•— T. L O QÜE SON COMEDIA EN 5 ACTOS. K tw á ' j o o . ï . 2 0 I 0 A 2 wa AiMajÄoa LO QUE SON C O M E D IA D E R O X A S , EN 5 ACTO S) R E F U N D ID A POR G O R O S T IZ A . BARCELONA, IM PR. DE LA VIUDA É HIJOS DE GORCHS. NOViBM BRE. i83o. EERSONAGKS. Serañna. « D oña M atea, m herm ana. liafacla, criadci. X i b á j a , casdmétiiero. D . M a i'c o s , D . G o n z a lo l). K o n u e, I ( í D. l'a h o , í ,,, - I-a cxccna es en ima sula tle la casa cíe Serafina, J . ■ : /.;í ■\f ! '■ ACTO P 1\IME1\0 . ESCENA I’R D IER A . D o ñ a S e r a f in a y R a f a e l a . S e r . Llévenla luego á un conyeuto : No ha de eütar en casa luia hora. liaj". Yo reconozco, senova, P or j u s t o s e n t i m i e n t o ; Pero aunque es doña Matea Con ios hombi'es tan hum ana j No deja de ser tu herm ana: Por eso... S e r. B ien, que lo sea j Mas ju ro ... E a f. Templanza ten. S e r . No quieres pues que rae asom bre, Si en su vida h a visto un hom bre Que no le.parezca bien ? E l chico, p o r lo dono¿o; E l grande, por lo entallado j £1 puerco, p o r descuidado; E l lim pio, por cuidadoso; Porque guarda, al miserablej P o r arrojado, al valiente; Al que hahla, por elocuente; Al que calla, por lo a b le ; Al cob(irde, p o r tem plado; Al osado, por chistoso; Al tib io , p o r vergonzoso; Por di&crclo al m eiiuiado; Al v an o , p o r su opinion ; P o r constante, al im portuno j E n fin , no existe ninguno A quien no cobre afición : Asi encerrada se vea T al liviandad oprim ida. X a f. S eñora... S e r , Viste en tu vida Mas malas gracias de fea? Lindas partes de adorada T iene mi tai herm anita l Se^undita, p obrecita, Feita y enam orada. Je sú s, Je s ú s, y qué afán! Algún demonio la pica. R a f. Demonio n o , culebrica De las del tiem po de Adán. S e r . E n un convento es notorio Q ue enfrenará su deseo. R a f. R epara que no la veo C on ham bre de refectorio. S e r . No h a y que suplicarm e en nada. R a f. Mira que son h arto frias V ísperas y letanías. S e r . Y ella no está acalorada? RaJ. Lo está como un m ata siete R iñendo con u n chiquillo. S e r . Pues á m al de garrotillo Medicina de sórbele, M as, llam aron? R a f. V oylo á ver. S e r . Q u ien es? R a f. lin hom bre que h a dado Todo h o y , de puro pesado E n quererte entretener. S e r . No entre hom bre á hablarmCi R a f, Creo Que te agrade si le ves> íer»! Parecele á tíq u e es Sugelo de calanleo? ñ d f. Cada [)íé de á nte<lia vara, Las piernas de á caña y media ^ Pues la cara lo remedia , Que es semi-capon de cara ; Hombre en ilu ac^uiadejado. S e r . Nadie hom bre aquí me nombre. lla f. Señora, no enlrc por hom bre y E ntre por afeminado : Esto es y por parte ó fracción De un todo que te im portuna. S e r . E ntre entonces. Jiaf. Quá fortuna! Victoria p o r el Tlplon. ESCENA l í . Dichas y X ib a j a . Xib. E l cíelo guarde. S eñ o ra , Ese rostro peregrino Mas años que perfecciones E ncierra, para ludibrio Del jazm in, p ara vergüenza Del coral, p ara ... S e r . A y, Dios m io. Romance tencinos ! N o , No por D ios, que mis oídos E stán y a cansados de oír Del jazmín mil desvarios. Mil vergüenzas del coral y Del nacar dos mil delirios y Y de aljófares y perlas Cíen sartas de desatinos. Xib. Tóm elas, que son de valde. S e r . Aun son caras. X ib. No concibo V uestra raío u . S e r . Torque cucalim Cuando menos un sentido. Pero al grano. ¿Q uién sois? X ib . Soy Hombre tan espantadizo Que ando haciendo aspavientos De cualquier cosa que estimo. S e r , No os entiendo. Xib. Soy un hom bre Que i>or dar á njis amigos U n buen dia con su noche D oy m uy malas de continuo. R a f, Ese oficio es cosi-cosa ? S e r . Esplicaos y a. X ib. Ya me csplico : Soy pues... S e r . Q ué? X ib . Casamentero. S e r . Ya que lo sois adivino. Qué quercis en esta casa? X ib . Casaros j porque me h an dicho Q ue teneis sobre lo hermoso , Sobre lo airoso y lo Jindo, C uatro mil y m as de renta. Jlaf. Sin jo y ás, sin aju ar rico, Y sin mas de mil ducados Be deudas. Xib. Pues yo os afirmo Q ue está en manos el pandero Q ue los h ará veinticinco. S e r . Y como o íllam ais? X ib. Xibaja. S e r . Silla á X ibaja. (Im agino Con el tal casaraentero Divertirm e u n r a to .) X ib. Digo Qup podéis d a r cuatro'echadas De blancura al mismo arm ice. S e r . Suspenso os habéis quedado. X ib. B atallaba acá conmigo, S er. X ib . S er, X ib . S er. X ib. S er, X ib. S er. X ib . S er, X ib. S er. X ib. S er. X ib . S er. X ib . S er. X ib , S er. X ib. A qné novio os he de dai'« Hay tantos? Mas que mosquiles. Los escribís? Sí señ o ra: Aquí tcugo treinta escritos Que helos cogido á nioco De candil. No escogeis lim pio. Y el oficio es provechoso? Este año poco lo ha sido. Cásansc aiiora mugeres? Algunos casamientiilos H ay de viudas. De doncellas No h ay tainhicn? Halos h a b id o ; Pero h a y | h >c o s como h ay |>ocas. Señoritos casais m uchos? De continuo. Y como los cngañais? Casándolos. Yo no os digo Siuo como los casais. Fácilmente. Como? Oidlo. M entireis? No os caso ahora. Pue^iproseguid. Ya prosigo. Has de sab er, Serafina, Que llevo .siemptc conmigo L ibro de partida doble, E a el que anoto prolijo C uantos e a fian Sebastian Son de &esta -ó de domingo ; Los de toros y comedias; Los que sin pleitos ni oficio I{nf. X lb. S er. X ib . Puntales áel mcntidero Se advierten los Inquilinos Del Prado ; los que eu Atocha Suelen hacer ejercicios De piedad f entre dos luces y P ara no ser conocidos; Los que amanecen en el patio De palacio ó su recinto ^ Los forasteros, los vagos, Y en fm cuantos y o colijo P or sus señas, de que son Al caso p ara maridos. E l libro será de i folio ? f 'o , que los nom bres escribo T an solo en abreviatura... Ese es mucho laberinto. y para iio confundirm e, A cada cual pongo un signo A su m argen, y con eso Con seguridad camino. V erbi-gracia : al que es vaUente, L n dos plum adas le aplico E l signo L e ó n ; y si fuere C obarde, el Piscis le pinto. Si es paciente, pongo el T au ro , Y el A ries, 6Í es m uy sufrido J Si es de mala condicion E l E scoi'pion; si es bien quisto y £1 (jém in is, y si no es P ara hombre le pongo el Virgo. Si enfermizo, me parece E l C áncer, y si no es m uy rico Y ha venido de las In d ia s, E l Acuario j m as si es hijo De a k u n tendero ó tratan te, C on d L ibra le distingo. S i es m uy feo, el Sagitario, Y linalm entc, si ha sido Cacado con ditma üermos^t S er. X ib . S er. X ib. Y fue p o b re , al pobrccito C on el C apricornio, pronto Le bosquejo su destino. Muy astrónomo estáis, Xibaja. Siempre he tenido Afición á las estrellas. Madrugaréis de lo lindo. E n seguida pertrechado Con sein»jantc registro. E ntróm e en cualquiera casa De soltero, y en mi estilo M atrim onia), le propongo Novias buenas, y á porrillo. A la herm osa, tan hermosa La pondero y significo, Que n i al sol le quedan ray o s, Ni á Z ugarram urdi hechizoi. De la pobre solo cuento Que es h id alg a, y que la he visto E n apellidos de dote, Y la gracia en pergamino. Si fuere rica, y no fuese Bien nacid a, el refrancillo Dineros son calidad Se me presenta cu mi ausilio : Mas si p o r ser h arto fea Hallo al novio algo remiso , E ntonces, juróle grave Se queja de p uro vicioj Q ue una m uger para propia Ha de picar un poquito E n fea, siempre que un hom bre Apetezca su descuido. C uando por gorda le enfada, Le pregunto so rprendido : Se ha ae hacer randas con elU que la quiere de palillo? X si p o r flaca le asusta Y la despacha, le riñ o ; Pues qu[en casa por arrobas Tiene caroe p ara siglos. Si es larg a, le digo que ^ 'o es m uñeca para niños. Si puerca, que guardar sabe ; Si necia, que lo ahorra cu Ul)ros; Y si tiene algua cortejo Que culret¿i}ga á los vccinos, Le aseguro que es envidia, C uento,.chism e ó desatino; Y que el ta l, es u n p arieu le Q ue le quiere para prim o . S e r . \ió s e m aldad semejante? X ib, Puesto este m adurativo, Dejo al paciente resuello Ya á casarse.... y como un Uro De ballesta, voy rae á casa De la escogida, y la digo : «* ()a, señora, su remedio; » DeiTie albricias, pues que quiso » [vi cielo ^ la hallase un hombre > Que ni pintado. » La intimo Kq seguios la sentencia; Nombro al novio, y de camino Misterios y mas misterios P ara engatusarla fin jo : Si uo agrada el que propongo, A su elección y á mi arbitrio Como esto es para la mano, L a voy dando novios ripios. Quiere mozo? Pues entouc«9 La busco u n barbilam piño Q ue cansado de jugar Al to ro , juegue al m arido. Apetece por ventura ilom hre y a de peso y . juicio ? Pues sin buscarle de á libra L e hallo pronto uno corridv. E li fin , vSeraíina, esloy T an ducho en el cjcrcrciii, Que no h ay reparo cjup yo Ño desvanezca, ni cliirlo De femenina malicia Que no p are i mi encmij^o. Ajile a y e r, sin ir mas ic)os, Propusé cierto D. Lindo (S egundón de casa noble) A una ricacha de P in to ; Y esta tal Mari-Terrotoes Me salió con el registro De qwé tenia las piernas C ontrahechas... pero advertido, Supe curarla el cüponlo Asegurándola iin o , Que eran prernas de C am bray Y están cortadas al hilo. A si, p u es, gano de entrambos La voluntaav y consigo A dos vueltas que les doy Que me confiesen contritos E l que tanto deseo, Y por el cual les exijo J o y a , q i» luego la vendo, T e la , que trueco en vestido, O dinero con que como, Bebo, gasto, triunfo y vivo. S e r , Amigo, reñiros quiero Hagais esa n arració n , Que im plican contradicción , V erdad y casamentero. ü n f. A y, Sefiora , aunque te adm ira, Que tfc hable con clarid ad , A vueltas de la verdad Se introduce la m entira. No echas de ver que esta es T reta de juego traidora? Dícelc verdad alioni P ara m enlirte dcspucs. S e r . Dices bieiiy mas como s¿ Que solo engañarm e quiere. C uando la verdad dijere Tampoco se la creeré. X ib. Casarte sin tram pa intento Aunque resulte en mi daño. £ a f. Harás m a l, que es el engaño La salsa del casamiento. S e r. Mi padre dejó fundado U n lucido m ajorazgoy Y p o r haber fallcciuo No ha m ucho, helo heredado) Mas lo dejaré perder P or no casarme. X ib. Eso es d ar Solo en quererse casar... S e r . Con quien? X ib. Con su parecer j Pero si encontraras, d i, Ü n hombre q u e... S e r . No le n o m b re ; Que no es posible h allar hombre Que bien me parezca á mí. Ño h a j imo que bueno sea. X ih. A todos mides igual? S e r . A todos. B n f. Mas imparcial Se m uestra doña Malea T u herm ana. S e r . Los viles modos De sus traiciones ignora. Jüh. Pues qué hace aquesa señora? J ta f. No hace mas de que hace á lodos. X ib. Para que contenta estés T e daré m u j afaiuado Un escclenle letrado. S e r . Muy espeso? X ib , U u »i es uo es. tt S e r . A poca paz me.convida Si con él nic lio de c a sa r; U n marido que lia de »nditr En pleitos toda su vida! X ib. U n peinado rae prom ete Mil duros si le queréis. S e r . X ib a ja , no le toquéis Q ue se le ajará el ropete. X ib. Si un alferez m atador P or dicha te conviniera... S e r. Tiene vigoles? X ib. Y aun pera. S e r . Ah que miedo 1 No se ñ o r, No me conviene tal hom bre ; Que si y o á casar me liego^ Buscaré gusto y sosiego, Nunca un oso que me asom bre. X ib. Que no he de hallar averiguo Persona de tu afición. S e r. Si topara algún hom bron De aquellos del tiempo antiguo... X ib. De tapiz? S e r . No tan ligura. X ib. Pues de que m anera has dicho? S e r . Quiérolo y o de capricho, Y no de caricatura. Xib. U n m ercader genoves C o n o zco ... in a s c o a la cdail Tiene cierta enferm edad, Y ... Ah! Quieres un montañés Q ue es de esceknte figura? Q uieres otro que aun no es viejo y N atural de X araycejo, U n Jugar de Estrem adura? Tam bién tengo im regidor De T ebleque, que si fuera Mas rico... De Talayera Tengo un domine hal)la«lor Q ue en latin se desayuna, Y si te p la c e d latín ... Hombres son lodos cii fm Que liicicran ray a eii lu liiiiaj Y por si alguno te agrada, Haré que á sei-virle empiecen. S e r . Todos cuatro m e paret-cu Sugetus de carcajada. T raclo s, pues. X ib. A! punto irc P or ellos; pero , señora y Para traerlos ahora Qu¿ recado les daré ? 