2015-2016 www.plazacs.org - Plaza Community Services

Anuncio
PLAZA COMMUNITY CENTER, INC
DBA
Programas De Desarrollo Infantil
MANUAL DE FAMILIA
2015-2016
www.plazacs.org
LA TABLA DE CONTENIDOS
 Página de Información ……………………….1
 Bienvenidos ……………………..…………..2
 Plaza Community Center: Una Historia Breve ..3
 Declaración de Misión ………………..….…4
 Filosofía del Desarrollo de Niño ………….…4
 Los Servicios …………...……………………..4
NUESTRO PROGRAMA
 Edades de los Niños que Servimos …..…....…4
 Horas de Servicio del Centro/Plaza RCIECP ....5
 Ubicaciones ….……………………………..5
 Acceso Ilimitado de Los Padres a sus Niños …5
 Instrucción no Religiosa …………………….6
 Clausula de No Discriminación………………..6
 Niños con Inhabilidades y Otras Necesidades
Especiales ……………………………………..6
 Conocimiento Cultural ……………………….7
METAS DEL PROGRAMA, OBJETIVOS Y
FILOSOFÍA
 Metas y Objetivos ………….……………….7
 Plan de Estudios ……………..………………..7
 Evaluaciones ……………….………………….8
 Conferencias de Padres y
Maestros/Proveedoras ……………………….8
 Días de Entrenamiento del Personal ………….9
 Concilio de Padres …………………………….9
 Salud y Servicios Sociales …………….………9
 Acción Social ………………………………...9
 Nutrición ……………………………………...9
 Comidas …………………………..………..10
 Alergias …………………..………………….10
 Escala de Medio Ambiente …….……………11
 Proceso de Auto-Evaluación del Programa …11
CALIFICAR PARA EL PROGRAMA
 Normas de Matriculación y Elegibilidad …….11
 Los Ingresos ………………………………….11
 Tamaño de la Familia ……………..…….…..12
 Necesidad ………………..………………..13
 CPS y En Riesgo …………………………,….13
 Discapacidad de los Padres ………………….13
 Empleo y Documentación ……………….…..13
 Buscando Empleo y Documentación ……….14
 En Busca de Vivienda Permanente ….………15
 Entrenamiento Profesional para Alcanzar los
Objetivos y la Documentación ……………….15
PROCESO DE MATRICULACION
 Proceso de selección de la familia …….....…16
 Notificación del Proceso .……………………16
 Documentos Que Traer ………………..……17
 Proceso de Certificación …………………….17
 Notificación de Acción …………………….17
COMO SEGUIR EN EL PROGRAMA
 Recertificación ……………….…………….17
 Honorarios de la Familia …………….………18
 Pagos Atrasados ……………………………..18
 Cumplimiento ………………………………19
POLITICOS DEL PROGRAMA
 Asistencia y Procedimientos para Firmar la
Entrada Y Salida ……………………………..19
 Políticas y Procedimiento de las Ausencias ….19
 Ausencias Justificadas ……………………….19
 Ausencias Injustificadas …………………...20
 Licencia de Término Servicio Limitado …….20
 Disciplina …………………………………….20
 Medicación de Salud y de Asma ……………21
 Niños Enfermos ……………………………21
 Personas Autorizadas ………………………21
 Ropa …………………………………………21
 Siesta ………………………………………..22
 Juguetes y Otros Artículos del Hogar ………22
 Rutina Diaria y Calendario ………………….22
PÓLIZAS GENERALES
 Viajes y Transportación …………………….22
 Confidencialidad de Información…………….23
 Procedimiento de Agravios …………………..23
 Política de Prevención del Acoso Sexual ……23
 Acoso, Intimidación y Política de Prevención
que Tiraniza ……………………………….24
 Procedimientos de Quejas ……………………24
 Terminación de Servicios ………………….25
 Derechos de los Padres y Niños ……………25
 Puertas ………………………………………25
 Uso del Teléfono Celular …………………….26
 Autoridad ……………………………………26
 Servicios Comprensivos de Plaza ………….26
 Otros Recursos ……………………………....27
 Recursos de Fondos ….……………………..28
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Programas de Desarrollo Infantil de Plaza
Programa Preescolar del Estado y La Red de Cuidado Infantil Educativa en Casa
ADMINISTRACIÓN
648 South Indiana Street, 2do Piso, Los Angeles CA 90023
M. Gloria Gonzalez, MPA
Directora del Programa de Desarrollo Infantil
(323) 268-9615
Ezequiel A Castro
Director Asociado del Programa de Desarrollo Infantil
(323) 268-9615, ext. 15
PLAZA CHILD OBSERVATION & DEVELOPMENT CENTER (STATE PRESCHOOL)
648 South Indiana Street, Los Angeles, CA 90023
(323) 268-9615
Lunes a Viernes; 6:30AM a 6:00PM
Lucy Valenzuela, Supervisora del Sitio
Numero de Licencia 191870959
Acepta niños de 3 años a 5 años de edad
PLAZA CS CHILD DEVELOPMENT CENTER (STATE PRESCHOOL)
4198 Union Pacific Avenue, Los Angeles, CA 90023
(323) 780-4882
Lunes a Viernes; 6:30AM a 6:00PM
Maria C. Perez, Supervisora del Sitio
Numero de Licencia 198016244
Acepta niños de 3 años a 5 años de edad
PLAZA – LA ROCA VERDE CHILD DEVELOPMENT CENTER (STATE PRESCHOOL)
702 Gerhart Avenue, Los Angeles CA 90022
(323) 721-2797
lunes a viernes; 6:30AM a 6:00PM
Graciela Cerezo, Supervisora del Sitio
Numero de Licencia 198015142
Acepta niños de 3 años a 5 años de edad
OFICINA DE ADMINISTRACIÓN DE LA RED DE CUIDADO INFANTIL EDUCATIVA EN CASA DE PLAZA Y
LA OFICINA DE INSCRIPCION DE RCIEC DE PLAZA
1605 E 1st Street, Los Angeles CA 90033
(323) 268-9640
Horas de Cuidado de Niños: lunes a viernes; 5:00AM a 7:00PM
Horas de la Oficina 9:00AM a 5:00PM
Mireya Garcia, Coordinadora de la RCIEC (323) 780-1298
Stephanie Avalos, Coordinadora de la Oficina de Inscripcion (323) 268-9640
Aceptamos niños de 6 semanas a 3 años de edad
Para los padres que trabajan, viven o están matriculados en formación profesional en los siguientes códigos postales:
90001 90002 90003 90005 90006 90011 90012 90021 90022 90023 90026 90032
90033 90036 90037 90042 90063 90065 90201 90255 90270 90280 91754
OFICINA DE LAS CUOTAS FAMILIARES
648 South Indiana Street, 2do Piso, Los Angeles CA 90023
(323) 261-1621, ext. 10
Horas de la Oficina: lunes a viernes: 8:00AM – 5:00PM
{
1 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
BIENVENIDA DE LA DIRECTORA DEL PROGRAMA
¡Bienvenidos al programa del desarrollo de niños!
Nosotros, en Plaza, damos las gracias por darnos la oportunidad de ser una influencia positiva en la
educación temprana de su niño. Esperamos que la asociación que lleguemos a establecer con usted y su
familia ayude a su niño a beneficiarse de todas las ventajas que ofrece el programa. Como su agencia, nos
esforzamos en ayudar a su niño aprender amar a la escuela/programa de cuidado infantil en casa de modo
que él o ella lleve una vida alegre y productiva por completo del aprendizaje y de nuevas experiencias.
Por favor revise este manual cuanto antes. Mucha de la información en este manual fue compartida
con usted durante la reunión de la inscripción de su niño. Sin embargo, se proporciona este libro en caso de
que usted necesite revisar algunos de los artículos. Por lo tanto la información se le da a usted en un breve
periodo de tiempo. Esta es una herramienta práctica a tener de modo que usted pueda referir si se llegase a
tener cualquier pregunta sobre nuestro programa y lo que vayamos necesitando de usted. Por favor de poner
en un lugar seguro de modo que esté siempre disponible para usted.
Si usted tiene algunas preguntas o preocupaciones por el programa, comuníquese con el supervisor
del centro, el maestro/proveedora de su niño o a la oficina. Usted puede llamarme al (323) 268-9640. Si
usted prefiere hablarme personalmente, pase a mi oficina que está en el segundo piso en Indiana.
Sinceramente,
M. Gloria Gonzalez
M. Gloria González, MPA
{
2 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
PLAZA COMMUNITY CENTER: UNA HISTORIA BREVE
Plaza Community Center comenzó en un pequeño edificio situado en la calle de Bloom en el centro de Los
Ángeles en el año 1905. El centro se incorporó en 1916. Los fundadores de plaza fueron el Dr. Vernon
McCombs y Srta. Catherine Higgins. El Dr. McCombs era un ministro metodista y misionario.
El ministerio de plaza desarrolló lo que él llamó “bolsa de oportunidad” de ropa y de zapatos para ayudar
al necesitado. Los muebles fueron restaurados y reparados. En el año1919 esta sucursal de plaza se
convirtió en las industrias del Goodwill del sur de California.
En él años 1910, un edificio de cuatro pisos fue construido en la esquina de la calle Sunset de Los
Ángeles. El centro de la comunidad Plaza Community Center, La iglesia de Plaza Community Center y la
Iglesia Metodista hicieron sus oficinas en este lugar manteniéndose allí por más de 30 años ayudando a la
comunidad. Este edificio ahora es un lugar histórico en la ciudad de Los Ángeles. En la caída del año 1932,
la escuela de entrenamiento cristiano fue abierta como parte del programa educativo de la plaza para
proporcionar entrenamiento de liderazgo a los adultos mexicanos. En el año 1932, se abrió un alberge para
los niños latinos en la ciudad de Sierra Madre que proporcionaba un hogar de vivienda para varios niños
de ambos sexos por más de 30 años.
Plaza emprendió un programa lleno de servicios sociales para los mas necesitados tal como el
establecimiento de una clínica médica, formación de clubs, campos y otras actividades para jóvenes, y
programas para los adultos y las personas mayores. Plaza se movió al este de Los Ángeles en el año 1954 a
consecuencia del cambio dramático de la población Latina en esa área. Un nuevo edificio fue construido y
dedicado en la esquina de las calles Princeton e Indiana. Un programa grande de cuidado extendido del
niño fue iniciado. En los siguientes años, Plaza desarrolló programas extensos de la juventud con el
financiamiento principal de recursos del gobierno. A finales de los años 70 plaza inició una cantidad
significativa de servicios en pata el bienestar infantil y servicios bilingüe/bicultural comprensivos para las
víctimas de abuso infantil y de negligencia.
