r t e , nacimiento y sucesos felices ó i n f e l i c e s ; y aun estas supersticiones no parecen abominables comparadas
con el odio á toda religión que tienen los
I m b i g o s , casta de monstruos impíos y bárbaros , situada cerca del pais de los Hotentotes,
q u e se declara enemiga del género humano
DE tk
HISTORIA
UNIVERSA!.
IOI
y del mismo cielo, contra el qual arrojan sus
débiles flechas con maldiciones horribles q u a n do les sucede a l g u n a desgracia. Estos comen
sus esclavos y los prisioneros de g u e r r a , asándolos vivos.
H a y J u d í o s establecidos en África: el christianismo es la religión de la Abisinia ; pero
allí está muy desfigurado: la religión q u e
p u e d e pasar por dominante , es el mahometismo, porque le profesan los M o r o s , los A r a bes , y una grande parte de N e g r o s . Por ser
los Árabes enemigos de toda sujeción, l a misma religión de Mahoma ha llegado á ser en
ellos pura sensualidad, quitando todas las austeridades de que la cargó el falso Profeta, como son no beber v i n o , no comer tocino, los
a y u n o s , las quaresmas, las abluciones y las
oraciones freqüentes : de suerte , que u n verdadero musulmán no conocería su religión entre las supersticiones paganas, que estos A r a bes observan mas que los preceptos del A l coran. Este mahometismo mutilado es el q u e
prevalece hasta en los estados de Berbería,
tributarios del Gran S e ñ o r , y en los que este
tiene en Egipto y á lo largo del mar R o x o .
En estos mismos lugares hormiguean los
M o r a b u t o s , que son una especie de sacerdo-
102
COMPENDIO
tes ó santones, temidos y venerados de t o dos los Africanos, aun de los N e g r o s , y están
reducidos á tres clases: los primeros se mantienen en los lugares y c i u d a d e s : los segundos andan errantes y vagos sin habitaciones
fixas : los terceros viven en los bosques mas
espesos y en los desiertos mas áridos; pero
todos con la capa de la austeridad se entregan á los mayores desórdenes. L a basa de su
creencia es que los cielos , elementos y estrellas tienen a l g u n a cosa divina ; de suerte,
q u e ninguna religión puede , según e l l o s , ser
errónea. Suponen que á fuerza de ayunos y
abstinencias pueden elevarse á la naturaleza
de los á n g e l e s , y que de este modo purificados de todo mal afecto, y a no pueden pecar:
con lo qual tenemos en ellos los errores de
Espinosa y de Molinos; y que los Morabutos
resucitan en su conducta toda la depravación
d e l corazón y del espíritu que llevan consigo estos dos sistemas.
Por el grande imperio que la superstición les ha dado sobre los p u e b l o s , son m u y
temidos aun de los Príncipes. En un viag e no h a y mejor guardia que un Morabut o : los ladrones , Á r a b e s , Moros ó Negros
no se atreverían á insultar ni aun á tratar
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I03
incivilmente á un extrangero q u e llevase esta
protección. Se puede creer que tienen entre
sí a l g ú n lazo de correspondencia y subordinación , y que forman una especie de república,
c u y a capital está sobre el rio N e g r o . Unos
circuncidan, otros bautizan , y generalmente
adoptan las prácticas de los pueblos en donde viven. Esta condescendencia les sirve para
grangearse la confianza , y para santificar, por
decirlo a s í , á los ojos de sus sectarios, los
vergonzosos excesos que cometen. N o hay criatura mas neciamente o r g u l l o s a , ni mas ignorante que un Morabuto , sino el pueblo estúpido que l e escucha. Los Africanos tienen
á menos aprender cosa alguna de los Europeos , diciendo , que son despreciables e x trangeros á quienes la miseria precisa á d e xar su p a i s , y andar errantes hasta las e x tremidades del globo , buscando en su tie¡ra
feliz lo mas precioso que ellos tienen. P o demos llamarlos dichosos por quanto siendo
tan miserables, se consideran como los hombres mas felices; y porque á su patria , a u n
en los parages estériles y malsanos, la creen
el pais mas hermoso del mundo.
y
Es verdad que la África abunda en or< .
este no cuesta los peligros y trabaiosfflftae
¿
104
COMPENDIO
el de México y el P e r ú , pues se le halla á
cinco ó seis pies debaxo de la superficie, y
los rios arrastran m u c h o , que no pide mas diligencia que lavarle y separarle del cieno. L a
facilidad con q u e los Negros toman por este
precioso metal las pocas comodidades que necesitan , los hace en extremo perezosos para
las artes y manufacturas. Los hombres por lo
común no hacen otra cosa que beber , fumar
y dormir. Las mugeres tienen á su cargo el
cuidado de la casa, y los trabajos de sembrar,
plantar y r e c o g e r ; y sus maridos las están viendo tranquilamente expuestas á un sol abrasador , trabajando desde la mañana hasta la noche con un niño á la espalda , y sin otro a l i mento que un poco de harina desleída en agua.
N i aun pasa por la imaginación á aquellos perezosos ayudar á las miserables á moler todos
los días el mijo con que se sustenta toda l a
familia.
Entre los que habitan las costas h a y algo
mas de industria , porque el cebo de la g a nancia les hace buscar lo que puede convenir
á los extrangeros , y tomarse a l g ú n trabajo
pera encontrarlo. Después del oro es la g o ma la mas preciosa mercadería, con la qual
hacen gran comercio, y también les sirve de
DE 1 A
HISTORIA
UNIVERSA!.
10 5
alimento, que ellos tienen por sano y a g r a d a ble. Este comercio es muy útil á los E u r o peos , porque solamente dan en cambio cosas
de poco v a l o r : mucha quincallería, y g é n e ros de la mas inferior calidad , con utensilios
de casa, estofas groseras de colores v i v o s , b u jerías con que se adornan las m u g e r e s , esp e j i t o s , cascabeles y otras mil b a g a t e l a s , q u e
los Negros contemplan con admiración dias
enteros, como acá los niños. L o q u e mas e s timan es el a g u a r d i e n t e ; y con tal pasión l e
apetecen, que se venden á sí mismos por l o grarle.
Los Moros son los naturales del pais,
descendientes de los habitadores de la antig u a Mauritania; y los Árabes son los hijos de
los Sarracenos, que inundaron el África en el
siglo V I I . Estas dos naciones se han confundido de tal modo, que aunque todavía se reconocen un poco entre sí, es casi imposible q u e
las distinga el extrangero. N o obstante, los
Árabes, como mas fuertes, han conservado en
muchos territorios sus costumbres particulares;
y son mas los Moros que viven como Árabes,
que 1 is Árabes que viven como Moros. Los
Árabes han hecho dominante su l e n g u a y su
r e l i g i ó n , que es la mahometana, en toda su
IO6
COMPENDIO
península. Están, como en la A r a b í a , divididos en tribus ó familias, que rara vez se m e z clan. Los de las ciudades son en este punto
menos escrupulosos; pero los que tienen habitaciones fixas en los lugares que forman, ó que
acampan en aduares ambulantes, han conservado mejor las costumbres de sus mayores. Los
hombres solo cuidan de sus ganados: las m u g e r e s siempre están cuidando de la casa. Son
estimadas y amadas de sus maridos, muy retirad a s , y como invisibles en sus tiendas ó carros:
porque los zelos de los hombres las imponen
esta obligación. Se permite la poligamia, pero
se castiga severamente el adulterio. Toda la familia vive , si es posible, en la misma cueva,
barraca ó tienda, dexando siempre lugar para
la y e g u a , animal m u y querido de los Árabes,
los quales conservan con gran cuidado la g e nealogía de los caballos. Los potros se crian con
los h i j o s , y ordinariamente les sirven de almohada para echarse. Los dueños los hartan
de besos y caricias, que estos animales buscan , y dan á entender que les gustan mucho.
Poca es la diferencia entre las costumbres
de los Árabes africanos, y las que y a hemos
dicho de los Árabes en su pais nativo. Generalmente son hombres de hospitalidad, valientes,
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL
ÍOJ
y duros para la fatiga. Notaremos pues a l gunos usos particulares. Las mugeres se pintan diferentes figuras en la frente , mexillas,
brazos y m u s l o s ; y porque esta pintura se
corre y b o r r a , las que no tienen medios para r e n o v a r l a , la hacen permanente picándose
la piel. En algunas familias el esposo y la esposa visten en el dia de las bodas una camisa que nunca deben quitarse hasta q u e se cae
á pedazos. N u n c a estudian para a p r e n d e r , solamente escuchan ó miran por curiosidad. S u
medicina consiste en recetas que tienen y a por
tradición, y las aplican por costumbre sin discurrir por q u e ; pero son muy hábiles en remedios tópicos: punto en que les sirve m u y
bien la naturaleza, porque les da plantas fuertes y m u y variadas. También conocen la sangría y las ventosas: y entre ellos se ha hecho
común la inoculación de las v i r u e l a s ; pero
es preciso comprar la p ú s t u l a , ó tomarla á
cambio de frutas ó de otros g é n e r o s , porque
sin esto no la tienen por buena.
Los xefes de los Árabes errantes se l l a man K e i k e s , que quiere decir antiguo doctor ó
maestro : unos son e l e c t i v o s , otros hereditarios. E! csrgo de estos xefes es gobernar cada uno su pequeña r e p ú b l i c a , juzgar las di-
Io8
COMPENDIO
ferencias que sobrevienen, y mantener la paz
y la prosperidad. L a agregación de muchas
familias q u e forman una t r i b u , se llama aduar.
Los K e i k e s de cada aduar están sujetos á
otro de mas elevada dignidad llamado Emir,
q u e corresponde á Príncipe : y de este modo se
forman los pequeños reynos. El Emir ordena los campamentos, las expediciones milit a r e s , reparte los despojos, y dispone los impuestos , así los que se pagan á los Príncipes
mas poderosos , como por exemplo el D e y
de A r g e l y el Emperador de Marruecos, como los que á él le pertenecen ; pero muchas
veces tiene que recogerlos con mano armada.
Quando los aduares ven que los cargan demasiado se pasan al desierto, y se va con ellos
l a contribución, porque es difícil ir á cobrarla.
Sus armas son la flecha, el sable, y principalmente la lanza y la p i c a , en cuyo manejo
son m u y temibles, sobre todo quando h u y e n .
Usan poco los fusiles, porque no saben conservarlos. S u caballería es m u y viva y muy
l i g e r a : se admira el instinto de sus caballos,
y su pronta obediencia á quanto les manda
el ginete : tales eran en otro tiempo los N u midas. Los Árabes conservan en sus aduares
la sencillez de las antiguas costumbres, y así
DE
I A
HISTORIA
UNIVERSA!.
I09
el mismo K e i k va por un cordero á su rebaño , le mata y limpia entre tanto q u e su
muger prepara el fuego y el modo de g u i sarle. No saben qué cosa es conversar , pasearse y divertirse con sus hijos y domésticos ; por lo que en no teniendo que hacer
se están fumando. Los aduares se juntan a l gunas v e c e s , y entonces son las grandes fiestas , que se reducen á comer. También se juntan para los casamientos: y el esposo de futuro paga antes de ver á la doncella destinada
para é l ; pero a u n q u e , si quando l a v e no l e
contenta, puede volverla á sus padres; pierde
lo q u e ha d a d o , por cuyo medio sacan provecho de tener hijas feas. Los entierros se c e l e bran con gritos, lloros y gemidos, y en una palabra , con un dolor ruidoso q u e no siempre
es la prueba de que el corazón siente mucho.
Los viages de los Moros y Árabes de las
costas para ir á buscar el oro, se hacen atravesando setecientas leguas de un desierto, q u e
llaman el mar de arena, por ser una arena
tan l i g e r a , que algunas v e c e s , levantada por
las tempestades, se traga al pasagero. En un
espacio de doscientas leguas solamente en dos
parages hallan agua , y aun es necesario e l
sacarla de pozos m u y profundos, tapados m u -
I I O
COMPENDIO
chas veces con la a r e n a ; y después de haberla sacado con mucho trabajo, se la h a l l a
salitrosa , y tan desagradable, que los camel l o s , q u e son las únicas bestias de carga q u e
llevan en los v i a g e s , se fastidian, y no q u i e ren b e b e r í a , aunque no hayan apagado la sed.
Si por desgracia falta este miserable recurso,
porque dexan atrás los pozos, ó porque no
los descubren, se ven reducidos á la mas horrible extremidad. Los m e r c a d e r e s , que después de tantos trabajos llegan adonde está el
o r o , si se hallan con mayor fuerza que los
dueños, se le toman y no le compran; y es
gran fortuna de los que le poseen quando
les dexan en cambio algunas bagatelas.
A l g u n a s veces se hacen en África las cacerías formando, desde l e j o s , como en la T a r taria un círculo , que los cazadores estrechan según se van acercando; pero en este
recinto hallan mas animales feroces que en la
Tartaria , como son l e o n e s , t i g r e s , leopardos,
p a n t e r a s , q u e allí son mucho mas crueles por
l o ardiente del clima y la escasez del agua.
Por una feliz superstición miran como imp u r o al elefante m u e r t o , por cuya razón no
l e matan , y así no destruyen la especie de
este notable animal. Como no perdonan á los
DE
1A
HISTORIA
UNIVERSA!.
I I I
rinocerontes, son estos tan raros como numerosos los elefantes. Entre los animales indígenos,
ó propios del pais, se cuenta el girafe ó girafa,
animal muy g r a n d e , c u y a figura es semejante
á la del g a m o , pero que tiene las manos m u cho mas largas q u e las patas. A otro que t i e ne a l g u n a semejanza con el b u e y , pero q u e es
selvático y feroz , y parte con la precipitación del jabalí, le llaman lampte. En a q u e llas inmensas llanuras caza el Africano de vol a t e r í a , persigue al a v e s t r u z , y h a l l a muchas
veces animales nuevos y desconocidos.
En África se ven todos nuestros animales domésticos, y ademas de estos los micos,
malignos como en todas partes, pero que traen
l a utilidad de comer las hormigas. A l l í son
m u y comunes las serpientes : unas de un tamaño increíble: otras tan delgadas como u n a
a g u j a ; pero estas como se introducen por todas p a r t e s , no son las menos peligrosas. E l
camaleón limpia la tierra de insectos, y tiene
la propiedad de volver los ojos á dos objetos
opuestos, uno abaxo y otro a r r i b a : uno q u e
está detras le sirve mucho para ser cazador.
H a y muchos pescados en los mares y en
los r i o s ; pero los mares están infestados d e
tiburones, y los rios de cocodrilos ó cayma-
H2
COMPENDIO
nes. E l l a m e n t i n , especie de camarina, es de
un excelente g u s t o , y m u y abundante hacia las costas. Sobre la riqueza del oro t i e ne e l África perlas y ámbar g r i s , cristal y sal
de piedra. En e l l a son grandes los rios, p o cos los montes en el interior, y mal formados. Los cabos del Mediterráneo son m u y e l e vados: e l fondo es cenagoso; pero en el Océano es m u y profundo.
Bien sabido es que las mas bellas partes
de África, cerca del M e d i t e r r á n e o , sirvieron
de asilo á muchos Romanos durante las g u e r ras c i v i l e s , y principalmente en tiempo d e
las proscripciones; por lo que edificaron allí
c i u d a d e s , y hermosearon las q u e ya estaban
construidas. Esta porción del Imperio romano l l e g ó á ser m u y floreciente baxo los Gobernadores q u e allí enviaban los Emperadores. Un Gobernador, llamado el Conde Bonifacio , viéndose en el siglo v en peligro de
ser depuesto por una intriga de corte , apel ó para sostenerse á los Vándalos de España:
estos desembarcaron con su xefe Genserico,
y fundaron un I m p e r i o , que al principio fue
m u y poderoso y temido de Roma , mas no
pasó de seis Monarcas. El reynado de estos
P r í n c i p e s , los quales eran A r r í a n o s , es fa-
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I I 3
moso por sus crueles persecuciones contra los
Católicos. Bien fuese furor de sectarios, ó
bien persuasión de que siendo el catolicismo en aquel tiempo afecto al Imperio r o m a n o , no a s e g u r a r á n su autoridad hasta destruir la verdadera religión, no omitieron aquellos Príncipes Vándalos medio alguno q u e no
empleasen para destruir el catolicismo, y substituir el arrianismo.
Los Ortodoxos se vieron proscriptos, los
cerraron las i g l e s i a s , entregaron las mas bellas á los Arríanos, y convirtieron las demás
en usos profanos, aun los mas viles. D e m o lieron muchas , principalmente las de a r q u i tectura romana, levantando en otros sitios las
de gusto gótico. Despojaron los R e y e s V á n dalos sucesivamente de sus dignidades y rentas a los eclesiásticos seculares y regulares:
saquearon las catedrales , monasterios y capil l a s , llevándose los ornamentos y vasos sagrados : quemaron por orden del Príncipe los
libros de las i g l e s i a s , misales, breviarios, homilías. F u e horrible la violencia contra las
personas: baste d e c i r , que se encargó la e x e cucion no solamente á los sacerdotes arrian o s , sino también á los de los idolatras africanos, rabiosos desde mucho tiempo antes conIOMO
X,
H
114
COMPENDIO
tra el clero católico, que con sus conversiones estrechaba su dominio Las principales v e xaciones de esta persecución fueron los destierros ; pero destierros á horrorosos desiertos, adonde los llevaban como rebaños de ganado , sin piedad con los enfermos y ancianos,
y allí los dexaban sin socorro ni provisiones.
Los historiadores de esta persecución la miraron como justa permisión del c i e l o , porque,
como dicen los escritores, eran aquellos unos
Católicos que mantenían la pureza de la fe;
pero que en su conducta vivian como idólatras.
Esto no se entiende de todos, pues siempre
reserva Dios muchos que no doblan la r o dilla al ídolo del mundo.
Pasados ciento diez y siete años sacudió
el A í r i c a e l y u g o de los Vándalos por medio de Belisario; y el catolicismo, que siempre se habia sostenido, aunque en estado de
obscuridad, recobró su esplendor con los G e nerales y Prefectos que enviaron los Emperadores de Oriente. Estos abrieron las i g l e sias , las restituyéion sus riquezas , y desterraron el arrianismo. Los M o r o s , no pudiendo ver sin envidia esta especie de resurrección, dieron sobre los C a t ó l i c o s ; pero los defendieron los Emperadores g r i e g o s , que en*
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I I §
viando tropas hicieron los mayores esfuerzos
por conservar esta joya de su corona. Estas
guerras , debilitando los dos partidos , p r e pararon á los Árabes ó Sarracenos una conquista fácil quando entraron en A f r i c a ; y así
se extendieron con la mayor rapidez, y fundaron un imperio , cuyos xefes tomaron e l
nombre de Califas Salimitas. Después de quatro reynados trasladaron estos Califas á E g i p to su titulo y su p o d e r ; pero con su partida
se desvaneció la gloria de su Imperio. D e s d e
Egipto hasta el estrecho de G i b r a l t a r , todos
los paises atormentados con guerras intestinas entre los pequeños Príncipes que los ocupaban , y los ataques terribles de los Españoles y otras potencias de E u r o p a , vinieron
por último á parar en dominios y refugios de
una tropa de piratas. Los R e y e s de M a r r u e cos se precian de descender de estos Califas.
EGIPTO.
¿Pero qué se ha hecho el E g i p t o ? ¿ S e
l e podrá reconocer en la pintura que hoy nos
hacen los viageros ? Estos le representan despoblado , esterilizado, sus ciudades construidas de r u i n a s , sus magníficos edificios converH a
I I 6
COMPENDIO
tidos en miserables cabanas: su suelo cubierto de escombros esparcidos por la t i e r r a , semejantes á los huesos descarnados y secos q u e
se ven algunas veces en los parages destinados para sepulturas. ¿ C ó m o un pais que en
otro tiempo mantenía veinte millones de habitantes , y todavía alimentaba á los extrangeros , apenas da hoy para la subsistencia de
dos millones y menos? Algunos autores r e curren á decir que la naturaleza se ha gastado a l l í ; pero y a haremos observar que no
es la naturaleza la que se ha gastado, sino los
h o m b r e s , que son los que con su industria y
cultivo hacen fecunda la tierra. H o y apenas
corresponden los cultivadores á uno por diez
q u e habia en otro tiempo. Los Coptos son
los que ahora se cree ser los descendientes
de los antiguos E g i p c i o s ; y su s u e r t e , baxo el gobierno t u r c o , es penosa y despreciada : tienen christiano el nombre , pero son
m u y ignorantes : la lengua de su liturgia se
tiene por la antigua y v u l g a r de Egipto : sus
sacerdotes la leen , pero no la entienden. Los
otros habitadores de Egipto , y sobre todo los
del a l t o , son los Á r a b e s , que viven en aduares como los de Á f r i c a , baxo la conducta de
un Keik.
BE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I
IJ
N o creo que sea preocupación ni calumnia atribuir la esterilidad de los c a m p o s , la
ruina de las ciudades, y la miseria de los p u e blos al gobierno otomano, que es todo milit a r , y absolutamente despótico con el pueblo.
El Baxá nombrado para este destino, el mas
lucrativo del imperio, es como un arrendador de la P u e r t a , porque mediante la suma
estipulada que entrega todos los años al Gran
Señor de provisiones en comestibles, vestidos,
aromas, joyas para el serrallo , presentes p a ra las Sultanas y ministros, y la paga de la
milicia, todo lo demás es para é l , sin tener
que dar cuenta. Es preciso que se enriquezca
en tres años, que es el término ordinario de
su p o d e r ; y aun se renuevan las patentes cada un año, para sacar así una retribución anual
añadida á los otros cargos, por lo qual todo
lo vende. La peste, digámoslo así, es sus I n d i a s ; pues mientras d u r a , que con corta diferencia es por tres meses al a ñ o , está perpetuamente revendiendo, y pasando de mano
en mano las tierras y los fondos , de lo qual
saca cantidades prodigiosas, porque hay fondos
de estos que vuelven á su poder en poco tiempo tres ó quatro veces por la muerte rápida
de los poseedores.
I I 8
COMPENDIO
Modera la autoridad del Gobernador u n
Diván ó consejo de veinte y quatro Beyes,
q u e él nombra y quita quando q u i e r e , y así
este freno no le incomoda; ademas de que en
él consiste darles comisiones lucrativas, que es
otro medio de tenerlos sujetos á su voluntad.
En ninguna otra parte es la milicia turca tan
insolente como en Egipto ; porque como e l
B a x á necesita de los Genízaros para cobrar
los impuestos, y algunas veces para oponerlos á los B e y e s , los trata con una condescendencia perjudicial á la seguridad de los h a bitadores. Los comerciantes extrangeros, así
los Europeos como los d e m á s , tienen que sufrir daños imprevistos, y solamente los reparan á fuerza de dinero. Por estos obstáculos,
aquel hermoso p a í s , que debiera ser el centro del comercio del m u n d o , ha caído en una
inacción ruinosa.
Los Árabes no solo roban á los otros, sino q u e ni aun se perdonan á sí mismos. Los
B e y e s hacen en las provincias lo que el Baxá
y sus ministros en las c i u d a d e s ; en lugar de
reprimir los ladrones, toman regalos de ellos.
A Egipto va una afluencia de esclavos de todas las partes de África , que de esta se dist r i b u y e n al A s i a ; y así es el mayor mercado
DE
1A
HISTORIA
UNIVERSAL
I I
9
de hombres que hay en el mundo. Las artes,
que en otro tiempo florecieron, han d e g e n e rado absolutamente; pero todavia conservan
los Egipcios algo de la pasión de sus m a y o res en quanto á los sepulcros. Los antiguos
los hacían grandes y magníficos , y los modernos los hacen a g r a d a b l e s , adornándolos con
pabellones y con inscripciones pomposas. S e
observa distinción en los que sirven para hombres , para mugeres y para esclavos. N o h a y
q u e hablar de ciencias en E g i p t o : ya después
de los Califas se ha borrado por causa de los
Mamelucos el gusto de los conocimientos, q u e
pereció baxo el dominio de los Turcos.
Solamente en tres ó quatro plazas conservan guarnición. En el C a y r o , donde está el
B a x á , y es el teatro de su grandeza y del
l u x o de los B e y e s , aseguran q u e la magnificencia de su Diván es mayor que la del Gran
Señor. A u n q u e el castillo está bien g u a r n e cido de cañones, es de poca defensa, porque
está dominado ; solamente es fuerte contra la
ciudad, la que por contener mucha g e n t e , y
sobre todo numeroso p o p u l a c h o , necesita de
freno. Es ciudad mal situada entre arenales,
y mal construida : sus calles son tortuosas y
sucias: es la escala entre el mar R o x o pa-
I 2 O
COMPENDIO
ra Alexandría y Rosera. L a primera no conserva mas que ruinas de su antiguo esplend o r ; pero la segunda es a l e g r e y bien situada. S u e z , de donde parte al mar Roxo la
línea del comercio que remata en los puertos
del Mediterráneo , está en la mas ingrata situación sobre nna costa árida y arenosa, sin
a g u a ni v í v e r e s ; pero todo está abundante,
porque el comercio la vivifica. Todavía se v e
á dos leguas de esta ciudad un profundo foso , y se cree ser el principio del canal q u e
los R e y e s de Egipto y los Emperadores romanos han proyectado varias veces para juntar los dos mares.
L a Iglesia C o p t a se compone de un Patriarca que eligen en el C a y r o ; pero reside
en A l e x a n d r í a , que es la metrópoli, y de ciento y quarenta Obispos sus sufragáneos , q u e
existen en E g i p t o , S i r i a , N u b i a y Abisinia.
Entre los Coptos hay todos los grados de g e rarquía que h a y en las Iglesias G r i e g a y Católica Romana. Los Coptos siguen la heregía de E u t i q u e s , q u e consiste en no admitir
en Christo las dos naturalezas. Han adoptado muchas ceremonias de los Judíos , y las
observan con tanta ó mayor exactitud que lo
mas esencial del christianismo. B u e n testimo-
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
121
nio tenemos en su circuncisión y su bautismo,
pues la primera la miran como tan necesaria,
que circuncidan los dos sexos. A los varones no los bautizan hasta pasados los quarenta d i a s , y á las niñas hasta los ochenta , en
lo que observan el tiempo que prescribe la
l e y de Moyses para la purificación de las madres. U n célebre doctor católico p r u e b a , q u e
creen la presencia real en la Eucaristía: practican la confesión, pero como simple acusación
y sin reflexión a l g u n a , y siempre les dan l a
absolución. Los matrimonios se hacen por ministerio y en presencia del sacerdote : son
grandes a y u n a d o r e s , y tienen una quaresma
de cincuenta dias antes de Pascua : otra de
quarenta y tres antes de la N a t i v i d a d , y muchas vigilias de fiestas con ayuno. A u n en
los largos ayunos no comen p e s c a d o , h u e v o s , carne, manteca ni aceyte : no beben mas
que a g u a : hacen una sola comida poco antes de ponerse el sol, y obligan á ayunar á
los enfermos, y á los muchachos de diez años
arriba. Entre ellos no es indisoluble el m a trimonio , porque conocen el divorcio, y por
una costumbre que les es particular pueden
las mugeres provocarle. En Egipto es m u y
numerosa la Iglesia G r i e g a , aunque no tan
12
2
COMPENDIO
favorecida de los Turcos como la C o p t a ; pero
una y otra se aborrecen de corazón. Los misioneros católicos procuran reconciliarlos convirtiéndolos , pero adelantan poco.
D e l C a y r o sale la famosa caravana de la
M e c a . En esta ciudad se junta grande multitud de peregrinos de la Turquía europea
de Asia y de África : no cuentan menos de
quarenta mil al tiempo de la partida. C i e n
días tardan en este v i a g e , para el qual necesitan llevar todas sus provisiones , y los ricos ayudan á los pobres. El Emir Hadge, ó
xefe de los peregrinos, es por lo r e g u l a r un
B e y á quien el Baxá favorece con este emp l e o , q u e es m u y lucrativo. T i e n e tropas á
sus órdenes para escolta , y derecho de vida
y de muerte mientras dura el v i a g e . L a salida del C a y r o se hace con fiestas y r e g o cijos. En el camino se juntan muchas caravanas menores con la g r a n d e ; de modo, que
a l g u n a s veces ya es doble quando llegan á
la M e c a . Dos suertes de hombres componen
esta multitud ; los devotos que van peregrinando por zelo de religión , y los comerciantes que se aprovechan de la ocasión para
su negocio; pero unos y otros quando vuelven
se honran i g u a l m e n t e con el título de liad-
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I23
ge 6 peregrino , usándole antes del nombre,
como H a d g e M a h o m e t , H a d g e Mustafa & c ,
y gozan de los privilegios honoríficos y útiles vinculados á este título , como son sentarse los primeros en las ceremonias, y estar
exentos de los castigos corporales, tan c o m u nes en África como en Asia.
El Egipto salió del poder de los E m p e radores Griegos en el reynado de H e r a c l i o , y
entró en el dominio de los Califas de Bagdad , ó Califas Abacidas ; aunque estos t e nían allí poco poder. Los xefes de las tropas , á quienes la fuerza y e l derecho de la
guerra daban autoridad, aparentaban q u e l a
tenian por concesión de los Califas A b a c i das , á quienes deferían la honra de ser nombrados en las oraciones p ú b l i c a s , lo q u e i n dicaba una especie de soberanía. Por este tiempo se levantaba en África un califato rival
del de los A b a c i d a s , con el nombre de F a t i m i t a , y los Príncipes que tomaron este título , introduxéron su poder hasta en España. El quarto de estos, que se llamaba M o e z ,
sabiendo la desunión de los Príncipes que se
habían repartido el Egipto , envió un poderoso exército con un buen G e n e r a l , llamado
G r a n h a r , que le sujetó este hermoso reyno,
124
COMPENDIO
al qual trasladó todos sus tesoros , y aun las
cenizas de sus m a y o r e s , para manifestar que
renunciaba para siempre á las posesiones de
África.
Apenas se vio Moez en el trono , quando hizo borrar de las oraciones públicas al
Califa de B a g d a d , poniendo en vez del nombre de este el suyo propio. Con esto perdió el Abacida la poca influencia que tenia
en E g i p t o ; y aunque no dexó de reclamar,
siempre fue sin fruto. Se alaba la magnificencia
de estos nuevos C a l i f a s , que creció en razón
de sus inmensas riqírezas; y así construyeron
soberbios edificios, mezquitas, hospitales y colegios, eligiendo levantar nuevos edificios mas
bien que conservar los antiguos, lo que pudiera darles la misma honra. Estos Califas se
presentaban gustosos á sus vasallos , no solo
en las grandes ceremonias, sino para administrar justicia todos los dias en persona. L a
toma de la posesión siempre fue muy pomposa en los sucesores de Moez. L a cabalgata con que iban á la mezquita á dar gracias , y rendir homenage de su corona al Ser
supremo , los acompañaba también al sepulcro de sus mayores, en donde, con cierta ceremonia, les traían á la memoria que todo
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I 2 J
pasa en la v i d a : así como en R o m a , á p r e sencia del nuevo Papa , queman un poco de
estopa para advertirle la fragilidad de las cosas humanas. M u r i ó este Moez á los veinte y un años de su reynado en África, y á
los quarenta del reyno que fundó en el C a y ro. Sobre su descendencia de Fatima por A l i ,
ni por consiguiente sobre su derecho al califato, no tenia él opinión tan firme como l a
que procuraba inspirar á los otros , y así no
quería en este punto disputas ni explicaciones. Hallándose un dia á la cabeza de sus
tropas haciendo la revista, un particular , q u e
tal vez seria un A b a c i d a , le preguntó para
d e x a r l e cortado, de que familia e r a ; y él respondió, señalando á sus tropas , y la espada
q u e l l e v a b a : „Estas son mi casta, y mi g e nealogía."
L e sucedió su hijo Aziz , y gobernó con
tanta benignidad, q u e se hizo generalmente
amable ; pero esta calidad fue tal vez la causa de los alborotos que rompieron en su corte,
porque como no sabia castigar, abusaban de su
clemencia. Se habia casado con una Christiam; y á lo que parece miraba con indiferencia
q u e fuesen de qualquiera religión sus ministros,
porque su secretario era Christiano, y su t e -
I16
COMPENDIO
sorero J u d í o . T u v o este Califa muchas g u e r ras q u e no fueron felices, ni las hacia por sí
mismo. Granhar , el conquistador de Egipto,
por haber sido vencido en S i r i a , se vio desgraciado como otro Belisario, y privado de sus
riquezas. R e y n ó Aziz veinte y un años, y
vivió quarenta y tres.
Y a hemos contado muchas acciones de sus
sucesores, y p u e d e traerse á la memoria el
libertinage de A l a k e m , y su aborrecimiento al
mahometismo, con los esfuerzos que hizo pa«
ra a b o l i r l e , y substituir una religión cuya sensualidad no conocía freno alguno. S u odio contra las mugeres era tal que no solamente quería
impedirlas salir de sus casas, sino también el
uso de sus p i e s , prohibiendo que las hiciesen
c a l z a d o ; pero su hermana vengó su sexo a g r a viado haciéndole asesinar. T a h e r su hijo fue
su contraste , porque era m u y prudente. Mostancer tuvo un reynado largo y pacífico , y
estos dos Príncipes son celebrados por su amor
á la poesía, en la qual eran excelentes. L a corta edad de A m e t , hijo de este ú l t i m o , dio ocasión para que uno de sus tios concibiese la idea
de usurparle el trono; y el Gran V i s i r Azdal
se l e conservó, pero para su propia desgracia:
p u e s este Príncipe en vez de serle agradecí-
DE
ZA
HISTORIA
UNIVERSA]-,.
I27
d o , le privó de su favor , y le hizo e x p e rimentar ignominiosos tratamientos. Era A m e t
disimulado, c r u e l , orgulloso, entregado á las
torpezas, apasionado al j u e g o , y de m u y p o ca religión. T e n i a sin embargo el talento d e
g o b i e r n o : gustaba de las ciencias, y las c u l t i vó con felicidad.
En tiempo de H a f e d h , gobernado por su
Gran Visir Bahram, gozaron los Christianos de
tanta estimación, que excitó la envidia de los
M u s u l m a n e s , y resultó una g u e r r a c i v i l , de
la qual el Califa no fue mas que expectador
entre su V i s i r y R e z v a n su rival. Triunfaron
las dos religiones alternativamente, y concluy ó Hafedh poniendo el equilibrio entre las
d o s , ó sirviéndose de los hombres hábiles q u e
hallaba en la una y en la otra. El choque,
q u e en tiempo de Hafedh había empezado entre los pretendientes al visiriato , con detrimento de la autoridad del C a l i f a , continuó en
los reynados de Dhaser y sus sucesores, y en
gran parte fue causa de la revolución que sucedió después en Egipto. Dhaser fue asesinado por su Visir con pretexto de vengarse de
una injuria ; pero á la verdad para gobernar
baxo el nombre de A l - F a y e z , hijo del Califa,
y todavía niño. Las crueldades executadas con
128
COMPENDIO
sus tios, como reos de la muerte de su hermano , de las quales el bárbaro Visir hizo testigo al joven Príncipe , turbaron á este la
r a z ó n , y murió á los once años, sucediéndole A l - A d e d , su tio segundo , que fue el
undécimo y último Califa fatimita. En tiempo de estos dos últimos lograron los C r u zados victorias en Egipto.
Reynando A l - A d e d se disputaron la autoridad dos V i s i r e s , no teniendo el Califa mas
q u e la sombra de Monarca. Se quedó el poder
en mano de Shaver con título de R e y , con
quien aquellos Fatimitas en los últimos tiempos cometieron la torpeza de entregarle á su
primer ministro. Shaver fue destronado por
D a r g a n ; y el Visir despojado pidió auxilio
á N u r o d d i n , Emir de Damasco , el qual se
l e concedió con mucho g u s t o : p o r q u e , como
Mahometano fino, sentia los progresos que los
Cruzados hacian con los alborotos de Egipto. D a r g a n , temiendo verse abandonado , no
solo quitó los empleos á los oficiales que creia
interesados por su r i v a l , sino también á muchos la v i d a ; y esto debilitó considerablemente
el reyno. A pesar de precauciones tan crueles,
tuvo que rendirse Dargan. Envió Nuroddin
á Shaver un cuerpo de tropas á las órdenes
J5E LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I29
de Asadoddino , que le restableció en su lugar. Quando debió pagarse el servicio, se olvidó el Visir del favor , y temiendo el r e sentimiento del Emir de S i r i a , se vahó contra sus amenazas de la alianza de los C r u zados. Nuroddino envió su General á acometer á los Francos y al ingrato Visir. T e n i a
Asadoddino en esta expedición á su sobrino Saladino, á quien hizo Gobernador de A l e x a n d r i a , después que la tomó. Este guerrero joven se la entregó á los Cruzados en virtud
de un tratado, que su tio habia hecho con
ellos. Libres estos del temor de los Sirios,
adelantaron en Egipto sus conquistas de un
modo tan asombroso , que S h a v e r , en vísperas de perderlo todo, y encerrado en el C a y ro , tuvo que recurrir otra vez al Emir d e
Damasco. Entonces volvió á presentarse el
General Asadoddino con Saladino, y levantando el sitio , se desembarazó de las emboscadas que le armaba S h a v e r , el qual pagó con
la muerte sus tergiversaciones é ingratitudes.
El débil A.l-Aded nombro por Gran Visir ai
S i r i o ; murió dos meses después por un e x ceso de torpeza , según dicen algunos historiadores ; y el Califa puso en su l u g a r á su
sobrino Saladino.
TOMO x .
1
I30
COMPENDIO
Necesitó Saladino de singular destreza
en los primeros años de su poder para sostenerse contra Nuroddino , Emir de Damasco,
á quien fue preciso persuadir que á pesar
del alto grado de poder á que había llegado,
siempre era vasallo suyo : y contra los E m i res de E g i p t o , que llevaban mal su fortuna.
Consiguió asegurarse en el trono concillándose la estimación y amor del pueblo con
un gobierno justo y moderado, y ganó el afecto de las tropas con su generosidad y victorias repetidas. Continuó por algún tiempo
Nuroddino hablándole como su señor, y le envió órdenes que Saladino debia executar. Una
fue mandarle reconocer al Califa de Bagdad,
y borrar en las oraciones públicas el nombre
del Califa Fatimita. No se sabe si habia muerto el Califa A l - A d e d quando sucedió esta mutación ; pero á lo menos sobrevivió muy poco. Se apoderó Saladino de sus riquezas , y
l e sirvieron para las expediciones contra los
Cruzados. M u r i ó también el Emir de Damasco ; y Saladino, que habia sido vasallo de
esta monarquía Siria , dominó después en ella.
Se apoderó de N u b i a , y siendo el fundador
de su propia monarquía, la dexó mas floreciente que estuvo en tiempo de sus suce-
DE I A
HISTORIA
UNIVERSAL.
I3I
sores. Las Cruzadas le han hecho célebre
en la historia de E u r o p a , que suple por el
silencio de esta a c e i c a de sus hazañas g u e r reras , y las de los Sultanes de Egipto de la
misma época.
L a dinastía de Saladino, que apenas d u ró mas de ochenta años, se llamaba Ayabira,
por el nombre de A y ; i b , padre de este Príncipe. Estos R e y e s de Egipto tomaron el nombre de Sultanes, que habia adoptado Saladino
quando borro el título de Califas. A l - A f d a l ,
su hijo m a y o r , no tuvo a l g u n a de las calidades de su padre , porque no se supo conciliar el amor ni el temor. A l - A z i z , su h e r m a n o , le quitó el cetro de E g i p t o , y le envío á vivir en .Siria , de donde mueito A l A z i z , volvió para ser tutor de A l M a n s u r , su
sobrino. Viéndose regente de un reyno en
que habia sido señor, procuraba baxo mano
suplantar á su sobrino , á tiempo que le
previno y ganó por la mano su tio A l - A d e l ,
hermano de Saladino , el qual al principio se porto como tutor de A l - M a n m r ; p e ro quando se vio asegurado del voto de los
grandes, por los regalos que los h a c i a , t o mó abiertamente ei titulo de S u b a n ; y aunq u e tuvo contradicciones, las venció. En su
1 2
I 32
COMPENDIO
reynado tomaron los Cruzados á D a m i e r a , é
hicieron grandes progresos en Egipto. Habia
dexado A l - A d e l el gobierno á su hijo A i C a m e l , v vivía tranquilo en el trono de D a masco. M u r i ó en edad avanzada , dueño do
la Mesopotamia y de la Arabia F e l i z , que l a
habia conquistado un nieto suyo.
A l - C a m e l , fíxándose en E g i p t o , perdió
los estados de Siria. Los Príncipes de B a l k
y de Edemesa le quitaron su capital Damasco : la volvió á tomar, y durante su r e y n a do estuvo combatiendo con desigual fortuna contra los que querían invadir lo restante. N o tuvo menos embarazo en E g i p t o , y a
atormentado de las querellas entre los C h r i s tianos de su r e y n o , Jacobitas y Griegos, q u e
causaron grandes alborotos: ya por la oposición de sus hermanos y parientes: y mas aun
por las rebeliones de los Emires; pero de todos sus enemigos triunfaron su valor y su prudencia. Gustaba de los literatos, los atraia con
sus liberalidades, y le agradaba su conversación. Quando murió estaba su hijo mayor
Nojmcddino haciendo la guerra en Siria. Los
Emires proclamaron Sultán á Al A d e l , que
era el s e g u n d o ; pero acudió el primogénito;
y como volvía con fuerza a r m a d a , los mis-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I33
roos Emires que habian dado á su hermano
la corona, la transfirieron al mas poderoso.
Reflexionando Nojmoddino sobre esta inconstancia de los grandes , creyó que podria
procurarse una estabilidad , independiente de
sus caprichos, aumentando los Mamelucos.
Eran estos un cuerpo compuesto de esclavos
circasianos, de vagos y de bandidos, sin patria
ni parientes, que no conocian otro señor q u e
el que les pagaba. Los antecesores de Nojmoddino, empezando por Saladino, habian mantenido varios de estos cuerpos, á quienes llegaron
á confiar l a guardia de sus personas. Los m u l tiplicó el S u l t á n , los puso en sus fortalezas,
y con ellos contuvo á los Emires en el debido
respeto durante su r e y n a d o ; pero después esta misma milicia fue bien funesta para su hijo A l - M a l e k .
A u n q u e estaba m u y distante quando murió su p a d r e , no dexáron de reconocerle Sultán , por la habilidad de una concubina de
su p a d r e , llamada S h a j r - A l - D o r , tan recomendable por su ingenio y v a l o r , como por
su hermosura. Esta se aprovechó de las mismas divisiones de los Emires, haciéndoles conocer que el reyno necesitaba de una sola
c a b e z a , y sobre todo entonces que le a m e -
134
COMPENDIO
nazaban las armas victoriosas de L u i s I X , R e y
de Francia , que iban avanzando hacia la capital. Proclamaron pues á A l - M a l e k en medio de los alborotos y las intrigas. L a victoria q u e logró contra L u i s I X , que debiera
asegurarle en el trono, le p e r d i ó : porque los
M a m e l u c o s , soberbios de ver que eran tantos
y tan victoriosos, quisieron imponer leyes
al Sultán con motivo del rescate del prisionero. Resistió á sus pretensiones, y cayó
en la imprudencia de descubrirles • ciertas señales de la intención que tenia de destruir
a q u e l l a milicia insolente. Los E m i r e s , xefes
de los M a m e l u c o s , penetraron que A l - M a l e k pensaba hacer la paz con el R e y de
F r a n c i a , poniendo por condición que este Príncipe con las excelentes y aguerridas tropas
que aun tenia le habia de ayudar á sujetar
aquel cuerpo rebelde. Dieron parte de su descubrimiento á los soldados, y rompió al punto la rebelión. Se presentó el Príncipe joven
para sosegarla, y fue herido por Rocnoddino,
uno de los Emires. Se puso el Sultán en salvo en una torre de madera á la orilla del
N i l o : la soldadesca , que y a estaba furiosa,
l e persiguió en aquel asilo, y le puso fuego.
Se arrojó el Sultán al N i l o para libertarse na-
BE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I3 §
dando; pero en el mismo rio le penetraron con
sus flechas.
Y a después empezó la confusión sobre
quien habia de suceder en el trono. Los r e beldes colocaron al principio á la misma concubina q u e habia preparado la corona para
A l - M a l e k ; y después avergonzados de q u e
los mandase una muger y muger esclava, p r o clamaron á A l - M o e z , uno de sus principales Emires. Descontentó este á los M a m e l u cos; y escrupulizaron de haber excluido de su
herencia la dinastía de los A y a b i t a s : por lo
qual buscaron un Príncipe de esta familia, q u e
teniendo solos seis años les era muy del caso,
porque así los Emires gobernaban en su nombre. L e dieron por tutor y regente á Azzoddin o , el qual se contentó por poco tiempo con
estos títulos; y por la destreza con que se manejó S h a j r - A l - D o r se casó con e l l a , y se colocó en el trono. Este fue el fundador de la dinastía de los Sultanes M a m e l u c o s , los quales
fueron vencidos por los T u r c o s ; y con el tiempo se hicieron otra vez dueños del E g i p t o : tolerados porque pagaban al Gran Señor las contribuciones , entregándolas al gobernador q u e
este enviaba.
136
COMPENDIO
ISLAS
VE
ÁFRICA.
Las islas del mar Roxo pueden pasar por
anexas del E g i p t o . Hablaremos de todas las
del Océano que están al rededor de la África hasta el estrecho de Gibraltar.
Bab E l - M a n d e l divide en dos la entrada del mar R o x o , que domina. En otro tiempo fue el motivo de las grandes guerras entre Abisinios y Á r a b e s ; pero ahora que los
Turcos son dueños de los dos lados, importa
m u y poco, porque es un montecito de a r e na de dos ó tres leguas de b o x e o , que no
produce frutas, granos, legumbres ni yerbas,
y no tiene otros habitadores que unos pescadores pobres y pocos. L a isla de Suachem,
cerca del mar R o x o , es m a y o r , pero no es
mejor. Barbora, enfrente del reyno de A d e ! ,
está habitada de Negros muy comerciantes, y
tiene buenos pastos.
Z o c o t o r a , cerca del cabo Gardafuí, t i e ne cincuenta l e g u a s de boxeo , y dos b u e nas r a d a s : es fértil y poblada,: la gobierna
un Príncipe tributario de la Puerta : y produce á l o e , incienso, a m b a r g r i s , a r r o z , dátiles y coral. Los habitadores se llaman A r a -
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
137
bes, y son fíeles en el comercio En ella es
el ayre muy cálido , pero le templan los rocíos : y los vestidos de los hombres y las m u g e r e s , que son muy ligeros, mas les sirven para el adorno q u e para cubrirse. Se saludan
encorvando la espalda á la moda de los antiguos Árabes. Son Mahometanos , ignoran
las artes y las ciencias, y se tienen por m u y
hábiles en sabiendo lo suficiente para su comercio.
Sin embargo, dicen algunos viageros q u e
esta ignorancia es propia de una casta particular de aquellos habitantes que llaman Zocotorinos, de los quales cuentan que andan errantes y viven como bestias. D e estos, q u e
en árabe se llaman B e d u i n o s , hay medios B e duinos y quarto Beduinos, según se acercan
mas ó menos á la civilización de los Árabes.
Si los viageros no se han engañado , ó no nos
engañan, tienen los Zoeotorinos dos costumbres m u y singulares relativas al nacimiento y
á la muerte. Sabiendo un padre que su mug e r está para parir , enciende una hoguera á
la puerta de su cabana , y declara en alta
voz , que da el niño que ha de nacer á u n
tal para que sea su padre adoptivo: sin d u da debe nombrar á quien le pueda ruante-.
I3 8
COMPENDIO
ner. Llevan el niño al adoptante apenas ha
nacido, y le cria con la ternura de verdadero p a d r e ; bien que esto no será tan general.
A estos niños llaman los hijos del humo , y
por este medio un hombre de buen natural
que no tiene sucesión, puede cargarse de una
multitud de hijos. Lo que hace mayor la extravagancia es que el que se deshace de sus
propios hijos suele adoptar otros , pagando
el afecto que profesan á los suyos con el
q u e el cria á los q u e adopta. Dicen que las
mugeres tienen el mismo privilegio de declarar antes de parir á quien dan el niño que
ha de n a c e r ; ¿pero esto será siempre gratificación ó alguna vez restitución?
Otra extravagancia, pero m u y c r u e l , es
que los Zocotorinos no distinguen entre un
muerto y un moribundo. Quando una enfermedad les parece desesperada, sin aguardar al
recurso de los esfuerzos que suele hacer la naturaleza en una crisis, entierran al moribundo antes de dar el último aliento , diciendo
q u e es inhumanidad dexarle padecer. Quando un padre de familias se ve en este estad o , llama á los hijos, á las mugeres y á los
parientes, á los domésticos, y á todos aquellos con quienes tiene a l g u n a relación, y los
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I39
exhorta á no abandonar las costumbres de
sus m a y o r e s , á no hacer alianza con los e x trangeros, á vengarse de los que los u l t r a jan, y á no dexar padecer á un padre quando pueden aliviarle con la muerte. Esta ú l tima parte de la exhortación la cumplen al
punto con él , y regularmente la executan
haciéndole tragar un licor blanco que destila cierto árbol, y que es un veneno de efecto pronto é indefectible. L a parte de la e x hortación , que toca á la venganza , se p r a c tica con la misma fidelidad , y así h a y pocos
paises en donde el homicidio sea mas freqüente que en Zocotora.
Algunos viageros creyeron hallar en las
costumbres religiosas de ciertos parages d e
la isla vestigios del christianismo, porque t i e nen sacerdotes y c r u c e s , hacen procesiones,
y tienen nombres de santos; pero mirado todo de cerca se ha visto que las cruces no son
objeto religioso, y que sus sacerdotes son unos
ignorantes sin christianismo , que enseñan á
sus prosélitos á hacer procesiones para honrar
la luna , objeto principal de su culto. En
qtianto á los nombres de santos son tan diferentes de los que nosotros conocemos, q u e
solo creyendo encontrar christianismo en Z o -
I40
COMPENDIO
cotora, puede darse alguna semejanza. Es verdad que entre ellos es común la palabra M a ría ; pero en su lengua significa muger. Sin
e m b a r g o , como á esta isla la poblaron G r i e gos por mandado de A l e x a n d r o , y á solicitud
de A r i s t ó t e l e s , con el fin de apoderarse del
comercio del áloe , bien puede ser que entrase en ella el christianismo quando se e x tendió por toda Grecia. Los Zocotorinos son
tan afectos á la circuncisión , que cortan un
dedo á aquellos á quienes los padres por descuido no circuncidaron , y á los que no la
quieren admitir. Son guerreros y bien armados; pero aunque viven en una isla, ignoran
absolutamente la navegación , y no tienen
mas que miserables barquillas para pescar. Seria cesa de mucha admiración que á lo menos no tuviesen algunos barcos, aunque no
fuese sino imitando los que llegan á su isla
para el comercio.
MADAGAS
CAR.
Esta es la isla mayor del m u n d o , y la
acompañan á diferentes distancias otras islas.
Y a hemos hablado de la de Borbon y de la
isla de Francia. Santa M a r í a es muy fértil, y
DE I A
HISTORIA
UNIVERSAL
J4I
la que mas se acerca á la isla grande. L a isla
Rodrigo es la mas distante en el Océano.
Está situada Madagascar á lo largo , enfrente de la costa de Africa, y la dan ochocientas leguas de boxeo. El estrecho entre el continente y esta isla se llama el canal de Mozambique, y es el camino mas corto para la
I n d i a , y el que ordinal ¡amenté se toma, á no
ser por alguna tempestad que retire el navio.
T i e n e buenas radas y fondeaderos. Entre los
Europeos son los Franceses los primeros q u e
formaron establecimientos en Madagascar. Aunq u e otros han abordado, ninguno hasta ahora
ha penetrado tan adentro como ellos. En esta isla hay h i e r r o , p l a t a , o r o , piedras p r e ciosas, a z u f r e , fuentes saladas, aguas minerales , y otras que están cargadas de una especie de pez que nada en la superficie. Rios
m u y numerosos riegan este pais fecundo en
pastos, y sus riberas son tierras muy propias
para el cultivo. En sus colinas y mentes se
crian árboles f r u t a l e s , y maderas para toda
especie de construcción.
Sus habitantes son parte blancos y parte
n e g r o s : los primeros parecen descendientes de
los Á r a b e s : los segundos se dividen en q u a tro clases; y la principal, que mas tira al co-
I42
COMPENDIO
lor de cobre que al n e g r o , no tiene como
los demás negros el cabello ni el rostro, porque su cabello es laso y l a r g o , y estos se
cree que son los mas antiguos habitadores. Las
otras clases tienen mas ó menos del color negro según las mezclas. Se divide la isla en
provincias, y algunas están tan pobladas q u e
pueden armar hasta cien mil hombres. Las
costumbres entre tantas poblaciones, y en una
extensión tan g r a n d e , no pueden ser uniformes : y así diremos lo que es mas g e n e r a l , y
lo que por a l g u n a singularidad merece mas
atención. En quanto á las producciones naturales en el reyno vegetal y mineral son tan
variadas , que solo la nomenclatura admira.
P u e d e ser que no h a y a pais, que ademas de
las que son comunes con el resto del mundo,
l l e v e tantas producciones propias y particulares s u y a s : v i n o , aceyte , miel de seis suertes
diferentes , goma , cañas de azúcar , pimienta , a r r o z , combustibles, raices alimenticias,
g e n g i b r e , coco, azafrán , b e t e l , plantas venenosas, odoríferas, y otras con fibra propia
para hacer telas. Todos nuestros quadrúpedos,
así bravios como domésticos, se hallan a l l í , con
otros muchos que no conocemos: y lo mismo
sucede en los insectos, aves y pescados, de que
DE XA HISTORIA
UNIVERSA!.
I43
están llenos los rios y las costas.
L a provincia de Matotane es el centro
de la superstición, aunque no tiene templos
ni mezquitas ; pero sus sacerdotes son á un
mismo tiempo médicos, astrólogos y adivinos,
que por regalos ó dinero dan villeticos con
caracteres árabes y con otros no conocidos. Los
que los reciben los meten en una bolsita de
cuero muy adornada , y la llevan al cuello,
creyendo que con esto no se atreven á ellos
la l l u v i a , los vientos, los truenos, ni la m u e r te misma. Con esto desafian la fuerza de los
venenos, y creen que sus enemigos no los pueden herir con las flechas, ni saquear sus casas , ni quemar sus lugares , como que en
su concepto son aquellas cédulas preservativo universal.Los sacerdotes de M a t o t a n e , m u y
nombrados por estos a m u l e t o s , se los venden
á otras provincias.