5er.;^Que pienso tom ar estado Diles , con libre elección y Y que quiere mi razón Escoger lo mas preciado. Mucho divertirme espero Con farsa tan singiüar : U n alam bre caballero, M uy estirado y coiupuesto j M uy limpio y alm idonado, Que me saluda tu rb ad o , Q ue me requiebra indigesta, Que á todo se contradice C uanto me quiere decir, Intentando no decir Los disparíites que dice, Y que se va m uy pagado De su v isita , porque Advirtió que le miré T res veces de medio lado : V engan, que d tiempo oportuno V endrán si vienen añora. Xib. Como los tra e ré , señora ? S e r . Todos juntos y uno á uno. X ib. Antes que esta ocasion pase y Como dárseme no intenta U na alhaja á buena cuenta ? S e r . La tendii‘it> cuando me case. i3 D ar promesas sem ejantes, Lo que no florece ántes Nunca da fruto después j Mas si u n novio te p ersu ade, Q ue te he de vencer espero. S e r . D arte cien doblones quiero Por un hom bre que m e agrade. R a f. Como esa promesa lleve , No pienso que ¡rá contento. X ib. No tom aré por los ciento...... J ia f. C uanto'f X ib ’ Los noventa y nueve. S e r . S o y m uy terca. X ib. Como todas, Y eso, el tiempo ío dirá. S e r. Id o s, que me cansais y a . Perrito de todas bodas. X ib. P or esos desaires paso , Serafína, mas p o r Dios Que me he de vengar de vos. S e r . De qué m anera ? X ib. Si os caso. \_vase. ESCENA III. D o S a S e r a f i n a , R a f a e l a y D o S a m a t e a a su TIEMPO. S e r . Aunque como Adonis sea, Ninguno me satisface. D ona M atea, qué hace? M at. Aqui está doña Matea. S e r . E ra hora de levantarse Señora herm ana? M at. Ya empieza Vuesa merced á reñirm e? S e r . Son las diez. M at. Y aunque asi sea Tam bién como los vestidos Me cuenta las liorns? S e r . Tenga La m u /... mucha cortesía:. M at. La qué? S e r . La luuy escudera. M nl. E n nada soy y o bcgunda Como en lo roto. S e r . Que quiera U na nacida despues H ablar como -utia p rim era! Yo os entraré en un conventp, M a t. Q ué religión mas estrecha Q ue su ca sa ! S e r . Y rehgíou E n que vos sojs una le^a. M a t. Yuesarced es la entendida. S e r . Y vos lo pareceis. M a t. Esa F ué una palabra m ayor D icha en mj mas sepa..* S e r . Y qué cosa? M a t. Que no es T an en estreino discreta , !Ni tan herm osa en estreino. Como á sus solas se piensa. Si no fuera un poco vana Qué valia ? S e r . Q ue se atreva A m architar esta blancura I M a t. Es v e rd a d ; quién se }o niega ? Pero tas blancas se gastan; Porque al cabo son m oueda. S e r . Para eso se gasta pocQ Lo feo. M a i. U sted no pondera Que no tengo gracia ? S e r , Sí. M a l. Pues como puedo ser fea? S e r . Como ninguno la paga M al. S er. M al. S er. M at. S e r. M at. S e r. M a t. S e r. M at. S e r. M at. S e r. tS Aunque de lodos se prenda« Sicirvpre fuéroij de Jas lindas Mal pagadas las finezas. Ay Dios! Tam bién se d errite ! Tam bién quiere se la croa Infeliz?. Si ella es ini h erm ana, No quiere que infeliz &ea ? La de lodos ; no responda. La de nadie ; tenga flema. Todqs los hom bres iio dice Que le agradan? Cosa es d e rla.: Cada uno para algo es bueno» No hay desecho? No lo eucttenlra Mi afícioD. Esa es gran falla. Anl«s es sobra. Qué necia t Pero dígame señ o ra; No h ay raugeres que se afeitan ? No h ay otras que hablan fruncido? O tras no hacen revereacias D e áallillo? ?ío h ay doncellas Que en I:« noche de san Ju an Escuchan lo que es vergüenza’ Hago lo que ellas hacen ? Enlonccs de qué se queja ? Ser inclinada á los hom bres« Ni es liviandad ni flaqueza, Antes es buen n a tu ra l) Y aunque algunos riesgos le^ga E sto de pesarle á una Q ue no la estimen n i quieran P o r mucho que el desdenj’pese, Vale el am or lo que pesa. Negarjíme que los hombres Sou traidores ? Mal- Que lo sean, Pues no han de ser mis vasallos. S e r. Q ue son falsos? M at. Malo fuera, Si á los que estimara yo Como á escudos los quisiera. S e r . Y que no tienen palabra ? M at. Ay herm ana , asi tu vicraa Las obras. S e r . Podrás negarme Que en cuanto aquellos intentan Son redomados y dobles ? M at, Asi d uran como peñas. S e r . N egaráme... M aí. Negaráuie, Q ue nos buscan^ nos requiebran) Q ue se arriesgan al d esaire, Y que á la m uerte se aniesgan ? P o r algún hom bre habrá'’niuerto Muger alguna en jtendencia? C uantos por ellas no h an m uerto ? Sus h o n ra s , vidas j haciendas De la m uger no son todas'? S e r . Y todas son de cualquiera ? M at. Yo los quiero p o r la parte Que rae toca. Que obedezca A mi planeta perm ite: Benévolo es ei planeta Q ue á los hombres me ha inclinado , Benévola fue la estrella Cuyos influjos en m í, Me obligan... S e r. C allad, M alea, Que un convento hti de quitaros Toda esa benevolencia. M ai. Yo me he de casar al cabo. S e r . Con qué dote ? Habrá’quien quiera La nobleza por ajuar? Pensáis cou vuestra belleza M at. S e r, M at. S e r. M at. S er. M ai. S er. M at. Casaros ? O es que esperáis L a ventura d e ...? L a fea-, E s solo la presum ida, No aquella que^e lo piensa. O la ! Llevadme esta nerm aua Al segundo estrado. Hoy luera T an herm osa como tú ... Como! Naciendo prim era. C uya es la culpa ? La culpa? Puede que de alguno sea. Pues quéjese de quien fuere; Pero entre tanto obedezca. Pues quéjorae y obedezco. Vamos p u e s, y por Dios sea. F IN DEL PR IM E R ACTÜi . 0 -; ACTO SEGUNDO, ESCENA PRIM ERA. R a f a e l a y X ib a ; a . X ibt Qué no puedo en trar? Jiaf, E spera, Y á señora avisaré ; MaSf dim e, qué la diré? Xib. Dila que salga acá fuera. Jiaf, Paraos« tai'de Ha de ser. Y los novios? X ib. Los verás, R a f. C uantos son ? Xil/. No traigo mas Que cuatro para escoger. Ita f. C uatro ! Pues voy á dccillo. X ib, Di'selo que estoy aqui. R a f Ay X iba)a! y para mí No habrá uno e a el baratillo ? X ib. Eres recalada? R n f. Poco. XiO. Eres hacendosa? R a f Yo? XiO. Eres bien nacida ? R a f. No. Xib. Tienes dinero? R aJ. Tampoco. Xib. Limpia? R a f. Cou solo un vestido. X ib. Doncella podré decir? R a f, Eso y a es mucho pcdirt Xib. No te fallará m arido. ¡ta f. D i, como? X ib, De buena masa. Quieres mas ? RaJ. Si puede ser Que tenga m ucho que h a ce r, Y todo fuera de cdsa. Xib. S inem b argo, como ahora Anda la malicia lista H ay mucho novio de vista. ESCENA II. jD/c Ao s , S e r. X ib. Jf/at. S er. D o S a S e r a f in a v D o ñ a M a t e a . E s X ibaja? Si señora. Ver esos novios espero. Viene esa cuadrilla toda De necios? X ib. Como á una boda. S e r . E ntren ^ues. Xib. S a b e jín m e ro , Q ue Ü. Marcos Palomeque Se apellida el pretensov Q ue hace p u n tas... es regidor J d honorerriy de Tembleque. Y por su cara y su modo Conocerá tu afición S u arpillera condicion. S e r. C u a le s? X ib. Se cansa de todo. S e r. Será m uy entretenido : Verle y hablarle quisiera. Xib. E u esa antesala espera. S e r . V enga'el tonto consumido. Xib. Su fastidio en la c o lo c Y crii-u cg ra se.le ve» S e r. L lám ale, acaba. X ib. S í haré. ¿ Señor D. Marcos? ESCENA U I. Dichos y D ._ M a r c o s . M a rc. Señor. R a j, Qué estantigua! Xib. Mi señora doña Seralhia es la que veis« M a rc, ¿ Y es bien hecho que se Uamo bcralina una m uger? No por cierto : busque nombre Que en la letanía este : Confírmese Serafina, Q ue y o no he de h ab lar n i ver A quien le tiene de santo Forastero en Leganés. S e r . Confirmarcme p o r vos. M a rc. Eso s í , confírmese. S e r . U na silla al señor I). Marcos. [ Fan d darle una silla. } M a rc. E sp e ra d , no la lleguéis. S e r . Pues por qué no quej-eis silla? M a rc. Linda pregunta! Porque Primevo que me la arrastren, Y primero que os ponéis E u el estrado., y primero Que estemos como h a de Ser E l que antes ha de sentarse : Y prim ero os componéis Jias fald as, y y o me aplane Ponga mi espada al rev es. T o s a , m e suene , y componga E l ferreruelo d o n cel, Podrá^olro hacer m uy curopUdo S e r. M a rc . S e r. M arc. S e r. M arc. S er. M arc. S e r. M arc, S e r. M arc. S e r. M arc. C uatro vUitas ó seis. U sese, Voto va crisp o , Cuando ie parezca Di«ii Que el que no quiera sentado Haga su visita en pié. No os seijteis. Asi lo hago. Como estáis? O tra vejez! Q ue aunque á uno le encucntrcu sano Y rollizo, j aunque esté Colorado mas que grana Y mas llgno que un tonel Le h an de preguntar por fuerza ¿ Como está vuasa mercedX f ara que el otro replique , ¿ Y Uced •) lo ha pasado bien ? R Iajadero, no preguntes Lo que no has de menester. ¿ Qu¿ te im porta mi salud Ni á m í la tu y a ? Ni que Que mis cíñeos tengan sam a y O histérico rili m uger? R eparad que es cortesía. Advertid que es pesadez. No os he topado la nuca Oe la lisonja? T al vez H abrá alguna que me agrade. No soy vuestra i No podéis. Qué le enfada pues de m í? Toda vos. Sois descortés. No soy t a l , sino veraz. Que no puedo apetecer T ara m í , muger que sea H erm osa, pues pensaré Que aivuque ella el ver iio quiera y Habrá (]^uicn la quiera ver. E l matnmoiHO se toma Para descanso ó p la c e r; Pero no para zozobra , Ni para rem ar en é l : P or lo m is m o s o lo quiero T raer p ara mi tr a e r, Mugcr de cara , ni fea De manera que y o esté Solicitando v ecin as, Ni hermosa ta n to , que den E n m irarla mis vecinos ; Porque si buena ha de ser. Ha de ser en casa u n ángel, Y en la calle un Lucifer. S e r. Luego y o soy m uy herm osa? A lare. Ya os entiendo : ahora quereis Que os alabe , y y o no a k b o Lo que pai-a mí no es. Guárdeos el cielo. [^ íe . ESCENA IV . Dichos^ menos D . M a r c o s . S e r. Esperad. Ah D . Marcos. iíftf. Este hom bre me viene á mí Corlado. S e r . Pues rrucbatele. 