Actualmente, la población principal para nuestros servicios es de niños latinos, juventud y familias de
bajos recursos.
{
3 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
DECLARACION DE MISIÓN
Nuestra misión es apoyar a los niños, la juventud y a las familias que necesitan desarrollarse y crecer en un
ambiente espiritual, de salud, educación y otros servicios efectivos y de calidad para asegurarles recibir las
habilidades fundamentales que necesitan para tener éxito en el sistema educativo K-12 y a sentirse bien
como miembros productivos, que contribuyen a la sociedad.
FILOSOFÍA DEL DESARROLLO DE NIÑO
Creemos que cada niño tiene el potencial de ser exitoso cuando las fundaciones básicas se proporcionan
muy temprano en la vida. Los adultos deben proporcionar estas fundaciones para cada niño. Estas
fundaciones incluyen relaciones afectivas, seguridad, aceptación, amor, interacciones, amor propio, la
comunicación mutua y actualización propia. Además, resolviendo las necesidades familiares físicas,
emocionales y educacionales, ayudara al crecimiento y desarrollo del niño en una manera positiva.
RED DE CUIDADO INFANTIL EDUCATIVA EN CASA DE PLAZA /PROGRAMA
PREESCOLAR DEL ESTADO DE TIEMPO COMPLETO
Los Programas de Desarrollo de Niños de Plaza se comprometen a proporcionar los servicios siguientes:
a) proporcionará cuidado no médico incluyendo comidas y/o meriendas según el horario fijado en el
horario y el manual del padre (conforme a cambio).
b) mantendrá reglas para proteger a los niños que participan en el programa.
c) proporcionará ayuda y la dirección en actividades de higiene personal que son apropiadas.
d) proporcionará la supervisión del horario y de las actividades de cada niño.
e) En el acontecimiento el niño se enfermo, el programa proporcionará cuidado aislado al niño,
mientras se notifica a los padres por teléfono. Los padres o los guardianes autorizados deben de
recoger al del centro/proveedor dentro de una hora de ser informados. El niño va a aislada a una
área en el centro que permite la supervisión fácil del personal de Center, equipado de una camita
para cada niño.
Los Programas de Desarrollo de Niños de Plaza no tienen la capacidad o la capacidad de
proporcionar servicios opcionales. Los centros no proporcionarán los servicios siguientes:
a) Asistencia médica o la administración de medicaciones prescritas a excepción de la medicación
del asma.
 NUESTRO POGRAMA
EDADES DE LOS NIÑOS QUE SON ATENDIDOS
Para los Programas de Desarrollo Infantil, la inscripción está abierta a niños de 3 y 4 años de edad, que
están plenamente entrenados a usar el baño, a excepción de los niños con discapacidades. A pesar de que
ayudará a todos los niños que tienen un accidente de ir al baño, no tenemos la capacidad o las instalaciones
necesarias para cambiar los pañales a los niños. Para la Red de Proveedoras Educacional de Cuidado
Infantil en Casa (RPECIC) la inscripción está abierta para niños de seis (6) semanas de edad hasta los tres
años de edad. Niños en Plaza RPECIC será transferido a uno de nuestros programas de centros en su tercer
cumpleaños o tan pronto califiquen para el programa de los centros.
{
4 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
HORAS DE SERVICIO DEL CENTRO/PLAZA RCIECP
Los Centros de Cuidado Infantil están abiertos como se indica en la página 1, excepto los días festivos.
Para la RCIECP, cada proveedora tiene su propio horario, nuestro programa va a tratar de referirlo con las
proveedoras que puedan ofrecer las horas que las familias necesitan el servicio.
El centro cierra puntualmente a las hora especificada en la página 1, 6:00p.m. o 6:30p.m. Llame por favor
al centro si esta cerca de la hora de cerrar y usted puede ser el último en recoger a su niño. Si una llamada
no se recibe, el personal intentará entrar en contacto con las personas en su lista de emergencia. Si el
personal no puede entrar en contacto con alguien, el personal procederá a colocar a su niño en el cuidado de
la policía. Se le cobrara a los padres $1.00 por cada minuto que estén atrasados a recoger a su niño después
de nuestro horario que cierra el centro 6:00 p.m. o 6:30p.m. aunque haya usted notificado al centro, usted
será responsable de pagar un dólar por minuto que llegue tarde. La cantidad total es pagadera a la hora de la
recolección o del primer día laboral después de la última recolección. Recolecciones tarde serán
documentadas para corregirse.
Nuestro Programa Preescolar del Estado de Tiempo Parcial ofrece dos sesiones, de lunes a viernes, excepto
los días festivos. La primera sesión comienza a las 8:00AM y termina a las 11:30 AM. La segunda sesión
comienza puntualmente a las 12:00MD y termina a las 3:30 PM. Los padres deben recoger a sus hijos
puntualmente, al final de la sesión de su hijo. Los padres se les cobrará $ 1.00 por cada minuto que llegan
tarde a recoger a su hijo (a) después de la sesión de su hijo. La total se paga en el momento de la recogida o
el primer día hábil después de la recogida tarde. Si el personal no recibe una llamada o no puede
comunicarse con una persona autorizada para recoger a su hijo, entonces el personal procederá a colocar a
su hijo en el cuidado de la policía.
Cada Proveedora tiene su propia tarifa para cuando los padres recogen a los niños tarde, por favor
comuníquese con su proveedora para saber cuál es la tarifa cuando recoge su niño tarde. Tarde es definido
cualquier tiempo extra que la proveedora provee servicio que no está en las horas de su contrato.
El Programa está cerrado en los siguientes días festivos:
New Year’s Day
President’s Day
Independence Day
Veteran’s Day
Day after Thanksgiving
Christmas Day
Martin Luther King Jr.
Memorial Day
Labor Day
Thanksgiving
Christmas Eve
New Year’s Eve
UBICACIONES
Plaza Programas de Desarrollo Infantil cuenta con dos programas basados en centros de cuidado infantil y
PLAZA RCIECP con licencia del Departamento de Servicios Sociales, División de Licencias de Cuidado
Comunitario para proporcionar cuidado infantil para los niños. Direcciones y números de teléfono de
nuestro centro con sede ubicaciones se encuentran en la página 1. Nuestras casas están situadas en PLAZA
RPECIC los siguientes códigos postales: 90001, 90002, 90003, 90005, 90006, 90011, 90012, 90021, 90022
90023, 90026, 90032, 90033, 90036, 90037, 90042, 90063, 90065, 90201, 90255, 90270, 90280, y 91754.
{
5 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
ACCESO ILIMITADO DE LOS PADRES A SUS NIÑOS
Animan a los padres a visitar el centro/proveedora de cuidado infantil en casa en cualquier momento y se
les recuerda que tienen acceso ilimitado a su niño/s mientras que están inscritos en el centro/programa de
cuidado infantil en casa. Por favor recuerde que el acceso es durante las horas que los centros o el negocio
de las proveedoras están abiertos.
INSTRUCCIÓN NO RELIGIOSA
Plaza Community Center, Programa de Desarrollo de Niños se abstiene de cualquier instrucción religiosa
y/o adoración.
CLÁUSULA DE NO-DISCRIMINACIÓN
Se da servicios a los padres y los niños elegibles sin consideración alguna hacia sexo, preferencia del
género, la raza, la religión, la pertenencia étnica o la inhabilidad.
NIÑOS CON INHABILIDADES Y OTRAS NECESIDADES ESPECIALES
"Ninguna persona será discriminado por motivos de discapacidad en el disfrute pleno e igual de los bienes,
servicios, instalaciones, privilegios, ventajas o acomodaciones de todos los lugares de alojamiento público,
por cualquier persona que es dueña, arrendamientos o contratos de arrendamiento (a), u opera un lugar
público."
"Los niños con discapacidad deben tener la misma oportunidad de participar en los programas, actividades,
productos y servicios ofrecidos por el centro de cuidado de niños."
Los niños con discapacidades y otras necesidades especiales son bienvenidos en nuestro programa. Los
Proveedores Center / FCCHEN hará modificaciones razonables a las políticas, prácticas y procedimientos
del programa para inscribirse y permita que los niños con discapacidades u otras necesidades especiales a
participar completamente en los servicios, programas y actividades que ofrece el centro en un caso por
caso.
Cualquier modificación no puede resultar en una carga excesiva (dificultad o gasto significativo) en el
centro o una modificación tan significativa que altera el carácter esencial de los productos, servicios,
instalaciones, privilegios, ventajas o acomodaciones ofrecidos. Las modificaciones no pueden crear un
riesgo sustancial de daño grave a la salud y seguridad de otros.
Cuando la inscripción se lleva a cabo, cada familia recibirá un paquete de inscripción que incluirá formas,
para los padres/tutores para completar. Estas formas ayudará al centro de determinar si o no un programa
de un centro/o proveedor de la RCIECP será capaz de proporcionar a su hijo (s) servicios. Los formularios
incluidos son: antecedentes de salud, la forma física previa a la admisión y las alergias. Durante la
entrevista de inscripción, por favor informe al centro / Proveedores FCCHEN de su hijo (s) para
necesidades especiales, IEP, etc Toda esta información nos ayudará a determinar la mejor manera de
proporcionar atención y servicios de desarrollo de su hijo.
{
6 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
CONOCIMIENTO CULTURAL
Es la política del programa respetar la raza de cada niño, la cultura, la creencia religiosa, la lengua casera,
y la estructura familiar. Los maestro/s/proveedora también tienen acceso a la información necesaria sobre
cada familia para proporcionar el cuidado mejor para cada niño inscrito en el programa.
 METAS DEL PROGRAMA, OBJETIVOS Y FILOSOFIA
METAS Y OBJETIVOS
1. La instrucción en el salón de clase será diseñada para el éxito del niño en la escuela/programa de
cuidado infantil en casa, pre-kínder, kínder, primer grado, y más adelante en la escuela.
2. La instrucción en el salón de clase proporcionará una base social, emocional, cognitiva, física y
espiritual para los niños.
3. El desarrollo de lengua oral será una base importante del programa y requerirá la participación y
entrenamiento de los padres.
4. Las actividades del plan de estudios promoverán la adquisición del concepto a través de la instrucción
directa y actividades así como también la exploración.
5. La instrucción en el salón de clase será proporcionada a los grupos grandes y pequeños así como a
estudiantes individuales para asegurarse que todos los estudiantes sean involucrados y exitosos en el
aprendizaje.
6. Las actividades del plan de estudios construirán, reconstruirán, y/o reequilibrarán el concepto propio del
niño.