Los pueblos de la bahía de Antongil y
sus vecinos se llaman con un nombre que significa descendientes de A b r a h a m : observan e l
sábado y la circuncisión, pero no se ven en
ellos otras prácticas j u d a y c a s ; bien que se
habrán perdido ó confundido , pues se les
cree realmente originarios de Judíos. Son
m u y a l e g r e s , y manifiestan este carácter los
144
COMPENDIO
hombres y las mugeres hasta en sus trabajos.
Sus mugeres se distinguen de otras de la isla por su prudencia y reserva.
N o lejos de su pais hay dos curiosidades
naturales q u e merecen atención : el anramát i c o , planta g r a n d e , cuyas flores tienen la
figura de un vaso con su tapa , están llenas
d e a g u a , y contienen como una azumbre.
El fono, especie de puerco espin y del tamaño de un g a t o , es buen manjar, pare veinte hijos de un p a r t o , y se oculta en la tierra
de un modo extraordinario: porque primero
socava como dos pies todo derecho, después
va socavando otros dos ó tres al soslayo , y
v u e l v e á subir hasta medio pie de la superficie. A l l í hace su habitación, y en ella permanece sin alimento cinco ó seis m e s e s , y
sale tan gordo como entró. Los golosos buscan mucho su carne.
En Madagascar son m u y variadas las especies de monos; y entre estos animales se
cuentan unos entes desnudos, barbudos y erizados, q u e habitan en los mas espesos bosques,
y h u y e n d o del comercio con los demás ins u l a r e s , viven de pescados, caza, raices, miel
y langostas, sin idea alguna de agricultura.
O t r o s , como les oyen una especie de xerga,
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I45
y ven que ambos sexos cubren las partes naturales , los colocan en la clase humana.
L a costumbre de los viageros en dar carácter nacional á los p u e b l o s , los ha hecho
decir que los isleños de Madagascar son v e n gativos , traidores , y sobre todo crueles. En
prueba de esta última propiedad alegan el
modo de tratar á los prisioneros de g u e r r a .
T i e n e n el bárbaro placer de despedazar los
niños, y abrir el vientre á las m u g e r e s p r e ñadas , dexándolas así hasta q u e espiran. N o
falta mas que el que los coman; y aun esto
dicen que sucede en algunos territorios de la
isla , en donde ofrecen á sus xefes las manos
como el manjar mas delicado.
Solo gustan de cantar y b a y l a r , porque
la conversación y el pasear les parecen insíp i d o s ; y , como todos los pueblos del mediod í a , tratan de locura el p a s e o , porque volviendo siempre por el mismo c a m i n o , se fatigan sin tener objeto ni intención. N o les
falta alguno de los oficios necesarios á la v i da ; pero los exercitan distintamente que nosotros en la forma y materia de sus vestidos,
utensilios y muebles. Sus artífices, como los
de la India, trabajan tanto con los pies como
con las manos ; porque á los q u e maniobran
TOMO X .
K.
I46
COMPENDIO
en h i e r r o , o r o , plata ó madera les sirven los
pies para sujetar las p i e z a s : á los alfareros
de r u e d a , á los t e x e d o r e s , hilanderas y costureras de medios para apresurar y perfeccionar sus obras. En este afortunado pais no es
penosa la a g r i c u l t u r a , porque los campos se
cubren de un año á otro de espesas yerbas
que seca el s o l , ellos ponen f u e g o , r e n u e van las cenizas , y allí depositan sus granos,
los quales prevalecen prontamente y fructifican
con abundancia. N o les cuestan trabajo la pesca ni la c a z a ; y como fácilmente se sustentan,
se convidan á menudo , entrando siempre en
el convite los cánticos y danzas. Su cantar no
carece de armonía, ni su danza de arreglo en
los movimientos.
Estofas de hilos, de cortezas ó de plantas,
texidas con oro y piafa , ó bordadas y aplicadas de diferentes modos al cuerpo : cadenas, brazaletes, pendientes y collares, son los
trages y adornos de ambos sexos. L a poligamia está permitida en toda su extensión, tomando cada hombre las mugeres que quiere
y puede mantener. Las mugeres por su parte no se contentan con un m a r i d o : siempre
tienen dos ó tres g a l a n e s , y dexan al esposo
por el amante ; en lo qual no degeneran las
CE I.A
HÍSTORIA
UNIVERSAL.
I47
hijas de sus madres. Con esta promiscuidad
tan autorizada debe admirarse que h a y a matrimonios ; pero se celebran con tan simple
ceremonia, que apenas queda memoria de e l l a ;
y sin duda si se celebraran con mas solemn i d a d , pudiera contribuir á la fidelidad recíproca. Entra la danza en los funerales; y e m pezando los hombres , parientes y amigos á
lamentarse los primeros cerca del muerto rodeado de l u c e s , danzan entre tanto g r a v e m e n te las mugeres y las doncellas ; pero estas
quando las toca van á l l o r a r , y preguntan al
difunto , por qué dexó la v i d a , si no se h a llaba bien en ella , si no tenia bastante oro,
plata y esclavos. V u e l v e n después á danzar;
y entre tanto que los hombres hacen sus p r e g u n t a s , vuelven y van danzando hasta q u e
llevan el cadáver á la sepultura. Hacen allí
sacrificios , y destinan la mayor parte al diablo , porque le tienen mas miedo que respeto á Dios. R e n u e v a n de tiempo en tiempo
estas ofrendas , principalmente en sus apuros,
y entonces el que oírece se acerca al s e p u l c r o , y dice : , , T ú que estás ahora con Dios,
dame consejo en este conflicto." D e lo q u e
se infiere que creen la inmortalidad, ó á lo
menos la supervivencia del alma.
K.
a
I48
COMPENDIO
En toda la isla se habla la misma l e n g u a ; pero la diferente pronunciación tiene
un ayre de dialecto distinto quando no se o y e
con mucha atención ; y la basa de esta lengua
es el árabe mezclado con el g r i e g o . Escriben de la derecha á la i z q u i e r d a : el papel
es hermoso, y le hacen como nosotros, pero de cortezas machacadas y amoldadas. E l
comercio se hace por cambio, sirviéndose del
oro y la plata ; pero no están l u c h o s moneda , sino q u e le cortan con proporción
á lo que quieren c o m p r a r , y rara vez se
engañan. L a g u e r r a se hace por sorpresas:
marchan por sendas desconocidas : van arrastrando para ocultarse : dan sobre la presa
como bestias feroces ; y semejantes á estas todo lo a r r u i n a n , matan y d e s t r u y e n , añadiendo el incendio á la crueldad. Tienen de toda especie de a r m a s ; y aun en la guerra hace
la danza su p a p e l : pues mientras los hombres
esran en campaña, danzan de dia y de noche
las m u g e r e s , y ni comen ni duermen en sus
casas; pero aun las m u y inclinadas á la concupiscencia no se permiten por entonces la menor
l i b e r t a d , por la idea de que sin duda seria su
marido muerto ó herido, si le agraviaran.
C r e e n estos isleños q u e h a y un Dios
BE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
149
«que crió el cielo y la tierra : y que hay
un diablo autor de todo lo m a l o , el qual t i e ne muchos compañeros: pero como le temen
mas que á D i o s , siempre le anteponen en s u s
súplicas. Si creemos á algunos v i a g e r o s , diremos, q u e los de Madagascar conocen muchas
ideas de nuestra religion , pues refieren q u e
e n la conversación de sus sacerdotes han oido hablar del pecado de A d á n , del diluvio,
de la virginidad de María , y de la m u e r t e
de Jesuchristo, con la diferencia de que todo está mezclado de fábulas, entre las q u a les es preciso andar buscando la v e r d a d ; p e ro á mí me parece lo contrario, es d e c i r :
q u e el fundamento de su creencia son las fábulas ; y que la imaginación de los viageros
e s la que cree hallar entre ellas las verdades,
porque penetrados de los principios de nuestra
santa religion, creyeron que las hallaban en
algunas tradiciones a m b i g u a s , ó en algunos
ritos y ceremonias q u e tienen distante analogía con lo que se practica en la religion
christiana. Y o me persuado á que estos isleños
tendrán mas de J u d í o s , atendiendo el respeto
q u e tienen á la circuncisión, la qual se hace
en toda la isla en el mismo día y con el mayor aparato. H a y entre ellos muchos M a h o -
I 5O
COMPENDIO
metanos; pero de qualquiera religión que sean,
los Madagascares creen mucho en adivinos,
hechiceros y en sus amuletos. Todavía les
faltaria una superstición si les faltase la de
que h a y dias aciagos y dias venturosos.
ISLAS
ESPARCIDAS.
Las islas C o m o r a s , que están á la entrada del canal de M o z a m b i q u e , son cinco, seg ú n las mejores relaciones. Son desiguales en
la extensión, desde diez á quarenta ó cincuenta l e g u a s de b o x e o , y semejantes en la fertilidad. Pondremos por mayor lo mas particular de sus producciones y costumbres, sin
especificar exactamente á qual de estas islas
pertenecen. Su arroz toma un color de violeta quando se cuece. Los habitadores de A u z g a y a no permiten á los extrangeros que vean
á sus m u g e r e s sin permiso del Sultán. El g o bierno es aristocrático, y en él tienen su parte
las m u g e r e s . Los de J u a n i son negros: conocen
la hospitalidad : son también sencillos, francos , sin ambición ; y muy indolentes , pues
mientras todo lo trabajan las m u g e r e s , se estan ellos fumando y masticando el betel. Los
R e y e s viven familiarmente con sus vasallos sin
DE XA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I JI
gravedad ni distinción , exceptuando la de
administrar justicia. Queman al diablo en estatua por no poder hacer mas. El sitio en
donde ha muerto un hombre es para ellos
un l u g a r de h o r r o r , y así h u y e n de él.
Entre el continente y Madagascar hay muchas isletas desiertas, que adoptan el nombre
de los anímales que crian , como la isla de
los conejos, la isla de los g a m o s , la isla de
las ovejas. Tienen estas una cola tan partic u l a r , que h a y algunas de nueve pulgadas de
diámetro , y de treinta libras de p e s o ; y la
isla en donde se crian estas ovejas tan gordas es arenosa , solo produce m a l e z a s , y no
tiene a g u a dulce.
Santa 'Elena en medio del Océano estuvo desierta. La Ascension es estéril sin y e r ba ni a g u a ; pero tiene un buen p u e r t o , y
abundancia de tortugas y pescados. En sus
rocas hay un l u g a r que le llaman el Correo
de posta, porque los que allí l l e g a n , dexan
una carta en una botella tapada ; y los que
después sobrevienen, rompen la botella para
sacar el papel , y ponen otro. San Mateo es
isla desierta , pero presenta un terreno propio para el cultivo.
Mas cerca del continente están las islas
1^2
COMPENDIO
de Annohon, fértiles y bastante pobladas: se las
dieron los Portugueses á los Españoles, y en
ellas tienen su xefe los Negros. La Trinidad
está en el golfo E t i ó p i c o : sus habitadores son
p e q u e ñ o s , y dicen que los viageros que a l l í
l l e g a n en edad y disposición de c r e c e r , no
crecen mas. A l l í es el a y r e malsano , y cargado muchas veces de n i e b l a s , c u y a malignidad solo se evita encerrándose. Tienen dobles las cosechas de frutos ; pero pagan bien
este beneficio con las enfermedades crueles
que los atormentan. Este llano que tiene unas
doce l e g u a s de circuito, produce el buen azúcar q u e los N e g r o s fabrican. Los P o r t u g u e ses q u e hacen parte de la población, se t i e nen por Christianos católicos , y lo son en
quanto lo permite su superstición y su ignorancia. El Gobernador tenia el soberbio título
de V i r e y quando los Holandeses tomaron este
p u e r t o importantísimo para el comercio. Los
habitadores de Cacombo no dan mas señas de
hombres que articular y andar en dos píes;
y sus mugeres no conocen el pudor mas que
las bestias : esto es todo lo que se sabe. En
la Isla del Príncipe, á excepción del xefe y
las mugeres , todos los isleños van desnudos.
L a s mugeres llevan por adorno una corona
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I g 3
de flores en la cabeza, una cruz al cuello , y
van con sable corvo en la mano como las Amazonas. Los habitadores de Fernán López son
salvages: los tienen por t r a i d o r e s , feroces y
bárbaros: tal vez porque desconfian mucho de
los E u r o p e o s , y no los dexan abordar sino
con grandes precauciones.
ISLAS
DE
CABO-VERDE,
Las islas de C a b o - V e r d e , así llamadas porque caen entre Cabo-Blanco y C a b o - V e r d e
de África, aunque mas cerca de e s t e , estaban
desiertas quando las descubrieron los P o r t u gueses. P u e d e ser que no siempre lo estuvieran , pero al fin ellos las poblaron. Mayo
tiene una excelente salina n a t u r a l , porque
entrando el a g u a como por una esclusa entre dos rocas, se hace allí la sal por sí misma. Su terreno es s e c o , con tres pequeñas
ciudades; y su ayre es sano, por lo que se g o za salud. L a misma esterilidad de la isla oblig a á vivir con sobriedad, mas no por esto
son sus habitadores menos corpulentos y v i gorosos. A l l í h a y un Gobernador n e g r o , q u e
recibe su comisión del Gobernador p o r t u g u é s .
E l mar abunda de pescados, principalmente
1^4
COMPENDIO
de los que llaman doradas. El l l a m i n g o , ave
gruesa que habita en las l a g u n a s , y es de larg o v u e l o , hace su nido de barro en figura
cónica ; pone los huevos en la punta , y solo con la cola los cubre , porque á cubrirlos con el c u e r p o , los reventaria. L a isla de
Buena-Vista,
es llamada así por la bella vista
q u e hace mirada desde el mar. L a de la Sal,
manifiesta en su nombre su naturaleza y propiedad. San Nicolás , tiene dos puertos , y
buenas aguas. San Vicente, es de difícil abord a g e , y en ella se cargan c u e r o s , despojos
de los bueyes bravios. Santa Lucia, es alta,
llena de montes y cuestas. San Antonio,
tiene una montaña que puede compararse por
su altura al pico de Tenerife , y en ella los
N e g r o s hacen de sus frutos un comercio útil
con los navios que van de paso. L a Isla del
Fuego toma este nombre de su volcan : hay
en ella viñas. Brara,
es casi desierta. Ciérrase la cuenta de estas islas con la de Santiago , que es una de las mayores de CaboV e r d e , y tendrá treinta l e g u a s de boxeo;
pero es la que merece mas estimación , y la
que está mas cultivada. En ella hay un Gobernador, un Obispo, y una ciudad bastante
g r a n d e , llamada P r a y a , con un buen fuerte
T>E XA
H.'STORIA
UNIVERSAL.
I 5 5
para defensa del puerto. T i e n e otra ciudad
mas considerable llamada Santiago como la
isla, y es la capital. Es abundante, hace grande comercio de algodón ; y ademas de esto
es m u y fértil en todo , y sus caballos se e s timan mucho. En todas estas islas tienen los
C u r a s el cuidado de dirigir las almas y sanar los cuerpos, por no haber otros Médicos
ni Cirujanos,
ISLAS
CANARIAS.
El placer q u e se siente respirando el a y re fresco de un anochecer a g r a d a b l e , después
d e un día abrasado , es el q u e experimentan
los viageros quando pasan de los hornos de
las islas de África, que están mas allá de C a bo-Verde al temple delicioso de las islas C a narias, que llamaron Afortunadas los antiguos.
Se dice que el nombre de Canarias las vino
de los Cananeos que traficaron en e l l a s , y
encontraron, como nosotros a h o r a , excelentes
frutos y ganados para refrescarse después d e
una larga navegación. N o se sabe si y a t e nían el arroz, q u e al presente dan con abundancia. Tienen también brea para los navios,
y aquellos liados páxaros llamados canarios,
I 56
COMPENDIO
que las muchachas domestican en su soledad.
En estas islas se establecieron los Portugueses á los principios del siglo x v , y hallaron unos habitadores, cuyo origen se i g nora, y c u y a l e n g u a , que han conservado, á
ninguna otra se parece. Sus costumbres, usos
y r e l i g i ó n , eran casi las mismas en las diferentes islas : el número de habitantes de la
gran Canaria llegaba á treinta m i l , y en T e nerife á quince mil. Dicen que era gente
bárbara ; pero con toda su ferocidad no daban á los Españoles que prendían mas rigoroso castigo que el de ponerlos á guardar sus
ganados. Se llamaban, y aun se l l a m a n , Guanc h o s : eran de m u y alta t a l l a , y diestros en
arrojar piedras con tanta velocidad, como una
bala de mosquete ; pero esta destreza se ha
disminuido por no exercitarla. Las demás a r mas eran fuertes p a l o s , aguzados en punta,
endurecidos al f u e g o , ó guarnecidos de una
pesuña. Era permitida la poligamia , y tenían
por grande honor para el esposo y la esposa,
q u e el que hacia de xefe se dignase de usar
d e l derecho que aquel tenia á la virginidad.
En cada renovación de xefe , por muerte del
anterior, se sacrificaban cierto número de jóvenes de uno y otro s e x o , con el objeto
DE 1 A
HISTORIA
UNIVERSA!.
I 57
de hacer feliz su r e y n a d o ; y el Aíonarca r e compensaba el sacrificio de estas víctimas con
los favores q u e dispensaba á su familia. Los
Guanchos son vivos, de mucha actividad, naturalmente g u e r r e r o s , y tan ágiles que saltan de roca en roca á grande distancia, y con
e l auxilio de un bastón se mantienen en la
extremidad mas alta de las puntas de la roca , con solo que puedan poner en ella el artejo del pie. No hay seguridad con ellos aunque se les encierre en las torres, porque saben
escalar lo interior, balancearse por fuera , y
remueven los obstáculos. Hablan m u y aprisa
su lengua n a t u r a l , y la pronuncian con solo
los dientes y los labios. Los pocos que han
quedado de esta nación y a son Christíanos.
Palma tiene con corta diferencia veinte
y seis leguas de b o x e o , y h a y en ella u n
volcan, cuyas irrupciones son de ordinario precedidas de un temblor de tierra. T i e n e una
bonita ciudad, da buen vino, y exquisita m a l vasía. L a isla del Hierro , por donde mandó
L u i s X I V contar el primer meridiano , así
como los Holandeses le cuentan desde T e n e rife , con no tener f u e n t e s , pozos ni rios, y
110 llevar el agua de otra p a r t e , está h a b i tada por ocho mil almas j y tienen suficiente
I58
COMPENDIO
provisión de agua para mas de once mil cuadrúpedos , porque todos los dias un á r b o l , semejante á una e n c i n a , que se cria en medio
de la i s l a , se corona de una n u b e , que destila por las hojas y las ramas una agua muy
c l a r a , q u e cae en un grande estanque de piedra , hasta veinte toneladas. Este fenómeno,
q u e es único , l e aseguran los v i a g e r o s , y
algunos dicen haberle visto: solamente le contradice uno , del qual dicen los autores que
no tiene mas de filósofo q u e el ser incrédulo.
El hecho es pasmoso; pero no es imposible; y
todo lo que no es imposible se puede creer,
quando gentes prudentes y de juicio certifican
su verdad. Es cierto que serian mas dignos de
crédito los viageros si en l u g a r de un árbol y
un reservatorio hubieran puesto muchos.
L a isla Gomera produce cañas de azúcar
y vino. Entre sus isleños, quando eran Genr i l e s , aunque cada uno tenia su muger propia , pasaba por descortesía no prestarla como otra qualquiera a l h a j a ; por lo que el que
heredaba era el hijo de la hermana. Tenerife , célebre por su pico y montaña, que se
v e desde el mar á mas de treinta leguas,
tiene un volcan de donde despide cenizas,
piedras y lava inflamada. S u boca es llama-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I $ O,
da por los Españoles la caldera del d i a b l o , y
los Guanchos decían que allí estaba su infierno.
En Tenerife se halla la mayor parte de la descendencia de los q u e sobrevivieron á la destrucción de los Españoles; y hay una población
habitada de solos ellos, en la que se puede oir
su l e n g u a , q u e es un poco análoga á la de los
Moros de Berbería. Por sus tradiciones se sabe que tenían R e y , que le juraban fidelidad,
que sus leyes eran p o c a s , y que á e x c e p ción de los delitos grandes, no señalaban mas
castigo que la v e r g ü e n z a , sentimiento penoso y tormento inseparable del q u e executa
lo malo. Sus Monarcas no tenían otros p a lacios que los que la naturaleza ha dispuesto en el seno de las rocas, en las quales todavía se distinguen las cavernas regias. Para
casarse bastaba el mutuo consentimiento , y
para divorciarse la repugnancia y el disgusto. El respeto á las m u g e r e s era una ley fundamental que jamas se quebrantaba sopeña
de muerte. Tenían una especie de bautismo,
y este le administraba una doncella de la v e cindad echando al recien nacido a g u a en la
cabeza. L a educación de los jóvenes toda era
de exercitar las fuerzas. Embalsamaban los d i funtos, y este arte y su exercicio eran re-
I 6 O
COMPENDIO
servados á los sacerdotes y sacerdotisas, cada
uno para su sexo. Sus ropas visten , ocultan
y adornan. N o debe extrañarse que fuese
Tenerife la principal habitación de los G u a u chos , pues por sus frutos, bosques y ambient e aromático es la habitación mas deliciosa
del universo. L a gran Canaria se llama también Palma por su c a p i t a l , y compite con Tenerife en la fertilidad y en lo delicioso. FuerteVentura , Lanzarote son dos islas bastante grandes , y las acompañan quatro mas pequeñas,
Santa Clara,
Graciosa,
MADERA
Roca y
Y LAS
Agranza.
AZORES.
Madera y Puerto Santo están casi enfrente del estrecho de G i b r a l t a r , pero á grande
distancia en el Océano. L a primera tiene como quarenta l e g u a s de boxeo , y es famosa
por su vino y el sabor de sus frutas, de las
quales con azúcar se hacen las mejores confituras del mundo. Quando en una familia hay
muchas hijas las lleva la madre delante de
dos en dos, cubiertas con un gran v e l o , y
con la espalda y el cuello descubiertos. A su
lado va con mucha gravedad un viejo escudero con su espada, daga y r o s a r i o ; pero á
DE
ZA
HISTORIA
UNIVERSA!.
l6l
pesar de esta formidable escolta hacen sus señas y dan sus ojeadas. A esta pintura la dan
la última mano los autores, diciendo que en
esta isla reynan todos los vicios, y mas q u e
todos el de la incontinencia en toda especie
de gentes. En ninguna otra parte son mas v a nos los P o r t u g u e s e s ; porque el menor criado va siempre de ceremonia con espada y dag a , y quando sirve á la mesa lleva al lado
una larga espada. L a multitud de asilos ó sagrados son causa de muchos homicidios, pues
basta que un asesino toque la pared
de a l -
guna capilla para que e l sagrado le
valga.
Puerto-Santo
viene á estar enfrente del r e y -
no de M a r r u e c o s , y es la isla en donde los
navios portugueses viniendo de la India toman sus refrescos.
A u n no está decidido si las Azores
per-
tenecen al Á f r i c a , á la América ó á la E u ropa > porque están á casi igual distancia de
estas tres partes del mundo en el Océano atlántico ; pero son de mucha comodidad para
los Portugueses en sus viages al Brasil.
El
ayre en estas islas es muy sano , y no p u e de vivir en ellos animal nocivo ni venenoso;
y aun dicen que los marineros se hallan e n trando en ellas libres de toda laceria. E l p i T O M O x.
i.
I 6 2
COMPENDIO
c o , que es igual al de T e n e r i f e , se ve desde muy lejos. San Miguel seria muy deliciosa si á cada paso no estuvieran temblando
verla sepultada en a l g ú n terremoto. Santa
María,
rodeada de rocas, parece un fueite
castillo , y es en lo interior muy fértil. Tercera también está por naturaleza fortificada:
tiene raices alimenticias, fuentes termales ó
de agua hirviendo, y una q u e petrifica: l l e va víveres en abundancia. El mar en sus cercanías es tempestuoso ; y se anuncia la tempestad quando la cumbre del mas alto monte se cubre de una n u b e : se oye en el a y re una especie de b r a m i d o : se inquietan los
quadrúpedos, y se esconden las aves: se agita el m a r , y es preciso abandonar aquella costa peligrosa quanto antes. Angra es la capital de la Tercera y de todas las A z o r e s : es
la residencia del Gobernador , y de un Obispo sufragáneo de Lisboa. H a y almacenes inmensos de áncoras, cables, velamen para que
puedan remudar los navios. Traja,
l u g a r de
comercio , es la rada mas segura de la isla.
T'agel se llama así por las muchas hayas que
la cubren ; pero no la faltan cedros y otras
maderas estimadas Corvo sustenta muchos cuervos. Qraciosa y Flores indican con sus mismos
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
163
nombres los ricos piesentes de la naturaleza
risueña , derramados con profusión en el espacio de cinco ó seis leguas en medio de la
cansada uniformidad del Océano.
A a
1
s
1 N 1
A.
El continente de África , al que v o l v e mos nuestra atención después de haber h a blado de las islas, presenta en sus costas muchos pequeños estados, y pocos grandes i m perios de los que se entran por la tierra adentro ; pero el mas considerable es la Abisinia.
S e cree ser el antiguo reyno de S a b á , q u e
tal vez seria gobernado por m u g e r e s : á lo
menos se conocen en él dos m u y celebradas.
L a primera fue á visitar á S a l o m ó n , y l l e vó á sus estados la religión judayca : la segunda , llamada C a n d a c e , recibió la religión
christiana por medio de un eunuco s u y o , instruido y bautizado por el Apóstol San F e lipe. Todavia es la religión dominante, p e ro con la mezcla de algunos ritos judaycos; y
así el christianismo de los Abisinios es el de
los Coptos. £1 Patriarca de Alexandría en
Egipto es la cabeza de su Iglesia , y confirma sus Obispos admitiéndolos á su comunión.
L
2
164
COMPENDIO
E l Emperador de Abisinia debe de ordinario
hacerse sacerdote antes de su coronación ,
y
exerce los ministerios sacerdotales en los dias
de mas lucimiento ; por lo que tal v e z le han
llamado los Europeos el Preste
Juan,
pues
no se conoce otro origen de este t í t u l o , ni
se le dan los Abisinios.
H a perdido este Imperio veinte y
ocho
provincias que le han quitado sus v e c i n o s , y
todavía es de grande
extension ; pero
estas
pérdidas indican la grande debilidad del cent r o , mucha negligencia é incapacidad en los
Emperadores,
y
poca habilidad en manejar
los recursos de tan bello Imperio. Sus principales enemigos son los Gallos ó Galianos, que
le acosan por tres lados. Los de Europa d i cen que
descienden
estos de los Judíos que
Salmanasar trasladó á S i r i a , ó que N a b u c o dònosor l l e v ó á Babilonia, ó los que echados por T i t o y Vespasiano fueron á Etiopia.
Practican la circuncisión, y esta es la p r u e ba principal que se alega de su judaismo. Los
Abisinios creen que fueron de las costas orientales d e l mar R o x o , de donde los expulsarían los Arabes. Bien pudo
ser este cuerpo
en su origen alguna tribu de Celtas ó G a u las , que
mezclados
con los Cafres y otros
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
16 §
pueblos de África adoptasen su ferocidad, d e generando de las estimables calidades de sus
mayores, y
conservando su valor. T a m b i é n
pueden ser descendientes de aquellos antiguos
E t í o p e s , celebrados -por su valor y sus irrupciones. L a historia , que nos dexa un vacío de
muchos siglos entre los Etíopes conquistadores , de quienes ya hemos hablado con ocasión de la J u d e a , y entre los Abisinios, que
según parece ocupan su l u g a r , nos permite
reconocer en estos Galianos una nación g e n e rosa, que sin perder el v a l o r , v u e l v e siempre
á buscar las posesiones que la han quitado.
Estos profesan el conocimiento de un Ser
s u p r e m o , gobernador del m u n d o , mas no se
les ve darle culto. N o manifiestan amor á los
hijos, porque los dexan andar entre ellos errantes como salvagitos.
Estos
niños
den por sí mismos lo que siempre
aprenhan
de
practicar, esto e s , el manejo de las armas. N o
los admiten á contarse entre los hombres, cortándose el cabello, hasta que han muerto a l guna fiera ó algún e n e m i g o ; y esto se o b serva con la mas severa atención. Su choque
en la guerra es terrible, y ni pueden
quartel ni pedirle. N o tienen xefe
dar
general,
porque cada tribu tiene el s u y o , y le eligen
l66
COMPENDIO
cada ocho a ñ o s : el nombre que les dan á los
Generales es el de Lubos. S u primera o p e ración debe ser una irrupción en el Imperio
abisinio, que es como la palestra y lugar de
su exercicio. M u c h o tiempo ha que le h u bieran absolutamente destruido, á no ser por
las freqüentes guerras c i v i l e s , que á ellos los
d e b i l i t a n , y dexan respirar á los Abisinios.
Todo este Imperio está baxo la zona
t ó r r i d a ; pero con las grandes l l u v i a s , bosques , montes y rios h a y territorios tan templados como España y Portugal ; mas las t i e r ras baxas y areniscas reflexan un calor insoportable para todos los que no sean Abisinios.
A l l í los vientos son impetuosos, espantosos los
truenos, y las lluvias son a r r o y o s : la estación
de estos meteoros es malsana, y produce muchas enfermedades. L a humedad y el calor,
medio precioso de fecundidad , hacen que en
sus prados nazcan continuamente las yerbas,
y que sus árboles lleven al mismo tiempo flores y frutos. También hace brotar de la tierra sin trabajo alguno unos pequeños granos
q u e llaman teff, de los que hacen m u y buen
pan , que es su principal alimento. L a naturaleza y a q u e dio á los Abisinios monstruosas
serpientes, también les ha hecho el presente
DE I a
HISTORIA
UNIVERSAL.
i 67
de lina planta cuyo contacto, y aun solo el
olor, las entorpece. Estos monstruos abren una
larga y ancha boca: respiran grande cantidad
de ayre : la retienen , y después la arrojan
con tanta fuerza y abundancia, que á muchos
pasos derriban y envenenan.
L a Abisinia tiene todos nuestros quadríipedos con alguna v a r i e d a d : los b u e y e s , por
e x e m p l o , son de tan prodigioso tamaño, q u e
en sus cuernos caben mas de diez azumbres:
otros los tienen tan flexibles y blandos, q u e
los llevan colgando como brazos rotos. L o s
caballos son muy hermosos: en los viages l l e van muías y caballos; y h a y una especie de
estos que son grandes como un elefante, p e ro de hechura mas fina y delicada : por debaxo del vientre pasa un hombre de pie. Los
Abisinios no domestican los elefantes , y así
siempre son fieros y destructores. Los rinocerontes , los leones y los tigres les asolan sus
campos. El cocodrilo , el hipopótamo están en
el N i l o , que es el rio mas grande de la A b i sinia, como en su propio imperio. D e estos
dos anfibios solo el primero se conoce, p o r q u e el segundo es casi inaccesible, y apenas
se descubre mas que por sus destrozos: es un
animal casi tan grueso como un elefante, y
l68
COMPENDIO
tiene sus dos d i e n t e s ; y aunque l e llaman
caballo marino , mas tiene de b u e y que de
caballo. Por su pesadez es mas temible q u e
en tierra en el a g u a , en donde muchas v e ces trastorna las barcas. Come y desgarra no
tanto por d e v o r a r , quanto por hartarse de
sangre. Quando brama dicen que tiembla la
t i e r r a : quando está fuera del rio teme al
hombre , y h u y e de su v i s t a ; pero la hembra es m u y peligrosa quando tiene hijos. E l
macho no tiene una sola h e m b r a , y se p r e senta entre muchas como un gallo entre sus
gallinas. Se le advierte zeloso y atento como
q u e no sufre competidor.
L a torpila es en Abisinia m u y común, y
sirve en la medicina, aplicada quando hay calentura , como remedio anodino ó que adormece. E l pipí, páxaro s i n g u l a r , se aficiona
a l cazador, y no le dexa hasta que l e indica la c a z a , porque él vive de los desechos;
pero el q u e h a y a de seguirle debe ir bien arm a d o , pues así le va llevando, tanto á un ani-,
mal venenoso , serpiente ó tigre , como á una,
presa útil. Otro páxaro, llamado moroco, sirve
para descubrir la miel que ciertas abejas fabrican debaxo de tierra. L a Abisinia se ve asolada muchas veces por nublados de langostas,
DE 1 A
HISTORIA U N I V E R S A ! .
169
que devorando las plantas, ocasionan el hambre,
y por no poder quemar y enterrar sus cadáveres, causan la peste. Las comen frescas, ó secadas , ó reducidas á p o l v o , q u e después se
hace una p a s t a ; pero no es buena comida.
L a religión christiana, con la mezcla q u e
hemos d i c h o , domina en A b i s i n i a ; pero h a y
muchos Mahometanos, J u d í o s y G e n t i l e s , y
es m u y poco lo que se sabe de la idolatría
d e estos; antes parece que mas consiste en
ritos supersticiosos q u e en adoración de ídolos. L a l e n g u a de la corte es un compuesto
de casi todas las del I m p e r i o , y no carece
de expresión ni de abundancia. E l antiguo
etíope conserva su d i g n i d a d , y así le usan
en las letras patentes del Emperador, en los
registros públicos, y en los divinos oficios.
Los Abisinios, m u y diferentes de aquellos
Etíopes que con su fealdad asustaron á R o ma en tiempo de A u g u s t o , son bien formados , de talla alta y magestuosa, mas m o r e nos que b l a n c o s , los ojos vivos y brillantes,
de buena nariz y no aplastada, de labios p e queños y de dientes blancos. S u inclinación
los lleva á lo b u e n o , y tienen un candor y
sencillez n a t u r a l , que son señales de su poca
malicia. Rara vez se q u e r e l l a n , y entonces
I^O
COH PENDIÓ
se aquietan con la decisión del primer arbitro : la justicia entre ellos no es larga ni complicada. Son afectuosos en sus m o d a l e s , y curiosos en el adorno. Sus mugeres pueden visitar á sus p a r i e n t e s : las de distinción no se
mortifican en sus inclinaciones; y los hombres
de inferior clase, que caen en la locura de
casarse con e l l a s , no llevan bien este privil e g i o ; pero los padres les precisan á tener
paciencia. Las de clase común hacen todos los
penosos oficios de la casa ; porque hay a l g u nos q u e los mismos esclavos no quieren hacer,
como es moler el g r a n o , tarea de todos los
dias. Para que un matrimonio sea firme y estable debe hacerse en la i g l e s i a : tienen también sus grados prohibidos: permiten el divorcio; mas para que este no cause inquietud,
quando se descasan, cada uno conserva sus
posesiones. Castigan á la muger adúltera rapándola el c a b e l l o , quitándola sus bienes, arrojándola mal vestida de la casa de su mari#0 con una aguja para ganar la vida. Lo particular es que también castigan á la muger
por el libertinage de su esposo, bien que con
solo una multa l i g e r a , suponiendo que de la
falta de aquel fue causa su m u g e r , pues á ella
l a toca saber agradarle.
X>E I A
HISTORIA
UNIVERSA!.
I7I
Sus manjares son buenos y v a r i a d o s : su
bebida no es cidra ni v i n o , aunque pudieran
hacerle en abundancia, sino la hidromiel, cuy a basa es la miel fermentada : y no beben hasta el fin de la comida, porque su máxima es
que primero es plantar que regar. Sus m u e bles son aseados, mas ó menos magníficos seg ú n la riqueza de cada uno. L a pieza mas
extravagante es la almohada de su cama , si
p u e d e darse este nombre á u n a especie de
h o r q u i l l a , en la que no apoyan la cabeza, sino
el c u e l l o , por no descomponer los cabellos
que dexan c o l g a n d o : los hombres los atan de
diferentes m o d o s : las mugeres los dexan s u e l tos, pero entretexen en ellos adornos de oro
y pedrería. Solo el Emperador puede llevar
gorro en la cabeza. N o ha mucho tiempo q u e
conocen los instrumentos de diferentes oficios:
de estos y del arte de edificar recibieron e l
conocimiento por los J e s u í t a s ; y antes no sabían mas que sentar irregularmente piedra sobre piedra , ni habian imaginado escaleras ni
diferentes a l t o s , que ellos llaman casa sobre
casa. No obstante la escasez de instrumentos
tenían telas y estofas bien h e c h a s , y joyas de
delicado trabajo. El comercio se las va á busc a r , porque ellos rara vez viajan ; y aun quan-
I72
COMPENDIO
do quisieran se lo impiden los T u r c o s , los
G a l i a n o s , y otros pueblos que tienen como
bloqueadas sus fronteras. Ellos mismos no sufren que se abra la entrada de su pais, y así d e penden de los factores para los cambios, los
q u e nunca se hacen con ventaja de los A b i sinios ; por lo q u e la A b i s i n i a , con un c a u dal de producciones inagotables , como son
c u e r o s , m i e l , c e r a , oro, marfil, y cantidad de
géneros superfluos, es en extremo pobre. Las
mugeres no necesitan de comadre, porque paren con singular facilidad, y dan de mamar
á los niños sin estorbo ni trabajo.
L a fecundidad animal es i g u a l á l a v e getal , y no es inferior la mineral; porque tienen o r o , no tanta p l a t a , y mucho plomo y
h i e r r o ; pero no se dice q u e h a y cobre ni
estaño. L a sal sacada de las minas, extraída
de las fuentes saladas, y acostrada en las vastas
l l a n u r a s , aunque m u y c o m ú n , se trata como
cosa de gran precio. C a d a uno lleva un pedacito en una bolsa pendiente de la cintura; y
quando se encuentran dos a m i g o s , saca cada
uno su pedacito de s a l , y se le dan á lamer el
uno al o t r o : y omitir esta expresión seria una
grande falta de cortesía. Dicen que el calor
q u e seca la boca es e l q u e h a dado ocasión
DE ! A
HISTORIA
UNIVERSA!.
173
á una costumbre tan e x t r a ñ a ; pero bien pudieran humedecerse la boca, y quedar mas e x p e ditos para h a b l a r , sacando su pedacito de sal
sin tener que lamer el del otro. Este modo particular de saludarse nos trae á la memoria otro
mas singular de recibir á los extrangeros, q u e
refiere un misionero introducido al palacio d e l
L u b o , ó pequeño Príncipe gallano. „ Estaba
e s t e , dice , sentado en medio de su c a b a n a , y
estaban al rededor sus cortesanos cada uno con
una vara en la m a n o : me dexáron entrar, y
al punto se l e v a n t a r o n ,
l a acogida
muchos g o l p e s : eché á h u i r ; y quando l l e gaba á la p u e r t a , q u e es l a señal que tien e n , me hicieron los cumplimientos. S i les
preguntan por q u é usan de semejante c e r e monial con los amigos esperados y aun d e seados , responden q u e es para que sepan los
que los visitan, q u e son g e n t e v a l e r o s a , y
nación mas valiente q u e l a s u y a , y q u e solo humillándose se deben presentar á e l l o s . "
y
fueron
Las curiosidades naturales de la Abisinia
son unas montañas enormes, cuyas rocas p r e sentan m u r a l l a s , torres y c i u d a d e s , y otras
de una superficie tan lisa y b r u ñ i d a , q u e se
p u e d e n mirar en e l l a : algunas están huecas
n a t u r a l m e n t e , y en estas han formado á p i -
174
COMPENDIO
co s a l a s , iglesias y palacios. A l pie de e s tas montañas h a y precipicios profundos, en
que los caudalosos arroyos arrojan con espantoso ruido grandes piedras que vienen dando vueltas. En las cumbres de los montes estan las l l a n u r a s , q u e por inaccesibles se convirtieron en c á r c e l e s , en las quales en otro
tiempo se iban consumiendo los hijos de los
R e y e s quando habia rezelo de q u e aspiraban á
la corona. D e estos montes baxan los bellos
rios que riegan la Abisinia. E l N i l o es un riachuelo hasta que se junta con el rio Gema,
mucho mas caudaloso y rápido q u e é l : y con
este aumento corre por el espacio d e doce
l e g u a s , atravesando el lago de Dambea sin
mezclar con él sus aguas. Desde que sale de
este lago es rio ancho y magestuoso; pero
no empieza á ser celebrado hasta que sale d e
aquel pais.
El gobierno de los Monarcas abisinios siempre ha sido despótico , sin que jamas se hay a estrechado su poder con l e y e s escritas, ni
con la autoridad de tribunal alguno : y solamente los eclesiásticos se han opuesto algunas
Veces á las arbitrariedades de los Emperadores. Se tienen estos por descendientes de Salomón y d e la R e y n a de S a b á , y aun p r e -
DE LA HISTORIA
UNIVERSAL.
I75
senran una lista de sus sucesores q u e no tiene interrupción especial. Los llaman N a g h u s ,
que significa Rey de Reyes ; y el sello q u e
usan es un león con una cruz en una m a no con este lema : Venció el león de la
tri-
bu de Judá. N o se esconden como los R e y e s
orientales : se presentan m u y gustosos á sus
vasallos, y estos se acercan á ellos con unas
ceremonias que tienen algo de adoración. M a s
habitan en las tiendas q u e en el p a l a c i o ; p e ro sus tiendas son unos palacios suntuosos: su
guardia un verdadero e x é r c i t o , y su corte e l
cortejo mas pomposo y brillante. Este se a u menta con las mugeres en las expediciones
militares. El levantar de este campo, y el p a so de una parte á otra es una verdadera c a lamidad para los pueblos por donde pasan,
aunque sea en tiempo de p a z ; porque es p r e ciso que los caminos estén l i m p i o s , y q u e los
vecinos lleven la provisión de v í v e r e s , por lo
que todos se van sucesivamente arruinando en
Abisinia. Pasma e l ver un campo dividido en
parroquias con su cura cada u n a , y con sus
diáconos, y otros eclesiásticos q u e le asisten
para los oficios divinos y la instrucción de l a
juventud.
L a corona es h e r e d i t a r i a ; pero no pasa
I76
COMPENDIO
precisamente al p r i m o g é n i t o , sino q u e e l i g e
e l Emperador el hijo á quien quiere agraciar,
y por esto han sucedido freqüentes guerras
civiles. P a r a evitarlas se habia pensado en confinar á todos los Príncipes que pueden aspirar
á la corona en uno de los montes inaccesibles,
en donde los guardaban con toda severidad. Se
abolió esta costumbre en conseqüencia de una
indirecta reprehensión de un muchacho. Amaba mucho el Emperador á este hijo siendo
a u n de ocho ó n u e v e a ñ o s ; pero un dia que
estaba con él se acercó u n consejero, y dixo:
„ E s t e niño y a va siendo grande/' El Príncip e al oir estas palabras miró tiernamente á su
p a d r e , y le d i x o : „ ¡ Q u é ! ¿no he crecido yo
sino para que me envíen al m o n t e ? " Esta
sencilla aprehensión enterneció al p a d r e ; y
aboliendo tan cruel costumbre, hizo jurar á
su consejo no restablecerla jamas.
L a ceremonia de la coronación es magnífica : y en ella tienen mucha parte los ritos
eclesiásticos, pues se cantan salmos, y se leen
las liturgias. El C a p e l l á n mayor anuncia al
p u e b l o el Monarca escogido para gobernarl e , y este hace juramento de cumplir su obligación con moderación y justicia. L e pone el
Metropolitano l a corona y e l manto r e a l , y
DE I A
HISTORIA
UNIVERSAL.
IJJ
le da una cruz por c e t r o ; pero la cruz no
es insignia particular del E m p e r a d o r , porque
todos los sacerdotes la llevan.
Los Emperadores abhinios toman muchas
m u g e r e s , como Salomón , de cuya descendencia se precian , y son á su imitación de m u chas diferentes religiones. Para asemejarse mas
á él las permiten el exercicio de la religión
de cada una ; por lo que no es cosa rara ver
al rededor del palacio ó tienda real mezquitas y templos de ídolos al ludo de las i g l e sias. En los casamientos del Emperador , q u e
son freqüentes, como en los de sus vasallos, es
preciso que quanto se sirve á la mesa se consuma por los convidados eclesiásticos u otros;
de modo que todos se retiran titubeando quando menos; pero las ceremonias siempre e m piezan por el rito religioso. D e todas sus m u geres escoge el Príncipe u n a , la hace proclamar E m p e r a t r i z , y esta goza de grandes privilegios. El N a g u s , ó Preste J u a n , recibe
las órdenes sagradas , mas no siempre el sacerdocio; regularmente se queda en el diaconado con el fin de gozar de los privilegios
d e l clero , entrar en el santuario, dar á besar la cruz , y tener autoridad en el cuerpo de eclesiásticos. En este mismo estado iniTOMO X .
M
I78
COMPENDIO
cian á los hijos de los grandes, aun de pecho.
A excepción de la disciplina de la Iglesia,
con la qual se conforma el Emperador exactam e n t e , goza en todo lo demás de autoridad absoluta. Es costumbre extravagante la de que
ninguno le vea comer. En la corte y en el exército se venden todos los e m p l e o s , de lo que se
puede inferir cómo va el gobierno de las tropas y la administración de la justicia. A l l í no
hay abogados ni procuradores: se o y e públicamente á las dos p a r t e s , consulta el juez
á la asamblea, y pronuncia la sentencia; p e ro no precisamente sigue el parecer general;
porque como compra el e m p l e o , se resiente
muchas veces la sentencia de la necesidad de
pagar , pues ni teme incurrir en castigo alg u n o , ni allí es deshonra el ser injusto. Está establecida la pena del talion : entregan
el delinqüente á los parientes del m u e r t o , costumbre q u e anima á la c r u e l d a d , y multiplica las venganzas. Los Abisinios serian capaces de hacer felizmente la g u e r r a , si estuvieran mas bien disciplinados, y con xefes mas
hábiles. N o están mal armados; pero es demasiada su floxedad, y m u y poco el exercicio de campaña; por lo que á vista del enem i g o se encuentran sin e x p e r i e n c i a , y fáciles
BE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I79
de romper. Por otra parte siempre es el e x é r cito menor que el que se necesita para la
defensa de un Imperio tan grande , y p e r petuamente amenazado de vecinos inquietos y
belicosos. Esto consiste en que por vicio del
gobierno es el gran N a g a s uno de los P r í n cipes menos ricos de la tierra , v no p o r q u e
sus rentas no serian muy considerables si fielmente llegasen al tesoro; pero pasan por tantas manos, y son tantas las exenciones y privilegios , que es poco lo que le queda.
Los anales abisinios contienen la r e l a ción del viage de la R e y n a de Sabá á J e rusalen ; y aunque algunas circunstancias se
acercan mas á la íábula que á la verdad, h a y
lo suficiente para inclinar á creerlo en el fondo. En quanto a la conversion de la R e y n a
Candaces por su eunuco , á quien instruyó
el Apóstol San F e l i p e , se conforma la r e lación con lo que leemos en el evangelio de
San Lucas. Sin e m b a r g o , hasta la mitad d e l
j v siglo no l l e g o á ser el chrisrianismo la
religion dominante. El grande San Atanasio,
Patriaica de A l e x a n d r í a , envió á los Abisinios un Obispo , cuyo sucesor es el Abuna,
q u e es el único que allí exerce las funciones pontificales. Es rigurosa costumbre, y ha
I So
COMPENDIO
pasado á ser l e y , que nunca este Abuna p u e da ser Abisinio, y es el medio mas seguro
para que los Alexandrinos conserven la supremacia ; peto estos abusan de ella , porque ordinariamente no envían mas que ignorantes que compran este empleo con dinero,
y tal vez han enviado los que aun no eran sacerdotes; pero así como ellos compran, así venden también las plazas lucrativas de la Iglesia.
En la Iglesia abisinia hay todos los grad o s : los de Depceras ó C h a n t r e s , Sacerdotes , los K o m o s , especie de Arciprestes. E s tos se casan; pero hacen el oficio divino con
decente exterioridad : tienen el canto de los
salmos: en cada iglesia hay una sola misa, y
esta cantada: y allí no hay imágenes de bulto.
Sus dogmas son los de la Iglesia de Alexandria , que consisten en la heregía de no conocer en Jesuchristo mas que una naturaleza y una sola voluntad. Creen en la presencia real , y dan la unción á los enfermos.
Practican la confesión p ú b l i c a ; pero no se da
la absolución sin reñir al p e n i t e n t e , darle con
la vara g o l p e s , ó azotes en la espalda. Hay
de toda especie de monges , unos viven en
los monasterios, otros están esparcidos por las
cavernas y los m o n t e s , y estos viven en el
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
l8l
celibato. Preguntaron á un Secretario del
Emperador, que habia sido monge , si entre
ellos se hacían votos , principalmente el de
castidad; y respondió el apóstata : „ E s cierto
que prometen, postrados en tierra, en alta voz
al superior guardar la castidad; pero m u y baxito dicen , como tú la g u a r d a s . " Entre los
Abisinios no es la circuncisión mas q u e u n a
institución política, y lo mismo sucede con
la prohibición de algunas viandas. Reciben
hasta los tres primeros concilios, admiten los
libros del antiguo y nuevo T e s t a m e n t o : invocan la V i r g e n , los Santos y los A n g e l e s :
r u e g a n por los difuntos , y administran e l
bautismo. Todo esto en ellos es seguir el
camino de sus mayores; pero no tienen ciencía , porque allí no hay universidades, ni escuelas públicas para formar los jóvenes en
los conocimientos útiles y en la religión. H a s ta su misma lengua no tiene términos para
explicar estos establecimientos.
Solo de quatrocientos años á esta parte
h a y cronología seguida de los grandes N a g u s ó Emperadores Abisinios; pero han q u e dado algunos hechos de los Príncipes descendientes de Salomón que reynáron antes, como aquel exemplo singular de tres h e r m a -
I 8 2
COMPENDIO
nos que se convinieron amigablemente en r e y nar juntos para evitar toda disputa , y dividiendo el dia y la noche en tres partes, r e y naba cada uno ocho h o r a s ; y dicen los anales,
q u e tuvo este expediente el mejor suceso.
Por los años de novecientos usurpó el trono una
m u g e r , y le conservó su posteridad trescientos
años. V o l v i ó de nuevo á la descendencia de Salomón el año de mil y trescientos; pero sobre
esta dinastía solo h a y algunas nociones dispuestas en estilo imperfecto de cronología, desde
q u e entraron en Abisinia los Portugueses en
tiempo del grande Alfonso de A l b u r q u e r q u e .
Emprendió A l b u r q u e r q u e asegurar el comercio de su nación en el mar R o x o , y poniendo los ojos en el Emperador de Abisinia,
q u e podia protegerle , le envió un embaxador q u e supo introducirse con la Emperatriz
E l e n a , abuela y tutora del joven Monarca
D a v i d ; y la inspiró el deseo de hacer alianza con el R e y de P o r t u g a l , para que enviase socorros contra los Mahometanos, que infestaban las fronteras. Persuadió el diestro
negociador á la abuela y al n i e t o , q u e el socorro seria mas seguro si abrazaban la religión católica. Elena la favoreció públicamente , y D a v i d siguió sus pisadas. Esto se-
DE LA HISTORIA
UNIVERSAL.
183
paró del R e y á todo el clero abisinio ; y á la
guerra extrangera que contaban impedir , se
juntó la guerra intestina. Es verdad q u e
ron los Portugueses al socorro; pero tan poeos, que no pudieron lograr lances decisivos,
y después de veinte años de combates, en
los quales parece que el Emperador tenia
contra sí grande parte de su reyno , se vio
precisado á retirarse con m u y pocos criados
fíeles á lo alto de una roca árida é inaccesible. Bloqueado por sus e n e m i g o s , abandonado y aborrecido de sus vasallos, aunque v a liente y de buenas p r e n d a s , murió oprimido
de pesadumbres y de infortunios en aquel horrible asilo á los quarenta y dos años de edad,
y treinta y tres de reynado.
fue-
Su hijo C l a u d i o , q u e le sucedió, tomando diferente camino que su p a d r e , se aplicó
á ganar las voluntades del clero abisinio; p e ro se vio cortado por los P o r t u g u e s e s , q u e y a
tenían grande ascendiente en la corte, p r i n cipalmente con las m u g e r e s , entregadas al catolicismo. C l a u d i o se manejó diestramente con
las dos creencias: permitió un Patriarca católico, pero sin abandonar al A b u n a : y de este
modo pudo siempre servirse de los P o r t u g u e ses que el V i r e y de Goa reclutaba de tiem-
1^4
COMPENDIO
po en tiempo. A l g u n a s veces se hallaron estos tan fuertes, q u e exigían del Monarca favores contrarios á la neutralidad que se h a bia propuesto, y desagradables al clero abisinio. Por entonces cedió C l a u d i o ; pero al fin,
con pretextos que nunca faltan, separó á los
P o r t u g u e s e s , y los dispersó por parages distantes los unos de los otros para no temer
q u e se reuniesen , y le impusiesen la l e y . A
este P r í n c i p e , calificado de discreto y valiente,
le mataron en una batalla contra N o v o , G e neral del R e y de A d e l , Príncipe M a h o m e tano , en las riberas del mar Roxo. Se habrá
observado q u e la balanza política de C l a u d i o ,
entre las dos creencias, solo se inclinó á los
Católicos en quanto á la protección , porque
él profesaba altamente la de sus antepasados.
N o dexó hijos l e g í t i m o s , y así le sucedió su hermano Minas. Este Príncipe no guardó con los Portugueses ni con los misioneros
las atenciones que C l a u d i o : se declaró abiertamente contra e l l o s : mandó cerrar las i g l e s i a s y persiguió á los que se habían convertido. Los autores Portugueses atribuyen esta
conducta de Minas á su genio feroz , y á la
educación que había recibido entre los Mor o s ; pero otros dicen que fue cruel con los
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
185
Católicos, porque le pareció q u e favorecían
á dos sobrinos s u y o s , q u e se sublevaron sucesivamente contra é l , y q u e provocaban la
rebelión de estos P r í n c i p e s , siendo así que su
nacimiento ilegítimo le separaba del trono.
A l fin triunfó M i n a s , y no tomó contra los
Portugueses y sus misioneros el partido cruel
de matarlos ni el de echarlos de su r e y n o , sino
e l de encerrarlos en é l , de modo q u e no
pudiesen enviar fuera noticias, ni pedir a u xilio. Los e x c l u y ó de sus t r o p a s , les q u i t ó
los bienes que les habian dado , y los d e x ó
caer en la pobreza, q u e siempre envilece. N o
se sabe si este Príncipe , que siempre e s t u vo en guerra durante su corto r e y n a d o , murió en una batalla; ó si después de una derrota que sufrió de parte de los T u r c o s , se
vio precisado á ocultarse en las montañas, pasando una vida errante y penosa.