7?«/. Ay tai modn de aburrirse! S e r . N o \ í tal. Aburrierame Con solo oírle dos credos. X ib . Si io mandas , te traeré O tro bien distinto. S e r . Y cual? X ib. En el ¿aguan le dejé De aauella casa ; es un hom bre Q »e Qc cuanlo cscucha ó v e , Se Ic da otro tanto ^ como >ÍDo pasara con ¿1: Ni del ham bre se acongoja , Ni le fatiga la se d , Ni la pobreza le asu sta , Ni le empalaga la miel : Es en lin , su desenfado De tal cuño ^ que tan bien Duerme sobre p lu m a , como Sobre piedras ó cordcK S e r. Llámale. Xi¿>» P or la ventana La seña quiérele hacer. [ /« Aace. Ya S u b e . S e r . E s el Estremeño ? Xil/. Adivinaste quleu es. S e r, De donde? X /l/. De Zaraycejo. S e r. E s hidalgo ? X ib. Como el Iley. S e r. Y rico? X ib. Coge bellota Para el gasto« S e r. E l labio ten ) Q ue llega si no me engaño. ESCENA V. Dichos y D Roque. X ib. Koq, S e r. íiO(j. D. Ronuc? Quien la de ser ? Silla á D. Roque. Sentado H ablará un hom bre á placer. S e r. O la , no lleguen la silla. R oq, M uy bien dice : ¿ para qué ? Sentado habla un nombre mas De aquello que h a mcacüter. Vuesa mcRced como está ? Ser* Este es algo mas cortés. {^aparie. E stoy á vuestro servicio jI» C on poca salud. ¿ Y Üced. Como está?. R o q , Yo estoy señ o ra..... Como quisiereis que esté. S e r . O h ! Por mi gusto os quisiera Mas rollizo que un tonel. R oq. No estoy ilaco. S e r . Sin embargo. Ciertas ojeras...... R oq. Pasé Con efecto mala noche. S e r . Alguna iiidigestiou. R oq. Pues. S e r . O quizá flato. R oq. Quizá. S e r . Tomasteis anis d t é ? R oq. Las dos cosas. X ib . Si tres fueran Tam bién tom ara las tres. R oq. Mi señora , el buen Xibaja Dice que me quereis bieUf Y á vuestra casa me trac Á ver que me pareceis. Ya os h e visto ; y sin lisonja T an hermosa os e n co n tré. Que n a tengo iucmivenieatc E n <¡ue la mano me deis. S e r . Qué fortun a! R oq. Solo os pido , Poi* mi bien y vuestro bicny Que luego, y m uy luego sea J>o quo aespues h a de ser j Asi lograré dos fines ; Y agrad’cceros podré Qup me am éis sin circunloquios Ditdo cl cu^Q que lUC mncij. fer. Poco h a b ía is, y compendioso E n lo que liablais ; ¿Pero quien , Decidme , alcanzó ja mas E l premio que apctcc«is Sin mil fatigas p rim ero? Sabéis p o r ventura?...... ^oqy Séf Que sollozos y suspiros Son de amor el A. B, C. Ser. Pues entonces , lo c o , necio, O presumido , ¿ no veis Q ue no merece híÍ amor Q uien no prolxí mi desden ? ¿ S o y letra de cambio acaso A la vista? Soy m ugcr, O soy finca de obra pia Q ue se subabta al prim er Postor? (d e colera tiem blo.) Id o s , D. R o q u e, idos, p u es. Q ue no quiero p o r espoM> A quien...... Eo//. Al punto me ir¿. ¿ liase de m orir un hom bre Porque vos no le queréis ? S e r. No lo sentís ? üo/j. Antes yo ü s lo debo agradecer. S e /\ Es despreciaros fineza? £o(j. Lo es que me desengañeis. S e r . Solo el que espera consigue. Jiotj. Sí ? Pues b ie n , esperaré. S e r . C uanto? Jioq. ílasta fines del mes. S e r . No h ay quien á m í me m erezca. No os vais y a ? Jloí/. Razón tenejs. ¿H e de andar queriendo yo A quien no me quiere bien ? S e r . Sois im grosero. Jlo^. S er. Pxoq. S er. E s\ei{ lad . U n neciu. . También lo es. Que s e \ a y a sia disguMo ! ¡j (^id , esperad. kí üfu R oq. Qué queréis?, ^ S e r . Que no os vayais ordeno. R o q . R epito que no »»e iré. S e r . Soy herniosa? ¡j; R oq. Como un ángel. iSVr. Y os parezco bien ? Roq. Muy bien. S e r . Y me querréis si os prem iara? Roq. Como á mi vida os q uerré. >I S e r . Seréis constante? : bi>íÍ/;.. R oq. Lo soy. S e r , P u e sy a sé que nte querei^f Idos. R oq. Q ue me vaya ? S e r . Sí. R oq. Haceisme ucba mcrccd. [fV iw . ESCENA V I. Dichos^ menos D. Rot¿UK. S e r . Y se v á / X ib . T o m a , y tan fresco Como si fuera al reves. S e r . Qué novÍ9 tan desahogado l X ib. Lo mismo te lo pinté.. M a t. Sin embar^u •, á su pachorra Hallo un cierto no sé qué , Que me hace gracia. S e r , D io sm io , Y qué p a r tan m a lo ! X ib. Has de ver al tercei’o ? S e r . No sé que iin^a. X ib . Kl de Talayera es. Será novio m uy vitii iado , Y se nos }ia de rom per Un martes d media iiochc. Dime si c$ gaian. Lo fué. De caudal ? Impuesto eu gremio. De alia clase? Bachiller. Será entendido ? Pudiera Serlo y mas lo echa á perder Con saber latin. Q u¿ dices? Lo que oyes j y apostare Doble á sencillo , á que no Le consigues entender La m itad de lo que diga. P or qu¿ motivo ? Porque H ará en latin y en romance Una jerga á dos por tres , Que pasará á poca costa P or lengua franca de Argel. Luego tuvo la desgracia De estudiar sin aprender U n poco de teología^ Y sin qué , ni para qué E nsarta mas disparates Q ue un aprendiz de cortés. Tonto sabiendo latin Nunca es gran tonto. Lo s é : E n fin ¿ á que te decides ? Venga pues. Le llam aré. Señor Don Pablo. ESCEìNA V il. Dichos D os P ablo. Pab> Ecce qucm amas. X ib. (Y a cácainpa y iliicven torreznos.} E sla seiiora esperaba Con impaciencia el momento De adm irar vuestra persona. P a b . E speraba? X ib . Sí. P a b . Pues niego L a m ayor. X ib . Eso es decirme Que no es verdad. Prtíi. Y lo p ru eb o ; Porque solo eapei-a aquel Que depende del agcno C apricno ) no el que en su mano Tiene llenar su deseo Siempre y cuando le acomode : S e d sic e st, que como un perro Estuve d e centinela E n ese recibim iento, Hasta tanto que esta dama T uvo á bien recibirme : ergo E l que esperaba fui yo Y no el esperado. S e r . Debo Confesar no b ay quien resista A semejante arguuicuto. M a l, Mucho sabe para ser U n triste dómine 1 S e r , Cierto Que es lástima que ese talle f Esa ciencia , esc despejo, Con tal san g re, h ay an estado T antos año¡> siu empleo. •^9 ¿N o amasteis uunca? Pnb. Jam as. Ser> Difícil sois. Pah> Ellas fuéroa E n este caso las que Diíicultaron. S e r . No entiendo La razón. P ab. Pues no conoce Vuestro peregrino iagenio Que si mas fáciles fuerau Fuera j o difícil mciioi ? \S e r . Y á mí que tal me encontráis ? Pab, Serafina I Os encuentro l a n buena p ara el consorcio P or la cara y por el cuerpo y Que si el mismo Cicerón V iviera) tengo por ciei-to ; Que se casara con vos. \ S e r . G ían liso n ja! \ P a b . Eslo en estrem o; Porque amiga , vamos claros y Q uien habló tan por estenso ^ Y tan bien del matrim oniu, Para casado era bueuo. ; M al. Mucho siento se m uriera T al sabio ^iii conocerlo Que seria todo uu hom bre. P a b . Q uid est is ta l Xib. V olaverunt. S e r. Mi herm ana. P ab. E stá sin casar? S e r. Y lo estará. ■ P ab. Mas es eso. Luego conocí que era V uestra herm ana. ' S e r . Saber puedo E u qué? ' P a b . Ku que se os parece. .9«^. P ab. S e r. Pab. S er. Pab. S er. Pab. S er. Seréis ciego. No soy ciego. iMiraífmc bien. Se os parece. Sois un grande majadero. Domina y nescio quid dicis. Mejor diréis sois un uecid. Q uare cansa? Porque osado Me com paraís, siendo o bjeto De vuestro am or otra luz. P a b . F e r v í- g ra cia . S e r . Yn no quiero O ir ejemplo ninguno. Xib, O yele que será en gi4cgo. P a b . La luna no se parece Al sol? E l sol no es mas bello Que la luna ? Pues qué impoa ta Que ella le im ite, supuesto Que ba de ard er coa luces tibias' Clu.'indo él cotí rayos serenos ? Matea-, t^rgo, quid inlereit Ut .<// Uia; fticis exem pium S i sunt íiia ra d ia solis E t sunt lunce radia fju s? Qué vale pues que Malea ^ca de vufSti-a luz ejemplo Si son sus rayos de luna Y son los del sol los v u estro s? S e r . Y que dirán las estrellas De M adrid , de que consicnt<y Que sea luua ? M at. Ño me basta La inlelicidad que tongo De ser ojeinplo de luna Sino que auu no lo mcrozco ? S e r . P or ser luna llena , t.olo Queréis ser lu n a? M at. Yo aprecio Serlo s¡(|uicra en nicngnautc. P a b . Beuc eiixisíi. ' S e r . Padezco Con esla hcrniann lo que Ko es decible ; mas pi-oiiielo Poner órdcu. M at. Orden no j Slatriniouio es lo qilc quiero. S e r . No lo esperéis. P ab. Del gran Cicerón Viene aqui un lugar á pelo. S e r . Echame de a q u í, Xibaja , Este hom bre. X ib. O ye prim ero E l lugar que es de los buemos. P a b . Jam obedior. ‘ ^ K is e y vuelve^ U n lugar de la obediencia No me oiréis ? S e r . Viven los ciclos Si no os vais...... P a h . A ira ta est. S e r . Q ue os de m uerte. P a b . Tim eo et eo. Me queréis ? S e r . Si me dejais. P a b . Y cuando volveré á veros? S e r . E n estudiando roniaoce. P ab. Advertid q u e ..... S e r, Nada advierto. P ab. Quare^ citr^ quoniam vel quia ? S e r . Que hom bre es este ? j Sanio cielo l Id o s , D. Pablo ^ por l>ios. P ab, Y^ame voy. S e r. Presto. P a l. L ausD eo. {^Fase. ESCENA V Itf. Dichos^ menos D o n P a b l o . S e r . Marcada q u c á o ,X ib a ja . X ib. Yo te pondré en tierra prCalo. M at. Lo que este hom bre enseñaría Á su m u g e r! S e r . Muerta quedo. Dimc : ¿es como este el que queda? ^ ih . Antes eseL o tro estremo , Pues no sabe h ab lar latin Ni romance. S e r . Qué sugeto E s é l? X ib. O ye por tu vida :íÍ 'i La pintura. S e r . Üila. Xib, Empiezo. E l que espera en tu s iiml>rales A que Je oespcní's, €s .» U n Jacjue á lo niontafjos ; U n Majo de Castro - Urdíales : Hidalgote de buen pelo y A bultado de p ersona, C ou«u especie de valona Que le arrastra p o r el ^aelo. E l talle un poco g ro se ro , . • C intura de tomo y lomo ; Lo que es el za p a to , rom o , Pero ai>uileño el souibrcró ; T rae daga larga después . Muy puesta á io de Sevilla Cortos brazos y ropilla Y el ferreruelo á los pies ; P ostura de hacer desdenes , Crudeza de d ar enojos , E l vigote hasta los ojos S er. Xib- S e r. Xib. S er. X ib. K a f. Xib. S er. Xib. Y la oreja hasta las sienes. Asustado dccoloi-. Crudo un lad o , otio cocido j Esto es .cuanto á lo vestido, Mas 1q lado e$ peui'. Como habla? De varias modos Te hablará si lo escúchalas, C on cstrivillos vulgares De él solo con ser de todos. Son vulgares? Sí lo son; Kstrivillos son no mas. Di como. No lo oirás ? E l talle y conversación T e h a de d a r g ran gusto. Y di ; ¿ habla siempre necedades ? SoA unas vulgaridades De estas que h ab lan por a h í ; Y si cl cotilo te agrada, E l sugeto no es m uy malo. E ntre. Señor don Gonzalo. ESCENA IX . Dichos y Go>'zai.o. G o«5. Como quien no dice n a d a : ¡O iga el diablo! iU m ir a . ‘V’ ]C ra n figura; S e r. Q ué os adinira ? qué os da espanto ? Gonz. Mi señora... ¡p o r Dios santo No vi m ayor herm osura ! M atante ác las del ram pa Sois con vuestro ro s tro ^ ello ... Pues vuestra b laac u ra... es cÜo?.i. Pues vuestro talle ... y a rscam p t! K1 Señor vaya conmigo... Y á fé á , por lo airosa Sois para mí m ucha cosa... Los ojos? no sé si... dig o !... La fren te, por lo serena río se puede hacer cerrada... Y la boca ? ay qué p ed rad a!... Y la nariz? la hiíO D uena. L as manos ? como cristiano Q ue si igualarlas quisiera , Pueden ganar ó cualquiera Por dic:¿ dedos y la m ano ; 1 Es p ara volverse loco o i un hom bre ú veros com ienza! La honcí>tid«d es vergüenza, j Será mulu pié ! y qué poco! J¿1 cabello lo p rim ero , Qué fragante l j qué lucido! el genio que está escondido,...t ]S¡, ni^ n i , asi 1» quiero» Discreto es , en todo toca : Los desaliños que entabla. P or san C ristó b al, que el habla L a tieoc á pedir de boca. E n su geniy Jic de iu teu tar Despedirlo. H ablad por Dios. Señor Efórt G o n z a lo , vos H abíais , que no h ay mas que h ablar ! Genio tal y de ta l casta ^ ?