7. La instrucción será presentada para reforzar y emplear lo que los estudiantes saben y llevarlos mas allá
donde ellos aumenten su aprendizaje.
8. El personal reflejará la cultura los clientes a quien damos servicio.
9. El personal participará en la educación y entrenamiento necesario para realizar las actividades de
instrucción y para la población servida.
10. Los servicios de apoyo serán proporcionados a las familias para detectar, prevenir y dar tratamiento al
niño.
11. El Concilio de Padres será parte de proveer metas, objetivos y actividades del programa
PLAN DE ESTUDIOS
Nuestro plan de estudio para niños de tres a cinco años está diseñado específicamente para proveerle a su
niño los componentes que él o ella necesitará para tener éxito más adelante en Kindergarten y demás anos.
Hemos elegido poner dos programas juntos para asegurar que nuestros estudiantes tengan un plan de
estudio cuidadoso y bien desarrollado en todas las áreas. Utilizaremos la Imagine It! para la instrucción de
la lectura y la secuencia Preescolar Core Knowledge para las edades 3 a 5 que permitirán a todos nuestros
niños tener una buena exposición al plan de estudio que todos los niños necesitan para tener éxito.
Nuestros maestra/os quisieren asegurarse de que nuestros estudiantes van a tener las habilidades que harían
más fácil alcanzar el éxito cuando entraran al Kindergarten específicamente para ayudarles cuando
aprenderán a leer. ¡El programa de lectura Imagine It! en el Preescolar proporciona un programa bien
desarrollado de letras, sonidos y mezclas como también vocabulario, la comprensión, y la diversión con la
lectura! Los primeros años son cruciales para una vida de amor y aprendizaje.
El plan de estudio de la lectura Imagine It! proporciona la instrucción directa en las siguientes áreas:
 Conocimiento Fonológico y Fonético
 Impresión y Conceptos de Libro
 Comprensión
 Vocabulario
 Conocimiento Alfabético
{
7 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
La secuencia preescolar de la base del conocimiento (Core Knowledge Preschool Sequence) es basada en
la investigación científica sobre cómo los niños jóvenes aprenden, así como la investigación en las mejores
prácticas preescolares en todo el mundo. Los niños aprenden mejor participando en las actividades que
consideran su conocimiento y capacidades existentes. Las habilidades específicas que son parte de la
secuencia preescolar del conocimiento de la base son objetivos finales y los maestra/os `deben comenzar`
donde estaba el niño e identificar los pasos y las actividades intermedias que les ayudarán, con práctica,
diversión, y repetición a aprender las destrezas fundamentales importantes. Trabajaremos junto con ustedes,
los padres, para hacer este un gran año. Internacionalmente, los sistemas educativos más exitosos enseñan
una base del conocimiento en los primeros grados. Solamente especificando claramente lo que deben saber
todos los niños, podemos asegurarnos de proporcionarles esta información. Hemos elegido este programa
porque fija grandes expectativas para todos los niños y proporciona la ayuda y el entrenamiento para que
nuestros maestra/os y personal se aseguren de tener éxito. La secuencia preescolar del conocimiento de la
base identifica metas o estándares específicos en las áreas siguientes:
 Movimiento y Coordinación
 Orientación en Tiempo
 Autonomía y Habilidades Sociales
 Orientación en Espacio
 Hábitos de Trabajo
 Ciencia
 Lenguaje
 Música
 Matemáticas
 Artes Visuales
El programa proporciona las habilidades que ayudarán a niños a aprender, escuchar, a trabajar con otros,
utilizar su lenguaje para expresarse y para dedicar su atención y energías a las actividades específicas.
Los estándares de aprendizaje temprano pueden llevar a mayores oportunidades en los primeros años. Los
maestra/os proporcionaran lecciones directamente a los niños y ellos explorarán el aprendizaje por ellos
mismos en centros/programa de cuidado infantil en casa de aprendizaje desarrollados y actividades
organizadas. La meta es ayudar a cada niño a aprender cosas nuevas para que sean exitosos. Las lecciones
serán proporcionadas a la clase entera, a los pequeños grupos y a los individuos para asegurarse de que
todos los estudiantes aprendan los estándares necesarios para tener éxito.
La Proveedoras de Cuidado Infantil usan el Currículo Creativo para Preescolares y Infantes. Si usted
necesita y quiere recibir información de este currículo por favor hablar con su Proveedora o con la
Especialista de Desarrollo Infantil.
EVALUACIONES (§18272)
El progreso de cada niño se determina usando el Perfil de Desarrollo del Resultado Deseado, es una
evaluación asignada por mandato por el estado del Departamento de Educación de California, División de
Desarrollo de Niño. La primera evaluación se completa dentro de 60 días de inscripción en el programa y
dos veces cada año después de eso. Además, utilizamos la escala de alimentación ambiental de la niñez
temprana y una encuesta sobre el padre para evaluar el programa para asistir en las modificaciones del
programa para mejorar la calidad y la entrega de servicios.
CONFERENCIAS DE PADRES Y MAESTROS/PROVEEDORAS
Las conferencias del padre y del maestro/proveedor se llevan a cabo cada abril y octubre así como el
segundo mes después de que inscriban a su niño. Utilice por favor este tiempo para hablar sobre el
progreso, las necesidades de desarrollo y el comportamiento de su niño en la escuela/programa de cuidado
infantil en casa y en casa. Si usted prefiere discutir el progreso de su niño con más frecuencia, arregle por
favor esto con el maestro/proveedor de su niño.
{
8 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
DÍAS DE ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL (§182740)
Plaza Community Services se ha comprometido a la educación preescolar de calidad. Contratamos a
personal cualificado que tiene las credenciales apropiadas y permiso requerido por el Estado de California.

Todos los empleados nuevos se les proporciona una orientación para ayudarles a entender las políticas
de la agencia se relacionan con su descripción de trabajo.

Apoyamos el crecimiento continuo del personal mediante la evaluación de las necesidades del personal
y la provisión de actividades de desarrollo profesional para mejorar su crecimiento.

Nuestros empleados son evaluados cada año.

Tenemos buenos mecanismos de comunicación interna que incluyen correo electrónico, teléfono, y
memorandos que se proporcionar al personal para proveer información necesaria para llevar a cabo sus
respectivas funciones.
Los Centros van a cerrar aproximadamente cinco veces por año. El personal recibirá el entrenamiento
especializado para ayudarles a trabajar con sus niños más eficazmente. Las nuevas teorías en el desarrollo
de niño se presentan así como el entrenamiento continuo en los primeros auxilios y nutrición. El centro le
dará un aviso de dos semanas cuando se programan los entrenamientos del personal. Es su responsabilidad
leer los avisos fijados en el tablero de información a los padres y la correspondencia que se le envía. Los
Centros estarán abierto 247 días por año fiscal de Julio a Junio. La Red de Proveedoras Educacional de
Cuidado Infantil en Casa estará abierto 249 días por año fiscal de Julio a Junio.
CONCILIO DE PADRES
A cada Centro se le requiere tener un Consejo Asesor de Padres (PAC). Los miembros del PAC deben ser
padres de los niños inscritos actualmente en el programa y el presidente debe, preferiblemente, ser un
padre. El PAC también incluirá maestros, asistentes, personal de ayuda, administradores y a residentes
representativos de la comunidad. Para información acerca de las reuniones por favor asista a todas nuestras
juntas. Todas las reuniones de padres son obligatorias. Si usted no puede atender por favor envíe a alguien
en su lugar. El horario de las reuniones está sujeto a cambios.
SALUD Y SERVICIOS SOCIALES (§18276)
Necesidades del niño y la familia son identificados durante el proceso de inscripción y mientras
la familia y los niños están matriculados en el programa. Se hace remisión a las agencias de servicios
sociales y los servicios de salud como el que surgen las necesidades. Vamos a discutir las necesidades que
se observan en los niños con la familia y pedir que la familia siga adelante con las solicitudes de
evaluaciones de los médicos, el centro regional o de la oficina del distrito escolar correspondiente. Vamos a
pedir toda la información de seguimiento para ayudar a los Maestros/Proveedores servir mejor a las
necesidades del niño y la familia.
ACCIÓN SOCIAL (§18277)
Plaza Programas de Desarrollo Infantil regularmente solicita el apoyo de la comunidad, incluyendo bienes
y servicios donados. Utilizamos los medios de comunicación durante los diferentes eventos durante todo el
año para proporcionar información sobre los servicios prestados por Plaza.
NUTRICIÓN (§18278)
Recibimos el reembolso de los programas de la nutrición del niño ofrecidos por el Ministerio de
Agricultura de Estados Unidos (USDA). Con esta ayuda, podemos mantener honorarios razonables del
{
9 of 28
}
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
cuidado de niños mientras proporcionan comidas nutritivas. Para permitirnos continuar esta ayuda para sus
niños, por favor llene, firme y envíe el formulario “El Beneficio de la comida.” Con la información
confidencial proporcionada, determinaremos la elegibilidad correcta de sus niños.
Para determinar su elegibilidad para el reembolso de la comida, usted puede proporcionar la información
con respecto al tamaño del hogar, ingresos, recibo de estampillas comida, CalWORKS, o el pago de ayuda
(Parentesco-Gap). Si usted tiene niños adoptados, comuníquese con nosotros por favor para las
instrucciones especiales.
Usted debe notificar a nuestra agencia si hay un cambio en el tamaño de su hogar o un aumento en salario.
Si usted ha presentado un número de estampillas de comida o número del caso de CalWORKs, o de
identificación de FDPIR para establecer la elegibilidad de su niño, usted debe notificar a nuestra agencia
cuando usted ya no reciba esta ayuda. Usted debe notificar también a nuestra agencia si un miembro del
hogar ha dejado de trabajar o hay una pérdida de salario durante el período de desempleo.
Las Proveedoras de Cuidado Infantil en Casa proveen los alimentos sin ningún costo a los padres. Los
padres de niños entre 6 semanas hasta 12 meses deben de proveer la formulas para sus niños.
COMIDAS
El centro/proveedora de cuidado infantil en casa proporciona un ajuste cómodo del “Estilo-Familia” para
los niños durante la hora de comida. Las comidas incluyen el desayuno (9:00AM), almuerzo (mediodía) y
merienda de la tarde (3:00PM). Animamos a los niños a probar y a comer una variedad de alimentos. El
centro/proveedora de cuidado infantil en casa participa en el programa de alimento del cuidado del niño y
del adulto (CACFP) y sigue las pautas de la nutrición fijadas por el CACFP.
