Visualizar / Abrir

Anuncio
•— T.
L O QÜE SON
COMEDIA EN 5 ACTOS.
K tw á ' j o o . ï
. 2 0 I 0 A 2 wa AiMajÄoa
LO QUE SON
C O M E D IA D E R O X A S ,
EN 5 ACTO S)
R E F U N D ID A
POR
G O R O S T IZ A .
BARCELONA,
IM PR. DE LA VIUDA É HIJOS DE GORCHS.
NOViBM BRE.
i83o.
EERSONAGKS.
Serañna. «
D oña M atea, m herm ana.
liafacla, criadci.
X i b á j a , casdmétiiero.
D . M a i'c o s ,
D . G o n z a lo l). K o n u e,
I
(
í
D. l'a h o ,
í
,,,
-
I-a cxccna es en ima sula tle la casa cíe Serafina,
J .
■
: /.;í
■\f ! '■
ACTO P 1\IME1\0 .
ESCENA I’R D IER A .
D o ñ a S e r a f in a y R a f a e l a .
S e r . Llévenla luego á un conyeuto :
No ha de eütar en casa luia hora.
liaj". Yo reconozco, senova,
P or j u s t o s e n t i m i e n t o ;
Pero aunque es doña Matea
Con ios hombi'es tan hum ana j
No deja de ser tu herm ana:
Por eso...
S e r. B ien, que lo sea j
Mas ju ro ...
E a f. Templanza ten.
S e r . No quieres pues que rae asom bre,
Si en su vida h a visto un hom bre
Que no le.parezca bien ?
E l chico, p o r lo dono¿o;
E l grande, por lo entallado j
£1 puerco, p o r descuidado;
E l lim pio, por cuidadoso;
Porque guarda, al miserablej
P o r arrojado, al valiente;
Al que hahla, por elocuente;
Al que calla, por lo a b le ;
Al cob(irde, p o r tem plado;
Al osado, por chistoso;
Al tib io , p o r vergonzoso;
Por di&crclo al m eiiuiado;
Al v an o , p o r su opinion ;
P o r constante, al im portuno j
E n fin , no existe ninguno
A quien no cobre afición :
Asi encerrada se vea
T al liviandad oprim ida.
X a f. S eñora...
S e r , Viste en tu vida
Mas malas gracias de fea?
Lindas partes de adorada
T iene mi tai herm anita l
Se^undita, p obrecita,
Feita y enam orada.
Je sú s, Je s ú s, y qué afán!
Algún demonio la pica.
R a f. Demonio n o , culebrica
De las del tiem po de Adán.
S e r . E n un convento es notorio
Q ue enfrenará su deseo.
R a f. R epara que no la veo
C on ham bre de refectorio.
S e r . No h a y que suplicarm e en nada.
R a f. Mira que son h arto frias
V ísperas y letanías.
S e r . Y ella no está acalorada?
RaJ. Lo está como un m ata siete
R iñendo con u n chiquillo.
S e r . Pues á m al de garrotillo
Medicina de sórbele,
M as, llam aron?
R a f. V oylo á ver.
S e r . Q u ien es?
R a f. lin hom bre que h a dado
Todo h o y , de puro pesado
E n quererte entretener.
S e r . No entre hom bre á hablarmCi
R a f, Creo
Que te agrade si le ves>
íer»! Parecele á tíq u e es
Sugelo de calanleo?
ñ d f. Cada [)íé de á nte<lia vara,
Las piernas de á caña y media ^
Pues la cara lo remedia ,
Que es semi-capon de cara ;
Hombre en ilu ac^uiadejado.
S e r . Nadie hom bre aquí me nombre.
lla f. Señora, no enlrc por hom bre y
E ntre por afeminado :
Esto es y por parte ó fracción
De un todo que te im portuna.
S e r . E ntre entonces.
Jiaf. Quá fortuna!
Victoria p o r el Tlplon.
ESCENA l í .
Dichas y X ib a j a .
Xib. E l cíelo guarde. S eñ o ra ,
Ese rostro peregrino
Mas años que perfecciones
E ncierra, para ludibrio
Del jazm in, p ara vergüenza
Del coral, p ara ...
S e r . A y, Dios m io.
Romance tencinos ! N o ,
No por D ios, que mis oídos
E stán y a cansados de oír
Del jazmín mil desvarios.
Mil vergüenzas del coral y
Del nacar dos mil delirios y
Y de aljófares y perlas
Cíen sartas de desatinos.
Xib. Tóm elas, que son de valde.
S e r . Aun son caras.
X ib. No concibo
V uestra raío u .
S e r . Torque cucalim
Cuando menos un sentido.
Pero al grano. ¿Q uién sois?
X ib . Soy
Hombre tan espantadizo
Que ando haciendo aspavientos
De cualquier cosa que estimo.
S e r , No os entiendo.
Xib. Soy un hom bre
Que i>or dar á njis amigos
U n buen dia con su noche
D oy m uy malas de continuo.
R a f, Ese oficio es cosi-cosa ?
S e r . Esplicaos y a.
X ib. Ya me csplico :
Soy pues...
S e r . Q ué?
X ib . Casamentero.
S e r . Ya que lo sois adivino.
Qué quercis en esta casa?
X ib . Casaros j porque me h an dicho
Q ue teneis sobre lo hermoso ,
Sobre lo airoso y lo Jindo,
C uatro mil y m as de renta.
Jlaf. Sin jo y ás, sin aju ar rico,
Y sin mas de mil ducados
Be deudas.
Xib. Pues yo os afirmo
Q ue está en manos el pandero
Q ue los h ará veinticinco.
S e r . Y como o íllam ais?
X ib. Xibaja.
S e r . Silla á X ibaja. (Im agino
Con el tal casaraentero
Divertirm e u n r a to .)
X ib. Digo
Qup podéis d a r cuatro'echadas
De blancura al mismo arm ice.
S e r . Suspenso os habéis quedado.
X ib. B atallaba acá conmigo,
S er.
X ib .
S er,
X ib .
S er.
X ib.
S er,
X ib.
S er.
X ib .
S er,
X ib.
S er.
X ib.
S er.
X ib .
S er.
X ib .
S er.
X ib ,
S er.
X ib.
A qné novio os he de dai'«
Hay tantos?
Mas que mosquiles.
Los escribís?
Sí señ o ra:
Aquí tcugo treinta escritos
Que helos cogido á nioco
De candil.
No escogeis lim pio.
Y el oficio es provechoso?
Este año poco lo ha sido.
Cásansc aiiora mugeres?
Algunos casamientiilos
H ay de viudas.
De doncellas
No h ay tainhicn?
Halos h a b id o ;
Pero h a y | h >c o s como h ay |>ocas.
Señoritos casais m uchos?
De continuo.
Y como los cngañais?
Casándolos.
Yo no os digo
Siuo como los casais.
Fácilmente.
Como?
Oidlo.
M entireis?
No os caso ahora.
Pue^iproseguid.
Ya prosigo.
Has de sab er, Serafina,
Que llevo .siemptc conmigo
L ibro de partida doble,
E a el que anoto prolijo
C uantos e a fian Sebastian
Son de &esta -ó de domingo ;
Los de toros y comedias;
Los que sin pleitos ni oficio
I{nf.
X lb.
S er.
X ib .
Puntales áel mcntidero
Se advierten los Inquilinos
Del Prado ; los que eu Atocha
Suelen hacer ejercicios
De piedad f entre dos luces y
P ara no ser conocidos;
Los que amanecen en el patio
De palacio ó su recinto ^
Los forasteros, los vagos,
Y en fm cuantos y o colijo
P or sus señas, de que son
Al caso p ara maridos.
E l libro será de i folio ?
f 'o , que los nom bres escribo
T an solo en abreviatura...
Ese es mucho laberinto.
y para iio confundirm e,
A cada cual pongo un signo
A su m argen, y con eso
Con seguridad camino.
V erbi-gracia : al que es vaUente,
L n dos plum adas le aplico
E l signo L e ó n ; y si fuere
C obarde, el Piscis le pinto.
Si es paciente, pongo el T au ro ,
Y el A ries, 6Í es m uy sufrido J
Si es de mala condicion
E l E scoi'pion; si es bien quisto y
£1 (jém in is, y si no es
P ara hombre le pongo el Virgo.
Si enfermizo, me parece
E l C áncer, y si no es m uy rico
Y ha venido de las In d ia s,
E l Acuario j m as si es hijo
De a k u n tendero ó tratan te,
C on d L ibra le distingo.
S i es m uy feo, el Sagitario,
Y linalm entc, si ha sido
Cacado con ditma üermos^t
S er.
X ib .
S er.
X ib.
Y fue p o b re , al pobrccito
C on el C apricornio, pronto
Le bosquejo su destino.
Muy astrónomo estáis,
Xibaja.
Siempre he tenido
Afición á las estrellas.
Madrugaréis de lo lindo.
E n seguida pertrechado
Con sein»jantc registro.
E ntróm e en cualquiera casa
De soltero, y en mi estilo
M atrim onia), le propongo
Novias buenas, y á porrillo.
A la herm osa, tan hermosa
La pondero y significo,
Que n i al sol le quedan ray o s,
Ni á Z ugarram urdi hechizoi.
De la pobre solo cuento
Que es h id alg a, y que la he visto
E n apellidos de dote,
Y la gracia en pergamino.
Si fuere rica, y no fuese
Bien nacid a, el refrancillo
Dineros son calidad
Se me presenta cu mi ausilio :
Mas si p o r ser h arto fea
Hallo al novio algo remiso ,
E ntonces, juróle grave
Se queja de p uro vicioj
Q ue una m uger para propia
Ha de picar un poquito
E n fea, siempre que un hom bre
Apetezca su descuido.
C uando por gorda le enfada,
Le pregunto so rprendido :
Se ha ae hacer randas con elU
que la quiere de palillo?
X si p o r flaca le asusta
Y la despacha, le riñ o ;
Pues qu[en casa por arrobas
Tiene caroe p ara siglos.
Si es larg a, le digo que
^ 'o es m uñeca para niños.
Si puerca, que guardar sabe ;
Si necia, que lo ahorra cu Ul)ros;
Y si tiene algua cortejo
Que culret¿i}ga á los vccinos,
Le aseguro que es envidia,
C uento,.chism e ó desatino;
Y que el ta l, es u n p arieu le
Q ue le quiere para prim o .
S e r . \ió s e m aldad semejante?
X ib, Puesto este m adurativo,
Dejo al paciente resuello
Ya á casarse.... y como un Uro
De ballesta, voy rae á casa
De la escogida, y la digo :
«* ()a, señora, su remedio;
» DeiTie albricias, pues que quiso
» [vi cielo ^ la hallase un hombre
> Que ni pintado. » La intimo
Kq seguios la sentencia;
Nombro al novio, y de camino
Misterios y mas misterios
P ara engatusarla fin jo :
Si uo agrada el que propongo,
A su elección y á mi arbitrio
Como esto es para la mano,
L a voy dando novios ripios.
Quiere mozo? Pues entouc«9
La busco u n barbilam piño
Q ue cansado de jugar
Al to ro , juegue al m arido.
Apetece por ventura
ilom hre y a de peso y . juicio ?
Pues sin buscarle de á libra
L e hallo pronto uno corridv.
E li fin , vSeraíina, esloy
T an ducho en el cjcrcrciii,
Que no h ay reparo cjup yo
Ño desvanezca, ni cliirlo
De femenina malicia
Que no p are i mi encmij^o.
Ajile a y e r, sin ir mas ic)os,
Propusé cierto D. Lindo
(S egundón de casa noble)
A una ricacha de P in to ;
Y esta tal Mari-Terrotoes
Me salió con el registro
De qwé tenia las piernas
C ontrahechas... pero advertido,
Supe curarla el cüponlo
Asegurándola iin o ,
Que eran prernas de C am bray
Y están cortadas al hilo.
