VOLARECLUB Revista Trimestral - Año IX - Nº 28 - Septiembre del 2012 Volare está cada vez más cerca de usted. Con la inauguración de nuevas tiendas, la red Volare está ampliando sus caminos para estar más cerca de usted. ¡Verifique! Acceda a nuestro sitio: www.volare.com.br Llegó Volare Visione, una sala de cine itinerante SEPTIEMBRE DEL 2012 twitter.com/OnibusVolare facebook.com/OnibusVolare Youtube.com/OnibusMarcopolo ¡Cinturón de seguridad salva vidas! ¡Hecho para llevar VIDA de un lugar a otro! Turismo: Viaje por el Pantanal Entrevista: Mauricio de Sousa, Mónica y su Pandilla y mucho más Volare Euro V/Proconve 7, para un futuro mejor Expediente La revista VolareClub es una publicación trimestral de Volare. Está prohibida la reproducción sin autorización previa y expresa. Todos los derechos reservados. • Coordinación General: Marketing Volare • Edición de Textos: Heloísa Mezzalira - Mtb 16.596 • Colaboradores: José Carlos Secco Fabiano Finco • Creación y Proyecto Gráfico: Planet House Propaganda & Marketing • Fotos: Fotos Pantanal: Rai Reis Editorial 04 Movilidad Reportaje con el presidente del Simefre, José Martins, aborda las oportunidades de crecimiento y expansión de la utilización de los minibuses. 10 Volare Euro V/Proconve 7 Conozca mejor la tecnología de los modelos Volare 2012 y sepa cuáles son los canales que Volare coloca a disposición para aclarar sus dudas. 18 Cine itinerante Volare Visione, última novedad de la marca, lanzado durante el Festival de Cine de Gramado. 24 Consejos La sección trae respuestas a las dudas más frecuentes sobre Arla 32, Diesel S50 y Sistema SCR, para que usted no se equivoque a la hora de abastecer su nuevo Volare. 30 Pantanal Mato-Grossense Fotos Entrevista: Lailson dos Santos y Maurício de Sousa Produções Fotos Festival de Cine: Rafael Cavalli Fotos Rally de los Sertones: Theo Ribeiro Fotos: Júlio Soares, Sérgio Dal’Alba, Banco de Imágenes Planet House Propaganda y Archivos del Marketing Volare Lea sobre los atractivos de ese paraíso natural, donde la aventura de entrar en contacto con la vida salvaje aún es posible. • Ilustraciones: Manoel Vargas Neto • Circulación: 9.500 ejemplares Las soluciones que los fabricantes de vehículos automotrices tomaron para reducir la contaminación. Verifique en la columna de José Carlos Secco. • Impresión: Editora São Miguel Para hablar con VolareClub, remita su carta para: 42 Gastronomía Acompañe el “tour” por los sabores exóticos del Pantanal y aprenda a preparar el Pacú con “farofa” de plátano, una especialidad local. 45 46 Medio ambiente Mauricio de Sousa El autor de Mónica y su Pandilla habla sobre el inicio, el presente y el futuro del cómic brasileño es un éxito en todo el mundo. 50 Hobby VolareClub Cx. Postal 321 - 95086-200 Caxias do Sul - RS ou envie e-mail: [email protected] Entienda el aeromodelismo, un hobby que une emoción y conocimiento y que atrae millones de practicantes alrededor del mundo. No se olvide: ¡VolareClub va para donde usted esté! Infórmenos sobre alteraciones en su dirección. Viene ahí una nueva unidad de producción de los minibuses de la marca. Será en el municipio de São Mateus, en Espírito Santo. Todas las fotos de vehículos de esta edición son para efecto ilustrativo, y las informaciones referentes pueden ser alteradas sin previo aviso. Asociados a los Sindicatos Regionales vinculados a la Feneauto tienen bonos de R$ 15.000,00 en la compra de Volare V8 CFC. 53 Septiembre del 2012 Nueva fábrica 54 Bono 56 Rio+20 Sociedad con Infraero colocó a disposición dos minibuses Volare W9 Limousine para las autoridades que comparecieron al evento. 58 Rally de los Sertones 2012 El modelo off road no compitió, pero exhibió su robustez para el público y para la prensa, durante el test drive. ¡Participe! Si usted tiene alguna sugerencia de pauta para la revista VolareClub, envíela para [email protected] www.volare.com.br SAC 0800 7070078 60 Vía Exclusiva Sepa lo que la Vicampe, de Laranjal Paulista, São Paulo, y la BRTur, de Campina Grande do Sul, en Paraná, hacen para optimizar sus negocios. ¡Ahora es P7 y listo! ¿Usted volvería a tener un coche con carburador? Yo creo que no, pero al inicio de la inyección electrónica esta idea preocupó, ¿no es verdad? Peor que esto, fue el cambio para el P5 (Euro III). Parecía el fin del mundo, ¿verdad? Y después de probar un vehículo con motor de gerenciamiento electrónico no quiso más andar con un mecánico, ¿cierto? Con el P7 (Euro V) no está siendo diferente. Después de una sensación incómoda inicial con relación al Diesel S50, ya tenemos medios de planear el abastecimiento, consultando, vía internet, la localización de los más de cuatro mil puestos de combustible que colocan a disposición el nuevo combustible en Brasil. Quien adquirió el P7, a partir de abril, cuando pasamos a comercializar solamente vehículos con esta motorización, ya encontró una red de abastecimiento organizada, y la tendencia es que quede aún mejor. Particularmente, estoy optimista con este cambio, ya estoy pensando en la próxima fase. El P8 (Euro VI), que será aún mejor. Tendré la satisfacción de haber nacido en la fase Euro Menos Cero y estar viviendo una fase en que los motores diesel llegan a un periodo de avance tecnológico envidiable – ellos ya están siendo utilizados en coches de carreras, pasando por encima de los del ciclo otto, nuevos viejos gasolineros destartalados que están pasando vergüenza con la nueva generación de motores diesel. El ruido y vibraciones también quedaron en el pasado. Por hablar de eso, ¿usted ya anduvo en un Volare P7? ¿No? Entonces ande, y después dígame qué es lo usted encontró de la reducción del nivel de ruido y de las vibraciones. Los cambios merecen un brindis, su pasajero lo va a felicitar, son inmediatamente perceptibles y, por eso mismo, no quiero dar una de ingeniero y quedarme hablando de números, pero sí quiero hablar de percepción. Mejor que oír explicaciones, es percibir. Confort, a todos les gusta. El mejor combustible para este tipo de aplicación continúa disparadamente siendo el diesel. Cuando la población de vehículos era inexpresiva en el planeta, no había motivos para preocupaciones. Los autobuses y camiones dejaban su registro de pasaje por el humo y el olor, nada agradables, pero ellos eran pocos. A medida en que los vehículos pasaron a usar, aproximadamente 20% del área urbana de una ciudad, hubo un llamado para que participásemos de la reducción gradual de la contaminación del planeta para, por lo mínimo, contribuir con nuestra cuota. Es por eso que yo no quiero ver el hecho de tener que abastecer nuevos vehículos con un combustible de óptima calidad y adicionar Arla como un problema, y sí como una pequeña contribución para un futuro mejor para nosotros mismos. Sí, somos nosotros los que estamos viviendo ahora, y es justo que hagamos nuestra parte. Y, ¿sabe cuál es la mejor? De forma gratis, estos motores van a ofrecerles como recompensa, pioneros del P7, un mejor desempeño. Exactamente eso, desempeño. Estos motores quedaron hábiles, más potentes, con alto torque ya en baja rotación, y manteniéndose en una constancia hasta un giro alto. ¿Sabe lo que quiere decir esto? Desempeño, sustentación de marchas, aceleración, y ahí usted decide cuál es su preferencia al dirigir: mayor desempeño o menor consumo. Cóbrenme, en el futuro, cuando ustedes vayan a cambiar sus vehículos por nuevos, si yo estoy errado: los P7 tendrán un mayor valor de reventa porque estarán más íntegros, ya sea por su gerenciamiento electrónico, que protege y siempre coloca a disposición lo mejor que el conjunto propulsor puede ofrecer, como también por la preferencia en la compra, debido a su mejor desempeño y nivel de confort. Bienvenidos a la era del Volare P7, o Euro V, como prefieran. Salud a todos. Roberto Poloni Gerente de Ingeniería 03 Medio Ambiente Movilidad y competitividad de la industria brasileña son oportunidades de crecimiento para el minibús Los embotellamientos, el estrés y la contaminación ambiental decurrentes del crecimiento exponencial de automóviles, de la primacía del transporte individual sobre el colectivo, de los problemas en los sistemas de tránsito de las ciudades y en la infraestructura aérea, portuaria y ferroviaria no afectan solamente la calidad de vida de las personas, sino que también la competitividad de las empresas. Para el presidente del Simefre (Sindicato Interestatal de la Industria de Materiales y Equipos Ferroviarios) José Antônio Fernandes Martins, que también es vicepresidente de Relaciones Institucionales de Marcopolo y uno de los idealizadores y gran incentivador de Volare, el futuro proporciona una excelente oportunidad de crecimiento y expansión de la utilización del minibús. Martins conversó con la VolareClub durante el Simposio SAE Brasil de Movilidad Urbana, realizado en junio, en Caxias do Sul. ¡Verifique! La movilidad en los centros urbanos y también en las otras localidades, en Brasil y en el mundo, depende mucho de la inversión en infraestructura viaria, de la competitividad de las empresas y de la realización de programas como el Camino de la Escuela, PAC Equipos y PAC Ferrovías y Carreteras, que totalizan una inversión de R$ 133 mil millones. En este escenario, según Martins, el futuro podrá representar una gran oportunidad de crecimiento 04 y expansión de la utilización del minibús. “No da más para tener tantos coches en las calles con apenas una o dos personas. Es necesario hacer una inversión pesada en el transporte colectivo, ya sea en autobuses, con sistemas como el BRT, en tren o en metro. Y no estoy hablando solamente de grandes ciudades. En Caxias do Sul, con cerca de 500 mil habitantes, la saturación del tránsito ya es visible y sensible, causando contaminación, estrés y disminución en la calidad de vida de los ciudadanos”, destaca el ejecutivo. Martins cita, como ejemplo de acciones para la mejoría del transporte colectivo en Brasil, los programas Camino de la Escuela, creado en el 2007 por el Presidente Lula, a través del MEC (Ministerio de la Educación) y el Fondo Nacional de Desarrollo a la Educación (FNDE) y el reciente PAC Equipos. Con el Camino de la Escuela, el gobierno proporcionó una sensible mejoría en el transporte de estudiantes de las zonas rurales brasileñas y, al mismo tiempo, estimuló a la industria nacional que fabricó en este período más de 20 mil vehículos para atender específicamente esta demanda. “Esperamos que el