El desayuno en nuestros sitios se sirve de 9:00AM - 9:30AM cada mañana cuando el centro está abierto. Si
sus horas del contrato permiten que esté su niño aquí antes de las 9:30AM, su niño pueda participar. Sin
embargo, si su niño llega a las 9:30AM o después, la persona que trae a su niño debe permanecer con él/ella
para comer el desayuno. Hay un período de gracia minucioso de 10 minutos después de las 9:30AM para
emergencias. Las Proveedores de FCC variarán. Los arreglos para las comidas que varían del horario del
Proveedor de la FCC deben hacerse con el proveedor de la FCC.
Desayuno en nuestros programas preescolares estatales del día parcial se servirá para la primera sesión a las
8:00 am cada mañana. Almuerzo comenzará a las 11:00 AM para la primera sesión y a las 12:00 MD para la
segunda sesión. Una merienda se proporcionará a las 3:00 PM para la segunda sesión. Las comidas se sirven
cada día que el centro está abierto.
Las proveedoras proporcionaran la comida, siempre y cuando el niño no sea un infante. Los padres de
infantes deben proporcionar la formula y botellas limpias cada día con el nombre del niño/a.
ALERGIAS
Los niños con alergias a ciertos productos alimenticios, se les va a proporcionar alimentos alternativos
según se necesita. La documentación de un profesional autorizado se requiere y necesita indicar los
alimentos alternativos que cumplirán los mismos requisitos nutrientes que el alérgeno.
{ 10 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
ESCALA DE MEDIO AMBIENTE (§ 18281)
Cada programa en el centro y La Red de Proveedoras Educacional Cuidado Infantil en Casa utiliza la
Escala de Calificación Ambiental para evaluar la calidad de los servicios prestados por los programas y
hogares de cuidado infantil.
PROCESO DE AUTO-EVALUACIÓN DEL PROGRAMA (§ 18279)
El Programa de Desarrollo Infantil realiza una auto-evaluación de la calidad de los servicios prestados a los
clientes cada año. Utilizando los resultados de la Encuesta para Padres, los Resultados Deseados, Escala de
Calificación de Medio Ambiente y Perfil Deseado Resultados de Desarrollo, un plan de acción se ha creado
para modificar el programa para hacer frente a todas las áreas que necesitan mejoras en el Centro de
Desarrollo Infantil-y los programas basados en cada hogar de cuidado infantil en casa.
 CALIFICAR PARA EL PROGRAMA
NORMAS DE MATRICULACION Y ELEGIBILIDAD (criterios y la documentación requerida)
Con el fin de recibir cuidado de niños y servicios de desarrollo, todas las familias tienen que calificar para
nuestro programa y proporcionar la documentación verificable de todas las reclamaciones hechas bajo pena
de perjurio, de acuerdo con las leyes y regulaciones estatales. Si la información es incorrecta o inexacta
para obtener un beneficio que la familia de otro modo no tiene derecho a recibir es una causa para la
terminación inmediata y posible presentación de su caso al Fiscal del Distrito.
Los niños son inscritos basados en las siguientes prioridades (§18106):
 El riesgo de abuso y/o negligencia o explotación y/o orden de la corte.
 Familias de ingreso bajo.
La elegibilidad se basa en la documentación y la verificación de al menos uno de los siguientes criterios:
•Ingresos
• receptor de la ayuda actual
• Personas sin Hogar
• Servicios de Protección Infantil
• En riesgo de abuso, negligencia y / o explotación
LOS INGRESOS (la documentación requerida) (§ 18078, § 18084)
Plaza Programas de Desarrollo Infantil requiere que las familias cuenta todos los ingresos de los individuos
contados en el tamaño de la familia, por ejemplo:
 Sueldos y salarios brutos
 Las horas extras
 Propinas
 Asistencia monetaria
 Pago de Apoyo recibido por cada niño
 Las secciones de becas o becas
 Discapacidad, el desempleo o compensación al trabajador
 Los ingresos brutos del trabajo por cuenta propia.
 Herencia
 Pensiones de Veteranos
 Pensión o anualidades
{ 11 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs



Subsidios para vivienda o para automóviles proporcionan como parte de la compensación
Seguros o acuerdos extrajudiciales por los salarios perdidos y / o daños y perjuicios
Alquiler de habitación en la residencia de la familia
Documentación de ingreso es desde el mes anterior, la certificación o recertificación. Documentación de
sus ingresos actuales y en curso, en su caso, (es decir, nuevos empleos, aumento salarial, reducción salarial,
etc.) puede ser solicitado.
Para los miembros de la familia que están empleados los siguientes documentos pueden ser aceptados:
 Liberación de autorización y talón de cheque de nómina;
 Liberación de autorización y carta del empleador, o
 Otros registros de salarios expedido por el empleador
Para los miembros de la familia que trabaja por cuenta propia ya que muchos de los siguientes tipos de
documentación que sea necesario se pedirán para determinar los ingresos:
 Carta de la fuente de ingresos
 Copia de la declaración de impuestos más reciente y firmada
 Otros registros comerciales, tales como libros, recibos o registros de negocios
Para los miembros de la familia que son beneficiarios de la ayuda en efectivo, la notificación más reciente
de la Notificación de Acción que indica la cantidad que recibe cada mes.
Documentación necesaria para Personas sin Hogar (§ 18091) es una referencia por escrito de un refugio
de emergencia o de otra agencia de servicios legales, médicos o sociales, o una declaración por escrito que
la familia no tiene hogar y una declaración que describe la situación familiar que viven.
Documentación necesaria para Servicios de Protección Infantil (CPS) (§ 18092) una referencia por
escrito, de fecha dentro de los seis meses siguientes a la solicitud de servicios, e incluye:
 Una declaración de un departamento local de bienestar, servicios de bienestar de los niños
trabajadores, que certifique que el niño está recibiendo CPS y que el cuidado infantil y servicios de
desarrollo son un elemento necesario del plan de servicios de CPS.
 Duración probable del plan de servicios de CPS.
 Nombre, dirección, número de teléfono y firma del personal de bienestar público infantil.
Documentación necesaria para los niños en riesgo de abuso, descuido y explotación (§ 18092) es una
referencia por escrito, de fecha dentro de los seis meses siguientes a la solicitud de servicios, e incluye:
 Una declaración de un profesional con formación jurídica (una persona autorizada por el estado
para prestar servicios legales, médicos, sociales o de salud para el público en general) de que el niño
está en riesgo de abuso y negligencia y que el cuidado infantil y servicios de desarrollo necesarios
para reducir o eliminar ese riesgo.
 Duración probable de la situación de riesgo.
 Nombre, dirección, número de teléfono y firma del profesional de jurista.
TAMAÑO DE LA FAMILIA (LA DOCUMENTACIÓN REQUERIDA) (§ 18100)
El padre debe proveer la documentación necesaria relativa al número de niños y padres en la familia.
Documentación de apoyo para el número de niños será de al menos uno de los siguientes:
 Certificado de nacimiento
 La custodia del niño una orden judicial
 Documentos de adopción
{ 12 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs




El cuidado de crianza plan de registros
Escuela o registros médicos
Condado de bienestar departamento de registros
Otra documentación fidedigna que revele la relación del niño con el padre
Cuando sólo uno de los padres ha firmado la solicitud de servicios y la información proporcionada indica
que el niño en la familia tiene otro padre cuyo nombre no aparece en la solicitud, la presencia o ausencia de
los padres que deberá ser documentado por cualquiera de los siguientes:
 Los registros de matrimonios, divorcios, parejas de hecho o separación legal.
 Orden de la corte acuerdo de custodia de menores.
 Evidencia de que el padre firma la solicitud recibe el pago de manutención de niños.
 Recibos de alquiler o de los contratos de adjudicación, factura de servicios públicos u otros
documentos para la residencia de la familia lo que indica que el padre es la parte responsable.
 Cualquier otra documentación que, con exclusión de una auto-declaración para confirmar la
presencia o ausencia de los padres del niño en la familia.
NECESIDAD (criterios y documentación requerida) (§ 18085.5 (B))
(PROGRAMAS DE TIEMPO COMPLETO SOLAMENTE)
Las familias inscritas en el programa deben demostrar una necesidad de servicios. Para ello "la necesidad
de servicios" significa que el niño es menor de Servicios de Protección Infantil o en riesgo de abuso, el
padre (s) o tutor autorizado (s) están empleados o buscan activamente empleo, la formación profesional, la
familia está buscando vivienda permanente o de los padres o el tutor autorizado (s) está incapacitado.
CPS Y EN RIESGO (§ 18092)
La documentación requerida para la CPS y en situación de riesgo para la elegibilidad se cumple los
requisitos de necesidad.
DISCAPACIDAD DE LOS PADRES (§ 18088)
Documentación de discapacidad de los padres incluirá una nota firmada por el padre incapacitado que
autoriza un profesional de la salud legalmente a revelar la información necesaria para establecer que el
padre cumple con la definición de incapacidad. Una declaración de un profesional de la salud con
formación jurídica que incluya lo siguiente:
 Que el padre está incapacitado, que los padres no es capaz de proporcionar cuidado y supervisión
del niño por parte de la jornada, y
 La medida en que el padre es incapaz de proporcionar cuidado y supervisión.
 Los días y las horas semanales que los servicios se recomiendan.
 La duración probable de incapacitación.
 Nombre, dirección comercial, número de teléfono, número de licencia profesional y firma del
profesional de la salud.
EMPLEO Y DOCUMENTACIÓN (§ 18086, § 18086.1)
Plaza Programas de Desarrollo Infantil debe ser informada de su situación laboral actual en todo momento.
Cualquier cambio en el lugar de trabajo, horas de trabajo, o los ingresos deben ser reportados a un
representante autorizado de los Registros y la Oficina de Inscripción dentro de 5 días. Documentación será
necesaria una nueva y debe ser presentado a la oficina de Registros y Matrícula.
{ 13 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Documentación de la necesidad sobre la base de empleo deberá consistir en lo siguiente:
 Recibos de pago previstas para determinar la elegibilidad de ingresos que se indican los días y las
horas de trabajo
 Para los padres que trabajan por cuenta propia, la documentación de la necesidad sobre la base de
empleo deberá consistir en una declaración de necesidad, bajo pena de perjurio, del empleo y una
estimación de los días y las horas trabajadas por semana;
 Para demostrar los días y las horas de trabajo, una copia de uno o más de los siguientes: los
registros de cita, recibos de clientes, registros de trabajo, registros de kilometraje, una lista de
clientes con información de los contratos o documentos similares;
 Según el caso, una copia de una licencia de negocio, un contrato de arrendamiento el lugar de
trabajo o un contrato de alquiler del espacio de trabajo
 Para cualquier instancia que los talones de cheque proporcionado por los padres no indican los días
y horas de trabajo, el padre deberá proporcionar una liberación para que el contratista para obtener
la información que considere necesaria para apoyar a día afirmó el padre y las horas trabajadas por
semana
Para los padres que trabajan como asistente en un hogar de cuidado infantil con licencia grande, y
está solicitando los servicios para niños de la familia en el hogar de cuidado de la familia el mismo día, los
padres deberán presentar la documentación que corrobore todo lo siguiente:
 Una copia de la licencia de hogar de cuidado lo que indica que se licencia como un hogar grande
día;
 Una declaración firmada por el titular de la licencia que indica que el padre es el asistente, de
conformidad con el requisito de relación de personal del Código de Regulaciones, Título 22,
Sección 102416.5 (c);
 Prueba de que las huellas dactilares de los padres se asocian con el hogar de familia autorizado día
como su asistente, y
 Deducciones de nómina retenida por el asistente por parte del titular, que puede ser un talón de
pago.