A pesar de sus desgracias heredó su h i jo Maloc la corona , y reynó con bastante felicidad, aunque continuamente estuvo en g u e r ra , y a con sus vasallos amotinados, y a con
los antiguos enemigos de su Imperio los G a lianos y los Mahometanos. Apenas t u v o t i e m po ni tal vez inclinación para volver á la p e r secución que empezó su padre contra los mi-
I8 6
COMPENDIO
sioneros y los convertidos: los dexó* pues vivir tranquilos, y no les hizo bien ni mal. T u vo alguna conexión con el V i r e y de G o a , y
l e suplicó le enviase fabricantes para fundir
cañones y otras bocas de f u e g o , y para hacer
p ó l v o r a , espadas y otras a r m a s ; pero nada
se habla de tropas auxiliares. Sus variaciones
en la elección de sucesor causaron muchos a l borotos después de su m u e r t e .
Por algún tiempo habia puesto los ojos
en Z a d e n g h e l , hijo de su hermano, para nombrarle por sucesor; después concibió tanto
amor á J a c o b , su hijo natural , que apenas
había salido de la infancia, que le hizo reconocer por los g r a n d e s ; y por ú l t i m o , cerca de
su m u e r t e mudó de p a r e c e r , y m o v i d o , seg n n dixo á los señores congregados, del amor
á su p a i s , y por lo que se interesaba en su
conservación , ratificó la elección que antes
habia hecho en su sobrino, como mas proporcionado en las circunstancias para ocupar
el trono, al qual le llamaban su e d a d , su valor y otras prendas. Pero estas mismas calidades movieron á una parte de los principales del estado á dar la corona á J a c o b , de edad
de siete años, porque ellos esperaban gobernar en su nombre. S e apoderaron pues de
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
iSj
Z a d e n g h e l , y le pusieron en una prisión, d e
la qual le sacaron los del otro partido. S e hizo dueño de J a c o b , y en l u g a r de tratarle
inhumanamente cortándole la nariz y las orejas para dexarle incapaz de r e y n a r , como se
lo aconsejaban ; se contentó con desterrarle á
un parage agradable del r e y n o , baxo la inspección de un Gobernador que no le perdía
d e vista.
Se mostró Z a d e n g h e l digno de l a elección de su tío : se puso á la cabeza de su
exército contra los Galianos. Derrotadas en
u n a batalla sus dos a l a s , y empezando á desordenarse el exército para h u i r , llegaron sus
oficiales á suplicarle que se retirase antes d e
q u e los enemigos l e estrechasen m a s ; pero el
intrépido joven , pues no tenia mas q u e veinte y quatro años, en vez de seguir su consejo, se apeó del caballo con la espada en u n a
m a n o , y en la otra el escudo, diciendo : „ Y o
estoy resuelto á morir a q u í : vosotros bien podréis huir del hierro del e n e m i g o , pero no
de la infamia de haber abandonado á u n Emperador á quien todos acabáis de proclamar." A
estas palabras, sus soldados, q u e iban á h u i r
c o m o un tímido rebaño, se arrojaron sobre los
Galianos como leones, y lograron u n a victoria
l88
COMPENDIO
completa , á la qual se siguieron otras muchas. Después de esta v e n t a j a , que le concilio la estimación de sus vasallos, hubiera r e y nado tranquilamente si no hubiera suscitado el
odio de los mismos con su declarada predilección á la religión católica. Se exasperó mucho el clero abisinio, despertó la facción que
habia elegido á J a c o b ; y acudiendo de ambas partes á las armas, fue vencido Zadenghel,
y le mataron antes de concluir el segundo año
de su reynado.
N o obstante, no fue el partido de Jacob
e l q u e triunfó. Quando Maloc m u r i ó , y le
reemplazó Z a d e n g h e l se habia presentado otro
sobrino suyo llamado Susneo ; pero se vio
precisado á h u i r y ocultarse. Sabiendo este
en su retiro la muerte de su h e r m a n o , vol.
vio á presentarse , y se apoderó del trono.
P e r e c i ó J a c o b disputándole , ó mientras le
disputaban en su nombre , pues era m u y jó*
Ven todavía para hacer valer sus derechos por
sí mismo. S u s n e o , victorioso, se portó con
mucha moderación con los partidarios de su
sobrino , y los ganó por el camino de la benignidad.
Todavia no se sabe por q u é razones políticas pudo determinarse Susneo á declararse
DE ! A
HISTORIA
UNIVERSA!.
189
en favor de la religión católica, hasta el punto de perseguir la suya propia, y poner la A b i sinia á riesgo de arruinarse; y no se halla otra
sino el deseo de quitarse las trabas que le i m ponía su clero demasiado poderoso ; pero él
mismo se echó otras cadenas no menos pesadas , si no queria ser católico. Un misionero,
q u e habia enronces en Abisinia, llamado el Padre L e p á i s , ganó la confianza del Emperador,
y le d i x o : ,, Q u e podria conseguir refrenar la
autoridad de los grandes que limitaban la suy a , pues favoreciendo á la religión Católica
Romana , no le faltarían las tropas p o r t u g u e s a s ; " como en efecto l l e g ó un cuerpo considerable de Portugueses.
L a primera conversión ruidosa que hizo
este misionero fue la de C e l i a - C r i s t o s , h e r mano del Emperador, que abjuró públicamente la creencia abisinia , y abrazó la fe católica. Muchas fueron las circunstancias q u e hicieron conocer al Emperador que sus vasallos
no aprobaban la mudanza de religión que p r e meditaba. Otro nuevo J a c o b , que se presentó con las armas en la mano , se sostuvo con
e l favor del clero abisinio por mas tiempo q u e
pudiera con solo el auxilio de sus partidarios.
Otros misioneros recien llegados habían su-
igo
COMPENDIO
frido en su camino sordas v e x a c i o n e s , que
y a indicaban disposiciones malignas. El Emperador p u e s , creyéndose desembarazado de sublevaciones , y apoyado por su hermano C e lia C r i s t o s , resolvió dar un gran g o l p e , y
después de algunas conferencias formales entre Católicos y Abisinios, mandó Susneo por
u n e d i c t o , con penas rigurosas, que en adelante ninguno se atreviese á decir la proposición herética é impía de q u e en Cristo no
hay mas que una naturaleza. Para dar este
g o l p e de autoridad se habían aprovechado de
la ausencia del A b u n a : acudió e s t e ; y favorecido de Emana Cristos, otro hermano de
Susneo , levantó el estandarte , y excomulg ó á los Católicos. Se juntaron con Emana C r i s t o s , E u l o s , yerno del E m p e r a d o r , y
C a f l o , xefe de su c a s a , conspirando todos
tres contra la vida del Príncipe. Habiendo
errado el golpe llegaron á las a r m a s ; y Eulos , demasiado presuntuoso , creyendo que
por yerno del Emperador estaba libre de tod a violencia, atravesó con soberbia el exército
de su s u e g r o , y l l e g ó hasta su tienda; pero
viéndole resuelto á entrar con disposiciones
poco pacíficas, le mataron, y se disipó su partido. E l A b u n a también fue muerto en esta
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
IQ I
ocasión. Entonces Susneo expidió un e d i c to prohibiendo la práctica de los ritos a b i sinios , con lo que resonaron reclamaciones
g e n e r a l e s , y rompieron nuevos alborotos. A
las primeras se opuso el Emperador con r e prehensión y exhortaciones, y á los segundos
con las armas , que baxo de su comandancia
fueron victoriosas. Por último , abjuró é l l a
creencia abisinia, y abrazó la fe católica.
S e esperaba de Lisboa u n Patriarca q u e
debia consolidar la conversión al catolicismo.
Este se llamaba M é n d e z , y l l e g ó acompañado de diez y nueve eclesiásticos, dos de ellos
consagrados Obispos para reemplazarle en caso necesario. F u e r o n recibidos con las demostraciones mas expresivas de afecto y respeto. N o puede darse ceremonia mas solemne que aquella en que se declaró la reunión
de la Iglesia abisinia, y la sumisión del E m perador y toda su corte á la Iglesia C a t ó l i c a
Romana. Se hallaban presentes llamados á este fin Basílides, primogénito del Emperador,
sus padres, los G o b e r n a d o r e s , los V i r e y e s y
los Grandes. Se arrodilló Susneo delante d e l
P a t r i a r c a , é hizo el juramento siguiente.
„ N o s el Sultán S u s n e o , Emperador d e
E t i o p i a , creemos y confesamos q u e San P e -
I92
COMPENDIO
d r o , Príncipe de los A p ó s t o l e s , fue establecido por nuestro Señor Jesuchristo cabeza de
toda la I g l e s i a C r i s t i a n a , y que le dio el
principado en todo el mundo quando le dixo : T ú eres P e d r o , y sobre esta piedra edificaré mi I g l e s i a : y o te daré las llaves del
r e y n o de los c i e l o s ; y quando en otra ocasión le d i x o : Apacienta mis ovejas. Creemos
también que el Papa legítimamente electo, es
e l sucesor de San P e d r o , y tiene el mismo
poder y autoridad en toda la Iglesia Cristiana:
y prometemos á nuestro Santo Padre Urbano V I I I y á sus sucesores verdadera y sincera obediencia , sujetando á sus pies nuestra
persona y el imperio. Así nos a y u d e Dios y
sus santos evangelios."
Y a se ve lo completo de esta fórmula: todos los asistentes la juraron como el Emperador. Celia-Cristos antes de jurar hizo un disc u r s o , trayendo á la memoria la desobediencia de algunos á las disposiciones del Emperador ; y teniendo en la mano la espada
d e s n u d a , d i x o : „ L o p a s a d o , p a s a d o ; pero
los que no h a g a n su deber, serán juzgados por
esta espada." En la misma junta hizo el Emperador reconocer por sucesor suyo á su hijo
B a s i l i d e s , y prestarle el juramento de fideli-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I93
dad. C e l i a - C r i s t o s , siempre arrebatado de su
zelo , añadió á la fórmula acostumbrada estas p a l a b r a s : „ J u r o obedecerle como fiel vasallo, siempre que defienda y favorezca la Santa Iglesia C a t ó l i c a ; de lo contrario, y o seré el primero y el mayor enemigo s u y o . "
M a n d ó el Emperador que el dia siguiente
todas las señoras de la corte prestasen el mismo juramento, y así lo hicieron.
N o halló en el clero ni en el pueblo la
misma docilidad ; porque ni las amenazas ni
los castigos ni las promesas fueron poderosas
para que se sujetasen á los diferentes edictos
q u e se publicaron para abrogar sus antiguos
ritos y creencia. N o les gustaban muchos de
los usos que se pretendía introducir; porque
los Ábisinios no se arrodillaban en la iglesia,
no tenían altares fixos, ni imágenes de bulto
ni de relieve , no conocían la confesión a u ricular de los Católicos, ni otras prácticas. A l
mismo tiempo que aturdidos con el susto muchos monges dexaban los monasterios h u y e n do á los montes , estaba el Emperador edificando un magnífico palacio para el Patriarca y sus companeros. También hizo construir
una soberbia catedral ; y como los Ábisinios
estaban acostumbrados á templos de figura r e TOMO X .
N
194
COMPENDIO
donda, extrañaban la forma de cruz del nuevo. En la corte y sus cercanías tenían como
atadas las manos ; pero se vengaban en los
l u g a r e s distantes: allí mortificaban ellos á los
C a t ó l i c o s , y habia gobernadores q u e favorecían á su odio. Se sublevó un tal Tecla, y e r no del Emperador y V i r e y de T i g r e : su sueg r o le p e r s i g u i ó , le p r e n d i ó , y le hizo ahorcar á presencia de su exército : castigo infame que también dio á la hermana de aquel
infeliz. Jamas se habia oido q u e se hubiese
sentenciado á horca á una m u g e r , y mucho
menos á una m u g e r de su esfera ; pero fue
u n espectáculo q u e irritó á las m u g e r e s ; y
á estas no debe mirárselas con indiferencia
quando se habla de religión. Se hizo asunto de la mayor seriedad lo q u e aconteció
con una hija del Emperador. T e n i a esta Princesa galante dos maridos, y vivía públicamente con u n amante , con quien pretendía casarse. Pidió dispensa al Patriarca, y est e no se conformó con la condescendencia de
los A b u n a s : se picó la Princesa , lisonjeó á
su p a d r e , excitó á las otras m u g e r e s , y todas fueron á reconvenir al E m p e r a d o r : cedió este á sus instancias, y mitigó el rigor
de sus edictos contra los ritos abisinios. l e
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
I0£
reprehendió agriamente el Patriarca; pero no
tuvo tiempo el Emperador para reconocer el
derecho de sus reprehensiones, porque se vio
en la precisión de marchar contra los r e b e l des , los quales le vencieron muchas v e c e s , y
l e hicieron h u i r . Entonces juntó un exército
mas numeroso, y los venció.
Después del combate la mayor parte de
los oficiales que iban con a y r e triste acompañándole y recorriendo el campo de la bat a l l a , le hicieron este discurso: „ Y a veis,
señor , tantos millares de m u e r t o s , y q u e no
son Mahometanos ni G e n t i l e s , sino vasallos,
parientes y sangre nuestra , por lo q u e , ó
vencido ó vencedor, siempre metéis la espada en vuestro pecho : los que os hacen la
g u e r r a solamente toman las armas por defender su antigua c r e e n c i a , que pretendéis l a
dexen por fuerza. ¡ Q u a n t a sangre ha derramado esta infeliz mutación, y quanta se habrá de verter si no permitís á vuestros v a sallos que sigan en la creencia que aprendieron de sus padres! D e lo contrario, ni ellos
tendrán descanso , ni vos reyno ni vasallos."
Esta exhortación patética á vista de los m u e r tos y moribundos, hizo la mas viva impresión en el Príncipe , y la apoyaron l a E m N
2
I96
COMPENDIO
peratriz con las demás m u g e r e s , y Basilides
su hijo. Consiguieron pues un edicto, en que
Susneo permitia la libertad de conciencia.
C o n esto se sosegaron , volvieron los
eclesiásticos abisinios á oficiar á su modo, practicando la circuncisión, y dando la comunión
en las dos especies. Se cantaron en las i g l e sias cánticos de acción de g r a c i a s , que concluían con estas p a l a b r a s : „ A l e g r a o s , y cantad a l e l u y a , porque y a las ovejas de Etiopia se han librado de los lobos de Occident e . " F u e s e por la pesadumbre ó por el d e caimiento de fuerzas, efecto de los sentimientos y f a t i g a s , q u e durante su reynado le habían dado las g u e r r a s , inquietudes y alborotos, ó fuese v e n e n o , como otros lo han creíd o , cayó Susneo enfermo. El Patriarca Méndez hizo quanto pudo porque se revocase el
edicto de tolerancia; pero el moribundo conociendo b i e n , como siempre sucede en aquel l a e x t r e m i d a d , que todo se le iba de las manos, d i x o : „ ¿ Q u é puedo hacer y o , si ya no
tengo ni Imperio ni a u t o r i d a d ? " M u r i ó á los
sesenta y un a ñ o s , y veinte y quatro de su
reynado.
Así como un árbol que se dobla y oprime por f u e r z a , si l e sueltan resalta repen-
DE XA
HISTORIA
UNIVERSA!,.
I97
tinamente en sentido contrario , así los q u e
habían estado mas prontos para sujetarse á la
Iglesia Católica , fueron los primeros y los
mas eficaces en d e x a r l a , y borrar las señales de haber desertado de su falsa creencia
con las demostraciones de zelo. Estos f u e ron los mas ardientes perseguidores de los C a tólicos, y el Patriarca M é n d e z , q u e reclamó
con el nuevo Emperador Basílides las p r o m e sas y juramentos de seguir la verdadera I g l e sia , no logró mas respuesta q u e mandarle salir
con sus compañeros y todos los sacerdotes C a tólicos. Los q u e se ocultaron y se quedaron
después de esta orden perdieron la vida ; y
después acá todas las diferentes tentativas q u e
se han hecho para restablecer esta misión,
han sido infructuosas, y solo han conseguido
que se cierre con tal exactitud el Imperio
abisinio, que desde a q u e l tiempo se ignora
lo que ha pasado en él. L o único q u e se sabe es, que el odio á los Católicos se ha e x tendido contra todos los E u r o p e o s , de q u a l quiera nación y religión que s e a n , porque á
todos los confunden con el nombre de F r a n cos, y no le pronuncian sin añadir contra ellos
a l g u n a maldición.
COMPENDIO
COSTAS
DEL
MAR
ROXO
Y
DEL
OCÉANO.
L a inspección del mapa de los países v e cinos á la Abisinia me ofrece la siguiente
reflexión. Quando los geógrafos se ven embarazados acerca de a l g ú n espacio que toman por noticia de los víageros , le llenan
de provincias q u e ellos crean , y las erigen
en r e y n o s : levantan montañas, plantan bosq u e s , cavan nuevas madres de rios, esparcen
cabanas ó tiendas por el campo, ó le pueblan
de ciudades y habitadores. Entran después los
historiadores, y dando á estas naciones cost u m b r e s , usos y a l g u n a r e l i g i ó n , concluyen
diciendo , q u e todas aquellas cosas son poco
conocidas. Esto , con corta diferencia , es lo
q u e sucede respecto de las costas del mar Rox o , á lo largo de la A b i s i n i a , y pasado el
estrecho de B a b - e l - M a n d e l , con las costas
del O c é a n o , hasta el Zangiiebar inclusivamente.
Barnagasb es un reyno pequeño y pobre,
última provincia de la A b i s i n i a , c u y o R e y ó
Gobernador vive miserablemente: ¿cómo lo
pasará el p u e b l o ? Balu , ó B a l i , pueblo de
M a h o m e t a n o s , y enemigo de los Abisinios,
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
199
se enriquece con el p i l l a g e . D e k i n y Dank a l i , en la costa de A b e k , aliados de los A b i sinios, son como sus factores , y por su p u e r to B a l y u r llegaban principalmente los Europeos q u e llamaba el N a g u h s . A j a n , después
del cabo de G u a r d a f u i , contiene en su espacio estrecho, pero m u y prolongado, el r e y no de A d e l : los habitadores son blancos, y
se van obscureciendo en el color al paso q u e
se avanza hacia el sur. H a y en él muchos neg r o s , y tierra adentro están los Árabes B e duinos, todos M a h o m e t a n o s , enemigos mortales de los Abisinios, y q u e tienen interés en
s e r l o , porque se enriquecen de lo que les
roban. N o son menos enemigos de los Europ e o s , á quienes cierran cuidadosamente la entrada en la Abisinia, temiendo q u e este I m perio apele á los extrangeros para defenderse de sus irrupciones; y así su objeto no es
tenerlos á c u b i e r t o , sino asegurarse de disfrutar á salvo la presa.
El R e y de A d e l está baxo la protección
del Gran S e ñ o r , pero sin ser tributario. En
su r e y n o , que en otro tiempo era de grande extensión, h a y muchas ciudades. S e dice
q u e el que le fundó fue un Abisinio de l a
sangre Real , q u e h u y ó de la p r i s i ó n , y se
2 00
COMPENDIO
hizo Mahometano para sostenerse. R e n e g a d o
y perseguido tuvo dos motivos para aborrecer cordialmente á sus antiguos compatriotas;
y su odio , heredado por sus descendientes,
es formidable á proporción que les es útil.
M a g a d o x o confina con A d e l , y su capital está situada en una bahía que forma un rio,
q u e todos los años sale de madre. Es una
ciudad m u y comerciante : sus habitadores son
Mahometanos , c u y o valor es el azote de sus
vecinos; porque se sirven de Hechas envenenadas. El Ajan contiene también una r e pública , q u e se llama Brava. Siete hermanos, fugitivos de la tiranía de un R e y de la
Arabia F e l i z , cuyos vasallos e r a n , hallaron
en esta punta de tierra un asilo que trasmitieron á sus descendientes. Los Portugueses en
sus primeras expediciones asolaron todas estas
costas, y dexáron en ellas un terror que todavía dura.
El Z a n g ü e b a r , que es el que se sigue,
contiene treinta y ocho r e y n o s , y cerca de
la costa veinte y una islas. S e dice que en
su extensión, mas bien q u e r e g a d o , se halla
cortado de lagos y bosques, q u e hacen el
a y r e malsano. Los habitadores son feroces,
a t r e v i d o s , i g n o r a n t e s , y van desnudos ó cu-
CE LA
HISTORIA
UNIVERSA!.
20 1
hierros de pieles. L a mayor parte son cafres ó
n e g r o s : desconfían mucho de los extrangeros,
y así es m u y imperfecto el conocimiento q u e
tenemos de aquellos treinta y ocho reynos,
pues aun de la verdad del número y de sus
propiedades nadie h a y que responda. D e los
estados siguientes tenemos nociones mas claras.
MELINDA.
M e l i n d a está baxo la línea equinoccial, y
no tiene arroz ni t r i g o , sino p a t a t a s , frutas,
p l a n t a s , mucha y e r b a , y ganados en abundancia. L a c a p i t a l , que se llama como el r e y no , bien situada y bien edificada , comercia
en o r o , c o b r e , mercurio y marfil, dando estas drogas por telas ó por trigo. Los habitadores son de todos colores y toda suerte
de religión. S e circuncidan, y andan desnudos.
L a corte familiar del R e y se compone de m u geres que le rodean , y van cantando, y embalsamando con perfumes el a y r e que él respira.
Sus acciones civiles y domésticas, como las r e soluciones de paz y de g u e r r a , están sujetas al
oráculo de los Labis ó Adivinos, que fingen ver
lo venidero en las entrañas de un g a m o , consultándolas en presencia del M o n a r c a ; y p a -
202
COMPENDIO
ra no quedar m u y responsables de los sucesos , procuran sin duda q u e antes se les pres*
criba lo q u e han de pronosticar. N i n g u n o
está exento de parecer en justicia: hasta á ios
grandes señores se les p u e d e acusar impunemente. E l R e y o y e sentado en su trono, pronuncia la sentencia, y pasa con el culpado
á una cámara vecina. A l l í se le obliga á confesar su delito en la postura mas h u m i l d e , y
de su sinceridad pende el rigor ó moderación
del castigo. L e quitan el vestido, l e tienden
en el s u e l o , y el mismo Monarca le da con
su bastón de justicia los golpes q u e le parece. S e l e v a n t a , se v i s t e , y da las gracias
al R e y : y en habiéndole besado los p i e s , todo
se olvida, v u e l v e á entrar en la sala con gran
serenidad, le despide el R e y amigablemente
en presencia de toda la corte , le v u e l v e á
enviar á su gobierno encomendándole que
haga justicia e x a c t a , y manda que l e lleven
con los honores acostumbrados. Estos Príncipes , después de haber sido m u y maltratados de los P o r t u g u e s e s , viven actualmente
con ellos en buena inteligencia. Los xefes
de L a m o , P e m b a , Z a u c i b a r , Q n i r i m b a , Anfia, A n i s a , y los de otros muchos paises, que
algunas veces no tienen de circunferencia mas
DE L A HISTORIA
UNIVERSAL.
2 0 J
que cinco ó seis l e g u a s , toman el título de
R e y e s , y algunos son tributarios de Portugal,
MOMBAZA
Y
QUJLOA.
L a capital del reyno de Mombaza está en
u n a i s l a , y sus casas están edificadas á la italiana , con terrazas que se tocan una á otra,
y por ellas se va de un cabo á otro de l a
ciudad. Los Portugueses la acometieron por
la comodidad del p u e r t o , la p o s e y e r o n , y cometieron varias vexaciones; pero los han e x p e lido , ó por lo menos han perdido la fortaleza;
lo que sin embargo sufren, y viven allí como
los otros pueblos que el comercio atrae. En
aquella grande diversidad de Moros , cafres,
blancos, pajizos, mahometanos é idólatras seria
difícil adivinar qual es la nación primitiva.
Este reyno ha estado expuesto á las correrías de los Imbis, pueblos selváticos de lo interior del África, que se mantienen de rapiñas , comen sus prisioneros, y aun á sus mismos p a d r e s , asesinándolos quando los ven
enfermos, para regalarse. Su bebida favorita
es la sangre h u m a n a , sirviéndoles de copas
los cráneos ó parte de la calavera. Q u a n d o
están para llegar á las manos hacen q u e v a -
2 04
COMPENDIO
y a n delante rebaños seguidos de hombres que
llevan fuego , y en esto quieren decir q u e
los prisioneros deben esperar verse asados y
devorados. N o h a y suerte mas terrible q u e
la de los que caen en manos de estos bárbaros , y la del pais por donde pasan , y así
al ver que se acercan todos h u y e n y todos
se esconden. Los Mahometanos han intentado convertirlos para amansarlos ó destruirlos;
pero ni uno ni otro han conseguido: y lo
mas q u e han podido hacer es alejarlos; p e ro todavía v u e l v e n algunas veces á presentarse. Estos monstruos adoran á sus espantosos Monarcas como dioses: toman el nombre de Emperadores de toda la tierra, y d e safian al mismo cielo. Quando la lluvia ó el
sol los incomoda , templan su a r c o , y despiden contra el sol y el firmamento sus inútiles flechas v maldiciones.
Q u i l o a está en una isla , y tan agradablemente edificada como M o m b a z a , poblada de
la misma variedad de naciones , rica por las
mismas producciones, y vivificada por el mismo comercio. Esta se ha resentido mas de
los tristes efectos de la imperiosa gravedad
de los P o r t u g u e s e s , los quales hallaron en
e l l a R e y e s , c u y a historia se conservaba, y
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
20 5
cuya sucesión era conocida. A q u e l l o s Príncipes se desdeñaron de dexarse sujetar por unos
extrangeros, que iban con su artillería á vomitar el terror y la desolación en sus costas. Hicieron resistencia, pero no fueron los
mas f u e r t e s ; y su capital , después de haber
sido saqueada , fue consumida de las llamas,
á pesar de las ofertas q u e hizo el R e y de
hacerse tributario de P o r t u g a l , si querían dexar libre su ciudad. A l m e y d a , G e n e r a l de la
a r m a d a , era el que podia s a l v a r l a ; y el M o narca pidió prendas de seguridad para conferenciar con él. L e ofreció el soberbio Portug u é s un g u a n t e ; y viendo q u e no le q u e ría , le ofreció su capacete. N o le parecieron
al R e y prendas suficientes; y estando los soldados portugueses con las hachas encendidas
en las manos, les dio A l m e y d a la señal, las
arrojaron , y quedó consumida la ciudad. V o l vieron á edificarla, y está al presente bien
poblada. Con mas freqüencia han estado Mombaza y Quiloa en poder de un mismo M o narca , que separadas una de otra.
COMPENDIO
M 0 ZA
MB
IQ
VE.
Es M o z a m b i q u e una pequeña i s l a ; pero
m u y útil á los Portugueses para su descanso quando hacen el viage de la I n d i a , porque hallan en e l l a toda especie de refrescos;
socorro q u e sacan de la tierrafirme , la qual
los produce en grande abundancia, pues la
isla nada lleva. S e dice también que solo
tiene dos tiros de mosquete de ancho y seis
de largo : por consiguiente casi toda la cubre la fortaleza importante que allí tienen los
Portugueses para defender el p u e r t o , y mantener en sujeción á los pequeños R e y e s del
continente, de donde sacan hasta el a g u a , pues
en la isla no h a y mas que un manantial insuficiente. El principal comercio con la costa es de oro y de esclavos, el qual solo indirectamente hacen los P o r t u g u e s e s , porqué
los negros no se fian de e l l o s , y así los factores Moros son los que hacen los cambios.
Las cosas mas preciosas para los pueblos del
i n t e r i o r , casi salvages, son las sonajas, cuchillos, tixeras, y toda especie de quincalla : y ha
sucedido dar quince vacas por una navaja de
afeytar. Y a se sabe que entre aquellos ne-
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
2QJ
gros no hay humanidad a l g u n a , pues los p a dres venden á sus h i j o s , y los hijos venden á
sus padres, madres y hermanas. Se hacen p e r petua g u e r r a , y comen los prisioneros, por
lo qual no temen mucho la esclavitud. C o n
algunos braceletes y algunos rolütos de oro
puestos debaxo del labio inferior y sobre e l
superior para tenerlos mas gordos y mas p r o minentes, y con rayas roxas tiradas por el cuerpo , están y a adornadas un negro y una n e g r a .
COSTA
VE
SO FAL
A.
Sofala es también uno de los dominios port u g u e s e s , c u y a capital está situada en una isla , y tiene como Mozambique la utilidad de
poder comerciar con el continente; pero es un
comercio m u y precioso, pues se cree que por
la grande cantidad de oro q u e da es hoy Sofala
el antiguo Ojir de Salomón. Q u a n d o la descubrió Anaga , Almirante p o r t u g u é s , la g o bernaba un R e y Mahometano viejo y ciego,
q u e se llamaba J u c e f . L e pidieron permiso
para edificar un f u e r t e , diciendo que le s e r viría de mucho á aquel Príncipe. J u c e f fingió que así lo creia ; pero su yerno Musaf,
viendo que el fuerte se iba adelantando, fue
2o8
COMPENDIO
á hacerle presente el riesgo q u e había en
permitir que aquellos extrangeros se hiciesen fuertes en sus estados; y el ciego le respondió : ,, ¿ Quieres que y o p e l e e ahora con
estos a d v e n e d i z o s , quando acaban de llegar
m u y sanos y bien provistos? Déxalos por alg ú n t i e m p o , hasta que con el calor de un
clima á que no están acostumbrados, unos mueran y otros enfermen, y entonces acometeremos nosotros con ventaja, y tomaremos para nosotros el fuerte que hayan construido." No
esperó la impaciencia del yerno á seguir el
plan del c i e g o , y le precisó á atacar al fuerte. Los P o r t u g u e s e s , aunque eran pocos, estaban todavía vigorosos, y no solo se defendieron , sino que persiguieron á J u c e f hasta
su p a l a c i o , y le quitaron la vida. Desde entonces han conservado en su poder el fuert e , y aquellos R e y e s son sus tributarios. Aun
se cree que el último R e y era un Portugués,
sin duda a l g ú n fidalgo mestizo, que no se
desdeñó de poner una corona africana en su
escudo y blasón. En este reyno hay algunos
vestigios de policía, pues liega la severidad
contra el adulterio hasta castigar con la muerte al hombre que hallan sentado en el mismo sofá ó en la misma alfombra con una
DE
muger
de
L A HISTORIA
casada : r e s p e t a n
sus p a d r e s ,
y
Allí
Veneración.
2O9
UNIVERSAL.
mucho
custodian
se v e t o d a
la
memoria
sus huesos c o n
suerte
de
reli-
giones: los primitivos habitadores son negros.
MONOMOTAPA.
El v a s t o Imperio d e Monomotapa , q u e
en
muchos
puntos
Abisinios,
se dice
ochocientas
re
se c o m p a r a c o n e l d e los
q u e tiene
por lo general
fértil.
Se abrasan
muy bueno,
tiempo
llanuras.
Se
y
ú
es e l a y la
tierra
e n unas p a r t e s , y e n otras
hiela, porque la nieve
mismo
setecientas
Allí
leguas de circuito.
cubre las montañas al
q u e e l sol está
nota con admiración
tostando
las
q u e estan-
d o estos p u e b l o s l e j o s d e l t r ó p i c o son s u s h a bitadores enteramente
negros, al mismo tiem-
po q u e e n t e r r i t o r i o s
d e l a Libia y d e l a
América,
q u e tienen e l sol e n el z e n i t , los
q u e los habitan
no tienen
e l color
n e g r o ni
e l c a b e l l o c r e s p o . Los j ó v e n e s d e u n o y
s e x o , á excepción
otro
d e las precauciones d e h o -
n e s t i d a d , e s t á n d e s n u d o s d e l t o d o , y l o s otros
solo
l o están
poligamia,
quien
hasta
bien
la cintura.
Está
q u e la primera
se casan e s l a s e ñ o r a , y
TOMO x ,
en
uso
muger
la
con
sus hijos los
o
2 IO
COMPENDIO
herederos. N i en la corte se permiten estofas de fábrica e x t r a n g e r a , temiendo q u e se
introduzca la afición ; y esta l e y política está apoyada con supersticiones, sin duda para
q u e mejor se observe.
L a corte familiar del Emperador es magnífica, y quando sale en ceremonia lleva pendiente á su costado una pequeña azada, emblema de la industria del c u l t i v o ; y en cada mano
u n a flecha: indicio la una del castigo, y la otra
de protección. E l gobierno es m u y s u a v e , y en
él no h a y i m p u e s t o s , porque el Emperador
no saca de sus vasallos mas q u e el trabajo
de algunos d i a s ; y aun cuida de dar víveres á los trabajadores, aunque no tiene obligación , y por esto cada uno va m u y contento á los trabajos en l u g a r de h u i r . Los hijos
de los Príncipes tributarios, ó de los principales oficiales se crian en la c o r t e : allí les inspiran la fidelidad al Soberano , y sirven de
prendas para asegurar la de sus padres. T o dos los años el dia del Monarca un oficial va
á cada provincia, y quando este l l e g a se apag a en todas partes el f u e g o , para recibir otro
nuevo de su mano ; no querer conformarse
con esta costumbre, es declararse r e b e l d e : por
lo que viene á ser esta ceremonia como ju*
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
2 11
ramento de fidelidad. Son estos Monarcas m u y
amados de su p u e b l o , y ellos procuran conservar el afecto cort señales de benevolencia.
Quando bebe y quando estornuda ó tose, uno
de los g l a n d e s , si está p r e s e n t e , dice en alta
voz : „ R o g a d por la s a l u d ' y prosperidad del
E m p e r a d o r ' ' : todos de uno en otro lo repiten,
y así l l e g a la invitación hasta los límites d e l
Imperio. L a justicia es pronta y severa. H a y
lina bebida de purificación , como lo era el
a g u a amarga de los H e b r e o s ; y basta q u e no
h a g a mal al reo , para declararle por inocente. L a capital es hermosa , y en ella h a y u n a
Emperatriz y nueve R e y n a s , cada una con su
corte , y son protectoras una de los P o r t u gueses , y otra de los M o r o s : las denlas tienen cada una su intendencia. La cosecha es
tiempo festivo : no falta á e l l a el E m p e r a d o r ; pero si se lo impiden la g u e r r a ú otros
negocios, preside la Emperatriz á la fiesta.
Siempre se procura que sigan la corte b a y larines , músicos y bufones para divertir al
p u e b l o ; y los q u e hacen de xefes con esta
g e n t e son personas de importancia. Hay a l t e r nativamente en pie exércitos reglados. D i c e n
q u e hay una provincia de Amazonas: lo cierto
es q u e también h a y regimientos de m u g e O
2
•2 I 2
COMPENDIO
res en el exército. Sus armas son la flecha,
e l s a b l e , el d a r d o , la espada ancha , el puñ a l , y hachas cortantes y l i g e r a s , q u e manejen con mucha destreza por estar exercitadas desde la infancia. E l Emperador prefiere
la guardia de estas mugeres para su persona. También tiene doscientos p e r r o s , y no
los considera por menos fieles para su seguridad.
Entre las dignidades de su corte son las
principales la de Gobernador del r e y n o , y
la de Xefe de la casa R e a l , que tiene el privil e g i o singular de nombrar Emperatriz quando
m u e r e la q u e h a b i a ; bien que para ello se entiende con el Emperador. El capitán de los
músicos, el xefe de los adivinos, el que guarda la botica, a c e y t e , u t e n s i l i o s , ingredientes q u e sirven al primer a d i v i n o , el portero,
dos x e f e s de la cocina , q u e son ordinariamente Principes de la s a n g r e , y los cocineros , todos son gente distinguida. N o sirven
mas q u e hasta la edad de veinte años, suponiendo q u e hasta entonces no han conocido m u g e r e s : y si en esto engañaran, serian sev e r a m e n t e castigados. N u n c a ven al Emperador comer. L a religión antigua parece haber sido l a p a g a n a ; pero sin politeismo ni
DE XA
HISTORIA
UNIVERSA!,.
2 I 3
idolatría ; ó por mejor decir una especie de
ateísmo mezclado con nociones vagas del christianismo, y con supersticiones, pero no inhumanas. Se castiga el sortilegio, y conocen un
supremo S e r , q u e llaman el Criador y G o bernador del mundo. Hacen muchos honores
á una V i r g e n : tienen templos y conventos
edificados á su honra y g l o r i a , y en ellos
dedican las hijas al c e l i b a t o , como sucede entre los Católicos, los Griegos y los Abisinios.
S e cree que por largo tiempo tuvieron comercio con estos ú l t i m o s , y p u e d e ser q u e
los dos I m p e r i o s , aunque tan distantes el uno
del otro, estuviesen reunidos. Uno de sus Emperadores se hizo bautizar por un misionero;
pero le abandonó la fe quando fue preciso
l l e g a r al punto de renunciar á la pluralidad
de mugeres. Los Portugueses poseen minas
de o r o , protegidos de las fortalezas q u e les
p e r m i t e n : el oro se halla también á flor de
tierra en las a r e n a s : no h a y pais q u e mas
abunde en elefantes : y en él h a y avestruces
tan grandes como pequeños b u e y e s .
L a historia del último Emperador conocido es esta. H u b o una g u e r r a cruel entre
los hijos de Famigar-Bachi , q u e á los q u a renta y siete años dexó sesenta y quatro h i -
5 14
COMPENDIO
jos, y todos se mataron á excepción de tres.
S e convinieron dos de ellos en reynar juntos,
cada uno seis m e s e s ; pero el primero que ocup ó el trono se deshizo del segundo , y á él l e
quitó la vida un tio suyo llamado N a h i . El
tercero se habia puesto en salvo en un reyno m u y d i s t a n t e , en donde habia comprado
u n campo que cultivaba con sus manos, y
vivia desconocido: allí se casó, y tuvo un h i jo llamado Alfondi. F u e creciendo este Príncipe , y haciéndose amar y admirar por su
modestia y dulce genio de quantos le trataban , manifestó con el tiempo su valor é intrepidez en la caza de e l e f a n t e s , l e o n e s , tig r e s , y otras fieras.
Habiendo oido hablar de una guerra encendida en el Monomotapa entre N a h i su tio,
á quien él no conocía por t a l , y un R e y vecin o , se previno de armas y caballo, y fue á
ofrecer sus servicios al Emperador á la cabeza de una tropa escogida. Presto se señal ó Alfondi con hazañas que le merecieron la
atención de todo el e x é r r i t o , y principalmente la de su t i o , el qual le dio el mando de
un cuerpo de tropas , con el q u e se portó
tan b i e n , q u e N a h i creyó no podia hacer mejor cosa q u e ponerle á la cabeza del exér-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSA!.
21 J
cito. En seis meses ganó tantas batallas el
joven G e n e r a l , q u e reduxo al e n e m i g o á p e dir la paz. El Emperador para premiar sus
servicios le dio por esposa á la Princesa su
hija , siempre sin la menor sospecha de su
verdadero nacimiento. A l f o n d i , aunque en
este punto ignorante, por un sentimiento nat u r a l llamó á su padre para q u e fuese testigo de su buena fortuna; y el anciano M o narca N a h i reconoció á su sobrino en el padre
de su yerno , c u y o trono ocupaba é l , y le cedió gustoso la corona. E l nuevo R e y la transfirió á su h i j o , y fue con su esposa coronado entre las aclamaciones de todo el p u e blo , c u y a estimación y amor no cesó de m e recer con su justicia y beneficios. Añadiendo
á esta historia algunas bellezas y adornos,
no seria difícil convertirla en una novela interesante.
xz
MONEMUGI.
Fácilmente se van cortando Imperios en
los vastos desiertos que están detras de las
costas. El M o n e m u g i es uno de aquellos r e y nos que la imaginación extiende quanto q u i e re , sin que la detengan límites ciertos, hasta que desciende hacia el m a r , donde el M o -
2 I Ó
COMPENDIO
nomotapa y los demás países, de q u e ya hemos hablado , ponen término al M o n e m u g i .
N o se sabe de él sino por las naciones intermedias , y así las nociones de este reyno
pasan de boca en boca á los Europeos curiosos, como sus riquezas pasan de mano en man o ; pero ni las unas ni las otras llegan sin
alteración. S e sabe q u e es monarquía, y monarquía a b s o l u t a , en la qual hay idólatras,
Mahometanos y C a f r e s , nombre por el q u e
entendemos infieles y gentes sin religión. Por
Cafres también entienden los Europeos los negros , que hacen la parte mas fuerte de la
población de M o n e m u g i .
A q u í también se encuentran con el nombre de Giagas los I m b i s , aquellos mismos pueblos s a l v a g e s , asoladores de Mombaza y de
Q u i l o a , y tal vez serán lo mismo que los
G a l i a n o s , q u e hacen temblar la Abisinia. En
el centro de la ardiente África pululan estos monstruos con los leones y tigres, i g u a l mente sedientos de sangre. Con poco honor
se sirve de estos bárbaros el Emperador de
M o n e m u g i contra una república de Amazonas que hace freqüentes correrías por las
fronteras meridionales de sus estados. Contiene á estas m u g e r e s guerreras en respeto por
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
11J
medio de los G i a g a s , y no porque temen su
valor, sino porque tiemblan de ser por su
barbarie asadas vivas por esta maldita casta ; de s u e r t e , q u e quando l l e g a n á las m a nos , es un combate de m u e r t e , y sin q u a r tel por una ni otra parte. Esto podia servir
de episodio en la novela de Alfondi.
C A F R F R
XA.
N o h a y pais a l g u n o q u e se l l a m e p r o piamente Cafrería ; pero como esta palabra
significa pais de injieles, pueden llamarse así
con justo título las vastas regiones q u e h a y
desde los Hotentotes hasta la línea equinoccial y mas a l l á , á vista de q u e los q u e las
habitan son i d ó l a t r a s , y mucho mas q u e otra
nación del m u n d o , entregados á las supersticiones mas inhumanas y e x t r a ñ a s , y á los
sortilegios. L a crueldad y ferocidad de a q u e llos s a l v a g e s , juntas con el calor excesivo y
el mal a y r e de aquellos climas , han quitado
á los misioneros el valor de aventurar sus
vidas y sus trabajos. M u y pocos son los q u e
han penetrado m u y adelante tierra adentro,
y de estos, unos han muerto á poco tiempo
por lo malsano del c l i m a , e l nocivo alimen-
2 I8
COMPENDIO
t o , y las horribles f a t i g a s : los otros no han
tenido valor para quedarse entre aquellos salvages viendo el poco fruto q u e l o g r a b a n ; y
los q u e han vuelto han hecho unas relaciones tan espantosas de su misión , q u e y a no
envían á n a d i e ; y de aquí proviene q u e sea
tan poco lo q u e conocemos de los vastos
países interiores.
HOT
EN
TOT
E S.
L a punta de la Africa está habitada por
los H o t e n t o t e s , nación i n d í g e n a , q u e no debe confundirse con los Cafres por ser pueblo
d i f e r e n t e , q u e ni tiene el mismo color ni las
mismas costumbres. A lo q u e parece no carecen del todo de noticias del d i l u v i o ; y , si
se q u i e r e , p u e d e suponerse q u e son descendientes de los antiguos Trogloditas q u e provienen de Abrahan por su m u g e r C e t u r a .
E l l e n g u a g e de estos es un compuesto de
sonidos extraordinarios, parecido al g o r g e o de
los pavos quando r i ñ e n , mezclado con los chillidos de una p i c a z a , y á los quejidos de los
b u h o s , porque no se advierte q u e articulen,
y así es su l e n g u a una especie de monstruo entre las d e m á s , p u e s su pronunciación depende
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
2 19
de ciertos choques de la l e n g u a contra el paladar , y de ciertas vibraciones tan extrañas,
que es imposible executarlas sin acostumbrarse desde la infancia. T a m b i é n es para los
Hotentotes m u y difícil aprender nuestras l e n guas , y jamas las hablan bien. S u pais es
montuoso , pero con bellas praderas en las
g a r g a n t a s , y aun en las cimas de los montes:
l e riegan riachuelos q u e tienen las mejores
aguas del mundo: y el mar tiene muchos pescados. Nadan los Hotentotes de p i e como si
fueran andando, sirviéndose de sus brazos como de balancero; y á la verdad que esta sing u l a r i d a d que les es propia , debiéramos procurar imitarla.
Esta nación , que es m u y considerable,
se compone de tribus todas e r r a n t e s , como
debe suceder á un p u e b l o pastor; pero son
errantes en un espacio determinado : quiero
decir, que los Hotentotes, después de haber
agotado un t e r r i t o r i o , trasladan sus cabanas
á otro, y l u e g o v u e l v e n al p r i m e r o , p o r q u e
en poco tiempo le hallan cubierto de nuevas
y e r b a s : y de este modo no se confunden las
tribus. Se hacen la g u e r r a entre sí; pero sus
querellas se concluyen interviniendo los v e cinos. Se socorren m u t u a m e n t e contra el co-
2 2O
COMPENDIO
mun enemigo ; y los Holandeses han e x p e rimentado algunas veces la fuerza de estas l i g a s , con grande daño suyo.
Q u a n d o nace un niño l e frotan con estiércol de v a c a s , y le lavan con leche de h i g u e r a s , dexan q u e esta se seque al sol, y l e
untan con grasa sola, ó grasa con manteca de
vacas : el padre ó la madre le ponen el nombre del animal q u e mas q u i e r e n : y en destetándole le enseñan á fumar. Los Hotentotes son a l t o s , derechos, bien formados, su estatura es de cinco y medio á seis pies. Las mug e r e s son mas p e q u e ñ a s , y de color de a c e y tuna. Ellos tienen la cabeza g r a n d e , los ojos viv o s , la nariz c h a t a , los labios gordos, los dientes blancos como el marfil, el pelo como el de
los negros, pero muy n e g r o , los pies grandes
y anchos. L a s mugeres los tienen pequeños y
delicados. D i c e n algunos viageros que la nat u r a l e z a , como atendiendo al pudor de estas
m u g e r e s , las ha dado en el e m p e y n e u n a
p i e l dura q u e les c u e l g a en forma de un pequeño delantal : esto seria una singularidad
e x c l u s i v a , y particular á la casta hotentota.
N o h a y en el mundo criatura mas perezosa q u e el Hotentote : pues dice que pensar es t r a b a j a r , y q u e trabajar es el azote
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
22 1
de la vida : y así pasan la mayor parte de
ella en una ociosidad y estupidez q u e pasma;
pero si se ofrece la ocasión no dexan de ser
activos. C o r r e n mas que un caballo , m a n e jan el arco con mucha d e s t r e z a , arrojan con
mucha fuerza y tino la a z a g a y a , y los racumes ó bastones; se distinguen en el afecto d e
unos con otros, en la hospitalidad y en la compasión de los infelices y los e x t r a n g e r o s ; pero
esta natural bondad la desconocen bárbarament e para con los viejos decrépitos, a u n q u e sean
sus p a d r e s : tal es la fuerza de las p r e o c u paciones. Quando a l g u n o l l e g a á decrépito e l
hijo ó el pariente mas cercano junta los h o m bres del aduar ó del l u g a r , les hace p r e sente el infeliz estado del anciano , y pide
q u e le seqüestren: esto jamas se lo niegan.
L e ponen caballero en u n b u e y de montar,
y siguiéndole la mayor parte de los habitadores, se le lleva á una c a b a n a , hecha á p r o pósito en l u g a r separado. L e dexan a l g u n a s
provisiones, de modo que pueda alcanzarlas,
y así le abandonan á perecer de vejez y de
h a m b r e , si antes no le devoran las fieras. D e
dos gemelos q u e les nazcan , siempre matan uno. Otra costumbre no menos e x t r a ña es que un Hotentote , quando l e reciben
222
COMPENDIO
en la clase de los h o m b r e s , tiene q u e 'golpear á su madre para q u e vea que y a no
es niño.
E l vestido consiste en una capa que llaman conosa, hecha de pieles de fieras, y no
les importa q u e esté untada de estiércol ó
manteca de v a c a s , ó bien de grasa fresca ó
rancia. G e n e r a l m e n t e se puede decir que esta
u n t u r a es su verdadero adorno, pues no hay
ceremonia en q u e no se apliquen como gala
estas m a n t e c a s , haciendo surcos en su cuerpo con e l l a s , y dándoles color con l á p i z , ó
u n polvo encarnado llamado buchú. Los hombres nada llevan en la cabeza : las mugeres
gastan una especie de tocas, y las parece que
es vistosa gala la de las vexigas llenas de ayre,
q u e c u e l g a n de sus cabellos, Su calzado, en
q u e también se distinguen de los hombres,
consiste en tripas frescas de animales, que se
atan al rededor de la p i e r n a , á modo de
borceguíes. También es adorno de héroe colg a r l e al c u e l l o los intestinos sangrientos, de
la bestia feroz que él ha m u e r t o , hasta que se
p u d r e n , y así h u e l e desde una l e g u a . Un rasgo de su aseo es llevar siempre en la mano
una cola de gato montes ó de zorra , que
les sirve de p a ñ u e l o . N o comen mas que car-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
223
ne•>pero el p u e r c o , los pescados sin escama,
las liebres y los conejos están prohibidos á los
varones por su misma tradición. Las m u g e r e s
pueden comer conejos y l i e b r e s , y ambos sexos comen los cueros rancios, echándolos p r i mero en a g u a y pelándolos: tostados de este
modo sobre las ascuas son para ellos un lindo
manjar. N o gastan sal ni especias, y su bebida
ordinaria es el a g u a , con la l e c h e de vacas
para los hombres, y la de las ovejas para las
mugeres. Solo quando se celebran las bodas
come con ellas el hombre ; pero ambos sexos son m u y apasionados al a g u a r d i e n t e y
a l tabaco.
Los aduares se llaman k r a a l e s , y cada uno
tiene su xefe hereditario , ademas del xefe
g e n e r a l de la t r i b u , al q u e llaman el R o n co. Este es el q u e manda el exército , dirig e las negociaciones, preside en el consejo,
y juzga las causas civiles y criminales q u e
les vienen de los kraales por apelación. Las cabanas son de estera de junco m u y apretada,
fabricada por las mugeres : los hombres son
los q u e las c o n s t r u y e n , y hacen los utensilios del menage y también las armas, q u a n do quieren trabajar. Manejan con destreza los
m e t a l e s , y son buenos a l f a r e r o s ; pero sobre
2 24
COMPENDIO
todo m u y expertos en cuidar de sus ganados.
En el k r a a l la calidad de médico de estos preciosos animales es u n a dignidad , y otra dignidad la de la p a r t e r a , q u e es elegida por las
m u g e r e s . L a tercera y mas sublime que las
d o s , es la de maestro de ceremonias religiosas , q u e solemniza los casamientos y funerales , y hace la operación de cortar á los
muchachos un testículo , porque todos, pena
de la v i d a , pasan por esta l e y cruel y sing u l a r entre los ocho y n u e v e años. Ellos
dicen q u e deben su grande agilidad en la
carrera al corte del testículo izquierdo; pero
se juzga q u e es a l g u n a ceremonia religiosa,
d e la q u e no p u e d e n dar razón.
Es difícil expresar la extravagante ceremonia de sus casamientos, funerales, y de las
acciones principales de su v i d a , como la de
ser recibido en el número de los hombres,
ó declarado por héroe. Para la ceremonia de
las bodas forman los hombres un círculo encuclillas , y á distancia están las mugeres en
l a misma postura. Entra el Suri, ó sacerdot e , en el círculo q u e hacen los hombres, y
dirige su orina al futuro esposo , y lo mismo hace con la esposa , y e n d o y viniendo
hasta tres v e c e s , mientras no l e falta la ve-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
22$
xiga , y en estas rociadas va rezando esta
f o r m u l a : ,,Deseo q u e viváis juntos y felizmente largo t i e m p o , que tengáis un hijo antes de un año, que este hijo sea vuestro consuelo en la v e j e z , y que salga hombre val e r o s o , y gran cazador." En los funerales son
los viejos los que dan las rociadas, el uno
al circo de los varones, y el otro al de las
hembras. Para recibir un muchacho en la
clase de los hombres se necesita el examen
y consentimiento del Kraal : en teniendo su
aprobación, le aspergea un viejo en medio de
los hombres, y le d i c e : ,,Todos tus pensamientos, palabras y acciones deben de hoy
mas oler á hombre h e c h o : la buena fortuna te acompañe por mucho t i e m p o : crece y
multiplica. Deseo que te salga presto la barba : evita la compañía de tu m a d r e , sopeña
de ser desterrado de la sociedad de los varones." Hasta este punto solo con las m u g e res había vivido el joven , porque ellas son
las que ensenan todas las costumbres, l e y e s ,
ceremonias, prácticas y tradiciones de la nación, corno que son las depositarías de ellas.
Por último , para acreditar el valor de u n
hombre y elevarle á la dignidad de valiente
caballero es necesaria también la aspersión,
TOMO X ,
P
2 26
COMPENDIO
dada por un g u a p o condecorado con la insignia heroyea. Todos los aspergeados no solamente reciben para ellos la santa inundación
con recogimiento y respeto, sino que se frotan
con ella m u y aprisa, y hacen surcos en la grasa con las uñas para q u e el a g u a l l e g u e á
la p i e l , deseando q u e no se pierda gota.
Se conoce m u y poco l a religión de los
H o t e n t o t e s , porque en este punto guardan
un obstinado silencio si son p r e g u n t a d o s , y
en las dificultades y argumentos que se les
proponen , no responden sí , ni no. N i n g u n o está tan encaprichado como ellos de
sus costumbres y tradiciones. Es imposible
convertir uno : se sabe solo que creen un
S e r supremo , á quien llaman el Dios de los
D i o s e s , y no le ofrecen dones ni víctimas;
pero hacen sacrificios á la luna , honrándola
como divinidad inferior, y sensible imagen de
u n dios invisible. Adoran con profunda v e neración á un insecto ó escarabajo particular
de su p a i s , que tiene el lomo verde , y el
vientre del mismo color , con manchas blancas y r o x a s , dos a l a s , y dos cuernos en la
cabeza. Quando le perciben , todo el lugar
se cubre de buchíi, después cantan, danzan, y
resuena el grande y pequeño g o m - g o m , que
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
"ÍIJ
es un instrumento compuesto de una p l u m a ,
y una calabaza que sube y baxa enfilada en
una c u e r d a , y da un sonido sordo y ronco.
Dichoso y mil veces dichoso aquel sobre quien
se pone el benéfico insecto, pues queda h e cho objeto del c u l t o , y una especie de ídolo.