programa del Ministerio de las Ciudades – PAC Movilidad Urbana, que incluye una inversión de R$ 32,6 mil millones, pueda ser un gran impulso en la mejoría y ampliación de nuestros sistemas de transporte, sea por minibuses, autobuses, metro, VLT’s, Monorraíl, etc. dentro de una estructura moderna y funcional.” De acuerdo con José Antônio Martins, la perspectiva para el segmento es muy positiva. Él apunta la creación del Camino de la Escuela urbano y del Camino 05 Medio Ambiente SAE Brasil debate soluciones Shutterstock de la Escuela para personas con deficiencia, como apenas dos otros ejemplos de las acciones que el gobierno brasileño está tomando para, al mismo tiempo, mejorar la calidad del transporte de los ciudadanos e incentivar la competitividad y productividad de las empresas nacionales. “El Camino de la Escuela para la zona rural va a continuar y debe representar un volumen anual de cerca de 5.000 vehículos. Ya los nuevos programas para la zona urbana y para personas con deficiencia empiezan con cerca de 2.400 unidades, sin embargo, la expectativa es que la demanda anual sea mucho mayor. Con eso, el mercado brasileño de autobuses deberá superar la marca record de 42 mil unidades/año rápidamente. Toso esto permitirá también la elevación en la competitividad de las empresas nacionales que producirán más, con mayor generación de empleos y de renta”, destaca. “En este contexto, el minibús será uno de los protagonistas porque alía características importantes, como tecnología, agilidad, economía, costes de adquisición y operacional reducidos. El vehículo puede atender perfectamente las necesidades del transporte en locales de difícil acceso, como el modelo 4x4 desarrollado para el MEC y FNDE, y ser el “alimentador” en sistemas de transporte masivo, como el BRT o inclusive en trenes y metro”. Y explica que, para llegar a las estaciones de trenes, metro o VLT/monorail, las personas necesitarán desplazarse de sus residencias o locales de trabajo y viceversa y el minibús es hoy el medio de transporte más adecuado para realizar este papel. “Por intermedio del Simefre (Sindicato Interestatal de la Industria de Materiales y Equipos Ferroviarios y Carreteros) y de la Fabus (Asociación Nacional de los Fabricantes de Autobuses) hemos trabajado mucho para garantizarle al sector condiciones para alcanzar, de buena manera, patrones internacionales de competitividad. El futuro de la movilidad es el transporte colectivo en sus diferentes formas y el minibús tendrá, sin duda, un papel fundamental para transportar a los pasajeros con rapidez, confort, seguridad y puntualidad. Sin Movilidad racional ningún país puede alcanzar competitividad en patrones internacionales”, finaliza Martins. El Simposio SAE Brasil de Movilidad Urbana, realizado por la sección Caxias do Sul de la SAE Brasil reunió a fabricantes de vehículos, ingenieros, representantes del gobierno, técnicos de tránsito, arquitectos y urbanistas. El evento, presidido por el Gerente de Ingeniería de Volare, Roberto Poloni, ocurrió el día 13 de junio, en el Centro de Convenciones del Intercity Premium, en Caxias do Sul, y tuvo por objetivo mejorar la movilidad y encontrar soluciones para amenizar los problemas de abarrotamiento en los grandes centros urbanos. VolareClub: su revista, más ecológica Desde la edición del mes de junio, la VolareClub está siendo imprimida con papel certificado con el sello FSC® (Forest Stewardship Council), una garantía de que la madera utilizada en su fabricación procede de florestas con manejo ecológicamente adecuado, socialmente justo y económicamente viable. El FSC® Internacional (FSC® IC) establece reglas para la acreditación de las certificadoras que serán las responsables por la liberación del sello FSC®. Para garantizar la credibilidad y acompañar la evolución de la certificación en el mundo, las certificadoras son monitoreadas constantemente por el FSC® IC. En Brasil, existen actualmente cinco certificadoras acreditadas por el FSC® IC. Estas certificadoras están autorizadas a evaluar las unidades de manejo forestal - empresariales o comunitarias - y las industrias procesadoras - cadena de custodia - y permitir el uso del logo del FSC®. Volare W Fly: su vehículo cada vez más verde, por dentro y por fuera Además de la motorización EuroV/Proconve 7, incorporada este año, la línea W Fly sustituyó la fibra de vidrio por plástico 100% reciclable en varios componentes. La proximidad de los minibuses Volare con el patrón automovilístico no se evidencia solamente por la sofisticación del diseño, por los ítems de confort y seguridad. A partir de la línea W Fly, lanzada en el 2011, ellos también incorporaron innovaciones con miras a la sustentabilidad, como la utilización de plásticos de ingeniería 100% reciclables en los parachoques, tapabarros, laterales, capó delantero, así como en el tablero de instrumentos, en la pared que separa la cabina del conductor del salón de pasajeros y en los revestimientos internos. “Se trata de un importante paso para la preservación ambiental”, destaca el Director Ejecutivo de Volare, Milton Susin. Además de no agredir la naturaleza, estos plásticos que sustituyen la fibra de vidrio en varios componentes del vehículo, también tienen un alto poder de absorción de impactos. “Ellos ofrecen una mejor seguridad pasiva”, dijo el gerente de Ingeniería de la marca Roberto Poloni. La novedad, que incluye la introducción de una liga de aluminio en algunas piezas, también dejó a los vehículos más livianos, lo que colabora para el menor consumo de combustible. “Son conceptos de la línea automovilística que trajimos para los autobuses. Y que son cada vez más valorados por la sociedad”, complementa Poloni. 06 07 Medio Ambiente ¿Cual color… ... usted quiere dejar para el futuro? Componentes reciclables, emisiones tratadas. 22 DE SEPTIEMBRE 08 w w w. vo l a re. c o m . b r Día mundial sin coche Por cada Volare circulando, son 29 vehículos menos en las calles. Es más calidad de vida y menos contaminación y embotellamientos. Embarque en esta idea por una movilidad sustentable, porque el futuro tiene un único camino y una única dirección: la preservación. 09 Volare Euro V/Proconve 7 (P7): migrando para un mundo mejor Después de colocar a disposición informaciones detalladas sobre la nueva tecnología en los eventos de lanzamiento de la motorización Euro V/P7, en la página de post ventas del sitio, en el servicio de atención al cliente, en entrenamientos y en las redes sociales, llegó la hora de que VolareClub traiga las informaciones necesarias para que usted conozca mejor el Volare Euro V/P7, y se enamore de esta sofisticada tecnología que hace que su Volare diesel parezca un coche de paseo, y que contribuye sensiblemente para dejar el aire que respiramos mejor. La novedad deja los motores diesel utilizados hasta “ayer” y el exceso de emisiones contaminantes lanzadas al aire por ellos, definitivamente, para atrás, y, para esto, se vale de sistemas innovadores, que necesitan ser dominados para que usted pueda sacar el mejor provecho de su nuevo Volare. Infórmese con el reportaje que viene a continuación y use el canal de comunicación Volare que lo que le convenga mejor, siempre que lo necesite. 10 11 El Volare con motorización P7 consume menos combustible, tiene coste operacional menor, más torque y potencia, tiene motores con mayor durabilidad, siete veces menos contaminantes que los motores de la generación Proconve 5 (Euro III), fabricados hasta el final del año pasado. Los motores P7 de Volare reducen hasta un 60% la emisión de óxidos de nitrógeno y hasta un 80%, en media, la de materiales con partículas, sustancias altamente nocivas para la salud. Esto significa decir que un único vehículo con motorización P5 (Euro III) emite la misma cantidad de contaminantes de 7 minibuses Volare P7. Noticia aún mejor que ésta es que este avance tecnológico no trajo apenas ventajas ambientales. Debido a esta evolución, los motores P7 Volare también están consumiendo menos combustible – entre un 8 y un 12% menos que los vehículos P5; tienen intervalos de manutención mayores y menor coste operacional, debido al sistema de diagnosis electrónica con computador de abordo; son más durables – la vida útil del motor P7 aumentó un 20% y, debido al sistema de Reducción Catalítica Selectiva (SRC), que se encarga de la “limpieza” de las emisiones sin sobrecargar el motor, ganaron aun más torque y potencia. Este último factor explica también porque estos motores consumen menos combustible, ya que el exceso de consumo está relacionado al uso del acelerador para compensar la falta de torque. ¡Es su Volare cada vez más parecido con su automóvil de paseo! ¿Quiere saber más o aclarar sus dudas? Llame al 0800 7070078 www.volare.com.br/website/2011/volare/pt/pos_vendas www.facebook.com/OnibusVolare 12 Agencia Nacional de Petróleo tiene más de 4 mil puestos de combustible inscritos en todo el país para la oferta de Diesel S50 Para garantizar el abastecimiento del aceite diesel S50 en todo el país a partir de este año, la Agencia Nacional de Petróleo (ANP) seleccionó 3.100 puestos de combustible, que se sumaron a los 1.100 que ya vendían el combustible desde el 2009. Según la asesoría de prensa de la ANP, “los puestos de combustible indicados para la venta de diesel S50 que sean flagrados sin el producto por la fiscalización de la ANP estarán sujetos a multa que varía de R$ 5 mil a R$ 2 millones, según la Ley 9.847/99, que será aplicada al final del proceso administrativo iniciado con la imposición de multa al establecimiento”. Los equipos de fiscalización de la ANP están orientados a incluir la verificación de la presencia del diesel S50 y de las instalaciones adecuadas para su oferta en los puestos de combustible, entre sus procedimientos patrones. 