BUSCANDO EMPLEO Y DOCUMENTACIÓN (§ 18086.5)
Para los padres que buscan empleo, el período de los padres de la elegibilidad para el cuidado infantil y
servicios de desarrollo está limitado a 60 días hábiles (de lunes a viernes, excepto días festivos) durante el
período del contrato. Los servicios serán de no más de cinco días a la semana y menos de 30 horas por
semana.
 El período de elegibilidad comenzará el día autorizado por el contratista y se extienden por días
laborables consecutivos.
 Los padres deben presentar una declaración escrita de los padres firmada bajo pena de perjurio,
indicando que el padre está buscando empleo. La declaración deberá incluir el plan de los padres
para asegurar, cambiar o aumentar el empleo e identificar una descripción general de los servicios
que serán necesarios.
 Los padres deben dar, no más de una vez por semana, una descripción de las actividades que él o
ella ha llevado a cabo durante la semana anterior para buscar un empleo y, en su caso, a mi requerir
información adicional.
 Si el padre ha recibido al mismo tiempo los servicios basados en el empleo o la formación
profesional de al menos 20 días de trabajo mientras recibe los servicios de búsqueda de empleo, el
derecho a la búsqueda de empleo podrá ser prorrogado por otros 20 días de trabajo, sin exceder un
total de 80 días hábiles durante la vigencia del contrato.
{ 14 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
EN BUSCA DE VIVIENDA PERMANENTE (§ 18091)
Para los padres que buscan una vivienda permanente, el período de los padres de la elegibilidad para el
cuidado infantil y servicios de desarrollo está limitado a 60 días hábiles (de lunes a viernes, excepto días
festivos) durante el período del contrato. Los servicios serán de no más de cinco días a la semana y por
menos de 30 horas por semana.
 El período de elegibilidad comenzará el día autorizado por el contratista y se extienden por días
laborables consecutivos.
 Los padres deberán presentar una declaración escrita firmada bajo pena de perjurio que la familia es
la búsqueda de vivienda permanente. La declaración deberá incluir el plan de búsqueda de los
padres para asegurar una residencia fija, regular y adecuada, y determinar una descripción general
de los servicios que serán necesarios.
 Si la familia reside en una vivienda, los servicios también se puede proporcionar al mismo tiempo
que el padre asista a las citas o actividades necesarias para cumplir con los requisitos de
participación refugio.
 Los padres deben dar, no más de una vez por semana, una declaración bajo pena de perjurio de las
actividades que él o ella ha llevado a cabo durante la semana anterior para buscar vivienda
permanente o una declaración firmada por el refugio, la agencia de vivienda de transición, o de
apoyo a personas sin hogar programa sobre el progreso de los padres de búsqueda hasta la fecha.
ENTRENAMIENTO PROFESIONAL PARA ALCANZAR LOS OBJETIVOS
Y LA DOCUMENTACION (§ 18087)
Los padres que reciben servicios de guardería y el desarrollo de la formación profesional que conduce
directamente a un oficio reconocido, paraprofesión o profesión estará limitado a un total de seis (6) años
consecutivos a partir de la fecha de inicio, incluso si el padre los cambios objetivos vocacionales o se
detiene la formación profesional. Los padres se les permite 24 unidades por semestre, o su equivalente,
después de que el logro de una licenciatura.
Los padres deben proporcionar la documentación de los días y las horas de formación profesional que
incluye:
 Una declaración de los objetivos profesionales de los padres;
 El nombre de la institución que proporciona la formación profesional;
 Las fechas en que el actual trimestre, semestre o período de prácticas comienza y termina;
 Un horario de clases actual que es o bien un sistema electrónico de impresión fuera de la institución
de formación del programa de clases de los padres o, en su defecto, un documento que incluye lo
siguiente:
o Las clases en las que está matriculado el padre;
o El día de la semana y horas del día de las clases, y
o La firma o el sello de registro de la institución de formación.
La
fecha
de terminación anticipada de todas las actividades de formación necesarias para cumplir

con el objetivo profesional, y
 A más tardar diez días después del lanzamiento del centro de formación de los informes de
progreso, una libreta de calificaciones, certificados u otra documentación que se requiere para
verificar el progreso de los padres al final de cada trimestre, semestre o período de formación de los
servicios para continuar.
o En un programa gradual, obtener una calificación promedio de 2.0, o
o En un programa sin grados, pasar los requisitos del programa en al menos un 50 por ciento
de las clases o cumplen con los estándares de la institución de formación para hacer un
progreso adecuado.
{ 15 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs

Para las clases de instrucción en línea o por televisión que son las clases de unidad de apoyo de una
institución de formación acreditado que el padre deberá entregar una copia del plan de estudios o
documentación de la clase, y la dirección web del programa en línea. La organización de
acreditación de la institución de formación estará entre los reconocidos por el Departamento de
Educación.
Los padres que reciben servicios de formación profesional deben informar de cualquier cambio en el
horario de su clase en relación con los días y horas de cualquier clase, incluida la retirada de una clase,
dentro de los cinco días naturales. Los servicios de ESL o GED se puede proporcionar si los cursos de
apoyo a la consecución de los objetivos profesionales de los padres. Un contrato debe ser firmado en el
momento de comenzar a recibir los servicios de formación profesional.
 PROCESO DE MATRICULACIÓN
MATRICULACIÓN DEL PROGRAMA DE PREESCOLAR DEL ESTADO DE TIEMPO PARCIAL
El centro establecerá la elegibilidad de la familia una vez al principio del año del programa o cuando está
inscrito inicialmente con el siguiente proceso.
MATRICULACIÓN PARA TODAS LOS PROGRAMAS DE TIEMPO COMPLETO
PROCESO DE SELECCIÓN DE LA FAMILIA
El proceso de selección requiere que usemos una lista de elegibilidad/de espera, donde las familias se
clasifican en base a los factores determinados por la ley estatal. Las familias son prioridad en el siguiente
orden: CPS, en situación de riesgo, entonces rango más bajo. Para las familias que tienen el mismo rango,
las familias son seleccionadas en un primer llegado, primer servido base en la fecha en que la familia fue
colocado en la lista de elegibilidad / espera.
NOTIFICACIÓN DEL PROCESO
Los padres son notificados por teléfono y / o correo electrónico utilizando la elegibilidad por encima de / en
lista de espera. Si la familia es notificada por teléfono, la necesidad de servicios se determinará en ese
momento. Si la familia ya no necesita los servicios, el nombre de la familia será removido de la lista de
elegibilidad. Después de determinar que la familia requiere servicios de cuidado infantil, los registros de
inscripción y el Secretario pedirán a unas pocas preguntas preliminares para determinar la elegibilidad, la
necesidad y las tarifas de la familia es posible que se pueda incurrir. Una cita para solicitar los servicios se
organizarán para completar el proceso de inscripción. Si la familia no puede ser contactada por teléfono,
una carta será enviada a la última dirección conocida en el expediente, con instrucciones de llamar al centro
de un plazo de siete días a partir de la fecha en que la carta fue enviada por correo. Si la familia responde a
la carta, una cita para solicitar los servicios se establecerá para completar el proceso de inscripción. Si la
familia no responde a la carta dentro del tiempo asignado, el nombre de la familia será removido de la lista
de elegibilidad.
DOCUMENTOS QUE TRAER
Para ayudar a acelerar el proceso de inscripción, por favor traiga toda la documentación necesaria para
verificar su elegibilidad y necesidad de servicios. (Talones de cheque, es decir, registros de nacimiento,
{ 16 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
estado de familia monoparental, etc.) Un listado de los diferentes tipos de documentos aceptables para traer
a esta cita aparece en este manual de la familia. Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el proceso
de inscripción o los documentos para llevar, por favor llame a la oficina de Registros y Matrícula.
PROCESO DE CERTIFICACIÓN
Por favor, asegúrese de que usted haga una cita para completar el proceso de inscripción o renovación de la
certificación. Una matrícula inicial puede tardar hasta dos horas para completar, y una renovación de la
certificación puede tardar hasta una hora y media para completar. Si llega sin cita previa, es posible que
tenga que esperar tres o cuatro horas antes de que alguien está disponible para ayudarle.
Una vez que llegue a su cita, una solicitud de servicios se completa con un Secretario de Registros y
Matrícula. Esta solicitud y los documentos justificativos que traiga serán utilizados para determinar si su
familia califica para los servicios, siguiendo las estrictas leyes estatales, reglamentos y directrices. Si
después de este examen exhaustivo, se ha determinado que su familia califica para los servicios y todos los
requisitos contractuales se han discutido y acordado, el padre (s) o tutor (s) deberán firmar y fechar la
solicitud antes de que los servicios puedan comenzar.
NOTIFICACIÓN DE ACCIÓN (§ 18094, 18095, 18118, 18119 y 18120)
Una Notificación de Acción (NOA) es emitida por las siguientes razones:
 Después que la familia ha sido aprobado para recibir servicios (certificación);
 Después que la familia ha sido aprobado para continuar recibiendo los servicios (recertificación);
 Cambios que afectan a la necesidad, los honorarios y la elegibilidad se producen;
 La familia debe ser expulsado del programa;
 Tasa de la familia es delincuente, Dar a los padres el derecho de apelación

CÓMO SEGUIR EN EL PROGRAMA
RECERTIFICACION (§ 18.103)
Todas las familias serán recertificados plazo de 12 meses. Para la recertificación, las familias tendrán que
proveer documentación para apoyar la continuidad de la elegibilidad y necesidad de servicios. Las familias
serán notificadas para dar tiempo a la familia para reunir la información necesaria para apoyar su
elegibilidad y necesidad de servicios antes de la fecha de recertificación.
La elegibilidad y la necesidad sobre la base de "en riesgo", la recertificación será dentro de los tres (3)
meses y la necesidad se debe a ningún criterio de necesidad, excepto para "en riesgo".