A si, p u es, gano de entrambos
La voluntaav y consigo
A dos vueltas que les doy
Que me confiesen contritos
E l que tanto deseo,
Y por el cual les exijo
J o y a , q i» luego la vendo,
T e la , que trueco en vestido,
O dinero con que como,
Bebo, gasto, triunfo y vivo.
S e r , Amigo, reñiros quiero
Hagais esa n arració n ,
Que im plican contradicción ,
V erdad y casamentero.
ü n f. A y, Sefiora , aunque te adm ira,
Que tfc hable con clarid ad ,
A vueltas de la verdad
Se introduce la m entira.
No echas de ver que esta es
T reta de juego traidora?
Dícelc verdad alioni
P ara m enlirte dcspucs.
S e r . Dices bieiiy mas como s¿
Que solo engañarm e quiere.
C uando la verdad dijere
Tampoco se la creeré.
X ib. Casarte sin tram pa intento
Aunque resulte en mi daño.
£ a f. Harás m a l, que es el engaño
La salsa del casamiento.
S e r. Mi padre dejó fundado
U n lucido m ajorazgoy
Y p o r haber fallcciuo
No ha m ucho, helo heredado)
Mas lo dejaré perder
P or no casarme.
X ib. Eso es d ar
Solo en quererse casar...
S e r . Con quien?
X ib. Con su parecer j
Pero si encontraras, d i,
Ü n hombre q u e...
S e r . No le n o m b re ;
Que no es posible h allar hombre
Que bien me parezca á mí.
Ño h a j imo que bueno sea.
X ih. A todos mides igual?
S e r . A todos.
B n f. Mas imparcial
Se m uestra doña Malea
T u herm ana.
S e r . Los viles modos
De sus traiciones ignora.
Jüh. Pues qué hace aquesa señora?
J ta f. No hace mas de que hace á lodos.
X ib. Para que contenta estés
T e daré m u j afaiuado
Un escclenle letrado.
S e r . Muy espeso?
X ib , U u »i es uo es.
tt
S e r . A poca paz me.convida
Si con él nic lio de c a sa r;
U n marido que lia de »nditr
En pleitos toda su vida!
X ib. U n peinado rae prom ete
Mil duros si le queréis.
S e r . X ib a ja , no le toquéis
Q ue se le ajará el ropete.
X ib. Si un alferez m atador
P or dicha te conviniera...
S e r. Tiene vigoles?
X ib. Y aun pera.
S e r . Ah que miedo 1 No se ñ o r,
No me conviene tal hom bre ;
Que si y o á casar me liego^
Buscaré gusto y sosiego,
Nunca un oso que me asom bre.
X ib. Que no he de hallar averiguo
Persona de tu afición.
S e r. Si topara algún hom bron
De aquellos del tiempo antiguo...
X ib. De tapiz?
S e r . No tan ligura.
X ib. Pues de que m anera has dicho?
S e r . Quiérolo y o de capricho,
Y no de caricatura.
Xib. U n m ercader genoves
C o n o zco ... in a s c o a la cdail
Tiene cierta enferm edad,
Y ... Ah! Quieres un montañés
Q ue es de esceknte figura?
Q uieres otro que aun no es viejo y
N atural de X araycejo,
U n Jugar de Estrem adura?
Tam bién tengo im regidor
De T ebleque, que si fuera
Mas rico... De Talayera
Tengo un domine hal)la«lor
Q ue en latin se desayuna,
Y si te p la c e d latín ...
Hombres son lodos cii fm
Que liicicran ray a eii lu liiiiaj
Y por si alguno te agrada,
Haré que á sei-virle empiecen.
S e r . Todos cuatro m e paret-cu
Sugetus de carcajada.
T raclo s, pues.
X ib. A! punto irc
P or ellos; pero , señora y
Para traerlos ahora
Qu¿ recado les daré ?
5er.;^Que pienso tom ar estado
Diles , con libre elección y
Y que quiere mi razón
Escoger lo mas preciado.
Mucho divertirme espero
Con farsa tan singiüar :
U n alam bre caballero,
M uy estirado y coiupuesto j
M uy limpio y alm idonado,
Que me saluda tu rb ad o ,
Q ue me requiebra indigesta,
Que á todo se contradice
C uanto me quiere decir,
Intentando no decir
Los disparíites que dice,
Y que se va m uy pagado
De su v isita , porque
Advirtió que le miré
T res veces de medio lado :
V engan, que d tiempo oportuno
V endrán si vienen añora.
Xib. Como los tra e ré , señora ?
S e r . Todos juntos y uno á uno.
X ib. Antes que esta ocasion pase y
Como dárseme no intenta
U na alhaja á buena cuenta ?
S e r . La tendii‘it> cuando me case.
i3
D ar promesas sem ejantes,
Lo que no florece ántes
Nunca da fruto después j
Mas si u n novio te p ersu ade,
Q ue te he de vencer espero.
S e r . D arte cien doblones quiero
Por un hom bre que m e agrade.
R a f. Como esa promesa lleve ,
No pienso que ¡rá contento.
X ib. No tom aré por los ciento......
J ia f. C uanto'f
X ib ’ Los noventa y nueve.
S e r . S o y m uy terca.
X ib. Como todas,
Y eso, el tiempo ío dirá.
S e r. Id o s, que me cansais y a .
Perrito de todas bodas.
X ib. P or esos desaires paso ,
Serafína, mas p o r Dios
Que me he de vengar de vos.
S e r . De qué m anera ?
X ib. Si os caso.
\_vase.
ESCENA III.
D o S a S e r a f i n a , R a f a e l a y D o S a m a t e a a su
TIEMPO.
S e r . Aunque como Adonis sea,
Ninguno me satisface.
D ona M atea, qué hace?
M at. Aqui está doña Matea.
S e r . E ra hora de levantarse
Señora herm ana?
M at. Ya empieza
Vuesa merced á reñirm e?
S e r . Son las diez.
M at. Y aunque asi sea
Tam bién como los vestidos
Me cuenta las liorns?
S e r . Tenga
La m u /... mucha cortesía:.
M at. La qué?
S e r . La luuy escudera.
M nl. E n nada soy y o bcgunda
Como en lo roto.
S e r . Que quiera
U na nacida despues
H ablar como -utia p rim era!
Yo os entraré en un conventp,
M a t. Q ué religión mas estrecha
Q ue su ca sa !
S e r . Y rehgíou
E n que vos sojs una le^a.
M a t. Yuesarced es la entendida.
S e r . Y vos lo pareceis.
M a t. Esa
F ué una palabra m ayor
D icha en mj
mas sepa..*
S e r . Y qué cosa?
M a t. Que no es
T an en estreino discreta ,
!Ni tan herm osa en estreino.
Como á sus solas se piensa.
Si no fuera un poco vana
Qué valia ?
S e r . Q ue se atreva
A m architar esta blancura I
M a t. Es v e rd a d ; quién se }o niega ?
Pero tas blancas se gastan;
Porque al cabo son m oueda.
S e r . Para eso se gasta pocQ
Lo feo.
M a i. U sted no pondera
Que no tengo gracia ?
S e r , Sí.
M a l. Pues como puedo ser fea?
S e r . Como ninguno la paga
M al.
S er.
M al.
S er.
M at.
S e r.
M at.
S e r.
M a t.
S e r.
M at.
S e r.
M at.
S e r.
tS
Aunque de lodos se prenda«
Sicirvpre fuéroij de Jas lindas
Mal pagadas las finezas.
Ay Dios! Tam bién se d errite !
Tam bién quiere se la croa
Infeliz?.
Si ella es ini h erm ana,
No quiere que infeliz &ea ?
La de lodos ; no responda.
La de nadie ; tenga flema.
Todqs los hom bres iio dice
Que le agradan?
Cosa es d e rla.:
Cada uno para algo es bueno»
No hay desecho?
No lo eucttenlra
Mi afícioD.
Esa es gran falla.
Anl«s es sobra.
Qué necia t
Pero dígame señ o ra;
No h ay raugeres que se afeitan ?
No h ay otras que hablan fruncido?
O tras no hacen revereacias
D e áallillo? ?ío h ay doncellas
Que en I:« noche de san Ju an
Escuchan lo que es vergüenza’
Hago lo que ellas hacen ?
Enlonccs de qué se queja ?
Ser inclinada á los hom bres«
Ni es liviandad ni flaqueza,
Antes es buen n a tu ra l)
Y aunque algunos riesgos le^ga
E sto de pesarle á una
Q ue no la estimen n i quieran
P o r mucho que el desdenj’pese,
Vale el am or lo que pesa.
Negarjíme que los hombres
Sou traidores ?
Mal- Que lo sean,
Pues no han de ser mis vasallos.
S e r. Q ue son falsos?
M at. Malo fuera,
Si á los que estimara yo
Como á escudos los quisiera.
S e r . Y que no tienen palabra ?
M at. Ay herm ana , asi tu vicraa
Las obras.
S e r . Podrás negarme
Que en cuanto aquellos intentan
Son redomados y dobles ?
M at, Asi d uran como peñas.
S e r . N egaráme...
M aí. Negaráuie,
Q ue nos buscan^ nos requiebran)
Q ue se arriesgan al d esaire,
Y que á la m uerte se aniesgan ?
P o r algún hom bre habrá'’niuerto
Muger alguna en jtendencia?
C uantos por ellas no h an m uerto ?
Sus h o n ra s , vidas j haciendas
De la m uger no son todas'?
S e r . Y todas son de cualquiera ?
M at. Yo los quiero p o r la parte
Que rae toca. Que obedezca
A mi planeta perm ite:
Benévolo es ei planeta
Q ue á los hombres me ha inclinado ,
Benévola fue la estrella
Cuyos influjos en m í,
Me obligan...
S e r. C allad, M alea,
Que un convento hti de quitaros
Toda esa benevolencia.
M ai. Yo me he de casar al cabo.
S e r . Con qué dote ? Habrá’quien quiera
La nobleza por ajuar?
Pensáis cou vuestra belleza
M at.
S e r,
M at.
S e r.
M at.
S er.
M ai.
S er.
M at.
Casaros ? O es que esperáis
L a ventura d e ...?
L a fea-,
E s solo la presum ida,
No aquella que^e lo piensa.
O la ! Llevadme esta nerm aua
Al segundo estrado.
Hoy luera
T an herm osa como tú ...
Como!
Naciendo prim era.
C uya es la culpa ?
La culpa?
Puede que de alguno sea.
Pues quéjese de quien fuere;
Pero entre tanto obedezca.
Pues quéjorae y obedezco.
Vamos p u e s, y por Dios sea.
F IN DEL PR IM E R ACTÜi
.
0
-;
ACTO SEGUNDO,
ESCENA PRIM ERA.
R a f a e l a y X ib a ; a .
X ibt Qué no puedo en trar?
Jiaf, E spera,
Y á señora avisaré ;
MaSf dim e, qué la diré?
Xib. Dila que salga acá fuera.
Jiaf, Paraos« tai'de Ha de ser.
Y los novios?
X ib. Los verás,
R a f. C uantos son ?
Xil/. No traigo mas
Que cuatro para escoger.
Ita f. C uatro ! Pues voy á dccillo.
X ib, Di'selo que estoy aqui.
R a f Ay X iba)a! y para mí
No habrá uno e a el baratillo ?
X ib. Eres recalada?
R n f. Poco.
XiO. Eres hacendosa?
R a f Yo?
XiO. Eres bien nacida ?
R a f. No.
Xib. Tienes dinero?
R aJ. Tampoco.
Xib. Limpia?
R a f. Cou solo un vestido.
X ib. Doncella podré decir?
R a f, Eso y a es mucho pcdirt
Xib. No te fallará m arido.
¡ta f. D i, como?
X ib, De buena masa.
Quieres mas ?
RaJ. Si puede ser
Que tenga m ucho que h a ce r,
Y todo fuera de cdsa.