13 Eventos en la red Exclusiva marcaron el lanzamiento de la nueva línea Euro V El lanzamiento oficial ocurrió en el Novotel, en São Paulo, el día 15 de marzo, para los representantes de la Red Exclusiva, y el día 16 para la prensa nacional. En los meses de mayo y junio, un Roadshow recorrió varios puntos de Brasil con vehículos de la marca y chasis, para demostrar el funcionamiento del motor Proconve 7, aclarar dudas y divulgar los beneficios de la nueva motorización Volare Euro V/P7. Fueron 25 eventos en tiendas de la Red Exclusiva Volare, alcanzando directamente 3.000 clientes. Algunas tiendas aprovecharon la ocasión para conmemorar también su inauguración. Vea en www.volare.com.br/fotos/ 14 Relación de puestos de combustible Diesel S50 está disponible en internet Planee el abastecimiento de su Volare Euro V/P7 antes de partir para un viaje. El sitio de la Agencia Nacional de Petróleo colocó a disposición una página con el nombre y dirección de todos los puestos de combustible inscritos para suministrar el Diesel S50, por estado y municipios. Acceda www.anp.gov.br, en el caso de que usted se depare con la falta del diesel S50 en alguno de ellos o con eventuales irregularidades, haga la denuncia en el Centro de Relaciones con el Consumidor de la ANP, por el número 0800 970 0267. 15 Nota 10 para el Volare Euro V ¡A quien lo probó, le gustó! Verifique, a continuación, la declaración de algunos clientes que apostaron en la fuerza de esta nueva tecnología, siendo los pioneros en el uso de vehículos que tratan de la causa ambiental con el cuidado que ella requiere. “Estoy satisfechísimo. Le doy Nota 10 a este motor. Llegué a tener dudas entre el modelo 2011/2012 Euro III y el 12/12, Euro V, por causa de la motorización. Acabé optando por el 12/12, y fue una gran sorpresa. Yo esperaba que él hiciese 5 Km/ litro de diesel, sin embargo, él está haciendo 6.2 Km/l en la ciudad y 6.8 km/l en la carretera. Y con el Arla 32, la sorpresa fue aún mayor. La información que yo tenía era de que se consumía un estanque de Arla cada 2 estanques de diesel, pero estoy haciendo la media de 1 para 5 estanques. Además de eso, el motor es silencioso, suave, es un motor que tiene más tecnología”. Saliendo en el frente en lo que se refiere al medio ambiente “El factor ambiental fue primordial para la adquisición de las 12 unidades del W9 Euro V. Nos preocupamos siempre en innovar, salir en el frente, utilizando la tecnología a nuestro favor, pues el mundo está evolucionando y no podemos parar en el tiempo. Pero, además del factor ambiental, pensamos también en el coste de manutención. Aún no tenemos parámetros ideales para el análisis, pues empezamos a operar con la tecnología Volare Euro V recientemente, pero nuestra expectativa es que estos vehículos sean más económicos, tengan mayor vida útil y menor coste de manutención, debido a su nueva tecnología. Con relación al abastecimiento, tampoco tuvimos ningún problema: todos los pedidos inscritos junto a las distribuidoras del Diesel S50 y del Arla 32 fueron atendidos adecuadamente.” Jean Portela, con el Fly W9 Ejecutivo, motorización Euro V, primer Volare de la flota de la empresa de su propiedad, que, hace siete años, actúa en los segmentos escolar y flete de Teresina, Piauí: “Es el más bonito de Teresina”, conmemora. Luiz Gonzaga de Sousa Junior, socio director de Tursan Turismo Santo André, de Santo André, SP “Estamos con óptimas expectativas, confiamos en la tecnología y en la marca Volare”, afirma Luiz Junior, que presta servicio de flete continuo y eventual en todo el Vale do Paraíba y varios municipios de Rio de Janeiro, con una flota de 426 vehículos, 20 de ellos son Volare: 8 son de DW9 Euro III, incorporados en febrero del 2012, y 12 son de W9 Euro V, adquiridos en junio. 16 Jean Portela, propietario de la Portela Turismo, de Teresina, Piauí Más económico y mayor autonomía “Sólo por el hecho de no contaminar, ya vale la pena”, dice Hector López, o Pepe, como es más conocido el propietario de la Confrey, que renovó la flota con el Volare Fly W9 Euro V y no se arrepintió. “Hasta ahora, me parece excelente: el vehículo tiene un motor con óptimo desarrollo y es económico. El único problema es que aún son pocos los puestos de combustible que ofrecen el diesel S50 aquí en Rio, entonces, usted tiene de rodar un poco más para abastecer. El precio del Arla tampoco es tan en cuenta. Pero sólo el hecho de que este vehículo no contamina, hace con que valga la pena. Después, la diferencia de consumo entre el Volare que yo tenía antes, que era un V8 2005, y este Volare Euro V, es enorme. Con el V8, para ir hasta Resende, que queda a 150 Km de Rio, tenía que abastecer en la vuelta, si no quisiese correr riesgos. Él hacía de 4,5 a 5 km por litro. Ya, el W9 hace de 8,5 a 9 Km por litro. Esto pesa mucho en el bolsillo y en el servicio también, porque usted para menos para abastecer.” Hector Arturo Phillips López propietario de la Confrey Locação e Turismo, de Rio de Janeiro 17 W9 Fly Limousine estuvo al servicio de las celebridades del 40° Festival de Cine de Gramado Después de disfrutar las atracciones de la mayor fiesta del cine nacional, artistas, productores y apreciadores de la sétima arte, presentes en el festival, pudieron conocer también una alternativa práctica e innovadora para llevar la magia del cine a los rincones más lejanos de Brasil o a pequeños grupos urbanos con interés en muestras itinerantes específicas: el Volare Visione. Esta sala de cine itinerante, desarrollada a partir de un Volare W9 Fly, tiene capacidad para 20 espectadores y dispone de un completo sistema audiovisual, con pantalla LED 3D de 60 pulgadas, Blu-Ray 3D y sistema de sonido 5.1 con canales duplicados. Cuenta también con controles para el operador, que incluyen cámara de seguridad infrarroja para la visualización del salón, con pantalla LCD de 23 pulgadas para el acompañamiento. Todo para que el espectador pueda disfrutar, al máximo, las obras cinematográficas, con máxima seguridad y confort. El Volare Visione tiene vidrios encolados y cuenta con un sistema de aislamiento acústico especialmente desarrollado para bloquear interferencias externas durante las sesiones. Las butacas son tipo Ejecutiva Soft, elevadas, estilo estadio, para proporcionar una mejor visualización de la pantalla para todos los espectadores. Están revestidas de cuero, con descansa brazos centrales y laterales y porta vasos. Una heladera de 37 litros, sistema de aire acondicionado y pared que aísla el salón de la cabina del operador complementan el clima “sala de cine para petit comité” del Volare Visione. Y aún hay más: un cable de alimentación para conectarse a la red externa y un generador de energía garantizan sesiones sin interrupciones indeseables. Para grupos mayores, el Volare Visione ofrece dos tipos de estructuras opcionales, que permiten la exhibición de películas en la parte externa del vehículo. La primera es un toldo inflable con un tamaño personalizable, que puede ser totalmente montado en aproximadamente 15 minutos. La segunda, es un toldo fijado en la lateral del vehículo, que posibilita la instalación de un telón. Volare colocó a disposición 10 unidades para los organizadores del evento, en régimen de comodato, para realizar el transporte de convidados, autoridades y artistas desde el aeropuerto de Porto Alegre hasta Gramado, así como los desplazamientos entre los hoteles y el Palacio de los Festivales, donde ocurre la exhibición de las películas que compiten y la entrega del Kikito para los vencedores. Oficializado por el Instituto Nacional de Cine desde su primera edición, en 1973, el Festival de Gramado ha animado debates, inspirado artistas y productores y atraído público para la producción cinematográfica. En la década de los 80, se aproximó del cine latinoamericano, promoviendo muestras fuera del concurso e informativas que traían títulos de Argentina, Perú, México, Venezuela, Colombia y Cuba. En la década del 90, los títulos internacionales pasaron a hacer parte del concurso, siendo que hoy, grandes nombres de la producción nacional e internacional desfilan por su alfombre roja y disputan el “Kikito”, como es llamado el trofeo entregado a los ganadores de las diversas categorías. Fotos: Rafael Cavalli Llegó Volare Visione, para llevar el cine a donde haya público El primer minibús para cine itinerante de Brasil fue lanzado en agosto, durante la 40° edición del Festival de Cine de Gramado. 18 19 Público de Gramado revió Cortometrajes Gauchos en la pantalla del Volare Visione Más que una simple exposición, el Volare Visione actuó como sala de cine alternativa durante todo el período del Festival, que se extendió del 10 al 18 de agosto. Posicionado cerca del Palacio de los Festivales, recibió centenas de espectadores para las sesiones que pasaron los cortometrajes gauchos, este año homenajeados en la Premiación de la Muestra Gaucha del Festival de Cine de Gramado. El proyecto Cortometrajes Gauchos, de la RBS TV, existe hace 13 años, valorando artistas, técnicos y productoras con contenido del mercado de Rio Grande do Sul. A lo largo de este período, fueron exhibidos 794 cortometrajes, cuya producción envolvió 303 ciudades de Rio Grande do Sul, 17 Estados y 35 países. A los artistas que prestigiaron las sesiones de cine en el Volare Visione se les regaló una bufanda de lana, fruto de una sociedad de Volare con la Biamar Malhas. 23 Consejos Volare Euro V, ¡mucho placer! Arla 32, Diesel S50, sistema SCR y todo lo que usted necesita saber sobre la nueva tecnología para no equivocarse a la hora de abastecer su nuevo Volare. 24 El aire que él lanza para la atmósfera es infinitas veces más limpio que aquél emitido por los motores de décadas pasadas. Tiene más potencia y torque, y necesita menos combustible para rodar. Todo esto por causa de una nueva tecnología, que, además de afectar el motor, trae un nuevo sistema acoplado al chasis, el SCR, que neutraliza las partículas contaminantes y los óxidos de nitrógeno (NoX) oriundos de la quema del diesel, antes de que ellos sean lanzados a la atmósfera. Una tecnología avanzada y precisa, que agrega sistemas sofisticados que exigen, además de un combustible más limpio para el motor (diesel S50), también un reactivo químico para el nuevo sistema SCR, el Arla 32. ¿Mucha novedad? Ni tanto. Basta usar el combustible y el reactivo químico ciertos en sus respectivos depósitos. Y para garantizar que su nuevo Volare no sufra daños, vale acompañar el abastecimiento, especialmente si usted no conoce bien el puesto de combustible y/o el funcionario que le está sirviendo. Verifique a continuación las respuestas para algunas dudas que aparecen con frecuencia en nuestra red de representantes, y si usted tiene alguna duda diferente, entre en contacto con nosotros por el SAC, en el 0800 7070078. 