ío se halla como (juien quiera j ?Ias paru la v ei prunera , Ya habéis dicho lo que basta ; O s promoto , p u e s , que cuando P o r mi d u e ñ o , á un h om bre nombre T rataré de haceros hom bre. Me (fuereis^ Eso barI:iiido j V M a t. S er. Gonz, Ser, Cons, S er, Conz. S er. ionz. S er. .X ib. S e r. ^ /a i. Gonz. '■Ser. Conz. S e r. M nt. IiS’e r. ftonz. ; S e r. p o n z. S er. ¡Gonz. j S er. j/Gonz. : S er. [Cons. ^ S e r. Conz. . ■Conz, k • Y voimc m ientras se cuisa La }K)da. En fin , dueño b e llo , ¿ Que os parezco y o tan ello? Ése e llo , es cosa de ris a ; V en , X ibaja. Aqui te espero. ¿Q u d te parece? Muy malo* Vps ? Pues tiene el Don G ouíalo Chiste por io inajadcru. A y ! ¿se topará en la calle Moza como vos ? No á fe. . Y mi talle es algo ?......que ? llospoiided. Qué lindo talle! Digo qutí se h a de querer. Todps serán ujis despojos : ¿ Nada habéis dicho á jnis ojos ? Los ojos...... son paru vci i Como os sentís? Como ciegoE s de m irarm e? Pues n o ? ...... Q ué os aflige? Q ué sé y o ? E s deulro del pecho ? F uego: E l roslrillo es de m atar. Vais enam orado? Pues? Id o s , y vedme, A horasusi Ven M atea,.« Dios. Andar. riN D EL SEGL’NDO ACTO. ACTO t e r c e r o : ............. ... ESCENA PRIM ERA. 1 R a f a e l a , D . M a r c 6 s , D . R o q u e , D . P ablo D . G onzalo. , R a f. Ay señores de mi v id a ! E ste es mucho m adrugar. P a b . M adrugar y son las once? M a rc. M adrugar, y h ay hombre y a Que h a com ido, que ha cenado Y se ha vuelto y a á acostar? R a f. O h qué ejemplo ta n chocante! Y se atreve á com parar U n L irón con una dama T an al uso y p rin c ip a l, Q ue en noche convierte el día Y la som bra en claridad? P or cierto que es desatino Si tal hace. R oq. Y garrafal. Oonz. Que si quieres......porque y o Me acostum bro á levantar Con los g allos, y no so y ...... D igo, me parece , tan Asi......como....... pero b a s ta , Y hagamos punto fin al, Q ue h arto d ije ; silo estim an, E ntender y m asticar. R oq. C on los gallos se levanta ? G ustarálc el cacarear. R a f. C allen, c a lle n ; y si vuelveu O tra voz á visitar Algim astro b o q u i- ru b io , (} pcli-negra d e id a d , í^spcren para su efecto Á <jue se esconda cu la m ar El caballero U. Febo ; Porque es imposible bailar Dos soles que vayan jim tos, Y que alum bren á la p ar. P ah. F reg o n a, culli - p a rla n ti, ,0 Q ue asi sabes conciliar La fáltala con el pisto, Y el néctar con el agraz, Préstanos p o r vida tu y a T u atención auricular, Tí oirás en nuestra disculpa Trece razones ó mas. B nq. Bien dice. liía rc. No dice bien. R oq. Pues entonces dirá mai. Mavc. Que es imitil tanta prosa Para decirle á la ta l, Que Xibaja nos citó ( Porque nos tiene que h a b la r) Á las once en esta casa , Y que por eso...... Ro(\. E s verdad. M arc, Nos b a visto tan tem prano. R a f, *Y qué ? No os pudo citar E n la suya? M arc, No se ñ o ra , No pudo ; ¿ ab í tal preguntar? P ah, Y de esto no se baga cruces, Porque vive eu un desvaa T an desnudo y despi-ovisto , Que parece un hospital...... Oonz, R obado. P a h , Ni aun sillas tiene. R a f, Q ué hace de ellas? Peiby Se las da A los niibinos que ha casado C uando arruinado los h a. jRiif. Qué virtud 1 P iíb. Ks ahna pía. 3/tii'c. Ahua lio ■,pt>lla se rá , Si V uesarced le couccdc La cualidad <le piar. EnJ. L>c lodoá modos , y puesto Que asuntos de gravedad Les obliga á que le esperen Ivii esta sala , tom ad Asiento , y dadme l/ceiicia Ponqué y o no puedo estar Mas tiempo tan divertida De mis quehaceres. jU arc. Sau Blas Me valga! ¿Y quien se lo ruega? ReiJ'. Señora puede Ihunar . P ara vestirse, y ..... •V nrc. Pues corra. P a b . F ade in pace, C onz. No h ay que andar Con latiues ] si á esta moza Le h a caldo q u e h a c e r, se va » Y santas pascuas.; ¿ Me esplico ? líoff. Mejor que un mudo. C vnz, A qué mas ? ¿inj. Ilasta después. [ A«.v« Itn fa ela }. IISCENA II. Dic/tus j menos R a f a e l a « R on. B ravo tiem po! P iü j. Optim o. R im e . Q ué necedad! ¿ Nü es fuerte cosa ■, señores , Que cuando uada h ay que h ablar E n vez de estarse callados, Se ha de hablar del tem poral ? ib. Qué se ha dicho h o j e u la s gradas De nuevo? r e . Aprieta. '0(j. Que está Ya declarada la guerra E ntre el T urco y Tam erlan. ab. Mucho lo siento. irc, Ni un pito l)e tai gresca se me d a , E n tanto que y o no riña Con médico y sacristan. toq. Mireji qué linda criatura Va por la calle. onz. AL'ua va. fa/’c. Anohadilla es un poco : Y mal haya el paladar Que no apetece siquiera Un par de granos de sal. P ab, Me )ss(a que linda sea. fare. Pues q u é , siempre ha de callar? i^ab. Nada im porta. fare. Mal arguye. P ab. Sic arfium entor, fare. Ilaljlad. P ab. La herm osa cuatro sentidos A provecha, pues verán Que el ta c to , ia v ista , el g u sto , Y el o lfa to , cada cual Agradece cuanto alcanza ; Y asi es grande necedad Dejar á cuatro p o r solo Un sentido corporal j Siendo la entendida y fea Para rl oído y no mas. La herm osura de nna vez goza , mas nadie ha Gozado el eiileudimíento P a l/, M a rc. Pab, Ro(\. M a rc, Rq<], Pab, Gonz. M arc. /ÍOí/. P a l-. R oq. M a rc. R oq. M a rc. Pab. Con:-. R oq. De f|ulc;i no sabe agradar, l'y] oído 06 uu sentido Del alma ^ y por ¿1 se van Las pasiones de la lengua Á hacerse cu ella lugar. K1 siempre es o tro , y ella es y L n a siempre ¿Q u ié n q u e rrá C on diferente apetito . . Comer siempre d e .u u m anjar? Quien a m a , ama solo Por couseguir, que no h a y Quien de palal)ras se pague. E l que con amor m ental Se enamora del oido ^ Ama solo por am ar. Luego no puede querer Gozando ? Sí puede tal. Mas merece aquel que quiere Sin esperanza. E s v erd a d .. A cual quisiérades vos ? Yo 1 á la hermosa pese á tal. Y v o s, á cual estimarais ? A entram bas , por v ariar. Amar lo que se ha gozado E s fnteza. Y nada usual. Mas lineza es que y o adore , Lo que es imposible. Mas. D . Demócrito del diablo , Quiérenos V . dejar? T a r d a s por am or de Dios. Déjelos coa Satanas Decir verbos. Dejarelos ; No se enfade. A fa r c . V oto á sa n ....... ESCENA II I. Dichos y XrBAJA. Haya paz en esta casa. Y en otras no quiere paz ? Señor Don Hoque ? Xibaja? D. Gonzalo? Buen pardal? D. P ablo?, lílem p er ídem ? D . Marcos? E ra hora y a? De los cuatro necesito. In solidiim , ó á la par ? L i solidum. Pues despache j Que rae empiezo y a á causar. Sabed pues que tuve anoche C uando me llegué á quedar k solas cou Serafina , Mis dos horas de formal Y prolija conferencia. c. Je s ú s!( Y á que tanto hablar ? h. Porque era fuerza, señores, In d ag ar la novedad Que vuestra presencia hiciera E n m ugcr tan pedernal. tb. Y fue mucha ? No fue poca. lí- Somos acaso costal De p a ja , p ara que no La picase el zaralaii ? tb. Prendóla nil erudición ? fe. Gustóla mi gravedad ? ^1 » La empalagó mi dulzura ? « Mi aíjuel parecióla mal? Xib. De todos cuatro me dice RlH prim ores. Jtoq. Q ué b o n d a d ! P a b . Pero qué dijo de m í? X ib. Q ue con tu iatitiidad Pudieras d ar un buen ralo A la b u rra de Balaáii. Jloq. Y de mí ? X ib. Que erais criatura E n estremo angelical : Y que en el Im bo te tienen Rc.>>ervado un bucii lugar. Gonz. Y de luí? X ib. Q ue le esplicabas E u térm inos de rufián ; Pero que , si te pusierar» Ü ii hom bro con otro rgaal f y te ainoldarun el cuello • C uatro dedos mas atrás » Y te subieran la talle U u p a lm o , j al rem atar T e adfle arasen o tro , Y si pudiesen trocar Los pies donde están 1m piernas , Y ellas donde d io s e íta n , A ñadió, que hom bre no liabí» J'jn la corte mas cabal. lila rc. ¡ (Jásplta ! ¿ Y de mí? X ib . ü e t í . Me dijo que estabas ya M uy íabtidiado , y buscaseí» Como poderte enm endar. li a r e . T anto me a b u rrí por ella ? ¡ Y ni aun la quise m irar A derechas ni a torcidas P or m ayor seguridad ! Jioq. Yo angélico , y tengo ungeiiia Que si me llego á enfadar Alguna vez en mi vida , Será cosade alquilar Bnicoiics......¡ L ugar á mí E n el Imbo ! Cosa rs mas Para reírse, que no Para sentirlo ó llorar. n :. Pues digo ; ¿ con qué razón Halla m¡ estilo vult>'!tr? No la dije .• R e y n a v tia P rem iad m i deseo y zus. ¿ Qué mas quiere ? y mi lalin ¿ P o r qu¿ la debe enfadar? Si y o la hubiera citado U n versículo ú lugar De los cantaros ^ que casi Se le estuve p o r c a n ta r, Pudiera eiitonecs quejarse j Pero es m uy particular Que dos ó tres silogismos Le den nauseas. f e . No lo es t a l , Porque estaba Seralina E n vísperas de casar, fcí». Y pregunto : silogismo Produce esterilidad? ir r . No por cierto , pero cansa j Y no es bueno principiar P o r cansar la que después I’or fuerza se ha de cansarSfí'. Alto , pues ; dejen simplezas Y tratem os de encontrar VJn remedio á tanto daño. al/. Lo h ay acaso? Sí lo habrá. *rc. No lo c'íicucntro. Pues y o sí. Cual es c.se? p / '. E l de m archar t.'On la música á otra parle f Si es que c1 Jo llia se ha de armar« X ib. Qii¿ lo c u ra ! nada de eso ; Que aunque estoy sin h u lan d ra n , No soy de aquellos doctoifs Que cuando el cui'erino esta Con menos fuerza en las piernas y Le acostum bran recelar. P o r quitársele de cnciiua, L a muerte á fuerza de an d ar. Mas respondedme prim ero A una duda. finq . Preguntad. X iü. ¿E slá alguno de los cuatro Herido del dios rapaz...... Que es Icnguage de poeU ? O sino, dígame cual E stá enam orado, ó quien Bien hallado está no uk<s : Q ue es tcnj^uage de quien uo Quiere dccir que lo csLá. E a sacadme de dudas. . ¿ Qué , entre los cuatro no h ay Aniaiile? que agi-adecido Bien sé y o que no le hubiá ? ¿Tam poco me dais respuesta? •| í'ls coaa bien sin g id ar; Pues en la lengua y estilo t)e 1). Gonzalo be de hablar Aquesta v e s..... Q uien de \ m s. T ie n e ? .... Oonz. Decidlo. X ib . P añal. 3 íu r c . Q uien? que tuviere a m o r. Pues es niño , le te n d rá , Que y o la quiero por tem a. Tab. qiiotfuc. G<mz, Yo no m;is Que porque la miro zay n a. Rt)q, Yo , p o r lo de mas uUá. . Esplicaos. . Quici o decir Que soy de tal co n ten tar, Que la querré si me q u iere, Y sino...... rae he de ahorcai ? . Sieudo a s i, no h ay que temer ; Los cuatro habeik de triunfar Con mi a y u d a , de e*te tigre Vestido de tafetan. . Vaya en gracia. Dais palabra De dejaros gobernar Y hacer lo que yo os dijere ? > Sí la damos. Empezad Por m udar todos de estilo, Pues no podéis de g en ial, Que eso luera lo m ejor : Vos, caso que os a b u rrais, [rf M arcos. Sea de vos p ara dentro 3 Fingid y disim ulad Por lo que bien os p arece, Lo que os pareciere nial. Seis mil y seis cientas leguas Tiene el m u n d o ; im aginad Que por mucho que enmendets Os queda mas que enm endar ; Y vos f mi señor 1). R o q u e, Que os mostréis im portará Ln poco mas agridulce j Que al femenil paladar , Tanto le enfada el madi-oRo Cual le amarga el rejalgar. V os, ü . Gonzalo , mi am igo, Los estrivillos d e ja d , Que no faltará barbero Que los sepa aprovechar. t n cuanto á v o s, señor D. Pablo , No solo no habéis de hablar Pab. X ib. M a rc. R oq. Gonz. X ih . Pab. X ib. M a rc. X ih. Gonz. X ib. M a rc. X ib . L álln f pero ni rom anee j Q ue estáis achacoso Y á vuestra eilad no coiiyieuc ü lr o lenguage (jue e! real. Los cuatro asi trauslbrniadús, Sin máscara ni d isfraz. E n seres h arto distantes De su especie y realidad , Os presentaréis de nueyo , Y como nuevos, eu faz De la bella Serafina , Que tengo pensado uu gran A rd id , ({ue ú m ucho mé eugaiío ■ O cou é i , tiene que andar T ras los c u a tro , sin saber M ai de que q u iere , j no á cual. Y no contais el ard id ? E u mi csperioncia liad. No por a m p r, por venganza He de hacer lo que ordeuais ; Siu eausiirmc csterlormcute , Pero interior perdonad. Yo ofrezco no contentariuc Siuo de verla penar. Y y o tainbleu d ar un corte E n el modo de mi h ab lar. Esto es de \c ra s ? Sí. Pues á esta sala pasad. Q ue ha de escribii' cada u n o ... Decidnos qué. U n mem orial. P ara quien ? Para la dam a. Señor X-ihaja , os burláis? No me b u rlo f mas sabed Que la tal señora está 'J’au uccia y desvanecida Con su urguUosa b e ld a d , Que lia dado en cierta locura E d cstveino original; Pero que puede servirnos De mucho , para planíear Nuestro proytíctoi Y cuale» Aqucsa locura ? Dar De audiencia en cad<i semana Hora y media bien cabal. Cuantos galanes quisieran Prelendorla , la tendrán A vistas ; pero el despacho Para todos será ¡gual< Y vendremos á la audiencia? Ninguno me ha de fallar. Y m udaremos de estilo ? Si no lo quereis errar. No h a y cuidado. Pero cuenta Que nadie se ha de enojar l)e ver al otro prem iado. Por cierto que no. Jurad. Yo lo ofrezco. Yo lo juro. E go quoque. Voto á tal. Que bien dijo<..«< También vos ? ’• Era barro? '• ; Ahi tal porfiar! Con hom bre p ara tan poco ¿Q uien se ha de querer ju n tar? Y eso no es aburrirse? Tá Verás la enmienda. '■ Mirad...... Pero no perdam os tiempo ^ j j fíoij. X io . Pab. Jtoq. X ib. B og. X ib. M arc, Seguidme. Vamos aiU. G uerra contra Serafína. Sé tu nuestro general. Fuiste soldado? Helo sido. D onde? Luego lo sabrás. Los casamientos sirven E n la guerra del casar, Y tienen por enemigos E l hombre , y la castidad. 11”) 1 ^ -/A mr*í riM DEL TFRCER A C X tt, ACTO CUARTO. ESCENA PRIM ERA. D oSa S e r a f in a , D o Sa M atea , y R afaela. M a l. T il recato y lu prudencia E a tanta locura did ? S e r . H an dado las doce ? Jiaf. No. S e r . Pues aun no es h o ra de audienciat M at. I Vióse nunca una beldad Con caprichos semejantes ! D ar una audiencia de am aalci E s cosa nueva. S e r . Es v erd ad ; Mas mi desden les condena De antem ano ^ y mi victoria E stá en conseguir la gloria De verles sufrir la pena. R a f. Diíicultosa es la lid. S e r . Con todo triunfar espero Y por el capricho quiero G anar renom bre en M adrid. R a f. Con mal trato y peores modos H abrá m uger que á un am ante E n g añ e, necio y b av ean te, Mas no quien los burle i todos. M at. Ni sé que satisfacción R esulta en ningún momento Del ageno sufrimiento. S e r . Vengarse de la opresión, Es hacerla menos d u r« , Siendo antojo aaln ral XQne participe del mal Aquel que nos le procura, L’n sexo nos encadena Porque de su fuerxa abusa; Y si parcial nos acusa ^ Despótico nos coudena. P or su deleite, nacimos j P ara su gusto , crrcem os; «Slrviénoolct (¡uvejícepios; E n su descanso, morimos : Aprendemos solo aquello Q ue útil es á nuestros am o s, Y lo demas lo ignoramos Porque ellos luncan con ello J Siendo lauta su, iujusticia Q ue aquesta misma ignorancia ^ llija de su petul>'«ucia , Psos la tildan de malicia ; Si uos quojaiuos siquiera j i^omos unas deslenguadas ¡ callamos resignadas « U nos leños de m adera : Si aborrecem os, sé aclama C ontra tam aña crueldad y Y si amamos f liviandad T a u dulce afecto sé llam a. P or fin , en tan desigual Contienda nun e^ h a y vaivén } C uanto hace el hom bre está bícQ y 1 -íQ que la muger m uy m al. V erdades que a l cielo plugo Fuese aquel ser e n itaid o r y A uu íiempo legislador j Y'^ ju e z , y parte y verd u g o ; Asi pues y Tiermaua mia , Ya que sentimos la afrenta « Y el desquite 'se presenta j H arta necedaft seria Pcsperdiciaj- la ócasioa Unica , con que provoca A la venganza , una loca Afeminada pasión : Ksc sexo lan osado Que hahia tanto ^ y tanto cscrih« ^ Y á quien todo cuanto vive Diz que e?tá subordinado Suele a m a r s i rara vez, Alguna con fre n e sí, Y entonces pOr solo u n sí V ende el déuil su altivez Entonces f tam bién herm ana ^ La que á sí propia se ap recia, I jc desaira i, fe desprecia ^ Le engaña y burla tirana ; Y cuando,está en el g arlito , A lo menos se divierte De ver al que era tan fuerte Ser luego tati chiquitito. M al. S ed iv ierle? S e r. Sí por cierto , Porque es u n hecho constante Q ue solamente un amante Ilaccr puede re irá un m uerto. Y sino t dime , m u g er, ¿ Que mejor fiesta de toros Q ue m irar iin m ata moros D erretirse p o r querer ? O á quien m il canas no quita L a simpleza de un barbado Q ue po^c ue está enam orado lia de ecnar su lagrim ita? ¿Q uien si se asoma á u u balcón. Y repara en un gallina Q ue ia requiebra de esquina Tentándose el corazon, No se alegra sin consuelo? O á cual burlarse no miro De otros que am au de suspiro y Con m iradura de cielo ? V a y a , repito que es cosa E u estremo singular E sto que suelen llam ar L a pantom im a amorosa : Mas si después atendemos À lo parlado ^ á lo escrito , E n to n ces, Jesús bendito! Entonces si que tenemos Ocasión h arto cumplida De divertirnos, á costa De esta m aldita langosta Que acibara nuestra vida : j Qué necedades que eu tablaa ! ] Qué desatinos que dicen! j Y como se coutradicen Sin saber lo que se h ab lan ! A yer un am ante orate Mi mano alabd por b ella, Mas á cada dedo de ella Dirigió su disparate. O tro í á la misma , otra vez Ponderó con mil razones, Que en el picar corazones , E ra mano de almirez. A mi boca otro menguado Dijo con frialdad no poca : Cada labio de esa boca E s un pim iento encarnado. D e mi pelo sin recelo Contó un calvo m uy de veras, Q ue p ara hacer cabelleras E ra esceleute mi pelo. Quien esclamó con pasión : « G uardad esos dientes b ellos, Serafína , que con ellos Me mordéis el corazon. » Q u ie n , cebo de voluntades f A mis ojos les decía j Q uien....... M ai. Algún tontucio seria ) Pues con esas necedades y Nunca no se satisfacen De un discreto los afectos. S e r . Ay M atea, los discretos Si no las dicen las hacen : Y el que tiene gran cariño ^ Por m uy discreto que sea , Si es m ozo, luego chochea ^ Y si viejo , Se vuelve niño : Con esto conocerás Ya que mi le le lo avisa , Q ue el que habla m a l, me da risa , Y el que ha])Ja bien , inc da mas. R a f. Mas si al fin has de burlarlos Por qué los oyes ni ves ? S e r . Porque m ayor b urla es, Oírlos , verlos y dejarlos. R n f. D aránle eternos renom bres : ¡ Lindo gusto de niuger \ M at. Q ué gusto puede tener Quien no fe gustan los hom bres? A vin joven de lindo talle , D i, ¿quien sabe hacer desprecio Al verle pasar de recio Q ue desempiedra la calle? ¿ Con recato y con decoro C uando em puñan el re jó n , Quien no cobrará afíciun , Al que mate bien al toro? Si baila , no es de alabar? Si c a n ta , no le has de oír ? Sí te dice su sentir Con g racia, le harás callar ? S e r . Y si miente ? M at. Es mas blasón De la que quiere y suspira Ciuuido pasa U m entira 54 Plaza de satitpfaccion. S e r . Y si te burla? Alat. Tainbieii Le debo recom pensar I jo que le llegó á costar F ingir que me quiso bien ; Los que son falsos am antes. Q ue no lian de vengarse ves P or m ucho que hagan después De lo que sufrieron antes. Quien lio me quiere ofender \ conmigo está contento De u so , uo aborreclm ieulo Solicita otra mngor. ¿ Por que , )ucs , me h e de enojar Si de otra 1 egare á ser, Cuaiido uua cosa es querer Y es otra cosa variar? ¿P ero cuan agradecido V endrá , y con m ayor deseo E l que despucs de otro empleo \ uolvc aniaiitc arrepentido? H erm ana, de errores talos M te adniiiips ni te a 5 om))res ; Crecnie , y quiere á los hombres , Q ue Son beJios animales. S e r , Y de zclos el dolor , ¿ A quien lio causa rezólos ? M al. Antes u o , porque los zelos Son la mostaza de amor. S e r . ¿Q ue tanto ios quieres? M a t. Sí. S e r . De t í me vengo á cansar T anto , que te he de casar Para vengarme de tí. M a t. Agradecerte debiera L a venganza que meiezco. S e r . Muy b¡c:i; casarte te ofrezco : Mas di : ¿hallarás quien te quiera? M<ii. Para que y o tome estado Y por que vengada estés , Bastará que tCi me des U n am ante desdichado. , S ev. E! que adorá mí b e ld a d , Como ha de poder quererle ? M at, Dos niii cosas de esta suerte Suele hacer la variedad. S e r. Ya es esta m ucha licencia ^ Y aun que mi beldad se goze Con tu ..., R a f S eñ o ra, laS doce S e r, Las doce......cnmieze la audiencia. A b re , y a pueden entrar. R a f. R uido eu la antesala escucho. X íh. S eñores, la audiencia. R a j. Mucho Tienes hoy que despachar, ESCENA ir . DidiaSy y X ib a ja . X ib, Ya llegan. S e r . Y cuantos son? X ib. C uatro, S e r . No mas ? X ih , Q u e , son pocos ? S e r, Nunca son m uchos los locos P ara nuestra diversión. X ib. Los cuatro son de ayer noche. S e r . No h ay niuiruno nuevo? X ih. No. S e r . Q ué escasez! X ib, Como llovió Solo vienen Io3 de coche. S e r . Rom pa pues la procesion. M a t. Qué graves cl suelo miden! Xihs P cnuita Dios que no olvideu [ío /e /r. Mi aconsejada lección. ESCENA n r . Dichos y D. M a r c o s , D . P a b l o , D. R o q u e , T D. G o n z a l o . S e