Archivos de la familia también se actualizará cada vez que hay un cambio en la situación de la familia o
cuando el organismo lo considere necesario. Que no devuelva todos los documentos requeridos cuando sea
necesario por los expedientes de inscripción y el personal es causa para la terminación de los servicios.
Las familias deben informar de cualquier cambio en el ingreso familiar, tamaño de la familia o la necesidad
de servicio dentro de los cinco (5) días posteriores al cambio. Plaza Community Services, Programas de
Desarrollo Infantil se reserva el derecho a certificar cualquier familia ya que el programa considere
necesario.
HONORARIOS DE LA FAMILIA (§ 18102, 18109, 18112 y 18113)
{ 17 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Todas las cuotas familiares serán una cuota fija mensual calculado utilizando el ingreso familiar, tamaño de
la familia y la escala actual establecida por el Estado de California. En ningún caso, las tarifas serán
recalculadas sobre la asistencia real y no se harán ajustes para las ausencias justificadas o injustificadas. Si
las horas certificadas de atención para su hijo (s) son menos de 130 horas usted debe pagar la cuota de
tiempo parcial. Si las horas certificadas de atención para su hijo (s) son 130 horas o más, usted debe pagar
la cuota de tiempo completo. Cualquier cambio en las cuotas familiares durante el mes entrarán en
vigencia el primer día del mes siguiente. Los estados de cuenta comienzan a ser enviados por correo
antes del día 20 de cada mes. Los pagos se vencen al final de la primera (1 ª) semana de cada mes (pago
adelantado por servicios) y la fecha de vencimiento se indica en su estado de cuenta. Si usted necesita un
plan de pago diferente, por favor hable con el secretario de Registros y Matrícula. Cualquier plan de pago,
será necesario que sean pagados al menos una (1) semana de anticipación en todo momento. El no recibir
un estado de cuenta mensual no exime a la familia para no pagar las cuotas familiares. Al momento
de inscribirse, la recertificación o actualización, la cuota diaria de la familia será impreso en el Aviso de
Acción que usted recibe. Cuando una nueva cuota familiar se requiere o aumenta o disminuye, usted
recibirá un formulario de Cálculo de su cuota familiar. Si usted no recibe un Estado de Cuenta y quisiera
uno, por favor llame al (323) 268-9615, ext 15, y solicite uno. Será enviado por correo postal a usted.
Tenga en cuenta que el pago de los honorarios y la determinación del saldo a pagar por cada mes es la
responsabilidad de las familias y los Estados de Cuenta son utilizados nuestra agencia para verificar que las
familias estén al día con su saldo mensual. Todos los pagos de las cuotas familiares se deben hacer con un
giro postal a la siguiente ubicación:
En persona:
Por correo:
PLAZA COMMUNITY SERVICES
PLAZA COMMUNITY SERVICES
CHILD DEVELOPMENT PROGRAMS
CHILD DEVELOPMENT PROGRAMS
648 SOUTH INDIANA STREET, 2ND FLOOR
FAMILY FEES
LOS ANGELES CA 90023
PO BOX 23248
LOS ANGELES CA 90023
Si paga por otros servicios de cuidado de niños, se requiere un recibo o cheque cancelado para recibir
crédito por el período de facturación posterior. Si no se reciben los comprobantes de pago o cheques
cancelados, los padres tendrán que pagar por el monto total calculado en base a la información anterior por
los días de servicio. No habrá ajuste por excusada (vacaciones, enfermedad, citas médicas, etc.) o ausencias
injustificadas (por levantarse tarde). Por favor, revise su estado de cuenta cada mes para su precisión Si se
encuentra un error y se le cobró demás, el crédito será reflejado en su cuenta para el mes siguiente.
Si se produce un error y se le cobra menos de su cuota familiar asignada, recibirá una factura por el
saldo a pagar por los servicios, incluso si el error es nuestro. Los servicios serán finalizados por falta de
pago de la cuota familiar por los servicios prestados.
Usted recibirá un Aviso de Acción antes de cualquier cambio de tarifa que entrará en vigencia el primer día
del mes siguiente. Las familias deben informar de cualquier cambio en los ingresos de la familia, tamaño de
la familia o la necesidad de servicio dentro de los cinco (5) días calendario a partir de la modificación.
PAGOS ATRASADOS (§ 18.114)
Cualquier cuota familiar que no se paga después de siete (7) días calendario a partir de la fecha de
vencimiento, será considerado en mora. Los servicios para todos los niños inscritos serán finalizados en el
intervalo de dos (2) semanas, a menos que se pague la cantidad total debida pasada en un plazo de dos
semanas. Se aceptará un plan de pago razonable y la familia deben cumplir con el plan de pago para
continuar recibiendo los servicios. Si la familia no cumple con el plan de pago, los servicios para todos los
niños inscritos serán finalizados en dos (2) semanas. No se aceptará un nuevo plan de pagos. Se permitirá
un máximo de dos (2) Avisos de Acción y / o dos planes de pago con respecto a las tasas en mora por
{ 18 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
año fiscal. Si las familias caen en mora tres (3) veces durante el año fiscal, un aviso de acción será
emitido finalizando los servicios para todos los niños inscritos.
CUMPLIMIENTO
Para continuar recibiendo los servicios del programa a todas las familias deben cumplir con políticas de la
agencia, los procedimientos y requisitos del programa. Las familias deben seguir el "Acuerdo de Admisión"
y las directrices establecidas en este manual de la familia como por escrito.
 POLITICOS DEL PROGAMA
ASISTENCIA Y PROCEDIMIENTOS PARA FIRMAR LA ENTRADA Y SALIDA (§ 18.065)
Los padres o tutores autorizados deben firmar para cada niño cuando el niño es llevado y recogido del
centro/Proveedor. Firmas completa se requieren cada vez. Iniciales no serán permitidas. Los tiempos reales
se debe utilizar durante la grabación de veces en las formas de asistencia. Se debe de escribir la hora exacta
que lleva o recoge a su niño.
POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LAS AUSENCIAS
Los padres deben llamar al centro/proveedora de cuidado infantil en casa siempre que un niño este ausente.
Utilice la parte posterior de la hoja de firmas de su niño para explicar cualquier ausencia.
Recuerde por favor que escribir ‘enfermedad’ o ‘enfermo’ no es suficiente información. Cada ausencia
debe ser explicada.
Ausencias Justificadas
Las Ausencias en el Mejor Interés del Niño (§18066) incluyen las ausencias relacionadas con los
comportamientos, los ambientes y/o los acontecimientos que realzan un bienestar de desarrollo,
sicológico, y/o emocional del niño. Los ejemplos incluyen a) a un padre que reciba tiempo pagado
de trabajo y quiera pasarlo con su niño, b) un familiar cercano o un amigo de la familia está
visitando por poco tiempo y viene fuera de la ciudad, o c) después de recibir la nota de un doctor
para que un niño vuelva a la escuela/programa de cuidado infantil en casa por una fecha futura, pero
el padre siente que el niño no está listo, d) tiempo de vacaciones, e) las actividades religiosas, f) cita
con WIC, g) cita en la corte.
Las ausencias permitidas que están en el Mejor Interés del Niño se limitan a 10 días por año fiscal
(julio - junio).
Visita Pedida por la Corte:
Visita pedida por la corte de un padre o el otro pariente es una ausencia permitida. Una copia del
orden judicial se debe incluir en el archivo de la familia.
Emergencias de Familia:
Una ausencia debido a una emergencia de familia es una ausencia permitida. Una emergencia de
familia es una situación de crisis que es inevitable y/o no dentro del control de la familia. Los
ejemplos incluyen emergencias médicas, muertes en la familia, enfermedad repentina o cambios
repentinos en arreglos de vida.
{ 19 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Enfermedad o Cuarentena del Niño y/o Enfermedad o Cuarentena del Padre/del Guardián:
Si un niño es ausente por más de 5 días debido a una enfermedad, el permiso de un doctor se puede
requerir para que la ausencia sea considerada no permitida.
Ausencias Injustificadas
Una ausencia se considera no permitida si el padre no notifica al centro /proveedora de cuidado infantil en
casa de la ausencia y/o no existen las situaciones conocidas anteriores bajo Ausencias Justificadas.
Ejemplos de ausencias injustificadas incluir a) un niño no tenía ganas de venir a la escuela, b) despertar
tarde, c) faltas que normalmente se considera que en el mejor interés del niño, pero los 10 días o más ya
han sido tomadas, d) no se encuentra nota de los padres en relación con la ausencia, e) la hora para la
entrada y salida no se registran en el momento de dejar/recoger en las formas de asistencias.
Las ausencias injustificadas de más de 2 días en un período de un mes, 5 en un período de tres meses o no
informar al centro de las ausencias de más de tres días consecutivos será causa para la terminación de los
servicios. Un calendario será utilizado para rastrear todas las ausencias en una base mensual, incluyendo
ausencias en el mejor interés del niño. Cuando el niño ha alcanzado la décima ausencia que es en el mejor
interés del niño, usted recibirá un aviso de que las futuras ausencias normalmente consideradas en el mejor
interés del niño se registren y se comuniquen como injustificada.
Las reglas y las regulaciones con respecto a la manera que determinamos ausencias están conforme a la
revisión basada en cambios al estado y/o a las leyes federales. Si se realizan algunos cambios, usted recibirá
el aviso antes de que los cambios entren en efecto.
LICENCIA DE TÉRMINO SERVICIO LIMITADO (§18104)
Una licencia se dará si se cumplen ciertas condiciones. Las familias deben presentar una declaración por
escrito, bajo pena de perjurio que pedir un permiso de ausencia. Durante la licencia de la ausencia de su
ranura de inscripción para el niño (s), será salvo. Sin embargo, la ubicación de los servicios, tanto en los
programas basados en el centro y Proveedoras puede cambiar dependiendo de la matrícula en el momento
del regreso de la familia. Todos los permisos de ausencia son aprobados por el Director del Programa o
Director Asociado. Por favor, ver a un empleado y los registros de inscripción para iniciar el proceso.
DISCIPLINA
Nuestra filosofía es trabajar con los niños de una manera positiva. Los métodos constructivos se utilizan
para mantener control de grupo y para manejar comportamiento individual. El castigo corporal y otras
técnicas de humillación o espantosas no se utilizan ni se permiten en el programa. No se castigan a los
niños. La solución del problema con el uso de palabras y con comportamiento inapropiado se acentúa. Los
niños son redirigidos o retirados del grupo por un periodo de tiempo si es necesario. Registrarán a los niños
que pueden plantear un peligro (es decir el morder, golpe, etc.) a otros niños e informarán a los padres.