25 Consejos ¿Qué es el Euro V? Se trata de un programa de control de la contaminación del aire por vehículos automotores, también denominado Proconve Fase 7. El programa fue creado en 1986, definió límites y plazos graduales para que la industria desarrollase vehículos y combustibles más limpios, con el fin de contener la contaminación del aire atmosférico. Las emisiones vehiculares contienen sustancias nocivas, que, al lanzarlas al aire sin cualquier control, pueden causar serios daños para la salud. ¿Cómo la tecnología Euro V contiene la contaminación del aire? Los vehículos Volare Euro V están dotados de un sistema denominado SCR (Selective Catalitic Reduction), o Reducción Catalítica Selectiva, que trata los gases resultantes de la quema del diesel en el motor antes de que ellos salgan por el tubo de escape, reduciendo significativamente la cantidad de partículas contaminantes lanzadas a la atmósfera. Ellos también tienen una nueva motorización, que consume menos combustible, es más durable, tiene mayor potencia y torque, y funciona con un nuevo combustible, el Diesel S50, menos contaminante. ¿Cómo funciona el SCR? Con la ayuda de un reactivo químico a base de urea, conocido comercialmente como Arla 32, y de un catalizador, el SCR convierte los gases contaminantes venidos del motor en nitrógeno y vapor de agua, sustancias que no contaminan. ¿Este sistema SCR está instalado junto al motor? ¿El Arla 32 puede ser sustituido por otro producto? No. Él está instalado junto al chasis, y está compuesto por una unidad combinada, donde ocurre la neutralización y el reciclaje de los gases contaminantes venidos del motor. No. Es necesario comprar el producto cierto, pues la mezcla es precisa y el sistema no funciona de otra forma. También será importante verificar si el producto tiene la aprobación del Inmetro y si está dentro de la validez, que debe ser de alrededor de seis meses. Preste atención a la fórmula - (NH2)2CO – pues, aunque el Arla 32 sea el nombre más utilizado para este producto, él también puede ser encontrado en el mercado con otros nombres, tales como fluido de emisiones diesel, AdBlue, Urea, solución de urea, reactivo o DEF – Diesel Exhaust Fluid. ¿El Arla 32 es un aceite, un combustible nuevo o un aditivo? Ni aceite, ni combustible, ni aditivo. El Arla 32 es una solución acuosa de urea, fabricada a partir de la urea técnicamente pura - sin adición de cualquier otra sustancia, conteniendo una concentración de urea de 32,5%. Es el reactivo químico utilizado en el sistema SCR para neutralizar los gases contaminantes resultantes de la quema del diesel en el motor. Está reglamentado por el Ibama y no es nocivo para el medio ambiente. El estanque donde queda almacenado el Arla 32 es mucho menor que el estanque de combustible y está distante de él, al lado de la unidad combinada del SCR, instalada junto al chasis. ¿Cómo saber cuando el depósito de Arla está vacío? Preste atención al indicador luminoso. Cuando la llave de partida sea encendida en la posición “1”, la ampolleta permanecerá encendida aproximadamente 03 segundos, debiendo apagarse en seguida. Cuando aparezca encendida en situación diferente de estos segundos iniciales, esta luz indica que el nivel de urea en el depósito está abajo de 12% del volumen total. Usted también puede evaluar por el consumo del diesel. Se estima el consumo de un estanque de Arla 32 para cada 3 ó 4 estanques de diesel S50. ¿Qué ocurre si se anda con el depósito de Arla 32 vacío? En la falta del reactivo químico para neutralizar las partículas contaminantes, el motor perderá potencia (despotencialización) y fallas quedarán grabadas en la unidad de control. La luz de reserva de urea y la luz de falla del sistema se encenderán en el tablero del Volare. Cuando el nivel del estanque de urea sea inferior al 6%, ocurrirá degradación de potencia del motor. El abastecimiento debe ser regularizado en hasta 48 horas. ¿Dónde se compra el Arla 32? El Arla 32 puede ser adquirido en galones, en la red de representantes Volare, y en puestos de abastecimiento. ¿El Arla 32 es el mismo producto (urea) usado en la agricultura? Nox No. A pesar del nombre, son productos bien diferentes. El uso de la urea agrícola en el SCR puede destruir el catalizador en 30 días. Nox 26 27 Consejos ¿El Arla 32 puede ser almacenado dentro del Volare? No hay ningún problema en transportar el Arla 32 dentro del vehículo, puesto que él no es tóxico, no es explosivo y tampoco inflamable. Pero si es expuesto a temperaturas superiores a 55ºC puede evaporar. Por eso, evite exponerlo directamente al sol. Lo ideal es que se mantenga en la temperatura de 30ºC. El depósito del diesel S50 está localizado al lado izquierdo del vehículo, en la portezuela trasera. ¿Por qué el Euro V necesita un diesel diferente? Porque el sistema que neutraliza las partículas contaminantes, el SCR, es sensible al azufre. El diesel utilizado por el Volare con motorización Euro V debe ser el S50, que tiene bajo grado de azufre y facilita el control de las emisiones contaminantes en el sistema SCR. El nombre S50, significa que el diesel tiene 50 ppm (partes por millón) de azufre, sustancia que tiene como símbolo químico la letra S. Para una reducción aún mayor de los contaminantes, está previsto el uso del diesel S10, sin embargo, éste aún no está disponible en el mercado. El estanque del Arla 32 también está localizado al lado izquierdo del vehículo, pero en la parte frontal. Tiene la boca menor y es de color azul. ¿Qué ocurre si uso otro tipo de diesel en el Volare Euro V? Cuanto mayor el grado de azufre - y existen diferentes tipos de diesel en el mercado, de hasta 1800 partes de azufre por millón - mayor serán los daños causados en el vehículo. La utilización de aceite diesel con alto grado de azufre, además de aumentar considerablemente los niveles de emisiones gaseosas y materiales con partículas, dejando el vehículo en desacuerdo con las exigencias legales, causa daños en los componentes del sistema de inyección y de post tratamiento de los gases del tubo de escape, aumentando también el desgaste de los cilindros y de los anillos de segmento de los motores. 28 ¿Qué debo observar cuando vaya a abastecer el vehículo? Preste atención a tres cosas, básicamente. Primero: si los productos están correctos, o sea, si el diesel es el diesel S50, y si el reactivo químico es la solución acuosa de urea en la concentración del 32,5%, más conocida como Arla 32. Segundo: si el funcionario sabe dónde colocar cada cual, sobre todo el Arla 32, la novedad más evidente del Euro V. EL depósito del diesel S50 está localizado al lado izquierdo del vehículo en la portezuela trasera. El del Arla 32 también está localizado al lado izquierdo, pero en la parte frontal, siendo identificada la boca por el color azul y con el diámetro menor. Tercero: observar el nivel correcto de Arla 32 en el depósito, que no debe ser inferior a 2 litros y ni superior a 19 litros. Preste atención para no sobrepasar el límite máximo, pues si es llenado hasta la boca, puede provocar fallas en el sistema. 29 Rai Reis Turismo Pantanal Mato-Grossense: un paraíso regido por las aguas En la época de lluvias e inundaciones, de noviembre a abril, buena parte del Pantanal queda escondida bajo las aguas. En la época seca, el suelo reaparece, fertilizado, diseñando lagos repletos de peces, con los cuales compone el hábitat perfecto para millares de especies, sobre todo de aves, que llegan en busca de alimento, y formando la base de un excelente pasto para el ganado creado en las haciendas de la región. Es cuando la riqueza del Pantanal se expresa con plenitud. Para quien vive en las ciudades, el contacto directo con la fuerza de esta naturaleza aún preservada sirve como inspiración y ejemplo de sustentabilidad. Y lo mejor de todo es que esta oportuna lección de ecología viene rellena con paisajes exuberantes y muchas, 30 31 Turismo 32 Rai Reis Rai Reis aventuras que incluyen desde la bajada por cascadas en botes hasta la emocionante aproximación de animales exóticos como Ocelotes, jacarés, capibaras, osos hormigueros, venados, araras, tucanes, garzas, nutrias, entre tantos otros. Las haciendas - posadas instaladas por el interior de la región ofrecen varias actividades que dan la oportunidad de tener ese contacto con la naturaleza salvaje, todas acompañadas por guías: trekkings (caminadas), paseos de chalana (embarcación típica del local), cabalgadas, enfoques nocturnos de jacarés, safaris fotográficos, rafting en las cascadas, que son abundantes en la región. Pero la fauna salvaje no es el único atractivo del Pantanal. Para quien le gusta pescar, la región es un paraíso. Permitida apenas fuera del Parque Nacional (área de protección legal), la pescaría deportiva cuenta con toda la diversidad de peces de la red fluvial de la cuenca del Rio Paraguay, pero es necesario retirar la licencia nacional de pesca, que puede ser hecha en cualquier oficina del Ibama. Durante el desove, el período de desova de los peces que va desde noviembre hasta enero, la pesca es prohibida. Además de las haciendas - posadas esparcidas por el interior, el género de hospedaje más común del Pantanal, existen los hoteles barco, los preferidos por los pescadores. Algunos municipios – la región abarca 12 centros urbanos de los estados de Mato Grosso y Mato Grosso do Sul - también ofrecen posadas. Los centros urbanos más importantes del Pantanal son Cáceres y Poconé, al Norte; Coxim, Aquidauana, Miranda y Corumbá, al Sur. Sea cual sea su opción, programe su viaje para el período seco, desde mayo hasta septiembre, cuando es más fácil ver a los animales. En la época de inundación, entre diciembre y abril, el paisaje es más exuberante, pero llueve mucho, y el Pantanal queda prácticamente intransitable por tierra. 