C r e e n la inmortalidad del a l m a , y q u e
esta se está paseando al rededor de sus antiguos despojos, por lo q u e dcxan enteros la
cabana^ del difunto , su vestido , muebles y
armas. Desde el punto en q u e u n hombre
y una m u g e r mueren en a l g ú n p a r a g e , l e vantan de allí el campo, y ofrecen sacrificios
á una divinidad maléfica llamada Tonqua, esto
á lo que s a l g a , y sin saber si la tienen ofendida ; porque creyendo que la tal deidad trata de ofensa lo que la p a r e c e , toman sus p r e cauciones. Antes de entrar en el a g u a para
pasar un rio echan a g u a por todo su cuerpo ; y antes de empezar a l g u n a acción aventurada y difícil se ponen g r a v e s , serios y cogitabundos. Para que en todo sean singular e s , no h a y ceremonia en q u e no entre el
cántico y la danza , á excepción de los casamientos. Entre ellos es permitida la polig a m i a , pero no es freqüente: adoptan el divorcio y castigan el adulterio. T i e n e n tradiP
2
2 28
COMPENDIO
ciones que conservan con mucho c u i d a d o : una
es que sus primeros padres ofendieron tan gravemente al Dios supremo , que los maldixo
á ellos y á su posteridad, y que él endurece su corazón: otra es que quando Dios los
envió á su p a i s , entraron en él por una ventana. El nombre del varón era N o h : el de
la hembra H i n g u o h .
Los Holandeses compraron de los Hotentotes el terreno que poseen en el C a b o , le
pagaron con fidelidad , y han cumplido con
exactitud todas las condiciones que arreglaban los límites y derechos de los dos p u e b l o s : es verdad q u e algunas por mal entendidas han causado hostilidades; pero sintiéndolas mucho una y otra p a r t e , han vuelto á
l a p a z ; y aun parece que establecida esta
sobre las basas de la confianza y atenciones
recíprocas, será por consiguiente durable. Los
colonos se extienden á distancia por las tierras, y rivalizan con los naturales no solo en
e l cuidado de los ganados, sino en el de las
producciones de la agricultura , la q u e por
último han aprendido á no despreciar los Hotentotes.
D I LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
229
BENGVELA.
Y a hemos entrado ; pero vamos á avanzar mucho mas por el pais de los monstruos.
¡ I n f e l i z naturaleza h u m a n a , á qué exceso de
brutalidad puede llegar tu abandono! El r e y no de B e n g u e l a , que es el que se sigue después de los Hotentotes, es uno de los mas
malsanos del m u n d o ; porque en él son fétidas las a g u a s , estancadas en un suelo q u e
e l sol abrasa; y la misma tierra inficiona sus
producciones. Es preciso confesar q u e no toda la costa tiene sobre sí esta m a l d i c i ó n ; p e ro los que habitan los países que ella aflige
tienen que hacer venir de otras partes lo q u e
comen y lo q u e beben. A pesar de esta p r e caución el corto número de los que se libertan de la malignidad del clima , mas p a r e cen espectros q u e hombres vivientes. T i e n e n
la voz tan cascada que parece q u e retienen
entre los dientes el aliento; y como si no fueran suficientes las plagas emplean estos N e gros la poca industria que h a y en ellos en
aumentar sus males. Ademas de la violencia,
no h a y astucia que no inventen para sorprehcnder á sus compatriotas, con el fin de ven-
230
COMPENDIO
derlos por esclavos. Sus mismas m u g e r e s , cómplices del r o b o , atraen con caricias los g a lanes , y haciendo de modo que sus maridos
las cojan en el adulterio y las p r e n d a n , p a s i n después desde sus brazos á las cadenas
las victimas de su torpeza. Son embusteros,
asesinos, ladrones, sin religión ni costumbres,
y no tienen prenda buena en contraste de tantos vicios: tanto q u e con repugnancia se compadece un hombre de los estragos q u e en
ellos hacen los Giagas.
Estos p u e b l o s , que también se llaman J a g a , si atendemos á su ferocidad son verosímilmente los mismos q u e los Imbis ó G a l l a nos. D e sus costumbres nos informa un testigo de v i s t a , q u e vivió con ellos muchos
meses. E l nombre de la dignidad del xefe
es el gran G i a g a . Este tenia veinte mil hombres , que gobernaba por medio de doce cap i t a n e s ; y nada emprende sin haber antes consultado al d i a b l o , que se llama el Moquiso.
D u r a esta ceremonia un día entero,con la asistencia de cincuenta m u g e r e s , y dos hechiceros
que andan al rededor del G i a g a haciendo gestos, y diciendo palabras mágicas: después le tifien la f r e n t e , las sienes y el vientre con polvos que ellos consagran con palabras en una
DE LA HISTORIA
UNIVERSAL.
231
g r a n d e h o g u e r a , l e p o n e n e n la m a n o su c a s i n g o l a ó s u h a c h a , y l e d i c e n : Ve y
mar-
cha contra los enemigos: con ninguno te ahorres , porque tu Moquiso
está contigo. L a p r i -
m e r a hazaña es h e n d i r
la c a b e z a d e u n joven
q u e l e t r a e n : á esto se s i g u e m a t a r d o s h o m bres de quatro
que le presentan, y
mandar
quitar la vida á los otros dos fuera d e l campo.
Es o t r a
después
el
regalarse
haciendo
grandes convites, e n los quales n o falta la carne humana. No tienen ídolos; p e r o dicen q u e
ellos adoran
con freqiiencia
á su
Moquiso.
El a d o r n o d e l g r a n G i a g a e s e s t e . L l e va
el cabello
brado
de
de
largo,
Conchitas,
h e c h o un
un
ceñidor
nudo , semde
huevos
a v e s t r u z , y u n simple taparabo de tela d e
palma. Su c u e r p o , señalado con diversas figur a s , se u n t a t o d o s l o s d i a s c o n g r a s a d e carne h u m a n a : e n l a n a r i z
va
unos
de
largo.
y e n las orejas
pedazos d e cobre
lle-
de dos pulgadas
Los Giagas, como los habitadores
de Benguela, estiman
o r o , y algunas
mas el cobre q u e el
mugeres
llevan
collares q u e
pesan d i e z y s i e t e l i b r a s . L a g u a r d i a d e l g r a n
G i a g a se c o m p o n e d e m u g e r e s , y estas q u a n d o é l b e b e se a r r o d i l l a n , d a n p a l m a d a s y c a n tan.
Todos l o s dias h a c e u n a e x h o r t a c i ó n á
232
COMPENDIO
sus tropas: el que v u e l v e la espalda es condenado á muerte , y comido de sus camaradas. Por penosa que h a y a sido su marcha, en
donde plantan su campo le fortifican cortando árboles y con estacas secas, para lo qual
tienen destinado un cuerpo de hombres r o bustos. Sus cabanas se colocan regularmente
m u y cerca una de otra : ponen á la puerta
sus arcos, dardos y flechas, de suerte que á
la menor señal todos se ven al punto armados.
Los Giagas no permiten á sus mugeres
criar los h i j o s : los entierran, así que nacen, y
no se sabe el motivo de semejante costumbre. ¿ S e r á por ventura con el fin de desterrar todo afecto natural , y para que las mismas m u g e r e s , tan guerreras como los homb r e s , se acostumbren á no conocer sentimiento a l g u n o de compasión ? Recl-utan jóvenes
de los q u e roban en sus correrías, les ponen un collar por señal de su servidumbre,
y tienen que llevarle hasta que traigan la
cabeza de a l g ú n enemigo. Nada tiene tanto
poder sobre sus corazones como la esperanza
de verse libres de aquella marca de esclavitud , y así desafian aquellos jóvenes con valor intrépido toda suerte de peligros por con-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
233
seguir esta honra. Quando m u e r e un hombre distinguido entierran con él dos de sus
mugeres las mas q u e r i d a s , y se las ponen á
sus dos lados , rompiéndolas primero los brazos. Si no las sofoca la tierra que echan sobre la s e p u l t u r a , espiran las infelices en este
largo suplicio.
Estos bárbaros solamente hacen la g u e r ra por saquear: solo se paran hasta consumir
lo robado, y después vuelven á empezar. L o
peor es que quanto no pueden llevar consigo lo echan á p e r d e r , lo abrasan y lo dest r u y e n , hasta no d e x a r , por donde pasan, mas
que un desierto, á no ser que fatigados de
sus correrías y cansados de m a t a r , les venga
la gana de lixarse , como lo han hecho , en
las llanuras menos estériles de B c n g u e l a . Y a
se dexa conocer el triste papel q u e h a cen los habitadores del pais con semejantes
huéspedes, y así apenas se habla de e l l o s , y
solo se sabe que tenían a l g ú n gobierno , y
que su estado es ahora monárquico.
CONGO.
Siguiendo !a costa se entra en el estado de
C o n g o , y parece que se h a l l a el v i a g e r o en
234
COMPENDIO
la E u r o p a , porque allí h a y condados, marquesados y ducados. Solo ha quedado una
p a r t e , q u e es con corta diferencia la mitad de
a q u e l Imperio , por haberse separado las provincias q u e al presente son reconocidas por
reynos. El título del R e y es M a n í , que significa s e ñ o r , y así Manicongo quiere decir
e l señor de C o n g o . Ademas de las provincias que ha perdido al rededor , las que l e
han quedado mas cerca del centro con denominaciones europeas le dan freqüentes p r u e bas de independencia.
E l C o n g o es uno de los países mas fértiles del mundo. A l l í crece y se espesa tanto la y e r b a , que sirve á las fieras para ocultarse con p e l i g r o del hombre. Nunca el pasagero va sin el miedo de que se levante á su
lado a l g ú n león , tigre ú otra bestia carnicera , ademas de las serpientes y los insectos venenosos que se ocultan entre aquella
y e r b a . Las gentes del pais no han hallado
otro medio de librarse sino ponerla fuego
quando está bien seca ; pero los animales
echados de sus asilos con las l l a m a s , se enfurecen , y se arrojan sobre todos quantos
encuentran, aunque sean muchos. Los viager o s , q u e desde lejos advierten el incendio, no
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
235
tienen mas recurso que el de subir prontamente á los á r b o l e s , en lo q u e los negros
son m u y diestros; pero los E u r o p e o s , como
menos exercitados, tienen q u e llevar escalas
de cuerda , y sus negros se las atan á los
árboles. Hay dos cosechas en el año , y no
obstante sobrevienen hambres por el descuido , y ninguna experiencia de aquellos p u e blos , que jamas han podido acostumbrarse á
guardar de una estación para otra. T i e n e n
granos y raices alimenticias, c u y a conservación les costaría poco t r a b a j o ; pero como se
hallan en una especie de paraíso t e r r e n a l , seg ú n la hermosura de las flores, lo sabroso
de las f r u t a s , la abundancia de la pesca, y
la multiplicación de los ganados , solo piensan en gozar. El ardor de su clima abrasado
no les da pena ni les a t o r m e n t a , por estar
y a acostumbrados.
El C o n g o , con ser tanta la multitud de
esclavos que salen de él todos los años, está
prodigiosamente poblado; porque las m u g e r e s
son en extremo fecundas. Se cree q u e á no
ser por esta perpetua emigración , por las
g u e r r a s , y por la mortandad de las epidemias
y de las h a m b r e s , se veria tan cargado d e
habitadores que se comerían unos á otros. A l l í
236
COMPENDIO
no h a y que buscar comercio por m a y o r , sino
quando mas algunos cambios entre negros para las necesidades mas urgentes de la vida.
S i , como ellos suponen con vanagloria, tienen
minas de o r o , plata y cobre, no las disfrutan.
S u moneda son unas Conchitas de caracoles da
mar , llamadas c e m b i s , q u e se pescan en el
B a m b a , y circulan no solo en el C o n g o , sino
también en los reynos vecinos.
Es cosa bien graciosa oir los discursos de un
negro de Congo sentado en su estera, fumando su pipa , cubierto de quatro andrajos, y
abrasado de u n sol p e r p e n d i c u l a r , quando dic e : „ L o s otros paises son obra de los ángeles
pero el mió es obra del mismo Dios. M i R e y
es el mas r i c o , el mas sabio y el mas poderoso de todos. M i s compatriotas son los mas
nobles y felices del universo. ¿ Q u é me hab í a i s , ó q u e h a b l á i s , de la magnificencia de
vuestros Monarcas de Europa y de A s i a , de
sus inmensas rentas , de la grandeza de sus
p a l a c i o s , de la opulencia y felicidad de sus
vasallos, y de los grandes progresos que han
hecho en las ciencias, artes y manufacturas?
Todo e s o , si es verdad , es m u y inferior á la
dignidad y esplendor de mi R e y y de su reyno. N o p u e d e haber mas q u e u n Congo en
DE
LA HISTORIA
UNIVERSA!.
237
el m u n d o , y todo el resto se ha criado para
la gloria de nuestro Monarca y la felicidad
de sus vasallos."
„ E 1 mar nos paga el continuo tributo d e
c e m b i s , mientras los otros se ven precisados á socavar las montañas, y romper las r o cas para sacar el oro y la p l a t a , que son los
excrementos de la tierra. ¿ Q u é es lo q u e
os obliga á pasar los m a r e s , y exponeros á
tantos peligros y trabajos para venir á t r a ficar con nosotros, si no la pobreza, y esterilidad de vuestro pais? ¿Para q u é necesito y o
de vuestras telas y los demás productos d e
vuestras manufacturas ? A vosotros os ha costado el fabricarlas muchas f a t i g a s , mientras
y o vivo con descanso. M e paso sin vuestros
zapatos, porque la arena no me abrasa , ni
las piedras me hieren mis pies y a endurecidos. ¿ Para qué vuestros sombreros, si en
mí el pelo hace impenetrable mi cabeza á
los rayos del sol? ¿Para q u é los colchones
y las alfombras, si todo ese e q u i p a g e no sirv e mas que para recalentarme ? Y o duermo
tranquilamente sobre la desnuda tierra ; y quando se levanta algún céfiro benéfico, el obstáculo de una pared ó de a l g u n a tela tendid a , me sirve de t i e n d a , y no me priva de
238
COMPENDIO
este beneficio de la naturaleza. Si me mojo
con la l l u v i a , presto me e n x u g o con solo
sacudirme. M i s m u g e r e s me dan esclavos, y
vendiéndolos, compro lo que no me produce mi pequeño campo, cultivado con las manos de mis m u g e r e s , y compro también los
utensilios para el gobierno de mi casa, aun
quando y o no sepa hacerlos. M e d i v i e r t o , y
e l precio de mis hijos me provee de ropas,
de t a b a c o , del a g u a r d i e n t e , q u e me alegra
el corazón , y de otras mugeres que me paren mas esclavos, y me enriquecen."
U n día vieron los Capuchinos entrar en
su iglesia de San Salvador, capital del pais,
u n negro que daba muchos gritos y patadas,
y se retorcía los brazos como un desesperado : acudieron por saber la causa de tan amarg o dolor , y dixo : ,, ¡ A y de m í , que tenia
y o h e r m a n o s , una hermana , p a d r e , madre,
m u g e r é hijos , y todo lo he vendido! ¡ Infeliz de m í , ya no me resta ninguno de mi
familia q u e vender para hacer d i n e r o ! " Los
buenos religiosos, extrañamente sorprehendid o s , le reconvinieron sobre la ofensa que hacia á la razón y á la naturaleza con semejante inhumanidad ; y él les respondió: „Yo
no he hecho cosa q u e no se h a y a practica-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
239
do siempre en esta tierra. ¿ Q u é delito he cometido en v e n d e r l o s , sino haberme anticipado
para que ellos no me vendieran á m í ? ' ' Con
efecto , aunque el christianismo q u e se estableció en el C o n g o á fines del siglo x v , ha
debilitado esta bárbara costumbre , todavía está distante de haberla extirpado. Los Europeos tranquilizan su conciencia sobre este horrible comercio con d e c i r , que si ellos no
los compraran, los venderían á o t r o s ; pero á
lo menos estos otros no los sacarían de su
patria para sujetarlos en la América á un
género de vida contrario al q u e tenían desde la infancia, siendo así q u e en su país,
aunque esclavos, se aprovecharían de la indolencia q u e en él es general. Solamente pues
se compran sin remordimientos los prisioneros de guerra de los G i a g a s , ó de otros monst r u o s , porque así se les libra de una muerte c r u e l ; pero estos son los menos. Ademas
de esto, es inhumanidad digna de castigo la
de ciertos colonos que si sacan á estos infelices de la carnicería de los G i a g a s , es p a ra exigir de ellos tan excesivos y continuados trabajos, que hagan su vida peor q u e la
muerte.
Antes de la introducción del christianis-
240
COMPENDIO
mo era la religión del Congo un monstruoso compuesto de idolatría , supersticiones, ceremonias y costumbres absurdas y detestables. Reconocían u n supremo S e r , criador de
su p a i s ; pero que abandonaba las cosas de
este baxo mundo al gobierno de grande número de dioses inferiores, de los quales unos
presidian al a y r e , otros al fuego , al mar, á
l a t i e r r a , á la s e q u e d a d , á la l l u v i a , al calor , al frió, á los hombres , á las mugeres,
á la escasez y á la miseria ; en una palabra,
á todos los bienes y males. Los gangas ó
sacerdotes especificaban á sus prosélitos el dominio de cada uno de estos dioses , a fin de
dirigir sus ofrendas, pero no fixaban su figura;
y así, uno tomaba por dios un animal , otro
un árbol , una piedra ó a l g ú n mono, que fabricaba groseramente. El culto consistía en genuflexiones , humillaciones , y siempre con
ofrendas de q u e se aprovechaban los gangas.
Estos traian la fertilidad , alejaban las tempest a d e s , curaban las enfermedades, y sobre todo
conocían quien habia causado la m u e r t e , suponiendo q u e nadie muere n a t u r a l m e n t e , sino
q u e solo salen de este mundo en virtud del
maleficio de a l g ú n enemigo. El ganga indicaba
sin duda quien era el h e c h i c e r o ; lo que es
DE L A
HISTORIA
UNIVERSAL.
24!
un excelente medio de v e n g a r s e , guando estan mal con a l g u n o , y de limpiar la t i e r ra de los q u e no los creen : creencia abominable que es un perpetuo manantial d e
discordias y muertes. El xefe de los G a n gas se llama C h a l o m b o , y es tanta su a u toridad, q u e el Gobernador de la provincia
en donde reside se ve precisado á comprar
su amistad y protección para que le reciban
y le dexen vivir tranquilo. En su casa no
se entra sin su permiso , no sea q u e algún,
imprudente manche el sagrado fuego que en
e l l a conserva. Quando se ausenta por a l g ú n
tiempo , es en los negros delito capital t e ner comercio con sus mugeres y concubinas,
hasta su v u e l t a . Goza ampliamente de todas
las dulzuras de la v i d a , comodidades y placeres; pero siempre está como D a m o c l e s , viendo la espada suspensa sobre su cabeza, pues
no debe morir de muerte n a t u r a l , porque esta desgracia causaría la ruina del m u n d o , y
para prevenir esta catástrofe , en estanco enfermo ó demasiado v i e j o , le asesinan ó l e
ahorcan.
L a mayor parte de los Christianos del
C o n g o no lo son mas que en el nombre, pues
se ve que enteramente ignoran los dogmas
TOMO X .
Q
242
COMPENDIO
y preceptos del e v a n g e l i o ; otros los respetan
tan poco, q u e n o se detienen en mantener
grande número de concubinas, ademas de sus
legítimas m u g e r e s . M u c h o s de ellos aunque
exteriormente llevan rosarios y c r u c e s , tienen debaxo del vestido sus encantos y amuletos ; bien q u e desórdenes tan antichristianos provienen del mal exemplo que les dan
los P o r t u g u e s e s , y de la falta de instrucción:
pues en todo el I m p e r i o no h a y colegio alg u n o ni seminario , los pocos sacerdotes q u e
v a n de P o r t u g a l no son los suficientes para
enseñarlos, y los del pais son demasiadament e ignorantes. N o h a y mas q u e un Obispo,
y las Iglesias están mal construidas y sin aseo:
las ceremonias rara vez se hacen acompañadas de la augusta pompa que las hace tan
V e n e r a b l e s en los templos católicos. Su christianismo pues ha bastardeado, y la misma e x terioridad n o es suficiente para prevalecer sobre las supersticiones antiguas.
Todas las tierras del Congo son del R e y ,
y así saca los tributos y los aumenta mudando freqüentemente de mano , q u e es la
ruina de la a g r i c u l t u r a . Los cimbis, las multas y los regalos del Gobernador q u e cargan
sobre los p u e b l o s , son todas sus rentas. Las
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
243
de las tierras las perciben los D u q u e s , y las
pasan á la corte : no entregarlas con fidelid a d , ó negarlas del t o d o , es muchas veces la
causa de las guerras. N u n c a se e l i g e por R e y
al que no es de la familia R e a l ; pero no se
repara en q u e sea de la rama mas próxima
ó de la mas distante. R e g u l a r m e n t e se unen
los votos á favor del que procura llevar mas
tropas adonde se hace la elección, ó ganar de
antemano con presentes á los electores. L u e g o
q u e se ven de acuerdo convocan á todos los
grandes del reyno á un sitio cerca de ,a cap i t a l , y desde allí van á la catedral, en donde hay dos sillas, una para el Obispo, y otra
para el xefe de los electores. Este se ve r o deado de los pretendientes, que ignorando todavía sobre quien cayó la elección , esperan
con impaciencia á que le nombre.
El señor elector no se apresura, hace u n
largo discurso sobre las obligaciones de u n
R e y , y le concluye nombrando al electo. D e xa su s i l l a , le toma por la m a n o , l e presenta al Obispo , ante quien se pone de rodillas. L e arenga también el p r e l a d o , y le e x horta sobre todo á q u e sea zeloso defensor
de la Iglesia C a t ó l i c a , le hace prestar el j u r a m e n t o , le conduce al t r o n o , y le pone la
Qa
244
COMPENDIO
corona en la cabeza. A l punto resuena el
a v r e con las aclamaciones del pueblo y el
ruido de los instrumentos. Algunos dias después hace el Monarca dos ceremonias importantes: la primera consiste en bendecir solemnemente al p u e b l o : la segunda en dar á los
grandes la investidura de las principales dignidades y de los feudos de sus estados.
Para la bendición se levanta un trono en
el parage mas elevado de a l g ú n grande sit i o , desde donde el Príncipe p u e d a ser vist o , y verlo t o d o : si entre sus ministros y nobles h a y a l g u n o q u e h a y a incurrido en su
desgracia , con una mirada ó con un gesto
l e echa f u e r a , como indigno de su bendición;
y á la verdad que es un modo m u y acomodado de deshacerse de los que le disgustan , porque no tiene que explicarse ni oír
disculpas. El pueblo se arroja al desgraciado,
l e saca con tal violencia y tan maltratado, que
por lo común no se libra de sus manos. Q u a n do toda la asamblea es de vasallos fíeles, e x tiende el Monarca sus manos, y les desea todo género de felicidades , y ellos le manifiestan su contento y agradecimiento con grandes gritos y palmoteo : con la misma pompa
se hace la distribución de los feudos. Eos que
BE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
245
no consiguen las dignidades que d e s e a n , n o
serian mas bien admitidos á expresar su descontento en presencia del p u e b l o , que a q u e llos que en la bendición se atrevieron á asistir sin tener seguridad de estar en la gracia
del Príncipe. N o solo en estas ceremonias,
sino en todas las ocasiones se presentan los
R e y e s de Congo con una brillante comitiva.
Una particularidad es la q u e hace numerosa
su corte, y es que son m u y p o c o s , aun entre los g r a n d e s , los que saben leer ni escrib i r , y así por poco complicadas que sean las
órdenes, tienen que recibirlas en persona; por
lo q u e siempre hay grande concurrencia, y
con las inclinaciones, genuflexiones y prosternaciones que se usan en el p a i s , parece
concurrencia de esclavos.
L a R e y n a es la única m u g e r l e g í t i m a , y
se llama la Man i-Bombaba : y como señora de
las mugeres tiene siempre al rededor m u chas damas jóvenes, c u y a vida no es m u y mortificada , como no lo es la de su ama. Entre
ellas halla el R e y la satisfacción de sus g u s tos. También suele tener públicamente concubinas á pesar de las reconvenciones de su
confesor y las reprehensiones de los misioneros.
246
COMPENDIO
En la revista g e n e r a l , que se verifica t o dos los años en el dia de S a n t i a g o , se hace
u n a descripción singular de sus tropas: todos
los Príncipes y señores de su corte asisten, y
cada soldado procura presentarse lo mejor
q u e le parece. Los unos con arcos y flechas
de diferentes tamaños: los otros con espadas
a n c h a s , dagas y c u c h i l l a s : algunos no llevan
mas vestido ni otras armas q u e sus largos esc u d o s : estos van cubiertos con pieles de diferentes animales , desde la cintura hasta la
r o d i l l a ; aquellos llevan el cuerpo y el rostro pintados con diferentes figuras , y quanto mas monstruosas son , se tienen por mas
guerreros. Los q u e no p u e d e n conseguir una
espada ancha de a c e r o , la llevan de madera
m u y dura. Sus banderas por lo común son
andrajos sucios y desgarrados : sus armas de
hierro ó acero roídas del o r í n , y las de madera mal hechas y mal pintadas. A esto se
añade q u e los i n v á l i d o s , así mozos como v i e jos , los ciegos y los inhábiles tienen p r e cisión de c o n c u r r i r , y así se ven unos sin
a r m a s , otros sin brazos ó sin p i e r n a s , y de
todos modos contrahechos. Todos se adornan
la cabeza con plumas de diferentes colores,
cada uno á su modo. Ademas de las armas
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
247
van ordinariamente con a l g ú n instrumento
que indique su oficio. Los señores van recorriendo las filas, y exhortando á todos á cumplir con su obligación en las ocasiones, y á pelear con v a l e n t í a , baxo las banderas de su poderoso Monarca. D i c e u n o : „ ¿ S e hallará otro
semejante debaxo del c i e l o ? " Y exclama tina
t r o p a : , , : Quién se le podrá c o m p a r a r ? " Y
responde la inmediata: „ V i v a para siempre."
Después dicen todos juntos: , , S e a exaltado su
trono sobre el sol y las e s t r e l l a s , confúndanse sus e n e m i g o s , y véanse pisados de n u e s tros pies como el polvo." A estos clamores
se juntan el retintin de las a r m a s , el ruido
de los instrumentos, y toda a q u e l l a confusión remata por un combate fingido y u n
gran convite. Y o no dudo q u e se hace elección entre esta tropa de los que han de p r e sentarse al e n e m i g o ; pero con todo este aparato no hay exército menos temible q u e e l
de los R e y e s de C o n g o ; porque en él no
h a y orden en las m a r c h a s , ni disciplina en
e l campo. El soldado carga con furor ; pero
en llegando á las m a n o s , y a no oye lo q u e
l e mandan, por lo q u e uno solo q u e h u y a
arrastra todo el exército •- l a misma falta
subordinación tienen quando vencen y sa-
rfo'.,„«,.•
248
COMPENDIO
quean : es imposible arrancarlos del botín.
Antes del christianismo enterraban con el
R e y á lo menos doce de sus concubinas favoritas ; pero todas aspiraban á esta honra, y
peleaban entre sí por conseguirla. Se abolió
esta bárbara costumbre ; pero se conserva la
de las lamentaciones fúnebres, que en los entierros de los grandes dura ocho d i a s , y el
uso de cargar en los aniversarios las mesas de
manjares y embriagarse. Síguensc después las
ceremonias de la iglesia con una pompa proporcionada á la dignidad de la persona. El
nicho rea! está pintado de negro , y esta pintura se renueva todos los años , á pesar del
mal olor que el sirio exhala por lo menos mientras dura el cadáver sentado en medio del nicho , y en una silla hermosa.
Las precauciones para administrar justicia son prudentes ; pero u n negro que no
se dexe sobornar, es una especie de milagro.
E l acreedor p u e d e hacer al deudor esclavo.
H a y tres delitos c a p i t a l e s , el asesinato, la rebelión y el sortilegio, y este último se castiga
con el fuego. Estafar y hurtar ocultamente
es una maldad digna de castigo ; pero tomar lo que otro tiene con a t r e v i m i e n t o , y
arrancárselo con violencia, es una acción no-
PE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
249
ble y heroyca en su concepto , á proporción que el robo es mas considerable.
Los de C o n g o no tienen ninguna de aquellas industrias que en las otras naciones a l i vian el trabajo ; todo lo hacen á fuerza de
f a t i g a , supliendo esta por el arte y la dest r e z a : y así no texen , sino que van pasando
los hilos entremetiéndolos uno por uno. U n
pedazo de madera dura , ó una piedra q u e
tienen entre los p i e s , les sirve de y u n q u e .
D a n en el hierro con un martillo mal íormado, y no saben p u l i r l e ni afilarle. N o trabajan mas bien la madera , y el barro para
sus utensilios; pero en las comodidades personales son excelentes. Poca opulencia es la
de un negro , quando no tiene dos esclavos
q u e le lleven tendido á la larga en una h a maca. N o h a y que temer q u e el q u e tiene
que ir á pie l l e v e peso a l g u n o , porque su
m u g e r es la que se carga con el saco de las
provisiones , llevándole acuestas atado con
una correa bien apretada al rededor de la
frente , y algunas veces va con un niño al
p e c h o , y llevando otro de la mano. E l m a rido se está fumando con gravedad su pipa al
lado de su m u g e r , sin ofrecerse nunca á aliviarla ; y esta penosa tarea se r e n u e v a m u -
250
COMPENDIO
chas v e c e s , porque el n e g r o , como l e es fácil llevarlo todo consigo, gusta de mudar de
l u g a r e s . N o obstante, debiera detenerle la dificultad y el p e l i g r o de viajar por un país
infestado de fieras, sin p u e n t e s , ni mas caminos q u e los q u e van de un pueblo á otro,
y por bosques obstruidos de m a l e z a s , y en
los quales la y e r b a sube por encima de la cabeza ; pero todos estos obstáculos no han podido curar á los negros de la mania de hacer viages.
Entre la plebe , quando los padres de
una doncella creen que y a la pueden casar,
se retira e l l a por un mes á una tienda part i c u l a r , en la qual recibe á todos los pretend i e n t e s , y los regalos q u e la llevan ; y pasado el término da la mano al que mas la
g u s t a . Entre los g r a n d e s , antes de empeñarse para toda la v i d a , piensan en conocerse
bien y d e s p a c i o , y después de haberse tratado , y aceptadas las condiciones por la doncella y sus p a d r e s , la llevan con el menor
ruido posible á la casa de su futuro esposo,
y comunmente es la novia la q u e insta para
q u e se h a g a el matrimonio, porque el marido
tiene poco empeño en imponerse la sujeción,
y muchas veces lo q u e l e determina es el
DE XA
HISTORIA
UNIVERSAL.
2 J I
deseo de tomar la dote. E l matrimonio se celebra en presencia del sacerdote, quando l e
h a y , porque aquí vamos hablando de los q u e
son católicos; y en estas ocasiones no se detienen en gastos para tratar bien á los convidados. Los pobres venderían uno ó dos hijos para comprar una v a c a , ó vino de P o r t u g a l y aguardiente. D u r a el convite mientras
no falta que c o m e r , y se están cantando ó
baylando hasta que los convidados se q u e dan dormidos allí mismo.
Sus ruidosos cánticos, sus gritos y carcajadas asustan á u n E u r o p e o ; pero los negros
se rien de nuestros modos de cantar. T i e n e n
instrumentos de cuerda y de b o c a ; pero los
mas bien tocados hacen tristes conciertos. L a s
danzas solo les parecen primorosas á proporción que son mas inmodestas. Uno y otro sexo se suele conmover de modo q u e c a y e n do en una especie de frenesí, olvidan todas
las reglas de la decencia , y entonces es tal
la confusión , que excede á la libertad de las
mas desenfrenadas bacanales. A estos excesos,
q u e son freqüentes, se a t r i b u y e grande parte
de sus enfermedades: ademas de que la manteca con que casi siempre van untados tapa
los p o r o s , y ellos los cierran mas arrojándose
2 $ 2
COMPENDIO
á la frialdad del a g u a quando van goteando con el sudor de movimientos tan violentos. A u n q u e las enfermedades que de aquí
resultan son comunísimas ; no saben sus médicos curar , y así mueren los mas. Las viruelas hacen grandes estragos, y no es menos terrible la p l a g a del mal venéreo. No
dicen que este se le llevaron los Europeos.
Las lluvias en aquel clima cálido y húmedo casi todas son mortales. Entre ellos es
opinión que generalmente se ha esparcido, que
a y u d a r á morir prontamente al que está agonizando es hacerle beneficio. Los menos crueles
son los que le apresuran la muerte aturdiéndole con gritos y a u l l i d o s , ó ahogándole con
sus caricias. Se cuenta de los habitadores de
la provincia de Matamba , que quando uno
de sus parientes está en la agonía, le cogen
por los brazos y las p i e r n a s , y le levantan
en el a v i e lo mas alto q u e pueden , y le
dexan caer en el suelo. Después de haberle
considerado por a l g ú n tiempo muerto ó esp i r a n t e , se arrojan sobre é l , le besan, le aprietan contra el pecho con tales sentimientos y
sollozos, q u e moverían á compasión á los que
no conociesen la indiferencia y la falta de
afecto natural que rey na en todas las fami-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
253
l i a s , como que se venden unos á otros.
L a historia de C o n g o , antes de la l l e gada de los P o r t u g u e s e s , no es mas que un
agregado de tradiciones inciertas, porque como no habia escritura, son pocos los hechos
que se han conservado, y todavía son m e nos las datas. Hablan de un Monarca q u e se
llamó L u q u e n í , que reuniendo muchos estados, formó el grande Imperio de C o n g o . Y a
habia decaído mucho este reyno quando l l e garon los Portugueses , baxo la conducta de
Sousa, en 1 4 8 4 . Es admirable la facilidad con
q u e reduxéron al Monarca q u e entonces r e y naba á que abrazase el christianismo, porque
todo fue obra de algunas cartas exhortatorias del R e y de Portugal , y de un v i a g e
de un tio del R e y de C o n g o , q u e se hizo
i n s t r u i r , y se convirtió en Lisboa. V o l v i ó á
su país, y catequizó á su sobrino, con el auxilio de algunos misioneros q u e enviaron en
su compañía. E l M a n i - C o n g o se hizo baut i z a r , tomó el nombre de J u a n , y la R e y na el de L e o n o r a , en obsequio del R.ey y
R e y n a de Portugal. Los imitó su corte , y
á esta , como es r e g u l a r , la imitó el p u e blo. N o obstante , estuvo este Príncipe vacilante en su r e l i g i ó n ; pero A I S c u s a , su h i -
2§4
COMPENDIO
jo y sucesor, se mantuvo m u y firme, y seg ú n el zelo con q u e hizo que fuesen misioneros á su r e y n o para instruir á sus vasallos,
se le p u e d e considerar como el apóstol de
Congo.
Envió á su hijo á Lisboa, para que le
diesen educación christians. Este Príncipe
q u e colocado en el t r o n o , se llamó Don Ped r o , imitó el zelo y piedad de su padre. No
degeneró de ella su hijo Don Francisco, que
t u v o la corona dos a ñ o s , y la dexó por su
m u e r t e á Don D i e g o su primo. Muriendo
este sin hijos , los Portugueses , poderosos en
e l r e y n o , pretendieron abrogarse el derecho
de dar R e y . Los Principes de la sangre, los
Gobernadores de la provincia y la nobleza
se levantaron contra esta pretension, y llegando á las manos con los Portugueses, los
maltrataron. F u e elevado al trono Don Henr i q u e , del que se cree haber sido hijo bastardo de Don D i e g o . Quando tomó la corona se vio empeñado en una g u e r r a , y la
pérdida de una batalla le costó la vida Pusieron en su l u g a r á Don Alvaro I , su hijo,
el qual c r e y ó que debia disculparse en Lisboa sobre la violencia hecha á los Portug u e s e s , quando quisieron oponerse á la elec-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
255
cion de su padre. S u disculpa fue o í d a ; pero resultó de e l l a entre las dos cortes u n a
frialdad y t i b i e z a , q u e perjudicó á la r e l i gión , pues por mas instancias q u e hizo el
R e y , no pudo conseguir que le enviasen misioneros. Sufrió este Príncipe una irrupción
de los G i a g a s , de la q u e resultó el hambre
y la peste. Los Portugueses no le socorrieron , sin duda porque querían o b l i g a r l e con
la necesidad á descubrir las minas de oro de
su r e y n o , q u e era á lo q u e siempre se había negado su antecesor : y aun su confesor,
con ser P o r t u g u é s , le aconsejaba q u e no confiase á los extrangeros un secreto tan i m portante para su r e y n o . Don Alvaro I I , obligado de las circunstancias, t u v o q u e ceder en
este p u n t o , y recobrando la gracia de la
corte de Lisboa, le envió esta los misioneros que tanto necesitaba la religión. E l buen
R e y los a y u d ó lo mejor q u e pudo , y tuvo
el gusto de dexar con el cetro á su hijo,
el christianismo bastante bien restablecido.
S u hijo se llamaba Don B e r n a r d o , y la
noticia que corrió fue q u e le mató en d e safio su hermano Don A l v a r o I I I ; pero si
este consiguió la corona con un fratricidio,
borró lo odioso de este delito en el e s p í r i -
2j6
COMPENDIO
t u de sus vasallos con su conducta llena de
h u m a n i d a d , religión y justicia; por lo que
su rey nado pareció á todos demasiado breve ; y
á la v e r d a d , solo duró siete años. Los R e j e s
q u e le sucedieron ; á saber, Don Pedro I I ,
Don García I , Don Ambrosio, Don Alvaro I V
y D o n A l v a r o V , no reviraron entre todos
mas que quince años El último bien mereció la desgracia q u e en la flor de su edad
le precipitó del trono al sepulcro Concibió sospechas mal fundadas con:ra el D u q u e
de Bomba y el M a r q u e s de Quiona su hermano , y los puso en la precisión de levantar tropas para defenderse. N o teniendo el
R e y buen éxito en esta g u e r r a , le hicieron
prisionero los dos hermanos; pero muy lejos de
abusar de su victoria , trataron al Monarca
con mucho respeto, le llevaron á la capital , y se la restituyeron. Avergonzado de
deber la corona y la vida á sus vasallos, no
bien se vio libre el feroz Monarca , quando
levantó un exérciro, y marcho contra los dos
hermanos; pero mas desgraciado fue todavía en
esta expedición que en la p r i m e r a , pues perdió la vida. Proclamaron al D u q u e de Bomba , con el nombre de A l v a r o V I ; y casi
inmediatamente l e asesinó el Marques de
lem. 1С. Pay. 2 J с.
l'rision
«lei TAi'V >li' ( ' « U g o .
/','/• ////u.</,í> se.'l'ee//,!.'
//i' //
Je
t'/Jiey
Á' ¿m-
l//L
Í
< r,\> / i V W A t i , /ее y/f/f/sS, îwiMÙUl-
/ny/i<i yuiru
n\- fYtv
f'iWiWti/il
/I'/ÎV '/<'
Jefe/n/enre,
le /ustsrûfi у-гичме-
( A w / - е//л<
y>re.<eri\m>ri en ti /'ti/a//a ti
i/f sii
x'uti
Je/
r,ri i/ l/e\ ',i/iJe/e ecu е/ mrft/cr recyefe
/íi/, se ti fwü'/uwivr.
a ti
vii-tena',
ylfcniircayi-
Jí/ ¡fue no se aereJiteLW
,/e fic/'/e efi e/ i/icJc Je JefeiiJer
e su ytJ.i, ifief-eeeriit y>erJer/<is.
su -ny>id<ieic>i
î
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
257
Qulona su h e r m a n o , y se l l a m ó Don G a r cía I I .
Don G a r c í a , aunque subió al trono por
un c r i m e n , dio desde l u e g o grandes esperanzas con su capacidad en el gobierno, su justicia y su zelo por la r e l i g i ó n ; pero todas
estas virtudes desaparecieron entrando la ambición. Se propuso la idea de procurar la corona para su hijo mayor Don Alonso sin e l e c ción y contra las leyes. Para esto era preciso
destruir á los Príncipes de la sangre, q u e antes
q u e el D u q u e de Bomba y él tenían derecho
á la diadema , que la victoria de los dos h e r manos habia hecho pasar á una familia extraña,
ó á una rama muy distante de la reynante,
N o perdonó Don García á ninguno de los
desgraciados Principes que pudo descubrir ; y
aunque los Príncipes católicos le reconvinieron , él se a g r e g ó al partido de los adivinos,
hechiceros y mágicos, q u e habían vuelto á
tomar fuerzas mientras los Portugueses tuvieron privado de misioneros el reyno de C o n go. Lisonjearon pues á Don G a r c í a , que era
de espíritu crédulo y supersticioso, y advirtiendo que Don A l o n s o , su hijo m a y o r , m u y
afecto al christianismo, no gustaba de sus ritos
idolatras , consiguieron aquellos embusteros
TOMO >;«
R
258
COMPENDIO
inspirar sospechas á su padre. E s t e , q u e por
favorecer á D o n Alonso habia cometido tantas
c r u e l d a d e s , le acusó él mismo ante los estados
congregados de haber querido envenenarle, y
consiguió q u e le declarasen indigno del trono , y coronasen en su presencia á Don Antonio su hijo segundo.
L a primera acción de Don Antonio, quando sucedió á su p a d r e , fue quitar la vida á
su hermano m a y o r , para lo q u e habia recibido la orden de Don García al m o r i r , como también la de no perdonar á ninguno de
los Principes de la sangre R e a l q u e encontrase ; y lo executó fielmente hasta deshacerse de su hermano menor. L a mayor parte de los Príncipes que huyeron del puñal
de Don G a r c í a , se habían salvado en el reyno de A n g o l a . Hizo Don García la mas exacta pesquisa de los que se habían ocultado en
el s u y o , á todos los m a t ó , y se acostumbró
tanto á la sangre en estas expediciones, que
la derramaba con la misma facilidad que si hubiera nacido entre los caníbales, que se com e n á los hombres. L l e g ó el tirano á tal exceso d e crueldad que apenas hallaba quien le
sirviese. Lo - sacerdotes Católicos le reconvinieron no solo sobre estas crueldades, sino
1
PE LA
HISTOIUA
UNIVERSAL.
2$0
también sobre el matrimonio incestuoso q u e
habia contraído con una p a r i e n t a ; pero él se
indignó t a n t o , que quitó al clero todos los
bienes, expidió edictos contra la r e l i g i ó n , y
d e c l a r ó , que su indignación habia de caer sobre todos los Portugueses. Se pusieron e s tos en delensa, empezando por apoderarse d e
las minas de oro; pero levantó Don Antonio
contra ellos un e x é r c i t o , según d i c e n , de q u i nientos mil hombres. L e aseguraron sus adivinos la victoria, y que habia de entrar triunfante , llevado de los principales señores Portugueses , en San Pablo de Loanda , capital,
d e l reyno de A n g o l a , al que habia llevado
sus tropas. Quando se vieron los dos e x é r citos, se retiró con mucha prudencia Don Antonio á una eminencia desde donde pudiese
ver el combate. Los Portugueses , q u e no
pasaban de quatro m i l , disiparon m u y presto
toda aquella m u l t i t u d ; y partiendo un destacamento derecho á la eminencia , la guardia no
resistió, quitaron la vida á Don A n t o n i o , y
llevaron su cabeza en la punta de una pica
a Loanda : entrada solemne , pero m u y diferente de la que le habían pronosticado sus
adivinos. Lo que se sabe de Don Alvaro V i l
y de D o n Alvaro V I I I , q u e l e sucedieron,
R 2
260
COMPENDIO
no merece l u g a r en la historia ; y si después
pasaron algunos sucesos importantes, absolutamente se ignoran.
ANGOLA.
El reyno d e A n g o l a es una desmembración del de C o n g o . Los Portugueses tienen
la mayor parte baxo de su dominio, que se ha
extendido con la religión que allí plantaron;
pero esta santa religión no es en Angola ni
mas bien conocida , ni mejor practicada que
en el C o n g o ; bien que las festividades se
celebran con mas pompa y magnificencia. No
exerce el R e y de Angola en sus provincias
toda la autoridad que quisiera, y algunas veces tiene que valerse de la fuerza para hacer respetar sus órdenes. En ocasiones semejantes le dan exércitos de quinientos ó seiscientos mil hombres aguerridos á la manera
q u e en el C o n g o . El General arregla los mov i m i e n t o s , y da sus órdenes al son de instrumentos varios. Atacan sus soldados al enemig o con grandes gritos, y al parecer con mucha furia ; pero si algún susto ú otro accidente los pone en derrota , ni el General ni
t o d o s s u s instrumentos son capaces de re-
DE T.A
HISTORIA
UNIVERSAL.
261
cogerlos. Todos los tambores y trompetas del
África no se oirían con los horribles gritos
que da un exército de estos quando h u y e . En
estas ocasiones se coge el grande número de
esclavos en que este reyno trafica, y muchas
veces solo para esto se emprenden las guerras.
El primer Gobernador que sacudió el y u g o de Congo se llamaba Angola , y dio est e nombre á su reyno , que antes tenia el
de Dango. Por mucho tiempo estuvo enviando al R e y de Congo el tributo que le d e bía como Gobernador; pero viéndole ocupado en una guerra e x t r a n g e r a , salió de esta
sujeción. El M a n í - C o n g o , en l u g a r de acometerle para hacerle entrar en su obligación,
se tuvo por muy dichoso con que le diese
socorro contra sus enemigos ; y después v i vieron en buena inteligencia. L l e g ó A n g o l a
á una extrema vejez , respetado y amado de
sus pueblos. Viéndose cercano á la m u e r t e
y sin hijos varones , deseaba que pasase el
cetro á su hija mayor Z u n d a - R i a n g o l a , y
manifestó este deseo á su primer ministro, á
quien del infeliz estado de esclavo habia levantado á esta dignidad. Aparentó el ambicioso que aprobaba su p r o y e c t o , y al mismo
tiempo resolvió trabajar para sí. Estando un
262
COMPENDIO
dia el anciano R e y solo en su p a l a c i o , hizo
el ministro tocar con mucha prisa una llamada , y publicó que estaba el enemigo á las
puertas : el Monarca le suplicó asustado que
Je sacase del p e l i g r o , y como era joven y
robusto tomó en sus hombros á Angola , le
l l e v ó á lo interior de un b o s q u e , y viéndose sin testigos le pasó con un cuchillo el
corazón. V o l v i ó como desesperado por la muerte del R e y , diciendo que le habían muerto
sin podeile socorrer. .La Princesa destinada al
trono tuvo que disimular , y tolerar que este
h u b i e s e asesinado á su padre; pero fuese naturalmente , ó porque le dieron a l g ú n veneno,
m u r i ó de repente poco xlespues.
Z u n d a Riangola se ciñó la diadema , pero
D O quiso casarse por no tener compañero ni
censor de sus acciones, y llamó , para que
estuviese á su lado , á Turna R i a n g o l a , su
h e r m a n a , que tenia dos hijos. Estaba Ja R e y 11a rezclosa del m a y o r , el qual se llevaba
las atenciones del pueblo , q u e ponía en él
sus esperanzas, y le hizo asesinar. L a madre
afligida levantó un exército contra la homicida , y se vieron las dos hermanas á la cabeza de dos exércitos contrarios. Quedaron
vencidos los de la R e y n a , y la prendieron.
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
263
T u m a - R i a n g o l a se arrojó como una desesperada á su hermana, y la traspasó con su p u ñ a l ; pero ni ella ni su marido quisieron aceptar la c o r o n a , y se la cedieron á A n g o l a C h i l v a ñ i , que era el hijo segundo.
T u v o este Príncipe muchas m u g e r e s , y
grande número de hijos, a los que puso en
diferentes gobiernos: le sucedió en su muert e D a m b í - A n g o l a , que era el hijo mas q u e rido ; y rezelando que sus hermanos se coligasen para quitarle la corona, recurrió a l
ordinario expediente de quitar la vida á los
mas que pudo. F u e D a m b i un monstruo d e
avaricia y c r u e l d a d , y así murió detestado
de todos ; pero le hicieron funerales m a g níficos, según el maldito gusto del pais , c u briendo su sepultura con una montaña de
cuerpos humanos degollados á honra suya.
S u sucesor , A n g o l a - C h i l v a ñ i I I , fue un
guerrero i n t r é p i d o , m u y l i b e r a l , y tan vano
que persuadiéndole los aduladores á que era
uno de los dioses del p a i s , e x i g i ó que le tributasen honores divinos. N i n g a - A n g o l a , q u e
no era su h i j o , pero le s u c e d i ó , manifestó un carácter inhumano , y executó las
mayores crueldades : murió después de u n
rey nado muy breve ; y para q u e su m u e r t e
264
coT,;rEí;'"rvíO
fuese semejante á su v i d a , le enterraron con
un hecatombe, el mas solemne, de los infelices á quienes degollaron.
Bandi A n g o l a fue tan cruel que le desampararon sus vasallos, y mas quisieron caer
en manos de l o s G i a g a s , que permanecer en
la suya. L l e g a r o n estos caníbales á socorrer
á sus vecinos, como quien va á un banquete espléndido. El R e y de Congo y los Portugueses creyeron que la mejor política era
no permitir que oprimiesen al R e y de Angola aquellos bárbaros, que después podrían
dar sobre e l l o s , y enviaron tropas á Bandi.
Los que le hicieron mayores servicios fueron
los P o r t u g u e s e s , y él en agradecimiento medito el modo de matarlos. L a Princesa , hija
del R e y , que estaba enamorada del valiente
G e n e r a l p o r t u g u é s , advirtió á este que habia
conjuración: se puso él en salvo, dexó á sus compatriotas en el Congo con toda seguridad, partió á P o r t u g a l , y volvió con un refuerzo que
hizo temblar al traidor Bandi. Los P o r t u g u e ses entraron en su reyno á sangre y fuego;
pero en lo q u e hicieron á este Monarca mayor daño fue en apoyar una conjuración formada contra su v i v í a . Se valieron los conspiradores de una astucia que nos da á e n t e n -
DE LA
HrSTORlA
tfNI VERSAL.
265
der que á este Príncipe le servían m u y mal
sus espías. F u e r o n á decirle q u e un rebelde
recorriendo las campiñas hacia en ellas g r a n des estragos , y Bandi les permitió levantar
tropas. Aparentaron que iban á buscar un ene*
migo que no e x i s t í a ; y fingiendo que y a estaba v e n c i d o , instaron al R e y á que saliese a l
campo para gozar de un triunfo. Salió m u y
confiado, y rodeándole los cómplices l e m a -
taron.
D e x ó un hijo y tres hijas , y todos de
u n a esclava. S e g ú n las leyes del país n i n g u no de ellos debia subir al trono por el servil
estado de su madre ; pero no obstante el h i jo N i g o l a - B a n d i supo manejarse, y le reconocieron por R e y . D e b i ó principalmente su fortuna á sus hermanas, las qualcs con sus belias
p r e n d a s , y las liberalidades empleadas oportunamente, habian ganado la estimación de los
grandes , y el afecto del p u e b l o . L a mayor
se llamaba Z i n g a - B a n d i , y las otras dos C a m bi y F u n g i . El primer cuidado del R e y í u e
tratar de paz con los P o r t u g u e s e s , y encarg ó la negociación á su hermana Z i n g a : esta p u e d e ser la misma que antes de la m u e r te de su padre habia dado aviso al G e n e ral Portugués de la intención q u e tenían los
2Ó6
COMPENDIO
suyos de deshacerse de él y de los de su
nación. N o podia e l Monarca escoger mejor
embaxatriz.
L l e g ó esta Princesa á la presencia del Vir e y P o r t u g u é s con una comitiva digna de su
c l a s e , y fue recibida con las expresiones mas
grandes de distinción. Advirtió al entrar en
l a sala de la audiencia que habia una magnífica silla destinada para el V i r e y , y enfrente , pero en el s u e l o , una soberbia alfombra
y dos almohadas. N o la agradó el ceremon i a l , y sin manifestar que le extrañaba, hizo con los ojos una seña á una de las damas
de su comitiva , la qual al punto se arrod i l l ó en la alfombra, y apoyándose en los codos, presentó su espalda á su señora Zinga,
q u e se sentó en ella , y así estuvo durante la
conferencia. Pedia el P o r t u g u é s , entre otras
condiciones , q u e el R e y de Angola se reconociese vasallo de P o r t u g a l , y pagase un
tributo anual. L a soberbia Princesa despreció
con altivez la p r e t e n s i ó n , d i c i e n d o : , , Q u e
semejantes proposiciones solo eran buenas para hacerlas á los pueblos subyugados con la
fuerza de las a r m a s , y no á un R e y poderoso, q u e por solo su gusto solicitaba la amistad de los P o r t u g u e s e s . " Consiguió Z i n g a lo
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
267
que deseaba ; y quando salían a despedirla
la dixo el V i r e y que advirtiese , q u e la dama sobre quien se habia sentado permanecía
en la misma postura, y suplicándola q u e l a
mandase levantar, respondió e l l a : „ N o es d e cente para la embaxatriz de un gran R e y
servirse dos veces de una misma s i l l a : ahí os
la dexo."
A g r a d ó tanto á la Princesa l a cortesía
de los Portugueses, y las honras q u e la hacían , que permaneció por a l g ú n tiempo en
Loanda su c a p i t a l , fixando su atención en las
tropas, y admirándose de las a r m a s , del buen
orden y de la disciplina. F u e s e por política ó fuese por g u s t o , e l l a se dexó instruir
en la religión christiana , y recibió e l b a u tismo : y restituyéndose á la corte de su h e r mano, le empeñó en q u e se catequizase y l l a mase misioneros; pero quando estos llegaron
no quiso el R e y oírlos. D i l a t ó también la ratificación del tratado concluido por su h e r m a n a , y estas tergiversaciones hicieron e m pezar de nuevo la g u e r r a . Se puede conjeturar que Z i n g a , picada de este preceder de
su hermano , si no abrazó el partido de los
P o r t u g u e s e s , á lo menos no se declaró por
el R e y . Este , desconfiando de e l l a y de l a
2 68
COMPENDIO
incierta suerte de la guerra , entregó su h i jo único á un xefe de los Giagas su vecino,
para substraerle en todo acontecimiento de
la crueldad de su hermana. N o favoreció l a
fortuna á este Principe , porque los Portugueses derrotaron su e x é r c i t o , y á él le encerraron en una pequeña isla , en donde había
de morir de hambre , ó devorado de las fieras;
pero uno y otro lo evitó su h e r m a n a , pues se
cree que le hizo envenenar.