Xib. S inem b argo, como ahora
Anda la malicia lista
H ay mucho novio de vista.
ESCENA II.
jD/c Ao s ,
S e r.
X ib.
Jf/at.
S er.
D o S a S e r a f in a v D o ñ a M a t e a .
E s X ibaja?
Si señora.
Ver esos novios espero.
Viene esa cuadrilla toda
De necios?
X ib. Como á una boda.
S e r . E ntren ^ues.
Xib. S a b e jín m e ro ,
Q ue Ü. Marcos Palomeque
Se apellida el pretensov
Q ue hace p u n tas... es regidor
J d honorerriy de Tembleque.
Y por su cara y su modo
Conocerá tu afición
S u arpillera condicion.
S e r. C u a le s?
X ib. Se cansa de todo.
S e r. Será m uy entretenido :
Verle y hablarle quisiera.
Xib. E u esa antesala espera.
S e r . V enga'el tonto consumido.
Xib. Su fastidio en la c o lo c
Y crii-u cg ra se.le ve»
S e r. L lám ale, acaba.
X ib. S í haré.
¿ Señor D. Marcos?
ESCENA U I.
Dichos y D ._ M a r c o s .
M a rc. Señor.
R a j, Qué estantigua!
Xib. Mi señora doña
Seralhia es la que veis«
M a rc, ¿ Y es bien hecho que se Uamo
bcralina una m uger?
No por cierto : busque nombre
Que en la letanía este :
Confírmese Serafina,
Q ue y o no he de h ab lar n i ver
A quien le tiene de santo
Forastero en Leganés.
S e r . Confirmarcme p o r vos.
M a rc. Eso s í , confírmese.
S e r . U na silla al señor I). Marcos.
[ Fan d darle una silla. }
M a rc. E sp e ra d , no la lleguéis.
S e r . Pues por qué no quej-eis silla?
M a rc. Linda pregunta! Porque
Primevo que me la arrastren,
Y primero que os ponéis
E u el estrado., y primero
Que estemos como h a de Ser
E l que antes ha de sentarse :
Y prim ero os componéis
Jias fald as, y y o me aplane
Ponga mi espada al rev es.
T o s a , m e suene , y componga
E l ferreruelo d o n cel,
Podrá^olro hacer m uy curopUdo
S e r.
M a rc .
S e r.
M arc.
S e r.
M arc.
S er.
M arc.
S e r.
M arc,
S e r.
M arc.
S e r.
M arc.
C uatro vUitas ó seis.
U sese, Voto va crisp o ,
Cuando ie parezca Di«ii
Que el que no quiera sentado
Haga su visita en pié.
No os seijteis.
Asi lo hago.
Como estáis?
O tra vejez!
Q ue aunque á uno le encucntrcu sano
Y rollizo, j aunque esté
Colorado mas que grana
Y mas llgno que un tonel
Le h an de preguntar por fuerza
¿ Como está vuasa mercedX
f ara que el otro replique ,
¿ Y Uced •) lo ha pasado bien ?
R Iajadero, no preguntes
Lo que no has de menester.
¿ Qu¿ te im porta mi salud
Ni á m í la tu y a ? Ni que
Que mis cíñeos tengan sam a y
O histérico rili m uger?
R eparad que es cortesía.
Advertid que es pesadez.
No os he topado la nuca
Oe la lisonja?
T al vez
H abrá alguna que me agrade.
No soy vuestra i
No podéis.
Qué le enfada pues de m í?
Toda vos.
Sois descortés.
No soy t a l , sino veraz.
Que no puedo apetecer
T ara m í , muger que sea
H erm osa, pues pensaré
Que aivuque ella el ver iio quiera y
Habrá (]^uicn la quiera ver.
E l matnmoiHO se toma
Para descanso ó p la c e r;
Pero no para zozobra ,
Ni para rem ar en é l :
P or lo m is m o s o lo quiero
T raer p ara mi tr a e r,
Mugcr de cara , ni fea
De manera que y o esté
Solicitando v ecin as,
Ni hermosa ta n to , que den
E n m irarla mis vecinos ;
Porque si buena ha de ser.
Ha de ser en casa u n ángel,
Y en la calle un Lucifer.
S e r. Luego y o soy m uy herm osa?
A lare. Ya os entiendo : ahora quereis
Que os alabe , y y o no a k b o
Lo que pai-a mí no es.
Guárdeos el cielo.
[^ íe .
ESCENA IV .
Dichos^ menos D . M a r c o s .
S e r. Esperad.
Ah D . Marcos.
iíftf. Este hom bre me viene á mí
Corlado.
S e r . Pues rrucbatele.
7?«/. Ay tai modn de aburrirse!
S e r . N o \ í tal. Aburrierame
Con solo oírle dos credos.
X ib . Si io mandas , te traeré
O tro bien distinto.
S e r . Y cual?
X ib. En el ¿aguan le dejé
De aauella casa ; es un hom bre
Q »e Qc cuanlo cscucha ó v e ,
Se Ic da otro tanto ^ como
>ÍDo pasara con ¿1:
Ni del ham bre se acongoja ,
Ni le fatiga la se d ,
Ni la pobreza le asu sta ,
Ni le empalaga la miel :
Es en lin , su desenfado
De tal cuño ^ que tan bien
Duerme sobre p lu m a , como
Sobre piedras ó cordcK
S e r. Llámale.
Xi¿>» P or la ventana
La seña quiérele hacer.
[ /« Aace.
Ya S u b e .
S e r . E s el Estremeño ?
Xil/. Adivinaste quleu es.
S e r, De donde?
X /l/. De Zaraycejo.
S e r. E s hidalgo ?
X ib. Como el Iley.
S e r. Y rico?
X ib. Coge bellota
Para el gasto«
S e r. E l labio ten )
Q ue llega si no me engaño.
ESCENA V.
Dichos y D Roque.
X ib.
Koq,
S e r.
íiO(j.
D. Ronuc?
Quien la de ser ?
Silla á D. Roque.
Sentado
H ablará un hom bre á placer.
S e r. O la , no lleguen la silla.
R oq, M uy bien dice : ¿ para qué ?
Sentado habla un nombre mas
De aquello que h a mcacüter.
Vuesa mcRced como está ?
Ser* Este es algo mas cortés.
{^aparie.
E stoy á vuestro servicio
jI»
C on poca salud. ¿ Y Üced.
Como está?.
R o q , Yo estoy señ o ra.....
Como quisiereis que esté.
S e r . O h ! Por mi gusto os quisiera
Mas rollizo que un tonel.
R oq. No estoy ilaco.
S e r . Sin embargo.
Ciertas ojeras......
R oq. Pasé
Con efecto mala noche.
S e r . Alguna iiidigestiou.
R oq. Pues.
S e r . O quizá flato.
R oq. Quizá.
S e r . Tomasteis anis d t é ?
R oq. Las dos cosas.
X ib . Si tres fueran
Tam bién tom ara las tres.
R oq. Mi señora , el buen Xibaja
Dice que me quereis bieUf
Y á vuestra casa me trac
Á ver que me pareceis.
Ya os h e visto ; y sin lisonja
T an hermosa os e n co n tré.
Que n a tengo iucmivenieatc
E n <¡ue la mano me deis.
S e r . Qué fortun a!
R oq. Solo os pido ,
Poi* mi bien y vuestro bicny
Que luego, y m uy luego sea
J>o quo aespues h a de ser j
Asi lograré dos fines ;
Y agrad’cceros podré
Qup me am éis sin circunloquios
Ditdo cl cu^Q que lUC mncij.
fer. Poco h a b ía is, y compendioso
E n lo que liablais ; ¿Pero quien ,
Decidme , alcanzó ja mas
E l premio que apctcc«is
Sin mil fatigas p rim ero?
Sabéis p o r ventura?......
^oqy Séf
Que sollozos y suspiros
Son de amor el A. B, C.
Ser. Pues entonces , lo c o , necio,
O presumido , ¿ no veis
Q ue no merece híÍ amor
Q uien no prolxí mi desden ?
¿ S o y letra de cambio acaso
A la vista? Soy m ugcr,
O soy finca de obra pia
Q ue se subabta al prim er
Postor? (d e colera tiem blo.)
Id o s , D. R o q u e, idos, p u es.
Q ue no quiero p o r espoM>
A quien......
Eo//. Al punto me ir¿.
¿ liase de m orir un hom bre
Porque vos no le queréis ?
S e r. No lo sentís ?
üo/j. Antes yo
ü s lo debo agradecer.
S e /\ Es despreciaros fineza?
£o(j. Lo es que me desengañeis.
S e r . Solo el que espera consigue.
Jiotj. Sí ? Pues b ie n , esperaré.
S e r . C uanto?
Jioq. ílasta fines del mes.
S e r . No h ay quien á m í me m erezca.
No os vais y a ?
Jloí/. Razón tenejs.
¿H e de andar queriendo yo
A quien no me quiere bien ?
S e r . Sois im grosero.
Jlo^.
S er.
Pxoq.
S er.
E s\ei{ lad .
U n neciu.
.
También lo es.
Que s e \ a y a sia disguMo !
¡j
(^id , esperad.
kí üfu
R oq. Qué queréis?,
^
S e r . Que no os vayais ordeno.
R o q . R epito que no »»e iré.
S e r . Soy herniosa?
¡j;
R oq. Como un ángel.
iSVr. Y os parezco bien ?
Roq. Muy bien.
S e r . Y me querréis si os prem iara?
Roq. Como á mi vida os q uerré. >I
S e r . Seréis constante?
: bi>íÍ/;..
R oq. Lo soy.
S e r , P u e sy a sé que nte querei^f
Idos.
R oq. Q ue me vaya ?
S e r . Sí.
R oq. Haceisme ucba mcrccd.
[fV iw .
ESCENA V I.
Dichos^ menos D. Rot¿UK.
S e r . Y se v á /
X ib . T o m a , y tan fresco
Como si fuera al reves.
S e r . Qué novÍ9 tan desahogado l
X ib. Lo mismo te lo pinté..
M a t. Sin embar^u •, á su pachorra
Hallo un cierto no sé qué ,
Que me hace gracia.
S e r , D io sm io ,
Y qué p a r tan m a lo !
X ib. Has de ver al tercei’o ?
S e r . No sé que iin^a.
X ib . Kl de Talayera es.
Será novio m uy vitii iado ,
Y se nos }ia de rom per
Un martes d media iiochc.
Dime si c$ gaian.
Lo fué.
De caudal ?
Impuesto eu gremio.
De alia clase?
Bachiller.
Será entendido ?
Pudiera
Serlo y mas lo echa á perder
Con saber latin.
Q u¿ dices?
Lo que oyes j y apostare
Doble á sencillo , á que no
Le consigues entender
La m itad de lo que diga.
P or qu¿ motivo ?
Porque
H ará en latin y en romance
Una jerga á dos por tres ,
Que pasará á poca costa
P or lengua franca de Argel.
Luego tuvo la desgracia
De estudiar sin aprender
U n poco de teología^
Y sin qué , ni para qué
E nsarta mas disparates
Q ue un aprendiz de cortés.
Tonto sabiendo latin
Nunca es gran tonto.
Lo s é :
E n fin ¿ á que te decides ?
Venga pues.
Le llam aré.
Señor Don Pablo.
ESCEìNA V il.
Dichos
D os P ablo.
Pab> Ecce qucm amas.
X ib. (Y a cácainpa y iliicven torreznos.}
E sla seiiora esperaba
Con impaciencia el momento
De adm irar vuestra persona.
P a b . E speraba?
X ib . Sí.
P a b . Pues niego
L a m ayor.
X ib . Eso es decirme
Que no es verdad.
Prtíi. Y lo p ru eb o ;
Porque solo eapei-a aquel
Que depende del agcno
C apricno ) no el que en su mano
Tiene llenar su deseo
Siempre y cuando le acomode :
S e d sic e st, que como un perro
Estuve d e centinela
E n ese recibim iento,
Hasta tanto que esta dama
T uvo á bien recibirme : ergo
E l que esperaba fui yo
Y no el esperado.
