7314 Spanish Recipes Web

Anuncio
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Entrantes y aperitivos
Velouté de guisantes espesada
con miga de pan de especias y servida
con pollo confitado
Velouté aux pois gourmands trempé
à la mie de pain aux épices
Pista 12 - Adieu ces bons vins de Lannoys
El cantante cuenta su partida de Laón y se lamenta,
“Parto abrumado por el peso de mis nueces, pues no puedo
encontrar judías o guisantes.” No se refiere a los guisantes
más comunes que se pueden encontrar hoy día, esa variedad
verde fruto del pisum sativum y que se pusieron de moda en
el siglo XVIII. Para conseguir un gusto más medieval utilice
guisantes majados en su lugar.
Poner a remojo los guisantes en agua fría toda la noche.
La receta, Velouté aux pois gourmands trempé à la
mie de pain aux épices, se basa sobre todo en otra tomada
de Le Ménagier de Paris escrito por un terrateniente francés
de unos sesenta años para provecho de su prometida de
quince. El ‘viejo’ no ofrece sólo a su esposa el provecho de sus
revelaciones morales, le proporciona también instrucción
práctica esencial sobre cómo tratar con los sirvientes o con los
tenderos, cómo arreglárselas con el jardín y cómo cocinar.
En otra sartén llevar la leche restante a ebullición y añadir
todas las especias y las hierbas. Dejar en infusión. Añadir el
pan y dejarlo en remojo durante una hora. Retirar el pan y las
especias, hacerlos puré y pasarlos por un colador. Añadir un
poco de la mezcla de pan a la sopa para espesarla y darle
sabor. (El espesor de la sopa debería tener consistencia de
papilla)
Cortar y hacer sudar la cebolla y el ajo en una cacerola.
Añadir los guisantes majados. Verter la mitad de la leche y
añadir agua hasta cubrir los guisantes. Sazonar con sal y
pimienta. Dejar hervir a fuego lento durante tres horas o
hasta que los guisantes estén blandos. Mezclar la sopa y
pasarla por un colador.
Retirar la piel y los huesos del muslo de pollo, trocearlo y
repartirlo entre los platos soperos. Verter después la sopa y
rociar con un poco de azafrán para adornar. Servir inmediatamente.
Para 6 personas
600 g guisantes majados
4 rebanadas finas de pan crujiente (pan duro)
1 muslo de pollo confitado
1 cebolla grande
1 diente de ajo
250 ml (1 taza) de leche
2 clavos
1 estrella de anís
Un poquito de azafrán
1 hoja de laurel
1/2 cucharadita de canela
1 ramita de tomillo
1 ramita de romero
FOOD, WINE & SONG
JEAN-CHRISTOPHE NOVELLI
1
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Entrantes y aperitivos
Tortilla de hojas salvajes
Empanadas de setas
Pista 10 - Donna di dentro
“¡Dame un poco de esa mazzacrocca !” Se ha especulado
que una mazzacrocca era una larga barra de pan con una
bulto en el final y una audiencia del siglo XIV se hubiera
dado cuenta inmediatamente de sus connotaciones obscenas.
Esta receta – Frittata di preboggion – de Rose Gray y Ruth
Rogers utiliza pan italiano, muy fácil de encontrar, en un
modo inocente y delicioso.
Pista 3 - Prenés l’abre / Hé resveille toi Robin
Esta receta proviene de Le Ménagier de Paris, un libro
anónimo escrito en tiempos de Chaucer y de Guillaume
de Machaut (ver también nota sobre la receta de Velouté
de guisantes). El autor, al parecer un servidor civil y
terrateniente, aconseja sobre cómo tratar con los sirvientes,
cómo arreglárselas en el jardín y cómo comprar de forma
eficaz en los mercados parisinos, y reúne además una
completa selección de recetas. Estas son unas pequeñas
empanadas sofisticadas, perfectas para una cena al aire libre
o para la escena de picnic que se describe en Le Jeu de
Robin et Marion de Adam de la Halle.
Usar una mezcla de verduras salvajes y cultivadas –
diente de león, borraja, acedera, achicoria salvaje, ruccola
salvaje, ruccola cultivada, pequeñas hojas de remolacha, hojas
de menta y mejorana.
450 g de pasta quebrada,
mitad con mantequilla, mitad con manteca
450 g setas (los champiñones pequeños o
de París son los mejores)
2 cucharadas de aceite de oliva
Sal y pimienta negra
55 g de queso Cheddar rallado
1/2 cucharadita de mostaza seca
1 huevo batido
Para 4 personas
1.5 kg de hojas verdes lavadas (ver nota)
1/2 media chapata, eliminada la corteza del final,
cortada en 3 o 4 pedazos
300 ml (1-1/3 tazas) de leche
Sal marina y pimienta negra recién molida
150 g de queso parmesano recién rallado
8 huevos de corral grandes, orgánicos
2 dientes de ajo pelados
Aceite de oliva
Con dos tercios de la pasta, cubrir unas pequeñas y
profundas cazuelas de empanada. Congelar. Precalentar el
horno a 200° C.
Precalentar el horno a 230° C. Poner a remojo la chapata en
la leche durante 20 minutos hasta que se ablande. Escurrir la
leche sobrante y trocear en pedazos pequeños.