33 Turismo Parque Nacional del Pantanal Mato-Grossense: Patrimonio de la Humanidad 34 Rai Reis El Pantanal es la mayor área húmeda del mundo. Son 250 mil km², situados en la cuenca hidrográfica de Alto Paraguay, compartidos por Brasil, donde están más del 80% de su territorio, Bolivia y Paraguay. Se trata de una planicie de inundación, formada, principalmente, por las inundaciones del río Paraguay y afluentes, donde habitan más de 1.132 especies de mariposas, 650 especies de aves, 95 de mamíferos, 35 anfibios, 263 tipos de peces y 167 de réptiles, así como una gran diversidad de insectos y microelementos. Además de esta biodiversidad faunística, el Pantanal también llama la atención del mundo por la riqueza de su vegetación, que mezcla especies del Cerrado, de la Amazonia y del Chaco Boliviano. En las planicies, que se inundan cuando es la época de inundaciones, la concentración es de gramíneas. En las regiones intermedias, se desarrollan pequeños arbustos y vegetación rastrera, como el pequi, y en las regiones más altas están árboles de gran tamaño, como el lentisco, ipé, higuera, palmera y angico. En la divisa de los estados de Mato Grosso do Sul y do Mato Grosso, en una parte del Pantanal que engloba una antigua reserva indígena (Reserva del Cara-Cará, donde fueron encontrados sitios arqueológicos), y una antigua hacienda de ganado, está el Parque Nacional del Pantanal. Este parque, creado en 1981, con objetivos específicos para proteger y preservar todo el ecosistema pantanero, ocupa un área de 135 mil hectáreas y consiste en un conjunto de unidades de preservación. Junto con su entorno, corresponde al área que, en el 2000, fue reconocida por la Unesco como Patrimonio Natural Mundial y Reserva de la Biosfera. Allí, caza y pesca, mismo en carácter deportivo, están rigurosamente prohibidos en cualquier época del año, así como el enfoque de jacarés. Ya, la visitación para la observación de aves es permitida, pero, mientras el parque no esté estructurado para eso, solamente mediante licencia especial, concedida a título de divulgación. La ciudad más cercana a la unidad es Poconé, que queda a 110 km de la capital. 35 Rai Reis Turismo ¿Cómo llegar? Para quien viene del Sur, la puerta de entrada al Pantanal es Corumbá, ciudad que está a 460 km de Campo Grande, la capital de Mato Grosso do Sul. El trayecto es recorrido por la BR 262, que conecta ciudades turísticas del Pantanal Sur, como Aquidauana y Miranda. Para quien viene del Norte, el acceso al Pantanal se da por Poconé, que queda a 100 Km de Cuiabá y de donde sale la Transpantaneira, la famosa carretera de camino de tierra que lleva a Porto Jofre. Dependiendo de la época del viaje, si el mes es de sequía o de lluvia, y de la localización del hospedaje, el acceso a partir de las capitales podrá ser hecho en avión particular, taxi aéreo, autobús, automóvil común o con tracción en las cuatro ruedas. 36 37 Rai Reis Turismo Transpantaneira: zoológico a cielo abierto En la carretera que conecta Poconé a Porto Jofre, jacarés y aves acuáticas pueden ser vistos a los millares, sin que sea necesario salir del automóvil. La carretera fue construida sobre aterro, con tierra extraída del local. En las inundaciones, las zanjas formadas por la excavación en los dos lados de la pista fueron ocupadas por peces, ovas, plantas acuáticas y microorganismos, que acabaran por constituir nuevos nichos ecológicos, frecuentados por réptiles y aves. La Transpantaneira tiene 147 kilómetros y 126 puentes, cada uno de ellos con un mirador con vista para la fauna. 38 39 Turismo ¿Quiere saber más sobre el Pantanal? Visite: www.pantanal-brasil.com www.pantanalecoturismo.tur.br Bonito, para cualquier época del año Rai Reis La ciudad de Bonito, en el Pantanal Sur, es una de las que dispone de mejor infraestructura turística, y uno de los más bellos locales de la microrregión de la Serra de Bodoquena. Caídas de agua de hasta 50m, lagos, nacientes y grutas prehistóricas son algunas de sus atracciones, pero una de la más típicas es la bajada de cascadas en botes. 40 41 Gastronomía Pacú con “farofa” de plátano: usted también puede preparar esta especialidad del Pantanal 42 Pacú asado con “farofa” de plátano El pacú es un pescado sabroso y graso, característica que favorece la receta, pues la “farofa”, que debe ser preparada de manera que quede bien sequita, acaba incorporando un poco de la grasa y del sabor del pescado. Compre el pescado ya limpio y sin espinas, listo para ser rellenado, pues retirar las espinas puede ser una tarea difícil para quien no tiene práctica. En el caso de que quiera intentar, esta dirección, en internet, enseña cómo hacerlo: www.youtube.com/ watch?v=QNXwjg_E-5Y Júlio Soares Caldo de piraña, jacaré asado, filete de piraputanga. No, no se trata de brujería. Por más extraño que parezca, estos nombres se refieren a platos típicos del Pantanal, donde la gastronomía tiene sabores tan salvajes y diversos como la naturaleza del lugar. Las creaciones de ganado que se esparcen por los campos de la región también influencian el menú – el asado “pantanero”, hecho con punta de costilla, es una de las especialidades locales, así como la carne de sol (charqui), el arroz con gallina y pequi, que es un fruto del cerrado, la sopa paraguaya, que, a pesar del nombre, es algo parecido con una quiche, y el puchero, plato típico de la frontera de Mato Grosso do Sul con Paraguay, hecho con carne de músculo y costilla de ganado. De Paraguay, la cocina “pantanera” también incorporó el “quiebra chueco”, un desayuno que más parece un almuerzo de tan reforzado, hecho para sustentar los peones en su faena con el ganado, y que actualmente también ha ayudado a muchos turistas a enfrentar sus días de aventura en la región. La base de la alimentación local, sin embargo, son los peces del Pantanal, ensopados, asados o fritos y, generalmente, acompañados de “farofa” de plátano, arroz o puchero. El pintado y el pacú son los más populares. A seguir, usted verá una receta de pacú relleno con “farofa” de plátano, uno de los platos típicos del Pantanal, pero que puede ser preparado en cualquier parte de Brasil, pues este pez originario de la cuenca del Plata es producido comercialmente, siendo una de las especies más cultivadas en Brasil. Aún así, en el caso de que usted no encuentre pacú, puede preparar la receta con dorado o con cualquier otro pescado entero. 43 Gastronomía El transporte sustentable en el centro de las acciones de Rio+20 Ingredientes Considerado el villano del medio ambiente, vehículo automotor da ejemplo de sustentabilidad. Para el pescado La Rio+20, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sustentable, realizada en junio en la capital carioca, así como la Eco 92, no resultó en grandes avances en términos de decisiones políticas, económicas y sociales para combatir la degradación de la naturaleza y preservar el medio ambiente. La noticia positiva de esta vez, es que, al contrario de lo que siempre oímos sobre como los vehículos automotores son los principales responsables por el efecto estufa, debido a la emisión de gas carbónico, los fabricantes del sector fueron los que más presentaron soluciones para reducir la contaminación y proporcionar para la población medios de transporte sustentables. Otra buena noticia para quien vive del o en el segmento de transporte es que la sustentabilidad de la sociedad mundial nos obligará a enfocarnos cada vez más en el vehículo colectivo, de masa, de que en el individual. A pesar de no ser ninguna novedad, esta realidad es cada día más latente, pero muchos aún tienen dificultad para entender y aplicar esto en el día a día. La verdad es que ni el aire de las ciudades soporta tanta emisión, ni el tránsito permite tantos vehículos rodando al mismo tiempo. No bastará producir vehículos que no contaminen, pues faltará espacio para su circulación. En este aspecto, el transporte colectivo y sustentable gana más y más importancia y se transforma en oportunidad para todos los que actúan en este segmento. Diversos y diferentes estudios destacan que el transporte sobre neumáticos (automóviles, camiones y autobuses) responde por el 16% del total de emisiones globales. Para revertir tal cuadro, muchas montadoras y empresas del sector automotriz presentes en la Rio+20 desarrollan soluciones – inmediatas o no – para la reducción de las emisiones, sustentabilidad y también disminución de los embotellamientos. No hay otra opción que no sea la inversión masiva en infraestructura para el transporte colectivo. Transporte de calidad, con confort, seguridad, puntualidad y preservación ambiental. Ésta es la solución más inteligente, tal vez no la más popular. Uno de los buenos ejemplos puede ser visto en el stand de la ciudad de Curitiba – modelo de transporte urbano hace casi 40 años. En sociedad con Volvo, Marcopolo y BS Bios, la municipalidad presentó un nuevo autobús movido por un motor eléctrico y otro 100% a biodiesel. Las primeras 30 unidades empiezan a rodar en agosto y el objetivo es sustituir, gradualmente, la flota actual por vehículos más limpios. El autobús, además de proporcionar más del 95% de reducción de emisiones, también fue concebido para atender – con dignidad – a los usuarios, con butacas accesibles, espacio para circulación y otros ítems que pueden ser incorporados para su rastreabilidad. Volare, Scania, Volkswagen, Mercedes-Benz también participaron y presentaron productos en este sentido, pero lo más importante es que la Rio+20, así como cualquier eventos que discutan o aborden la sustentabilidad, deja claro que el presente sustentable ya es el transporte colectivo y en todos sus abarques - urbano, alternativo, turismo, flete, escolar. Cabe a los que viven y actúan en este sector entender lo que esto representa, sobre todo en términos de oportunidades, y estar preparados para los cambios que están ocurriendo. Ya hay empresas que están priorizando en su servicio de flete vehículos “ecológicos”, movidos a biodiesel o etanol. Las licitaciones del Gobierno para nuevos autobuses escolares exigen motorización Euro V. En breve, el propio cliente/consumidor tendrá conciencia y dará preferencia para utilizar el servicio de empresas que utilicen vehículos eléctricos y/o híbridos. Estos cambios van a ocurrir más rápido de lo que imaginamos. 