S e r . Debo
Confesar no b ay quien resista
A semejante arguuicuto.
M a l, Mucho sabe para ser
U n triste dómine 1
S e r , Cierto
Que es lástima que ese talle f
Esa ciencia , esc despejo,
Con tal san g re, h ay an estado
T antos año¡> siu empleo.
•^9
¿N o amasteis uunca?
Pnb. Jam as.
Ser> Difícil sois.
Pah> Ellas fuéroa
E n este caso las que
Diíicultaron.
S e r . No entiendo
La razón.
P ab. Pues no conoce
Vuestro peregrino iagenio
Que si mas fáciles fuerau
Fuera j o difícil mciioi ?
\S e r . Y á mí que tal me encontráis ?
Pab,
Serafina I Os encuentro
l a n buena p ara el consorcio
P or la cara y por el cuerpo y
Que si el mismo Cicerón
V iviera) tengo por ciei-to
;
Que se casara con vos.
\ S e r . G ían liso n ja!
\ P a b . Eslo en estrem o;
Porque amiga , vamos claros y
Q uien habló tan por estenso
^
Y tan bien del matrim oniu,
Para casado era bueuo.
; M al. Mucho siento se m uriera
T al sabio ^iii conocerlo
Que seria todo uu hom bre.
P a b . Q uid est is ta l
Xib. V olaverunt.
S e r. Mi herm ana.
P ab. E stá sin casar?
S e r. Y lo estará.
■ P ab. Mas es eso.
Luego conocí que era
V uestra herm ana.
' S e r . Saber puedo
E u qué?
' P a b . Ku que se os parece.
.9«^.
P ab.
S e r.
Pab.
S er.
Pab.
S er.
Pab.
S er.
Seréis ciego.
No soy ciego.
iMiraífmc bien.
Se os parece.
Sois un grande majadero.
Domina y nescio quid dicis.
Mejor diréis sois un uecid.
Q uare cansa?
Porque osado
Me com paraís, siendo o bjeto
De vuestro am or otra luz.
P a b . F e r v í- g ra cia .
S e r . Yn no quiero
O ir ejemplo ninguno.
Xib, O yele que será en gi4cgo.
P a b . La luna no se parece
Al sol? E l sol no es mas bello
Que la luna ? Pues qué impoa ta
Que ella le im ite, supuesto
Que ba de ard er coa luces tibias'
Clu.'indo él cotí rayos serenos ?
Matea-, t^rgo, quid inlereit
Ut .<// Uia; fticis exem pium
S i sunt íiia ra d ia solis
E t sunt lunce radia fju s?
Qué vale pues que Malea
^ca de vufSti-a luz ejemplo
Si son sus rayos de luna
Y son los del sol los v u estro s?
S e r . Y que dirán las estrellas
De M adrid , de que consicnt<y
Que sea luua ?
M at. Ño me basta
La inlelicidad que tongo
De ser ojeinplo de luna
Sino que auu no lo mcrozco ?
S e r . P or ser luna llena , t.olo
Queréis ser lu n a?
M at. Yo aprecio
Serlo s¡(|uicra en nicngnautc.
P a b . Beuc eiixisíi.
' S e r . Padezco
Con esla hcrniann lo que
Ko es decible ; mas pi-oiiielo
Poner órdcu.
M at. Orden no j
Slatriniouio es lo qilc quiero.
S e r . No lo esperéis.
P ab. Del gran Cicerón
Viene aqui un lugar á pelo.
S e r . Echame de a q u í, Xibaja ,
Este hom bre.
X ib. O ye prim ero
E l lugar que es de los buemos.
P a b . Jam obedior.
‘ ^ K is e y vuelve^
U n lugar de la obediencia
No me oiréis ?
S e r . Viven los ciclos
Si no os vais......
P a h . A ira ta est.
S e r . Q ue os de m uerte.
P a b . Tim eo et eo.
Me queréis ?
S e r . Si me dejais.
P a b . Y cuando volveré á veros?
S e r . E n estudiando roniaoce.
P ab. Advertid q u e .....
S e r, Nada advierto.
P ab. Quare^ citr^ quoniam vel quia ?
S e r . Que hom bre es este ? j Sanio cielo l
Id o s , D. Pablo ^ por l>ios.
P ab, Y^ame voy.
S e r. Presto.
P a l. L ausD eo.
{^Fase.
ESCENA V Itf.
Dichos^ menos D o n P a b l o .
S e r . Marcada q u c á o ,X ib a ja .
X ib. Yo te pondré en tierra prCalo.
M at. Lo que este hom bre enseñaría
Á su m u g e r!
S e r . Muerta quedo.
Dimc : ¿es como este el que queda?
^ ih . Antes eseL o tro estremo ,
Pues no sabe h ab lar latin
Ni romance.
S e r . Qué sugeto
E s é l?
X ib. O ye por tu vida
:íÍ 'i
La pintura.
S e r . Üila.
Xib, Empiezo.
E l que espera en tu s iiml>rales
A que Je oespcní's, €s
.»
U n Jacjue á lo niontafjos ;
U n Majo de Castro - Urdíales :
Hidalgote de buen pelo y
A bultado de p ersona,
C ou«u especie de valona Que le arrastra p o r el ^aelo.
E l talle un poco g ro se ro , . •
C intura de tomo y lomo ;
Lo que es el za p a to , rom o ,
Pero ai>uileño el souibrcró ;
T rae daga larga después .
Muy puesta á io de Sevilla
Cortos brazos y ropilla
Y el ferreruelo á los pies ;
P ostura de hacer desdenes ,
Crudeza de d ar enojos ,
E l vigote hasta los ojos
S er.
Xib-
S e r.
Xib.
S er.
X ib.
K a f.
Xib.
S er.
Xib.
Y la oreja hasta las sienes.
Asustado dccoloi-.
Crudo un lad o , otio cocido j
Esto es .cuanto á lo vestido,
Mas 1q
lado e$ peui'.
Como habla?
De varias modos
Te hablará si lo escúchalas,
C on cstrivillos vulgares
De él solo con ser de todos.
Son vulgares?
Sí lo son;
Kstrivillos son no mas.
Di como.
No lo oirás ?
E l talle y conversación
T e h a de d a r g ran gusto.
Y di ;
¿ habla siempre necedades ?
SoA unas vulgaridades
De estas que h ab lan por a h í ;
Y si cl cotilo te agrada,
E l sugeto no es m uy malo.
E ntre.
Señor don Gonzalo.
ESCENA IX .
Dichos y
Go>'zai.o.
G o«5. Como quien no dice n a d a :
¡O iga el diablo!
iU m ir a .
‘V’ ]C ra n figura;
S e r. Q ué os adinira ? qué os da espanto ?
Gonz. Mi señora... ¡p o r Dios santo
No vi m ayor herm osura !
M atante ác las del ram pa
Sois con vuestro ro s tro ^ ello ...
Pues vuestra b laac u ra... es cÜo?.i.
Pues vuestro talle ... y a rscam p t!
K1 Señor vaya conmigo...
Y á fé á , por lo airosa
Sois para mí m ucha cosa...
Los ojos? no sé si... dig o !...
La fren te, por lo serena
río se puede hacer cerrada...
Y la boca ? ay qué p ed rad a!...
Y la nariz? la hiíO D uena.
L as manos ? como cristiano
Q ue si igualarlas quisiera ,
Pueden ganar ó cualquiera
Por dic:¿ dedos y la m ano ;
1 Es p ara volverse loco
o i un hom bre ú veros com ienza!
La honcí>tid«d es vergüenza,
j Será mulu pié ! y qué poco!
J¿1 cabello lo p rim ero ,
Qué fragante l j qué lucido!
el genio que está escondido,...t
]S¡, ni^ n i , asi 1» quiero»
Discreto es , en todo toca :
Los desaliños que entabla.
P or san C ristó b al, que el habla
L a tieoc á pedir de boca.
E n su geniy Jic de iu teu tar
Despedirlo.
H ablad por Dios.
Señor Efórt G o n z a lo , vos
H abíais , que no h ay mas que h ablar !
Genio tal y de ta l casta ^
?ío se halla como (juien quiera j
?Ias paru la v ei prunera ,
Ya habéis dicho lo que basta ;
O s promoto , p u e s , que cuando
P o r mi d u e ñ o , á un h om bre nombre
T rataré de haceros hom bre.
Me (fuereis^
Eso barI:iiido j
V
M a t.
S er.
Gonz,
Ser,
Cons,
S er,
Conz.
S er.
ionz.
S er.
.X ib.
S e r.
^ /a i.
Gonz.
'■Ser.
Conz.
S e r.
M nt.
IiS’e r.
ftonz.
; S e r.
p o n z.
S er.
¡Gonz.
j S er.
j/Gonz.
: S er.
[Cons.
^ S e r.
Conz.
.
■Conz,
k
•
Y
voimc m ientras se cuisa
La }K)da.
En fin , dueño b e llo ,
¿ Que os parezco y o tan ello?
Ése e llo , es cosa de ris a ;
V en , X ibaja.
Aqui te espero.
¿Q u d te parece?
Muy malo*
Vps ? Pues tiene el Don G ouíalo
Chiste por io inajadcru.
A y ! ¿se topará en la calle
Moza como vos ?
No á fe. .
Y mi talle es algo ?......que ?
llospoiided.
Qué lindo talle!
Digo qutí se h a de querer.
Todps serán ujis despojos :
¿ Nada habéis dicho á jnis ojos ?
Los ojos...... son paru vci i
Como os sentís?
Como ciegoE s de m irarm e?
Pues n o ? ......
Q ué os aflige?
Q ué sé y o ?
E s deulro del pecho ?
F uego:
E l roslrillo es de m atar.
Vais enam orado?
Pues?
Id o s , y vedme,
A horasusi
Ven M atea,.« Dios.
Andar.
riN
D EL SEGL’NDO ACTO.
ACTO t e r c e r o :
............. ...
ESCENA PRIM ERA.
1
R a f a e l a , D . M a r c 6 s , D . R o q u e , D . P ablo
D . G onzalo.
,
R a f. Ay señores de mi v id a !
E ste es mucho m adrugar. P a b . M adrugar y son las once?
M a rc. M adrugar, y h ay hombre y a
Que h a com ido, que ha cenado
Y se ha vuelto y a á acostar?
R a f. O h qué ejemplo ta n chocante!
Y se atreve á com parar
U n L irón con una dama
T an al uso y p rin c ip a l,
Q ue en noche convierte el día
Y la som bra en claridad?
P or cierto que es desatino
Si tal hace.
R oq. Y garrafal.
Oonz. Que si quieres......porque y o
Me acostum bro á levantar
Con los g allos, y no so y ......
D igo, me parece , tan
Asi......como....... pero b a s ta ,
Y hagamos punto fin al,
Q ue h arto d ije ; silo estim an,
E ntender y m asticar.
R oq. C on los gallos se levanta ?
G ustarálc el cacarear.
R a f. C allen, c a lle n ; y si vuelveu
O tra voz á visitar
Algim astro b o q u i- ru b io ,
(} pcli-negra d e id a d ,
í^spcren para su efecto
Á <jue se esconda cu la m ar
El caballero U. Febo ;
Porque es imposible bailar
Dos soles que vayan jim tos,
Y que alum bren á la p ar.
P ah. F reg o n a, culli - p a rla n ti,
,0
Q ue asi sabes conciliar
La fáltala con el pisto,
Y el néctar con el agraz,
Préstanos p o r vida tu y a
T u atención auricular,
Tí oirás en nuestra disculpa
Trece razones ó mas.
B nq. Bien dice.
liía rc. No dice bien.
R oq. Pues entonces dirá mai.