Subió Z i n g a al trono perjudicando á su
sobrino , y verificó el rezelo de su hermano,
pues habiendo atraído al joven Príncipe á
su presencia con fingidas c a r i c i a s , le mató
á puñaladas con su propia mano. Esta resolución manifestó lo que habia de ser esta Princesa : presto advirtieron los P o r t u g u e s e s , que
tenían en ella un enemigo temible. Poseian
estos lo mejor del reyno de A n g o l a , usurpación que no pensaba ella sufrir, y mucho
menos verse confinada en la provincia de M a tamba , única posesión que parecía quererla
dexar con el título de reyno. N o tardó Zinga en declararles la g u e r r a , mas tiempo que
el necesario para los preparativos , y para
fortificarse haciendo alianza con los Giagas
y otros Príncipes idólatras. Hizo tratados con
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
269
e l R e y de C o n g o , y aun con los Holandeses, los quales entonces estaban en g u e r r a con
los Portugueses. A estos les acometió v a l e rosamente la Princesa, y logró algunas v e n tajas ; pero en medio de sus felicidades , la
faltaron sus aliados. Los Holandeses se vieron precisados á retirarse , y el R e y de Cong o llamó sus tropas. Se sucedieron tan r e petidas las desgracias, que abandonada basta
de sus vasallos, tuvo que dexar sus estados,
y refugiarse en los desiertos. Y a creian los
Portugueses que podian obligarla á ceder, y
la enviaron á ofrecer la p a z , con la condición de un tributo , y otras q u e , como la d e cían , no rehusaban sus vasallos ; pero e l l a
r e s p o n d i ó : „ Sufran mis vasallos los g r i l l o s , si
de cobardes se los dexan p o n e r ; pero yo jamas dependeré de una potencia e x t r a n g e r a . "
Y a presumían de a l g ú n modo esta resolución,
y en conseqiiencia nombraron un R e y de A n gola entre los Príncipes de la familia R e a ! ,
haciéndole profesar el chrátianismo. En e l
bautismo le dieron el nombre de J u a n , vivió poco, y le reemplazó , con las mismas
condiciones, otro que se llamó F e l i p e . .
.Zinga enfurecida de verse despojada de
sus mas bellas provincias y coa un intruso
870
COMPENDIO
en su l u g a r , se puso desesperada en manos
de los G i a g a s , renunció altamente á la religión christiana, adoptó la de los idolatras con
sus supersticiones y sacrificios inhumanos. L a
e l i g i e r o n ellos por x e f e , y ella se hizo mas feroz q u e sus Singilos ó bárbaros sacerdotes.
R e n o v ó Z i n g a la costumbre de los Giagas,
c u y a s m u g e r e s asi que parian , debían cesar
de ser madres; las obligó á quitar la vida á
los hijos de menos de siete años ; restableció
todas las ceremonias diabólicas de aquellos
monstruos, y se presentó á su cabeza con
las armas en la mano. T a n hábil y vigorosa
en templar el arco y arrojar el dardo , como
el soldado mas v a l i e n t e , se exponía la primera á los m.iyores p e l i g r o s : se adquirió tal
crédito entre aquellos caníbales, acomodándose á su modo de vivir, y excediendo su crueldad , q u e á la menor señal la seguían con
prontitud á las mas peligrosas empresas. Con
a q u e l l a confusa multitud formo Z i n g a un
exército t e m i b l e , y entró en las provincias
sujetas á los Portugueses. N o se detenia en
atacar las p l a z a s ; porque sus tropas no eran
á propósito para esto : pero iba asolando el
pais llano con el furor de una fiera : mataba,
r o b a b a , abrasaba, destruía , y se retiraba car-
DE 1 A
HISTORIA
UNIVERSAL
271
gada de despojos; y quando y a creían q u e estaba muy distante , se volvía á presentar.
D u r ó esta g u e r r a muchos a ñ o s , y sufrió
Z i n g a algunos reveses ; pero supo repararlos
con su valor y discreción. Procuraron disminuir su autoridad esparciendo entre los G i a gas l a noticia de que era christiana, y de q u e
estaba para volverse á la religión católica;
pero ella para borrar esta opinión funesta á su
p o d e r , se unió mas que nunca con los Singilos,
y se entregó con mas ardor á todas las abominaciones q u e podían asegurarla la afición de los
soldados. T e n i a entre ellos muchas espías, q u e
la comunicaban los pensamientos y las p a l a b r a s , y valiéndose oportunamente de sus descubrimientos , habia conseguido que la mirasen
como á una divinidad. Sus palabras eran orác u l o s , y una mirada ó gesto suyo era m u chas veces una sentencia de m u e r t e , que h a cia temblar á los mas intrépidos.
N o hallaron los Portugueses otro medio
para detener su impetuosa carrera que el de
oponerla otro xefe de los G i a g a s , y m i e n tras peleaba con e s t e , gozaron los Europeos
de alguna tranquilidad ; pero temieron q u e
viéndose repetidas veces aquellos bárbaros se
uniesen unos á o t r o s , y con esto fuese mas
COMPENDIO
infeliz de ío que y a era la suerte de sus
provincias. Probaron pues si podrían reducir
á Z i n g a á disposiciones pacíficas, y la enviaron un embaxador con pretexto de mediar
entre ella y su enemigo. N o creyendo que
estuviese absolutamente retirada del christian i s m o , dieron á un embaxador llamado Don
Gaspar de Borja por acompañado un sacerdote
llamado Don Antonio C o e l l o , el qual mientras el primero tratase los intereses políticos,
debía procurar animar en ella las centellas de
religión que no creían del todo apagadas.
Ambos desempeñaron su comisión con eficacia y p r u d e n c i a ; pero logró tan poco el uno
como el otro. Al primero le respondió que
tendría á grande honra ser aliada de su R e y ,
mas no v a s a l l a : y que en quanto á la secta de
los G i a g a s , en la qual habia muchos años vivía porque así tenia numerosos soldados, su
honor y su interés pedían que la mantuviese y
protegiese. A l segundo le díxo que tenia m u y
presente que habia abrazado el christianismo,
y se habia bautizado ; pero que aquel tiempo no era á propósito paia hablar de mutación; y q u e bien pudieran acordarse de que
ellos mismos habían dado ocasión para que
e l l a se separase de la religión christiana. Se
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
273
retiraron pues los negociadores, á la verdad
sin conseguir, pero no sin esperanza.
Con efecto , sobrevinieron nuevos motivos
para renovar las tentativas. Z i n g a tuvo pesadumbres y reveses; y D o n Salvador C o r r e a ,
V i r e y m u y moderado y prudente , c r e y ó q u e
era el momento favorable de reducir con
atenciones y ofrecimientos aquel genio insuperable por la fuerza. L a envió pues dos misioneros C a p u c h i n o s , varones discretos, con
el encargo de darla gracias por algunas q u e
habia hecho á los Christianos de sus estados,
y de solicitar otras nuevas. Ella los recibió
m u y b i e n , y les concedió lo que pedian. D e
aquí tomaron los dos religiosos ocasión para
hacerla presente el gran delito de su apostasía, y el peligro en q u e estaba si insistía
en ella.
L a R e y n a se sintió conmovida, y arrojando un profundo suspiro les habló así: „ ¡ O h
Padres míos! Dios tenga misericordia de u n a
Princesa ofendida en lo q u e mas estimaba:
por la culpa de otro me hallo reducida a l
estado en que me v e i s : no estaría y o en él,
ni v i v i d a con las interiores penas q u e no
p u e d o e x p l i c a r , si no me hubieran despojado
de mis d e r e c h o s : compadeceos de m í , pues
TOMO X.
s
274
COMPENDIO
me han
quitado
mis estados , y
me
hacen
p e r d e r e l a l m a . B i e n conozco q u e v o y e x t r a v i a d a ; p e r o t e n g o q u e s e g u i r a s í , si no q u i e ro verme objeto del desprecio de
llos : yo
me veo
g u i r hasta q u e
mis v a s a -
en la precisión d e
los u s u r p a d o r e s
me
proserestitu-
y a n quanto m e han quitado. Bien podéis considerar
mi desgracia
entre el tumulto
nua
en
de
carnicería. R o g a d
pasar
toda mi
las armas y la
vida
conti-
por mí á Dios
para
q u e se d i g n e d e r o m p e r las c a d e n a s q u e
me
s u j e t a n , p o r q u e y o soy m u y flaca p a r a r o m p e r l a s p o r m í m i s m a . S i l l e g a este c a s o , p r o m e t o á la d i v i n a M a g e s t a d d a r o s todos q u a n tos p o d e r e s n e c e s i t é i s p a r a e m p l e a r o s e n
la
c o n v e r s i ó n d e mis p u e b l o s , y os a y u d a r e con
todas mis fuerzas." L a conclusión de este disc u r s o , a c o m p a ñ a d a con l á g r i m a s , p e r s u a d i ó á
l o s m i s i o n e r o s q u e j a m a s se a b a t i r í a
aquella
altiva c a b e z a , mientras pretendiesen
sujetar-
la al y u g o del
tributo y
homenage que
la
q u e r í a n imponer. L o mismo entendió el V i r e y quando le hicieron relación del caso;
y
c o n t r a e l p a r e c e r d e su c o n s e j o , d e s i s t i ó d e sus
p r e t e n s i o n e s , t r a t ó con Z i n g a
la
d e b u e n a fe,
r e s t i t u y ó a l g u n a s p r o v i n c i a s , y l a recono-
ció como a l i a d a , no como vasalla de Portu-
DE LA
g a l . Este
HISTORIA UNIVERSAL.
p r o c e d e r franco y
275
generoso
gustó
á la R e y n a , y así c e d i ó p o r su p a r t e , c o n cediendo á las atenciones lo q u e jamas la h u b i e r a n q u i t a d o con la fuerza ; y
en reparar
el
mal
que
todo en el punto de la
L a quedaba
solo
pensó
h e c h o , sobre
religión.
y a poco tiempo para
porque tenia setenta y
a p l i c ó con t o d o e l
fita ó r e c i é n
habia
esto,
c i n c o años ; p e r o
se
ardor de u n a joven n e ó -
convertida : e n t r ó d e b u e n a fe
e n e l seno de l a I g l e s i a , y e x h o r t ó á sus p u e blos á imitarla. Estaba
tan
respetada y
te-
mida , q u e nadie hizo movimiento a l g u n o por
l a n o v e d a d d e su m u t a c i ó n : r a b i a b a n los s i n g i l o s ó falsos s a c e r d o t e s , p e r o no se a t r e v i e ron á a l b o r o t a r . P r i m e r o se v a l i ó d e l a s u a vidad , y después p u b l i c ó severos edictos contra los i d ó l a t r a s . P a r a h o n r a r e l
se s u j e t ó á sus l a z o s , y
matrimonio
lo mismo
hicieron
sus h e r m a n a s F u n g i y C a m b i , q u e e r a n
casi tan a n c i a n a s c o m o e l l a . P r o h i b i ó l a
ya
po-
l i g a m i a , y m a n d ó q u e e n a d e l a n t e no se a t r e viesen las madres á e x p o n e r
sus h i j o s
deshacerse de ellos por n i n g ú n
ni
á
motivo. En-
t r e las s e ñ a l e s d e s u v e r d a d e r a c o n v e r s i ó n p u d i é r a m o s p o n e r las i g l e s i a s q u e
construyó
y
l a s r i q u e z a s con q u e las d o t ó ; p e r o e s t a s d e -
s2
276
COMPENDIO
ben ceder á las pruebas nada equívocas q u e
dio
d e su
p i e d a d sincera , y al cuidado con
q u e p r o c u r ó se a d m i n i s t r a s e j u s t i c i a , y se d i e se a l i v i o á los p u e b l o s , i n s t r u y é n d o l o s por sí
misma como su catequista y
madre.
M u r i ó Z i n g a e n estas n o b l e s
ocupacio-
n e s , casi á los o c h e n t a años d e su e d a d , y
mandó que
no se h i c i e s e n e n su m u e r t e
los
sacrificios i n h u m a n o s q u e e s t a b a n en uso e n t r e los G i a g a s ; p e r o las d a m a s d e l
mas temerosas de q u e
palacio,
se p r a c t i c a r í a l a
cos-
t u m b r e a n t i g u a , q u e a s e g u r a d a s con l a p r o hibición , h u y e r o n
sepultarla , y
t o d a s q u a n d o se t r a t ó d e
no v o l v i e r o n
á parecer
hasta
q u e y a el c a d á v e r estaba c u b i e r t o con la t i e r r a . E n t o n c e s , así e l l a s c o m o todo el p u e b l o ,
se e n t r e g a r o n á los sollozos y g e m i d o s ; y c o m o estos se f u n d a b a n e n la e s t i m a c i ó n , s a l i e r o n d e t o d o e l c o r a z ó n : no h u b o q u i e n se n e g a s e al s e n t i m i e n t o , p o r q u e a u n los q u e n o
llevaban á bien
q u e h u b i e s e m u d a d o de r e -
l i g i ó n , l a p e r d o n a b a n por sus g r a n d e s
dades. C o n
ella
cali-
se a c a b ó su I m p e r i o , p o r -
q u e su h e r m a n a no s o s t u v o e l c e t r o m a s q u e
u n año con u n a m a n o d e b i l i t a d a por la e d a d .
L o s R e y e s n o m b r a d o s por los P o r t u g u e s e s , ó
estos
mismos e n
nombre
de
los
Príncipes,
DE ! A
HISTORIA
UNIVERSA!.
277
u n i e r o n á sus d o m i n i o s las p r o v i n c i a s q u e Z i n ga poseía;
y por ú l t i m o , cansados d e
t e n e r a q u e l l a s fantasmas
cho del
r e y no d e
man-
de R e y e s , han
Angola
una
he-
d e las
mas
útiles colonias, baxo el mando de u n V i r e y .
X O A N G 0.
T a m b i é n L o a n g o es u n d e s t a c a m e n t o d e l
I m p e r i o d e C o n g o ; p e r o r e c o r r i e n d o las p r o v i n c i a s se h a l l a n e n e l l a s a l g u n o s usos e x t r a v a g a n t e s , q u e no son c o m u n e s á t o d o e l
rey-
n o . E n l a d e C a m m a , p o r e x e m p l o , son los m a r i d o s t a n p o c o z e l o s o s , q u e o f r e c e n sus m u g e r e s á los a m i g o s y
á los e x t r a n g e r o s ,
y
q u a n d o estos las r e c i b e n , son p o r l o m i s m o
mas estimadas. L o propio sucede q u a n d o
las
c a s t i g a n m u c h o sus e s p o s o s , p o r q u e esto p a sa por u n a s e ñ a l d e la c o n y u g a l t e r n u r a . E n
G o b b i u n m i s i o n e r o v i o q u e h a b i e n d o los h a b i t a d o r e s i n v o c a d o i n ú t i l m e n t e á su dios e n
tiempo de p e s t e , le q u e m a r o n , d i c i e n d o :
„Si
e n u n a c a l a m i d a d como esta no s i r v e d e
na-
d a , ¿ q u é socorro p o d e m o s e s p e r a r e n o t r a s ? "
Q u a n d o los misioneros
entran en
una
t i e n e n q u e p r o h i b i r á las m u g e r e s l a
casa,
entrada
e n s u q u a r t o , y esta p r o h i b i c i ó n se h a
he-
27^
COMPENDIO
c h o p o r q u e e l l a s se c r e e n o b l i g a d a s á
coha-
b i t a r dos n o c h e s c o n los q u e l a s v i s i t a n .
L o s h a b i t a d o r e s d e L o a n g o se l l a m a n B a r m a s , y son g r a n d e s , v i g o r o s o s , b i e n
forma-
dos y c i v i l e s , a u n q u e e n o t r o t i e m p o c o m í a n
c a r n e h u m a n a . E n t r e e l l o s se p e r m i t e la p o l i g a m i a ; y al contrario de lo que hemos dic h o d e los d e C a m m a , r e y n a n los zelos g e neralmente
diez
e n esta n a c i ó n . L e s ricos t i e n e n
ó doce m u g e r e s
l e g í t i m a s , las q u e
no
p o r esto d e x a n d e ser t a n e s c l a v a s c o m o las
otras , y tan cargadas de quanto h a y
peno-
so e n e l g o b i e r n o d e l a casa. N u n c a
comen
con
su e s p o s o , v i v e n d e sus s o b r a s , l e
blan siempre
d e r o d i l l a s con l a
mayor
hasu-
m i s i ó n . L o s h i j o s s i g u e n l a c o n s t i t u c i ó n d e la
m a d r e , en quanto á nacer esclavos ó libres.
N o h e r e d a n e l l o s d e s u p a d r e , sino e l
mano
de
cen
ó la
hermana
mayor.
her-
Algunas
veces
u n p a d r e y u n a m a d r e a m b o s n e g r o s nahijos b l a n c o s
con ojos a z u l e s , y c a b e l l o s
r u b i o s ó r o x o s . A p r i m e r a vista p a r e c e n
ropeos ; p e r o bien
mirados de
cerca
Eu-
tienen
vni b l a n c o d e c a d á v e r : son d e v i s t a d é b i l , y
n o v e n b i e n sino á la c l a r i d a d d e la l u n a ; y
se d i c e q u e estos son i n c a p a c e s d e
engendrar.
Q u a n d o n a c e n a l g u n o s d e estos los p r e s e n t a n a l
DE LA HISTORIA
279
UNIVERSAL.
R e y , y este los h a c e h e c h i c e r o s ó a d i v i n o s ,
y a l g u n a s veces consejeros. Los
y
Portugueses
los E s p a ñ o l e s los l l a m a n a l b i n o s .
Cada
u n o t i e n e su d i v i n i d a d , y l a
lla-
m a n m o k i s o ó fótica. L a s casas e s t á n c u b i e r tas con t o d a s u e r t e d e
figuras,
hombres, mu-
g e r e s , p á x a r o s , á r b o l e s & c . L o s mas
llevan
Para
su m o k i s o al
cuello
en
devotos
una
caxita.
e l s e r v i c i o p ú b l i c o d e estos dioses solo
l l a m a n h o m b r e s d e b a s t a n t e e d a d : y e l q u e los
c o n s a g r a con r i d i c u l a s c e r e m o n i a s es e l
g a n g a m o k i s o ; p e r o esto d a g r a n d e
d a d á los c o n s a g r a d o s , p o r q u e ,
En-
autori-
como en
el
C o n g o en d o n d e no t i e n e n l a m u e r t e p o r n a t u r a l , a d i v i n a n q u i e n es e l q u e la h a
cau-
s a d o : i n d i c a c i ó n q u e p r o d u c e á los r i d í c u l o s sacerdotes las mismas v e n t a j a s , y á la nación las
mismas
desgracias
que
en
el
reyno
prece-
dente.
C r e e n l a m e t c m p s í c o s i s ó paso d e las a l m a s d e u n o s c u e r p o s á otros e n la f a m i l i a R e a ! ;
p e r o e n las d e m á s c o l o c a n l a s a l m a s d e los
m u e r t o s e n t r e los dioses d o m é s t i c o s , v los h a cen espíritus t u t e l a r e s , destinándoles
ciones m u y graciosas, q u e
de capillas, y
son u n a
e n todo l e s o f r e c e n
habitaespecie
las
pri-
m i c i a s , de m o d o q u e no t o c a r á n u n a l i m e n -
aSo
COMI'SNBTO
t o ni u n a
el
bebida
sin q u e
la h a y a
gustado
m o k i s o . M u c h o s h a y q u e l e v a n t a n las al-
m a s al
cielo, y
otros q u e
las d e s t i n a n
para
d e b a x o d e l a t i e r r a , s e g ú n los m é r i t o s
que
h i c i e r o n u n i d a s á los c u e r p o s . P o r ú l t i m o , h a y
o t r o s q u e están p e r s u a d i d o s á q u e m u e r e n con
l o s c u e r p o s , si á f u e r z a d e c o n j u r o s no las
conservan v i v a s ; y
a q u í t i e n e n los h e c h i c e -
ros u n m a y o r a z g o . L o s R e y e s han conseguid o p e r s u a d i r á sus p u e b l o s , q u e e l l o s son m o k i s o s , cansas d e l b i e n y d e l m a l : d e la a b u n d a n c i a , felicidad
y p a z ; q u e están c o n t e n t o s
con la g u e r r a , h a m b r e y c a l a m i d a d e s , si e l
p u e b l o no c u m p l e con su o b l i g a c i ó n .
Cada
persona elevada á alguna dignidad goza
de
esta p r e r o g a t i v a e n e l e s p í r i t u d e l p u e b l o
proporción. Entierran
con
los m u e r t o s
á
mu-
c h a s c o s a s , y los l l o r a n s e g ú n su g r a d u a c i ó n ,
p o r h o r a s ó d i a s , a u n q u e no p a s a n d e t r e s ;
pero
mientras
duran
es
preciso
lamentarse
c o n u n a e s p e c i e d e a h u l l i d o . A los e x t r a n g e r o s
n o los e n t i e r r a n e n e l p a i s , p u e s j u z g a n q u e
sus c a d á v e r e s c a u s a r í a n d e s g r a c i a s ; y así los
e c h a n á los ríos ó a l m a r .
Los Europeos tienen q u e
del R e y
para traficar, y
sacar
licencia
unas veces
la com-
p r a n mas c a r a , otras m a s b a r a t a . L o s vasallos
DE ZA
HISTORTA
UNIVERSA!,.
2$ t
l e dan el t i r u l o d e S a m b a - P o n g e , q u e q u i e r e
decir D i o s , y van consiguientes, p u e s creen
de é l en
ca-
l i d a d d e m o k u i s o . L o s p r i m e r o s oficiales
q u e todos los sucesos p e n d e n
del
r e y n o son m u y e s t i m a d o s : t o d o h o m b r e
nace
s o l d a d o , y es p r e c i s o q u e asista á l a s r e v i s tas , y v a y a a l a g u e r r a ; ¡ p e r o q u é
tropas!
L a s l e y e s , como no sea e n d e l i t o d e lesa m a g e s t a d , no son m u y s e v e r a s ; no o b s t a n t e , u n a
m u g e r del R e y cogida en a d u l t e r i o seria q u e mada viva. L a s h i j a s , hermanas y otras
pa-
r i e n t a s q u e e l R e y d a p o r esposas á los g r a n des del r e y n o , usan de una entera libertad,
y a u n si las p a r e c e a b u s a n ; p e r o e l esposo n o
tiene el mismo privilegio. E l R e y come
en
u n a s a l a , y b e b e en o t r a : y , p e n a d e l a v i d a ,
no se p e r m i t e v e r l e c o m e r ni b e b e r . S u g r a n de ocupación
es l a a d m i n i s t r a c i ó n
de
justi-
c i a , en l a q u a l e m p l e a casi t o d o e l d i a . Q u a n do se p r e s e n t a e n p ú b l i c o es con m u c h a p o m p a , y u n a r u i d o s a confusión d e
y de i n s t r u m e n t o s . A
aclamaciones
s u c o m i t i v a se j u n t a n
los a l b i n o s , y los e n a n o s ó p i g m e o s . E s t a c a s t a d e h o m b r e s se h a l l a e n l a
frontera ,
d i s t a n c i a de u n mes d e c a m i n o h a s t a l a
1
ca-
p i t a l . S e o c u p a n e n l a caza d e los e l e f a n t e s ,
los q u e sin d u d a d e s p r e c i a n su p e q u e n e z , m a s
282
COMPENDIO
c o m o no h a y e n e m i g o p e q u e ñ o , h a c e n
estos
p i g m e o s g r a n d e d e s t r u c c i ó n d e a q u e l l o s enormes quadrúpedos.
Es u n
p o n e r las m a n o s s o b r e
gran
favor
poder
las rodillas del
Rey,
y r e c l i n a r l a c a b e z a sobre su p e c h o : e n t o n c e s se r e v u e l c a n
en la arena de contento y
d e p l a c e r . L a s u c e s i ó n á l a corona
n o pasa
á los hijos d e l M o n a r c a , sino a l h e r m a n o may o r , ó á los h i j o s d e l a s h e r m a n a s . L o s R e y e s son a l i a d o s y no p a r e c e n d e p e n d i e n t e s de
Portugal. El
c h r i s t i a n i s m o no está a q u í
adelantado como en el C o n g o y
M u c h a s veces han
infestado
tan
Angola.
los
Giagas
á estos t r e s r e y n o s ; y l o n o t a b l e es q u e una
m u g e r a r r e b a t a d a d e u n a e s p e c i e d e fanatism o , j u n t a con l a
f e r o c i d a d d e estos mons-
t r u o s , fue q u i e n h i z o m a s a c t i v a y
l a b a r b a r i e d e los G i a g a s . S e
peligrosa
llamaba
Tem-
B a m - D u m b a , y e r a h i j a d e D o n g i g , capitán
d e uno de aquellos aduares errantes que
re-
c o r r e n los d e s i e r t o s d e Á f r i c a , y d e M u s a s a su
m u g e r . L a s c o s t a s , c o m o mas p o b l a d a s , y prop i a s p a r a a p a g a r su
sed de sangre
eran muchas veces presa
humana,
de la crueldad
de
estos c a n í b a l e s . B e b í a n con e l c r á n e o ó cal a v e r a , y p a r a h a c e r m a s t i e r n a l a carne de
sus i n f e l i c e s v í c t i m a s , l a s h a c í a n s u f r i r los mas
BE LA
HISTORIA
283
UNIVERSAL.
c r u e l e s t o r m e n t o s . Q u i z u b a , u n o d e estos x e fes, hizo empedrar u n a plazuela delante
de
su casa con los h u e s o s d e los q u e h a b i a d e vorado. Q u a n d o murió
D o n g i g , su
esposa
M u s a s a , m u g e r i n t r é p i d a , se h i z o c o m a n d a n te ; y
como
se h a b i a
criado desde niña
en
m e d i o d e la c a r n i c e r í a , e r a s i e m p r e l a p r i m e r a en la p e l e a , y la ú l t i m a en la
retira-
da. Afectaba presentarse vestida y armada
de
h o m b r e , y las i n c l i n a c i o n e s g u e r r e r a s q u e a d v i r t i ó e n su h i j a l a h i c i e r o n
ella , y
l l e v a r l a consigo á las
vestirla
como
expediciones.
T e m - B a m - D u m b a aprovechó tanto baxo de la
c o n d u c t a d e s u m a d r e , q u e esta n o d u d ó p o n e r l a á l a c a b e z a d e sus t r o p a s . E l l a e n l a l i c e n c i a d e los a c a m p a m e n t o s se e n t r e g ó sin r e s e r v a á sus i n c l i n a c i o n e s l a s c i v a s : t u v o a m a n t e s
sin n ú m e r o ; y q u a n d o se c a n s a b a d e e l l o s los
hacia matar secretamente. L a r e p r e h e n d i ó su
m a d r e estos e x c e s o s , y e l l a se s u b l e v ó a b i e r t a m e n t e c o n t r a su m a d r e , s o b o r n a n d o a l e x é r c i t o . P o r sus h a z a ñ a s l a m i r a b a n sus s o l d a d o s
n o solo c o m o m u g e r e x t r a o r d i n a r i a , sino c o m o u n a d i v i n i d a d . E l l a m i s m a se v e n d í a
por
p e r s o n a i n s p i r a d a , y d e s t i n a d a á e c h a r los c i mientos de un I m p e r i o q u e eternizase su m e m o r i a . V e s t i d a y a r m a d a c o m o h o m b r e se p r e -
2 84
COMPENDIO
s e n t ó á la c a b e z a d e sus t r o p a s , y las d i x o :
, , Y o quiero renovar
las l e y e s y
ceremonias
d e los a n t i g u o s G i a g a s , a n t e p a s a d o s vuestros
y
m i o s , p o r ser
el medio infalible
de ha-
c e r o s ricos y f e l i c e s ; y el e x e m p l o q u e voy
á
d a r o s es d i g n o d e v u e s t r o v a l o r . S i no le
i m i t á i s , c r e e r é q u e h a b é i s d e g e n e r a d o de una
casta tan
ilustre."
D e s p u é s d e e s t e p r e á m b u l o , q u e fixó sob r e e l l a la a t e n c i ó n d e los s o l d a d o s , h i z o que
l a l l e v a s e n su h i j o ú n i c o ; y l a m e g e r a ó furia le echó
su
propia
so en
en un m o r t e r o , y
mano. Reducido
l e m a j ó coa
á p a s t a , le pu-
una marmita al fuego , y
con polvos
d e r a i c e s y a c e y t e h i z o u n u n g ü e n t o ; se desp o j ó d e sus v e s t i d o s , y se h i z o frotar con él
p o r t o d o s u c u e r p o á vista d e l p u e b l o . „ T o d o s , d i x o , los q u e se u n t e n c o m o y o serán
i n v u l n e r a b l e s , y v i v i r á n s e g u r o s d e salir bien
e n t o d a s sus e m p r e s a s . ' ' A ñ a d i ó á esto , q u e
para
q u e el u n g ü e n t o
fuese m a s eficaz
de*
b i a h a c e r s e d e la c a r n e d e los niños d e las fam i l i a s m a s d i s t i n g u i d a s , y c u y o s p a d r e s los ofrec i e s e n v o l u n t a r i a m e n t e . E s t e m o d o d e iniciarse , a d e m a s d e l a c a p a c i d a d m i l i t a r , daba , á su
p a r e c e r , l a p r u d e n c i a y s a b i d u r í a d e los consej o s . H i z o l e y e s , p e r o t o d a s d i r i g i d a s á inspi-
HE 1 A
HISTORIA
UNIVERSAL
285
rar la ferocidad. L o s hijos varones eran
ex-
c l u i d o s d e l kilombo ó c a m p o , h a s t a t e n e r c i e r ta e d a d , s o p e ñ a d e m u e r t e si a l g u n o se h a llaba
en
él.
Prohibió
q u e las m u g e r e s
pa-
r i e s e n e n e l c a m p o d e los s o l d a d o s , p e n a d e
d e v o r a r sus h i j o s , ó m o r i r e l l a s . M a n d ó q u e los
d i s f o r m e s y los c o n t r a h e c h o s f u e s e n e c h a d o s á
l o s p e r r o s . A estas l e y e s dio
el
nombre
Tem-Bam-Dumba
de tixilas, que quiere decir
in-
v i o l a b l e s . C o n c l u í a este h o r r i b l e c ó d i g o m a n d a n d o q u e todos p r e f i r i e s e n p a r a s u a l i m e n t o
l a carne h u m a n a .
Se
habla
de u n
discípulo
d i g n o de esta f u r i a , q u e t o d o s los d i a s m a n d a b a m a t a r u n a m u c h a c h a p a r a su m e s a .
De
e s t e m o d o e l e x t r e m o d e las dos p a s i o n e s v e r v
g a n z a y a m b i c i ó n , h i z o dos m o n s t r u o s d e dos
m u g e r e s , q u e e n otras c i r c u n s t a n c i a s y
educa-
ción , p u d i e r a n h a b e r sido dos h e r o í n a s ;
que á Zinga
de
arrepentida
Tem-Bam Dumba,
debe
bien
distirguírsela
t r a n q u i l a e n sus d e -
l i t o s , y a b r i é n d o s e e l s e p u l c r o con' u n a
con-
tinuación de atrocidades.
D e s p u é s d e h a b e r sacrificado g r a n d e n ú m e r o de a m a n t e s p a r a o c u l t a r sus t o r p e z a s , s e
e n a m o r ó tanto de u n simple soldado
do
Culemba,
hizo de rogar
q u e se
para
casó con
condescender
él.
llamaEste
se
á sus d e -
286
COMPENDIO
seos,
y
ya que
se r i n d i ó r e s o l v i ó
interior-
m e n t e p r e v e n i r l a q u a n d o a d v i r t i e s e q u e se cansaba d e é l . E x a m i n ó t a n c u i d a d o s a m e n t e á su
e s p o s a , q u e á p e s a r d e sus a f e c t a c i o n e s conoció
e l t i e m p o e n q u e y a l a e r a i n d i f e r e n t e ; y com o d e e s t a disposición b a s t a e l odio no h a y m u c h o c a m i n o , e l esposo no l a d i o l u g a r p a r a and a r l e , y con e l a u x i l i o d e v e n e n o f u e s u sucesor. E n l u g a r d e e s t a f u r i a t o m ó C u l e m b a una
a m a b l e c o n c u b i n a q u e s u a v i z a n d o sus costumb r e s l e h i z o d e x a r l a g u e r r a p o r e l sosiego.
C h i n g u r i g , q u e f u e e l q u e l e s u c e d i ó , y cuyo
n o m b r e significa León, e r a c o m o e l R e y de los
a n i m a l e s , sediento de hambre y de rapiña: á
e s t e l e m a t a r o n e n u n a b a t a l l a . C a l u x i m b o , su
s u c e s o r , a u n q u e g r a n g u e r r e r o , e r a sensible
y h u m a n o : quiso
Tem-Bam-Dumba:
suavizar
a l g u n a s l e y e s de
desagradó á
sus vasallos
la tentativa, y le mataron, diciendo: „ Q u e
a s í i n t e n t a b a n a p l a c a r los m a n e s d e e s t a
ra." Después
d e e s t e , hasta e l
se h a l l a u n a s e r i e d e x e f e s d e
muxímbos, y
año
fie-
1657,
estos G i a g a s
m u y l a r g a , porque no
hacian
mas q u e presentarse en el trono ensangrentado. E l
y
el
protegido
hijo quitaba
pluguiese
á Dios
mataba
la vida
que
á su
á
todos
bienhechor,
su
sus
padre;
y
soldados
DE I A
HISTORIA
UNIVERSAL.
287
i m i t a s e n á sus c a p i t a n e s p a r a e x t e r m i n a r
tan
d e t e s t a b l e casta.
Los reynos de A n c i k o , F u n g e n o ,
far y
C a l b a r i a , mas ó menos
L o a n g o , hacia lo interior,
Bia-
distantes
vomitan
de
también
los m i s m o s m o n s t r u o s s o b r e l a s m i s m a s c o s t a s . D e los A n c i k a n o s se d i c e , q u e s a b e n d e s p e d i r veinte y ocho Hechas, antes q u e la p r i m e r a c a i g a e n t i e r r a . E n sus m u g e r e s es a d o r n o la
falta
de
dos d i e n t e s d e a r r i b a y
dos
d e a b a x o : no se los sacan h a s t a q u e e s t á n e n
edad de
casarse ; p e r o
l a s q u e no
quisiesen
este género de g r a c i a , quedarian deshonradas.
Q u a n d o h a c e n p r i s i o n e r o s los a t a n á u n p o s te , y
hacen pruebas de su valor , tirando á
e l l o s c o m o al b l a n c o ; p e r o d e m o d o q u e l a s
flechas
no h a g a n sino p a s a r
cerca de
ellos.
A los q u e manifiestan m i e d o los m a t a n y l o s
c o m e n . A los q u e son i n t r é p i d o s los a d a p t a n
p a r a c o m p l e t a r sus e x é r c i t o s : los a c o s t u m b r a n
á la c a r n e h u m a n a , y á p o c o t i e m p o los h a c e n tan b á r b a r o s c o m o e l l o s .
GUINEA.
V o l v i e n d o de lo interior
de
e n d o n d e v i v e n los m o n s t r u o s q u e
las
tierras
acabamos
2 88
COMPENDIO
d e r e t r a t a r , se h a l l a
la G u i n e a , e n l a q u a l
e l a y r e es m a l s a n o p o r los v a p o r e s y
exha-
laciones perniciosas q u e el grande calor
v a n t a d e l a s l a g u n a s ; y son m u y
le-
incómodos
l o s m o s q u i t o s ó i n s e c t o s , c u y a s p i c a d u r a s son
t a n d o l o r o s a s y m a l i g n a s , q u e inflaman la p a r t e y c a u s a n ú l c e r a s . N o es fácil a b o r d a r á la
costa, porque
la rodea una especie de arre-
cife
de
ó
banco
pueden
arena
aventurar
y
rocas. A p e n a s
los navios
mas q u e
se
hasta
l a e m b o c a d u r a d e los r i o s , y es n e c e s a r i o h a cer
el trato de negros en tiempo determina-
do.
Si
e s t e p a s a , se p o n e e l
comerciante á
p e l i g r o d e d e t e n e r s e p o r u n a estación e n t e r a ,
y
perder
el
p r o v e c h o d e su v i a g e . E l
está regado de
fértil, y
m u c h o s r i a c h u e l o s : es
con a g r a d a b l e s
jEt
E
pais
muy
bosques,
N I N.
E l r e y n o de Benin tiene una capital del
mismo n o m b r e , de m u y buena
respecto
construcción,
d e l p a i s . L a p l a z a d e l m e r c a d o no
es p a r a e n c a n t a r á los E u r o p e o s ; p o r q u e en
e l l a se v e n d e c a r n e d e p e r r o , q u e g u s t a muc h o á los n e g r o s , m i c o s y monas a s a d a s , murciélagos , ratas y
lagartos.
Nadie
se
acerca
DE LA HISTORIA
289
UNIVERSAL.
al R e y , sino t r e s ministros q u e l e d a n c u e n t a
de lo q u e e x p o n e n sus v a s a l l o s , y refieren d estos sus r e s p u e s t a s ; y bien p o d r á c r e e r s e
que
los t a l e s señores d a r á n las q u e á e l l o s l e s c o n vengan. Quando
el
Monarca
cree que
está
p r ó x i m a su m u e r t e l l a m a a l p r i m e r o d e los
t r e s , y l e d i c e e n s e c r e t o q u a l de los h i j o s
q u i e r e q u e sea su s u c e s o r , y á solo este d e b e
c o m u n i c a r la noticia ; p o r l o q u e en é l c o n siste n o m b r a r e l P r í n c i p e q u e l e p a r e z c a e n t r e
los m u c h o s q u e son por l o c o m ú n . T o d o s
ha-
c e n la corte al c o n f i d e n t e , y se p o d r á d i s c u r r i r
c o n q u a n t o g u s t o , s u p u e s t o q u e á todos se q u i ta
l a v i d a m e n o s al p r e d e s t i n a d o . E n los f u -
n e r a l e s d e l A í o n a r c a e c h a n el c a d á v e r e n u n
h o y o m u y p r o f u n d o , y d e boca e s t r e c h a : d e t r a s d e é l a r r o j a n v i v o s todos los c o r t e s a n o s ,
m u g e r e s y oficiales q u e l e s e r v i a n , y
la
tapan
entrada. A l dia s i g u i e n t e la d e s c u b r e n , y
p r e g u n t a n si h a n e n c o n t r a d o a l R e y ; y esto
m i s m o se r e p i t e
muchas
veces
consecutivas,
h a s t a q u e y a no se o y e n l a m e n t o s ni suspiros. Entonces hacen
con el Príncipe
do. La siguiente
juicio de q u e
á servirle en
han
ido
el otro m u n -
n o c h e se e s p a r c e n
por
las
c a l l e s los sacerdotes de los í d o l o s , y v a n m a t a n d o sin distinción á q u a n t o s e n c u e n t r a n , e ; i TOMO
x.
X
290
á que
viándolos
COMPENDIO
a y u d e n á los q u e y a
están
allá.
S i n e m b a r g o d e esta b á r b a r a c o s t u m b r e ,
p a s a n los h a b i t a d o r e s d e B e n i n p o r h o m b r e s
humanos y enemigos
extremo
eso
dados
evitan
en
de
violencias. Son
á mugeres,
sus
pero
conversaciones
con
las
en
todo
tor-
p e s o b s c e n i d a d e s d e otros n e g r o s ; a u n q u e n o
a b o r r e c e n los e q u í v o c o s , a n t e s b i e n los q u e
s a b e n p r o f e r i r con p a l a b r a s d e c e n t e s las i d e a s
p o c o h o n e s t a s , son t e n i d o s p o r i n g e n i o s o s . E s
g e n e r a l l a p o l i g a m i a , y la c i r c u n c i s i ó n d e los
d o s s e x o s : son m u y r e z e l o s o s r e s p e c t o d e los
otros
negros ; pero
p e o s , porque ¿cómo
no para
con los E u r o -
es p o s i b l e , d i c e n , q u e
n u e s t r a s n e g r a s t e n g a n tan m a l g u s t o , q u e se
e n a m o r e n d e los b l a n c o s ? E n B e n i n se visitan , conservan y comen juntos : p r u e b a
de
u n a sociabilidad
los
q u e es m u y
rara entre
n e g r o s . P r a c t i c a n las p r u e b a s q u e en otro t i e m p o e s t a b a n e n u s o en la E u r o p a , como ¡a d e l
h i e r r o a r d i e n d o , la d e la i n m e r s i ó n , y l a d e
c i e r t a s b e b i d a s a d m i n i s t r a d a s por los s a c e r d o tes de la superstición. T i e n e n
sombra, y
con r a z ó n , p o r q u e
m i e d o d e su
imaginan
que
e s u n ser r e a l , q u e a l g ú n d i a s e r á t e s t i g o de
lo bien ó mal q u e hayan vivido.
¡Ridicula
DE LA
HISTORIA
persuasión; pero q u e
UNIVERSAL.
291
p u e d e valer por
mu-
chas l e y e s ! L o s m a g i s t r a d o s l l e v a n p o r s e ñ a l
de su d i g n i d a d u n c o l l a r d e c o r a l , y l e s v a
la vida en
quitar.
En
l a costa d e los e s c l a v o s e s t á n los r e y n o s
perderle
ó dexársele
de
C a n o y d e P o p o : e l c o m e r c i o q u e e n e l l o s se
h a c e l e i n d i c a e l m i s m o n o m b r e de l a costa.
J U I D
A.
T o d o s los E u r o p e o s q u e h a n e s t a d o
J u i d a hablan
con
admiración
de
este
en
pais,
c o m o d e u n o d e los m a s d e l i c i o s o s d e l u n i v e r s o . N o p u e d e i m a g i n a r s e cosa m a s a g r a d a b l e ni m a s e n c a n t a d o r a q u e e l v e r d o r
sus c a m p i ñ a s
Todo
y
el reyno
la fertilidad
es c o m o u n
de
d e sus c a m p o s .
jardín
cerrado,
por una parte del m a r , por otra de altas m o n t a ñ a s . A l g u n o s v i a g e r o s no l e d a n m a s c i r c u i t o
q u e e l d e d i e z y seis l e g u a s , y e n u n e s p a cio t a n p e q u e ñ o , es tan p r o d i g i o s a l a
pobla-
c i ó n , q u e u n solo l u g a r t i e n e m a s g e n t e
que
a l g u n o s r e y n o s d e l a costa. L a s casas e n
los
p u e b l o s casi se t o c a n , p u e s l a m a y o r
distan-
c i a e n t r e u n a s y o t r a s no l l e g a á u n t i r o d e
f u s i l . E n u n m i s m o c a m p o están s e m b r a n d o ,
c u l t i v a n d o y s e g a n d o . D e u n m i s m o á r b o l se
T
2
2p2
COMPENDIO
r e s p i r a e l olor d e la
flor,
y se c o g e l a
fru-
t a m a d u r a . L o s h o m b r e s son los q u e l o
ven-
d e n t o d o e n los m e r c a d o s y e n las f e r i a s , á
e x c e p c i ó n d e l p a n y las b e b i d a s , c u y a
dis-
t r i b u c i ó n está r e s e r v a d a á las m u g e r e s , m e r caderas diestras, y calculadoras prontas y e x celentes.
E n t r e los h a b i t a d o r e s d e J u i d a y los d e
la C h i n a
hay
mucha
semejanza :
el
mismo
a m o r a l t r a b a j o , l a m i s m a i n d u s t r i a , las m i s m a s cortesías c e r e m o n i o s a s , l a
misma
ternu-
r a z e l o s a p a r a con sus m u g e r e s , las m i s m a s
astucias para engañar en el comercio , y
misma política
e x t e r i o r con
los
la
extrangeros.
S i cien v e c e s en un dia encontrasen á
algun
E u r o p e o , o t r a s t a n t a s se p o n d r í a n d e r o d i l l a s ,
b e s a r í a n l a t i e r r a , y no se l e v a n t a r í a n
hasta
q u e l e s h i c i e r a seña a q u e l á q u i e n s a l u d a s e n .
Lo
m i s m o h a c e n u n o s con otros ; d e
suer-
t e , q u e a l g u n o s v e c e s , al v e r c e n t e n a r e s d e
p e r s o n a s a r r o d i l l a d a s , p a r e c e q u e es u n a c t o
p ú b l i c o d e d e v o c i ó n , siendo u n a a p r e h e n s i ó n
d e cortesía.
L a s m u g e r e s t i e n e n á s u carr/o
los trabajos penosos , sobre
agricultura.
todo
los
H a y p e l i g r o d e la v i d a
de
en
c o n t r a r s e con las d e l R e y , p o r l o q u e
la
en-
estas
v a n g r i t a n d o d e l e j o s á los h o m b r e s q u e se
'K'iti.hO',i.i.2í>C'.
J..im.
La
liiiilaua
пггясршЛ».
i
/Ùt JlUi/ll
¡i! l/íVl¿'l'//il ili/wt/li/,l
.'•/ no /ii fa-i'iWfi'
j
i/llt't/íl
iCtiùtii/t'tn'iii
; Arrw,
ifiti'
SU/t'ttl
II f>(Vy>t'//ll>
riyiii/ii.in
utili
i'll i'/ f'il/ili'lO,
i'/ /ii'// l'on ii/i/utiii
il i/itii'ti
iv/lAt/l'./W r.i/il
,'//.!.' /.////<' r/i/r.ir i'il fiil'i'ftt/i/r/iiti
,l II
lûtilrii'
j .fil l'i'/tlll/ili/, У /cijrO /tltJiIlVf, Wi'tliJt*.'? pi'tVi'iJttl-
Jii jtw
ftV .v/i/iii/л',
i/viyi'tiii
.¡'i' itn/'ii.'û
!
nitrii-
iimyo
í'ti itti
-pí>\ .c.Af,i-
i/itr Zìi ./itt' U tutti ; f't'tv /it/i'.'
.<Wl /il.' iVlliUVllli'llriil.• i/i' tiltil
/l'I/
Alr/'ilt'il.
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
293
r e t i r e n . A l M o n a r c a solo l e s i r v e n las d e s u
p a l a c i o , y l a s d o n c e l l a s no g u s t a n d e q u e l a s
a d m i t a n e n é l , p o r q u e si e l R e y
no las fa-
v o r e c e con a l g u n a m i r a d a , están c o n d e n a d a s á
p e r p e t u o celibato. U n a hermosura, que
fuerza
llevaban al R e y ,
se h u y ó ,
rojó á un pozo. S e c u e n t a n
por
y se a r -
á millares
las
m u g e r e s que h a y en el palacio , el qual
es
c o m o u n p a r q u e , d e s d e d o n d e sacan y a d i e z ,
y a veinte para v e n d e r l a s ; pero
a l p u n t o se
Ven r e e m p l a z a d a s p o r las q u e l e r e g a l a n
grandes para m e r e c e r su gracia , y
las hacen trabajar
los c a m p o s e n
como las demás. Son
á
los
estas
quadrillas,
estas n e g r a s m u y
fe-
c u n d a s , y los h o m b r e s v i g o r o s o s , t a n t o q u e
un
Virey
se f o r m ó
un
e x é r c i t o d e dos m i l
h o m b r e s con solo sus h i j o s y sus n i e t o s . U n
c a p i t á n , q u e no e r a v i e j o , se q u e j a b a d e q u e
n o t e n i a mas q u e s e t e n t a
hijos vivos ,
pero
se l e h a b í a n m u e r t o otros t a n t o s ; p o r q u e a l l í
no son cosa r a r a f a m i l i a s de c i e n t o y
cincuen-
t a h i j o s . T e n g o por s u p e r f i n o d e c i r q u e
e s t á en uso la p o l i g a m i a ; p e r o e n
p a r t e se verifica
mugeres,
que
ni q u e sea
el hombre
allí
ninguna
tenga
mas
al mismo tiempo
mas
zeloso.
Estos
n e g r o s son
diestrísimos
ladrones»
2 94
COMPENDIO
Q u a n d o h a y queja manda el R e y buscar
al
c u l p a d o , y c a s t i g a r l e ; p e r o l e o c u l t a n los h i jos d e l R e y y otros p a r i e n t e s ; p o r q u e r e g u l a r m e n t e p e r c i b e n su p a r t e d e l r o b o . S i u n a
m u c h a c h a a n t e s d e casarse h a d a d o s e ñ a l e s d e
f e c u n d i d a d , e n t o n c e s es mas p r e t e n d i d a , p o r
l a s e g u r i d a d d e q u e t e n d r á hijos. S e
divor-
c i a n d a n d o á los p a d r e s e l d o b l e d e l o q u e
costó la
fiesta
de la boda,
la q u e
n u n c a es
c a r a , p o r q u e se r e d u c e á u n c a r n e r o ó cosa
s e m e j a n t e . L a c i r c u n c i s i ó n se u s a p a r a a m b o s
sexos. L a s m u g e r e s
t i e n e n casas r e t i r a d a s
y
distantes para habitar en e l l a s , quando la nat u r a l e z a l o o r d e n a , d e c o n c i e r t o con l a
ley
d e l p a i s . L a s m u g e r e s , á los ojos d e sus e s posos , n o son
mas q u e
esclavas, y
así
las
v e n d e n sin p e s a d u m b r e ; p e r o se q u e d a n con
los hijos v a r o n e s , y
Estos tienen
y
los a m a n
tiernamente.
e l m a y o r r e s p e t o á sus p a d r e s
a l h e r m a n o m a y o r , q u e es e l único
que
hereda.
E n a l g u n a s d e sus c o s t u m b r e s p a r e -
ce q u e
se v e n v e s t i g i o s
plagas reynan a q u í ,
del
el a y r e
judaismo.
malsano, y
Dos
la
p a s i ó n al j u e g o , p u e s a u n q u e l a d e l a m ú sica y e l b a y l e t a m b i é n es .violenta , no tarip e l i g r o s a ; - y e n t r e los b a y l a r i n c s y los c a n t o r e s se o b s e r v a e x a c t i t u d y a r m o n í a . D e l a n t e
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
295
del R e y , dice un v i a g e r o , guárdense de pron u n c i a r la p a l a b r a m u e r t e , p o r q u e e n e l l o v a
l a v i d a ; y a u n q u e no es t a n t o e l r i e s g o c o n
los o t r o s , siempre
m i r a n con m a l o s ojos a l
i n d i s c r e t o q u e profiere esta p a l a b r a . E s t o
no
o b s t a n t e l e v a n t a n m a u s o l e o s á sus p a d r e s ,
y
van á visitarlos.
S i los a n t i g u o s P a g a n o s se g l o r i a b a n
t e n e r t r e i n t a m i l í d o l o s , los d e J u i d a
ran quatro
de
vene-
veces mas. L o s llaman féticos,
d i c e n q u e son los q u e g o b i e r n a n e l
so , p o r q u e
y
univer-
D i o s es d e m a s i a d o g r a n d e
para
m e z c l a r s e e n e l g o b i e r n o d e u n a cosa tan p o c o
considerable
como
el mundo
y el
hombre.
O i g a m o s á u n J u i d a n o e x p l i c a r s e sobre l a m i t o l o g í a : „E1
n ú m e r o d e n u e s t r o s dioses es
i n f i n i t o , y q u a n d o u n o d e los n u e s t r o s e m prende
a l g u n a cosa i m p o r t a n t e , b u s c a
d e l u e g o u n dios q u e
le a y u d e á salir
descon
s u i n t e n c i ó n . S a l e d e casa con este p e n s a m i e n t o , y t o m a p o r dios l o p r i m e r o q u e e n c u e n t r a , no s o l a m e n t e u n p e r r o , u n g a t o , ó a l g ú n otro a n i m a l , sino t a m b i é n l a s cosas i n a n i m a d a s , como u n a p i e d r a ó u n t r o z o d e m a d e r a . A l p u n t o p r e s e n t a sus ofrendas á l o q u e
h a e s c o g i d o por s u d i o s , y l e p r o m e t e
que
si l o g r a e l b u e n c x í t o , l e t e n d r á p o r dios
206
le
COMPENDIO
honrará corno á t a l . S i sale con f e l i c i d a d
d e su e m p r e s a , y a t i e n e a l l í u n n u e v o d i o s ,
y
l e ofrece a l g u n a cosa todos los d i a s ; p e r o
si no sale b i e n , l e d e s p r e c i a , y a r r o j a
cosa
como
inútil."
C o n t o d o eso r e c o n o c e n t r e s dioses p r i n -
c i p a l e s , e l m a r , los á r b o l e s m u y g r a n d e s ,
la serpiente. L a
y
serpiente q u e invocan tiene
la c a b e z a g r u e s a y casi r e d o n d a , los ojos m u y
a b i e r t o s , y de u n m i r a r s u a v e . S u
l e n g u a es
bastante c o r t a , a g u z a d a como u n d a r d o ; p e r o solo t i e n e e l m o v i m i e n t o m u y v i v o q u a n do a c o m e t e á u n a s e r p i e n t e v e n e n o s a . L a c o l a es d e l g a d a , y r e m a t a e n p u n t a . L a
piel
e s m u y h e r m o s a , p o r q u e sobre u n fondo b l a n co t i e n e r a y a s e n o n d a s , e n las q u e se v e n
agradablemente
y
el moreno.
mezclados el
Esta especie
p a j i z o , el azul
de
serpiente
f a m i l i a r y m a n s a , t a n t o q u e se d e x a
jar. Las
m a y o r e s son d e
es
mane-
u n a braza d e
lar-
g o , y tan g r u e s a s c o m o u n brazo d e h o m b r e :
m i r a n á las s e r p i e n t e s v e n e n o s a s c o m o e n e m i g o s m o r t a l e s , l a s a c o m e t e n e n d o n d e las e n c u e n t r a n : p a r e c e q u e h a n t o m a d o por su c u e n t a l i b r a r d e su v e n e n o á los h o m b r e s . T a l v e z
p o r esta u t i l i d a d las h a n h o n r a d o con e l c u l t a
q u e las t r i b u t a n . E l p a d r e d e todas estas ser-
DE
IA
HISTORIA
UNIVERSAL.
297
pientes dicen q u e vino de A r d í a , q u e
todavía
v i v e en u n t e m p l o , y q u e está r o d e a d o d e sac e r d o t e s d e d i c a d o s á su s e r v i c i o . A l l í
reciben
inmensos presentes en riquezas y comestibles.