1 pacú entero, limpio y sin espinas 3 limones Sal al gusto Cilantro Para la “Farofa” 3 plátanos de la tierra o plata, cortadas en rodajas 500g de harina de mandioca 2 cucharas de sopa de manteca 1 cebolla mediana picada finamente o rallada 2 dientes de ajo picados finamente 1 manojo de perejil picado 1 manojo de cebollín picado 1 ají dedo de dama picado finamente, sin semillas (opcional) Aceite para freír Preparación • Aliñe el pacú con sal, limón y cilantro. Deje descansar por 20 minutos. • Fría los plátanos en el aceite bien caliente hasta que queden dorados. Escurra y reserve. •En una olla, derrita la manteca, sofría la cebolla y, en seguida, el ajo. Cuando estén blandos, coloque los plátanos, y vaya añadiendo la harina de mandioca a los pocos. Tueste hasta dorar. • Con la “farofa” lista, añada el perejil, el cebollín y el ají, ya con el fuego apagado. Corrija la sal, si es necesario. •Rellene el pacú con la “farofa”, y llévelo al horno medio por 30 minutos. Un desafío para los pescadores El Pacú es buscado tanto por pescadores amadores como por profesionales, debido a su valor comercial, y la pesca puede ser hecha de dos formas: con equipo de vara y carretilla o con molinete y en el sistema de golpe, una pescaría original hecha con vara de bambú. En la pesca de golpe, se usa un coquito o bola de masa dura como cebo, intentando reproducir el sonido de una fruta cayendo. Al revés de tirar el cebo y dejar que él se acomode, el pescador golpea el cebo en el agua unas 3 ó 4 veces, antes de posicionarlo. El pez va a entender que es una fruta cayendo, y atacará luego en seguida. Sin embargo, el pescador necesita ser bastante paciente y esperar que el pez acomode el cebo en la boca, o en el caso contrario, errará la atrapada, dejándolo escapar. En el Pantanal, los mejores meses para la pesca del pacú son marzo y abril, cuando el nivel de las aguas está alto y aún existen árboles derrumbando frutas en el agua. Los pacúes quedan cerca de estos árboles. Rendimiento Costo: R$ 74,00 Rendimiento: aproximadamente 2,5 kg Júlio Soares 44 José Carlos Secco Asesor de prensa de Volare y Marcopolo 45 Perfil Mauricio de Sousa Lailson dos Santos El autor de los cómics brasileños que son un éxito mundial 46 Cebollita crea un plan infalible para distraer a Mónica, quitarle el conejito Sansón y darle un nudo en sus orejas. En este resumen de una historia clásica de Mónica y su pandilla cabe un universo de muchos personajes, muchas aventuras y mucha emoción. Diferentes generaciones se distrajeron y se distraen leyendo las historias de Mónica y su pandilla, un proyecto iniciado en 1959, a través de un inocente, pero inteligente, viñeta del perrito Bidu y su dueño, Franjito. El creador, en la época, era el reportero policial del periódico Folha da Manhã (actual Folha de São Paulo,) Mauricio Araújo de Sousa. Hoy, después de 1 mil millones de revistas publicadas, el escritor de cómics Mauricio de Sousa es considerado uno de los mayores formadores de lectores de Brasil. Nacido el 27 de octubre de 1935 en Santa Isabel, interior de São Paulo, el hijo de Petronilha Araújo de Sousa y Antonio Mauricio de Sousa, Mauricio de Sousa pasó buena parte de su infancia en Mogi das Cruzes, diseñando y haciendo tachaduras en los cuadernos escolares. Más tarde, sus trazos pasaron a ilustrar carteles y pósteres para los comerciantes de la región. Después de conquistar espacio para su primera viñeta, apostó en lo que mejor sabía hacer: observar y dibujar. A los 19 años, se cambió para São Paulo y a partir de entonces creó más viñetas otros tabloides y diversos personajes - Cebollita, Piteco, Chico Bento, Fantasmita, Horacio, Raposa, Astronauta, etc. Hasta que, en 1970, lanzó la revista de Mónica, con circulación de 200 mil ejemplares, por la Editora Abril. Sería esa la puerta de entrada para tornarse el autor de cómics más famoso de Brasil. Sus historias valoran la simplicidad. Una pandilla de grandes amigos que representa vivencias y anhelos iguales a los de muchos niños. La pareja Cebollita y Cascarón, por ejemplo, existió de verdad. Mónica es tan verdadera, que fue inspirada en una de las hijas de Mauricio. Mauricio, por su vez, empezó a dibujar cómics inspirado en el personaje El Espíritu, del papá de los cómics, el norte-americano Will Eisner (1917-2005). En 1986, Mauricio salió de la Editora Abril y llevó las revistas de Mónica y su pandilla para la Editora Globo, donde permaneció hasta el 2006. Actualmente, está en la Panini, una multinacional italiana. La intención es internacionalizar aún más sus personajes, porque, por más brasileño que sea el Barrio del Limoeiro, donde se pasa gran parte de las aventuras de la Pandilla, “niños son niños en todas las partes del mundo”, como enseña Mauricio. Hoy, entre cómics y viñetas en periódicos, sus creaciones llegan a cerca de 30 países y, según la asesoría de prensa de la Mauricio de Sousa Producciones, sus revistas responden por el 86% de las ventas del mercado brasileño de cómics. A los cómics se juntan centenas de libros ilustrados, revistas de actividades, álbum de láminas, CD-ROMs, libros tridimensionales y libros en braille. Las centenas de millares de niños (y adultos también, con seguridad) que leyeron y leen las historias de Mónica y su pandilla le rindieron al autor reconocimientos de los más importantes. No apenas por introducir a los niños al mundo de la lectura, sino que también por enseñar y orientar de forma divertida y consciente cuestiones como preservación ambiental y respeto a las diferencias físicas y sociales. Mauricio de Sousa es dueño de varios títulos, recibió decenas de homenajes. En 1998, el Presidente da República de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, le concedió la medalla de los Derechos Humanos, sólo para quedar en una entre decenas de homenajes. El Walt Disney brasileño, como es comparado, creó viñetas y con ellas creó un imperio. Más de 100 industrias nacionales e internacionales son licenciadas para producir casi 2,5 mil ítems con los personajes de la Pandilla, en diversas categorías: juegos y juguetes; ropas, calzados y accesorios; decoración; higiene personal; material escolar y papelería; alimentación; vídeos y DVDs; revistas y libros. Mauricio de Sousa no para. Tiene que cuidar de los negocios y tiene que cuidar de l Pandilla que colocó en el mundo. Realiza la supervisión de las historias que hoy son creadas por un equipo de guionistas, dibujantes, arte-finalistas, en fin, todos los artistas que trabajan para él y con él. Administra los negocios en São Paulo, donde está la sede de la Mauricio de Sousa Producciones, pero viaja por el mundo participando de congresos prestando su gentileza y su don para el arte. La entrevista que concedió con exclusividad para la Revista Volare fue por e-mail, desde Nova York, donde pasaba merecidas vacaciones de julio. ¡Verifique! Él habla sobre el arte de encantar a niños y a adultos, anticipa la creación de un personaje inspirado en el jugador Neymar y dice que se considera una persona simplemente feliz. 47 Perfil Arriba, ya en la primera viñeta, Mónica muestra a que vino. Y Cebollita empieza a conocer su fuerza. MSP, Divulgação Volare: El cómics Mónica y su pandilla animó y emocionó a diferentes generaciones, y usted atribuye eso a la humanidad de los personajes. Hoy en día, con el avance de la tecnología y la velocidad de las cosas, ¿llega a ser un desafío transponer humanidad para los cómics? Mauricio de Sousa: Aprendí que lo principal de un trabajo de creación no es el soporte de comunicación que lo carga, como libros o tablets, pero sí su contenido. Si no hay una buena historia no hay público. Por lo tanto, la tecnología no impide que continuemos pasando los valores humanistas que permean nuestras historias. Al lado, la verdadera Mónica, hija del creador de cómics, que inspiró la creación del personaje. MSP, Divulgação Abajo Mónica y Cebollita: la pareja líder de la Pandilla que ya rindió decenas de homenaje para Mauricio de Sousa. Volare: Las historias de Mónica y su pandilla valoran la amistad entre los personajes, pero también por la inclusión social y por el respeto a las diferencias. ¿Cómo cree usted que los personajes de Mónica y su pandilla influyen en la educación de los niños? Mauricio de Sousa: En primer lugar, por el estímulo a la lectura que los cómics provocan en los niños. Muchas, inclusive yo, nos alfabetizamos a través de los cómics. En nuestras historias, buscamos pasar estos valores a través de creatividad y del buen humor, que son lenguajes que cautivan a los niños y jóvenes. Los personajes, a pesar de tener un lenguaje lúdico, parecen reales, porque cada uno tiene su defecto. A uno no le gusta bañarse, el otro tiene problemas en el habla, otro come demás y otro es impaciente. Los lectores se identifican. Volare: La cuestión de la preservación del medio ambiente gana cada vez más espacio en la media y en la casa de las personas. ¿De qué forma sus cómics explotan este tema? ¿Hay alguna campaña especial de Mónica y su pandilla para educar ecológicamente a los lectores? Mauricio de Sousa: Acabamos de participar de la Rio+20 (encuentro de líderes mundiales para debatir el medio ambiente, ocurrido a mediados de junio, en Rio de Janeiro) activamente, produciendo un cómic que explica un poco la importancia de ese evento y los caminos de la sustentabilidad. Este cómic fue distribuido en inglés, portugués y español dentro del evento. También produjimos libros sobre el asunto, animaciones y hasta piezas de teatro que están recorriendo el país. Volare: Usted viaja con frecuencia para varios países. ¿Cómo los cómics que diseñan Mónica y su pandilla son vistos en el extranjero? Mauricio de Sousa: Estamos en cerca de 50 países con publicaciones o animaciones. Niño es niño en todo el mundo. En China, donde estamos en un proyecto gubernamental de alfabetización de más de 180 millones de niños, no hubo una adaptación de nuestras historias para aquel país, apenas una u otra indicación, como la curvita tradicional en los tejados de las casas, por ejemplo. Pero el contenido es el mismo que el publicado aquí en Brasil. Volare: Muchas personas lo consideran el “Walt Disney brasileño”. ¿Qué es lo que usted piensa sobre esta comparación? Mauricio de Sousa: Entiendo que la comparación es por la fuerza de Disney en los Estados Unidos y la mía en Brasil. Fuera de eso, Disney tiene sus caminos y nosotros tenemos los nuestros. Son diferentes, pero en la misma forma de comunicación. Volare: ¿Cuáles son sus planes con relación a la creación de nuevos personajes para la Pandilla? Mauricio de Sousa: Para la Bienal del Libro de São Paulo, en agosto, tendremos la vuelta de Pelezinho, que tuvo tanto éxito en los años 80. Pero también está llegando el personaje basado en el jugador Neymar y una versión de Chico Bento joven, que se llamará Chico Moço (joven). También tendremos a Marcelito, personaje basado en mi hijo menor, que adora economizar. Volare: ¿Cuál personaje de la Pandilla tiene la personalidad más parecida con la suya? Mauricio de Sousa: Me gustan todos los personajes como hijos. Pero Horacio es el que más utilizo para mis ideas de vida. Hablar a través de un personaje animal da más fuerza a las críticas sobre como nosotros, humanos, a veces somos mezquinos con relación al mundo. Volare: ¿Cuál fue el hecho emocionante que más marcó su vida de creador de cómic? Mauricio de Sousa: La publicación de mi primera viñeta de cómics en la Folha da Manhã (actual