Mavc. Que es imitil tanta prosa
Para decirle á la ta l,
Que Xibaja nos citó
( Porque nos tiene que h a b la r)
Á las once en esta casa ,
Y que por eso......
Ro(\. E s verdad.
M arc, Nos b a visto tan tem prano.
R a f, *Y qué ? No os pudo citar
E n la suya?
M arc, No se ñ o ra ,
No pudo ; ¿ ab í tal preguntar?
P ah, Y de esto no se baga cruces,
Porque vive eu un desvaa
T an desnudo y despi-ovisto ,
Que parece un hospital......
Oonz, R obado.
P a h , Ni aun sillas tiene.
R a f, Q ué hace de ellas?
Peiby Se las da
A los niibinos que ha casado
C uando arruinado los h a.
jRiif. Qué virtud 1
P iíb. Ks ahna pía.
3/tii'c. Ahua lio ■,pt>lla se rá ,
Si V uesarced le couccdc
La cualidad <le piar.
EnJ. L>c lodoá modos , y puesto
Que asuntos de gravedad
Les obliga á que le esperen
Ivii esta sala , tom ad
Asiento , y dadme l/ceiicia
Ponqué y o no puedo estar
Mas tiempo tan divertida
De mis quehaceres.
jU arc. Sau Blas
Me valga! ¿Y quien se lo ruega?
ReiJ'. Señora puede Ihunar .
P ara vestirse, y .....
•V nrc. Pues corra.
P a b . F ade in pace,
C onz. No h ay que andar
Con latiues ] si á esta moza
Le h a caldo q u e h a c e r, se va »
Y
santas pascuas.; ¿ Me esplico ?
líoff. Mejor que un mudo.
C vnz, A qué mas ?
¿inj. Ilasta después.
[ A«.v« Itn fa ela }.
IISCENA II.
Dic/tus j menos R a f a e l a «
R on. B ravo tiem po!
P iü j. Optim o.
R im e . Q ué necedad!
¿ Nü es fuerte cosa ■, señores ,
Que cuando uada h ay que h ablar
E n vez de estarse callados,
Se ha de hablar del tem poral ?
ib. Qué se ha dicho h o j e u la s gradas
De nuevo?
r e . Aprieta.
'0(j. Que está
Ya declarada la guerra
E ntre el T urco y Tam erlan.
ab. Mucho lo siento.
irc, Ni un pito
l)e tai gresca se me d a ,
E n tanto que y o no riña
Con médico y sacristan.
toq. Mireji qué linda criatura
Va por la calle.
onz. AL'ua va.
fa/’c. Anohadilla es un poco :
Y mal haya el paladar
Que no apetece siquiera
Un par de granos de sal.
P ab, Me )ss(a que linda sea.
fare. Pues q u é , siempre ha de callar?
i^ab. Nada im porta.
fare. Mal arguye.
P ab. Sic arfium entor,
fare. Ilaljlad.
P ab. La herm osa cuatro sentidos
A provecha, pues verán
Que el ta c to , ia v ista , el g u sto ,
Y el o lfa to , cada cual
Agradece cuanto alcanza ;
Y asi es grande necedad
Dejar á cuatro p o r solo
Un sentido corporal j
Siendo la entendida y fea
Para rl oído y no mas.
La herm osura de nna vez
goza , mas nadie ha
Gozado el eiileudimíento
P a l/,
M a rc.
Pab,
Ro(\.
M a rc,
Rq<],
Pab,
Gonz.
M arc.
/ÍOí/.
P a l-.
R oq.
M a rc.
R oq.
M a rc.
Pab.
Con:-.
R oq.
De f|ulc;i no sabe agradar,
l'y] oído 06 uu sentido
Del alma ^ y por ¿1 se van
Las pasiones de la lengua
Á hacerse cu ella lugar.
K1 siempre es o tro , y ella es y
L n a siempre ¿Q u ié n q u e rrá
C on diferente apetito
. .
Comer siempre d e .u u m anjar?
Quien a m a , ama solo
Por couseguir, que no h a y
Quien de palal)ras se pague.
E l que con amor m ental
Se enamora del oido ^
Ama solo por am ar.
Luego no puede querer
Gozando ?
Sí puede tal.
Mas merece aquel que quiere
Sin esperanza.
E s v erd a d ..
A cual quisiérades vos ?
Yo 1 á la hermosa pese á tal.
Y v o s, á cual estimarais ?
A entram bas , por v ariar.
Amar lo que se ha gozado
E s fnteza.
Y nada usual.
Mas lineza es que y o adore ,
Lo que es imposible.
Mas.
D . Demócrito del diablo ,
Quiérenos V . dejar?
T a r d a s por am or de Dios.
Déjelos coa Satanas
Decir verbos.
Dejarelos ;
No se enfade.
A fa r c . V oto á sa n .......
ESCENA II I.
Dichos y XrBAJA.
Haya paz en esta casa.
Y en otras no quiere paz ?
Señor Don Hoque ?
Xibaja?
D. Gonzalo?
Buen pardal?
D. P ablo?,
lílem p er ídem ?
D . Marcos?
E ra hora y a?
De los cuatro necesito.
In solidiim , ó á la par ?
L i solidum.
Pues despache j
Que rae empiezo y a á causar.
Sabed pues que tuve anoche
C uando me llegué á quedar
k solas cou Serafina ,
Mis dos horas de formal
Y prolija conferencia.
c. Je s ú s!( Y á que tanto hablar ?
h. Porque era fuerza, señores,
In d ag ar la novedad
Que vuestra presencia hiciera
E n m ugcr tan pedernal.
tb. Y fue mucha ?
No fue poca.
lí- Somos acaso costal
De p a ja , p ara que no
La picase el zaralaii ?
tb. Prendóla nil erudición ?
fe. Gustóla mi gravedad ?
^1 » La empalagó mi dulzura ?
« Mi aíjuel parecióla mal?
Xib. De todos cuatro me dice
RlH prim ores.
Jtoq. Q ué b o n d a d !
P a b . Pero qué dijo de m í?
X ib. Q ue con tu iatitiidad
Pudieras d ar un buen ralo
A la b u rra de Balaáii.
Jloq. Y de mí ?
X ib. Que erais criatura
E n estremo angelical :
Y que en el Im bo te tienen
Rc.>>ervado un bucii lugar.
Gonz. Y de luí?
X ib. Q ue le esplicabas
E u térm inos de rufián ;
Pero que , si te pusierar»
Ü ii hom bro con otro rgaal f
y te ainoldarun el cuello •
C uatro dedos mas atrás »
Y te subieran la talle
U u p a lm o , j al rem atar
T e adfle arasen o tro ,
Y si pudiesen trocar
Los pies donde están 1m piernas ,
Y ellas donde d io s e íta n ,
A ñadió, que hom bre no liabí»
J'jn la corte mas cabal.
lila rc. ¡ (Jásplta ! ¿ Y de mí?
X ib . ü e t í .
Me dijo que estabas ya
M uy íabtidiado , y buscaseí»
Como poderte enm endar.
li a r e . T anto me a b u rrí por ella ?
¡ Y ni aun la quise m irar
A derechas ni a torcidas
P or m ayor seguridad !
Jioq. Yo angélico , y tengo ungeiiia
Que si me llego á enfadar
Alguna vez en mi vida ,
Será cosade alquilar
Bnicoiics......¡ L ugar á mí
E n el Imbo ! Cosa rs mas
Para reírse, que no
Para sentirlo ó llorar.
n :. Pues digo ; ¿ con qué razón
Halla m¡ estilo vult>'!tr?
No la dije .• R e y n a v tia
P rem iad m i deseo y zus.
¿ Qué mas quiere ?
y mi lalin
¿ P o r qu¿ la debe enfadar?
Si y o la hubiera citado
U n versículo ú lugar
De los cantaros ^ que casi
Se le estuve p o r c a n ta r,
Pudiera eiitonecs quejarse j
Pero es m uy particular
Que dos ó tres silogismos
Le den nauseas.
f e . No lo es t a l ,
Porque estaba Seralina
E n vísperas de casar,
fcí». Y pregunto :
silogismo
Produce esterilidad?
ir r . No por cierto , pero cansa j
Y no es bueno principiar
P o r cansar la que después
I’or fuerza se ha de cansarSfí'. Alto , pues ; dejen simplezas
Y tratem os de encontrar
VJn remedio á tanto daño.
al/. Lo h ay acaso?
Sí lo habrá.
*rc. No lo c'íicucntro.
Pues y o sí.
Cual es c.se?
p / '. E l de m archar
t.'On la música á otra parle f
Si es que c1 Jo llia se ha de armar«
X ib. Qii¿ lo c u ra ! nada de eso ;
Que aunque estoy sin h u lan d ra n ,
No soy de aquellos doctoifs
Que cuando el cui'erino esta
Con menos fuerza en las piernas y
Le acostum bran recelar.
P o r quitársele de cnciiua,
L a muerte á fuerza de an d ar.
Mas respondedme prim ero
A una duda.
finq . Preguntad.
X iü. ¿E slá alguno de los cuatro
Herido del dios rapaz......
Que es Icnguage de poeU ?
O sino, dígame cual
E stá enam orado, ó quien
Bien hallado está no uk<s :
Q ue es tcnj^uage de quien uo
Quiere dccir que lo csLá.
E a sacadme de dudas. .
¿ Qué , entre los cuatro no h ay
Aniaiile? que agi-adecido
Bien sé y o que no le hubiá ?
¿Tam poco me dais respuesta?
•| í'ls coaa bien sin g id ar;
Pues en la lengua y estilo
t)e 1). Gonzalo be de hablar
Aquesta v e s..... Q uien de \ m s.
T ie n e ? ....
Oonz. Decidlo.
X ib . P añal.
3 íu r c . Q uien?
que tuviere a m o r.
Pues es niño , le te n d rá ,
Que y o la quiero por tem a.
Tab.
qiiotfuc.
G<mz, Yo no m;is
Que porque la miro zay n a.
Rt)q, Yo , p o r lo de mas uUá.
. Esplicaos.
. Quici o decir
Que soy de tal co n ten tar,
Que la querré si me q u iere,
Y sino...... rae he de ahorcai ?
. Sieudo a s i, no h ay que temer ;
Los cuatro habeik de triunfar
Con mi a y u d a , de e*te tigre
Vestido de tafetan.
. Vaya en gracia.
Dais palabra
De dejaros gobernar
Y hacer lo que yo os dijere ?
> Sí la damos.
Empezad
Por m udar todos de estilo,
Pues no podéis de g en ial,
Que eso luera lo m ejor :
Vos, caso que os a b u rrais,
[rf M arcos.
Sea de vos p ara dentro 3
Fingid y disim ulad
Por lo que bien os p arece,
Lo que os pareciere nial.
Seis mil y seis cientas leguas
Tiene el m u n d o ; im aginad
Que por mucho que enmendets
Os queda mas que enm endar ;
Y vos f mi señor 1). R o q u e,
Que os mostréis im portará
Ln poco mas agridulce j
Que al femenil paladar ,
Tanto le enfada el madi-oRo
Cual le amarga el rejalgar.
V os, ü . Gonzalo , mi am igo,
Los estrivillos d e ja d ,
Que no faltará barbero
Que los sepa aprovechar.
t n cuanto á v o s, señor D. Pablo ,
No solo no habéis de hablar
Pab.
X ib.
M a rc.
R oq.
Gonz.
X ih .
Pab.
X ib.
M a rc.
X ih.
Gonz.
X ib.
M a rc.
X ib .
L álln f pero ni rom anee j
Q ue estáis achacoso
Y á vuestra eilad no coiiyieuc
ü lr o lenguage (jue e! real.
Los cuatro asi trauslbrniadús,
Sin máscara ni d isfraz.
E n seres h arto distantes
De su especie y realidad ,
Os presentaréis de nueyo ,
Y como nuevos, eu faz
De la bella Serafina ,
Que tengo pensado uu gran
A rd id , ({ue ú m ucho mé eugaiío ■
O cou é i , tiene que andar
T ras los c u a tro , sin saber
M ai de que q u iere , j no á cual.