Cortar los tallos de los champiñones. Con ayuda de un
colador, sumergir los champiñones en agua hirviendo
durante 2 minutos. Escurrir, secar y trocearlos. Colocarlos
en un recipiente y mezclar con el aceite, el queso y los
condimentos. Rellenar las cazuelas cubiertas de pasta con
la mezcla. Extender la pasta sobrante y usarla como tapas.
Precintar con el huevo batido. Hacer una pequeña cruz en
el centro de cada tapa.
Llevar a ebullición agua en una cazuela grande. Añadir la sal,
el ajo y después las hojas. Dejar hervir durante 5 minutos,
escurrir bien y eliminar todo el agua. Trocear finamente
utilizando una medialuna o tajadera. Mezclar bien con el pan
troceado y sazonar con sal, pimienta y la mitad del
parmesano.
Romper los huevos en una ensaladera grande, sazonar
generosamente y batir. Añadir la mezcla verde y remover.
Utilizar dos sartenes de 20-25 cm con mango resistente al
horno. Calentar 2 cucharadas de aceite de oliva en cada
sartén. Una vez caliente, añadirlo a la mitad de la mezcla.
Bajar el fuego y cocer durante unos minutos hasta que
comience a espesar, sin que deje de ser líquido.
Hornear durante 15-18 minutos. Servir caliente.
CLARISSA DICKSON WRIGHT
Espolvorear el parmesano restante, rociar con aceite de oliva e
introducir en el horno caliente. Dejar, hasta que la tortilla se
haga crujiente en los bordes y ligeramente tostada por encima,
sólo un minuto o dos. Retirar del horno, soltar con una
espátula larga y colocar en platos calientes. Cortar en
porciones y servir.
ROSE GRAY Y RUTH ROGERS
FOOD, WINE & SONG
2
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Entrantes y aperitivos
Tortilla de naranja
para alcahuetes y rameras
Espárragos en salsa de jerez
Pista 17 - Ave color vini clari
Para acompañar este himno a las virtudes del vino,
un plato de España que utiliza otro producto derivado de
la uva, el jerez. La receta está intitulada Qui parla con se
ffa esparaguat y puede encontrarse en el Libre de sent soví
(Receta Nº117), un recetario español de comienzos del
siglo XIV.
Pista 20 - Von Eyren
La canción pondera la versatilidad de los huevos y esta
receta es sin duda inusual e imaginativa. El creador de este
plato– Sic fac fritatem de pomeranciis – el chef alemán
Juan [Johann] de Bockenheim, bien podría haber conocido
a Guillaume Dufay (Pista 12), pues los dos estaban al
servicio del Papa Martín V en Roma, hacia el año 1430.
Sólo podemos especular el por qué este plato puede
considerarse apto para ‘alcahuetes y rameras’ (“Et erit pro
ruffianis et leccatricibus”).
Para cuatro personas
2 manojos de esparragos de tamaño medio
(20-24 tallos)
2 cucharadas de harina
1 cucharada de aceite de oliva
1 taza de jerez (fino o manzanilla)
1 cucharadita de hojas secas de estragón
1 cucharadita de sal
Las tortillas dulces han pasado de moda, lo que es una
pena pues son postres rápidos excelentes. Se puede hacer esta
receta como se indica, con una naranja fresca y añadir gusto
en polvo para reforzar el sabor, o utilizar una cucharada de
mermelada de naranja ligera en su lugar. Ideal para desayunos
con calma en la cama, una tortilla es suficiente para compartir
entre dos
Se pelan los espárragos, apartando todas las partes muertas
o leñosas.
Para 2 personas
1 naranja dulce o una cucharada
colmada de mermelada ligera de naranja
2 huevos grandes o 3 medianos de corral
Un buen pellizco de sal
1 cucharada de azúcar blanca
1 cucharadita de aceite de oliva suave
Un trozo de mantequilla
Se lleva agua a ebullición en una olla o cacerola alargada,
de forma que los espárragos no se doblen al cocer, y se
blanquean dejándolos crujientes. Reservar el agua.
En una cacerola pequeña se ponen las hojas de estragón
y el jerez, y se reduce. Se añaden entonces dos tazas del agua
de cocer los espárragos y se deja hervir durante dos o tres
minutos.
Si se usa una naranja fresca, rallar el gusto finamente,
y hacer zumo.
Se calienta el aceite de oliva en una sartén. Una vez caliente se
añade la harina, trabajándola hasta obtener una pasta. Se
añade entonces la mezcla hirviendo de estragón y jerez, junto
con la sal hasta conseguir una consistencia cremosa. (Puede
añadirse más agua hasta conseguir el punto deseado). Cocer
durante unos diez minutos.
Batir el zumo y el gusto (o la mermelada) con los huevos,
la sal y el azúcar. Si se usa mermelada, batirla con los huevos.
Calentar el aceite y la mantequilla en una sartén para tortillas
de tamaño medio, de unos 20 cm de diámetro, hasta que se
vea humear. Asegurarse de que la mantequilla no se quema.
Para servir, llevar el agua restante a ebullición, poner en ella
los espárragos y cocerlos hasta el punto deseado. Calentar al
mismo tiempo la salsa y presentarla en una salsera. Pueden ser
necesarios lavafrutas.
Verter la naranja con los huevos y hacer girar la sartén hasta
cubrir por completo la base. Cocer a fuego medio, arrastrando
la mezcla de huevo ya cuajada hacia el centro con un tenedor
o una espátula, de modo que el huevo líquido resbale y cuaje
también.