Folha de São Paulo), en 1959, fue una de las mayores emociones de mi vida. Cinco años antes, había intentado publicar y fui rechazado por el editor del periódico. Por eso, acepté una sugerencia de otro periodista de la redacción para entrar como revisor de texto para intentar más tarde. Después quedé como reportero policial. Hasta que dejaron publicar la viñeta del Bidu y Franjito. Pedí la renuncia como reportero para ser contratado como dibujante. Pero a cada momento tengo grandes emociones. Como en el 2011, cuando entré para la Academia Paulista de Letras. Espero tener muchas otras. Volare: Dibujando, usted se tornó una personalidad en Brasil y en el mundo. ¿Cómo se siente al mirar para atrás y recordar este camino recorrido hasta aquí? Mauricio de Sousa: Naturalmente, fue con mucho trabajo que conseguimos esta trayectoria. Con metas pensadas y cumplidas la mayor parte de las veces. De cualquier modo, todo lo que hago hoy fue planeado hace muchos años, en algunos casos desde el inicio de mis actividades profesionales. Pero muchos de los proyectos demoraron para salir, y dar cierto. Lo que siempre encaré como una cosa normal, como es normal en mí no desistir. Volare: En pocas palabras, Mauricio de Sousa por Mauricio de Sousa: Mauricio de Sousa: Un dibujante feliz con su trabajo y su familia. ¡Simple! Por Fabiano Finco 48 Reconocimientos del creador de cómics y su Pandilla • En el 2007, UNICEF nombró a Mónica Embajadora del UNICEF. Por primera vez un personaje de historias infantiles recibe este título. • En el 2008, el Ministerio del Turismo de Brasil nombró a Mónica Embajadora del Turismo Brasileño. • Mauricio de Sousa recibió medalla y certificado de Campeón de Salud de las Américas de PAHO (Organización Pan-Americana de la Salud), por la valiosa contribución para las campañas de promoción de la salud y para la mejoría de la calidad de vida de los pueblos de las Américas, Washington, 2002. • El autor recibió el título de Doutor Honoris Causa de la Universidad La Roche, de Pittsburgh, por los servicios prestados al público infantil, 2001. • En mayo del 2008, Mauricio de Sousa fue condecorado con la Medalla de Vermeil, honraría conferida anualmente por la Academia de Arte, Ciencia y Letras de Francia, entidad creada en 1915 para defender, estimular y promover el arte, cultura, francofonía (adopción del idioma francés) y los creadores y talentos destacados en esas áreas. • En diciembre del 2010, Mauricio de Sousa fue elegido para ocupar la silla nº 24 de la Academia Paulista de Letras. En abril del 2011 fue nombrado. 49 Aeromodelismo Aeromodelismo: un hobby que une emoción y conocimiento El juego consiste en proyectar, diseñar y construir miniaturas de aeronaves para después llevarlas al aire. Empezó al inicio del siglo XX, con los prototipos de la aviación y, desde ese tiempo, siempre está acompañando las novedades tecnológicas, conquistó millones de practicantes alrededor del mundo. Los aeromodelos pueden tener motores eléctricos o a combustión, categoría donde llegan a tener hasta más de la mitad del tamaño de una aeronave real. Para colocar las miniaturas para volar, es necesario frecuentar un local propio para aterrizaje y despegue, los aeromodelos que, vía de regla, están vinculados a un club de practicantes. Los accesorios disponibles en el mercado van desde una simple pieza en plástico moldado hasta sofisticados aparatos de radiocontrol programables, pasando por motores potentes, kits de aeromodelos y helicópteros con increíbles sofisticaciones de prefabricación, hasta softwares para microcomputadores, que ayudan en el diseño de un modelo o simulan el vuelo de un aparato radio controlado. O sea, el aeromodelismo requiere no sólo creatividad, raciocinio, destreza y perseverancia, como también disponibilidad financiera, pues pagar todo eso no sale muy en cuenta. Para los aficionados por el hobby, sin embargo, nada de eso es obstáculo. Conozca las diferentes modalidades Del hobby al deporte La práctica del Aeromodelismo se subdivide en diversas modalidades, entre las cuales están el Vuelo Circular Controlado (VCC), dominado por el aeromodelista a través de la manipulación de cables, el Vuelo Libre, que funciona por lanzamiento manual, sin uso de motores o control de radios, y la Radio Controlada (RC), la modalidad más generalizada hoy en día, donde el conductor controla la miniatura a través de una radio con control remoto. En la RC, los aeromodelos son clasificados de acuerdo con el tipo de motor que utilizan: motores a explosión (combustión interna) y motores eléctricos, que se valen de recursos tecnológicos más avanzados, posibilitando aterrizajes más vagarosos, vuelos en recintos cerrados o ampliamente abiertos, como los parques. Practicantes más experimentados, que no se contentan apenas con el hobby, cuentan con campeonatos anuales, organizados por la COBRA, junto con los clubes regularizados. Son más de 70 pruebas de las diferentes clases practicadas en el país. Reglas de seguridad 46 50 El aeromodelo, si se descontrola, puede representar un serio riesgo tanto para el practicante como para quien esté cerca. Por eso, la práctica está sujeta a una serie de reglas de seguridad, que abarcan desde la construcción del modelo hasta su utilización en vuelo. El control y la fiscalización de las actividades de aeromodelismo en Brasil compete al DAC (Departamento de Aviación Civil), y a los SERACs (Servicios Regionales de Aviación Civil), pero es la COBRA (Confederación Brasileña de Aeromodelismo), anteriormente conocida como Asociación Brasileña de Aeromodelismo (ABA), quien hace la mediación entre estos órganos y los practicantes, cuidando de la elaboración y del cumplimiento de las reglas de operación, regularización de los clubes, formación y concesión de licencias a instructores y aeromodelistas. ¿Cómo empezar? Si usted se interesó, el primer paso es visitar una pista de aeromodelos, donde usted podrá conversar con practicantes e instructores, que pueden ayudarlo a ingresar en el hobby. En el sitio de la COBRA, usted podrá verificar la lista de todos los clubes de Brasil. La ayuda de un instructor es fundamental para aprender a pilotar y, después de algunos vuelos con él, entre 5 y 15, usted estará apto para volar su propio modelo. El próximo paso es obtener su BRA (Licencia de Operación) con la COBRA y, desde ahí en adelante, es todo con usted. Para más informaciones Confederación Brasileña de Aeromodelismo www.cobra.org.br 51 Las informaciones que constan en este anuncio podrán sufrir alteraciones sin previo aviso. Fotos para fines ilustrativos. Noticias ¡La hora de tener su Volare llegó! Volare firma protocolo de intenciones para construir una nueva unidad en Espírito Santo La marca es la primera montadora con operación en el estado capixaba. Volare firmó, en junio, un protocolo de intenciones con el Gobierno del Estado de Espírito Santo para construir, en el municipio de São Mateus, una unidad para la producción de minibuses de la marca. El objetivo es crear condiciones para ampliar la comercialización de vehículos, principalmente para clientes del mercado externo, sin embargo, la unidad permitirá también que la fabricante esté más cerca de sus clientes de las regiones Norte y Nordeste de Brasil. De acuerdo con el Director Ejecutivo de Volare, Milton Susin, la nueva operación envolverá inversiones iniciales de R$ 35 millones y deberá entrar en funcionamiento el segundo semestre del 2013, con capacidad de 1.000 unidades/año. “Estamos muy felices en ser la primera montadora de vehículos del Estado de Espírito Santo. La nueva unidad permitirá que Volare siga su trayectoria de continuo crecimiento, como lo viene haciendo en sus 14 años de historia”, comentó el ejecutivo. Para el Gobernador del Estado de Espírito Santo, Renato Casagrande, la firma del protocolo de intenciones representa una importante conquista para el pueblo capixaba, que tendrá, por fin, su primera montadora. “Tener una empresa como Volare es algo que nos enorgullece mucho y, con seguridad, va a cambiar el escenario del norte del estado, trayendo aún más desarrollo”. V6 Escolarbus ¡Venga a conocer el Leasing Operacional con entrada sólo al final! twitter.com/OnibusVolare ¡Hecho para llevar VIDA de un lugar a otro! SAC 0800 7070078 • www.volare.com.br 48 facebook.com/OnibusVolare Youtube.com/OnibusMarcopolo Romero Mendonça/ Secom-ES Cuotas a partir de R$ 2.790,00 Fijas (valor de las cuotas menores que las del Finame) El Director Ejecutivo de Volare, Milton Susin (4º de izquierda para derecha) y el Director de Controladora y Finanzas de Marcopolo, José Antonio Valiatti (2º de izquierda para derecha) entregaron miniaturas Volare para las autoridades de Espírito Santo, después de la firma del protocolo de intenciones. 53 Noticias ¡CFCs de Brasil, llegó la hora de renovar o adquirir su Volare! Asociados a los Sindicatos Regionales tienen bonos de R$ 15.000,00 en la compra del Volare V8 CFC. La sociedad, firmada con la Feneauto (Federación Nacional de las Autoescuelas y Centros de Formación de Conductores), en abril del 2011, viene siendo sellada con cada uno de los 27 sindicatos de esta entidad federal, que agrupa 10.785 autoescuelas en todo Brasil. El acuerdo prevé también la abertura de un grupo de consorcio específico para el segmento. Además de bonos firmado por la sociedad y de las ventajas que ya son referencia de la marca, como ser un vehículo con un sólo Renavan, con carrocería y chasis integrados, y disponibilidad para entrega inmediata, el Volare CFC ya viene de fábrica con doble comando y fajas estandarizadas, de acuerdo con las exigencias legales para el sector. “Es una sociedad sólida, seria, extremamente importante para el segmento, que atiende nuestras demandas con relación al vehículo y que facilita la adquisición a un buen precio”, afirma el presidente de la Feneauto, Magnelson Carlos de Souza. “Tiene todo para ser un éxito”, complementa José Guedes Pereira, presidente del Samesp, el sindicato de los C.F.C.s 54 del Estado de São Paulo, que representa cerca de 4 mil empresas. “Además del bonos, está la economía del coste de adaptación, ya que el vehículo viene de la fábrica listo para uso, y la agilidad en la entrega. Nuestro sector es muy inmediatista, entonces, que usted no necesite esperar 30, 40 días para colocar el vehículo en uso es un factor que hace diferencia”. El presidente del Sindemosc (Sindicato de los Centros de Formación de Conductores de Santa Catarina), Murilo dos Santos, también resalta esta facilidad. “La mayoría de los centros aquí de Santa Catarina lleva el vehículo a Curitiba para instalar el comando doble. Entonces, el hecho de ya venir listo y poder empezar las clases luego que el vehículo llega, es una gran ventaja”. Para Santos, que está al frente de una entidad que representa 285 CFCs, la sociedad debe contribuir también para calificar aún más el sector: “ es una excelente oportunidad para que las autoescuelas que ya ofrecen entrenamiento en la categoría D renueven su flota, así como para aquellas que aún no actúan con este segmento amplíen sus servicios”. La sociedad entre Volare y las autoescuelas empezó hace dos años, cuando la empresa se dispuso a oír el sector para desarrollar un vehículo que atendiese sus necesidades técnicas, operacionales y legales. “Estuvimos con los ingenieros de la fábrica, en Caxias do Sul, exponiendo nuestras demandas”, recuerda Souza. Desde entonces, Volare ya colocó más de 560 vehículos CFC en el mercado, y el propósito de esta sociedad es fidelizar a los clientes de este segmento de mercado. 