Y no contais el ard id ?
E u mi csperioncia liad.
No por a m p r, por venganza
He de hacer lo que ordeuais ;
Siu eausiirmc csterlormcute ,
Pero interior perdonad.
Yo ofrezco no contentariuc
Siuo de verla penar.
Y y o tainbleu d ar un corte
E n el modo de mi h ab lar.
Esto es de \c ra s ?
Sí.
Pues á esta sala pasad.
Q ue ha de escribii' cada u n o ...
Decidnos qué.
U n mem orial.
P ara quien ?
Para la dam a.
Señor X-ihaja , os burláis?
No me b u rlo f mas sabed
Que la tal señora está
'J’au uccia y desvanecida
Con su urguUosa b e ld a d ,
Que lia dado en cierta locura
E d cstveino original;
Pero que puede servirnos
De mucho , para planíear
Nuestro proytíctoi
Y cuale»
Aqucsa locura ?
Dar
De audiencia en cad<i semana
Hora y media bien cabal.
Cuantos galanes quisieran
Prelendorla , la tendrán
A vistas ; pero el despacho
Para todos será ¡gual<
Y vendremos á la audiencia?
Ninguno me ha de fallar.
Y m udaremos de estilo ?
Si no lo quereis errar.
No h a y cuidado.
Pero cuenta
Que nadie se ha de enojar
l)e ver al otro prem iado.
Por cierto que no.
Jurad.
Yo lo ofrezco.
Yo lo juro.
E go quoque.
Voto á tal.
Que bien dijo<..«<
También vos ?
’• Era barro?
'• ; Ahi tal porfiar!
Con hom bre p ara tan poco
¿Q uien se ha de querer ju n tar?
Y eso no es aburrirse?
Tá
Verás la enmienda.
'■ Mirad......
Pero no perdam os tiempo ^
j
j
fíoij.
X io .
Pab.
Jtoq.
X ib.
B og.
X ib.
M arc,
Seguidme.
Vamos aiU.
G uerra contra Serafína.
Sé tu nuestro general.
Fuiste soldado?
Helo sido.
D onde?
Luego lo sabrás.
Los casamientos sirven
E n la guerra del casar,
Y tienen por enemigos
E l hombre , y la castidad.
11”)
1
^
-/A
mr*í
riM
DEL
TFRCER
A C X tt,
ACTO CUARTO.
ESCENA PRIM ERA.
D
oSa
S e r a f in a , D
o
Sa M
atea
,
y
R
afaela.
M a l. T il recato y lu prudencia
E a tanta locura did ?
S e r . H an dado las doce ?
Jiaf. No.
S e r . Pues aun no es h o ra de audienciat
M at. I Vióse nunca una beldad
Con caprichos semejantes !
D ar una audiencia de am aalci
E s cosa nueva.
S e r . Es v erd ad ;
Mas mi desden les condena
De antem ano ^ y mi victoria
E stá en conseguir la gloria
De verles sufrir la pena.
R a f. Diíicultosa es la lid.
S e r . Con todo triunfar espero
Y por el capricho quiero
G anar renom bre en M adrid.
R a f. Con mal trato y peores modos
H abrá m uger que á un am ante
E n g añ e, necio y b av ean te,
Mas no quien los burle i todos.
M at. Ni sé que satisfacción
R esulta en ningún momento
Del ageno sufrimiento.
S e r . Vengarse de la opresión,
Es hacerla menos d u r« ,
Siendo antojo aaln ral
XQne participe del mal
Aquel que nos le procura,
L’n sexo nos encadena
Porque de su fuerxa abusa;
Y si parcial nos acusa ^
Despótico nos coudena.
P or su deleite, nacimos j
P ara su gusto , crrcem os;
«Slrviénoolct (¡uvejícepios;
E n su descanso, morimos :
Aprendemos solo aquello
Q ue útil es á nuestros am o s,
Y lo demas lo ignoramos
Porque ellos luncan con ello J
Siendo lauta su, iujusticia
Q ue aquesta misma ignorancia ^
llija de su petul>'«ucia ,
Psos la tildan de malicia ;
Si uos quojaiuos siquiera j
i^omos unas deslenguadas ¡
callamos resignadas «
U nos leños de m adera :
Si aborrecem os, sé aclama
C ontra tam aña crueldad y
Y si amamos f liviandad
T a u dulce afecto sé llam a.
P or fin , en tan desigual
Contienda nun e^ h a y vaivén }
C uanto hace el hom bre está bícQ y
1 -íQ que la muger m uy m al.
V erdades que a l cielo plugo
Fuese aquel ser e n itaid o r y
A uu íiempo legislador j
Y'^ ju e z , y parte y verd u g o ;
Asi pues y Tiermaua mia ,
Ya que sentimos la afrenta «
Y el desquite 'se presenta j
H arta necedaft seria
Pcsperdiciaj- la ócasioa
Unica , con que provoca
A la venganza , una loca
Afeminada pasión :
Ksc sexo lan osado
Que hahia tanto ^ y tanto cscrih« ^
Y á quien todo cuanto vive
Diz que e?tá subordinado
Suele a m a r s i rara vez,
Alguna con fre n e sí,
Y entonces pOr solo u n sí
V ende el déuil su altivez
Entonces f tam bién herm ana ^
La que á sí propia se ap recia,
I jc desaira i, fe desprecia ^
Le engaña y burla tirana ;
Y cuando,está en el g arlito ,
A lo menos se divierte
De ver al que era tan fuerte
Ser luego tati chiquitito.
M al. S ed iv ierle?
S e r. Sí por cierto ,
Porque es u n hecho constante
Q ue solamente un amante
Ilaccr puede re irá un m uerto.
Y sino t dime , m u g er,
¿ Que mejor fiesta de toros
Q ue m irar iin m ata moros
D erretirse p o r querer ?
O á quien m il canas no quita
L a simpleza de un barbado
Q ue po^c ue está enam orado
lia de ecnar su lagrim ita?
¿Q uien si se asoma á u u balcón.
Y repara en un gallina
Q ue ia requiebra de esquina
Tentándose el corazon,
No se alegra sin consuelo?
O á cual burlarse no miro
De otros que am au de suspiro y
Con m iradura de cielo ?
V a y a , repito que es cosa
E u estremo singular
E sto que suelen llam ar
L a pantom im a amorosa :
Mas si después atendemos
À lo parlado ^ á lo escrito ,
E n to n ces, Jesús bendito!
Entonces si que tenemos
Ocasión h arto cumplida
De divertirnos, á costa
De esta m aldita langosta
Que acibara nuestra vida :
j Qué necedades que eu tablaa !
] Qué desatinos que dicen!
j Y como se coutradicen
Sin saber lo que se h ab lan !
A yer un am ante orate
Mi mano alabd por b ella,
Mas á cada dedo de ella
Dirigió su disparate.
O tro í á la misma , otra vez
Ponderó con mil razones,
Que en el picar corazones ,
E ra mano de almirez.
A mi boca otro menguado
Dijo con frialdad no poca :
Cada labio de esa boca
E s un pim iento encarnado.
D e mi pelo sin recelo
Contó un calvo m uy de veras,
Q ue p ara hacer cabelleras
E ra esceleute mi pelo.
Quien esclamó con pasión :
« G uardad esos dientes b ellos,
Serafína , que con ellos
Me mordéis el corazon. »
Q u ie n , cebo de voluntades f
A mis ojos les decía j
Q uien.......
M ai. Algún tontucio seria )
Pues con esas necedades y
Nunca no se satisfacen
De un discreto los afectos.
S e r . Ay M atea, los discretos
Si no las dicen las hacen :
Y el que tiene gran cariño ^
Por m uy discreto que sea ,
Si es m ozo, luego chochea ^
Y si viejo , Se vuelve niño :
Con esto conocerás
Ya que mi le le lo avisa ,
Q ue el que habla m a l, me da risa ,
Y el que ha])Ja bien , inc da mas.
R a f. Mas si al fin has de burlarlos
Por qué los oyes ni ves ?
S e r . Porque m ayor b urla es,
Oírlos , verlos y dejarlos.
R n f. D aránle eternos renom bres :
¡ Lindo gusto de niuger \
M at. Q ué gusto puede tener
Quien no fe gustan los hom bres?
A vin joven de lindo talle ,
D i, ¿quien sabe hacer desprecio
Al verle pasar de recio
Q ue desempiedra la calle?
¿ Con recato y con decoro
C uando em puñan el re jó n ,
Quien no cobrará afíciun ,
Al que mate bien al toro?
Si baila , no es de alabar?
Si c a n ta , no le has de oír ?
Sí te dice su sentir
Con g racia, le harás callar ?
S e r . Y si miente ?
M at. Es mas blasón
De la que quiere y suspira
Ciuuido pasa U m entira
54
Plaza de satitpfaccion.
S e r . Y si te burla?
Alat. Tainbieii
Le debo recom pensar
I jo que le llegó á costar
F ingir que me quiso bien ;
Los que son falsos am antes.
Q ue no lian de vengarse ves
P or m ucho que hagan después
De lo que sufrieron antes.
Quien lio me quiere ofender
\ conmigo está contento
De u so , uo aborreclm ieulo
Solicita otra mngor.
¿ Por que , )ucs , me h e de enojar
Si de otra 1 egare á ser,
Cuaiido uua cosa es querer
Y es otra cosa variar?
¿P ero cuan agradecido
V endrá , y con m ayor deseo
E l que despucs de otro empleo
\ uolvc aniaiitc arrepentido?
H erm ana, de errores talos
M te adniiiips ni te a 5 om))res ;
Crecnie , y quiere á los hombres ,
Q ue Son beJios animales.
S e r , Y de zclos el dolor ,
¿ A quien lio causa rezólos ?
M al. Antes u o , porque los zelos
Son la mostaza de amor.
S e r . ¿Q ue tanto ios quieres?
M a t. Sí.
S e r . De t í me vengo á cansar
T anto , que te he de casar
Para vengarme de tí.
M a t. Agradecerte debiera
L a venganza que meiezco.
S e r . Muy b¡c:i; casarte te ofrezco :
Mas di : ¿hallarás quien te quiera?
M<ii. Para que y o tome estado
Y por que vengada estés ,
Bastará que tCi me des
U n am ante desdichado.
, S ev. E! que adorá mí b e ld a d ,
Como ha de poder quererle ?
M at, Dos niii cosas de esta suerte
Suele hacer la variedad.
S e r. Ya es esta m ucha licencia ^
Y aun que mi beldad se goze
Con tu ...,
R a f S eñ o ra, laS doce
S e r, Las doce......cnmieze la audiencia.
A b re , y a pueden entrar.
R a f. R uido eu la antesala escucho.
X íh. S eñores, la audiencia.
R a j. Mucho
Tienes hoy que despachar,
ESCENA ir .
DidiaSy y
X ib a ja .
X ib, Ya llegan.
S e r . Y cuantos son?
X ib. C uatro,
S e r . No mas ?
X ih , Q u e , son pocos ?
S e r, Nunca son m uchos los locos
P ara nuestra diversión.
X ib. Los cuatro son de ayer noche.
S e r . No h ay niuiruno nuevo?
X ih. No.
S e r . Q ué escasez!
X ib, Como llovió
Solo vienen Io3 de coche.
S e r . Rom pa pues la procesion.
M a t. Qué graves cl suelo miden!
Xihs P cnuita Dios que no olvideu
[ío /e /r.
Mi aconsejada lección.
ESCENA n r .
Dichos y D. M a r c o s , D . P a b l o , D. R o q u e ,
T D. G o n z a l o .
S e r . Llegad D. Pablo.
X ib. V alor;
Habladla m uy descollado;
Y p o r el encamisado ,
Que no haya la tin , señor.
