Salida anticipada de un DAI o TRC-D del modo

Anuncio
Salida anticipada de un DAI o TRC-D
del modo de Almacenamiento
Los DAI y TRC-D de Boston Scientific se suministran en un modo de Almacenamiento con
ahorro de energía para conservar la energía de la batería antes de su implantación. En el
modo de Almacenamiento, todas las funciones del dispositivo están inactivas excepto la
telemetría (interrogación y programación), el reloj en tiempo real, la reforma manual de los
condensadores y las órdenes DESC. STAT y ESTIM. STAT. Si el modo Taqui se programa
en Off, Sólo monitorizar o Monitorización + Terapia, o se ordena una función de STAT, el
dispositivo sale del modo de Almacenamiento.
RESUMEN
Todos los DAI y TRC-D de Boston
Scientific deben permanecer en el modo
de Almacenamiento hasta que se les
conecte un cable implantado. De este
modo se conserva la vida útil de la batería
y, en el caso de los DAI y TRC-D, se evita
la activación de las mediciones
diagnósticas diarias, el ruido en los
electrogramas durante la implantación y el
almacenamiento de episodios antes de la
implantación.
Sacar un DAI o TRC-D del modo de Almacenamiento
Como se describe en los pasos de implantación de las instrucciones de uso del desfibrilador
(Tabla 1), la mayoría de los pasos de una intervención de implantación o sustitución se
pueden llevar a cabo antes de sacar el dispositivo del modo de Almacenamiento.
Tabla 1. Resumen de los pasos de implantación de un TRC-D
Paso
PRODUCTOS CRM A LOS QUE SE
HACE REFERENCIA
Todos los DAI y TRC-D de Boston Scientific y
el sistema LATITUDE® para el seguimiento de pacientes
Los productos a los que se hace referencia se identifican
como marcas registradas de Cardiac Pacemakers, Inc.,
una compañía de Boston Scientific, y pueden no estar
aprobados en todos los países. Para obtener información
completa sobre el funcionamiento del dispositivo,
consultar las instrucciones de uso del producto
correspondiente.
TRC-D: Cardiac Resynchronization Therapy
Defibrillator (Desfibrilador con tratamiento de
resincronización cardiaca)
TRC-P: Cardiac Resynchronization Therapy
Pacemaker (Marcapasos con tratamiento de
resincronización cardiaca)
DAI: Implantable Cardioverter Defibrillator
(Desfibrilador automático implantable)
Estados Unidos
www.bostonscientific.com
Servicios Técnicos – EE.UU.
Soporte Clinico para LATITUDE – EE.UU.
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
[email protected]
[email protected]
Servicios a Pacientes
1.866.484.3268
Internacional
www.bostonscientific-international.com
Servicio Técnico – Europa
+32 2 416 7222
[email protected]
Atención al cliente internacional de LATITUDE
www.latitude.bostonscientific-international.com
[email protected]
9 de abril de 2009
1
Verificar la disponibilidad del equipo necesario para la intervención de implantación. Este equipo
incluye el programador de Boston Scientific y la instrumentación para la monitorización cardíaca,
estimulación, desfibrilación y mediciones de las señales de los cables.
2
Mientras el dispositivo está en su envase estéril:
a. Llevar a cabo una interrogación
c. Realizar una reforma manual de los condensadores
b. Verificar el modo de Almacenamiento d. Revisar el estado actual de la batería
3
Implantar el sistema de cables.
4
Obtener mediciones basales—evaluar las amplitudes de las señales, los umbrales de estimulación
y las impedancias con un Analizador del sistema de estimulación.
5
Formar la cavidad de implantación.
6
Conectar los cables al dispositivo.
7
Sacar el dispositivo del modo de Almacenamiento programando el modo Taqui en Off.*
8
Evaluar las señales e impedancias de los cables de estimulación/detección y desfibrilación.
Programar el dispositivo como corresponda.†
a. Las descargas previstas para la terapia de FV se deben programar con un margen de
seguridad de 10 julios por encima del nivel de energía de descarga necesario para que la
conversión de FV tenga éxito.
9
INFORMACIÓN DE CONTACTO DE CRM
Acción
10
Terminar la implantación del dispositivo.
T
r *PRECAUCIÓN: Para evitar descargas inadecuadas, comprobar que el modo Taqui del dispositivo esté programado
aen Off cuando no esté en uso y antes de manipular el dispositivo. Para administrar terapia de taquiarritmia, verificar
que el modo Taqui esté activado (Monitorización + Terapia).
s
†La programación del dispositivo se puede realizar en paralelo con los Pasos 3, 4 y 5. Para pacientes dependientes
del marcapaso en particular, hay que considerar la programación adecuada del dispositivo y sacarlo del modo de
T
Almacenamiento antes de la conexión de los cables.
r
a
Tras salir del modo de Almacenamiento:
ƒ
Se inicia la estimulación
ƒ
Se activan los diagnósticos del dispositivo
¾ Ciertos diagnósticos se llevan a cabo de forma automática a diario como se
especifica en las instrucciones de uso del desfibrilador, entre ellos las
mediciones diarias de la impedancia de los cables
ƒ
Se activa el historial de terapia
¾ Se activan los contadores
¾ El Libro de arritmias puede almacenar datos cuando se declara un episodio
©2009 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
Página 1 de 2
Posibles consecuencias de la salida anticipada del modo de Almacenamiento
Si se saca un DAI o TRC-D del modo de Almacenamiento antes de lo recomendado en las instrucciones de uso del desfibrilador
(esto es, mientras está en los almacenes del hospital o en las existencias del representante comercial), se puede producir
sobredetección o tonos audibles asociados con una impedancia del cable de descarga fuera de los límites.