Después de tres registros se hace un informe de incidente y los padres, los maestros/proveedoras y el
supervisor y/o el director de programa del sitio se reunirán para discutir el comportamiento del niño. Un
plan será hecho para ayudar al niño a contener comportamientos agresivos. Si mejora no se lleva a cabo
requeriremos a padres buscar ayuda profesional de doctores, de profesionales de salud mental, etc. para
desarrollar un plan para ayudar al niño. Si después que esta intervención continua el niño no mejora, y
continúa siendo agresivo hacia otros niños, el niño necesitara ser terminado del programa.
MEDICACIÓN DE SALUD Y DE ASMA
Todos los niños inscritos en el programa requieren estar al día con todas las vacunas y deben de
proporcionar una copia de la tarjeta de vacunas. Las maestras/proveedoras van a observar a los niños y los
{ 20 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
niños que están enfermos van a ser enviados a casa incluyendo los niños que no pueden participar en las
actividades diarias. No administramos ninguna medicación excepto la medicación prescrita de asma y
solamente después que el personal reciba el entrenamiento apropiado en su administración.
Las proveedoras de cuidado infantil en casa tienen sus propias pólizas de medicina. Por favor hable con su
proveedora acerca de sus pólizas de medicina.
NIÑOS ENFERMOS
Por favor dejar a su niño en casa o encuentre otros arreglos del cuidado del niño si su niño está enfermo.
No podemos administrar ningún tipo de medicación. Si su niño/s está enfermo cuando está en el
centro/proveedora de cuidado infantil en casa le, llamaremos a los padres del niño para que vengan a
recogerlo. Damos un plazo de hasta una (1) hora para recoger a su niño y otra llamada será hecha. Si un
niño es enviado a casa debido a una temperatura sobre 100°F (fiebre), el niño debe estar sin "fiebre" por un
mínimo de 24 horas antes de que el niño pueda regresar al centro o casa de FCC. Por favor asegúrese de
que todos los números en la forma de la emergencia estén al día incluyendo número de teléfono de casa, del
trabajo y del contacto de emergencia. Si es una emergencia de vida, primero llamaremos al 911 y luego a
los padres. Proveeremos servicios básicos de primeros auxilios y CPR, según sea necesario hasta que llegue
la ayuda. Todas nuestras maestras/FCC Proveedoras están capacitadas en primeros auxilios y CPR. Si los
padres no pueden ser contactados entonces se llamaran a las personas autorizadas de emergencia.
Cuando los niños son inscritos, el centro le da una forma de identificación y de emergencia a cada uno de
los padres/guardianes para completar para cada niño. Esta forma es la única manera que podemos ponernos
en contacto con usted en caso de una emergencia. Si usted tiene cualquier cambio de información, vaya a
la oficina para hacer estos cambios tan pronto como sea posible.
PERSONAS AUTORIZADAS
Los niños deben ser recogidos por su padre/guardián o una persona autorizada por el padre/el guardián. Si
el padre/el guardián no puede recoger a su niño/s, después una persona autorizada por el padre puede
recoger al niño/s. Cualquier persona que recoge a los niños con la autorización de los padres debe de tener
por lo menos 18 años de edad y tener identificación de foto. Recuerde por favor que no se entregaran a los
niños sin la identificación apropiada.
ROPA
Los niños deben llegar al centro/la casa de la proveedora de cuidado infantil en casa vestidos
confortablemente con ropa cómoda que puedan participar en las actividades diarias que el programa
proporciona. Sus niños están aquí para aprender y divertirse. En algunas actividades y diversión los niños
se pueden ensuciar la ropa. Los niños deben usar zapatos cómodos y que cubrir los dedos del pie. Los
zapatos abiertos de la punta de los pies, tales como sandalias no se permiten en el programa y serán
documentados para corregir la acción. Sandalias como “flip-flops” no están permitidas.
Requerimos que cada niño traiga un cambio completo de ropa, etiquetado con el nombre del niño en caso
de accidentes. Recuerde por favor cambiar la ropa en la caja de su niño de acuerdo al clima y el crecimiento
del niño.
La cobijas, las fundas de almohada se mandaran a casa los viernes para que las laven y se deben regresar el
lunes. Por favor escriba el nombre del niño en la etiqueta de la ropa y si es posible en la etiqueta de la
cobija. Sobre la inscripción, pediremos un cepillo de dientes y un tubo de crema dental clasificado regular
para cada niño. Pediremos cepillo de dientes y/o de crema dental según se necesite.
{ 21 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
En el programa de cuidado infantil en casa, los padres deben de proveer pañales, toallas y ropa extra.
SIESTA
Los niños son animados a tomar de 1 a 2 horas y media siesta a diario. Los niños que no pueden o no
quieren dormir pueden participar en una actividad tranquila, como libros, arte, etc., mientras que los otros
niños en el centro son dormidos.
JUGUETES Y OTROS ARTÍCULOS DEL HOGAR
Los juguetes, el dinero, el maquillaje, los caramelos, o la goma de mascar no se permiten en el
centro/programa de cuidado infantil en casa a excepción de ocasiones especiales. El Maestro/a/proveedora
de su niño le informará de cualquier ocasión especial.
RUTINA DIARIA Y CALENDARIO
Cada uno de los padres recibirá un programa diario en el momento de la inscripción. La rutina diaria y el
calendario esta publicado también en cada salón de clase en cada centro/Casa de la Proveedora de FCC.
Por favor, siéntase libre de mirar el calendario para ver la gama completa de actividades que su hijo está
involucrado en todo el día. La lista puede cambiar, ocasionalmente, para los acontecimientos especiales o
cubrir mejor las necesidades de los niños.
 PÓLIZAS GENERALES
VIAJES Y TRANSPORTACION (§8263)
El Concilio de Padres (PAC) proporciona viajes para los niños a través de recaudadores de fondos. El
transporte se proporciona gratuitamente a todos los que atiendan. No se requiere que los padres y/o a los
guardas autorizados paguen por el viaje de los niños que asisten al programa. Se espera sin embargo que el
padre/guardián pague sí mismo y por otros miembros y amigos de familia que atiendan al viaje. Esperamos
que sea agradable atender a cualquier viaje con su niño. Si un padre prefiere que su niño no asista al viaje,
el padre puede dejar a sus niños en casa o llevar al niño al otro centro, como el espacio lo permite, con la
copia más actual de la tarjeta de la emergencia. El centro dará aviso 2 semanas antes de cualquier viaje
importante. Tendremos dos viajes por cada año escolar, dependiendo de los fondos disponibles. (Conforme
al cambio basado en los recursos disponibles.)
No transportación será proporcionada de o para cualquier lugar, con la excepción de viajes de excursiones y
destinos.
Las FCC Proveedoras no proveen viajes de excursiones, ni transportación de ninguna clase para los niños
que están matriculados en Plaza Programa de Desarrollo de Niños.
CONFIDENCIALIDAD DE INFORMACIÓN (§18117)
El uso o el acceso de los expedientes del estado financiero de su familia y de su niño serán limitado a la
administración de nuestro programa. Los documentos están conforme a la revisión de los auditores o de los
representantes del estado de California para evaluar nuestras operaciones del programa. No se hará ningún
otro uso de esta información sin el consentimiento escrito del padre. Los padres tendrán acceso completo a
toda la información contenida en el archivo individual de su niño.
PROCEDIMIENTO DE AGRAVIOS
{ 22 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Es nuestra meta proporcionar los mejores servicios del cuidado y del desarrollo para cada niño inscrito en
nuestro programa. Sin embargo, si usted tiene preocupaciones con respecto su niño o al programa, por
favor hablar con la maestra/proveedora del niño. Si usted todavía tiene preocupaciones, hable por favor a
estas personas en el orden siguiente: Supervisor/a del Centro, Asistente del Director o el Director
Asociado, Directora del Programa y Director Ejecutivo. Si todavía tiene preocupaciones o quejas se
pueden hacer apelaciones a nuestra agencia que nos permite operar. Por favor asegúrese de tratar cualquier
preocupación por lo menos dentro de cinco días, eso nos ayudara a resolver su preocupación o queja lo más
pronto posible.
POLÍTICA DE PREVENCIÓN DEL ACOSO SEXUAL (&4915,4917,5916)
La política de Plaza Community Services, Programa de Desarrollo de Niños es proporcionar a estudiantes
un ambiente libre de acosos sexuales y cualquier tipo de acosos.
Derecho de Estar Libre de Acoso Sexual:
Un estudiante tiene el derecho de atender y participar en actividades de la escuela/programa de cuidado
infantil en casa en un ambiente libre del acoso sexual y de cualquier otro tipo del otro acoso.
Prevención de los acosos sexuales.
Plaza Community Services, Programa de Desarrollo de Niños no tolera ningún tipo de acoso en ninguna
forma.
Se define el “acoso sexual” como: a) discriminación de sexo en definición del título VII del acto de
Derecha Civil de 1964 y de la ley estatal; b) los avances sexuales incómodos, los pedidos de favores y otro
contacto verbal o físico de una naturaleza sexual; o cuando la conducta de una naturaleza sexual crea una
intimidación, hostil, o el ambiente de escuela/programa de cuidado infantil en casa ofensivo incluyendo las
bromas orientación sexual, insinuaciones, obscenidades, fotos o cualquier acción con una connotación
sexual que hace sentir al estudiante incómodo en el ambiente de escuela/programa de cuidado infantil en
casa o que afecta al ambiente de escuela, independientemente de si es sexual en la connotación, que se
dirige hacia un estudiante basado en su sexo; y c) conducta de una naturaleza sexual que se prohíbe según
leyes federales y estatales.
Se anima a cualquier niño, niños y/o el niño/los padres de los niños o los padres que creen que han estado
sujetos al acoso sexual por cualquier persona relacionada con Plaza Community Services, Programa de
Desarrollo de Niños, deben reportar el acoso a la maestra/proveedora, supervisor del sitio o directora del
programa.