P a b . Soldado de am or he sid o ,
Y aun que cxaclo te serví
I ^ o r o , S eñora, si
Complacerte be conseguido:
Mas no lo iguoio por cierto ,
Pues no logré perm itieras
Q ue tomase en las terceras
P ara repararm e puerto.
Mal herido en tu escuadrón,
D onde nic Uevé la p a lm a .
Saqué una herida en el alma
T la otra en el corazon.
P or eso el servicio dejo ,
Y solo que estimes pido
E l tiempo que te he servido.
S e r . Retiraos que estáis m uy viejo.
P a b . Siempre esperé prem io igual.
J ia f. Oiga! Que na hablado en rom ance?
P a b . Siquiera el favor alcance
Que pido en el m em orial,
Pues y a no soy de provecho.
S e r . El memorial se verá.
P a b . Vedlo luego.
S e r . Bien está.
X ib . Faittosamcnte lo has hecho.
[d Pqi>lo.
S e r. ESxe am ante habla m uy b ie u ,
Con g iau prudencia y icspelo.
t
X ib.
S e r.
M at.
S e r.
' X ib.
RaJ.
M a rc.
S er.
M arc.
S er.
X ib .
M at.
S er.
R a f.
M arc.
X ib.
M arc.
Oonz.
X ib.
Oonz.
X ib.
E ld e sík n k liirodiscrolo.
[á Sera/lnei.
Enseña rancho un desden.
E n qué cifrará su ruego ?
[ á ld .
Me pedirá algún favor.
Eso , llegad sin tem or.
[rf M arcos.
Llegad IJ. Marcos.
Ya llego.
Teme quien de vos espor» • [<r óVrn/?H<i.
L ograr felices trofeos,
Que despedir los dcseu»
E s sobcrma m uy grosera.
No quise a m a r, pero amé ;
Vencer q u ise, y me rendí j
P ara v e rla luz n a c í;
Ya vi la luz , y cegué.
Agradeced ai que muero
Quejoso , aunque no ofondido J
Q ue es la queja del herido
Lisonja del que le hiere;
Y para tem plar mi nial
Concededme......
Qué quereis?
Solo que el prem io me deis
Que reza este memorial.
Yo lo veré.
No va malo.
[^Jiiarle.
O tro hombre-el podrido está, {ti S crí^in a .
Esperanzas pedirá.
Llegad S r. 1>. (ionzalo.
Hablé á vuestro gusto ?
Xibaja.
Sí.
Contento o ío y de los dosi.
Pues permitidme por Dios
Que me aburra ahora de nn'.
Y o,preciosa Serafina......
Caiujne con nnicho lietilo.
\^ú Conzalo.
Como digo do mi cueiilo...
Hermano , que desatina.
Un am or tengo que esincngua.
Xih>
Qtie hable liicn debcoiido.
Que lo y erra.
\^á Cojizfílá
C o n i. Señor niio ,
\^d Xibc^U'
C uenta cou no ñ’nic á la lengua.
Digo 1 que estaba fiado...
{^dSerafuja
l ’o rq u e ..... y a se y é ......el que fia
1 ‘resta , y ......vucsarccd inp dobla.*..«
Lo que y o ...... s í....... pucfi.....
M a t, T urbado
\_d Serafina..
Ya le tienes.....
,
S e r , Y me espanto
[« MateaS
Que un liombre se turbe tal.
|
Gonz. Señora , este memorial
i
Kso dirá y otro tanto :
'
Pcnsam ieutos como cl hilo
iJe delgaílos os dirá.
j
S e r . Aunsigxie?
[ d Gonzalo. '.
X ib . Amor no podrá
\_^¡>arte. I
Enm endar uu bajo estilo.
Gonz, E n el veréis el empeño
\_d S c rc ^ n a .
E n que h a dado mi amor fiel ;
Todo lo (juc digo en él
Cierto que es cosa de sueno.
S e r . Esta noche sin enojos
[« Gonzalo.
Sobre él espero soñar.
Gonz. Eso es querer acertar
Ser.tyina.
Mi deseo á cierra ojos.
M a rc. Que nunca acabe rezelo.
[ J p a r te .
Xih. Las vaciedades que e n sa rta s! \_áijonuilo.
G onz. C allen b arb asy lablencartas. lá S t-rtifin a .
S e r . Venga ese memorial.
Gonz. Helo.
X ib . Esto ha sid o , vive Üios
[« Gonzalo.
H ablar poco y mal hablado.
Goftz. Si se me iiic de contado
[n Xibaja.
L a m aldita , y ......
S e r . Llegad vos
I). H oque.
L k^iie felice,
^ d S erafina.
Aun quB temeroso ilcguc ^
Ainniitc que á conquistar
U n inqiosible se atreve.
S e r . Si solicita imposibles
Desengaños no apetece?
R oq. C uando no logró ccutcllas
Aquel que en la picdi a Inere?
C uando á impulsos de una tiagua
LI duro hierro «o cede ?
U n am ante verdadero
No se arredra fácilineutc j
Solicita , porque aguarda ;
P ersevera, porque quiere ;
D isculpa, porque la ñusca ;
Y consigue, porque emprende J
Que no se vence lo fácil,
Lo inespugnable se vence.
Conz. Bien parlado.
P a l/. V itor.
Jffarc. Bravo.
Xi¿/. No se perderá p o r esto.
Roq. ¡ O si el dueño á quien adoro
E l alivio perm itiese
Del llanto á los ojos niios !
j O si en líquidos corrientes !......
S e r . Q uién os quila que lloréis ?
Roq. A m í, na( ie.
Xib. Que se p ierd e,
[ / t i ? . M arcos.
E am endadlo vos D . Marcos.
S e r . Pues llorad.
M arc. Si le sucede
Lo que á nn , como podrá ?
Pues mi dueño ingrato quiere
Que sangriento su desden
Kn todo mi am or se cebe.
S e r . Y como os injpidc el llanto
L a que adorais ?
M a rc . De esta suerte.
Del agua del Uanlo es
KI corazon arca débil
De tres llaves, y los ojos
T an solo sorrlas dos fuentes.
U na llave tiene am or,
O tra el dolor guardar d e b e ,
y por mas segundad
Q u i s o el de:>tino que siempre
E n poder de la crueldad»
La tercer llave se quede.
E sta la tiene mi duei^o ,
Y aun cuando el am or intente’
A brir con la suya el arca y
\ aun cuando el dolor le jweste
De la que tiene el ausilio ■,
No puede y porque no quiere
La crueldad qne uno se aliWe
Ni que el otro se consuele.
Gtmz: E n el pico de la lengua
L o tuve.
P/ib. El hombre es prudente.
X ib . Remedidlo.
Iloq. Este papel
U n pretendiente os olrece ^
Del am or ; y a si, si habei»
De d ecretarle, leedle.
S e r . U na cosa por los cuatro
He de hacer.
Kn/j. Q ué ?
S e r . Que no os cueste
Desvelos la d ilac ió n ;
Y estando todos presentes
Todos cuatro memoririles
Despachare de una suerte.
Lee tú ese m em orial,
M atea......y tú lee ese,
Rafaela......y tú , X ib a ja ,
Aquose otro.
X ib. Q ué hacer quiere ?
S e r , Leedlos todos á un tiempo
Mcirc.
S er.
Jia f.
X ib.
•
S er.
M at.
S er,
M at.
Y que i uu tiempo se dccrctcn.
« D. Marcos pide y desea ,
Puesto que no le quereis ^
Que por esposa le deis
A vuestra herm ana Matea. »
A Matea ?
Sí señora.
A Matea ?
Eso preteiule
n . Pablo.
Y el señor Gonzalo
Pide otro tauto por este.
Y ese qué pide ?
L o misuio.
No es posible.
Lee.
[£ e e .
x lí:}
S e r . Q ué equívocos eran todos
\_Aparíe.
Lo& finginiicQtob corteses!
M a rc. Yo dije que el memorial
E sprcsana mi ardiente
Deseo.
P a b . E n el memorial
Mis conatos se refieren.
Gonz. Ese pliego de papel
C anta claro.
R oq. Si te ofeude
Q uien herido del desden
La medicina apetece......
S e r . Sus palabras alevosas
\_ApartC»
Son eslaboues que encienden
Chispas de luego eu mi p e c h o :
M uchas s o n ; pero aun no prenden.
X ib. A u n n o h a o b rad o lap u rg u i la ;
\^Aparte.
Mas polvos de zolos tiene.
S e r . De su erte, señor soldado
{ a P a b lo .
De a m o r, que servísteis siempre
De m i h ennaua eu la milicia ,
Y que era aquella pruilcnle
Metáfora por la misma ?
P ah. Perdonad que lo confiese.
iS’c r . Y el arca dcl corazon......
\_d M a rco s.
X ih. Mas que cofre se le vuelve.
l e p a r te .
S e r . Con las tres llaves que guardan
( Como si fueran lebreles )
Amor , dolor , y crueldad ,
Y los ojob , y las i'uenles ,
Y los restantes piropos
Q ue ensartasteis tan a d re d e ,
Fuéron tanü)icu por M atea?
M a rc, Sí fueron.
Jtoq. No h ay quien lo niegue.
Gonz. Yo testigo.
S e r . V o s, D . R o q u e,
No confesasteis mil veces
Que adorabais mi herm osura ?
Jtoíj.^ Sj¡ por cierto ) pero advierte
Q ue al fin he determinado
Que mi iaclinaciou me fuer 7.e ,
Y esta me lleva á otro dueño
P or elección y p o r suerte.
S e r. Y tú , Matea , qué dices?
M at. Q ue me ofreciste dos veces
Casarme luego que hubiera
Q uien p o r suya me quisiese j
Y puesto que y a los h u b o ,
Q ue me cumplas lo que ofreces.
S e r . Y á cual elige»?
Conz. Si acaso
\ á M a te a .
D . G onzalo te merece......
M a rc. Si agradeces mi cariño...
[r f/d .
Ro<¡. Si mi constancia apeteces...
\d Id .
P a b . Si u n a inclinación se p rem ia...
[ d ld .
M at. Los memoriales.
X ih, Q ué quieres ?
M a t. Decretarlos.
X ib, l a se eiitona.
R a f.
X ib.
jí/íi/.
S er,
Estos son.
G ran paso es este,
D. M arcos, cid.
Prim ero
Deja que y o Jos dccrctc.
^Los ra s g a .
¿ Como , vilJanos......
Segundo dueño preíiprcn
D elante de mi Iicrniosura
V uestras pasiones aleves ?
Como ttajdores?.......
Xib. Pegó.
S e r . E n la corte de am or puede
Si am or se pierde p o r niño
V uestra urbanidad perderse?
Idos D . Marcos.
M a r c . No siendo
Mi dueño quien me desdeñe ^
Nada me im porta tu enojo.
M a t. D . M arcos, volved á verme.
S e r. Idos D. Roque.
R og. Y qué liará
Quien adora y quien padece?
MeU. Yo liaré que no padezcais.
S e r . Qué esperáis Jos dos?
P a b . Que dejes......
Gonz. Que consientas......
S e r . Idos presto.
M at. A los dos tendré presentes.
S e r , Q ue estq escuclio í
Gonz. Si te agravia......
P a b . Si mi franqueza te ofende..,.*
S e r . Infames , no me habléis mas.
R a f. Señora , rep ara......
X ib . A dvierte..
M a í. Si por ser y o mas dichosa
Que eres t ú , boy delincuente,
Perdona......
S e r . Esto ipe faltaba,
M a t. Y crees q u e ? .....
S e r , Traidora ^ v e le ;
No me apures la paciencia.....
Todos. Señora......
S e r . Todos me dejen.
j\Itd. Mejoróse mi lurtu u a. ' ^ A p a r te .
Gonz. Andallo.
M a rc. Padezca.
P a h . Pene.
S e r . C riad segundas en casa !
M a t. No h ay belleza , siuo suerte.