FÉLIX VELARDE
Repetir hasta que toda la mezcla haya cuajado. Dejar resbalar
la tortilla desde la sartén hasta un plato caliente. Servir
doblada a la mitad.
ROZ DENNY
FOOD, WINE & SONG
3
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Pasta
Tortelloni con requesón, limón y piñones
Tortelloni di ricotta, limone e pinoli
Pista 11 - Canto di donne maestre di far cacio
Estas queseras de Chianti habrían aprobado sin dudar este
estupendo plato de pasta – Tortelloni di ricotta, limone e
pinoli – y más aún por el uso delicioso de otros productos
frescos en la salsa.
Para hacer la salsa, calentar suavemente la nata y añadir la
mantequilla reblandecida, el zumo de limón, el parmesano,
sal y pimienta. Mantener tibio al fuego más bajo posible.
Mientras tanto llevar a ebullición agua en una cacerola
grande, sazonar con una cucharada de sal y añadir los
tortelloni. Cocer a fuego lento hasta que estén blandos, pero
firmes al diente, entre 8 y 10 minutos. Escurrir y conservar
algo del agua de cocción. Colocar los tortelloni en la salsa
espesada. Añadir un poco del agua de cocción para licuar,
si fuera necesario. Servir con el parmesano extra gratinado.
Para 6 personas
Pasta fresca (ver más abajo)
Harina de sémola para espolvorear
Sal marina y pimienta recién molida
Relleno:
400 g de requesón de búfala
1/3 de nuez moscada recién molida
150 g de parmesano recién rallado
2 cm de raíz de gengibre recién pelada
75 g de piñones ligeramente tostados
La piel de un limón
Pasta fresca
500 g de harina de pasta ‘Tipo 00’,
más harina extra para espolvorear
1 cucharadita de sal marina
4 huevos grandes de corral orgánicos, más
6 yemas de huevos grandes de corral orgánicos
50 g (1/4 de taza) de harina de sémola para espolvorear
Salsa:
El zumo de dos limones grandes
200 ml (1 taza) de nata líquida
75 g de mantequilla reblandecida
100 g de parmesano recién rallado
Depositar la harina y la sal en un robot de cocina. Añadir los
huevos y las yemas y seleccionar mezcla hasta que la pasta
comience a formar una bola suelta de masa. Amasar la pasta
en una superficie lisa, espolvoreada ligeramente con la harina
de sémola y un poco de harina de pasta extra, hasta que la
mezcla sea suave, alrededor de unos 3 minutos. Si la masa está
dura y es difícil de amasar, devolverla al robot y mezclarla con
un huevo más.
Preparar la pasta de los tortelloni (ver más abajo).
Para preparar el relleno, desmenuzar el requesón con un
tenedor y añadir la nuez moscada, el parmesano, el gengibre,
un buen pellizco de sal y la pimienta. Triturar los piñones,
añadirlos a la mezcla y remover con cuidado. Trocear
finamente la piel de limón y añadir al requesón. Añadir un
poco de nata líquida si la mezcla queda muy espesa.
Cortar la masa en 8 trozos de igual tamaño y amasarlos un
poco hasta hacer bolas individuales. Envolver cada bola en
plástico de cocina y dejar reposar en la nevera durante al
menos 20 minutos y hasta un máximo de 2 horas.
Espolvorear la superficie de trabajo con la harina de sémola.
Dividir la masa para la pasta en cuartos. Estirar las piezas una
a una (utilizar el aparato más fino en la máquina de pasta),
para hacer tiras largas. Cortar en cuadrados de 8-cm. Verter
una cucharadita del relleno en el centro de cada cuadrado y
doblarlo con forma de triángulo. Apretar suavemente para
sellar la pasta alrededor del relleno. Para formar los tortelloni,
doblar cada triángulo sobre el dedo, juntando los extremos
doblados hasta que se solapen y presionar para que se pegue.
Dejar el tercer extremo sobresaliente
FOOD, WINE & SONG
Preparar la máquina para pasta, colocando el aparato más
ancho. Espolvorear la superficie de trabajo con más harina y
pasar cada pieza unas diez veces por los rodillos, doblando las
hojas en tres cada vez. Girarla un cuarto cada vez que pase por
los rodillos. Este proceso introduce aire en la masa y ayuda a
conseguir la textura. Después de las diez veces la pasta debería
estar sedosa. Sólo entonces cambie el aparato ancho por uno
fino.
ROSE GRAY Y RUTH ROGERS
4
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Segundos platos - Carne
Cerdo asado con vino rojo especiado
Buey y cordero hervidos
con salsa de pan de especias
Pista 6 - Nowell, nowell: The boarës head
Este plato proviene de la colección Curye on Inglysch
(ver receta de espinacas) y era conocido originalmente como
Cormarye. Fue diseñado especialmente para el cerdo, pero la
misma técnica de marinado es también válida para el
jabalí... si el carnicero puede hacerse con uno.
Pista 2 - Chançonette / Ainc voir / A la cheminee / Par verité
Este plato – Potée de mouton et de bœuf au pain épices –
es seguramente lo que el cantante de A la cheminee debía
tener en mente cuando hablaba de sus deseos de carne
salada. La inspiración para esta versión del plato se
encuentra en Le Viandier de Guillaume Tirel, dit Taillevent.
Tirel era cocinero de los reyes Carlos V (1364–80) y Carlos
VI (1380–1422) de Francia.