r . Llegad D. Pablo. X ib. V alor; Habladla m uy descollado; Y p o r el encamisado , Que no haya la tin , señor. P a b . Soldado de am or he sid o , Y aun que cxaclo te serví I ^ o r o , S eñora, si Complacerte be conseguido: Mas no lo iguoio por cierto , Pues no logré perm itieras Q ue tomase en las terceras P ara repararm e puerto. Mal herido en tu escuadrón, D onde nic Uevé la p a lm a . Saqué una herida en el alma T la otra en el corazon. P or eso el servicio dejo , Y solo que estimes pido E l tiempo que te he servido. S e r . Retiraos que estáis m uy viejo. P a b . Siempre esperé prem io igual. J ia f. Oiga! Que na hablado en rom ance? P a b . Siquiera el favor alcance Que pido en el m em orial, Pues y a no soy de provecho. S e r . El memorial se verá. P a b . Vedlo luego. S e r . Bien está. X ib . Faittosamcnte lo has hecho. [d Pqi>lo. S e r. ESxe am ante habla m uy b ie u , Con g iau prudencia y icspelo. t X ib. S e r. M at. S e r. ' X ib. RaJ. M a rc. S er. M arc. S er. X ib . M at. S er. R a f. M arc. X ib. M arc. Oonz. X ib. Oonz. X ib. E ld e sík n k liirodiscrolo. [á Sera/lnei. Enseña rancho un desden. E n qué cifrará su ruego ? [ á ld . Me pedirá algún favor. Eso , llegad sin tem or. [rf M arcos. Llegad IJ. Marcos. Ya llego. Teme quien de vos espor» • [<r óVrn/?H<i. L ograr felices trofeos, Que despedir los dcseu» E s sobcrma m uy grosera. No quise a m a r, pero amé ; Vencer q u ise, y me rendí j P ara v e rla luz n a c í; Ya vi la luz , y cegué. Agradeced ai que muero Quejoso , aunque no ofondido J Q ue es la queja del herido Lisonja del que le hiere; Y para tem plar mi nial Concededme...... Qué quereis? Solo que el prem io me deis Que reza este memorial. Yo lo veré. No va malo. [^Jiiarle. O tro hombre-el podrido está, {ti S crí^in a . Esperanzas pedirá. Llegad S r. 1>. (ionzalo. Hablé á vuestro gusto ? Xibaja. Sí. Contento o ío y de los dosi. Pues permitidme por Dios Que me aburra ahora de nn'. Y o,preciosa Serafina...... Caiujne con nnicho lietilo. \^ú Conzalo. Como digo do mi cueiilo... Hermano , que desatina. Un am or tengo que esincngua. Xih> Qtie hable liicn debcoiido. Que lo y erra. \^á Cojizfílá C o n i. Señor niio , \^d Xibc^U' C uenta cou no ñ’nic á la lengua. Digo 1 que estaba fiado... {^dSerafuja l ’o rq u e ..... y a se y é ......el que fia 1 ‘resta , y ......vucsarccd inp dobla.*..« Lo que y o ...... s í....... pucfi..... M a t, T urbado \_d Serafina.. Ya le tienes..... , S e r , Y me espanto [« MateaS Que un liombre se turbe tal. | Gonz. Señora , este memorial i Kso dirá y otro tanto : ' Pcnsam ieutos como cl hilo iJe delgaílos os dirá. j S e r . Aunsigxie? [ d Gonzalo. '. X ib . Amor no podrá \_^¡>arte. I Enm endar uu bajo estilo. Gonz, E n el veréis el empeño \_d S c rc ^ n a . E n que h a dado mi amor fiel ; Todo lo (juc digo en él Cierto que es cosa de sueno. S e r . Esta noche sin enojos [« Gonzalo. Sobre él espero soñar. Gonz. Eso es querer acertar Ser.tyina. Mi deseo á cierra ojos. M a rc. Que nunca acabe rezelo. [ J p a r te . Xih. Las vaciedades que e n sa rta s! \_áijonuilo. G onz. C allen b arb asy lablencartas. lá S t-rtifin a . S e r . Venga ese memorial. Gonz. Helo. X ib . Esto ha sid o , vive Üios [« Gonzalo. H ablar poco y mal hablado. Goftz. Si se me iiic de contado [n Xibaja. L a m aldita , y ...... S e r . Llegad vos I). H oque. L k^iie felice, ^ d S erafina. Aun quB temeroso ilcguc ^ Ainniitc que á conquistar U n inqiosible se atreve. S e r . Si solicita imposibles Desengaños no apetece? R oq. C uando no logró ccutcllas Aquel que en la picdi a Inere? C uando á impulsos de una tiagua LI duro hierro «o cede ? U n am ante verdadero No se arredra fácilineutc j Solicita , porque aguarda ; P ersevera, porque quiere ; D isculpa, porque la ñusca ; Y consigue, porque emprende J Que no se vence lo fácil, Lo inespugnable se vence. Conz. Bien parlado. P a l/. V itor. Jffarc. Bravo. Xi¿/. No se perderá p o r esto. Roq. ¡ O si el dueño á quien adoro E l alivio perm itiese Del llanto á los ojos niios ! j O si en líquidos corrientes !...... S e r . Q uién os quila que lloréis ? Roq. A m í, na( ie. Xib. Que se p ierd e, [ / t i ? . M arcos. E am endadlo vos D . Marcos. S e r . Pues llorad. M arc. Si le sucede Lo que á nn , como podrá ? Pues mi dueño ingrato quiere Que sangriento su desden Kn todo mi am or se cebe. S e r . Y como os injpidc el llanto L a que adorais ? M a rc . De esta suerte. Del agua del Uanlo es KI corazon arca débil De tres llaves, y los ojos T an solo sorrlas dos fuentes. U na llave tiene am or, O tra el dolor guardar d e b e , y por mas segundad Q u i s o el de:>tino que siempre E n poder de la crueldad» La tercer llave se quede. E sta la tiene mi duei^o , Y aun cuando el am or intente’ A brir con la suya el arca y \ aun cuando el dolor le jweste De la que tiene el ausilio ■, No puede y porque no quiere La crueldad qne uno se aliWe Ni que el otro se consuele. Gtmz: E n el pico de la lengua L o tuve. P/ib. El hombre es prudente. X ib . Remedidlo. Iloq. Este papel U n pretendiente os olrece ^ Del am or ; y a si, si habei» De d ecretarle, leedle. S e r . U na cosa por los cuatro He de hacer. Kn/j. Q ué ? S e r . Que no os cueste Desvelos la d ilac ió n ; Y estando todos presentes Todos cuatro memoririles Despachare de una suerte. Lee tú ese m em orial, M atea......y tú lee ese, Rafaela......y tú , X ib a ja , Aquose otro. X ib. Q ué hacer quiere ? S e r , Leedlos todos á un tiempo Mcirc. S er. Jia f. X ib. • S er. M at. S er, M at. Y que i uu tiempo se dccrctcn. « D. Marcos pide y desea , Puesto que no le quereis ^ Que por esposa le deis A vuestra herm ana Matea. » A Matea ? Sí señora. A Matea ? Eso preteiule n . Pablo. Y el señor Gonzalo Pide otro tauto por este. Y ese qué pide ? L o misuio. No es posible. Lee. [£ e e . x lí:} S e r . Q ué equívocos eran todos \_Aparíe. Lo& finginiicQtob corteses! M a rc. Yo dije que el memorial E sprcsana mi ardiente Deseo. P a b . E n el memorial Mis conatos se refieren. Gonz. Ese pliego de papel C anta claro. R oq. Si te ofeude Q uien herido del desden La medicina apetece...... S e r . Sus palabras alevosas \_ApartC» Son eslaboues que encienden Chispas de luego eu mi p e c h o : M uchas s o n ; pero aun no prenden. X ib. A u n n o h a o b rad o lap u rg u i la ; \^Aparte. Mas polvos de zolos tiene. S e r . De su erte, señor soldado { a P a b lo . De a m o r, que servísteis siempre De m i h ennaua eu la milicia , Y que era aquella pruilcnle Metáfora por la misma ? P ah. Perdonad que lo confiese. iS’c r . Y el arca dcl corazon...... \_d M a rco s. X ih. Mas que cofre se le vuelve. l e p a r te . S e r . Con las tres llaves que guardan ( Como si fueran lebreles ) Amor , dolor , y crueldad , Y los ojob , y las i'uenles , Y los restantes piropos Q ue ensartasteis tan a d re d e , Fuéron tanü)icu por M atea? M a rc, Sí fueron. Jtoq. No h ay quien lo niegue. Gonz. Yo testigo. S e r . V o s, D . R o q u e, No confesasteis mil veces Que adorabais mi herm osura ? Jtoíj.^ Sj¡ por cierto ) pero advierte Q ue al fin he determinado Que mi iaclinaciou me fuer 7.e , Y esta me lleva á otro dueño P or elección y p o r suerte. S e r. Y tú , Matea , qué dices? M at. Q ue me ofreciste dos veces Casarme luego que hubiera Q uien p o r suya me quisiese j Y puesto que y a los h u b o , Q ue me cumplas lo que ofreces. S e r . Y á cual elige»? Conz. Si acaso \ á M a te a . D . G onzalo te merece...... M a rc. Si agradeces mi cariño... [r f/d . Ro<¡. Si mi constancia apeteces... \d Id . P a b . Si u n a inclinación se p rem ia... [ d ld . M at. Los memoriales. X ih, Q ué quieres ? M a t. Decretarlos. X ib, l a se eiitona. R a f. X ib. jí/íi/. S er, Estos son. G ran paso es este, D. M arcos, cid. Prim ero Deja que y o Jos dccrctc. ^Los ra s g a . ¿ Como , vilJanos...... Segundo dueño preíiprcn D elante de mi Iicrniosura V uestras pasiones aleves ? Como ttajdores?....... Xib. Pegó. S e r . E n la corte de am or puede Si am or se pierde p o r niño V uestra urbanidad perderse? Idos D . Marcos. M a r c . No siendo Mi dueño quien me desdeñe ^ Nada me im porta tu enojo. M a t. D . M arcos, volved á verme. S e r. Idos D. Roque. R og. Y qué liará Quien adora y quien padece? MeU. Yo liaré que no padezcais. S e r . Qué esperáis Jos dos? P a b . Que dejes...... Gonz. Que consientas...... S e r . Idos presto. M at. A los dos tendré presentes. S e r , Q ue estq escuclio í Gonz. Si te agravia...... P a b . Si mi franqueza te ofende..,.* S e r . Infames , no me habléis mas. R a f. Señora , rep ara...... X ib . A dvierte.. M a í. Si por ser y o mas dichosa Que eres t ú , boy delincuente, Perdona...... S e r . Esto ipe faltaba, M a t. Y crees q u e ? ..... S e r , Traidora ^ v e le ; No me apures la paciencia..... Todos. Señora...... S e r . Todos me dejen. j\Itd. Mejoróse mi lurtu u a. ' ^ A p a r te . Gonz. Andallo. M a rc. Padezca. P a h . Pene. S e r . C riad segundas en casa ! M a t. No h ay belleza , siuo suerte. "Xib. Sal quiere el huevo. Ro(\. Q ué lindo! R a f. Ay qué chasco ta n solemne! S e r . Presto los hom bres olvidan. M a rc. Presto las inugeres quieren. S e r . Mugeres , lo que son hom bres. M a rc. Hombres’, lo que son mugeres. M a t, IJe hoy m a s, h e de ser feliz. X ib. Salió mi ardid como siempre. S e r , A morirme voy de enojo. M a rc. Voy á aburrirm e dos meses. M at, A estiníar mi suerte voy. Roc\. V oy á consolarme adrede. Gonz. V oy á hacer lo que me sé. P a h . O h , qué testo se me ofrece! S e r . M ugeres, todos los liom bres Son unos. M a rc. U nas son siempre T odas las m ugeres, hombres. S e r , Son traidores. M a rc. Son aleves. S e r , A doran, aborrecidos. M a rc. Adoradas , aborrecen. S e r . M ugeres, lo que son hom bres. M arc. H om bres, lo que son mugeres. F IN D £ L CUARTO A C T O í ACTO QUINTO. ESCENA PRIM ERA. D o S a S e r a f in a y R a f a e l a ; S e r . E n fin , ¿n o quieres dejarme M uchacha ? R a f. te ñ o r a , n o , Que estás eu el crecimiento. S e r . Vete , y dejame p o r Dios M orir á solas. R o f R epara Q ue te he cobrado afición , Aunque criada , y 'n * 'q u ie ro Q ue te te m ueras sin doctor. Q ué te aflige? S e r . No lo sé. R n f. Q ué sientes?. S e r . C ierta opresión...... U n no poder respirar...... U n p e so ..... B ^ f Se te acedó L a cena? S e r , No , Rafaela : O tra fue ia indigestión. R a f, Dorm iste? S e r . Poco. R a f. D iste'viieltas ? S e r . Mas que un asador. R a f. Soñaste? ¿V r. y que me cogiau C uatro toros de Gijoii. R a f. C uatro eran tainbieu los íiovjos ! ¿Si sera aviso ? >/ S e r , Ay ! R a f. No suspires. S e r . Qué im porta? R a f. Porque es el síntoma peor De todos cuantos te »iligen. S e r . M ataráuie? R (if. No , que no. Pues de qué murió la amAjiLc De T eruel ? De eso murió. S e r. De un suspiro? R u f. S í señora. No ves que sufre el pulm ón ? S e r . Deja entonces cjue sus|>irc Y acabe con mi dolor. iA y! R a f Señora......