E l p r i m e r o q u e da e x e m p l o d e esta d e v o c i ó n es e l R e y : b i e n q u e d i c e n q u e l o h a c e
p o r i n t e r é s , y p o r q u e e n t r a á l a p a r t e d e los
provechos. L a s doncellas tocadas d e
piente
la ser-
entran en una especie de f u r o r , q u e
solo se c u r a e n los q u a r t o s r e t i r a d o s , e n d o n d e las g u a r d a n y d e f i e n d e n p o r a l g ú n
tiem-
p o los s a c e r d o t e s , s u s t e n t á n d o l a s á costa d e s u s
p a d r e s . E s t e f u r o r , sin saber p o r q u e , l a s e n t r a e n p ú b l i c o , y e n t o n c e s l a s sacan y
lle-
van unas m u g e r e s ancianas, q u e tienen á su
cargo
gero
este c u i d a d o . E n e l t i e m p o
que
cuenta
estos
hechos
no
del
via-
se
libró
d e este frenesí l a h i j a d e l R e y ; p e r o l a s u jetaron á la curación
como á las otras.
Por
todas p a r t e s se i n t r o d u c e n estas s e r p i e n t e s , y
p o r todas p a r t e s las r e s p e t a n : g u á r d e s e
cada
u n o d e h a c e r l a s mal por i n c ó m o d a s q u e s e a n ,
p u e s unos Ingleses
quitaron
á u n a la
vida
h a l l á n d o l a e n sus a d u a r e s , é i g n o r a n d o
que
e r a i n v i o l a b l e , p e r o á todos los m a t a r o n . N o
s o l a m e n t e t i e n e s a c e r d o t e s la g r a n s e r p i e n t e ,
sino t a m b i é n sacerdotisas : estas son
algunas
298
COMPENDIO
viudas ó doncellas y a
ancianas. S e
reclutan
s a c a n d o d e su casa p o r q u i n c e n o c h e s e n t o do e l r e y n o
las
cuentran , y
la maestra
p u l a s todas las
de
finuras
jóvenes q u e
en-
e n s e ñ a á sus d i s c í -
de la g a l a n t e r í a : ven-
su f a v o r , y l e e n c a r e c e ; p e r o e n t r a á l a
parte del
hay
doncellas
precio,
ganancia
y
que
si c o n t e m p l a n q u e
no
e s p e r a r , son las g u a r d i a s
m a s v i g i l a n t e s d e l h o n o r d e las d o n c e l l a s , no
tanto por principio
de v i r t u d ,
quanto
por
despecho y envidia.
E n J u i d a e l g o b i e r n o es m o n á r q u i c o , y
r a r a v e z se c a s t i g a c o n l a m u e r t e . S i u n g r a n d e cae e n a l g ú n d e l i t o , destaca el R e y q u a t r o c i e n t a s ó q u i n i e n t a s m u g e r e s d e las s u y a s
p a r a q u e v a y a n á s a q u e a r su c a s a : no es l a r ga
la
e x e c u c i o n , porque nadie
se a t r e v e á
resistir. Q u a n d o h a y deudas va el acreedor y
se apodera d e l p r i m e r esclavo q u e
encuentra,
sin p r e g u n t a r q u i e n es su d u e ñ o : este si q u i e r e r e c o b r a r su e s c l a v o , t i e n e q u e p a g a r ,
y
después
le
repite
contra el deudor porque
p a g u e á é l . P o r esto s i e m p r e p r o c u r a n a p o d e rarse d e l esclavo
de
a l g ú n hombre rico. El
r e y n o es h e r e d i t a r i o : e l h i j o s u c e d e al p a d r e ;
p e r o con l a c o n d e s c e n d e n c i a d e l o s g r a n d e s .
E l heredero de la
c o r o n a se c r i a como un
DE XA
HISTORIA
simple particular de
permitido decirle
la
de
UNIVERSA!.
p l e b e , sin
que
299
que
familia e s ,
quando su padre vive
largo
vejece en la ignorancia
de
tiempo
sus
sea
y
así
se e n -
derechos
y
e n l a d e los n e g o c i o s ; p o r l o q u e d e su i n capacidad quando sube
a l t r o n o se
aprove-
c h a n los g r a n d e s , y g o b i e r n a n . E l q u e c o r o na al R e y de J u i d a
es u n señor d e l
reyno
d e A r d r a : v a n á b u s c a r l e con g r a n p o m p a , y
q u a n d o se a c e r c a a l P r í n c i p e l e h a c e u n a p r o funda reverencia y un breve discurso, l e q u i ta el morrión d e la c a b e z a , y teniéndole
en-
t r e sus b r a z o s , se v u e l v e a l p u e b l o , y
dice
e n a l t a v o z : „ E s t e es v u e s t r o R e y , s e d l e fieles,
y el R e y d e A r d r a , mi s e ñ o r , oirá vuestras súp l i c a s . " Esta
fórmula
da á entender u n a e s p e -
cie de v a s a l l a g e en el R e y de J u i d a respecto
d e l d e A r d r a ; p e r o no p a s a d e las p a l a b r a s .
L a s r e n t a s d e l R e y consisten e n los d e r e c h o s sobre l a s m e r c a n c í a s , e n las m u l t a s y
confiscaciones; p e r o l a r i q u e z a p r i n c i p a l es e l
p r o d u c t o d e sus t i e r r a s , c u l t i v á n d o l a s los v a sallos por o b r a d a s :
el
está e l
t r a b a j o , los g r a n d e s
Monarca
viendo
son los q u e l e
go-
b i e r n a n , y se t o c a n v a r i o s i n s t r u m e n t o s , m o v i é n d o s e los ú t i l e s y
los b r a z o s e n c a d e n c i a ;
por
esclavos , q u e
lo que aquellos
trabajan
300
COMPENDIO
m u c h a s v e c e s con la m a y o r r e p u g n a n c i a , p a recen el p u e b l o mas feliz del universo. N i n g u n o se a c e r c a a l R e y ,
si no con t a l e s
de-
mostraciones de respeto , que tienen algo de
a d o r a c i ó n . N o es p e r m i t i d o v e r l e b e b e r , y sí
se p r e g u n t a á los q u e d e b e n s a b e r l o , ¿se a c u e s t a e l R e y ? r e s p o n d e n con esta o t r a p r e g u n t a ,
¿se acuesta
Dios?
P o r la c e r e m o n i a d e la c o r o n a c i ó n d e los
R e y e s de J u i d a
bía
se h a c e
grande correspondencia
juicio de q u e
con
ha-
los d e
Ar-
d í a . Este último
r e y n o , gobernado
Príncipe
h a b i l i d a d , i r r i t ó c o n t r a sí
de poca
por
un
l a s a r m a s de T r u d o A u d a t i , R e y d e D a l l ó m e , que
desde
lo interior de
África
i d o a d e l a n t a n d o sus c o n q u i s t a s h a s t a
en donde
pensaba
detenerse;
pero
habia
Ardra,
sabiendo
q u e h a b i a a l b o r o t o s e n l a c o r t e , y q u e con
e l favor d e a l g ú n p a r t i d o no l e seria i m p o sible apoderarse de a q u e l hermoso p a í s , fue
a l l á con u n a s t r o p a s y a victoriosas e n
otros
p u e b l o s . A t o d a prisa p i d i ó e l R e y
de
dra a u x i l i o al de J u i d a , haciéndole
presen-
te quanto
l e i m p o r t a b a no p e r m i t i r q u e
Arle
d e s t r u y e s e u n e n e m i g o q u e d e s p u é s podia volverse contra él. Por
estos r e z e l o s el R e y de
J u i d a no solo se c o m p r o m e t i ó e n u n a g u e r -
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
301
r a en q u e n a d a i b a con é l , sino q u e se e x p l i c ó en t é r m i n o s q u e d e s a g r a d a r o n á
Trudo
Audati. Este p u e s , vencido el R e y de
dra,
el
mandó cortarle la
reyno
de Juida
sin
Ar-
cabeza , y entró
hallar
en
resistencia
y
sin c o m b a t e : y se h a l l ó , c o m o si l e h u b i e r a n
l l e v a d o , e n Sabea ó Xavier
su capital.
Esta facilidad la d e b i ó a l estado en q u e
e l r e y n o se h a l l a b a . Y a p o r m u c h o s
dos h a b í a n v i v i d o
los R e y e s
en
reyna-
una
indo-
l e n c i a casi e s t ú p i d a : e l r e g a l o y e l l u x o , q u e
son efecto
de
las g r a n d e s
bían introducido
r i q u e z a s , se
poco á poco entre
ha-
sus h a -
bitadores , q u e antes eran m u y laboriosos: la
p r o s p e r i d a d los t e n i a s o b e r b i o s , y los p l a c e r e s s u b y u g a d o s . N o t u v o mas q u e
presentar-
se D a h o m é con sus c a n í b a l e s p a r a q u e
yese aquel tímido rebaño. Los
hu-
Gobernadores
d e las f r o n t e r a s , no s i e n d o a l e n t a d o s ni s o corridos, hicieron
l a p a z con las
condiciones
menos malas q u e p u d i e r o n . L l e g ó T r u d o A u dati al r i o , única defensa de
q u e a n d o , asolando , y
la c i u d a d , sa-
llevándose por
delan-
t e u n a inmensa m u l t i t u d sobrecogida del t e r ror. N o esperaba q u e dexasen de
el
paso , y se a c a m p ó
tomasen a l i e n t o , y
para
reflexionar
que
disputarle
sus
sobre e l
tropas
plan
302
COMPENDIO
d e ataque ; p e r o e n l u g a r d e defensa y p r e p a r a t i v o s m i l i t a r e s n o vio m a s q u e v e n i r p o r
rarde y p o r m a ñ a n a los sacerdotes, q u e s e g u i d o s d e u n tropel d e gentes iban á ofrec e r e n l a r i b e r a del r i o u n sacrificio á l a g r a n
s e r p i e n t e , y se v o l v i a n d a n d o m u y
grandes
gritos.
D u r a n t e estas c e r e m o n i a s r i d i c u l a s
da Dahomé
man-
b u s c a r a l g ú n v a d o , y l e halla-
ron. Pasaron doscientos s o l d a d o s , y
marcha-
r o n sin d e t e n e r s e á l a c i u d a d , c o n b a n d e r a s
desplegadas , y
a l son d e i n s t r u m e n t o s .
Se
apoderaron del palacio , de donde h u y ó
el
Rey
con d i f i c u l t a d ,
y el fuego
del
incen-
d i ó a d v i r t i ó á T r u d o q u e h a b i a sido f e l i z e l
s u c e s o : a t r a v e s ó p u e s e l r i o con s u e x é r c i t o , y l o q u e n o p u d i e r a c r e e r si no l o v i e r a , h a l l ó q u e sin d a r u n g o l p e todos l o s h o m b r e s h a b í a n a b a n d o n a d o al e n e m i g o l i b e r t a d ,
b i e n e s , m u g e r e s , h i j o s y d i o s e s , y estos fuer o n l a s p r i m e r a s v í c t i m a s d e l o s soldados d e
Dahomé.
Saqueando
l a s casas h i c i e r o n u n a
g r a n m a t a n z a . L o s p r i n c i p a l e s J u ¡ d a n o s se s a l varon con s u R e y e n u n a isla d e s i e r t a y e s t é r i l ; y d e s d e a l l í h i c i e r o n a l g u n a s i n ú t i l e s tentativas para
r e c o b r a r e l t r o n o . £1 v e n c e d o r ,
q u e y a era dueño d e l reyno de A r d r a , pu-
i
DE LA
HISTORIA
303
UNIVERSAL.
so e l de J u i d a b a x o e l g o b i e r n o d e u n V i r e y , c o n c e d i e n d o á los h a b i t a d o r e s
que
x ó e n sus h o g a r e s e l e x e r c i c i o l i b r e
de-
de
su
a n t i g u a r e l i g i ó n , sus l e y e s y sus c o s t u m b r e s ,
Esto s u c e d i ó e n
1603.
Trudo Audati
j a m a s h a b i a visto
blanco
a l g u n o , y al primero q u e le presentaron, q u e
era un capitán ingles hallado en
le
estuvo considerando
con u n a
la
ciudad,
especie
de
admiración:
al fin se f u e f a m i l i a r i z a n d o
con
el color, y
y a le g u s t ó la conversación con
él. Las primeras preguntas trataban del
mercio , porque
no t e n i a d e é l i d e a
pero después que
y
le
explicaron
co-
alguna;
los
medios
la u t i l i d a d , m a n i f e s t ó b u e n a s disposiciones;
para practicarle. E l I n g l e s , como b u e n
mer-
c a d e r , l e p i d i ó a l g u n a r e b a x a s o b r e los d e rechos de e n t r a d a , d i c i e n d o : „ Q u e p u e s era
Príncipe
mas considerable
y
grande que
el
R e y de J u i d a , esperaba q u e l e trataría con
mas b e n i g n i d a d . " D a h o m é , a q u e l b á r b a r o , q u e
parecia incapaz de atenciones y de
cortesía,
l e r e s p o n d i ó : „ Y o como m a y o r Príncipe p u d i e r a con r a z ó n e x i g i r d e r e c h o s m a s
mas y a q u e tú eres el p r i m e r capitán
fuertes?
ingles
q u e h e visto, quiero tratarte como á u n a nov i a , á l a q u a l a l p r i n c i p i o n a d a se
niega,"
J04
COMPENDIO
U n P o r t u g u é s m e s t i z o , y m u c h o mas negro
q u e b l a n c o , q u e iba e n la c o m i t i v a d e !
Prín-
c i p e , c o n t ó a l I n g l e s m u c h a s hazañas d e T r u do , las q u a l e s d e n o t a n q u e en la g u e r r a
era
tan astuto como v a l i e n t e : le hizo un elogio de
su b e n i g n i d a d y h u m a n i d a d , y d i x o : ,, Q u e
si p e r m i t í a c o m e r c a r n e h u m a n a , e r a por no
o p o n e r s e al g u s t o d e su n a c i ó n ; p e r o q u e é l
j a m a s la h a b í a p r o b a d o . ' ' S e v e n d í a la
carne
h u m a n a p ú b l i c a m e n t e e n su c a m p o , y e l I n g l e s la vio c o l g a d a e n las c a r n i c e r í a s , e s p e c t á c u l o b i e n h o r r i b l e , con el q u e á los i n f e l i c e s J u i d a n o s se l e s e r i z a b a n los c a b e l l o s , y
los
penetraba
el
susto
hasta la
medula
de
los huesos.
A R D R
A.
E l r e y n o d e A r d r a es m u c h o m a y o r q u e
e l d e J u i d a su. confinante ; p e r o l e falta m u c h o p a r a estar á p r o p o r c i ó n tan p o b l a d o . L a
r a z ó n q u e d a n p a r a esto es q u e los
d e ambos sexos
el libertinaje
des saben
jóvenes
se casan m u y t e m p r a n o ,
a l l í no t i e n e f r e n o . L o s
la l e n g u a
p o r t u g u e s a , la
la escriben. L a s gentes del
y
gran-
leen
y
c o m ú n , q u e no
s a b e n u n o ni o t r o , l l e v a n u n o s c o r d e l i t o s en
l o s q u a l e s h a c e n c i e r t o s n u d o s q u e t i e n e n su
DE l A
HISTORIA
significación , y con
UNIVERSAL.
e l l o s se
30 £
comunican
los
p e n s a m i e n t o s á g r a n d e d i s t a n c i a . E s cosa q u e
p a s m a la f a c i l i d a d con q u e
retienen y
com-
en cada
nudo;
binan las ideas representadas
p e r o es p r e c i s o estar a n t e s p r e v e n i d o d e l v a l o r q u e t i e n e n , y así u n t e r c e r o nada e n t i e n d e . N u e s t r o s d e s c i f r a d o r e s d i p l o m á t i c o s se v e rían m u y
e m b a r a z a d o s con s e m e j a n t e s
escri-
turas. Los Ardranos, por l u x o , gustan de carg a r s e d e v e s t i d o s e n las c e r e m o n i a s
De
or-
dinario van desnudos de medio c u e r p o
arri-
b a ; y los dos s e x o s
ó
trece
años no g a s t a n v e s t i d o a l g u n o . E n los
casa-
h a s t a los d o c e
m i e n t o s no se c u e n t a con e l n a c i m i e n t o ni ¡ a
f o r t u n a , y así e l h o m b r e d e m a s b a x a c o n d i c i ó n p u e d e p r e t e n d e r las m u g e r e s d e l a m a s
alta
calidad. L a
principal
muger
del
Rey,
q u e es s i e m p r e l a q u e p a r i ó e l p r i m e r
v a r ó n , tiene el título de l l e y n a , y el
hijo
extra-
ño p r i v i l e g i o de vender las otras concubinas
d e l M o n a r c a p a r a sus n e c e s i d a d e s , si e l
poso no d a otra
providencia.
La que
espare
dos g e m e l o s es d e s h o n r a d a , c o m o si f u e r a i m posible
tenerlos de
agricultura
pero
van
es m u y
un
mismo hombre.
estimada y m u y
no se s i r v e n d e a n i m a l e s : e l l o s
l a t i e r r a con
TOMO X .
culti-
sus p r o p i a s m a n o s , y
Y
La
activa;
sin
goó
COMPENDIO
a r a d o , m a s no por eso d e x a d e d a r m u c h o .
Morabuio,
E l g r a n s a c e r d o t e se l l a m a e l
es s e g u n d o e n c l a s e , y
es p r i m e r
ministro.
S u s dioses son f é t i c o s , m u y r e s p e t a d o s , m u y
consultados,
porque
los
y
muy
cargados
sacerdotes
dicen
de
regalos,
que
los
esti-
m a n . A u n q u e c r e e n e n u n D i o s s u p e r i o r no
forman de él idea bien d i s t i n t a , como
poco
de
la
naturaleza
del
alma ,
tam-
diciendo
q u e m u e r e con e l c u e r p o , ó q u e t o d a s p a s a n á
otros d i f e r e n t e s . E l g r a n s a c e r d o t e
pronosti-
c a lo p o r v e n i r , c o n v e r s a n d o p r i m e r o con u n a
e s t a t u a d e l t a m a ñ o d e u n j o v e n , c o l o c a d a en
l a sala d e l a a u d i e n c i a : esta e s t a t u a es b l a n ca , y
representa
al
d i a b l o . En cada
ciudad
h a y u n a casa d e s t i n a d a á la e d u c a c i ó n de las
m u g e r e s , b a x o la i n s p e c c i ó n
y
cada
muger
ción
señor t i e n e
del
obligación de
morabuto,
enviar
su
á pasar allí a l g ú n t i e m p o : la e d u c a -
consiste
en
del B e y aprenden
principalmente
la carrera
aprender
bayles. Los
el comercio. Q u a n d o
militar nunca
mandantes ; pero
hijos
toda s u e r t e d e o f i c i o s ,
y
abrazan
los a s c i e n d e n á co-
sean d e
la
profesión
que
f u e r e n , s i e m p r e los mira e l p u e b l o con m u c h o r e s p e t o . E n t r e l a s l e y e s d e p o l i c í a se n o ta la pena de m u e r t e impuesta al q u e
ocu-
DE XA
HISTORIA
UNIVERSAL.
307
p a la casa por d o n d e e m p i e z a u n i n c e n d i o , y
así estos rara v e z se v e r i f i c a n . Y a h e m o s v i s t o
q u e los h a b i t a d o r e s d e Á r d r a se d e x á r o n s u b y u g a r d e l D a h o m é ; y y a a n t e s se h a b í a n v i s t o
e n el m i s m o r i e s g o p o r u n p u e b l o d e l i n t e r i o r ,
á q u i e n solo d e t u v o la s u p e r s t i c i ó n . E s t a n a c i ó n
t e r r i b l e es la d e los Y o e s , q u e t i e n e n al m a r
p o r fótico n a c i o n a l , y los está p r o h i b i d o p o r s u s
s a c e r d o t e s a c e r c a r s e á é l , ni v e r l e : por l o q u a l
l o s de A r d r a se l i b r a r o n d e
una total inva-
sión r e t i r á n d o s e á l a s costas.
ESTABLECIMIENTOS
EUROPEOS*
T o d a l a costa d e los E s c l a v o s está s e m brada de establecimientos y f u e r t e s , q u e corresponden á P o r t u g u e s e s , F r a n c e s e s ,
Ingle-
s e s , H o l a n d e s e s , D i n a m a r q u e s e s y otros. B i e n
pudiera
decirse
sangre, según
q u e estaban cimentados
la q u e
se h a d e r r a m a d o
con
por
p a r t e d e los n e g r o s s u b l e v a d o s c o n t r a l a s u s u r p a c i o n e s , y por l a d e los b l a n c o s a r m a d o s u n o s
c o n t r a otros por la e n v i d i a d e l c o m e r c i o .
No
p a r e c e sino q u e los E u r o p e o s e n l l e g a n d o á
estos p a r a g e s se r e v i s t e n d e l a f e r o c i d a d
p a í s , s e g ú n las pocas a t e n c i o n e s q u e
V
2
del
observan
goS
COMPENDIO
e n t r e s í , y la n i n g u n a c o n s i d e r a c i ó n con los
infelices negros. N o
solamente
se
acostum-
b r a n á c o m p r a r l o s y v e n d e r l o s como si
fue-
r a n b e s t i a s , sino t a m b i é n á i m p r i m i r l e s con su
m a n o la m a r c a d e u n h i e r r o a r d i e n d o , á s e parar
el hijo de la m a d r e , la joven
esposa
d e su e s p o s o , y sin c o m p a d e c e r s e d e sus g r i t o s , e n q u e se d e s g a r r a n , á a m o n t o n a r l o s
en
los n a v i o s a t a d o s con u n a c a d e n a a l b a n c o q u e
les sirve de c a m a , condenados á respirar
un
a y r e infestado con sus r e s p i r a c i o n e s ; á e x c e p ción d e a l g u n a s h o r a s e n e l d i a , y t a l v e z u n
d í a sí y o t r o n o , e n q u e se l e s p e r m i t e s a l i r d e
los tenebrosos calabozos
e l sol
por u n a
menos
endurecidos ,
del navio para
ó dos h o r a s . L o s
aquellos
ver
Europeos
principalmen-
t e q u e solo h a n h e c h o e l p r i m e r v i a g e , confiesan q u e no h a n p o d i d o m e n o s d e e n t e r n e cerse
y
llorar
de la codicia
quando
europea
las i n f e l i c e s
dexan
la
víctimas
ribera
que
los v i o n a c e r , p o r q u e sus g e m i d o s , sollozos,
despedidas
y
sentimientos penetran el
C r e c e su d e s e s p e r a c i ó n , y
es m a s
p o r q u e l a m a y o r p a r t e c r e e n q u e los
para matarlos y comerlos. Mas ¡ h a y
q u e l a m u e r t e es m e n o r m a l q u e
alma.
violenta,
llevan
infelices
!a s u e r t e
q u e los e s p e r a en a l g u n a s c o l o n i a s ! ¿ E s ira-
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
309
posible q u e no se h a y a h a l l a d o m e d i o d e p a sarse sin este c o m e r c i o i n f a m e ?
L a d e s a v e n e n c i a d e los E u r o p e o s
y
sus
q u e r e l l a s , seguidas de guerras sangrientas, h a n
v e n g a d o y v e n g a n a u n á los A f r i c a n o s d e los
m a l o s t r a t a m i e n t o s q u e los blancos los
hacen
s u f r i r , p o r q u e en l l e g a n d o á a q u e l l a s r i b e r a s
p a r e c e q u e se a s a l t a n e n t r e sí con
y crueldades.
No
es n e c e s a r i o q u e e n
r o p a estén e n g u e r r a p a r a
acometerse en Á f r i c a ,
cia d e i n t e r e s e s
perfidias
armarse
porque la
es s u f i c i e n t e
Eu-
lazos, y
concurren-
motivo
de
su
f u r o r . A v i v a n e l d e los n e g r o s c o n t r a sus r i v a l e s en la i n d u s t r i a , é inventan recursos d e
malicia , ignorados de aquellos pueblos
baros. ¡ Q u é
es l o q u e no p u e d e l a
bár-
indómi-
t a c o d i c i a d e l o r o , p a r a q u i t á r s e l e á los q u e
c o m o e l l o s l e d e s e a n con a n s i a ! N a c i ó n c o n tra nación, P o r t u g u e s e s contra F r a n c e s e s , Ing l e s e s c o n t r a H o l a n d e s e s , s u b l e v a n á los i n f e l i c e s n e g r o s , i n s t r u m e n t o s d e su c o d i c i a , y
con c a l u m n i a s , ó m u e r t e s si es m e n e s t e r , l o s
hacen inconciliables
con sus r i v a l e s . E l
g l e s v e q u e el H o l a n d é s e s t a b l e c e u n a
Incor-
r e s p o n d e n c i a v e n t a j o s a con u n a n a c i ó n r i c a e n
oro y en m a r f i l , asesina a l g u n a s m u g e r e s
a q u e l l a nación , y e c h a d i e s t r a m e n t e
de
la c u l -
3 I O
COMPENDIO
p a d e l a a t r o c i d a d á los H o l a n d e s e s :
rompe
con e l l o s la n a c i ó n , d e m a s i a d o c r é d u l a , y e l
I n g l e s se a p r o v e c h a d e l r o m p i m i e n t o . A l l í es
d o n d e se v e n a q u e l l o s odios r e f l e x i o n a d o s q u e
calculan
escrupulosamente
p u e d e producir
Comerciante
que
es
lo
que
la r u i n a ó l a m u e r t e d e u n
r i v a l , y sofocan todos los
sen-
t i m i e n t o s d e l a h u m a n i d a d . A l l í los I n g l e s e s
Se h a l l a n e n
peligra
una
pequeña
embarcación
que
por e l m a l t i e m p o á la vista d e
navio h o l a n d é s ,
que puede
un
resistir mejor
á
l a t e m p e s t a d , y si p i d e n socorro r e s p o n d e con
frialdad el capitán
so q u e
holandés : , , ; Creéis aca-
s e n t i m o s nosotros m u c h o
vuestra
si-
t u a c i ó n ? " Pero y a veis q u e vamos á perecer.
Pereced enhorabuena, y Dios tenga piedad
de vuestras
almas."
L o s F r a n c e s e s se g l o r i a n d e h a b e r
los
primeros
que
descubrieron
la
sido
costa
G u i n e a . Los primeros géneros que
de
traxéron
se t r a b a j a r o n e n D i e p e , F a b r i c a r o n los h a b i t a n t e s con su
tas, que
aun
marfil
m u c h a s obras y
les dieron u n a
reputación
gozan. Los Portugueses
alhajide
disputan
que
á los
F r a n c e s e s l a p r i m a c í a , y a m b a s n a c i o n e s , á lo
que
p a r e c e , l l e g a r o n á esta costa e n épocas
poco diferentes, como á la mitad del
siglo
DE
LA
HISTORIA
3 I I
UNIVERSAL.
x v . Los Holandeses l l e g a r o n ciento y c i n c u e n ta años d e s p u é s á fines d e l s i g l o x v i , y
los
I n g l e s e s e n e l m i s m o t i e m p o con c o r t a d i f e rencia. Esta
para
que
costa
tiene
los E u r o p e o s
suficiente
extensión
pudiesen
repartiría,
sin e n t r a r u n o s con otros e n r i v a l i d a d e s d e s t r u c t i v a s ; p e r o e l c o m e r c i o es c o m o la
am-
b i c i ó n , jamas dice q u e basta. Esta c o n c u r r e n c i a
h a sido m u y ú t i l á los n e g r o s , p o r q u e los
ha
instruido en el precio de las m e r c a d e r í a s e u ropeas, que siempre hubieran ignorado, y han
sacado d e e l l a s u n c a m b i o , q u e si no los e n r i q u e c e , les da por lo menos a l g u n a
como-
didad.
E s sin d u d a h o n r a r d e m a s i a d o á a q u e l l o s
p e q u e ñ o s p a í s e s l l a m a r l o s r e y n o s , y á sus x e fes R e y e s ; no o b s t a n t e , m u c h o s son los q u e
t o m a n este t í t u l o , y así se d i c e e l r e y n o
de
A x i n , p e r o t a m b i é n se d i c e e l p a i s d e A s i t e ;
los r e y n o s d e C o m e n d o , d e F e t i n , y e l p a i s
de Saboe ; el r e y n o de F ' u n t i , el de A c o a m b o e , y otros m u c h o s , c u y o s R e y e s t i e n e n p o r
s o b e r b i o adorno , q u a n d o d a n a u d i e n c i a á los
Europeos,
echarse
das a l g ú n
vestido
por
sobre
sus
carnes
colorado , q u e
desnu-
recibieron
p r e s e n t e , y l l e v a r s o b r e la l a n a , q u e es
pelo natural, a l g ú n sombrero bordado. S e
3 I 2
COMPENDIO
habla
de una
Reyna
de
A n g o n a , país que
g o b e r n a b a n las m u g e r e s . E s t a P r i n c e s a
tenia
u n a a l m a n o b l e y g r a n d e , con m u c h o
valor
y c o n d u c t a : no q u e r í a casarse por no c o m u n i c a r su a u t o r i d a d ; p e r o t e n i a u n e s c l a v o joven bien
dispuesto , y
obligado pena
de la
v i d a á v i v i r con sola e l l a ; l e m u d a b a ,
con m u c h a c a u t e l a ,
rificase
pero
p a r a q u e n u n c a se
t e n e r mas q u e
uno. Se
dice que
E u r o p a saca todos los años d e la G u i n e a
d e s i e t e m i l marcos d e oro
tugueses
no t i e n e n
vela
mas
A u n q u e los P o r -
allí y a
establecimientos,
s i e m p r e p r o s i g u e n traficando. L o s d e los F r a n c e s e s son
los d e los
In-
g l e s e s y H o l a n d e s e s ; p e r o son suficientes
pa-
ra
muy
proveerse
de
inferiores
los
á
esclavos q u e
necesitan
e n sus islas.
PARTICULARIDADES
DE LA
COSTA DEL
ORO.
L o s h a b i t a d o r e s d e la costa d e l O r o , si
se h a
d e c r e e r á los v i a g e r o s , t i e n e n todos
l o s v i c i o s , p o r q u e son f a l s o s , artificiosos, disimulados , lisonjeros, ladrones, glotones,
dos á la e m b r i a g u e z , a v a r o s , y
incontinentes.
da-
con exceso
S o n m a s p e l i g r o s o s con
estas malas c a l i d a d e s , p o r q u e tienen
todas
mucho
DE
LA
JIIS'TORlA
UNIVERSAL.
31
3
t a l e n t o , c o n c i b e n con p r o n t i t u d , y su m e m o ria es e x c e l e n t e : y t o d o p u d i e r a t e m e r s e
este c o n j u n t o si no l e m i t i g a r a n su
de
indolen-
c i a , su p e r e z a , y l a pasión de c a n t a r y
l a r . S o n h o m b r e s q u e si q u a n d o están
baydivir-
t i é n d o s e l e s d i x e s e n q u e se a b r a s a b a s u t i e r r a , r e s p o n d e r í a n , q u e se a b r a s e
enhorabuena.
L a p e r s o n a s d e a m b o s s e x o s son h e r m o s a s
b i e n d i s p u e s t a s : las m u g e r e s n o h a n
la curiosidad
del
adorno
y
tenido
hasta q u e las
han
f r e q ü e n t a d o los E u r o p e o s . S o n g a l a n t e s y a g a s a j a d o r a s , y r a r a v e z p i e r d e n su t r a b a j o , a d e m a s d e q u e sus m a r i d o s las a n i m a n con v e r gonzosa tolerancia , como q u e h a l l a n en e l l a
su p r o v e c h o . N o o b s t a n t e , c a s t i g a n e l
adul-
t e r i o u n o s con o t r o s . T o d o s los n e g r o s se l a v a n á m e n u d o , y son e n e x t r e m o a s e a d o s . L a
costa a b u n d a i n f e l i z m e n t e
en mestizos, fruto
d e l l i b c r t i n a g e d e los b l a n c o s con los n e g r o s ,
y
son e n q u a n t o
á los v i c i o s l a e s p u m a
las dos castas. S u c o l o r e q u í v o c o , q u e
de
tira á
a m a r i l l o , con m a n c h a s d e b l a n c o y n e g r o , los
hace horribles
quando
envejecen. El
negro
v i v e con p o c o , p o r q u e t o d o su a l i m e n t o o r d i n a r i o son las p a t a t a s , p e s c a d o r e v e n i d o ,
y
algunos puñados de maíz , reducidos á pasta
con el a c e y t e d e p a l m a . E n las o c a s i o n e s d e
3I4
COMPENDIO
s o l e m n i d a d m a t a n la v a c a , e l c a r n e r o , y a l g u n a s a v e s ; p e r o c o m e n poco , y b e b e n
mu-
cho vino de palma y aguardiente.
mu-
Las
g e r e s , á q u i e n e s g u s t a c o m o á los h o m b r e s ,
a c o s t u m b r a n á sus hijos á l o m i s m o : las ocas i o n e s d e s o l e m n i d a d son los c a s a m i e n t o s , a u n que
por otra
parte
muy
sencillos.
Quando
u n a d o n c e l l a a g r a d a l a p i d e n , y a u n q u e no
quiera
su p a d r e l a d a .
Se
celebra
la
boda,
l a d a n v e s t i d o n u e v o , y e n t r a con las d e m á s
m u g e r e s , q u e s i e m p r e son m u c h a s á p r o p o r ción d e l a s
facultades.
E n t r e los ricos h a y dos m u g e r e s
exentas
d e l t r a b a j o ; l a p r i m e r a , s e g ú n p a r e c e , es la
m a s a n t i g u a , ó l a m a d r e d e l p r i m o g é n i t o ; la
s e g u n d a , á la q u e llaman
bosuns, es la con-
s a g r a d a al ídolo doméstico. A d e m a s del
pri-
v i l e g i o d e no h a c e r n a d a , es m i r a d a con particular
atención de
su m a r i d o ; p e r o
puede
p o n e r l a e n l a c l a s e d e las otras por v e j e z ó
p o r c a p r i c h o . L a s d o n c e l l a s son en
extremo
l i b r e s , y los m u c h a c h o s m u y p e t u l a n t e s , a p e n a s s a l e n d e l a i n f a n c i a . A pesar d e esta
fa-
c i l i d a d , h a y e n c a d a l u g a r u n a ó m u c h a s abelecras,
q u e quiere decir m u g e r e s públicas, y
si estas f a l t a n
van los j ó v e n e s
á p e d i r á los
a n c i a n o s q u e b u s q u e n o t r a s . L a s m a t r o n a s son
1>E LA
HISTORIA
l a s cjue Jas i n s t r u y e n , y
315
UNIVERSA!,.
las m i r a n c o m o
bien p ú b l i c o m a s p r e c i o s o
un
q u e las r i q u e z a s .
L o s E u r o p e o s r o b a d o s se h a n l l e v a d o a l g u n a s
v e c e s las a b e l e c r a s , p a r a q u e l e s s i r v i e s e n d e
p r e n d a ; p e r o e n estos casos se s u b l e v a e l l u g a r e n t e r o , y se r e s t i t u y e e l r o b o . R e s p e t a n
m u c h o á las p r e ñ a d a s , y estas p a r e n con g r a n
f a c i l i d a d , p o r q u e e l c l i m a no n e c e s i t a d e l a s
p r e c a u c i o n e s q u e son n e c e s a r i a s e n e l n u e s t r o .
Practican la circuncisión ; y
al principio solo
ponen al niño tres n o m b r e s , el d e l
dia
q u e ha n a c i d o , el del padre ó el de la
en
ma-
dre , y el del abuelo ó el de la a b u e l a , s e g ú n
e l s e x o ; p e r o á esta n o m e n c l a t u r a v a n
aña-
d i e n d o otros p o r sus a c c i o n e s ó sus p r e n d a s ,
h a s t a q u e f o r m a n u n a lista d e
sobrenombres
q u e no c a b e e n l a m e m o r i a . C o m o sus s u c e siones no son d i r e c t a s , l e s p a r e c e n á los E u r o p e o s tan e m b r o l l a d a s q u e n o p u e d e n e n t e n d e r l a s , p e r o los n e g r o s las d i s t i n g u e n
mara-
v i l l o s a m e n t e . T a m b i é n s e r i a p a r a nosotros d i fícil e s t u d i o a p r e n d e r las c e r e m o n i a s con q u e
se s a l u d a n s i e m p r e q u e se e n c u e n t r a n
ó
se
v i s i t a n . L o s g r a n d e s no l l e g a n á v e r s e sin q u e
h a y a n p r e c e d i d o dos h o r a s d e idas y v e n i d a s ,
y men^ages de sus g e n t e s , y lo m i s m o h a c e n
después
de
separarse , p o r q u e
no cesan
los
3 I6
COMPENDIO
mensages hasta haberse perdido de vista. N o
hay
cosa m a s a l e g r e q u e sus m e r c a d o s y f e -
r i a s : solo con q u e se o i g a u n i n s t r u m e n t o ni
los n e g o c i o s n i el c o m e r c i o los c o n t i e n e n p a ra
dexar
d e e s c u c h a r l e : las m u g e r e s
escu-
c h a n tan a t e n t a s , q u e p o r los ojos c e n t e l l e a
su p l a c e r : los h o m b r e s e x c i t a d o s con e l tono
e x p e r i m e n t a n m o v i m i e n t o s , y á poco
t o d o s q u a n t o s se
conmoción
hallan
juntos
incesante. Todos
tiempo
forman
una
los d i a s a l
po-
n e r s e e l sol h a y e n c a d a l u g a r u n b a y l e r ú s t i c o : á l a p r i m e r a vista p a r e c e s u d a n z a u n a
s i m p l e t r e p i d a c i ó n , a c o m p a ñ a d a d e contorsiones , un
e n dos
grave murmullo
filas,
y gritos.
Avanzan
se m e z c l a n , se r e t i r a n , d a n p a -
tadas, baxan la cabeza, y
pronuncian
algu-
nas palabras de p a s o , el uno después del otro.
S u s m o v i m i e n t o s y a son v i v o s , y a l e n t o s : son
u n d e s o r d e n , pero<-con m é t o d o ; p o r q u e todo
te r e p i t e con e x a c t a i m i t a c i ó n . S u s zancadas
les gustan á ellos m u c h o ;
p e r o no
quieren
e x e c u t a r l a s d e l a n t e d e los e x t r a n g e r o s .
P o r l o q u e toca á los s a c e r d o t e s f e t i q u e r o s , su a u t o r i d a d sobre los n e g r o s , así
f e r m o s c o m o sanos , sus a s t u c i a s , y
de arraigar
la
superstición
para
el
enmodo
enriquecer-
s e á costa d e los c r é d u l o s , y p o r l o q u e p e r -
DE I-A
HISTORIA
UNIVERSAL.
317
t e n e c e á los m i s m o s f ó t i c o s , a l p o d e r q u e
l e s a t r i b u y e , a l r e s p e t o con q u e los
miran,
y á los r i t o s r e l i g i o s o s , t o d o se p a r e c e
á lo q u e y a hemos dicho , q u e
no
tanto
merece
d e t e n e r n o s e n esto. U n o s no c r e e n sino
dios;
pero
se
un
otros c r e e n u n dios y u n d i a b l o :
los p r i m e r o s no a d o r a n á D i o s , p o r q u e
dicen
q u e nada ha hecho por e l l o s , supuesto
que
tienen
precision
para
coger
m a i z y p a t a t a s , d e p l a n t a r á r b o l e s si
de
cultivar
la
tierra
q u i e r e n t e n e r f r u t a s , y h a c e r r e d e s si q u i e r e n c o m e r p e s c a d o , q u a n d o los E u r o p e o s l o g r a n todo esto sin t r a b a j o a l g u n o . A u n
hay
m a s : p i e n s a n q u e los b l a n c o s se e n c u e n t r a n h e c h o s los i n s t r u m e n t o s y las c h u c h e r í a s q u e los
l l e v a n , q u e nacen en la E u r o p a , y
hay
que
no
mas q u e c o g e r l a s e n e l c a m p o . A d o r e n
á D i o s los E u r o p e o s , d i c e n , p u e s es t a n b u e n o
p a r a e l l o s ; p e r o nosotros solo a l d i a b l o o f r e c e m o s p r e s e n t e s , p o r q u e nos p u e d e h a c e r m a l .
N o obstante h a y a l g u n o s p a r a g e s e n d o n d e n o
*emen ofender al diablo , y l e echan de
sus
l u g a r e s con m u c h o r u i d o : los o c h o d i a s q u e
preceden
á esta e x p u l s i o n se p e r m i t e l a s á -
t i r a , y así h o m b r e s c o m o m u g e r e s t i e n e n l i bertad
para cantar quanto malo
de otros, y para descubrir
saben
los f r a u d e s y
unos
las
3 I8
COMPENDIO
p i c a r d í a s . L o s q u e t e m e n q u e estas se
reve-
l e n , q u e r e g u l a r m e n t e son los ricos y los poderosos , n o t i e n e n o t r o m e d i o de
impedirlo,
q u e darles bien de b e b e r : p u e s entonces
las
i n v e c t i v a s se c o n v i e r t e n e n p a n e g í r i c o s .
El R e y
g o b i e r n a todo el r e y n o , y
con
su a u t o r i d a d t u n e c a d a p u e b l o u n x e f e , l l a mado Cabocenos, á cuyo cargo
está m a n t e -
n e r e l b u e n o r d e n , p r e v e n i r las q u e r e l l a s , sosegarlas , y
hacer observar
la p o l i c í a . E n t r e
los ricos se forma u n a c l a s e q u e p u d i e r a considerarse
za
de
c o m o n o b l e s d e l p a í s ; estos á fuer-
liberalidades , de
que hacen
comidas
y
regalos
al p u e b l o , consiguen el
derecho
d e l l e v a r d e l a n t e d e sí m u c h o s
trompeteros,
t e n e r dos e s c u d o s ,
t o d a la ciu-
y
q u e por
d a d los p a s e n e n t r i u n f o
al
son d e
instru-
m e n t o s , p r e c e d i d o s d e sus m u g e r e s q u e v a n
c a n t a n d o , b a y l a n d o , y d a n d o g r i t o s de cont e n t o . Estos n o b l e s
tienen
e n t r e sí u n a e s -
p e c i e d e c o n f r a t e r n i d a d ; se j u n t a n ert t i e m p o s d e t e r m i n a d o s á sus c o n v i t e s ; y
pasados
estos dias d e c e r e m o n i a v u e l v e n á e n t r a r en
l a c l a s e d e l p u e b l o , d e l a q u e no están m u y
d i s t a n t e s los mismos R e y e s , p u e s se v a n m u y
g u s t o s o s á l a p l a z a p ú b l i c a á c o n v e r s a c i ó n con
sus v a s a l l o s , e c h a n v i n o d e p a l m a ó a g u a r -
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
319
d i e n t e , y l e p r e s e n t a n en u n a c a l a b a c i t a : e n
b e b i e n d o todos se t r a t a n con m u c h a f a m i l i a r i dad ; p e r o , c o m o en todas p a r t e s , t a l q u a l es
esta d i g n i d a d , se p e l e a p o r
COSTAS
DEL
ella.
MARFIL.
L o s h a b i t a d o r e s d e l a costa del Marfil
no
t i e n e n la h o s p i t a l i d a d d e los d e la costa del Oro,
p u e s desconfian m u c h o d e los e x t r a n g e r o s ; p e r o t a m b i é n estos los t e m e n c o m o e n g a ñ o s o s
y
f e r o c e s , y a u n se c r e e q u e son c a n í b a l e s , ó
comedores de carne h u m a n a . Q u a n d o una cosa l e s g u s t a , y no se l a d a n ni se l a
tomar,
manifiestan
su m a l
humor.
dexan
Es
q u e admira q u e todavía no sepamos
cosa
exacta-
m e n t e si solo p o r m u e r t e d e l e l e f a n t e se l o g r a n sus d i e n t e s , ó si los m u d a todos los a ñ o s ,
ó de tarde en t a r d e , como el c i e r v o d e x a caer
sus dos r a m o s . Esto es l o m a s v e r o s í m i l , p o r q u e m u c h a s v e c e s se e n c u e n t r a n d i e n t e s
elefantes en a q u e l l o s p a r a g e s q u e
estos
de
ani-
m a l e s f r e q i i e n t a n , sin q u e e n l a s c e r c a n í a s s e
v e a señal d e c a d á v e r . A d e m a s d e e s t o , ¿ q u á n tos sería n e c e s a r i o q u e m u r i e s e n p a r a d a r t a n t o
marfil como se saca de esta c o s t a , q u a n d o p o r l a
a b u n d a n c i a l a l l a m a n t a m b i é n l a costa d e l o s
32 Ó
COMPENDIO
D i e n t e s ? S e s u p o n e h a b e r v e n d i d o e n u n solo
d i a h a s t a d i e z m i l l i b r a s , b i e n q u e esto seria p a r a t o d o e l a ñ o .
L o s n e g r o s , c o m o q u e están v e c i n o s á u n
m a r p r o f u n d o y t e m p e s t u o s o , son b u e n o s nad a d o r e s , y e x c e l e n t e s b u z o s . E n e s t e p a i s se
conoce el r e y n o de G u i o m e r a , q u e en
1723
gobernaba una R e y n a llamada Afamuchon. Un
c a b a l l e r o , c u y o n o m b r e e r a D a m o n , la obseq u i ó con la g a l a n t e r í a
f r a n c e s a , y e l l a l a ad-
m i t i ó tan g r a t a q u e e x c i t ó l a e n v i d i a d e los
Ingleses.
Hay
en
esta
tierra
serpientes
treinta y
seis p i e s d e l a r g o , q u e se
de
tragan
e n t e r o s á los h o m b r e s . S e e x p e r i m e n t a n furiosas t e m p e s t a d e s , t r u e n o s q u e a s u s t a n , l l u v i a s
q u e c a e n e n m a s a , v i e n t o s q u e todo lo hacen temblar , y
d e s p u é s se s i g u e u n
e n c a l m a y s e r e n o . S i se p u d i e r a
paración
que
entre
diferentes
tiempo
h a c e r com-
géneros ,
diríamos
e l c a r á c t e r d e los h a b i t a d o r e s es
seme-
j a n t e á su c l i m a : a h o r a b e n i g n o s y pacíficos,
y u n m o m e n t o d e s p u é s i r a c u n d o s , y prontos
para
matar
á
todos
con
el
menor
motivo.
T a m b i é n se h a l l a n c o n t r a r i e d a d e s e n sus cost u m b r e s , por l o q u e u n o s v i a g e r o s a l a b a n su
pureza, y
otros
dicen
p u d o r , y para que
q u e son sin freno ni
nada falte
al
contraste,
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
32 I
l a s m u g e r e s se a s e g u i a , q u e á e x c e p c i ó n d e l
color , q u e es u n n e g r o d e a z a b a c h e , p a s a rían e n E u r o p a p o r
h e r m o s u r a s , como q u e
son d e facciones r e g u l a r e s , l l e n a s d e
y
delicado talle , al
mismo tiempo
h o m b r e s son p o c o v i v o s ,
Es verdad que
fuego,
que
los
macizos y g r u e s o s .
h a y pocas naciones en a q u e -
l l o s p a r a g e s sobre c u y a s p r o p i e d a d e s no e s t é n
d i s c o r d e s los v i a g e r o s .
admiradores
de
nuestras curiosidades, como las b u j e r í a s ,
L o s n e g r o s son g r a n d e s
las
c e r r a d u r a s , y s o b r e t o d o las m u e s t r a s d e
re-
l o x , y a u n mas de q u e h a g a m o s
hablar
al
p a p e l , como e l l o s d i c e n , p u e s t i e n e n p o r p r o digio
una
carta.
Siempre
con a l g ú n b i l l e t e , y
que
se
les
envía
se l e s d i c e l o c o n t e n i -
d o , p o r m a s q u e l o e x p e r i m e n t a n , no
ban
de
creer que
aquellas
figuras
p u e d a n enseñar, al q u e l e e , el
aca-
extrañas
pensamiento
d e u n a p e r s o n a a u s e n t e , y así l e
preguntan
i r ó n i c a m e n t e p o r v e r si l e c o g e n e n f a l t a ,
y
q u a n d o se l e s d i c e l o q u e c o n t i e n e e l p a p e l ,
e s i n e x p l i c a b l e su
p a s m o . C o m o no p u e d e n
formarse i d e a d e l o q u e es e s c r i t u r a ,
n a n q u e los b l a n c o s t i e n e n u n d e m o n i o
imagifami-
l i a r q u e los i n s t r u y e e n s e m e j a n t e s o c a s i o n e s .
Esta opinion cotejada con l a
XOMO x,
de los h a b i t a x
g 2 2
COMPENDIO
d o r e s d e l a costa d e l O r o , q u e c r e e n q u e las
obras del arte q u e l l e v a n
los E u r o p e o s
na-
c e n p o r sí m i s m a s sin t r a b a j o ni c u i d a d o , a s e meja
los n e g r o s á n u e s t r o s n i ñ o s , ó á c i e r -
tos h o m b r e s d e c u y a c r e d u l i d a d a b u s a n otros
en nuestras grandes ciudades.
COSTA
MAL
AGUJETA.
L l a m a n M a l a g ü e r a á una especie de pim i e n t a inferior á la d e A s i a , q u e e n
cierto
t i e m p o t u v o e s t i m a c i ó n ; p e r o e n la a c t u a l i d a d
es p o c o b u s c a d a . E n esta costa c o m e r c i a r o n a l
p r i n c i p i o los F r a n c e s e s , y
todavía h a y vesti-
g i o s d e su e s t a n c i a e n e l s o b r e n o m b r e d e u n
p u e b l o l l a m a d o p o r e l l o s P a r i s , y a u n mas e n
l a m e m o r i a d e los h a b i t a d o r e s , q u e c o n s e r v a n
a p e l l i d o s franceses
lias de
mas de u n
hereditarios
sus
fami-
s i g l o á esta p a r t e .
en
Tam-
b i é n a p r e n d i e r o n de ellos á ponerse nombres
d e S a n t o s , c o m o el d e Pedro,
y Andrés.
cripción
Pablo,
L o s v i a g e r o s nos h a c e n u n a
Juan
des-
b i e n d i l a t a d a d e sus c o s t u m b r e s ; p e -
r o no se s a b e m u y
bien cómo pudieron
ad-
q u i r i r n o c i o n e s tan c i r c u n s t a n c i a d a s , p u e s confiesan q u e no s a b e n su l e n g u a , y q u e es imp o s i b l e a p r e n d e r l a . C o n t e n t é m o n o s p u e s con
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
323
l o q u e se v e . Son a l t o s , b i e n d i s p u e s t o s ,
v
mas d e s n u d o s q u e los d e o t r a s p a r t e s d e a q u e llas costas. G u s t a n m u c h o d e r e g a l o s , los l l a m a n d a t i s , y los p i d e n con i m p o r t u n i d a d . S u s
s a c e r d o t e s se
llaman
M o r a b u t o s : la
muger
p r i n c i p a l se e n t i e r r a con su m a r i d o : h a y e n t r e ellos mulatos originarios de P o r t u g a l , q u e
h a c e n por a q u e l l a s tierras u n rico
comercio,
y l e h a r í a n mas c o n s i d e r a b l e si e s t u v i e r a n s e r v i d o s con m e j o r
método
de
mercaderías
de
E u r o p a . E l R e y t i e n e su h a b i t a c i ó n á l a o r i l l a d e l r i o C e s t o s , a d o n d e a b o r d a n los navios.
SIERRA
LEONA.
E l p a í s d e S i e r r a L e o n a f u e así l l a m a d o
p o r los P o r t u g u e s e s , á c a u s a d e q u e sus m o n t a ñ a s e s t á n l l e n a s d e l e o n e s . E n é l se e n c u e n t r a n t o d a s las b e l l e z a s y c o m o d i d a d e s q u e d a n
los b o s q u e s , s e l v a s y cascadas e n u n p a i s c á lido. N o
desmerecen
habitadores , porque
tan
bella
son
dulces ,
atentos , poco interesados y
estancia
los
sociables,
laboriosos.
Las
m u g e r e s g u s t a n d e h a c e r l a f ó t i c a ; esto e s ,
d e presentarse a d o r n a d a s , y como consagradas
á
llevarse
las m i r a d a s d e
los h o m b r e s .
o r n a m e n t o p r i n c i p a ! es e n t o n c e s u n a
x i
Su
raya al
324
COMPENDIO
rededor de la frente de barniz b l a n c o , encarnado , ó
pajizo
pintan círculos
muy
al
delicado. T a m b i é n
rededor
de
se
los brazos
y
d e l c u e r p o : e x t r a v a g a n c i a e n q u e los n e g r o s
hallan mucha gracia. Y a que
hablamos
adorno , no debemos olvidar el
del
d e los a b o -
g a d o s ó d e f e n s o r e s d e los p l e y t o s . Estos l l e v a n máscara
en el
rostro , castañetas en
la
m a n o , y c a s c a b e l e s e n las p i e r n a s , y esto es
p a r a d e s p e r t a r , si es n e c e s a r i o ,
la
atención
d e los j u e c e s : m e p a r e c e q u e esta m o d a
no
s e r i a i n ú t i l e n l a E u r o p a . L a s m u g e r e s lle->
v a n t a m b i é n e n los p i e s c a s c a b e l i l l o s d e c o b r e ó a z ó f a r , con los q u e h a c e n a r m o n í a bastante
agradable
quando
baylan.
Como
son
a p a s i o n a d a s á e s t e e x e r c i c i o , i m i t a n con p l a c e r los b a y l e s
europeos. P o r otra parte
son
m a s r e s e r v a d a s y m o d e s t a s q u e las otras m u geres
de
maridos,
aquellos
unos
nos a l a b a n
su
países.
dicen
que
En
q u a n t o á los
son c u l t o s ,
condescendencia. N o ha
oíros
sido
a l l í desconocido el christianismo, mas y a p a r e c e h a b e r l e o l v i d a d o , p u e s todos los n e g r o s ,
e m p e z a n d o p o r los R e y e s , l l e v a n c o n s i g o f é ticos ó i d o l i l l o s , c o n o t r a s l i b r e a s d e l a superstición.
DE
MONlf,
LA
QUOJA
HISTORIA
,
HONDO,
JALOZ
UNIVERSAL.
MANDJNGO
325
,
FUL,
fac.