Dejar marinar la carne al menos 2 horas
Para 4-6 personas
1.35 kg lomo de cerdo con la piel y el hueso
2 cebollas de tamaño medio cortadas en rebanadas
1 diente de ajo
1 hoja de laurel
1 cucharadita rasa de hinojo majado en un mortero
Pimienta negra recién molida
250 ml (1 taza) de vino tinto
Sal marina recién molida
25 g de harina
Aprox. 250 ml (1 taza) de caldo de verduras o de pollo
2 cucharaditas de jalea de membrillo o de manzana
Para 4 personas
1 jarrete de buey
1 paletilla de cordero
1 cuello de cordero
3 cebollas
3 zanahorias
2 puerros
1 diente de ajo
2 litros de caldo de carne
Romero, tomillo y laurel
4 rebanadas de pan duro crujiente
2 huevos
Canela y clavo
Bayas de enebro
Semilla de coriandrio
Semillas de cardamomo
Pida a su carnicero que le prepare el lomo de cerdo, cortando
bien la piel y dejando el hueso. No ate ni enrolle la
articulación con una cuerda.
Colocar la carne en un plato de porcelana o de loza. Mezclar
las cebollas, el ajo, el laurel, el hinojo y la pimienta negra con
el vino tinto para hacer una marinada. Verter sobre la carne y
dejar marinar durante al menos 2 horas.
Llevar el caldo a ebullición. Añadir la jarreta, la paletilla,
el cuello y todas las verduras. Agregar el tomillo, el laurel y el
romero. Sazonar y dejar cocer suavemente durante 2 horas
hasta que la carne quede muy tierna y desmenuzable.
Retirar la articulación y reservar la marinada. Estirar. Secar
la piel del cerdo con una servilleta de papel, poner la
articulación derecha, reposando sobre el hueso, en un
recipiente para asar poco profundo. Rociar generosamente la
superficie de la piel cortada con sal hasta dejarla bien cubierta
y asar durante 20 minutos en el horno a 240° C. Bajar la
temperatura a 190° C y seguir asando durante 1 hora y 10
minutos. (Para asegurarse de que la carne está hecha, pruebe
con una broqueta – el jugo deberá salir claro, no rosa).
Colocar el cerdo en un plato de presentación y dejarlo reposar
en un lugar templado mientras se prepara la salsa.
En otra cazuela tostar todas las especias y añadir un cuarto del
líquido de cocción. Dejar en infusión, reducir a la mitad y
pasar por un colador.
Rallar el pan y mezclarlo con los huevos hasta formar una
pasta. Añadir poco a poco el líquido de infusión hasta que la
salsa adquiera una consistencia espesa.
Para servir, cortar en lonchas las carnes y disponer una
pequeña selección en cada plato. Verter por encima un poco
del caldo de cocción y servir la salsa de pan de especias a un
lado.
Para hacer la salsa, retirar la grasa del recipiente de asar.
Remover la harina con los jugos del recipiente y cocer durante
unos minutos. Verter la marinada y seguir removiendo a fuego
moderado hasta que ligue. Añadir el caldo y dejar hervir
durante unos 15 minutos, hasta que quede sabroso y brillante.
Mezclar bien las dos cucharaditas de jalea de membrillo o de
manzana y rectificar el punto de sal si fuera necesario.
JEAN-CHRISTOPHE NOVELLI
Para servir, corte la carne en lonchas gruesas, incluyendo las
partes crujientes, y verter sobre ellas la salsa de vino tinto.
SARA PASTON-WILLIAMS
FOOD, WINE & SONG
5
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Segundos platos - Carne
Pollo relleno
Faisán cocido en vino tinto
con especias y perejil
Pista 16 - La Tricotea y pista 18 - Oy comamos y bebamos
Este plato, con su discreto uso del vino, – Qui parla con
se ffercexen capons e gualines en ast ab fformatge – recreado
en el Libre de sent soví podría gustar a los juerguistas
retratados en estas dos canciones españolas. También puede
probarse esta receta para rellenar una oca, un plato que
tradicionalmente se asocia a las celebraciones del día de San
Martín (La Tricotea).
Pista 13 - Je ne vis onques
Se sabe que esta canción fue cantada en la Feast of the
Pheasant en 1454 y es fácil imaginar que el faisán figurase
en el menú. Esta receta– Marinade de faisan bourguignonne
et sa persillade dernière minute – está basada en otra
encontrada en Le recueil de Riom, una colección compilada,
al menos en parte, por M. Chavillat en 1466. Una botella
de un buen tinto borgoña sería el acompañamiento perfecto
a este plato
Para 4 personas
1 pollo entero
55 g de jamón curado en daditos
(preferentemente con tocino)
220 g de cerdo picado
Menudillos de pollo troceados
30 g perejil finamente picado
1 cebolla de tamaño medio troceada
1 diente de ajo picado finamente
110 g de queso rallado
1 huevo duro troceado
Aceite de oliva
1 vaso de vino blanco
1 vaso de agua
Sal y pimienta
Para 4 personas
2 faisanes preparados (desplumados y limpios)
8 cebollas
1 cabeza de apio
8 zanahorias grandes
1 cabeza de ajo
250 g de perejil, tallos y hojas
Clavo
Canela en rama
1 botella de vino tinto
1 litro (4 tazas) de caldo de pollo
1 vaso de oporto (opcional)
1 hoja de laurel
Romero
Tomillo
Bayas de enebro
Retirar los menudillos y deshuesar el pollo. Espolvorear con
sal y pimienta y dejar a un lado.