¿perodim p ^ Tienes tam bién comezon? S e r , Insufrible. R a f, Y qué te duele ? S e r . A y am iga! Qué sé yo! R a f Te duele y no sabes donde ? No h a y riím edio, eso es amor. S e r. Si tal creyera...... Jesús t R a f Con que no lo creefr? Se'r. No. Prim ero...... R í t f Y si al fin lo fuera ?...... S e r . Pudiera ignorarlo y o ? R a f, M ira, el am or y los zelos U nas calenturas son Que hasta que salen al labio No las ve el que las pasó. Aborreces á algún hom bre ? S e r , N inguno de raí afición E s dueño. R n f. í(o le prcguulo S in o , si aborreces h o j Á quien ayer no querías ? S e r . Áborrexcb á quien me amó. H a f. l ’orquc te tuvo cariño? S e r . N o , que íuera d a r vaior Á lo que en sí no le ttf.ne. H a f. Ku qu¿ fundas tu pasión Entonces? S e r . E n que nie deja Cuando á quererm e llegó. J ia f. Me ralitico en lo dicho. S e r . E n qué ? H af. E n que tienes amor. S e r . Viste nunca am or sin zelos? J i a f No señora. S e r . L uego yo Pues que sin ellos me encuentro E nam orada no estoy. R t7 f Y quien te dice que estás Sin ellos ? S e r . Mi corazon. R a f No los tienes de tu herm ana? S e r , S í tengo j pero en rigor Es una cosa tenerlos De e lla , por ser elección De quien me quiso * y es otra Tenerlos del elector. R a f. Todos son reíos. S e r . Convengo. R a f. Y allá se van. S e r , Eso n o , Q ue los unos am ar fueran Y envidia los otros son. R a f Que me m aten si comprendo Semejante distinción. S e r . No son cuatro los am antes? Pues si yo tuviera am o r, A. uno quisiera , no á cuatlD j Porque ol cariño m av«r No admite , si -es verdadero , N incuna subdivisión. P or lo m ism o, es bien injusto Me atribuyas en tu error Que estoy zelosa de cuatro , Si querer no puedo á dos. ü a f. Y á uno ? S e r . Pues d im e, á quien quiero? H a f. E l D . Marcos gasta hum or. S e r . Linda clíicharra p o r cierto. Ü n f. D. Gonzalo , no es liom bron? S e r . Buen diam ante , pero en bruto. Y D . P ablo? S e r . G ran doctor. H af. Pues , y I). R oque? S e r . No íuera M alo, si fuera peor. R a f. Luego ninguno te gusta? S e r . Ninguno. R a f. Brava ocasion P ara tu herm ana. S e r . P o rq u é ? R a f. Porque podrá sin tem or De disgustarte, escoger A su antojo en el monton« S e r . Q ue m al conoces mi altiva D esabrida condicion ? Si ella escoge porque tiene E n que , seguro es que yo He de sentir lo que tom a Aunque deje lo mejor. R n f. Te gustará el elegido ? S e r . Me pesará ia elección. R a f. Eso se llam a tener Alma grande...... mas chiton Q ue ella se acerca. S e r , Q uien dices? R n f. Doña Matea. S e r , Me voy, PiaJ. Disimula. S e r. Podré acaso ? ■ R a f. Habíala á lo socarron ; Saca fuerzas de flaqueza : Mira que eu la lid de am or Q uien se confesó vencido Su nulidad coiifesó. ESCENA II. D ichas y D o ñ a M a t e a . S er. Alat. S er. M a t. Buenos dias. Buenos dias. Qu¿ poco que has m adrugado l IS'o tengo m nguu cuidado y dorm í cual tú dormias. S e r . ¡B rava niúsicatocaban Anoche ! ¿ T e desveló ? M a t. Antes ella me arrulló ; ¿ No ves que á m í me la daban ? S e r . JBien cantaron. M a t. Mis desdenes. S e r . P ronto diste en desdeñar. M at,, T ao pronto como eu amar D ieron ellos. S e r . R azón tienes ; Que es cosa m uy fastidiosa Esto de verse adorada. M a i. Cierto ; mas ser despreciada Pío ha de ser tampoco cosa. S e r . Y o siempre te tuve amor. M a t. Eres m uy disinm lada. S e r. Y al verte mal empleada Fuera grande mi dolor. Ninguno de los q^e aquí Te han querido pretender Te merece. M at. ¿ Qiui ha de ser •JO Q uien no te merece á tí? S e r . \ te aruan , porque taiub'i«« Los dcs{)recié áuteriormentlc. M at. Hiciste pt'i íectamentb : ' Bien h a y a á , herm ana , amen. S e r. Pero si y o l 6 s quisÍertt, Volveráu pronto y eontritos. M a t. Lo tiiisnio que corderitos , Como aquel-tiempo volviera. S e r . Jam as tal descaro v i; Y p o r no escucharte intento M archarm e...... M a t. Y donde ? Al convento Que tenias p a ra m í? , S e r . Nccia presum ida , loca...... M u t. No cstraúo fu enojo ciego : Q ue aquel qiie pierde en el juego j O es uu necio , o se desboca. ESCENA Iir. D ich a s, y X X ib . S er. Jia f. X ib . Jifíj. X ib . ^ a f. X¡b, R t/f. x ib . S er. ib a j a . Puedo e n trar? Mira quien es. [rf R afaela. i lenso que el casamentero. M ientes, que soy el cai'tero. T ú el cartero? No me ves C on mas ph'egos en la mano Que una i-esma encierra en sí? Son acaso p ara m í? 'I c quiere algún escribano ? Tam bieji u n letrado. Ahi tal ? Pues eu pescando tu am or O tro am anté relatoi* Tienes lodo im tribunal. Que es eso? Xib. Nada. ftt*. l*iies , d i , ■ No crau cartas? Xib. C artas eran Mas como &i nada fuef&W Si ninguiiá espiara t í , I Y todas para tu herm ana. S e r. T cm praao en ella pensaron. X ib. Asi que sc'levantaron Cada cual hizo su piaña ; Porqire los am antes son Como niños de la escuela. ' S e r. N¡ tan siquiera uoa esquela P ara raí? Xib. Q ué l ni un renglón. S e r. No \ í modo mas grosero De portarse l X ib. (Jllado fue. S e r. Por qué lo dices ? Xib. Porque Te quedaste en cl tintero . M at. X ibaja. Xib. Bella Matea. M at. Bella no , dichosa sí. X ib. Y qué mas belleza , d i , Q ue aquella que se desea? M a t. Qué me traes? X ib. Traigo el correo. M at. Y de donde? X ib. De Belén : ■ Q ue lodo el que quiere bien Anduvo en aquel Bateo. M al. Ah !......Y qué escriben los necios ? X ib . T e contarán sus am ores. M al. V aya en gracia. X ib . Y tus rigores. M at. Son terribles mis desprecios. X ib. No lees? i í a t . A qué leer S fr . X ib . M u t. X ib. X ib. Ulat. X ib . M a l. B n f. Ulat. Jüb. M a t. Ser. X ib . S er. Si sé lo que h an de decir ? Que esto tenga y o qup o i r ! Y no piensas rcspondier? No p o r cierto. Bravos modos,. tanto que dispuesta T enga iinpreaa uua respuesta Q ue nic Sirva p ara todos. Miren que presto se enfosca La gata de m a ri-ra m o s ! ]No asam os, y y a prinjjam os? Vive Dios. F u¿ pulga ó mosca ? Ni mosca ú i pulga fu é ; Sino un bicho escarabajo, Q ue cuando uo está debajo , (,.onio quien d ic e , del pié , Se sube ai punto á m ayores Y nos pica y nos repica. Sinapismo de l)otica N o hiciera efectos m ayores. Rafaela ? Q ué m andas? Pon E n mi alcoba esos papeles. Si tus desdenes crueles Se asom aran ai lialco n , F uera m enor el desaire Al m en o s, que ellos pasean T u c a lle , y verte desean. Y que me diera algún aire? N o , Xibaja ; bien estoy M tíidita entre cristales. E n la calle están los tales? Favorecerclos h o y . ¡Áy mi D ios! (ítra te peco. Q ué tienes? Q ue se me va [^Aparte {^.4¡>arte La vista...... R a f, V apor será. S e r . Y t o d a y o s o j u n fuego. V en, que quiero respirar Librem ente. R ftf- V am os, pues. X ib. S í , lo que tu quieres es [A p a rte. M ostrarte para tentar. M a t. Qu¿ dolencia tan sui>iiia ! [ d X ibaja. X ib . ¿ Y de ella no Jiabia Galeno ? S e r. Se h an ido y a ? [ a R a fa d u . R aJ. Eso es bueno : ¿ No los- ves torcer la esquiua ? S e r . E s v e rd a d : m iraioa? R a f. Sí. S e v . Y no S a l u d a r o n ? R a f. No. S e r . Tor si acaso lo haré yo. R a f. Ni p o r esas. S e r . Ay de ih í, Que se van los fementidos! R n f. No se van , que y a se fueron. S e v . Y estás cierta que nos vieron? R a f Son por ventura maridos? S e r . Ya se apura el sufrimiento. X ib. Pasó y a , señora , el nial? Sere^hia. S e r . Ya se p a sa ...... E stoy m ortal. {^Aparle, X ib . P o r qué no tomas asiento ,, Y descansarás mejor ? S e r . Dices bien ^ me sentaré ; Pero donde aislada esté Y á solas con mi dolor. M a t. T am bién y o me he de sentar Enfrente de aqueste espejo P ara pedirle consejo •• E n el arte de agradar : Aunque no lo necesito Si hien se mira j porque E o teuieudo uu uo se qué í>o demas no im porta un pito. JtnJ. Ya se entregaron las dos. [ a Xibaj, A sus distintos estreiuos. X ib . Pues nosotros mediieinos Lo que pasará á las do5i. jRnJ. Qué triste está Serafina! X ib . Q ué satisfccUa Malea ! Jln f. Como esta se pavonea ! X ib , Como aquella se amuliina ! R n f. A j q u e iio ra !...... Pobrccilliil X ib . Y su herm ana se sonríe. Reif. T’s que la ventura engríe. X ib . Es que la desgracia hum illa. R n f. Y razón no scpallará A estrella tan diferente ? X il/. Pensando cristianamente Digo que asi convendrá. R a f. Como puede,convenir A ninguno tal estado ? , , • X ib. Peor os el de ahorcado , Y se lo su d en decir. R a f. Mas D O . son eilos, aqiicllps ? Jijat. Ellos ?'preveugo el desdan. »SVi’. Ellos? Pues pdílgome bien. X ib. Ellos sou., señ o ras, ellos. ESCENA IV . Dichos^ D . M arco s, D . R o q u e , D . P ab lo Y Ü . G onzalo. M a rc. Si nos concedes licencia...[a S e r . O h señores, bi«n v en iib s. M a rc. Para pretender rendidos A tu herm ana...... S e r . Q ué insolencia ! M a rc. E n pos de nuestra aílciou Irém os...... S e r . Oid. 