{ 23 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
ACOSO, INTIMIDACIÓN Y POLÍTICA DE PREVENCIÓN QUE TIRANIZA
La política de Plaza Community Services, Programa de Desarrollo de Niños es proporcionar un ambiente
de escuela/programa de cuidado infantil en casa libre del acoso, de la intimidación y de tiranización. El
programa no tolerará el acoso, la intimidación y tiranización, de ninguna forma, los acontecimientos
relacionados con el programa, las actividades patrocinadas del programa o ningún acontecimiento
relacionado con el negocio del programa. La incitación, la ayuda, animación, forzar u ordenar de otros para
cometer actos del acoso, de la intimidación o de tiranización se prohíbe bajo esta política. El acoso, la
intimidación y el tiranización incluyen:
1. Cualquier gesto, acto escrito, verbal o física como el que razonablemente se perciba motivó por
cualesquiera características reales o percibidas, tales como raza, color, religión, ascendencia, origen
nacional, sexo, orientación sexual, identidad sexual, cultura, origen social o condición, afiliación
política o una desventaja mental, física, o sensorial, o por cualquier otra característica de distinción;
y
2. Actos que una persona razonable sabía o debe haber sabido, bajo circunstancias, el gesto o el acto
escrito o físico (a) tendrá el efecto de dañar un estudiante o de dañar la característica del estudiante;
o (b) colocará al estudiante en el miedo razonable del daño a la persona del estudiante o del daño a
la propiedad de los estudiantes; o (c) tiene el efecto de insultar o de degradar a cualquier estudiante
o el grupo de estudiantes a fin de interrumpir o interferir con la misión educativa o la educación del
programa del estudiante.
Presentación de Informes:
1. Los estudiantes del programa de desarrollo de niño de la Plaza (1) o los padres del estudiante que
los creen ser sujetos al acoso, a la intimidación, o a tiranizar por cualquier persona reportaran el
asunto al maestro/s/proveedora, al supervisor del sitio o la directora del programa. En cuanto haiga
una queja, el programa conducirá un aviso y una investigación.
2. Cualquier empleado, voluntarios, contratistas o agentes de la agencia que atestigüen, oyen por
casualidad, o reciben un informe, formal o informal, escrito u oral, del acoso, intimidación o el
tiranizar lo divulgarán de acuerdo con los procedimientos desarrollados bajo esta política.
PROCEDIMIENTOS DE QUEJAS
¡Sus opiniones e ideas son muy importantes para nuestro programa! Plaza Community Center, Programa de
Desarrollo de Niños es una organización con una amplia gama de valores, de opiniones, y de
personalidades individuales. De vez en cuando los desacuerdos o los conflictos pueden presentarse. Por lo
tanto, hemos fijado un procedimiento de comunicación que se aplica a todo el personal, padres, y
voluntarios. Si usted tiene un problema, éstos son los pasos a seguir:
1. Hable directamente con la persona implicada en un intento por resolver el problema. Su
maestro/a/proveedora del niño puede ayudarle como terceros personas neutrales en la comunicación
positiva.
2. Si un problema no se puede resolver a este nivel, se debe hablar con el supervisor del sitio y una
reunión será fijada para resolver las quejas o los problemas.
3. Si un problema no se puede resolver a este nivel, puede hablar directamente con la directora del
programa, M. Gloria González. Una reunión será fijada con los partidos implicados para resolver las
quejas o los problemas.
4. Animamos a padres que si tienen cualquier preocupación, ideas, sugerencias y opinión nos las
hagan saber.
{ 24 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
TERMINACIÓN DE SERVICIOS
Plaza Community Services, Programa de Desarrollo de Niños puede terminar los servicios para los niños si
los padres no pueden seguir el “acuerdo de la admisión” como esta especificado. La terminación de
servicios puede también ocurrir por cualquier razón según lo indicado a través del manual. Un aviso de 2
semanas será dado antes de que se tome cualquier medida.
Los servicios están sujetos a la terminación inmediata por cualquiera de las siguientes razones incluyendo,
pero no limitadas
a) cualquier acto de agresión, acoso, violencia, vulgaridad o falta de respeto hacia cualquier miembro
del personal, otro padre o niño en las premisas, ya sea personalmente, por teléfono, email y/o
mensajes de texto, o
b) cualquier información errónea o falsa utilizada para determinar la elegibilidad y/o necesidad de
servicios, así como cualquier otra información requerida por el Centro.
Se le terminaran los servicios del Programa del Desarrollo del Nino a las dos semanas de notificarle lo
siguiente:
a) Si no sigo las reglas estipuladas en el Contrato de Admisión.
b) Si existe alguna de las condiciones mencionadas en el Acuerdo numero 30 y el Centro no ha
ejecutado su derecho de terminar la inscripción del niño(s) inmediatamente.
c) En el juzgado del Centro del Director y Personal/Proveedora, el Centro es incapaz de satisfacer el
desarrollo o necesidades especiales de mi niño(s) razonablemente con acomodaciones razonables.
d) El padre no obedece los términos del Acuerdo y/o del Manual de Padres del Centro.
e) La Agencia terminará el programa en los Centros o el Programa de FCCHEN.
f) Basado en la opinión y observación del personal del Centro, el comportamiento del niño(s) amenace
significativamente y directamente el bienestar de salud, seguridad, físico o mental de uno o más
niños en el Centro y que esa amenaza no sea eliminada. Si adaptaciones razonables eliminará la
amenaza, el niño/a pueda ser suspendido hasta que el acomodación puede ser implementado.
g) Padres o un representante autorizado moleste, amenace o abuse a un empleado del Centro a
cualquier momento y de cualquier manera (verbal, escrito, mensaje de texto, mensaje de voz, correo
electrónico, etc.)
h) Cargos de familia debidos al centro no sean pagados para finales de la primera (1ra) semana de cada
mes.
DERECHOS DE LOS PADRES Y LOS NIÑOS
Los derechos de los padres y los derechos personales de los niños se distribuyen en el momento de la
inscripción, también están puesto en un lugar visible en el salón y en la casa del proveedor.
PUERTAS
Para la seguridad de todos nuestros niños, recuerde por favor de cerrar todas las puertas cuando entra y
cuando sale del centro/casa de la proveedora de cuidado infantil en casa.
USO DEL TELÉFONO CELULAR
{ 25 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Plaza valora y apoya el vínculo que se construyen entre los padres/tutores y sus hijos(as). Por lo tanto, los
teléfonos celulares no se les permiten ser utilizados en las instalaciones. Por favor, tome este tiempo para
relacionarse más con su(s) hijo(s) con un comentario positivo al final del día. También puede tomar este
tiempo para ver cómo estuvo el día de su hijo(a) y tener una conversación rápida con su maestra (s). Si
usted necesita más tiempo para ver cómo su(s) hijo(s) está/están desempeñándose, por favor haga una cita
con la maestra de su hijo para buscar el momento que sea más conveniente para usted y la maestra.
AUTORIDAD
El Estado de California, de la División de Licencias de Cuidado Comunitario y sus representantes, así
como el Departamento de Educación de California, División de Desarrollo del Niño y sus representantes,
siempre y cuando muestren identificación apropiada, tienen el deber y autoridad de inspeccionar nuestro
centro/las casas del Proveedores en cualquier momento que oficialmente este abierto para la cumplimiento
de las leyes estatales. También tienen la autoridad para entrevistarse a cualquier administrador, personal
docente, y personal de apoyo así como la autoridad para entrevistar a los niños sin la autorización previa de
sus padres.
SERVICIOS COMPRENSIVOS DE PLAZA
El centro de la comunidad de la plaza proporciona servicios directos comprensivos sobre todo a los niños,
a la juventud y a las familias Latinas. El centro utiliza un acercamiento bilingüe, biocultural enfocado en
dar servicios completos a las familias. Los servicios proporcionados son:
Administración (Administration)
4018 City Terrace Dr., Los Angeles, CA 90063
(323) 267-9749
Centro de Recuperación Perinatal de Alcohol y Drogas ‘Esperanza’
(Esperanza Perinatal Alcohol and Drug Recovery Center)
5255 Pomona Blvd., Los Angeles, CA 90022
(323) 269-0925
Proporciona un modelo clínico diario que ofrece una variedad de servicios para mujeres embarazadas y
madres recuperándose de abuso de substancias y de alcohol.
Programa de Servicios para la Familia (Family Services Program)
4018 City Terrace Dr., Los Angeles CA 90063
(323) 268-3219
Diseñado como una alternativa para promover el cuidado. A los niños en algo riesgo y familias se les
proporciona servicios intensivos en casa, los cuales les permiten obtener estabilidad y llegar a ser una
familia con un funcionamiento más saludable. Ofrece tratamiento vital para niños abusados y descuidados
al igual que servicios de prevención a dichos niños y familiares. También tienen Gropos de Violencia
Domestica disponible.
{ 26 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
OTROS RECURSOS
Línea de Información (Information Line)
Proporciona información y recomendaciones
211
División Este de Autorización del Cuidado de Niños
(Child Care Licensing Division Child Care-East)
1000 Corporate Center Drive, Suite 200-B
Monterey Park, CA 91754
(323) 981-3350
MAOF
Recursos y recomendaciones del cuidado de los niños
(323) 890-9616
Centro Legal de Consejería Pública (Public Counsel Law Center)
Cuidado de niños y asuntos legales
(213) 640-3883
Centro de Servicios ‘Acción Chicana’ (Chicana Service Action Center)
(323) 937-1312
Refugio para las mujeres y los niños maltratados
24 Hr. Hotline (800) 548-2722
Sistema del Control de Envenenamiento (Poison Control System)
24 Hr. Hotline (800) 876-9600
Línea de Información de Violencia Domestica (Domestic Violence Hotline)
(800) 978-9000
Centro de la Prevención de Suicidio (Suicide Prevention Center)
(310) 391-1253
Línea de Información del Abuso de Niños (Child Abuse Hotline)
(800) 540-4000
Niños Secuestrados, Abusados y Explotados ( Abducted, Abused and Exploited Children)
8020
Búsqueda Internacional del Niño
(800) 248-
Manutención del Menor (Child Support)
(800) 615-8858
Ayuda a localizar padres, establecer paternidad, establecer orden judicial para la manutención del
menor, colectar y distribuir ayuda y a modificar la orden de manutención del menor.
{ 27 of 28 }
Manual de la Familia
Plaza Community Center, Inc. Child Development Programs
Plaza Child Development Programs
A subsidiary of
Plaza Community Center, Inc.
dba
Funded by:
California Department of Education,
Early Education and Services Division
and
California State Department of Education
Nutrition and Food Services Division
Child and Adult Care Food Program
In accordance with federal law and U.S. Department of Agriculture policy, this institution
is prohibited from discriminating on the basis of race, color, national origin, sex, age, or
disability.
To file a complaint of discrimination, write USDA, Director, Office of Adjudication, 1400
Independence Avenue, S.W., Washington, DC 20250-9410 or call (866) 632-9992 (Voice).
Individuals who are hearing impaired or have speech disabilities may contact USDA
through the Federal Relay Service at (800) 877-8339, or (800) 845-6136 (Spanish). USDA
is an equal opportunity provider and employer.
Revised 9/09, 11/10, 10/11, 10/12, 8/14
{ 28 of 28 }
Descargar