Colocar el jamón en una cazuela con el aceite de oliva. Una
vez caliente, añadir las cebollas y el ajo, y freír hasta que se
doren. Añadir el cerdo picado, los menudillos, el perejil y el
huevo. Remover de vez en cuando hasta que poco a poco se
vaya haciendo una ‘pasta’. Mezclar con el queso rallado para
finalizar el preparado del relleno.
Pelar y preparar todas las verduras dejándolas enteras.
Freírlas hasta dorarlas.
Tostar los faisanes y colocarlos en una cazuela grande o en
una fuente de brasear. Añadir las verduras, el vino tinto,
todas las hierbas y especias, y los tallos de perejil. Verter el
caldo de pollo hasta que los faisanes estén totalmente
cubiertos de líquido. Puede añadirse una copa de oporto
para dar más sabor.
Introducir el relleno en el pollo, cerrar la abertura con
broquetas de metal, frotar la piel con aceite y colocarlo en una
bandeja de asar. Añadir el agua y asar en horno precalentado a
180° C durante 1 hora. Verter entonces el vino sobre el pollo
y aumentar la temperatura a 190° C. Asar durante otros 30
minutos.
Tapar y meter al horno a temperatura moderada.
Brasear durante 1-1/2 horas o hasta que el faisán quede
completamente cocido.
Retirar las broquetas y dejar reposar durante 15 minutos.
Retirar del horno, cortar los faisanes en trozos, partir las
verduras a la mitad y reducir el caldo resultante también a la
mitad.
FÉLIX VELARDE
Para servir, colocar las verduras cubriendo la fuente y
disponer sobre ellas el faisán. Colar el caldo y verter un poco
sobre el faisán. Espolvorear con perejil recién picado y servir
inmediatamente.
JEAN-CHRISTOPHE NOVELLI
FOOD, WINE & SONG
6
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Segundos platos - Pescado
Merluza a la cerveza
Lubina asada
Pista 5 - Apparuerunt apostolis
Un plato muy adecuado para los monjes de la Fountains
Abbey (Yorkshire), que tostaban su propia cerveza y
quienes, en los días en que se festejaba algún santo, habrían
renunciado a la carne por el pescado. Esta receta ha sido
adaptada a partir de un libro de cocina anónimo del siglo
XV (Laud MS 533). Puede utilizarse cualquier pescado
blanco de carne firme. Para un resultado mejor utilice
cervezas doradas ligeras de buena calidad, pues tienden a
acercarse más a la textura de las cervezas medievales que las
modernas amargas o de tipo stout, cuyo fuerte sabor puede
enmascarar a veces el del pescado
Pista 8 - Cacciando
Los mercados de la Europa medieval debían estar rebosantes
de pescados y esta receta – Branzino arrosto con finocchio –
combina una variedad con un especial favorito de la época,
el hinojo.
Tostar la piel antes de asar la lubina le confiere un sabor
particular e interesante.
Para 4 a 6 personas
1 2.25-kg de lubina, descamada y limpia, pero entera
2 cucharadas de hinojo
Sal marina y pimienta negra molida gruesa
2 cebollas rojas, peladas y cortadas en finas lonchas
2 limones en rodajas
Unos tallos de perejil
2 bulbos frescos de hinojo, recortados y en rodajas
El zumo de un limón
5 cucharadas de aceite de oliva
75 ml (1/3 de taza) de vino blanco
Para 4 personas
450 g de merluza fresca y sin piel, en un solo trozo
2 cebollas finamente cortadas en lonchas
65 g de mantequilla
Un buen pellizco de azafrán
Pimienta negra recién molida
Sal marina recién molida
250 ml (1 taza) de cerveza dorada
Perejil de hoja plana (italiano) troceado
Precalentar el horno a 190° C. Precalentar el gril.
En la cavidad del pescado poner la mitad del hinojo y algo de
sal y pimienta. Pintar la piel con aceite de oliva y dorar al gril
durante unos 5-6 minutos por cada cara, hasta que la piel esté
ligeramente chamuscada.
Pochar las cebollas lentamente junto con el azafrán en 25 g
de mantequilla, durante unos 20 minutos, o hasta que queden
suaves pero no doradas. Distribuirlas en la base de una fuente
de horno profunda en la que quepa el pescado. Depositar el
pescado en la fuente y sazonar bien. Verter la cerveza y cubrir
la fuente con papel de aluminio. Hornear a temperatura
moderada, 180° C, durante unos 20 minutos hasta que el
pescado esté hecho.
En una fuente de horno grande colocar la mitad de la cebolla
y de las rodajas de limón, los tallos de perejil, el resto del
hinojo y las rodajas del bulbo. Colocar el pescado por encima
y cubrir con la cebolla restante, limón, perejil e hinojo. Verter
el zumo de limón, el aceite de oliva y el vino blanco, y
hornear durante unos 30 minutos, o hasta que la carne quede
firme al tacto.
Extraer el caldo a una cazuela pequeña y reducir rápidamente,
haciéndolo hervir deprisa, para intensificar el sabor. Dividir el
pescado y las cebollas en 4 cuencos profundos (son ideales los
antiguos platos de sopa) y mantener caliente.
Servir frío o caliente con Salsa verde (ver más abajo).