'íarc. Q ué? Ser . ISada; Proseguid vuestra jornada. X ib. Ya llegaríírt al mesón. [^jéparte. \farc. Matea del alma iiiia. Jioq. P erm itid Matea herm osa...... P a b . O h Matea cariñosa...... Gonz. M atea...... M at. Sentaos. Jta f. G ran gravedad ! t« S e r . X ibaja , di la verdad : ]N"o es mi herm ana de las feas? X ib . A je r me lo parecía , Mas hoy cncqeutro su cara Mas redonda. S e r . ; Cosa r a r a ! R edondearse cu solo un día! X ib . La boca se le achicó T am bién. S e r . Porque ay e r decia s í, Y h o y d ic e á lodo que no. M arc. D uélate nuestra im pacirncia, P a b . Ccmpíidcce nuestra prisa...... Gonz. Que un asunto me precisa. R oq. Que me espera cierta urgincia. ^ la rc . Uespacha. P a b . (Concluye. Gonz. Arrea. R oq. Salgamos pronto del paso. R a f. No vi mas cstraño caso l ‘ {^jiparte. S e r . Mucho, apuran á Matea ! M n t. Perp , en lin , qué pretendéis? M arc. Que te decidas por .uno De los cuatro. M a t. Y si ninguno Me agradase, qué diréis ? M arc. Q ué escu ch o ! ,P a b . E l juicio recobra. S e r . Hespiremos. {,^'iparic. M at- P or que no ? Pcusais acaso que yo E stoy asi- tan ae sobra ? X ih . tísta necia lo ha de echar A perder. P a h . E n tu al)andono...... M a t. Bajad un poco ese tono Si al cabo os he de escuchar. R oq. A dvertid...... • M n t. Say toda hiel. P a h . Su crudelidad me espanta. Gonz. A que tiro de la m anta Y descubro este p-istel ? X ih. Aeuduntos a) remedio. AparteSeñora , mcuos cosquilíasj [ a Matea Q ue es su am or de m entirillas P or juzgarlo asi buen ujedio P ara picar á tu herm ana. M ira que si hoy en caliente No afianzas uu pretendiente Quizas sea tarde m añana. M aí. jCáspila! M a rc. Qué fue ? \_á Xibaja, X ih . R eñirla • Su desden ^ que aqni no encaja. S e r . Qué la dijiste , X ib a ja , Xibaja» E n secreto ? X ib. Persuadirla A que sii^a sosteniendo E l üonor del pabellón. M a rc. Bien hecho. [ a Xibaja. S e r . Tienes razón. \^d ídem . X ib. Q uien no la tiene niintieudo ? P a h . ()uid fa c ie m u r í Gonz. Al avio. R oq. E n fin ¿ qué tu am or decide ? S e r . Ahora sí que los despide. Xibaja. X ih. Ahora sí que y o me rio. \}Aparte> M at. C aballeros, mi deseo \^Le\>dtitanse> X ib. M at. S er. X ib. Ser. X ib . S er. X ib. M a t. Marc. X ib . Pah. M at. X ib. S er. l'u cra tener taulas manos Q ue dar , conio cortesanos Me boUcitais. Lo creo : {/Ip a rte. T al es el flujo que tiones Por bodorio. Que si j o Kstuve p e rp le ja , no l'u é por ostentar deüdcnés ; Sino porque tuu i|^ualci> Aparecéis á mis ojos , Q ue á m í misma diera enojos C on preferencias parcÍuI«o. Adonde esta nube irá T a n preñada? d X¡hnju, Mal me huele. No h ay dauo que no rerelc. Si al fin nos lu pegará T u herm ana ? H om bre, que dices? Q ue ahora mismo me ha dado Cierto tufo de cuñado E x abrupto eiilas narices. P or lo m ism o, hallar quisiera U n medio térm ino tal Que á nadie estuviera m a l, Y á todos satisiaclera. Eso no es posible. H ay m as [J p a r te . Que casarse sin reparo C ou los cuatro ? Hablemos claro , \^d M atea. Señora ; si tú no das T u voto en esta nialcria , ¿ Q uien quieres tú que le dé ? Si ello es fuei-za , le dar¿. La cosa va siendo serla. T e levantas? grau desquite. [^dSerafina. Quieres pues (juc esté sentada [Selei’a/.tn. 7», C uaniiü aquella remilgada (áiiil itiaiilcca se dci'vile? lilat. í^on que no os cní'adaréis? X ih . Ya Cáciiiiipa. M a rc. Mo es justo. Miit, Y podré seguir mi gusto Sìa rc/clo ? P a h . Jiicu podéis. X ih. Aprieta. M al. E ntonces...... X ih. \ olü. S e n tita , M al. Me resuelvo...... X:h. Advierte. [rf lelem. Á'er. Q uila. [^á Xibaja. M ui. Escojo...... S e r . T e n te , h erm an ita , Q ue primero nat í y o , \ deho escoger priiucro. M a t. Ko le cutiendo , Scralirja. X ih. Qué bien rcbentó ia n)ina ! O h bien h a j a el arliilcro! M at. Esplicale mas. S e r , ü ecia Que habiéndom e decidI<lo A tom ar lam bien marido A ejemplo tu y o , creia Q ue tocaba á mí escoger (Sin hacerm e gi aii favor) Antes que á tí , p o r n ia ^ o r, P or de mejor p arecer, P or mas ric a , y porque al cabo Si te he do pagar la dote Q uiero sacar buen escote A n d clavo con tu clavo. X ib . Dice bien esta señora. M at. Mas fuerte cosa es tam bién. X ib. R epito que dice bien. M al. T ú la defiendes ahora ? [rf Xihajm. X ih. T «u solo por tu interés ; l ’orquc estabas sin iiinguno, Y y a aunque le quiten uno T e dejan al m enas tres. M a t. Sea todo p o r Dios. S e r . Ilespondc. M a l. Si h ay alguno que t^ quiera...... Ser. Pues no ha de h ab er, bachillera? M at. Está bien : sepamos d o n d e , Y escógele. M a rc. Buena es e sa ; [A p a rte d io s oíros. Se dispone de nosotros Como SI fuéramos potros Llegados de la dehesa j Y ni siquiera se cucuta Cou nuestro'conseaüiuienlo Ni aun por mero cumpHmlciilo. P a h . No asi lu fé se an-epienta ; Y pues juramos caUar Y á Xibaja obedecer ^ Dejémosle pues hacer. M a rc. Y auu (|^ue uos quiera casar C oa la lea ? P a h . Autique eso trate. Roij. P o r supuesto. Gonz. Si quieres. X ib. Sepamos el que prefieres. V a y a ,e lig e . S e r . Q ue me mate [A p a rte . De improviso un accideutc Si sup'ere qué elegir. X ih . No me lo quieres decú'? S e r . Dirételo proutam eate. }IeriQaaa ? M a l. Qué ordenas ? S er. D i, I Si tú la prim era fueses (>ual de aquestos prefirieras? M al. Para mí? S e r. Pues , pura li. M al. A IJ. -Marcos. S e r , Si le dau U n caràclcr taii adusto !...... M a t. No im porta. S e r . Tienes mi gusto ; Q ue es en estremo g alan . M nt. Luego que le agrada iiilìero. S e r . Muclio. M a t. Pues bien , tómale. S e r . Que lo tome? M a l. Sí. S e r . T al no bard. M a i. P o r.... S e r . P orque y a no le quiero. M al. No es inalo D . Paolo. S e r . No : Ya se ve que no es m uy malo. M a l. Si por diclia I). Gonzalo iNo te ^usló...... S e r . iMe guatò. M a l. Decídete, S e r . bien quisiera : Y tú luego? M a l, Yo me ca»o iioii cuaiquiera. S e r . Eae es el caso ; Que y o (juirro ese cualquiera, y ia l. N aya , e&la v¡slo ; me quedo J)oucella toda mi vida. P a h . Avaricia mas cum plida <^>ue la suya , ver no puedo. X ib . Alto aqui ; ¿m e dais licencia P ara que n)cta el m o ntante? M a l. Por m í lieiies la bastante Siempre que tengas conciencia. S e r . Tam bicu p o r m í ; pero advierte Qut! mi herm ana es la segunda, X ib, Si PII cjO el picyto se funda »>uo lu aciilcucic la suerte. S e r . Como? X ib. Venga una baraja Y juéguesfi al as de oros La dicho&a> S e r . Malos moros Te cautiven , ruin Xibaju. ¿No conoces que ha de haber Vor i’ucrza una desairada , Y que ^ o ?...... X ib . No dije nada : De otro modo se ha de hsKier. S e r . De que modo ? X ib. liO que inq)orta K i decir que uo h a y a oprobio? S e r . Cierto. X ib. Pues jujead al novio A la pajita mas corta. S e r . L:i inisina dificultad Dejas en pi¿. X ib. No por Dios , Que si andáis listas las dos .]ligaréis suerte y verdad , Y entram bas novios tendréis y Sin ([uc el orgullo padezca De ninguna. Iloq. Linda gresca Se h a de arm ar entre los seis. S e r . Q ué le parece Malea ? Aíní. Lo que lú gustes , herm ana. S e r . No lue falla cicrta gana D e....... M a l. Tam poco á m í...... X ib . Pues , ca y Manos á la obra. S e r . Qué haces? X ib. Preparo los docam eutos P ara vuestros casam ientos. Ita f. Antes las sillas deshaces. X iü. Toucd las manos cerradas... [«' la s dam as. Aliora las pajas lom ail...... Mobtrndhib con igualdad...... T au boiuinntte asom adas...... Asi eslan bien. C aballeros, V enid tras m í á lo novicio...... Y con muchísimo juicio tíiu saludoa zalam eros, ISi aun siquiera pestañear (P a ra evitar coiiclusioues) Toiiiavcis sin inas razones Las dos pajas á la p ar. Jioq. ¡(Jh con cjué •’uslo c-nipieard i>lis di.>s m an o s! X i h f Ct’pOa q u e d o s , M a rc. X ib. Jllarc. I^ah. C onz. Jioq. Diicid solo mis dos dedos Como polvo de r«*pé. Uompo la m archa Cuidado Q ue los (jue saquen las dos Mas corta» , sacan por Jjios Su cédula de casado. Lai*{¿a y m ediana saqué. O tro tanto me pasó. \ y o las dos luidas. Pues y o , J)os bien cortas agarré. X \h . lis ta ca o ú u . M at. Qué sucede? X ib. Que colc ü . Ptoquc h a querido Ser du[ilicads) marido (Cuando dos mugeies quiere. S e r . 'i abo; a ? X ib , V uelta á cüipezar. J(nq. Ivo se i o.' q U 'J . X ib . i Q ue herejía Pues dime : ¿es'.á;i en T u rq u ía Q ue asi quieres prom iscuar? Hoq, ?^o t a l ; mas se puede bien Dav ;.i^i'lo vOrLe i este asunto« S er, R oq. M a t. R oq. X i¿ . R oq. S e r. Cásale conmigo, Al puiilo. ¿ Y no conmigo ? Tam bién. ¿Este es c lo o rte , m aldito? S i y o á todo me acomodo. Y no encontrarem os raodo De veuccr tan infinito Cundid de dificultades ? .Xib. S í: se me ocurre otro medio. M arc. ¿Q ué m ed io , ni qué rem edio? liasla y a de necedades.X ib. H o m b re, m ira que le cspones. A lare. Q ue da grima , por quien soy Jugem os los siele b oy Como siete motilones. X ib . Escucha. M a rc. No he de escuchar. X ib. Piensa á lo menos...... M a rc. Tam poco. X ib . Advierte que falta poco...... M a rc. Ni ese poco be de aguardar. S e r . Q ué es aquesto ? M at. Ksplícatc. X ib. Q ue aun no está por Dios m adura La breva. M a rc, Pobre criatu ra! M adura está , y a lo se. S e r . No me quereis descifrar Este cnignía ? M a rc. Sí s e ñ o ra : A bura mismo. X ib . Pues ahora Te quedaste sin casai’. . M a rc. D i , señora , ¿si su >ieras Que los cuatro le adoiuibaa Y que solo suspiraban P or lu a m o r, cual eligieras ? S tv . Por vencer Csla liraua Pasión que arder np se ve Á uuo eligiora , mns sé Q ue su afecto es de nú herm ana. M a rc. Pero ¿ y si no fuera asi ? S e r. Digo que no puede s e r , Q ue rae he visto aíxirrecer. M a rc. Pues dices m a l; porque a tíf Solo te quieren de veras. S e r . Scgnn eso ..... M u r e . T e h an m entido. S e r . Y el desden? M a rc. E ra fingido. S e r . P or qué? M a r c . P or que los miisicras. S e r . Eso es verdad? M a rc. Pues no? S e r . Con que me amais? M a rc. L ocam ente; Y ahora falta que prudente E lijas al que...... S e r . Q uien? y o ? I Y teueis a trc v ira ic n lQ Miserables...... X ib . Ya se irrita. S e r . T raidores...... X ib . T o m atrip ita . S e r . De ab rig ar....... M a l. Y va de cuento, S e r . L a crim inal esperanza De vencerme en este día ? G onz. Q ué diablos tiene esta lia ? P a b . f^ade retro. R o q . Qué m u d an za ! M a rc. Pero m uger...... X ib. H aya fiema. M a rc. No estabas enam orada ? S e r . No estaba siuo picada. M a rc. No le casabas ? S o r. T w tcm d j Y y a que llego á saber Lo estraño uc aquc&tc caso ^ Si no vuelvo á aborrecer, Volved vosotros tam bieu K inbusteros á »ufrir, A suplicar, á gem ir, A maldecir mi desden ; E sc iib id , p e d id , ro n d a d , P or que alcánzc vuestro amor Desengaños por f’a vcr Y desaires por piedad. \_yase* ESCENA ULTIM A. D ichos y mf/icw S e ra fin a . X ib . E stá vuesarced contento? Qué tal encuentra la breva ? M arc. Vive D ios, que á quien se atreva A ap u rar mi sulViniiento Con necias reconvenciones , Daréle mil eslocadas. R n f. Tómelas él regaladas [<i X ibnja, E n vez de aquellos doblones Pronielidos. X ib . Lo agradezco. M at. Pero en fin , aquí estoy y o ..... M arc. Es lo mismo que sin o Ebtuviera nadie. M at. O s ofrezco D . Roque , mi mano herm osa. R oq. Perdone , herm ana , p o r Dios. Gonz. Pues la que no es p ara vos , Tam poco p ara m í es cosa. P a b . N ec mi/ii. M a t. ^Que asi mi mano be desprecia! X ib. Y mi propina ? Y cl cuuaal de Serafmu? Jia f. Y mi trage ? P (ib. T ertuliauo D ijo...... M a rc. Si vuelvo 4 pisar Estos u m brales, consiento Q ue me tuesten ai momento. Gonz. Y o , que me em plum e un seglar. M a t. Esto sucede con ellos! [^á R a fa ela . M a rc. Esto nps pasa con ellas ! [ « Xibaja. M a t. Asi burlan las doncellas ! M a rc. Asi tratan los doncellos ! M a t. Te desprecian si los quieres...... M a rc. Te a b u rre n , aun que te asom bres. M ut. \ Caram bola con los hom bres ! M a rc. ¡Canario con lasm ag eresl X ib . E ntonce á pesar de raí Digamos cu conclusión: Que asi las mugeres son Y los hom bres sou asi. F IN . ■ -W’-rvf • . '■I -V ' Ä-';X7^!r-v .i. X —, >1. ' .* • \ •“' C. 'u ■ •' '- j« * ii r ' .'Í K. ■. T'" Ä ■ ■■ - • •. i • . ", £:v'^ ^' l-9-è 4 ■ '^ ' V t. ■ <: V ,9 s-^ -. ■ ' ' . i • / i r ft i ì