Sobredetección
La salida del modo de Almacenamiento activa los circuitos de detección del dispositivo. Por tanto, si no está conectado al
dispositivo uno o más de los cables cuando sale del modo de Almacenamiento, el ruido externo (esto es, la interferencia
electromagnética ambiental) puede ser “sobredetectado”. Esta sobredetección puede detectarse en los canales auricular o
ventricular o en ambos (en función de los puertos de los cables que permanezcan abiertos) durante la intervención de implantación
y puede provocar:
ƒ
Ruido en los electrogramas
ƒ
Inhibición de la estimulación auricular o ventricular
ƒ
Seguimiento inadecuado de la frecuencia de estimulación ventricular con respecto a la frecuencia auricular
ƒ
Suministro inadecuado de descargas en una situación de cables abiertos (cuando los cables no están conectados), que
provoca un mensaje de advertencia
ƒ
Episodios de bradicardia y taquicardia almacenados en el Libro de arritmias—
¾ La sobredetección en el canal auricular puede almacenarse como episodios de respuesta taquiauricular
¾ La sobredetección en el canal ventricular derecho puede almacenarse como episodios de taquicardia o no
sostenidos
¾ Se almacenarán todas las descargas suministradas
Prueba de impedancia del cable de descarga
Las mediciones diarias se inician cuando el dispositivo sale del modo de Almacenamiento. Por tanto, si se saca el dispositivo del
modo de Almacenamiento antes de lo recomendado en las instrucciones de uso del desfibrilador, se puede producir una medición
diaria de la impedancia de descarga antes de que el dispositivo esté conectado a un cable implantado. Cuando se detecta una
medición de impedancia fuera de los límites (menos de 20 ohmios [Ω] o más de 125 Ω), ocurrirá lo siguiente:
Dispositivos COGNIS® y TELIGEN®—
ƒ
ƒ
NO se emitirán tonos audibles.
Tras la interrogación del dispositivo, se mostrará la impedancia fuera de los límites en el mensaje emergente de
Resumen que aparece inmediatamente después de la interrogación.
¾
La medición fuera de los límites se borrará automáticamente cuando termine la interrogación del
dispositivo.
Dispositivos VITALITY®HE, familia CONTAK RENEWAL®3, familia CONTAK RENEWAL 4, CONFIENT® y LIVIAN®—
ƒ
Se emitirán 16 tonos audibles síncronos con la onda R cada seis horas.
ƒ
Tras la interrogación del dispositivo, se mostrará la impedancia fuera de los límites en los Sucesos clínicos.
¾
Si no se borra el Suceso clínico, los pitidos continuarán después de la implantación.
Todos los demás DAI y TRC-D—
ƒ
ƒ
NO se emitirán tonos audibles.
Tras la interrogación del dispositivo, se mostrará la impedancia fuera de los límites en los Sucesos clínicos.
¾
Si no se borra el Suceso clínico, continuará después de la implantación.
Consultar los siguientes artículos de A Closer Look para obtener más información:
ƒ
Tonos audibles asociados con una impedancia del cable de descarga “fuera de los límites”—para determinar la causa del
origen de los tonos audibles procedentes de un DAI o TRC-D y evitar la reaparición de una medición de la impedancia del
cable fuera de los límites.
ƒ
Investigar, comunicar, imprimir y borrar mensajes de sucesos clínicos en la pantalla de Resumen del sistema—para
conocer los pasos para borrar sucesos clínicos.
ƒ
Pruebas de la impedancia de descarga en las intervenciones de implantación de TRC-D COGNIS y DAI TELIGEN—para
comprender cómo se llevan a cabo las pruebas de impedancia del cable de descarga con dispositivos COGNIS y
TELIGEN.
Si se detectan pitidos o mediciones de la impedancia del electrodo de descarga fuera de los límites en un dispositivo implantado,
deberán seguirse los procedimientos habituales para la resolución de problemas con objeto de identificar la causa y resolver la
situación.
Prevención de problemas relacionados con la salida anticipada del modo de Almacenamiento
Para evitar la sobredetección de ruido o mediciones diarias innecesarias de la impedancia fuera de los límites, no se debe sacar el
dispositivo del modo de Almacenamiento hasta que no se haya conectado a todos los cables implantados. Se pueden configurar
parámetros, realizar reformas de los condensadores y comprobar el estado de la batería sin sacar el dispositivo del modo
de almacenamiento. Sin embargo, si se saca accidentalmente un DAI o TRC-D del modo de Almacenamiento, comprobar que el
modo Taqui y el modo Bradi estén programados en Off para evitar estimulación, descargas y almacenamiento de episodios
inadecuados. Una vez implantado, verificar que el modo Taqui esté activado (Monitorización + Terapia), que el modo Bradi esté
programado en el modo deseado y que se borren los sucesos clínicos y los contadores.
Para obtener ayuda, contactar con el Servicio Técnico de CRM en el 1.800.227.3422 o con el Servicio Técnico, Europa, en el +32 2 416 7222.
9 de abril de 2009
©2009 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
Página 2 de 2
Descargar