Batir la mantequilla restante con el caldo y verter sobre el
pescado. Espolvorear con mucho perejil y servir con pan
fresco crujiente.
ROSE GRAY Y RUTH ROGERS
SARA PASTON-WILLIAMS
FOOD, WINE & SONG
7
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Verduras y salsas
Salsa verde
Espinacas fritas
Pista 8 - Cacciando
Una salsa muy popular en tiempos medievales en los que se
vendía a menudo ya preparada, como revela el texto de la
canción. La versión de Rose Gray y Ruth Rogers – Salsa
verde – utiliza muchos de los ingredientes que gritan los
vendedores
Esta sencilla receta de espinacas es una versión basada en la
colección Curye on Inglysch, compilada por un mando real
para el uso de los jefes de cocina en la corte del rey Ricardo
II (que gobernó de 1377 a 1399). Según el cronista
Holinshed, Ricardo tenía 2,000 cocineros a su servicio –
puede que exagerase un poco...
450 g de espinacas frescas
1 cucharada de aceite de oliva
Sal marina
Pimienta negra recién molida
Nuez moscada recién rallada
Un pellizco de gengibre molido
1 ramillete grande de perejil de hoja plana (italiano)
1 ramillete de albahaca fresca
Un puñado de hojas de menta frescas
3 dientes de ajo pelados
100 g de alcaparras saladas
100 g de anchoas en salazón
2 cucharadas de vinagre de vino tinto
5 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
1 cucharada de mostaza de Dijon
Sal marina
Pimienta negra recién molida
Examinar las hojas de espinacas y lavarlas en al menos dos
aguas para eliminar cualquier arenilla. Retirar todos los tallos
más bastos y cortar las hojas en trozos más pequeños, a no ser
que sean pequeñas, en cuyo caso se dejarán enteras. Escurrir
bien.
Si utiliza un robot de cocina pulse trocear para el perejil,
la albahaca, la menta, el ajo, las alcaparras y las anchoas hasta
que compongan una mezcla basta. Pasar a una ensaladera
grande y añadir el vinagre. Verter lentamente el aceite de
oliva, removiendo constantemente. Finalmente añadir la
mostaza. Rectificar de sal.
Llevar agua a ebullición en una cazuela e introducir las
espinacas. Volver a llevar a ebullición y retirar inmediatamente
con ayuda de un colador para alejar la mayor parte de
humedad posible de las espinacas.
En una cazuela limpia, calentar el aceite de oliva hasta que
comience a humear. Añadir entonces las espinacas. Cocer a
fuego fuerte durante unos minutos hasta que las espinacas
estén secas. Sazonar entonces con sal, pimienta, nuez moscada
y gengibre.
Esta salsa también se puede preparar a mano sobre una tabla,
con la ayuda preferentemente de una medialuna o tajadera.
ROSE GRAY Y RUTH ROGERS
SARA PASTON-WILLIAMS
FOOD, WINE & SONG
8
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Verduras y salsas
Puerros y remolacha en salsa de uvas pasas
Porri e barbebietole intere brasati
con uva secca
Este plato era un gran favorito en la Edad Media, pero la
receta data probablemente de la era romana. Los puerros
son un vegetal antiguo que se cultivaba bien en toda Europa
y eran especialmente apreciados en Francia, Italia y España.
La remolacha era muy apreciada en las mesas por su
brillante color púrpura, así como por su gusto. Este plato
con su salsa reducida podría comerse bien con los dedos,
bien con una cuchara.
2 puerros cortados
225 g de remolachas jóvenes enteras
1 cucharadita de coriandrio
1/4 cucharaditas de comino
55 g de uvas pasas
600 ml (2-2/3 tazas) de caldo de verdura
Aceite de oliva
Vinagre de vino blanco
Harina
Sal
Moler juntos el comino y el coriandrio. Calentar el caldo y
añadir las pasas y las especias. Introducir las verduras, añadir
sal y cocer hasta que se ablanden (unos 25 minutos). Retirar
las verduras de la salsa a un plato caliente. Reducir la salsa
añadiendo algo de harina para espesar y un poquito de aceite
y vinagre. Verter sobre las verduras y servir.
CLARISSA DICKSON WRIGHT
FOOD, WINE & SONG
9
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Postres
Tarta de pera
Bizcocho de azafrán
Pista 15 -La plus grant chière
Con el orgullo de los borgoñones por las tartas y pasteles,
esta receta – Tourte aux poires et son flan croustillant –
podría incluso haber sido uno de los ‘platos refinados’
servidos en la fiesta organizada por los compositores
Morton y Hayne, a la que hacen referencia los textos.
De Le Viandier de Guillaume Tirel, dit Taillevent.
En la Edad Media se adoraba el azafrán, extraído del
estamen de la flor del su mismo nombre, especialmente por
su vivo color. Este es un plato sofisticado: el azafrán era y es
terriblemente caro, y hornear en el siglo XV no era una tarea
fácil, pues requería un horno de ladrillo calentado por un
fuego para que los ladrillos alcanzaran la temperatura
deseada. Entonces se retiraba el fuego y se podía comenzar a
hornear. Por las dificultades, los bizcochos con levaduras, de
tiempo de cocción más corto, eran más habituales. Las
refinadas uvas sultanas y las pasas procedían de Chipre y el
macis en cuestión era una hierba..