T o d a v í a h a y e n G u i n e a otras m u c h a s n a ciones : unas retiradas tierra
a d e n t r o sin c o -
m e r c i o d i r e c t o con l a c o s t a , otras q u e r e m a t a n e n e l m a r p o r solo u n a l e n g u a d e t i e r ra , y
son p o r c o n s i g u i e n t e
poco
conocidas
d e los E u r o p e o s . L a s r e l a c i o n e s o b s c u r a s
que
h e m o s p o d i d o e n c o n t r a r a c e r c a d e los n e g r o s
d e estas n a c i o n e s , nos h a n e n s e ñ a d o n o m b r e s
d e r e y n o s c u y a posición y e x t e n s i ó n son
muy
i n c i e r t a s . T a l e s son e l I m p e r i o d e M o n ú , los
R e y n o s de Q u o j a , H o n d o , M a n d i n g o , F u l ,
J a l o z y otros. Estos m i s m o s n e g r o s h a n c o n t a d o sobre sus usos y c o s t u m b r e s m u c h a s cosas
q u e c o n v i e n e n con l a s q u e y a s a b e m o s ; p e r o l o
p a r t i c u l a r , si es v e r d a d , es l o q u e
se d i c e
s o b r e q u e son s o c i a b l e s ; p u e s e l r e t r a t o s i g u i e n t e h a c e h o n o r á estos p u e b l o s ,
siado d e g r a d a d o s p o r l a
S e d i c e q u e son
dema-
preocupación.
mas moderados y
be-
n i g n o s q u e los n e g r o s q u e t i e n e n á sus l a d o s ,
y p a r e c e q u e t i e n e n u n m e d i o e n t r e estos y
los d e D a h o m e , los J a g a s , y
habitadores del
centro , pues
otros
feroces
no g u s t a n
de
326
COMPENDIO
d e r r a m a r s a n a r e h u m a n a , ni se e n c i e n d e
g u e r r a entre ellos por la ambición ; y
la
sola-
m e n t e la e m p r e n d e n p o r l a n e c e s i d a d de defenderse. V i v e n
e n t r e sí con la mas p e r f e c -
t a u n i ó n , s i e m p r e están p r o n t o s á socorrerse
u n o s á o t r o s , á d a r á sus a m i g o s e n la n e cesidad
y
parte
de
aun á prevenir
sus vestidos y
provisiones,
sus n e c e s i d a d e s
con
pre-
sentes voluntarios. E n este r e t r a t o , dicen
a u t o r e s , q u e sin d u d a
pretenden
ros p i n t a r n o s u n a n u e v a Utopia,
los
y
los
viage-
con esta
r e f l e x i ó n p o n e n e n i n v e n c i b l e d u d a estas p e r f e c c i o n e s , h a c i e n d o q u e las t e n g a m o s p o r i m a ginarias. L o que
s u p o n e n d e su
ción en e m p r e n d e r la
p u e s confiesan
tadores q u e
vos e n
guerra
circunspec-
se
contradice,
q u e entre ellos h a y
envían á vender
conquis-
muchos
la costa , q u e u n a nación es
escladepen-
d i e n t e d e l a o t r a , y q u e e n e l l a s mismas no
es l i b r e e l c o m e r c i o . T o d o
esto solo p u e d e
c o n s e g u i r s e con la f u e r z a , y por c o n s i g u i e n t e
con g u e r r a s d e a m b i c i ó n y d e í n t e r e s .
A l l í no son las c o s t u m b r e s las m a s
ras, pues hombres y
pu-
m u g e r e s i g u a l m e n t e se
e n t r e g a n á los p l a c e r e s d e los s e n t i d o s , y las
m u g e r e s d a n á sus m a r i d o s b e b i d a s y
bas amorosas p a r a a t r a e r l o s . A
yer-
estas p r o v o -
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
327
caciones libidinosas se d i r i g e l a e d u c a c i ó n q u e
se da e n t r e
los Q u o j a s
á los m u c h a c h o s
y
d o n c e l l a s e n las e s c u e l a s e s t a b l e c i d a s á p r o p ó s i t o . A la v e r d a d , se l e s e n s e ñ a á los j ó v e n e s l a c a z a , la p e s c a , el m a n e j o d e las a r m a s ; pero principalmente unos bayles de i n modestas posturas , y u n a canción toda
com-
p u e s t a d e e x p r e s i o n e s a c o m o d a d a s á los g e s tos. L a
instrucción
d e las hijas
también
es
bien llena de obscenidad. A q u e l l o s y a q u e l l a s
q u e h a n r e c i b i d o esta e d u c a c i ó n f o r m a n
confraternidad
una
m u y p o d e r o s a , c u y a c a b e z a es
el R e y . El sacerdote principal hace una comp o s i c i ó n y se l a m u e s t r a al p u e b l o c o m o s a g r a d a ; l a l l a m a n b e l l i , y no t i e n e f i g u r a fixa. El B é l l i m o , ó principal sacerdote , la da
l a q u e q u i e r e ; p e r o á l a t a l forma h a y o b l i gación de manifestarla
belli
castigaria
el m a y o r respeto : el
terriblemente
á los q u e
fal-
t a s e n , y no obstante necesita el tal belli
del
c o n s e n t i m i e n t o d e l R e y p a r a e x e r c e r sus c a s t i g o s , p u e s sin é l no t i e n e p o d e r a l g u n o . R e s tricción política bastante
notable.
L o s mismos Q u o j a s r e s p e t a n
infinitamen-
t e á los J a n a n i n o s , q u e son las a l m a s d e sus
p a d r e s difuntos. C r e e n q u e s i e m p r e a n d a n a l
r e d e d o r de e l l o s , y q u e e n las ocasiones i m -
328
COMPENDIO
portantes
dan
señales
sensibles
de
su
pre-
s e n c i a . Q u a n d o a c u s a u n m a r i d o á su m u g e r
d e a d u l t e r i o , y n o t i e n e t e s t i g o s , se la d e c l a r a p o r i n o c e n t e sobre su j u r a m e n t o ; p e r o
si h e c h o e l j u r a m e n t o se a l e g a n p r u e b a s , l a
l l e v a su m a r i d o al a n o c h e c e r á la p l a z a p ú b l i c a , e n d o n d e se c o n g r e g a e l consejo p a r a
j u z g a r l a : se i n v o c a n p r i m e r o los J a n a n i n o s ,
l a v e n d a n los ojos p a r a q u e no v e a los e s p í r i t u s prontos p a r a l l e v á r s e l a . D e x á n d o l a así
por algún
t i e m p o e n la a p r e h e n s i ó n
de
su
suerte , la reconviene u n anciano del consej o con l o v e r g o n z o s o d e su d e s a c i e r t o , y l a
a m e n a z a con s e v e r o s c a s t i g o s . S i d e s p u é s d e
la
reconvención
se
muestra
arrepentida,
la
a t u r d e n con e l confuso r u i d o d e m u c h a s v o ces , y
ella cree
que
d e c l a r a n q u e a u n q u e su
la
q u e son d e
los J a n a n i n o s
delito
me-
r e c í a c a s t i g o r i g u r o s o , se l e p e r d o n a n p o r ser
a q u e l l a la p r i m e r a v e z ; p e r o con las mismas
voces la imponen algunos
caciones. L a
ayunos y
encargan mucho que
mortifi-
viva
con
t a l m o d e s t i a , q u e ni t o m e n i ñ o v a r ó n e n sus
m a n o s , ni t o q u e la r o p a d e h o m b r e
alguno.
S i r e i n c i d e , y se p r u e b a e l n u e v o d e l i t o , el
sacerdote p r i n c i p a l , acompañado
de
la
con-
f r a t e r n i d a d d e b e l l i , l a v a á p r e n d e r e n ca-
DE I.A H I S T O R I A
UNIVERSA!.
329
sa de su m a r i d o con m u c h o r u i d o y l a
dan
u n a v u e l t a p o r l a p l a z a con s i l b i d o s . D e a l l í
la lleva
con
e s c o l t a al b o s q u e c o n s a g r a d o á
los J a n a n i n o s , y
Para
n o se h a b l a m a s d e
ella.
q u e las m u g e r e s c o n t i n ú e n e n e l m i e -
do a l
poder
d e los J a n a n i n o s
es
necesario,
sin d u d a , q u e las r e t i r e n d e l consejo e n q u e
fingen la p r e s e n c i a d e estos e s p í r i t u s ; y
así
d e b e darse p o r s u p u e s t o q u e s o l a m e n t e a s i s t e á é l la c o n f r a t e r n i d a d m a s c u l i n a d e b e l l i .
NEGROS
DE
LO
INTERIOR
DE
ÁFRICA.
E l v e s t i d o d e estos n e g r o s es u n a e s p e c i e d e r o q u e t e ó camisa a n c h a , h a b l o d e los
r i c o s ; p o r q u e los d e m á s v a n
casi
desnudos.
N o c o m e n mas q u e u n a v e z a l d í a , y a l a n o c h e c e r ; no t a n t o p o r s o b r i e d a d , q u a n t o p o r
su s a l u d , y p o r ser p e r j u d i c i a l e s los a l i m e n tos con e l c a l o r . R e g u l a r m e n t e
beben
agua
ó un poco de vino de p a l m a ; les gusta m u cho el
aguardiente.
En
unas partes va
n o v i o á buscar su f u t u r a esposa con
el
pompa,
e n otras es p r e c i s o q u e l a v a y a á r o b a r
fur-
tivamente. Unos quieren hallarla doncella, y
á otros no l e s i m p o r t a esto. E n u n
territorio
la r e c i b e n e n casa con m u c h o a f e c t o y a t e n -
3 3°
COMPENDIO
c i o n , e n otro la m a n d a e l esposo con d u r e za q u e v a y a por a g u a y otras cosas p a r a casa,
p a r a a c o s t u m b r a r l a á la s u j e c i ó n . J a m a s
me
co-
l a m u g e r con su m a r i d o , ni a u n l a q u e
se l l a m a
la
muger de la
mano , por
estar
s i e m p r e c o n é l , y ser l a señora d e las otras;
m a s no se s a b e c ó m o c o n s i g u e esta s u p e r i o r i d a d . E s t a s n e g r a s son p r e c o c e s ó
tempra-
nas en p a r i r ; p e r o lo d e x a n poco después q u e
e m p i e z a n las e u r o p e a s . T i e n e n á su c a r g o t o do el
g o b i e r n o d e l a casa e n
lo penoso: y
así e s c l a v i t u d p o r e s c l a v i t u d , t a n t o y m a s q u i e r e n e x p o n e r s e á ser v e n d i d a s f a v o r e c i e n d o á
u n a m a n t e , c o m o v i v i r con u n esposo á q u i e n
n o a m a n . C o n estas t i e n e n los blancos g r a n d e s p r i v i l e g i o s , y los m a r i d o s los
Son
muy
amantes de
permiten.
sus hijos , y d e x a n á
l o s v a r o n e s h a c e r lo q u e q u i e r e n , como d e s t i n a d o s á la o c i o s i d a d ; p e r o á las h i j a s , com o d e s t i n a d a s a l t r a b a j o , d e s d e l u e g o las acost u m b r a n á é l . L o s f u n e r a l e s se c e l e b r a n c o m o e n otras p a r t e s con g r i t o s y s o l l o z o s : las
m u g e r e s , q u e a l g u n a s v e c e s no t i e n e n l u g a r
de estar
t r i s t e s , se d i s t i n g u e n a l l í ; p e r o en
s e m e j a n t e s ocasiones se c o m e y se b e b e m u c h o .
E n t o d o e n t r a e l b a y l a r y c a n t a r , aun
e n l a s v i s i t a s : los m ú s i c o s y los p o e t a s can-
DE
tan y
IA
HISTORIA
UNIVERSAL.
331
dicen de r e p e n t e ; p e r o cantan
como
los n u e s t r o s l a s a l a b a n z a s d e los q u e los p a g a n : los d e estos dos oficios se l l a m a n
gu-
riotes , y
Los
todos
los g r a n d e s los t i e n e n .
i d i o m a s d e los n e g r o s son s u e l t o s y
tes , y p r o p o r c i o n a d o s p a r a
corrien-
la a r m o n í a : m a s
no • son e n é r g i c o s ni a b u n d a n t e s .
La
lengua
d e l c o m e r c i o , l a q u a l se e n t i e n d e d e s d e
costas d e l O c é a n o h a s t a l o i n t e r i o r d e
ca y a u n h a s t a
la
India , es u n
las
Áfri-
portugués
c o r r u p t o : p r u e b a sin d i s p u t a d e l i m p e r i o q u e
t i e n e esta n a c i ó n e n a q u e l l a i n m e n s a
exten-
sión d e p a i s e s . H a c i a los rios C a m b i a y
negal empieza ya
á h a b l a r s e el á r a b e ; esta
es l a l e n g u a sabia y d e g e n t e d e
así
como
Tienen
su
de
buenos ; el
religión
es
el
educación,
mahometismo.
toda s u e r t e de artífices, malos
mejor y
e l d e zapatero,
g r i s y las c a x i t a s
grisgris una
Se-
m a s l u c r a t i v o oficio
ó
es
p o r ser e l q u e h a c e los g r i s para
g u a r d a r l o s : son
especie de a m u l e t o s , que
los
con-
sisten e n a l g u n o s d i x e s c o n s a g r a d o s con p a labras
del
Alcorán , y
no se
repara en
p r e c i o , p o r q u e seria no e s t i m a r
ble
del encanto.
Edifican
lo
el
respeta-
por u n estilo
ir-
r e g u l a r , y sin g u s t o á n u e s t r o m o d o d e p e n sar ; p e r o a q u e l m o d o les v i e n e á e l l o s b i e n ,
332
COMPENDIO
p o r q u e l e s g u s t a n las r e v u e l t a s y e s c o n d i t e s .
M u c h a s v e c e s d e x a asolados sus c a m p o s l a lang o s t a , y esta p l a g a j u n t a con. su h o l g a z a n e r í a , q u e es o t r o a z o t e m a s t e r r i b l e , c a u s a l a s
mas horribles
hambres.
L o s e x é r c i t o s d e los n e g r o s no t i e n e n e l
e m b a r a z o q u e e n los n u e s t r o s ocasiona e l a p a rato
de víveres y
municiones; porque
s o l d a d o l l e v a su p r o v i s i ó n , y
para
todo e l t i e m p o
que
la
cada
muchas veces
expedición
ha
d e d u r a r . S u s a r m a s son a r c o s , H e c h a s , p i c a s ,
fusiles y
e s c u d o s . M a n e j a n los c a b a l l o s
con
a d m i r a b l e d e s t r e z a ; p e r o esta se l e s a c a b a e n teramente
e n e l c a m p o d e b a t a l l a , y si les
s i r v e d e a l g o es p a r a h u i r con mas l i g e r e z a .
Son por lo g e n e r a l
m a l o s soldados y
malos
M a h o m e t a n o s , p u e s á esta falsa r e l i g i ó n y á
las
prácticas
musulmanas
añaden
otras
mu-
c h a s s u p e r s t i c i o n e s , c o m o l a d e los g r i s g r i s ,
y l a d e p a s a g e s d e l A l c o r á n escritos en p e r g a m i n o s , y m e t i d o s e n otras c a x i t a s q u e
al
llevan
c u e l l o , e n e l c a b e l l o , e n las o r e j a s y
los b r a z o s , y
por
todas a q u e l l a s partes
en
en
q u e , según la indicación d e l M o r a b u t o , creen
q u e les p u e d e n servir.
L o s M o r a b u t o s , d e los q u e y a h e m o s h a blado , forman
entre
los n e g r o s u n
cuerpo
DE LA
HISTORIA
numeroso, que
333
UNIVERSAL.
se d i s t i n g u e d e l p u e b l o , n o
p o r el v e s t i d o , sino p o r e l m o d o d e
vivir.
Afectan m u c h a g r a v e d a d y m o d e r a c i ó n ,
nen p u e b l o s y tierras particulares
tie-
d e su t r i -
b u , e n los q u e no a d m i t e n á otros n e g r o s q u e
sus e s c l a v o s : todas sus a l i a n z a s las
contraen
e n t r e s í , y todos los h i j o s v a r o n e s los c r i a n
p a r a la patria. En muchos
puntos siguen
l e y del Levítico , que después del
la
Alcorán
es e l l i b r o q u e m a s e s t i m a n ; p e r o t o d o s d i cen que
sus usos son u n p r o f u n d o
misterio
p a r a e l p u e b l o . U n v i a g e r o , q u e se s o s p e cha estuvo m u y
preocupado
« # q u e los M o r a b u t o s son
!
de
las l e y e s
á su f a v o r , d i -
fieles
musulmanas, y
observadores
sobre
todo
en
p u n t o d e la t e m p l a n z a ; q u e se a b s t i e n e n
vino y
del
d e los l i c o r e s , y q u e son p o r l o c o -
m ú n d e b u e n a fe e n e l c o m e r c i o y
los n e -
g o c i o s ; q u e se m i r a n e n t r e sí con m u c h a c a r i d a d , y q u e no s u f r e n q u e sea v e n d i d o
nin-
g u n o d e e l l o s , á n o ser q u e l o m e r e z c a p o r
algún delito.
Tienen
escuelas abiertas
p a r a todos los
m u c h a c h o s q u e q u i e r e n a p r e n d e r á l e e r y á esc r i b i r ; p e r o t i e n e n otras p a r t i c u l a r e s p a r a s u s
p r o p i o s hijos. A d e m a s d e e s c r i b i r los
instru-
y e n en el Alcorán. L e s enseñan también
en
COMPENDIO
q u e consiste l a s o c i e d a d d e los M o r a b u t o s , y
su c o n e x i ó n con e l e s t a d o , a u n q u e h a c e n c u e r po
a p a r t e . S e l e s i n s p i r a u n afecto
inviola-
b l e á los i n t e r e s e s d e l a c o n f r a t e r n i d a d , se l e s
e n c a r g a e l s e c r e t o , y l a r e s e r v a e n la c o n d u c ta y e n las p a l a b r a s , y se l e s i n s t r u y e e n los
principios de u n a moral respectiva á lo q u e
interesa á la sociedad, y á quanto p u e d e grang e a r e l r e s p e t o d e los p u e b l o s . E n t o d o esto
n o p i e r d e n los M o r a b u t o s
el tiempo ;
pues
les p r e c e d e , sigue y acompaña la veneración
h a s t a e n los p a l a c i o s d e los R e y e s . E n n i n g u n a p a r t e se l e s c o n t r a d i c e , ni se l e s n i e g a cosa a l g u n a , y
en
las g u e r r a s
grientas tienen la libertad
mas
d e pasarse de
sanun
pais á otro. Entonces lo recorren todo libremente
con sus f a m i l i a s , y con los l i b r o s q u e
l e s s i r v e n p a r a e n s e ñ a r l a r e l i g i ó n y l a sabid u r í a : las l e y e s e s t á n e s c r i t a s e n u n a
lengua
particular y diferente de la del vulgo , que
e l l o s solos c o n o c e n . Q u a n d o v i a j a n , u n o s d i c e n
q u e v i v e n d e l i m o s n a s , otros d e l c o m e r c i o , y
d e l a v e n t a d e los g r i s g r i s , y t a l v e z se val e n d e todos estos m e d i o s d e subsistir. N o se
a s e g u r a q u e t e n g a n x e f e ni g e r a r q u í a ; pero
s e r i a difícil q u e e x i s t i e s e u n c u e r p o sin gobierno , ni g o b i e r n o sin g r a d u a c i ó n d e potestades.
DE
QAUBIA,
LA
HISTORIA
GOREA,
Gambia y
c u r s o es m u y
SENEGAL
Senegal
33J
UNIVERSAL.
son
,
Z ^ . R ^ ,
dos r í o s ,
largo. El Senegal
cuyo
es l o m i s -
m o q u e e l rio N e g r o , y los E u r o p e o s
han
subido
han
por
su
corriente
hasta
quanto
p o d i d o , así p a r a c o n o c e r las n a c i o n e s q u e h a b i t a n sus r i b e r a s , c o m o p a r a e n c o n t r a r l a s m i n a s d e o r o , q u e se s u p o n e e s t a r e n l o s m o n t e s d e d o n d e estos rios t r a e n su o r i g e n . G o r e a es u n a isla e n t r e l a e m b o c a d u r a
de
es-
tos dos r i o s , v e n t a j o s a m e n t e s i t u a d a p a r a e l
c o m e r c i o q u e p o r e l l o s se h a c e , y s i r v e c o mo de emporio para
las mercancías q u e
sacan d e l o i n t e r i o r d e l a Á f r i c a , ó se
v a n a l l á . P o r ú l t i m o , Z a a r a es u n
cuyos
se
lle-
desierto
extremos están habitados por naciones
d e A i o r o s , q u e se e n t r a n p o r é l e n
carava-
nas , y así se c o m u n i c a n los n e g r o s d e
n e a y los e s t a d o s d e M a r r u e c o s .
Gui-
Biledurge-
r i d se e x t i e n d e hasta m u y l e j o s , y d a v u e l ta por detras de T ú n e z y T r í p o l i .
E n las r i b e r a s d e l G a m b i a h a y
Portugueses mestizos, de quienes y a
muchos
hemos
h a b l a d o , y u n factor F r a n c é s d i c e pintando-
330
COMPENDIO
l o s : „ H a c i é n d o l e s y o una visita en ceremon i a , todos e s t a b a n v e s t i d o s d e n e g r o , con h a c h a s y g r a n d e s c a p a s , q u e sus l a r g a s e s p a d a s
l e v a n t a b a n p o r d e t r a s : todos t e n í a n
un
grande
y
l a r g o rosario en la
quierda, apoyada
puñales,
mano
iz-
sobre e l p u ñ o d e l a e s p a -
d a : g r a n d e s s o m b r e r o s c h a m b e r g o s , y los b i gotes m u y crecidos.'' L a gravedad del
plimiento no desmentía la
d e su
cum-
serio
con-
t i n e n t e . N o t a e l t a l c u m p l i m e n t a d o , q u e las
m u g e r e s tenian llena la
dixéron que
era
boca d e a g u a , y l e
p a r a no r e t a r d a r
el
traba-
j o con l a p a r l e r í a . E l p r i n c i p a l c o m e r c i o
de
estos dos r i o s , a d e m a s d e l o r o , marfil y e s c l a v o s , es l a g o m a tan n e c e s a r i a e n las ma^
n u f a c t u r a s , sobre t o d o e n las d e l a seda. L o s
F r a n c e s e s sacan m u c h a p o r e l S e n e g a l :
d u e ñ o s de la isla de G o r e a ,
y t i e n e n sobre
l o s dos rios ú t i l e s e s t a b l e c i m i e n t o s . L o s
gleses y
los H o l a n d e s e s
no
son
son a l l í
In-
menos
p o d e r o s o s ; p e r o todos t i e n e n Ja pérfida
po»
l í t i c a d e m a n t e n e r la g u e r r a e n t r e los R e y e s
d e a q u e l l a s r i b e r a s , con e l fin d e q u e
ferias
estén mas
provistas
de
sus
esclavos. Una
p a r t e d e l d e s i e r t o d e Z a a r a la h a b i t a n a d u a r e s a m b u l a n t e s , y e n t r e e l l o s h a y tres famil i a s ó t r i b u s m o r a s , q u e n o c o n o c e n Soberanos:
DE 1 A
el
HISTORIA
mas rico y e s r i m a d o , es
x e f e d e la r e p ú b l i c a .
337
UNIVERSAL.
Son
reconocido
unos
por
Mahometa-
nos v a l i e n t e s , y h e c h o s á l a f a t i g a ; p e r o n i n g u n o los h a r i a e m p r e n d e r e l v i a g e d e l a M e ca , p o r q u e
en
é l no h a y q u e g a n a r ; s i e n -
d o así q u e no se d e t i e n e n e n p e n e t r a r
ta el centro de África , en
oro.
Seguramente
útiles , porque
trumentos
de
nunca
si l l e v a n
hierro , y
donde
harán
has-
hallan
el
viages
in-
sal , estofas é
ins-
no h a l l a n
oro,
el
el marfil, el ámbar , la piedra v e r n a l , y las
plumas de avestruz
que
buscan , roban
m i s m o s n e g r o s con q u i e n e s i b a n
los
á tratar, y
los v e n d e n á los E u r o p e o s , ó á los
Moros
d e F e z y d e M a r r u e c o s . S o n tan g r a n d e s cazad o r e s , q u e v e r los l e o n e s , los t i g r e s y los m a s
f e r o c e s a n i m a l e s no los e s p a n t a . C o n sus c a ballos bárbaros fatigan al avestruz , c u y a
g e r e z a a l p r i n c i p i o saca v e n t a j a
l l o s ; p e r o al fin se c a n s a , y
le
pueden
li-
á los c a b a -
hasta tanto no
d a r a l c a n c e dos g i n e t e s : l l e v a e l
a v e s t r u z la c a b e z a t a n a l t a c o m o e l m a y o r c a b a l l o ; t i e n d e las a l a s al v i e n t o , y q u a n d o l a s
mantiene
inmobles
le sirven
de
velas,
decirlo a s í , y de remos q u a n d o las
por
mueve.
N o está d e c i d i d o q u e estos p u e b l o s s e a n
M o r o s ó Á r a b e s ; p e r o se p u e d e
TOMO x .
decir
x
que
338
COMPENDIO
v i e n e n de unos y de otros, y por la costumbre
de
estar
j u n t o s , e l M o r o se h a
hecho
Á r a b e , y e l Á r a b e M o r o , t a n t o q u e se c o n f u n d e n sus usos y
ta
que
llaman
c o s t u m b r e s . H a y u n a cas-
Berberiscos, y
se
cree
que
son e n a q u e l p a i s m a s a n t i g u o s q u e los M o ros : a l l í y a e m p i e z a n l a s m u g e r e s á ser r e s e r v a d a s y m o d e s t a s , y n o se p r e s e n t a n sino
c o n e l v e l o sobre e l r o s t r o : a l l í no h a y desn u d e z : todos v a n v e s t i d o s , y a u n
cargados de ropa para
demasiado
u n c l i m a tan
calien-
t e . L o s h a b i t a d o r e s están r e p a r t i d o s e n a d u a r e s , e n u n a e s p e c i e d e c a m p a m e n t o s q u e no
permanecen
en
tiempo. Quando
u n mismo
mudan
de
sitio
por
lugar
encierran
sus granos en u n a especie de pozos
en
la roca,
mucho
cavados
c u y a e n t r a d a es e s t r e c h a , y se
v a d e s p u é s e n s a n c h a n d o : e n E s p a ñ a se l l a m a n
s i l o s ; p e r o e l l o s los l l a m a n matamoros : s e g ú n
los van l l e n a n d o van echando paja hacia
paredes,
y
tiempo. En
así se c o n s e r v a
tapando
la
el g r a n o
las
mucho
entrada, cultivan
y
s i e m b r a n e n c i m a . L a s m a d r e s son t a n
tiernas
p a r a con sus h i j o s , q u e
cuida-
n o solo están
dosas , sino q u e son d e m a s i a d o c r é d u l a s sob r e l o q u e l e s p u e d e d a ñ a r , y así no admiten á toda especie de personas, c r e y e n d o que
DE LA
h a y gentes
sas q u e
HISTORIA
cuyas
UNIVERSAL.
339
m i r a d a s son t a n p e r n i c i o -
enflaquecen
ó matan
los
niños e n
q u i e n e s fixan con m a l i c i a los ojos. C o m o q u e
son p a s t o r e s ó a n d a n v i a j a n d o , c o n o c e n
muy
b i e n e l c i e l o ; e n todo lo d e m á s son m u y
ig-
n o r a n t e s : son e x c e l e n t e s p a r a u n a c a r r e r a ó
u n a t a q u e ; p e r o m a l o s s o l d a d o s en c u e r p o d e
e x é r c i t o . S u s desierros están e x p u e s t o s á a q u e llos
terribles huracanes , q u e levantando
arenas sepultan
los h o m b r e s ; p e r o
ias
conocen
l a s estaciones y t e m p o r a l e s , y así n o se e x ponen.
T a m b i é n h a y islas c e r c a d e l rio G a m b i a ,
y la d e B i a o p r e s e n t a las s i g u i e n t e s
particu-
l a r i d a d e s . L o s h a b i t a d o r e s , así h o m b r e s c o m o
m u g e r e s , l l e v a n dos g r u e s a s sortijas d e h i e r r o con u n a p l a n c h a d e l m i s m o m e t a l e n
lu-
g a r d e p e d r e r í a ; y así l e s s i r v e n e n t o c á n d o l a s p a r a q u e los e n t i e n d a n a q u e l l o s á
nes p r e t e n d e n comunicar
quie-
a l g u n a r a z ó n , sin
q u e l a c o m p r e h e n d a n los q u e no e s t á n i n i c i a dos e n este m o d o d e e x p l i c a r s e : y a
aquí un
la
lenguage
disposición
y
p a r a las o r e j a s , así c o m o
colocación
e n los s e r r a l l o s u n
tenemos
de
lenguage
las
para
flores
es
los
ojos.
E n l a m i s m a isla se e n r i q u e c e e l R e y
fácil-
mente , porque un particular» r e g a l a al
Mo-
TC 2
340
COMPENDIO
n a r c a l a casa d e su v e c i n o , y e l v e c i n o
d e x a d e h a c e r l o m i s m o con e l
p r i m e r o : las toma e l R e y ,
que
no
regaló
y es p r e c i s o r e s -
c a t a r l a s ó edificar o t r a s . Q u a n d o a q u e l P r í n cipe
muere
le
llevan
en
ceremonia
señores p r i n c i p a l e s , y en l u g a r de
le
quando
llegan
al
término,
quatro
sepultar-
hacen
saltar
las a n d a s , y las v u e l v e n á r e t e n e r , hasta q u e
d e s p u é s d e m u c h o s saltos d e x a n c a e r e l a t a ú d
s o b r e los g r a n d e s q u e están p o s t r a d o s e n t i e r r a ;
y a q u e l á q u i e n toca l a c a x a , si n o l e
v i e n t a , es r e c o n o c i d o por
re-
Rey.
B i l e d u l g e r i d q u i e r e d e c i r p a i s de los dátiles,
y los d a con a b u n d a n c i a . C o n s t a d e u n
c o n j u n t o d e d e s i e r t o s c o n t i g u o s u n o s con otros.
La
mayor
parte
de
los
habitadores
tienen
d e l a n a t u r a l e z a d e l s u e l o el ser flacos , s e cos y m o r e n o s , b i e n q u e s i e n d o e l c l i m a todavía mas caliente
q u e el de
los E t í o p e s , no
son n e g r o s . A p e n a s h a y otros sitios
mente
poblados
grandes , y
ren
en
los
rios
a l g u n a s montañas de donde
cor-
arroyuelos
las
agua , y
sino las r i b e r a s de
que
muy
arenas. Aquellas
presto
pierden
no
tienen
hallan
en
llanuras
se
h a y p a r a g e s en d o n d e no se
p o z o s sino d e t r e i n t a
allí
habitual-
treinta
leguas , y
se g o b i e r n a n p o r l a s e s t r e l l a s o l a brú*
DE LA
HISTORIA
341
UNIVERSAL.
x u l a . Y a la e x p e r i e n c i a h a e n s e ñ a d o q u e c i e r tas aves v u e l a n h a s t a l a d i s t a n c i a
determina-
da d e t a l á t a l p u n t o , y se g u i a n p o r su p r e s e n c i a ó su a u s e n c i a . L o s a n t i g u o s
conocie-
r o n l a s fronteras d e B i l e d u l g e r i d p o r e l l a d o
de T r í p o l i : llamábanla
Mauritania , y toda-
v í a se v e n m o n u m e n t o s d e a l g u n o s restos d e
l a s c i u d a d e s q u e a l l í h a b í a n edificado. P o r e l
l a d o o p u e s t o se e x t i e n d e i n m e n s a m e n t e e l B i ledulgerid
hacia la N i g r i c i a ,
y es l a
patria
d e los G a r a m a n t a s , q u e e r a n los a n t e p a s a d o s
de aquellos N u m i d a s q u e por l a r g o
tiempo
s o s t u v i e r o n e l h o n o r d e Á f r i c a c o n t r a los R o manos.
BERBE
Toda
la costa
R I A.
del Mediterráneo
desde
E g i p t o hasta pasado el Estrecho de G i b r a l t a r ,
c o n t a n d o m a s ó m e n o s p r o f u n d i d a d hacia l o int e r i o r , se l l a m a B e r b e r í a . V e r o s í m i l m e n t e p o r
l a p a l a b r a bar q u e significa desierto, y d e a q u í
d i e r o n á los p r i m e r o s h a b i t a d o r e s e l
de Berberiscos,
que
nombre
todavía mantienen.
c a l o r es e x c e s i v o y casi c o n t i n u o e n los
El
ter-
r i t o r i o s v e c i n o s a l E g i p t o . E l frió es á s p e r o
p o r e l l a d o d e l m o n t e A t l a s : los p a í s e s e n t r e estos dos p u n t o s son d e u n
temple
mas
34'¿
COMPENDIO
m o d e r a d o , y así es l a t i e r r a m a s f é r t i l .
La
ventajosa situación de Berbería e m p e ñ ó á los
R o m a n o s , á los G r i e g o s , á los S a r r a c e n o s , á
los V á n d a l o s , y
á los Á r a b e s y M o r o s
en
hacerse sucesivamente dueños de ella. Al p r e s e n t e se p u e d e d e c i r q u e e l G r a n S e ñ o r
la
d o m i n a , no t a n t o á t í t u l o d e p o s e s i ó n , q u a n to de protección
por u n ligero tributo.
La
m i l i c i a t u r c a e x e r c e i m p e r i o tan a b s o l u t o sob r e los h a b i t a d o r e s , q u e t i e m b l a n d e solo ver
un
soldado turco. M o r o s , Á r a b e s , B e r b e r i s -
cos todos l l e v a n este y u g o con u n a s u m i s i ó n
q u e p a s m a : se v e n p r e c i s a d o s á o c u l t a r
r i q u e z a s si las t i e n e n , v i v i e n d o
y
a u n no s a b e n si su m i s m a
sus
pobremente,
obscuridad
los
l i b r a r á d e l a s v i o l e n c i a s d e sus tiranos. L o s
B e r b e r i s c o s , s o b r e t o d o , son u n m o d e l o de p a c i e n c i a , l a q u e e n e l l o s d e b e ser
originaria,
p o r q u e e n su l e n g u a no t i e n e n p a l a b r a q u e
signifique
r e b e l d í a ni m u r m u r a c i ó n , ó
l e s v i e n e d e la r e s i g n a c i ó n , p u e s no
bien
dexan
d e a c o r d a r s e d e e n c a r g a r l a á los c a u t i v o s C h r i s t i a n o s , q u a n d o los o y e n p r o r u m p i r
rados e n q u e j a s y
desespe-
maldiciones.
L o s d u e ñ o s m a s t e m i b l e s p a r a estos i n felices son los r e l e g a d o s q u e a b j u r a r o n de l a
fe por i n t e r é s ó p o r r o m p e r sus c a d e n a s . E s -
DE
LA
tos para q u e
HISTORIA
los t e n g a n
243
UNIVERSAL.
por bien
converti-
dos a f e c t a n p o r t a r s e c r u e l m e n t e con los c a u tivos C h r i s t i a n o s , a u n q u e s e a n d e
su
nación,
t r a t á n d o l o s m u c h a s v e c e s p e o r q u e á los o t r o s ;
p e r o p o r mas q u e h a g a n , los q u e h a n
preci-
p i t a d o á estos r e n e g a d o s e n l a a p o s t a s í a , los
a b o r r e c e n , d e s p r e c i a n y desconfian d e
ellos.
N o o b s t a n t e , c o m o p o r l o r e g u l a r son g e n t e
de mucho
e s p í r i t u , ó se e n r i q u e c e n
en
el
c o m e r c i o , ó se a d e l a n t a n e n l a m i l i c i a s e n t a n d o p l a z a e n las e m b a r c a c i o n e s c o r s a r i a s ; y s e
h a n visto a l g u n o s q u e se h a n h e c h o famosos
en la piratería, y
h a n l l e g a d o á los p r i m e -
ros p u e s t o s d e l e x é r c i t o y
cluyen
del estado.
Con-
los a u t o r e s e l r e t r a t o g e n e r a l d e
Berberiscos
diciendo
que
reúnen
todos
los
los
vicios d e los A f r i c a n o s ; y l a h i s t o r i a nos h a
d a d o d e m a s i a d a s p r u e b a s d e q u e son e m b u s teros , pérfidos, l a d r o n e s , dados á la
torpeza
y á los mas i n f a m e s d e s ó r d e n e s , y d e q u e si
hay alguna
diferencia
A f r i c a n o s , es q u e
son p e o r e s q u e
ceden-en
la
e n t r e e l l o s y los o t r o s
en todo g é n e r o de
los
pereza,
demás , y que
ignorancia y
les
vicios
ex-
supersti-
c i ó n . L a r e l i g i ó n m a s c o m ú n es l a m u s u l m a na ; pero
del modo que
la p u e d e
practicar
semejante g e n t e , y muchas veces les sirve d e
344
COMPENDIO
p r e t e x t o p ^ i a las v e x a c i o n e s con
que
tratan
á los c a u t i v o s C h r i s t i a n o s . A los J u d í o s no los
mortifican t a n t o , y á los d e m á s los d e x a n i d ó l a t r a s , ó sin r e l i g i ó n , y a b s o l u t a m e n t e l i b r e s .
A principios del siglo x i r ,
I I C 7 , el xefe
por los años
de una tribu m o r a ,
llamado
T e c h i f r i a n , r e u n i ó b a x o su m a n d o otras t r i b u s , con e l l a s v e n c i ó á los Á r a b e s
que
do-
m i n a b a n en Á f r i c a , y formo un poderoso I m p e r i o e n las c e r c a n í a s d e l
monte
Atlas.
Su
hijo J u z e p h , tan valiente y afortunado como
él , sostuvo
este
Imperio , le
aumentó ,
y
e c h ó los c i m i e n t o s p a r a l a c i u d a d d e M a r r u e cos. A
p e t i c i ó n d e los P r í n c i p e s M o r o s , e s -
tablecidos
en España , le vio
esta
por
dos
v e c e s á la c a b e z a d e p o d e r o s o s e x é r c i t o s ,
allí murió en
u n a b a t a l l a su h i j o y
A l i . B r a h e n , coronado después
de é l ,
en una indolencia, que dio lugcr
tusiasta y xefe de
y
sucesor
vivió
á un
secta, m u y hábil y
endies-
tro llamado A b d a l l a , para apoderarse del tron o . M u r i ó este , y su p r i n c i p a l G e n e r a l , l l a mado A b d e l u m n e n , fue proclamado reuniendo
los votos d e
Marruecos
de B r a h e n ,
los d e m á s .
por haber
Irritado
contra
reconocido á un
la s i t i ó : se d e f e n d i e r o n
hijo
los h a -
b i t a d o r e s v i g o r o s a m e n t e ; p e r o é l j u r ó no l e -
IXE L A I l í S i o a i A UN£VCRSAL.
y pasarla
por
juramento
hizo
v a n t a r el sitio h a s t a t o m a r l a ,
un cribo. P a r a
cumplir
su
345
d e r r i b a r los edificios , m a c h a c a r las p i e d r a s y
reducirlas á p o l v o , hasta acribarlas.
y ó otros p a l a c i o s y
mezquitas
Constru-
con su
nom-
b r e ; pero t u v o el descontento de ver q u e , viv i e n d o é l , todos estos edificios r e c o b r a r o n los
n o m b r e s d e los R e y e s q u e a n t e s
Pasó á España
tenían.
á hacer la g u e r r a
como
sus p r e d e c e s o r e s , y l e i m i t a r o n J u z e p h I I , s u
h i j o , y su n i e t o e l c é l e b r e
Almanzor ,
que
q u i e r e d e c i r e l c o n q u i s t a d o r . S u j e t ó este P r í n c i p e la N u m i d i a , y t o d o e l pais q u e se
tiende
hasta T r í p o l i ,
comprehendidos
exMar-
r u e c o s , F e z y T ú n e z , h a s t a l l e g a r á los d e siertos d e la L i b i a . L o s M o r o s d e E s p a ñ a
reconocieron por
Soberano : hizo contra
le
los
Christianos conquistas, y fue el mas p o d e r o so R e y q u e
desde
r e y n a d o en Á f r i c a :
gular.
los C a l i f a s Á r a b e s
acabo de
un
M i e n t r a s estaba en España
había
modo sinpretendió
el Gobernador de M a r r u e c o s apoderarse
del
Imperio de África : volvió A l m a n z o r , y no
p u d o g a n a r su c a p i t a l , sino p r o m e t i e n d o c o n
j u r a m e n t o al r e b e l d e el p e r d ó n : p e r o
d o e s t e se l e
cólera , y
le
p r e s e n t ó no
hizo
c o r t a r la
quan-
pudo detener
su
cabeza. A l
día
34-6
COMPENDIO
siguiente desapareció Almanzor, y le buscar o n i n ú t i l n i e n t e ; p e r o d i c e n q u e u n a d e sus
m u g e r e s , que le amaba tiernamente , le
ha-
l l ó f u g i t i v o e n A l e x a n d r í a , en donde el M o n a r c a se h a b i a h e c h o p a n a d e r o p a r a e x p i a r s u
p e r j u r i o , y q u e jamas quiso v o l v e r . Pusieron
l o s E m i r e s e n su
lugar
á su h i j o , q u e s u -
frió en España g r a n d e s r e v e s e s , y m u r i ó d e
p e n a . C o n l a n o t i c i a d e su m u e r t e se s u b l e v a r o n c o n t r a su h i j o , q u e t o d a v í a
era
niño,
todos los G o b e r n a d o r e s d e p r o v i n c i a ; y a q u e l
g r a n d e I m p e r i o se d i v i d i ó á m e d i a d o s d e l siglo x n i
e n los r e y n o s ó r e p ú b l i c a s
c o n o c e n con e l n o m b r e de Estados
MARRUECO
se
s.
Marruecos , Fez y
Imperio , y
que
Berberiscos,
S u e z son u n
se e x t i e n d e
hacia e l
mismo
Sur
hasta
e l r i o N e g r o ; p e r o p a s a d o S u e z , y a es una part e e s t é r i l casi d e s i e r t a , y h a b i t a d a por la m a y o r p a r t e d e Á r a b e s e r r a n t e s , q u e no conoc e n m a s S o b e r a n o s q u e sus C h e r i f e s . E l
ay-
re
con
caliente
de
aquel
clima
se
templa
los v i e n t o s d e O c c i d e n t e q u e soplan d e l O c é a n o A t l á n t i c o , y p o r los d e la p a r t e d e l monte
Atlas,
s i e m p r e c u b i e r t o d e n i e v e . E l pais es
DE I.A
generalmente
HISTORIA
bien
347
UNIVERSA!.
regado , y
si l e
cultiva-
ran á p r o p o r c i ó n d a r i a dos ó t r e s c o s e c h a s a l
año ; p e r o á e x c e p c i ó n d e a l g u n a s l e g u a s a l
rededor d e las poblaciones g r a n d e s , está e r i a l
ó saqueado
Atlas
de
los
Á r a b e s . L o s pastos
del
crian aquellos e x c e l e n t e s caballos
que
l l a m a n b á r b a r o s , los d r o m e d a r i o s e s t i m a d o s p o r
su l i g e r e z a , y
los c a m e l l o s
tan
útiles
sus l a r g o s v i a g e s p o r d e s i e r t o s á r i d o s y
nosos. S o n los m e j o r e s d e l
caminan
mundo ;
de
lo que
van
gastando
are-
porque
d i e z d i a s sin b e b e r n i c o m e r ,
tentándose
para
de
sussus
m i s m o s c u e r p o s ; y e n s e m e j a n t e s ocasiones l o
p r i m e r o q u e se v a d i s m i n u y e n d o
es l a
cor-
c o b a , d e s p u é s e l v i e n t r e y los q u a r t o s t r a s e ros , h a s t a q u e se p o n e n tan flacos q u e se r i n d e n al p e s o d e c i e n l i b r a s los q u e a n t e s l l e v a b a n o c h o c i e n t a s ó n o v e c i e n t a s e n los v i a g e s m a s l a r g o s , si los m a n t e n í a n
bien.
L o s h a b i t a d o r e s son los B e r b e r i s c o s
que
d i c e n ser los mas a n t i g u o s , y c o n s e r v a n sus
costumbres y l e n g u a g e . C o m e n
pobremente,
v i v e n e n c a b a n a s y e n los a l t o s m o n t e s , q u e
t o d a v i a no e s t á n e n t e r a m e n t e s u b y u g a d o s . L o s
Á r a b e s andan e r r a n t e s , siembran y
tan
sus g a n a d o s , p a g a n
algún
apacien-
impuesto
al
Emperador de M a r r u e c o s ; pero r e a l m e n t e no
34§
COMPENDIO
o b e d e c e n sino á los C h e r i f e s d e su
elección,
y aun h a y tribus q u e viven de robar: habitan
e n los l u g a r e s
inaccesibles, y baxan de allí
á s a q u e a r . L o s v i a g e r o s , p a g a n d o , toman
un
s e g u r o p a r a ir d e t r i b u e n t r i b u . E s t a s e ñ a l
d e s e g u r o l a l l e v a u n á r a b e e n la p u n t a d e
tina p i c a , y
es u n a s a l v a g u a r d i a
que
todos
respetan. Los Moros descienden de
aquellos
que
numero-
echaron de España. Son m u y
sos e n las c o s t a s ; p e r o n o t i e n e n n a v e s p r o p i a s , ni h a c e n c o m e r c i o d i r e c t o con los e x trangeros.
Pasan
por
avaros ,
supersticiosos,
f a l s o s , envidiosos , v e n g a t i v o s y t r a i d o r e s : en
estas bellas propiedades solamente
los e x c e -
d e n los J u d í o s , q u e son t a m b i é n de los q u e
e x p u l s a r o n d e E s p a ñ a y d e P o r t u g a l . P o r ser
los m e r c a d e r e s , tactores y banqueros del r e y no , les i m p o n e n excesivas contribuciones, q u e
ellos alivian
con
q u e hacen clase
el
fraude. Los renegados,
a p a r t e , son tan a b o r r e c i d o s
d e los d e m á s h a b i t a d o r e s como d e los C h r i s t i a n o s : los e m p l e a n e n los s e r v i c i o s mas p e nosos y v i l e s . Q u a n d o los l l e v a n a l e x é r c i t o
los ponen en la primera
fila,
y los d e s p e d a -
zan sin m i s e r i c o r d i a p o r p o c o q u e
retrocedan.
E n n i n g u n a p a r t e son los e s c l a v o s t r a t a dos t a n c r u e l m e n t e c o m o e n M a r r u e c o s : t o -
DE 1 A HISTORIA
349
UNIVERSA!.
dos son d e l R e y , y n o se l e s c o n c e d e e n
trabajo el m e n o r descanso. N o
alimento q u e
frito
en
una
aceyte.
mientras le
e s t á n con
libra
Sucede
de
les dan
pan
de
muchas
el
otro
cebada
veces
l l e v a n á l a b o c a con u n a
que
mano,
l a o t r a t r a b a j a n d o e n a l g u n a cosa
s u c i a con f a t i g a ; p e r o s i e m p r e los v a s i g u i e n d o u n c ó m i t r e d e s a p i a d a d o , q u e los a z o t a sin
c e s a r si v e q u e q u i e r e n r e p o s a r u n p o c o . N o
es cosa r a r a v e r l o s r e n d i r s e
al cansancio,
y
m o r i r e n t r e los g o l p e s . P o r l a n o c h e l o s e n cierran en u n calabozo ó s u b t e r r á n e o , adond e b a x a n por u n a e s c a l e r a d e c u e r d a , l a
después sacan, y d e x a n caer sobre el
ro una
trampa
de
hierro. N o
les dan
vestido q u e u n a ropa de lana b u r d a con
c a p u c h a , q u e les sirve de sombrero,
que
agujemas
su
camisa
y c a l z ó n , p o r q u e a l l í no se h a b l a d e m e d i a s
ni d e z a p a t o s . A
los casados y á l a s
muge-
r e s los r e s e r v a n d e los t r a b a j o s f u e r t e s , p a r a
q u e les n a z c a n n u e v o s e s c l a v o s ; m a s los i n f e l i c e s no se v e n m e j o r v e s t i d o s , ni m a s b i e n a l i mentados que
sus c o m p a ñ e r o s . N o se
toman
e l c u i d a d o d e q u e r e n i e g u e n d e l a fe c h r i s tiana , porque
Hay
si l o h i c i e s e n
quedan
libres.
en M a r r u e c o s u n a casta d e M o r o s d i s -
t i n g u i d o s q u e o c u p a los p r i m e r o s e m p l e o s , y
g JO
COMPENDIO
hace un gran
papel ; pero
e x p o n e mas á l a a v a r i c i a ,
esto
á
mismo
los
los
rezelos
y
á l a c r u e l d a d d e l S o b e r a n o , q u e es p o r const i t u c i ó n d e s p ó t i c o , y así p a g a n m u c h a s v e c e s
b i e n c a r a su d i s t i n c i ó n . P o r ú l t i m o , h a y e n
el monte Atlas
unos salvages q u e
no v i v e n
d e o t r a cosa q u e d e f r u t a s y d e caza : estos
h a b i t a n e n las c a v e r n a s d e las p e ñ a s . D e este
modo la población del I m p e r i o de
cos se c o m p o n e d e h o m b r e s
Marrue-
d e todas
castas
y r e l i g i o n e s , de todas figuras y c o l o r e s , pues
n o f a l t a n e n é l n e g r o s , c o m o q u e e s t á n tan
vecinos.
En
el Imperio
todas las
derrama
bellezas
de Marruecos
se
q u e la naturaleza
prodigiosamente
en
hallan
liberal
los paises
mas
favorecidos: grandes l l a n u r a s , cuestas agradab l e s , magestuosos m o n t e s , bosques y
rios
que
serpenteando
mansamente
selvas,
inundan
d e s p u é s l a s c a m p i ñ a s y las f e r t i l i z a n , y otros
q u e a p r e s u r a n e n t o r r e n t e s sus e s p u m o s a s olas,
ó c a y e n d o d e l o a l t o , s e p r e c i p i t a n e n casc a d a s . E l m o d o d e p a s a r d e u n a r i b e r a á la
o p u e s t a e n estas cascadas es tan s i n g u l a r como peligroso. Se
m e t e n en
c e s t a , tan ancha
que
sonas :
correr
la hacen
caben
una
especie
de
hasta diez per-
con u n a
polea
por
"DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
3 $ I
u n a m a r o m a q u e está a t a d a p o r los dos cabos
á las p o l e a s
fixas
e n la r o c a , y los q u e
tán e n e l l a d o o p u e s t o t i r a n
es-
d e la c e s t a . S i
la m á q u i n a falta por a l g u n a p a r t e , como s u e l e s u c e d e r , c a e n los p a s a g e r o s a l
la altura de quinientas
rio
desde
brazas.
Las ciudades principales del Imperio d e
Marruecos
son l a c a p i t a l d e l m i s m o
nombre
F e z , S a l é , T e t u a n y Tafilete : todas tienen
bellos edificios, pero separados de las chozas
e n donde h a b i t a el p u e b l o , y de este m o d o se
ve siempre la miseria al lado del l u x o : m e z cla m u y ordinaria en
donde el
Monarca
es
despótico. Los Portugueses tienen una plaza,
y
los E s p a ñ o l e s o t r a , q u e es C e u t a , q u e son
c o m o dos p u n t o s d e a p o y o p a r a c o n t e n e r á l o s
B e r b e r i s c o s , y p a r a l i m p i a r sus p r o p i o s
paí-
ses d e los v a s a l l o s m a l o s e n v i á n d o l o s a l l á . P o r
lo q u e parece destino del África poblarse con
el desecho de las otras naciones.
E l R e y de M a r r u e c o s , que tiene el
t u l o de Emperador , toma
bre
d e Cherif;
también
esto e s , x e f e d e l a
E l es e l q u e n o m b r a l o s Alfaquis,
el
tí-
nom-
religión.
q u e son
los m i n i s t r o s d e e s t a , y c o n las d e c i s i o n e s q u e
estos r e s u e l v e n
como él
quiere hace
sagra-
das sus o r d e n a n z a s ; p o r l o q u e n o h a y e n e l
352
COMPENDIO
m u n d o g o b i e r n o q u e sea m a s a b s o l u t o y
ránico. U n gesto ó una mirada
es m u c h a s
veces una
ti-
del
Príncipe
de
muerte.
sentencia
C a d a v a s a l l o se a p r e s u r a á o b e d e c e r l e , y c r e e n
q u e los q u e m u e r e n e n l a d e m a n d a v a n d e r e c h o s al p a r a i s o . P r e c i s a d o s los E m p e r a d o r e s á
t e n e r entre tantas naciones a l g u n a q u e les cob r e a f e c t o , h a n e l e g i d o á los n e g r o s d e a l g ú n
t i e m p o á esta p a r t e : á estos confian l a
guar-
d i a d e sus p e r s o n a s , tesoros y c o n c u b i n a s ,
y
los elevan á las primeras dignidades del I m perio. V a n
á G u i n e a á buscar
los
jóvenes,
y s o l a m e n t e l e s e n s e ñ a n e l m a n e j o d e las a r mas , y
una
obediencia
del Emperador.
órdenes
E n las cosas e s p i r i t u a l e s
á entender que cede
M u f t i ; pero
ciega á las
a l g u n a superioridad
este antes de d e c i d i r , ya
da
al
sabe
l o q u e q u i e r e e l P r í n c i p e . E s t e es e l h e r e d e r o d e todos los b i e n e s d e sus v a s a l l o s , y no
t i e n e n los h i j o s mas q u e l o q u e l e s q u i e r e n
d e x a r d e l a s r i q u e z a s d e sus p a d r e s .
S u s r e n t a s c o n s i s t e n , l o p r i m e r o e n estas
h e r e n c i a s , y a d e m a s e n l a v e n t a d e los e m p l e o s , las f r e q ü e n t e s m u l t a s q u e e x i g e d e los
q u e los p o s e e n : e l d e r e c h o sobre
rios , q u e l l e g a
los corsa-
á u n a décima p a r t e en
p i o de las p r e s a s , ademas
del
de
lim-
comprar
DE LA
HISTORIA
353
UNIVERSAL.
todos l e s esclavos por c i n c u e n t a e s c u d o s c a d a
p i e z a , vendiéndolos algunas veces al
plo ; pero ordinariamente
trabajar
céntu-
los c o n s e r v a
para
e n u t i l i d a d s u y a , l o q u a l es u n r a -
m o d e sus r e n t a s . T a m b i é n t i e n e e l
diezmo
d e todos los g a n a d o s ; p e r o esta c o b r a n z a
es
costosa, p o r q u e le obliga á enviar tropas, q u e •
n o s i e m p r e son b i e n r e c i b i d a s d e los Á r a b e s ,
M o r o s , y B e r b e r i s c o s q u e v i v e n e n los c a m p o s . L o s J u d í o s y los C h r i s t i a n o s p a g a n
una
c a p i t a c i ó n p o r la l i b e r t a d d e c o m e r c i a r .