55 Noticias Noticias Transantiago recibe 167 minibuses Volare La venta de este lote, el mayor ya exportado para América del Sur, marca la entrada de Volare en el transporte público de pasajeros de Santiago, capital de Chile, y ocurre a través de la Alsacia Express de Santiago Uno S.A., una de las primeras operadoras a actuar en el sistema BRT. Volare en la Rio+20 Dos minibuses Volare W9 Limousine transportaron autoridades y convidados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sustentable, la Rio+20, realizada del 13 al 22 de junio, en la ciudad de Rio de Janeiro. El servicio, prestado con el modelo top de línea de la marca, fue fruto de una sociedad entre Volare y la Infraero. La Rio+20 marcó los 20 años de realización de la Rio 92, contó con la presencia de representantes de 190 países, y reafirmó los principios procesados durante conferencias y cúpulas anteriores, de definir una agenda común sobre el medio ambiente en las próximas décadas, con enfoque principal en la economía verde y en la erradicación de la pobreza. 56 El Transantiago, al lado del Transmilenio, de Bogotá, en Colombia, y de los pasillos de Curitiba, en Paraná, es uno de los mayores destaques en movilidad por autobús. El sistema se vale de servicios troncales y alimentadores, siendo que los vehículos Volare entran en circulación en las líneas alimentadoras. Ya en horarios y días con menor flujo en las rutas, como domingos y feriados, los Volares podrán ser utilizados en las troncales, optimizando los costes para la operadora. El modelo adquirido por la Alsacia Express es el W9 Euro V con caja de cambio automática. Hace cinco años en la capital chilena, la Alsacia Express opera el Troncal 4 del Transantiago, atiende 23 de las 34 regiones de la capital, realizando más de siete mil viajes diarios, que movilizan cerca de 750 mil santiaguinos en cada jornada. La Alsacia Express pertenece a una holding internacional, con experiencia en servicios de transporte público de pasajeros. Junto con la Alsacia, otra importante operadora del sistema, responde por más del 30% del transporte de pasajeros de la capital chilena. La Alsacia Express de Santiago Uno S.A. es una de las protagonistas de este sistema y tiene como desafío entregar un servicio de excelencia para sus usuarios. “Por este camino hemos avanzado durante estos cinco años, y por él seguiremos por muchos años más”, afirma Guillermo Sarmiento Useche, gerente general de la empresa. Los vehículos tienen caja de cambio automática Las 167 unidades de W9 Euro V desembarcan en Chile con una novedad que hasta entonces no estaba disponible en los modelos con tecnología Euro V: caja de cambio automática. Además de este, el lote de la Alsacia Express tiene otros diferenciales: pared entre la cabina del conductor y el salón de pasajeros, iluminación interna en LED, espacio interno para publicidad, falda más baja, sistema de puerta electro neumático, dispositivo anticaída en las tomas de aire y ventanas, iluminación superior en la escalera y farol más bajo con complemento en LED. 57 Noticias Volare 4x4 marca presencia en el Rally de los Sertones 2012 El “aventurero robusto” de Volare quedó expuesto en la Playa de Calhau, en São Luis do Maranhão, mientras los competidores disputaban el Prólogo y la Súper Prime, las pruebas que decidieron el orden de arrancada de la primera etapa del Rally. Al final, quedó disponible para test drive, en la entrada de la arena del circuito que definió el Súper Prime. El primer minibús de Brasil con tracción 4x4, lanzado en febrero de este año, no podría quedar fuera de la mayor competencia off road del país, la 20º edición del Rally de los Sertones, realizada del 16 al 29 de agosto del 2012, en 11 ciudades de los estados de Maranhão, Tocantins, Piauí, Pernambuco y Ceará. El Rally de los Sertones, uno de los mayores rallyes del planeta, envolvió 220 competidores, brasileños y extranjeros, que recorrieron 4.840 kilómetros, con coches, camiones y motos. A lo largo de todas las etapas, ellos pasaron por dificultades semejantes a las enfrentadas por algunos minibuses Volare 4x4 utilizados en el transporte escolar: polvo, lama, calor, humedad, trechos de asfalto y picadas por donde no pasan ni coches de buey. Pero, en cada etapa vencida, contaban con la acogida de un público de cerca de 15 mil personas, que los esperaban en las ciudades del itinerario. El brillo de esta competencia, sin embargo, no se limita a las pruebas. El Rally de los Sertones también cuenta con acciones ambientales y sociales. El grupo responsable por la acción ambiental opera en tres frentes: limpieza y conservación de las sendas, limpieza y conservación de los campamentos, así como en el inventario y neutralización de los gases de efecto estufa. Ya, las acciones sociales fueron enfocadas en la salud, más específicamente en servicios de oftalmología, odontología, pediatría, clínica general, enfermería y ginecología, en seis ciudades del itinerario. Volare taller móvil también participa del evento ¿Quiere ver más fotos del Volare en el Rally de los Sertones? Acceda en el Facebook de Volare: goo.gl/sOKmZ 58 Fotos: Theo Ribeiro Excelente alternativa para competencias y otras tantas situaciones que exigen turno de socorro in loco, el Volare Taller Móvil también fue para el Rally de los Sertones, donde disputó la atención del público con el modelo Escolarbús 4x4, en la Playa del Calhau. 59 Vía Exclusiva BRTur: eficiencia y responsabilidad en el transporte Monitoreo electrónico, para mayor control de las rutas, tacógrafo, para mantener los límites de velocidad, inspecciones diarias, para limpieza y seguridad de la flota, manutención preventiva, conductores debidamente entrenados, flota diversificada y moderna, todo para garantizar un transporte ágil, confortable y seguro para las personas que se desplazan diariamente con la empresa. Ésta es la regla en la BRTur, operadora de transporte especializada en flete, con sede en Campina Grande do Sul, en Paraná. Pero su compromiso con la calidad va más allá del cliente, alcanzando también el bienestar colectivo. “Todos los residuos provenientes de la limpieza externa de los vehículos, como polvos, aceites y detergentes, son colectados por estanques de contención y destinados a aterros sanitarios especializados en productos químicos”, cuenta el propietario de la empresa, Elison Busnardo de Souza, que, en mayo, incorporó a su flota un Volare W9 Fly Euro V. “Más que gastar menos combustible, es importante ser ecológicamente correcto”, opina. La flota de la BRTur está apta a atender pequeños, medianos y grandes grupos, está compuesta por 42 vehículos, de los cuales 12 son minibuses Volare. “La marca Volare ya es de nuestra confianza. Los vehículos sno de buena calidad y somos atendidos por un eficiente grupo de post ventas, que nos da explicaciones cuando es necesario y agiliza los procesos. Esto es muy importante, pues la demora en la liberación es igual a perjuicio”, dijo Souza. Actualmente, la BRTur opera con flete continuo, de trabajadores, y esporádico, para grupos de viajes, con actuación en los estados de Paraná, São Paulo y Santa Catarina. BRTur, cliente de la Rodo Service, representante Volare de Curitiba, PR 60 Vía Exclusiva Flete para turismo gana lugar de destaque en la Vicampe Cerca de 1000 viajes por año para ciudades turísticas de todo Brasil es la media de esta empresa, con sede en Laranjal Paulista, que no sólo transporta como también organiza grupos para itinerarios previamente trazados. “Organizamos grupos para Campos de Jordão, Rio de Janeiro, Aparecida, ciudades con parques temáticos en el Sur del País y otras ciudades donde ocurren ferias y eventos importantes”, cuenta Carlos Alberto Rugolo, director de la Vicampe. Pero el secreto del éxito de estos grupos, según él, está en la relación de proximidad con el cliente. “Trabajamos intensamente para llevar a nuestros colaboradores, principalmente a los conductores, que están en el ápice de la pirámide de la atención, la visión de que el cliente es la pieza más importante de nuestra empresa. Esto está claro para todos nuestros colaboradores, desde el portero hasta el sector de la administración”, dijo Rugolo, que es más conocido como Carlinhos entre sus 110 funcionarios. Los entrenamientos son continuos y siempre volcados para la cuestión de la calidad en la atención y de la seguridad. Con la flota, compuesta por 78 vehículos, los cuidados se repiten. “Tratamos de nuestra flota como se cuida de un hijo, con atención y cariño”, resalta el director. La empresa tiene garajes con taller mecánico, hojalatería, tapicería y eléctrica, y un equipo de manutención completo. Pero el turismo no es el único segmento de actuación de la Vicampe, que también trabaja fuerte en el flete continuo, en el transporte municipal y escolar. “La actuación en más de un segmento es uno de nuestros diferenciales que han contribuido para nuestro constante crecimiento, así como la transparencia con nuestros clientes y el entrenamiento de nuestros colaboradores.” Vicampe Transportes & Turismo, cliente de la Via São Paulo, concesionaria Volare de la ciudad de Sorocaba, SP Carlos Alberto Rugolo con su Volare DW9, adquirido en marzo: “Todos los vehículos agregan valor a nuestro negocio, en especial la línea Volare, por la apariencia y calidad.”