Para 6 personas
3 peras maduras, peladas y descorazonadas
1 tartaleta de pasta quebrada de repostería
250 g de frangipani (hecho habitualmente con
pasta de almendra, mantequilla, azúcar, harina y huevo)
150 g azúcar blanquilla
Azafrán
100 g de mantequilla
100 g de harina
1 huevo
100 ml (1/2 taza) de nata líquida
Ron (opcional)
50 g azúcar morena
450 g de harina normal
12.5 g de levadura
110 g de mantequilla
55 g de azúcar blanquilla
55 g de uvas sultanas y otro tanto de pasas
150 ml (2/3 de taza) de leche
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de macis en polvo y de
mezcla de especias
1/2 cucharadita de filamentos de azafrán
Para barnizar:
2 cucharadas de leche mezcladas con una de azúcar
Partir las peras en cuartos.
Hornear vacía la tartaleta durante 20 minutos a 200° C.
Para preparar el azafrán y la levadura, tomar la mitad de la
leche y llevarla a ebullición. Poner los filamentos de azafrán
en un plato e introducirlo en el horno caliente durante
5 minutos. Desmenuzar en una taza. Verter en ella un poco
de leche caliente y dejar en infusión. Verter el resto de la
leche, que para ese momento estará tibia, sobre la levadura y
mezclar hasta hacer una crema.
Extender el frangipani al fondo de la tartaleta. Poner los
cuartos de pera por encima. Mezclar el huevo, la nata líquida,
el azúcar, el azafrán y un chorrito de ron. Verter sobre las
peras. Hornear en horno precalentado, aproximadamente a
150° C, durante 1 hora y 15 minutos, hasta que las peras se
ablanden y la mezcla de huevo haya cuajado.
Mezclar la mantequilla, la harina y el azúcar morena, y rociar
sobre la tarta. Devolver la tarta al horno y asarla al gril hasta
que se dore por encima. Servir inmediatamente.
Poner la harina, el azúcar y la sal en una ensaladera caliente.
Espolvorear las especias secas y mezclar removiendo en la
crema de levadura. Incorporar la mantequilla reblandecida
con las manos. Una vez bien mezclado todo añadir la infusión
de azafrán y el resto de la leche. La pasta deberá ser suave,
pero no líquida. Añadir la fruta, cubrir y dejar subir durante
unas 2 horas. Cuando haya doblado su volumen aplastarlo
ligeramente. Espolvorear con harina, transferir a un molde
untado con mantequilla y dejar reposar de nuevo. La masa
sube despacio y llevará un mínimo de 45 minutos a 1 hora el
que vuelva a la vida y llene la totalidad del molde.
JEAN-CHRISTOPHE NOVELLI
Hornear en el centro del horno a 200° C, durante 15 minutos.
Colocarlo en una posición más baja y volver a hornear 15
minutos más. Retirar del horno, barnizar y dejar reposar 15
minutos antes de sacarlo del molde.
Aunque el bizcocho de azafrán está mejor recién hecho, puede
ser recalentado a horno muy bajo. Es un acompañamiento
sutil para un Sauternes dulce, un vino de postre o una copa
de Madeira.
CLARISSA DICKSON WRIGHT
FOOD, WINE & SONG
10
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Postres
Pudding de pan, almendras y
azafrán con crujiente de hijos y pasas
Pista 1 - In paupertatis predio
La primera canción proporciona una imagen encantadora de
San Francisco cuidando sus viñedos y sus higueras. Esta
receta – Gâteau de pain bouilli au lait d’amande safrané et
son croustillant de figues et de raisins – hace uso de ambos
productos. Además, es imposible subrayar la importancia de
las almendras en la cocina medieval. Se usaban tanto en su
estado natural como en forma de ‘leche’, que podía utilizarse
en todo tipo de platos. Esta receta está también tomada de
Le Viandier de Guillaume Tirel, dit Taillevent.
Para preparar el sirope, remover y disolver el azúcar en un
cazo con agua, llevándola a ebullición.
Añadir las pasas, las almendras, los higos y el ron y remover al
fuego. Cubrir con un plástico de cocina y dejar en infusión
durante al menos 2 horas.
Sacar del cazo con una cuchara y escurrir la mitad de los higos
y las pasas. Reservar. Reducir la mezcla restante a la mitad
para conseguir un sirope espeso y dejar aparte.
Para 4 personas
8 lonchas gruesas de brioche (o pan de huevo)
300 ml (1-1/3 taza) de leche
130 g (2/3 de taza) de azúcar blanquilla
100 g de copos de almendra
4 higos secos en dados
100 g de pasas
1 cucharada de azúcar morena
40 g de mantequilla
1 medida de ron
1 cucharadita de azafrán
1 cucharadita de canela molida
2 huevos y una yema
Para el sirope:
100 g de azúcar blanquilla
300 ml (1-1/3 taza) de agua
Precalentar el horno a 180° C. Untar las rebanadas de brioche
por ambos lados con un poco de mantequilla y cortar en
cubos. Colocar en una ensaladera con la mitad de las pasas y
los higos escurridos, la canela y el azúcar morena.
Calentar la leche y el azafrán en un cazo hasta que rompa a
hervir. En otra ensaladera batir los huevos, las yemas y el
azúcar hasta formar una crema pálida. Verter lentamente la
leche sobre esta mezcla de huevos y azúcar sin dejar de batir
hasta que esté suave. Pasar por un colador y añadir a la
ensaladera de brioche y fruta. Mezclar bien.