Por
ú l t i m o , los estados C h r i s t i a n o s i e dan t r i b u t o s
con e l n o m b r e d e p r e s e n t e s p a r a q u e c o n t e n g a sus c o r s a r i o s , y solo d e x e salir c i e r t o n ú mero de ellos. L a misma naturaleza ha p u e s to e l freno á la c o d i c i a
d e los M a r r o q u í e s ,
p o r q u e no t i e n e n b u e n o s p u e r t o s : e l d e S a l é , con ser e l m e j o r ,
se q u e d a e n seco
l a b a x a m a r , y por o t r a p a r t e e s t á
en
obstrui-
do por una barra peligrosa ; de m o d o ,
solo p u e d e n
salir
navios de fuerzas
n a s , y por esto l a m a r i n a
que
media-
d e l estado es
de
poca i m p o r t a n c i a . L a s t r o p a s d e t i e r r a no t i e nen aprecio en t i e m p o de paz ;
te
llegarán
comunmen-
á quarenta mil hombres. L a
f a n t e r í a está m a l a r m a d a y m a l
l a c a b a l l e r í a está e n m e j o r d i s p o s i c i ó n ;
TOMO x .
in-
disciplinada:
z
pero
COMPENDIO
e l c u e r p o mas temible
es e l d e los n e g r o s ,
q u e acompañan al E m p e r a d o r en n ú m e r o d e
quatro ó cinco mil hombres entre
y
infantería
c a b a l l e r í a , sin c o n t a r los q u e h a y
provincias. C a d a
Gobernador
por
procura
u n a e s c o l t a , así p a r a a g r a d a r a l
las
tener
Emperador,
c o m o p a r a su p r o p i a s e g u r i d a d . D e estas g u a r d i a s d e s t a c a d a s p a s a n los n e g r o s á la d e l E m p e r a d o r , y este p a s o es o b j e t o d é
emulación
y de premio.
E l g u s t o de las ciencias q u e en otro t i e m po reynó
en
Á f r i c a , está h o y
p e r d i d o . L a famosa
enseña
enteramente
universidad
de F e z
mas q u e á l e e r , escribir y
el
no
Alco-
rán. U n m u c h a c h o q u e sepa de memoria alg u n o s c a p í t u l o s es u n p r o d i g i o , y sus c a m a r a d a s l e l l e v a n en t r i u n f o p o r la c i u d a d . T a m bién
la
aritmética
entra
en
la
educación:
a p r e n d e n l a a s t r o l o g í a j u d i c i a l i a , confian
mu-
cho en encantos, sortilegios y amuletos. Son
rígidos observadores del
manometismo; pero
t a m b i é n l o son d e a l g u n a s
prácticas q u e
son e x t r a ñ a s : l l e v a n v í v e r e s á los
se j u n t a n t o d o s los v i e r n e s en g r a n d e
r o , y no faltan' en esta
como q u e
es u n a d e
Morabutos que
tienen
junta
le
sepulcros:
núme-
las m u g e r e s ,
sus r e c r e a c i o n e s .
Los
c e r c a sus c e l d a s , se
DE
XA
HISTORIA
ÜNIVERSAX.
3 $ £
e n c a m i n a n a l l á con pasos l e n t o s , y con s u a y re de mortificados, y llevando sus g r a n d e s r o sarios m u r m u l l a n a l l í sus o r a c i o n e s . A los m u c h a c h o s los c r i a n e n e l o d i o á los C h r i s t i a n o s , y a s ; jamas h a b l a n d e e l l o s sin
añadir
a l g u n a i m p r e c a c i ó n : los mismos embaxadores
n o están l i b r e s d e los i n s u l t o s d e l p o p u l a c h o .
L o s M a r r o q u í e s m i r a n con s i n g u l a r
res-
p e t o á los q u e h a n v u e l t o d e l a M e c a - , y los
llaman Hadcid ó S a n t o s : hasta las caballerías
r e s p e t a n ; p u e s las c o n s e r v a n
sin t r a b a j a r ,
y
las e n t i e r r a n con c e r e m o n i a . U n h o m b r e c o n v e n c i d o d e no h a b e r i d o á l a m e z q u i t a
en
o c h o dias q u e d a p o r l a p r i m e r a v e z i n h á b i l
p a r a ser t e s t i g o en j u s t i c i a , p o r l a s e g u n d a
le
imponen
una multa , y por la tercera le
queman vivo. Allí
porque pudieran
n o se a d m i t e n
causar
mugeres,
distracciones e n los
buenos M u s u l m a n e s : quédense, dicen,
para
p r o p a g a r l a e s p e c i e , p u e s p a r a esto h a n n a c i d o :
á l o q u e p a r e c e , c r e e n q u e l a s m u g e r e s no t i e n e n q u e e s p e r a r ni q u e t e m e r d e s p u é s d e e s t a v i d a . U n C h r i s t i a n o ó u n J u d í o si e n t r a
en una mezquita tiene q u e hacerse M u s u l m á n ,
ó le empalan ó queman
vivo. Es permitido
f a l t a r á l a p a l a b r a d a d a á los i n f i e l e s , q u e e s
c o m o l l a m a n á los q u e n o son M a h o m e t a n o s , y
z 2
3 $6
COMPENDIO
mortificarlos d e todos m o d o s . T o d o s , h a s t a e l
m i s m o E m p e r a d o r y sus M i n i s t r o s , son m u y
codiciosos d e r e g a l o s , y m u y i m p o r t u n o s p o r
c o n s e g u i r l o s , p o r q u e e n t r e e l l o s es p r o v e r b i o
c o m ú n : Que el vinagre
regalado,
ce que la miel comprada.
es mas dul-
En ninguna parte
se o b s e r v a con m a s e x a c t i t u d su R a m a d a n ó
Q u a r e s m a : h a s t a á los m u c h a c h o s o b l i g a ,
y
a u n los corsarios e n sus n a v i o s no c o m e t e n l a
mas l e v e infracción.
zan
al
En
Marruecos
horrori-
l e s c a s t i g o s , p o r q u e a l l í es u s o
través y
á lo largo
ó en c r u z ,
aserrar
á
e m p a l a n , á otros los q u e m a n á f u e g o
unos
lento.
El arábigo ó árabe moderno que hablan
los B e r b e r i s c o s , es u n a d e
las l e n g u a s
mas
e x t e n d i d a s : se h a b l a e n todos los estados d e l
G r a n S e ñ o r , e n los q u a l e s se p r o p a g a
y
se
sostiene por la p e r e g r i n a c i ó n de la M e c a . N o
se p u e d e
admirar
bastantemente
el
respeto
q u e tienen al nombre de D i o s , y el horror
á los j u r a m e n t o s , con los q u a l e s dan e n r o s t r o , y con r a z ó n , á los C h r i s t i a n o s p o r esta
m a l d i t a c o s t u m b r e . E n su l e n g u a ni a u n t i e nen palabra para pronunciar u n a blasfemia. J a m a s las q u e r e l l a s p a r a n e n
será porque
muerte
no h a y p e r d ó n
involuntaria. A l l í
m u e r t e : tal v e z
aunque
no va
sea
la
acompañan*
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
357
do al s u p l i c i o u n t r o p e l d e g e n t e c u r i o s a : si
e n c u e n t r a n a l d e l i n q ü e n t e , l e m i r a n d e paso
con a y r e d e c o m p a s i ó n ; y no a c a b a n d e comprehender
ciudades
por q u e se a p r e s u r a n e n
á ver semejantes
están severamente
nuestras
espectáculos.
prohibidos
los "juegos
a z a r ; y así se p a s m a n d e v e r n u e s t r a s
Allí
de
con-
c u r r e n c i a s al j u e g o t a n a c t i v a s y t u r b u l e n t a s .
S u s visitas no d u r a n mas t i e m p o q u e e l
que
n e c e s i t a e l n e g o c i o d e q u e se v a á t r a t a r , y
no
conocen
las c o n v e r s a c i o n e s v a g a s , ni l a s
q u e se v e r s a n
s o b r e los a s u n t o s d e o t r o , ó
l o s d e l e s t a d o . E n las visitas p r e s e n t a n
b e t e , café , p i p a
y tabaco : beben
e n s i l e n c i o , y se r e t i r a n . E l
vino
c o r e s f u e r t e s están r i g o r o s a m e n t e
sor-
ó
fuman
y
los l i -
prohibidos,
y los señores m a s g r a n d e s y p o d e r o s o s no los
u s a n , c o m o no sea á e s c o n d i d a s . D o s
máxi-
mas políticas lleva el Emperador de M a r r u e c o s : la p r i m e r a , conservar y p r o t e g e r en
sus
p u e r t o s á los C ó n s u l e s d e las n a c i o n e s C h r i s t i a nas,
e s t a n d o con e l l a s e n g u e r r a , con e l fin
d e sostener e l c o m e r c i o : l a s e g u n d a , v i v i r e n
p a z con las r e p ú b l i c a s d e T ú n e z , d e
Argel
y de T r í p o l i , p a r a no a t r a v e s a r s e e n l a
r a t e r í a , ni h a c e r s e d a ñ o
unos á otros.
Y a h e m o s visto q u e m u e r t o e l
ni
pi-
3
COMPENDIO
A l m a n z o r , á p r i n c i p i o s d e l s i g l o x v i , se dividió
el Imperio entre
los G o b e r n a d o r e s
V i r e y e s q u e se h i c i e r o n i n d e p e n d i e n t e s .
ó
Pa-
só la s u p r e m a p o t e s t a d d e m a n o e n m a n o á
m a c h a s t r i b u s , hasta la de Otaces, q u e
fixó
el trono en F e z , y enviaba Gobernadores á
Marruecos. Vivia
en la provincia de
Darhá
u n h o m b r e l l a m a d o H a s a n , q u e se d e c i a C h e rif,
esto es , d e s c e n d i e n t e d e M a h o m a , y se
h a b i a h e c h o m u y r e c o m e n d a b l e con la
fama
d e v i r t u d y d e p i e d a d . E s t e c r i ó e n sus p r i n cipios tres h i j o s , A b d e l - Q u i v i r , Hainet y . M a homet,
y para
a c r e d i t a r l o s , e n t r e los d e v o -
t o s , los e n v i ó á h a c e r e l v i a g e d e l a M e c a ;
y e n é l c o n s i g u i e r o n t a l r e p u t a c i ó n , q u e á su
v u e l t a a c u d í a n los p u e b l o s e n t r o p e l por dond e p a s a b a n p a r a b e s a r l e s la r o p a . H a s a n y sus
hijos
fingieron
nario zelo por
é x t a s i s , y afectaron
extraordi-
el mahometismo , tanto
que
los miraban como enviados d e l cielo para d e fenderle. El C h e r i f viejo
e n v i ó los dos
hi-
jos m a s j ó v e n e s á F e z , y se i n t r o d u x é r o n t a n to en el corazón d e l R e y , q u e dio á H a m e t
una cátedra
d e profesor
e n e l famoso
gio de F e z , y á M a h o m e t , que
timo , le nombró preceptor de
era
coleel úl-
sus h i j o s .
S u p i e r o n aprovecharse del favor, y desde el
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
359
c o l e g i o pasaron á los g o b i e r n o s d e S u z , M a r r u e c o s , H o a , T r e m e c e n y D u q u e l a . L e s conc e d i e r o n esta p o t e s t a d á p e s a r
d e las r e p r e -
sentaciones de M u l e y - N a c e r , Ministro de Otaees, que
que
no cesaba d e c l a m a r , q u e
fiarse
de aquellos
no h a b i a
hipócritas. N o
bien
l l e g a r o n á las p r o v i n c i a s d e su g o b i e r n o q u a n do levantaron el estandarte de M a h o m a
con-
t r a los P o r t u g u e s e s , q u e p o s e í a n a l g u n a
pla-
za. A l mismo tiempo q u e mostraban
grande
z e l o por e l m a h o m e t i s m o : z e l o q u e l e s p r o curaba
muchos
soldados
Musulmanes ,
sos-
t e n í a n su c r é d i t o e n l a c o r t e , s u j e t a n d o
ciudades
de
eran m u y
aquellas
provincias
que
no
las
la
a f i c i o n a d a s ; d e s u e r t e , q u e con sus
v i c t o r i a s t r i u n f a b a e l R e y d e F e z , y se a l e g r a b a p o r l a e l e c c i ó n q u e h a b i a h e c h o d e los
C h e r i f e s , por
mas
que
pechoso M u l e y - N a c e r .
sentaciones
de
este
le
Sin
dixese
duda
excitaron
la
el
las
sos-
repre-
reflexión,
quando M a h o m e t , después de haberse
hecho
e l q u e lo p o d í a t o d o en su g o b i e r n o , edificó u n
m a g n í f i c o p a l a c i o e n l a c a p i t a l d e la p r o v i n cia, y
tomó el título
de Principe de
se a p o d e r ó d e s p u é s d e M a r r u e c o s , d e
e c h ó f u e r a al P r í n c i p e d e u n a
b u , reducida ai
Hoa:
donde
pequeña tri-
t e r r i t o r i o d e esta c i u d a d , y
3^0
COMPENDIO
l e d i o v e n e n o . S e j u n t o H a m e t con su h e r ir, .no M a h o m e t : su p a d r e H a s a n h a b i a m u e r t o , 'y á su h e r m a n o m a y o r , A b d e l - Q u i v i r , l e
habían
quitado la vida en un encuentro. E n -
tonce-
e r a n conocidos p o r e l n o m b r e d e los
d e s C h e r i i e s , y p r o c l a m a d o s e n t r e los
s u l m a n e s , c o m o los mas
religión
mahometana.
firmes
a p o y o s d e la
Q u a n d o se v i e r o n
este grado de p o d e r , renunciaron
te
Mu-
á la d e p e n d e n c i a d e l P , e y d e
M u r i ó este P r í n c i p e
en
abiertamenFez.
de p e s a d u m b r e ;
el hijo, discípulo de M a h o m e t , creyó
y
ganar
á su p r e c e p t o r , e n v i á n d o l e á d e c i r , q u e
pa-
r a c o n f i r m a r l e e n sus d i g n i d a d e s y p o d e r , se
c o n t e n t a r i a con q u e l e
p a g a s e u n corto t r i -
buto anual; pero Mahomet respondió: „ Q u e
s i e n d o e l d e s c e n d i e n t e d e l g r a n P r o f e t a , no
e r a justo ni c o r r e s p o n d í a á su d i g n i d a d
gar á nadie t r i b u t o ; " y a ñ a d i ó : ,,Si
tratarme
como
amigo ,
siempre
pa-
queréis
conservaré
a g r a d e c i d o la m e m o r i a d e los favores q u e h e
recibido
de vuestro
padre y
d e vos ;
pero
si os a t r a v e s á i s e n l a g u e r r a q u e
estoy
c i e n d o á los C h r i s t i a n o s , d e b é i s
esperar
hael
c a : t i g o de D i o s y d e m i P r o f e t a . " D a d a esta r e s p u e s t a , t o m ó M a h o m e t el t i t u l o de R e y ,
q u e y a t e n i a su h e r m a n o H a m e t . E s t e , des-
DE
LA
HISTORIA
UNIVERSAL
361
c o n t e n t o por v e r q u e su h e r m a n o m e n o r u s u r paba una d i g n i d a d q u e á él le pertenecia
clusivamente , declaró á M a h o m e t la
ex-
guerra;
pero fue vencido y hecho prisionero , a u n q u e
después le dieron libertad. Los Grandes repart i e r o n e n t r e sí las p r o v i n c i a s : H a m e t
no
se
dio por c o n t e n t o : se a r m ó d e n u e v o : v o l v i e r o n á p r e n d e r l e , y no l e d i e r o n m a s c a s t i g o
q u e confinarle con su f a m i l i a á la c i u d a d d e
Tafilete. M a h o m e t
le prometió que
le
res-
t a b l e c e r í a de n u e v o si p e r m a n e c i a q u i e t o p o r
algún tiempo. D e c l a r ó después la guerra
al
S e y de F e z , y siempre afortunado, aprisionó
también á este P r í n c i p e .
A c o r d á n d o s e el p r e c e p t o r d e su a n t i g u o
e s t a d o , h i z o á su d i s c í p u l o
una
recomenda-
ción p e d a n t e s c a ó p u e r i l . L e h i z o
presentes
las l e c c i o n e s q u e e n otro t i e m p o l e h a b i a d a do : le reprehendió
chado de
por no h a b e r s e
ellas , y haber
dexado
aprove-
entrar
los
d e l i t o s y las a b o m i n a c i o n e s en su c a p i t a l , a n tiguamente
celebrada
e l l a las ciencias y
el
porque
florecían
mahometismo. ,,Si
c a s t i g o d e esta n e g l i g e n c i a os v e i s h o y
en
en
des-
p o j a d o de la r e g a l í a , no p e n s é i s , d e c í a e l S a n tón , q u e soy
e l a u t o r de v u e s t r a
desgracia,
sino e l m i s m o D i o s , q u e h a p e l e a d o p o r
mí.
3^2
COMPENDIO
T o d o esto es o b r a ú n i c a m e n t e s u y a . " A I c o n c l u i r se d i g n ó d e a s e g u r a r l e q u e d e n t r o
de
p o c o t i e m p o se v e r i a r e s t a b l e c i d o e n sus e s t a d o s . E l p r i s i o n e r o , d e s p u é s d e u n corto c u m plimiento por la promesa q u e le h a c i a , respondió : , , C o n dificultad
me persuado á q u e
h a b é i s t o m a d o las a r m a s c o n t r a m í , ú n i c a m e n t e p o r d a r m e esta l e c c i ó n . C o n f e s a r é d e b u e n a fe q u e p u e d e n i n t r o d u c i r s e e n u n
estado
m u c h o s abusos y d e s ó r d e n e s q u e u n R e y no
p u e d e p r e v e e r ni r e m e d i a r ; p e r o s u p o n i e n d o
q u e los q u e m e a t r i b u í s sean
los m a s
enor-
m e s , y q u e h a y a sido n e g l i g e n c i a m i a no d e t e n e r l o s en su c u r s o , ¿ t o c a b a á vos e l e n c a r g o
d e c a s t i g a r m i e r r o r , q u a n d o p o r mis s ú p l i cas os e l e v ó m i p a d r e d e l a b a x a
d e maestro de
der adonde
condición
e s c u e l a a l a l t o p u n t o de p o -
habéis
llegado?
¿Es
razón q u e
h a b i é n d o o s y o c o l m a d o d e beneficios , m e p a g u é i s h o y con u n a i n g r a t i t u d , y esto con e l
hermoso pretexto de virtud y religión?'* A q u í ,
haciendo
pausa ,
tanto
por
la
indignación,
q u a n t o por el d o l o r d e sus h e r i d a s , á las q u e
110 l e d e x a b a a t e n d e r e l z e l o d e M a h o m e t por
r e f o r m a r á su d i s c í p u l o , a ñ a d i ó : , , P o r e v i t a r
lo q u e p u d i e r a enfadaros, descubriendo vuest r o p r o i u n d o d i s i m u l o á los q u e nos o y e n , aña-
DE
I.A
HISTORIA
UNIVERSAL.
363
d i r é s o l a m e n t e q u e la P r o v i d e n c i a m e h a p u e s to en v u e s t r a s m a n o s
para ver
el
uso
que
h a c é i s d e v u e s t r a v i c t o r i a ; y p u e s vos h a b é i s
emprendido traerme aquí
á
la
memoria
o b l i g a c i ó n , v e a m o s si c u m p l i s con l a
mi
vues-
t r a , y si sois c a p a z d e a d v e r t i r h a s t a q u é p u n to l a inconstancia d e l a f o r t u n a
pudo
hacer
q u e necesitemos el uno del o t r o . "
E l a s t u t o C h e r i f se s o n r i ó m a l i g n a m e n t e :
t r a t ó á su p r i s i o n e r o
con b a s t a n t e
pero quando llegó el punto de
atención;
conformarse
los d o s , no q u i s o e l g e n e r o s o v e n c e d o r
n e r l e e n l i b e r t a d sino con l a d u r a
de
que
el R e y
po-
condición
de F e z le entregaría la ca-
p i t a l s i e m p r e q u e se l a p i d i e s e . E n esta
pe-
t i c i ó n h a b i a u n a s m i r a s q u e no t a r d a r o n
en
d e s c u b r i r s e . S u h e r m a n o H a m e t , q u e no e s t a b a c o n t e n t o con su s u e r t e , f o r m ó j u i c i o p o r
su d e s c o n t e n t o
del
que
tendría
el
Rey
de
F e z , y así l e p r o p u s o u n a l i g a c o n t r a e l c o m ú n tirano. M a h o m e t antes del rompimiento,
y sin saber si este l l e g a r í a , se p r e s e n t ó
de-
lante de F e z , y
que
envió á decír
al R e y
la e n t r e g a s e . E s t e se d i s c u l p ó con los h a b i t a d o r e s , d i c i e n d o , q u e no q u e r í a n m u d a r
de
señor ; p e r o y a M a h o m e t h a b i a g a n a d o á l a
mayor parte , y
le abrieron
las p u e r t a s .
El
364
COMPENDIO
R e y , q u e se h a b í a r e f u g i a d o p r e c i p i t a d a m e n t e en l a f o r t a l e z a , sin v í v e r e s ni p r o v i s i o n e s ,
t u v o q u e e n t r e g a r s e con la sola g r a c i a d e v i v i r c o m o u n p a r t i c u l a r en d o n d e e l v e n c e d o r
dispusiese ; y
así e n v i ó á d e c i r a l
desgracia-
d o P r í n c i p e q u e se r e t i r a s e con su f a m i l i a á
M a r r u e c o s , p a r a t e n e r l e s i e m p r e d e b a x o de s u
m a n o . A su h e r m a n o H a m e t l e
desterró
al
desierto
mas de
él.
para que
no se h a b l a s e
S a l i ó no o b s t a n t e este P r i n c i p e d e sus a r e n a les , y
volvió á inquietar á su hermano : ca-
y ó d e n u e v o e n su p o d e r , y
le envió
con
t o d o s sus h i j o s á M a r r u e c o s , q u e e r a su p r i sión. Y a no e s t a b a a l l í e l R e y d e F e z , p o r q u e el tirano le
habia
mandado
matar
con
dos hijos s u y o s p o r s i m p l e s s o s p e c h a s . E n su
vejez experimentó el C h c r i f pesadumbres que
exasperaron su carácter. P e r d i ó en la g u e r r a
el
hijo
mas q u e r i d o ,
en quien ponía
toda
su c o n f i a n z a : sus a r m a s no f u e r o n y a tan f e lices :
siempre tenia sublevaciones y
traicio-
nes , lo q u e l e hacia espantadizo y c r u e l ; p e r o no p u d o e v i t a r su m a l a
suerte. Mientras
é l c o n q u i s t a b a e l I m p e r i o d e M a r r u e c o s , Barb a r o x a se h a b i a a p o d e r a d o d e l r e y n o de A r gel.
Se
quando
respetaban
murió
estos
dos
guerreros ;
y
B a r b a r o x a , s a b i e n d o su hijo
DE 1 A
HISTORIA
365
UNIVERSA!.
Hasan que M a h o m e t hacia preparativos
con-
tra é l , r e z e l a n d o q u e no p o d r i a resistir á t a n
t e r r i b l e e n e m i g o , d e s t a c ó u n asesino q u e
quitó la vida
en medio
d e su c a m p o .
le
Así
q u e l l e g ó á M a r r u e c o s l a n o t i c i a d e su m u e r te , temiendo B u d c a r , que era el Gobernador,
q u e H a m e t q u e e s t a b a á su c u i d a d o h a l l a s e
medio de excitar alguna sedición, le
mandó
m a t a r con s i e t e hijos ó n i e t o s s u y o s . D e
este
m o d o los dos h e r m a n o s , q u e p o r t a n t o t i e m p o se h a b í a n d i s p u t a d o e l I m p e r i o , m u r i e r o n
casi a l m i s m o t i e m p o c o n m u e r t e v i o l e n t a .
A M a h o m e t l e s u c e d i ó su h i j o
y
dio á Budcar el
premio que
Abdalla,
merecía
su
oficiosa c r u e l d a d . E n l a m a t a n z a d e los h i j o s
d e H a m e t h a b í a n c a í d o dos P r í n c i p e s j ó v e n e s
hijos d e
Sidan ,
q u e era el hijo
mayor
de
Hamet y de Lelamarien , hermana de A b d a l l a . D e s e s p e r a d a esta P r i n c e s a
resolvió
ven-
garse del homicida de sus h i j o s , y este p u n to l e m a n e j ó con d e s t r e z a . A B u d c a r l e
bían
nombrado
Gran
Visir , y
la
ha-
Princesa
p r o c u r ó inspirar c o n t r a é l s o s p e c h a s á su h e r m a n o , q u e la amaba mas de lo q u e debe amarse u n a h e r m a n a . P r i n c i p a l m e n t e h i z o p o r i n s i n u a r l e q u e el V i s i r
en m u r i e n d o é l , haría lo
p o s i b l e por p o n e r e n el t r o n o a l h e r m a n o
del
g 66
COMPENDIO
E m p e r a d o r e n p e r j u i c i o d e su h i j o . N a d a q u e ría A b d a l l a c r e e r ; pero Lelamarien
le pro-
p u s o q u e se c o n v e n c i e s e por sí m i s m o d e los
pensamientos del Visir.
T o d o l o t e n i a c o n c e r t a d o con su h e r m a no. Estaba este e n f e r m o , y
su h e r m a n a
no
permitía q u e nadie entrase á verle. E l Visir,
c o m o l e n e g a r o n l a e n t r a d a , s o s p e c h ó q u e el
P r i n c i p e h a b í a m u e r t o , y se l o o c u l t a b a n , y
dixo
imperiosamente
que
queria
él
entrar:
L e l a m a r i e n confesó c o m o p o r f u e r z a q u e
su
hermano habia m u e r t o : admitido el V i s i r , vio
al Príncipe tendido é
inmoble
con u n
velo
sobre e l rostro. L e propuso entonces la Princesa q u e hiciese proclamar al hijo d e l difunt o , y r e s p o n d i ó e l V i s i r : ,, Q u e e r a d e m a s i a d o joven , y era preciso q u e le sucediese otro,
capaz de gobernar el e s t a d o , de castigar
los
delitos q u e habia tolerado A b d a l l a , de p r e m i a r los v a s a l l o s b u e n o s q u e estaban o l v i d a dos , y q u e p a r a esto no h a b i a otro q u e p u diese llenar
e l t r o n o como
el
hermano
del
R e y ; y q u e no o b s t a n t e l o m u c h o q u e debía
a l d i f u n t o , é l s e r i a e l p r i m e r o q u e se opond r í a á q u e su h i j o l e s u c e d i e s e . M a s h u b i e r a d i c h o si A b d a l l a , no p u d i e n d o y a s u f r i r , no
h u b i e s e a r r o j a d o e l v e l o y e m p e z a d o á recon-
DE l A
HISTORIA
367
UNIVERSA!.
v e n i r á B u d c a r sobre lo q u e
nad¿
entendió
hasta e l fin. S e a t u r d i ó , se v i s t i ó d e
salió d e l a c i u d a d ; y
muger,
mientras llegaban
los
c a b a l l o s q u e h a b i a p e d i d o se s e n t ó d e b a x o
un olivo. Unos cazadores q u e
se a c e r c a r o n á h a b l a r l e
una
iban de
creyendo que
de
paso
fuese
m u s e r q u e b u s c a b a su f o r t u n a : l e q u i -
t a n el v e l o y l e r e c o n o c e n . ¡ U n G r a n
Visir,
y con s e m e j a n t e d i s f r a z ! S o s p e c h a r o n , l e a s e g u r a r o n , y le llevaron al E m p e r a d o r , el q u a l
estando todavía en el calor d e l a c ó l e r a , m a n d ó c o r t a r l e la c a b e z a .
S u hijo M u l e y
Mahamet le sucedió, pe-
r o l e q u i t ó e l t r o n o M o l u c h su t í o , q u e f u e
e l q u e g a n ó l a famosa b a t a l l a e n q u e n o p a r e c i ó mas e l R e y
tian. Estaba el R e y
de Portugal
Moro
Don
enfermo
Sebasy
para
e s p i r a r , m e t i d o e n s u l i t e r a , q u a n d o se e m p e z ó e l c o m b a t e . E s t o n o o b s t a n t e dio las ó r d e n e s , y vio q u e se i n c l i n a b a l a v i c t o r i a á s u
favor, y
m u r i ó antes de v e r l a decidida.
Su
h e i m a n o M u l e y H a m e t se h i z o p r o c l a m a r e n
medio
d e sus t r o f e o s , y su r e y n a d o
corres-
p o n d i ó á l a f e l i c i d a d d e su p r i n c i p i o ; p o r q u e
f u e l a r g o y d i c h o s o . E l d e S i d a n su h i j o , a u n
q u e se a t r a v e s a r o n
las s u b l e v a c i o n e s
de
sus
h e r m a n o s , y de otros p a r i e n t e s q u e s u j e t ó , f u e
g68
COMPENDIO
p o r m u c h o s años u n r e v i r a d o
A su hijo M u l e y
muy
tranquilo.
A b d e l m e l e k , p e r d i d o pol-
l a s t o r p e z a s , c r u e l y d e t e s t a d o de sus v a s a l l o s ,
l e asesinó u n T á r t a r o C h r i s t i a n o , á q u i e n q u e ría h a c e r e u n u c o , y l e r e e m p l a z ó su h e r m a no M u l e y
der
E l v a l é , el q u a l e s t u v o p a r a p e r -
los ojos p o r o r d e n d e l b á r b a r o
Abdel-
m e l e k q u a n d o este s u b i ó al t r o n o . M u l e y H a m e t I I , su h e r m a n o
y
sucesor , f u e
gene-
r a l m e n t e d e s p r e c i a d o p o r su d e s o r d e n a d a
sión á
las m u g e r e s , las q u a l e s
siempre
pale
t u v i e r o n ocioso e n e l s e r r a l l o ; p e r o p a g ó la
p e n a d e su i n d o l e n c i a , p o r q u e l e
sorprehen-
d i é r o n e n M a r r u e c o s los A l á r a b e s , t r i b u
los Árabes del
desierto,
tos m i s m o s p u s i e r o n
en
C r u m e l H a c k , el qual
y
su l u g a r
á su
de
EsRey
p o r no ser de la di-
n a s t í a no es c o n t a d o e n t r e
timos. Se habían
le mataron.
los sucesores l e g í -
estos r e t i r a d o
al r e y n o
de
T a f i l e t e , en donde r e y n ó M u l e y Cherif, que
era u n o de ellos. Sidí-Ornar , pequeño Príncipe de I l l e c h ,
y le puso en
ganó
contra é l
una
batalla,
u n a e s t r e c h a p r i s i ó n , en don-
d e v i v i ó m u c h o t i e m p o . L e e n v i ó Ornar u n a
negra muy fea,
y
M u l e y Archi , y
Muley
Muley
tuvo
de
e l l a dos hijos,
Ismael.
A r c h i , el hijo mayor
d e la n e -
J>E LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
369
gra , llegó á ser R e y de Tafilete por muerte de su padre , restituido al trono libre de
su cautividad. Mientras él reynaba , M u l e y
I s m a e l , hijo menor, vivia como particular en
M e q u i n e z , sitio el mas agradable y fértil d e
B e r b e r í a , que entonces era un castillo , y se
ocupaba en el comercio y la agricultura. M u rió su hermano de un accidente: y de labrador
y
negociante que era I s m a e l , se
convirtió
desde l u e g o en el tirano mas bárbaro que jamas se vio
en el trono. S u
primer
sistema
fue ocupar de tal modo á sus pueblos, que no
tuviesen tiempo para pensar en la opresión que
l o s hacia s u f r i L , y así d e c i a : „ S i y o tengo una
cesta llena de ratones, la romperán para salir, á
no ser que los ocupe en un perpetuo movimiento.'' E n conseqüencia de esta máxima siempre
los traia abrumados con nuevos trabajos é i m puestos, estando los espíritus como suspensos
por sus nuevas órdenes y execuciones crueles.
S u a v a r i c i a era igual á su ferocidad. Añadía tesoros á tesoros, sin gastar nada para su casa ni
para las tropas.
Mandó un dia que fuese un exército á
sitiar á M a r r u e c o s , porque un hijo suyo se
h a b i a apoderado de la ciudad. ¿ Y el dinero,
preguntaron los oficiales?" „ ¿ Q u é es eso de
TOMO X .
AA
370
COMPENDIO
d i n e r o , r e s p o n d i ó con i r a I s m a e l :
¿ no v e i s , .
p e r r o s M o r o s , c ó m o las m u í a s , c a m e l l o s y otros
a n i m a l e s d e m i I m p e r i o nada m e p i d e n p a r a
s u s t e n t a r s e , sino q u e
e l l o s se
lo h a l l a n
sin
importunarme? Haced
lo mismo vosotros,
y
m a r c h a d á p r i e s a . " Esto e r a d e c i r l e s : r o b a d , saq u e a d q u a n t o e n c o n t r é i s por
el
d e x á r o n d e h a c e r l o así.
Príncipe
quien
El
los e n v i a b a e r a M u l e y
camino.
No
contra
Mahomet,
el
m a s q u e r i d o d e sus h i j o s ; p e r o las i n t r i g a s d e
u n a madrastra envidiosa , y
s u p a d r e , l e p r e c i s a r o n á la
lo asustadizo de
sublevación.
T e n i a M u l e y por r i v a l d e favor á su h e r m a n o S i d a n , h i j o d e la n e g r a L a y l a
Ajacha,
c u y a a l m a e r a tan n e g r a c o m o e l c u e r p o : n o
d e g e n e r a b a e l h i j o d e su m a d r e ; y á la m a licia y falsedad anadia una torpeza y
cruel-
dad q u e le hacian aborrecido de quantos
le
conocían. M u l e y , por el contrario, era de tan
amables
p r e n d a s q u e todos g e n e r a l m e n t e
estimaban.
Fuese
capricho
ó resolución
le
de
d e s h a c e r s e d e los d o s , e n v i ó I s m a e l á l a m i s m a c i u d a d , y l e j o s d e d o n d e é l e s t a b a , estos
dos h e r m a n o s tan c o n t r a r i o s p a r a v i v i r
jun-
t o s : pelearon entre sí; y el padre l l a m á n d o los á su p r e s e n c i a , y no p u d i e n d o c o n c i l i a r i o s ,
t u v o e l g u s t o , q u e es ú n i c o e n e s t e g é n e r o , d e
/'-a/u 239
Tom. IP I'.м Xi
DE LA
HISTORIA
371
UNIVERSAL.
m a n d a r q u e p e l e a s e n d e n u e v o á su v i s t a . L e s
q u i t a r o n los s a b l e s , y l e s d i e r o n f u e r t e s baston e s . R i ñ e r o n con t a n t o furor q u e á p o c o t i e m po estaban cubiertos de sangre. Se hubiera verificado l a m u e r t e d e S i d a n si no h u b i e r a m a n d a d o e l p a d r e q u e se s e p a r a s e n . N o o b e d e c i ó t a n
prontamente M a h o m e t ; y tomando Ismael
un
bastón l e dio a l g u n o s g o l p e s ; p e r o á pocos instant e s sintió d e s p e r t a r s e su t e r n u r a , y p o r u n a e s p e c i e de satisfacción l e dio á e s c o g e r u n g o b i e r n o .
A vista d e este favor c o n o c i ó L a y l a A j a c h a q u e sus a s t u c i a s no h a b í a n d e s p e g a d o
Ismael de su hijo , y
q u e podia temer
á
que
destinase para él la corona : redobló p u e s l a
perfidia: mandó al Príncipe executar un ases i n a t o , con q u e l e h u b i e r a p e r d i d o p a r a c o n
su p a d r e á no h a b e r t e n i d o á l a m a n o l a p r u e ba de que
su
m a d r a s t r a con e l s e l l o d e
su
marido le habia mandado el homicidio. Ismael,
a u n q u e t a n c r u e l con las m u g e r e s , q u e
por
u n a s i m p l e s o s p e c h a las m a n d a b a a h o r c a r
el serrallo á docenas, perdonó
y el P r í n c i p e ,
viéndose
á esta
expuesto
á
en
furia;
nuevas
t r a i c i o n e s , l e v a n t ó e n fin e l e s t a n d a r t e d e l a
s u b l e v a c i ó n . E l E m p e r a d o r e n v i ó contra é l
á
su h e r m a n o S i d a n , q u e en p a r t e p o r la f u e r z a
y e n p a r t e con a s t u c i a l e h i z o p r i s i o n e r o . A q u í
AA
a
37
a
COMPENDIO
se explica enteramente el carácter de Ismael.
M a n d ó desde l u e g o q u e l e traxesen á M a r ruecos aquel desgraciado h i j o ; pero instándol e el deseo de satisfacer su venganza, salió é l
hasta M e q u i n e z á encontrarle. Entró en la ciudad , precedido de quarenta esclavos christianos que llevaban una grande caldera, un quintal de b r e a , y otro tanto de sebo y de aceyt e . L e iban siguiendo seis carniceros con e l
cuchillo en la m a n o , y una carreta cargada
de leña. T a n espantoso aparato asustó en M e quinez , porque y a habían visto otros castigos
de la invención de I s m a e l , y así estaban todos consternados. L a hija de Mahomet daba
espantosos gritos con sus compañeras: la misma negra Sultana , disimulando su odio , se
juntó con las demás á pedir p e r d ó n : el Emperador respondió fríamente, q u e el castigo
q u e queria dar á su hijo no era mas q u e echarle
encima un poco de aceyte hirviendo.
Habia ido el Príncipe delante á una pequeña ciudad mas allá de M e q u i n e z . U n dia
entero estuvo el padre sin h a b l a r l e . ¡ O h !
q u é horrible esperar! Y a por último le llevaron á la presencia del bárbaro, y el hijo
se le postró. Mirándole el padre con unos
ojos que echaban l l a m a s , le puso con silencio
DE I A
HISTORIA
UNIVERSAL.
373
l a l a n z a con i r a e n e l e s t ó m a g o , y d e s p u é s c o mo si se a r r e p i n t i e r a d e d a r l e t a n d u l c e m u e r te , mandó q u e le metiesen en la caldera
en
d o n d e e s t a b a el a c e y t e h i r v i e n d o : m a n d ó á u n
c a r n i c e r o q u e se s u b i e s e , q u e l e c o g i e s e e l brazo d e r e c h o e n e l b o r d e d e l a c a l d e r a , y se l e
cortase. N o quiso el infeliz e x e c u t a r l o , y dixo q u e antes perdería la vida q u e
' l a s a n g r e d e l hijo d e su R e y .
derramar
Se irritó este,
l e cortó la c a b e z a , y m a n d ó á otro la e x e c u c i o n , y q u e t a m b i é n l e cortase e l p i e . E n t o n c e s
d i x o e l R e y á su h i j o c o m o q u i e n h a c i a d e
él
escarnio: „ E a infeliz, ¿conoces ahora á tu p a d r e ? " A l punto tomó un fusil, y mató al carn i c e r o q u e h a b i a c o r t a d o á su h i j o e l p i e y
la
m a n o . T o d a v í a t u v o el P r í n c i p e v a l o r p a r a d e cir: „ Véase qué
fiereza,
pues mata al executor
d e sus ó r d e n e s , y a l q u e no q u i s o e x e c u t a r l a s . ' *
M e t i e r o n la pierna y el resto del brazo en
la
caldera de aceyte para detener la s a n g r e , y en
e l mismo d i a l l e v a r o n a l P r í n c i p e á M e q u i n e z ,
e n d o n d e e n t r ó e n u n a m u í a con e l b r a z o t e r ciado y la pierna en una especie d e caxa. D e s e s p e r a d o d e v e r s e t r a t a r a s í , no p e r m i t i ó q u e
l e c u r a s e n : se q u i t ó las v e n d a s , s o b r e v i n o
la
g a n g r e n a , y m u r i ó á los t r e c e d i a s .
E s i m p o s i b l e e x p r e s a r los dolorosos
grí-
374
COMPENDIO
tos y a l a r i d o s e n q u e r e s o n a b a e l s e r r a l l o con
l a noticia del suplicio d e l
rif. F u e
preciso q u e el
las m u g e r e s
desgraciado
Rey
Che-
p a r a sosegar á
a m e n a z a s e con l a m u e r t e á
las
q u e oyese gritar ; y para q u e creyesen
que
h a b l a b a d e v e r a s , h i z o a h o r c a r hasta q u a t r o
que
no
pudieron contenerse. L a
única
que
t u v o l i b e r t a d p a r a l l o i a r y g e m i r fue la h i ja d e M a h o m e t , y
su m i s m o a b u e l o l a
ani-
m a b a . A vista d e este suceso p o r d e m á s seria decir q u e Ismael era u n monstruo de crueld a d ; p e r o al m i s m o t i e m p o p a r e c í a m u y p i ó
y
devoto musulmán , y m u y
e x a c t o en
exercicios mahometanos, de oración,
y
los
ayunos
l a v a t o r i o s . N o p u e d e n a t r i b u i r s e á la
em-
b r i a g u e z sus b á r b a r a s a c c i o n e s , p o r q u e jamas
b e b i a v i n o ni l i c o r e s f u e r t e s . N a d a
empren-
d í a sin h a b e r s e a n t e s p o s t r a d o por l a r g o t i e m po y
p e d i d o a l c i e l o l u c e s . A la v e r d a d q u e
h a y c a b e z a s e n q u e se a c o m o d a n sin saberse
c ó m o los c o n t r a s t e s m a s o p u e s t o s .
L l e g ó e l t i e m p o d e q u e se h i c i e s e s o s p e choso á su p a d r e a q u e l S i d a n , q u e f u e
sa d e l a f u n e s t a
tragedia
de M a h o m e t
tentó el Emperador atraerle
a u n se v a l i ó p a r a esto
cau-
á su
corte,
d e l a n e g r a su
Iny
ma-
dre , q u e , según p a r e c e , procuró seriamente
A l i i e r l c ile S i i h i i i
ASÁ >,//<///, </ii,/sl ,/iis sus ,/r, //Л.'
/•/:/.(,-// ,/su
is/'slls
,/sslu///-
In/o . /,/,/iil',ir,¡ ,/iis s,'////,i]
,ls jitsss ,1 Li s. v/s, ,/,///,> ./sus ,viisii/'i/ui.\ ,i,jttn/!<:> /.//stvsi.ùtJ,/s
Ju/,iu /sin,/ su Ismor ssii/i/iiis
l'sr ///.• y/,>/>/,/.' tv</is, i/ ,•//./.> s// и//,/ ,/s sus siu
/•/!,/,/USSSS
/s ,///,',/,//,'//,
VI///S//./.' ,/ ssr
</«'••• l'I,/,:>lui,/?,/.• .1 sus /'/./ss/ss.
,ls
f'isiiistsrss
,11/1,'r ,/s 11,/,/IS, 1/
ssii si ,',/is ,/s .in,miss Is is.Is,т.
su.' rsn/u-
h'Jsri/slUS/'us-
,/,'l'S
ss///,ir
DE LA
HISTORIA
375
UNIVERSAL.
q u e fuese ; p e r o f u e r o n i n ú t i l e s las a s t u c i a s
y los e s f u e r z o s , p o r q u e se r e s i s t i ó S i d a n ; p e r o
c o m o p o r sus v i o l e n c i a s y e m b r i a g u e c e s
era
d e t e s t a d o d e sus m i s m a s m u g e r e s , q u e v i v í a n
e n c o n t i n u o susto d e p e r e c e r t o d a s s u c e s i v a m e n t e p o r los e x c e s o s d e su f u r o r , las g a n ó
Ismael ; y
u n d i a en q u e e s t a b a
sobrecogido
d e l vino l e a h o g a r o n e n su p r o p i o l e c h o . C o m o principalmente en la v e j e z apenas está u n
t i r a n o ni por u n i n s t a n t e sin
concibió m u y fuertes contra
sospechas,
su
hijo
A b d e l m a l e k : también le l l a m ó ; y
g u i e n d o q u e f u e s e á la c o r t e ,
despecho á M u l e y
mayor
no c o n s i -
nombró
D e b i para que
las
le
por
suce-
d i e s e , a u n q u e t e n i a dos años m e n o s q u e
el
o t r o . A l fin m u r i ó e n u n a e d a d m u y a v a n z a da : y p u e d e decirse q u e r e y n ó por el terror,,
p u e s jamas p e r d o n ó á n a d i e , y p a r a é l
era
u n j u g u e t e l a v i d a d e los h o m b r e s . ¡ D i c h o sos los q u e no m o r í a n e n t r e c r u e l e s s u p l i c i o s !
N o obstante pasa por g r a n d e político , y
dio
al reyno de M a r r u e c o s el esplendor q u e por
mucho tiempo habia perdido.
L o s hijos d e este P r í n c i p e se d i s p u t a r o n
e l t r o n o , y m u c h o mas la g l o r i a d e e x c e d e r
á su p a d r e e n c r u e l d a d , si f u e s e p o s i b l e . M u l e y D e b i se s e p u l t ó e n los e x c e s o s d e l a tor-
376
COMPENDIO
peza , por
lo que el
pueblo maldixo á
su
p a d r e p o r h a b e r e l e g i d o p a r a sucesor al
hi-
j o mns v i c i o s o . E s t e o d i o g e n e r a l dio m u c h a s
ventajas á A b d e l m a l e k , q u e habia tomado las
a r m a s . C o n e f e c t o , v e n c i ó á su h e r m a n o : l e
hizo prisionero, y quiso sacarle
los ojos. S e
o p u s o á esto l a m i l i c i a , m i r á n d o l e c o m o ú n i co recurso
e n caso d e d e s c o n t e n t a r s e con
el
n u e v o E m p e r a d o r : y esto no t a r d ó en s u c e d e r ; p o r q u e al v e r q u e A b d e l m a l e k q u e h a b i a
pasado por benigno y arreglado en la opresión , v i é n d o s e d u e ñ o
del Imperio
se
mani-
festó c r u e l y d i s o l u t o : e l c u e r p o d e n e g r o s ,
a l q u a l no s u p o t r a t a r b i e n , dio l a corona á D e b í . E s t e v o l v i ó á sus e x c e s o s , y d e e l l o s m u r i ó ; p e r o a n t e s h i z o a h o g a r con u n c o r d e l á
su hermano. D e x a b a un hijo, á quien desde
luego
reconocieron;
de Ismael
p e r o u n a d e las v i u d a s
supo intrigar de
modo que
colocar en el trono á A b d a l l a
bido del viejo
hizo
su h i j o ,
ha-
Emperador.
N o d e g e n e r ó d e la f e r o c i d a d d e su
dre. Gustaba
este monstruo u n bárbaro
papla-
c e r en e n s a n g r e n t a r s e : l e d e s t r o n a r o n , y
le
dieron de n u e v o el trono : le quitaron otra
v e z la c o r o n a , y
segunda vez volvió á
ce-
ñ i r l a . E n esta a l t e r n a t i v a y a t e n i a e n su fa-
DE LA
HISTORIA
UNIVERSAL.
377
V o r , ya contra sí el cuerpo de n e g r o s , q u e
siempre se vendía al que mas daba. Habiendo
hecho prisionero á un G e n e r a l , l e atravesó é l
mismo con su l a n z a , y pidió un vaso para b e ber su sangre. L e detuvo su Gran V i s i r diciendo : ,, Esta acción es indigna de V . M . :
mas lo que no conviene á un R e y , p u e d e convenir á un vasallo : " tomó el vaso y se tragó
la sangre. A u n q u e no fuera conocido el Príncipe , se le podría graduar por semejante ministro. Su madre , desolada con las crueldades
de su hijo en la toma de F e z , cuyos habitadores casi todos perdieron inhumanamente
l a v i d a , aventuró algunas reconvenciones, y
é l la respondió: „ M i s vasallos no tienen mas
derecho á la vida que el q u e y o les dexo,
y y o no tengo mayor gusto q u e el de matarlos con mi propia m a n o . " Su misma madre
no tuvo otro medio de h u i r de sus furores
q u e el de emprender la peregrinación á l a
M e c a . Desde A b d a l l a el Imperio de M a r r u e cos, quando le disputan los competidores, l e
da dilinitivamente la m i l i c i a ; bien q u e e l i g e
entre los Príncipes de la sangre R e a l , todos
Cherifes. Por lo que el fanatismo de su falsa
religión se ha perpetuado juntamente con l a
crueldad en el trono.
TABLA
DE LAS MATERIAS DEL TOMO DÉCIMO.
I M P E R I O OTOMANO
Ostman I [primer
g
Sultan)
id.
Orchan (2 Sultan)
4
Amur at es I [j
g
Sultan)
IB ay aceto I [4 Sultan)
7
Mahomet
ij
I ( 5 Sultan)
Amur ates II [6 Sultan)
16
Mahomet
19
II
( 7 Sultan)
Bay aceto 11(8
Selim I (9
Sultan)..
Sultan)
Soliman I (10
Selim II
(11
Mahomet
Ahmet
Mustafa
III
I (14
Sultan)
(12
Sultan)
43
44
Sultan)
4$
I Ç15
Sultan)
Sultan)
Amur ates IV(17
Sultan)
Ç18 Sultan)
Mahomet IV
36
40
(1 j Sultan)
Ostman IIÇ16
Ibrahin
23
29
Sultan)
Amur ate s III
,
(19
Sultan)
46
^7
48
¿1
¿3
Soliman II Ç20 Sultan)
57
Kiopridi
60
Ahmet II(ni
Mustafá
II (22
Ahmet III(
379
65
Sultán)
Sultán)
66
2 jSultán)
yo
Patrona
y 2
Mahomet V (24
Sultán)
y 6
1 y 2 siglos
JUDÍOS.
82
ídem 3 y 4 siglos
8$
ídem $, 6 y y siglos
86
ídem 8, 9 , 10 y 11 siglos
8y
ídem 12 siglo
,.•
ídem 13 y 14 siglos
91
ídem / 5 , 16 y iy siglos
ÁFRICA. Entre el mar Roxo,el
Indias,
el Océano de África,
diterráneo
Producciones y habitantes
89
92
mar de las
y el Me94
9 6
JSfegros
97
Religión
100
Morabutos
1 o 1
Moros,
zo 5
Sarracenos y Árabes.
Sus viages
109
Animales
110
Christianos
en África
112
EGIPTO
115
Gobierno
117
CopOS
120
Caravana
122
38o
Moez,
año 953.
Aziz,
año 9 5 7
Alakem,
1
año 978
1
Taker
Mostanzer
Amet,
año 1101
Hafedh,
año
1141...
Dhaser,
año
1151...
Al-Fayez,
Al-Aded,
Saladino,
año
1154
año
año
1161.
1
117o...
1
AlAfdal,
año 1187
Al-Aziz,
año 1188
Al-Adel,
año 119 o
Al-Mansar,
Al-Camel,
1
año 119 6
año 12.38
Isfojmoddino, año 1239
Al-Mahk,
año / 2 5 0
ISLAS DE ÁFRICA
MADAGASCAR
ISLAS ESPARCIDAS
ISLAS DE CABO VERDE
ISLAS CANARIAS
MADERA Y LAS AZORES
A B I S I N I A . Entre la Nubia,
la baxa Etiopia,
tes
el mar
y los Etiopes
Roxo,
erran-
3 8 I
Alfonso de Alburquerque
Davida,
v
..
18 2
ano 150$
id.
Claudio , ano 15 5 3.
Minas,
ano 1559
Moloc,
ano 1563
Zadenghel,
183
184.
z8$
ano 159 6
186
Susneo, aito 1598
Basilides,
ano 1632
COSTAS DEL MAR ROXO Y DEL OCEANO...
188
19 7
19 8
MELINDA
201
M0MBAZA Y QUILOA
S03
2 06
MOZAMBIQUE
COSTA DE SOFALA
2,0J
MONOMOTAPA
2 09
I L MONEMUGI
2
15
CAFRERIA
21J
HOTENTOTES
2l8
22Ó
BENGUEL A
233
CONGO
Reyes de Congo
242
Luqueni
253
Juan,
Alfonso,
ano 1484
ano i$0 2
Don Vedrò,
ano 1521
id.
id.
2$4
Don Francisco , ano 1530
id.
Don Diego,
id.
DonEnrique,
ano 1532
ano 1540
id.
3
82
Don Alvaro
I,
Don Alvaro
IL
ano 1542
.255
Don Bernardo,
Don Alvaro
aiio 1614
III,
Don Vedrò II,
Don Garcia
id.
id.
ano 161$
id.
aiio 1622
556
I, ano 1624
id.
Don Ambrosio,
ano 1625
id.
Don Alvaro
IV,
Don Alvaro
V, ano 1636
id.
Don Alvaro
VI,
id.
Don Garcia
II,
Don Antonio,
aito 16 31
id.
ano 1637
aiio 1638
557
aito 16$8
Don Alvaro
VII,
Don Alvaro
Vili,
258
aito 1662
550
ano 1666
id.
260
ANGOLA
Angola
261
Zunda
Riangola
Angola
Chilvaiti
Dambi
Angola
Angola
Chilvani
262
I.
263
id.
II
id.
"Minga
Angola
id.
Bandi
Angola
2 64
TSfigola Bandi.
Zingha,
.
:
aiio 1627
263
268
LOANGO....
2JJ
GUINEA
287
BENIN
•
2.88
3*3
29 I
JÜIDA
ARDRA
304
ESTABLECIMIENTOS EUROPEOS
307
PARTICULARIDADES DE LA COSTA DE ORO.
JI2
COSTA DEL MARFIL
319
COSTA MALAGUETA
32 2
323
SIERRA LEONA
MONÚ , QUOJA, HONDO, MANDINGO , FUL ,
32$
JALO & C
329
NEGROS DE LO INTERIOR DEL ÁFRICA
G A M B I A , COREA, SENEGAL , ZAARA , BI~
33$
LEDULGERID
BERBERÍA. Toda la costa desde el
hasta
mas allá
del Estrecho
Egipto
de
Gi-
braltar
341
Historia
344
MARRUECOS.
Argel,
Entre
el Océano
atlántico,
el Mediterráneo y Tafilete
346
Mahomet,
año 1^36
360
Abdalla,
año / 5 5 7
Muley Mahamet
I, año 1574
Muley Moluch y Muley Hamet I, año 1575.
Sidan , año 16 03
año 1634
Muley Hamet II,
id.
id.
Muley Abdelmelek , año 1630
Muley Ehale,
36$
367
año 1646
Muley Cherif, año 16$ o
368
id.
id.
id.
Muley Archiy
Muley Ismael 1672
Muley Debi y Abdalmalech
17 27
Abdalla
1730
ERRATAS.
7p-{
Moulin
Muslú
81
19
todos
en todos
87'
13
IX,
V I I I , IX
10
27
4
adornadas
A l Sousa
Mokuiso
30/
353
381
X y XI
adornadi
Alfonso
Mokiso
id.
376
id.
Descargar