Untar con mantequilla cuatro moldes* (*pueden usarse
pequeños moldes de porcelana o tazas de té) y apartar junto
con las pasas e higos reservados. Dividir la mezcla de brioche
equitativamente entre los cuatro moldes. Cocer al baño maría
en horno precalentado, durante 30 minutos hasta que la masa
suba y esté dorada.
Para servir, volcar los puddings fuera de los moldes y verter
un poco del sirope de pasas e higos por encima. Para paladares
modernos se puede añadir nata o helado.
JEAN-CHRISTOPHE NOVELLI
FOOD, WINE & SONG
11
T H E O R L A N D O C O N S O RT
HMU 907314
COMIDA, VINO Y CANCIÓN
Música y celebración en la Europa renacentista
Traduccion Ana Matteo
R E C E TA S
Postres
Manzanas asadas para una sesión de bebida
Pista 22 - Trinkt und Singt
Dado el orgullo alemán por la cerveza y las manzanas,
parece natural asociar esta canción con este plato. La
receta – Pachen Oppheln – ha sido adaptada a partir de un
manuscrito alemán, que hoy se encuentra en la Biblioteca
del Seminario Maggiore, Bressanone, Italia
Pocas cocinas modernas tendrán un huso de madera con un
puño, como se requería originalmente en la receta, aunque
hornear en un huso se conserva en Alemania gracias al
Baumkuchen, o ‘Bizcocho árbol’, que se hace vertiendo la
masa de un bizcocho en un molde horizontal y removiendo
frente a un fuego abierto. Sin embargo, se puede captar la
esencia de esta receta de dos maneras: envolviendo los rellenos
de manzana y pera en una pasta de repostería para hacer bolas
de masa en el horno, o bañando unos sandwiches de frutas
con puré en una masa más espesa que después se freirá
profusamente como un buñuelo.
Para 4 – 6 personas
4 peras firmes de tamaño medio
5 manzanas dulces
Alrededor de 100 g de uvas dulces sin pepitas (verdes)
50 g (1/4 de taza) de azúcar blanquilla
Un buen pellizco de filamentos de azafrán, o
1/2 cucharadita de mezcla de especias molida
Para las bolas de masa:
500 g de pasta quebrada de repostería,
descongelada si lo estuviese, enrollada y
cortada en cuadrados
1 yema de huevo batida con dos
cucharaditas de agua (para barnizar)
Nata líquida (opcional)
Para la masa de buñuelo:
125 g (1 taza) de harina normal
50 g (1/4 de taza) de azúcar blanquilla,
más azúcar adicional para servir
2 huevos. Separar la yema de la clara de uno de ellos
1 cucharada de aceite de girasol o de
mantequilla derretida
150 ml (2/3 de taza) de leche
Aceite para freír
Pelar, descorazonar y trocear las peras y una de las manzanas.
Colocar las frutas en una cacerola con las uvas, 50 g de azúcar
y el azafrán desmenuzado, o la mezcla de especias. Añadir un
chorrito o dos de agua si fuera necesario. Calentar hasta que
las frutas crepiten, cubrir y cocer suavemente durante
12 minutos hasta que queden suaves y pulposas. Destapar y
cocer otros 5 minutos para reducir hasta un puré espeso.
Batir bien con una cuchara de madera hasta que quede suave.
Dejar enfriar completamente y congelar.
Con un descorazonador de manzanas, quitar los corazones de
las cuatro restantes. Pelar la piel, cortarlas horizontalmente en
finas rebanadas.
Si se hacen las bolas de masa, dividir la pasta en cuatro y
estirar cada porción hasta formar un cuadrado de unos
22-cm. Pintar los extremos con el barniz de huevo.
Extender el puré de frutas entre las rebanadas de manzana y
recomponer la manzana. No importa que no quede perfecta.
El relleno puede ser tan abundante como se desee, mientras
no rezume.
Colocar cada manzana en el centro de un cuadrado de masa.
Envolverla y presionar los extremos firmamente de manera
que se unan en un rosetón. Recorte la parte superior para que
quede más limpio. Repetir el proceso con todas las manzanas,
el relleno y la masa. Colocar cada bola en una plancha de
hornear antiadherente. Congelar durante al menos media
hora para que adquiera firmeza.
Entre tanto, calentar el horno a 200° C. Pintar el exterior
de cada bola con el barniz de huevo y hornear durante
20 minutos, girando para que la pasta no se queme.
Reducir entonces el calor a 180° C y hornear durante otros
10 minutos.
Dejar enfriar las bolas durante al menos 15 minutos antes de
servir. Muy rico con nata líquida.
Si se hacen buñuelos, batir los ingredientes de la masa en un
robot de cocina hasta conseguir una masa espesa, o batir en
una ensaladera con una batidora metálica. Preparar las frutas.
Llenar un tercio de una sartén o un wok con aceite y
calentarlo a unos 180° C, o hasta que un trocito de pan del
día anterior se tueste en 30 segundos.
Hacer sandwiches con dos rebanadas de manzana y el relleno.
Sumergir rápido en la masa y depositarlas en el aceite. Freír
tres cada vez durante unos 2-3 minutos, hasta que estén
dorados y crujientes. Escurrir en servilletas de papel y
mantenerlos calientes y destapados para que sigan crujientes.
Espolvorear con azúcar para servir.
ROZ DENNY
FOOD, WINE & SONG
12
Descargar