"Xib. Sal quiere el huevo.
Ro(\. Q ué lindo!
R a f. Ay qué chasco ta n solemne!
S e r . Presto los hom bres olvidan.
M a rc. Presto las inugeres quieren.
S e r . Mugeres , lo que son hom bres.
M a rc. Hombres’, lo que son mugeres.
M a t, IJe hoy m a s, h e de ser feliz.
X ib. Salió mi ardid como siempre.
S e r , A morirme voy de enojo.
M a rc. Voy á aburrirm e dos meses.
M at, A estiníar mi suerte voy.
Roc\. V oy á consolarme adrede.
Gonz. V oy á hacer lo que me sé.
P a h . O h , qué testo se me ofrece!
S e r . M ugeres, todos los liom bres
Son unos.
M a rc. U nas son siempre
T odas las m ugeres, hombres.
S e r , Son traidores.
M a rc. Son aleves.
S e r , A doran, aborrecidos.
M a rc. Adoradas , aborrecen.
S e r . M ugeres, lo que son hom bres.
M arc. H om bres, lo que son mugeres.
F IN D £ L
CUARTO A C T O í
ACTO QUINTO.
ESCENA PRIM ERA.
D o S a S e r a f in a y R a f a e l a ;
S e r . E n fin , ¿n o quieres dejarme
M uchacha ?
R a f. te ñ o r a , n o ,
Que estás eu el crecimiento.
S e r . Vete , y dejame p o r Dios
M orir á solas.
R o f R epara
Q ue te he cobrado afición ,
Aunque criada , y 'n * 'q u ie ro
Q ue te te m ueras sin doctor.
Q ué te aflige?
S e r . No lo sé.
R n f. Q ué sientes?.
S e r . C ierta opresión......
U n no poder respirar......
U n p e so .....
B ^ f Se te acedó
L a cena?
S e r , No , Rafaela :
O tra fue ia indigestión.
R a f, Dorm iste?
S e r . Poco.
R a f. D iste'viieltas ?
S e r . Mas que un asador.
R a f. Soñaste?
¿V r. y que me cogiau
C uatro toros de Gijoii.
R a f. C uatro eran tainbieu los íiovjos !
¿Si sera aviso ?
>/
S e r , Ay !
R a f. No suspires.
S e r . Qué im porta?
R a f. Porque es el síntoma peor
De todos cuantos te »iligen.
S e r . M ataráuie?
R (if. No , que no.
Pues de qué murió la amAjiLc
De T eruel ? De eso murió.
S e r. De un suspiro?
R u f. S í señora.
No ves que sufre el pulm ón ?
S e r . Deja entonces cjue sus|>irc
Y acabe con mi dolor.
iA y!
R a f Señora......¿perodim p ^
Tienes tam bién comezon?
S e r , Insufrible.
R a f, Y qué te duele ?
S e r . A y am iga! Qué sé yo!
R a f Te duele y no sabes donde ?
No h a y riím edio, eso es amor.
S e r. Si tal creyera...... Jesús t
R a f Con que no lo creefr?
Se'r. No.
Prim ero......
R í t f Y si al fin lo fuera ?......
S e r . Pudiera ignorarlo y o ?
R a f, M ira, el am or y los zelos
U nas calenturas son
Que hasta que salen al labio
No las ve el que las pasó.
Aborreces á algún hom bre ?
S e r , N inguno de raí afición
E s dueño.
R n f. í(o le prcguulo
S in o , si aborreces h o j
Á quien ayer no querías ?
S e r . Áborrexcb á quien me amó.
H a f. l ’orquc te tuvo cariño?
S e r . N o , que íuera d a r vaior
Á lo que en sí no le ttf.ne.
H a f. Ku qu¿ fundas tu pasión
Entonces?
S e r . E n que nie deja
Cuando á quererm e llegó.
J ia f. Me ralitico en lo dicho.
S e r . E n qué ?
H af. E n que tienes amor.
S e r . Viste nunca am or sin zelos?
J i a f No señora.
S e r . L uego yo
Pues que sin ellos me encuentro
E nam orada no estoy.
R t7 f Y quien te dice que estás
Sin ellos ?
S e r . Mi corazon.
R a f No los tienes de tu herm ana?
S e r , S í tengo j pero en rigor
Es una cosa tenerlos
De e lla , por ser elección
De quien me quiso * y es otra
Tenerlos del elector.
R a f. Todos son reíos.
S e r . Convengo.
R a f. Y allá se van.
S e r , Eso n o ,
Q ue los unos am ar fueran
Y envidia los otros son.
R a f Que me m aten si comprendo
Semejante distinción.
S e r . No son cuatro los am antes?
Pues si yo tuviera am o r,
A. uno quisiera , no á cuatlD j
Porque ol cariño m av«r
No admite , si -es verdadero ,
N incuna subdivisión.
P or lo m ism o, es bien injusto
Me atribuyas en tu error
Que estoy zelosa de cuatro ,
Si querer no puedo á dos.
ü a f. Y á uno ?
S e r . Pues d im e, á quien quiero?
H a f. E l D . Marcos gasta hum or.
S e r . Linda clíicharra p o r cierto.
Ü n f. D. Gonzalo , no es liom bron?
S e r . Buen diam ante , pero en bruto.
Y D . P ablo?
S e r . G ran doctor.
H af. Pues , y I). R oque?
S e r . No íuera
M alo, si fuera peor.
R a f. Luego ninguno te gusta?
S e r . Ninguno.
R a f. Brava ocasion
P ara tu herm ana.
S e r . P o rq u é ?
R a f. Porque podrá sin tem or
De disgustarte, escoger
A su antojo en el monton«
S e r . Q ue m al conoces mi altiva
D esabrida condicion ?
Si ella escoge porque tiene
E n que , seguro es que yo
He de sentir lo que tom a
Aunque deje lo mejor.
R n f. Te gustará el elegido ?
S e r . Me pesará ia elección.
R a f. Eso se llam a tener
Alma grande...... mas chiton
Q ue ella se acerca.
S e r , Q uien dices?
R n f. Doña Matea.
S e r , Me voy,
PiaJ. Disimula.
S e r. Podré acaso ? ■
R a f. Habíala á lo socarron ;
Saca fuerzas de flaqueza :
Mira que eu la lid de am or
Q uien se confesó vencido
Su nulidad coiifesó.
ESCENA II.
D ichas y D o ñ a M a t e a .
S er.
Alat.
S er.
M a t.
Buenos dias.
Buenos dias.
Qu¿ poco que has m adrugado l
IS'o tengo m nguu cuidado
y dorm í cual tú dormias.
S e r . ¡B rava niúsicatocaban
Anoche ! ¿ T e desveló ?
M a t. Antes ella me arrulló ;
¿ No ves que á m í me la daban ?
S e r . JBien cantaron.
M a t. Mis desdenes.
S e r . P ronto diste en desdeñar.
M at,, T ao pronto como eu amar
D ieron ellos.
S e r . R azón tienes ;
Que es cosa m uy fastidiosa
Esto de verse adorada.
M a i. Cierto ; mas ser despreciada
Pío ha de ser tampoco cosa.
S e r . Y o siempre te tuve amor.
M a t. Eres m uy disinm lada.
S e r. Y al verte mal empleada
Fuera grande mi dolor.
Ninguno de los q^e aquí
Te han querido pretender
Te merece.
M at. ¿ Qiui ha de ser
•JO
Q uien no te merece á tí?
S e r . \ te aruan , porque taiub'i««
Los dcs{)recié áuteriormentlc.
M at. Hiciste pt'i íectamentb : '
Bien h a y a á , herm ana , amen.
S e r. Pero si y o l 6 s quisÍertt,
Volveráu pronto y eontritos.
M a t. Lo tiiisnio que corderitos ,
Como aquel-tiempo volviera.
S e r . Jam as tal descaro v i;
Y p o r no escucharte intento
M archarm e......
M a t. Y donde ? Al convento
Que tenias p a ra m í? ,
S e r . Nccia presum ida , loca......
M u t. No cstraúo fu enojo ciego :
Q ue aquel qiie pierde en el juego j
O es uu necio , o se desboca.
ESCENA Iir.
D ich a s, y X
X ib .
S er.
Jia f.
X ib .
Jifíj.
X ib .
^ a f.
X¡b,
R t/f.
x ib .
S er.
ib a j a .
Puedo e n trar?
Mira quien es.
[rf R afaela.
i lenso que el casamentero.
M ientes, que soy el cai'tero.
T ú el cartero?
No me ves
C on mas ph'egos en la mano
Que una i-esma encierra en sí?
Son acaso p ara m í?
'I c quiere algún escribano ?
Tam bieji u n letrado.
Ahi tal ?
Pues eu pescando tu am or
O tro am anté relatoi*
Tienes lodo im tribunal.
Que es eso?
Xib. Nada.
ftt*. l*iies , d i , ■
No crau cartas?
Xib. C artas eran
Mas como &i nada fuef&W
Si ninguiiá espiara t í , I
Y todas para tu herm ana.
S e r. T cm praao en ella pensaron.
X ib. Asi que sc'levantaron
Cada cual hizo su piaña ;
Porqire los am antes son
Como niños de la escuela. '
S e r. N¡ tan siquiera uoa esquela
P ara raí?
Xib. Q ué l ni un renglón.
S e r. No \ í modo mas grosero
De portarse l
X ib. (Jllado fue.
S e r. Por qué lo dices ?
Xib. Porque
Te quedaste en cl tintero .
M at. X ibaja.
Xib. Bella Matea.
M at. Bella no , dichosa sí.
X ib. Y qué mas belleza , d i ,
Q ue aquella que se desea?
M a t. Qué me traes?
X ib. Traigo el correo.
M at. Y de donde?
X ib. De Belén : ■
Q ue lodo el que quiere bien
Anduvo en aquel Bateo.
M al. Ah !......Y qué escriben los necios ?
X ib . T e contarán sus am ores.
M al. V aya en gracia.
X ib . Y tus rigores.
M at. Son terribles mis desprecios.
X ib. No lees?
i í a t . A qué leer
S fr .
X ib .
M u t.
X ib.
X ib.
Ulat.
X ib .
M a l.
B n f.
Ulat.
Jüb.
M a t.
Ser.
X ib .
S er.
Si sé lo que h an de decir ?
Que esto tenga y o qup o i r !
Y no piensas rcspondier?
No p o r cierto.
Bravos modos,.
tanto que dispuesta
T enga iinpreaa uua respuesta
Q ue nic Sirva p ara todos.
Miren que presto se enfosca
La gata de m a ri-ra m o s !
]No asam os, y y a prinjjam os?
Vive Dios.
F u¿ pulga ó mosca ?
Ni mosca ú i pulga fu é ;
Sino un bicho escarabajo,
Q ue cuando uo está debajo ,
(,.onio quien d ic e , del pié ,
Se sube ai punto á m ayores
Y nos pica y nos repica.
Sinapismo de l)otica
N o hiciera efectos m ayores.
Rafaela ?
Q ué m andas?
Pon
E n mi alcoba esos papeles.
Si tus desdenes crueles
Se asom aran ai lialco n ,
F uera m enor el desaire
Al m en o s, que ellos pasean
T u c a lle , y verte desean.
Y que me diera algún aire?
N o , Xibaja ; bien estoy
M tíidita entre cristales.
E n la calle están los tales?
Favorecerclos h o y .
¡Áy mi D ios!
(ítra te peco.
Q ué tienes?
Q ue se me va
[^Aparte
{^.4¡>arte
La vista......
R a f, V apor será.
S e r . Y t o d a y o s o j u n fuego.
V en, que quiero respirar
Librem ente.
R ftf- V am os, pues.
X ib. S í , lo que tu quieres es
[A p a rte.
M ostrarte para tentar.
M a t. Qu¿ dolencia tan sui>iiia !
[ d X ibaja.
X ib . ¿ Y de ella no Jiabia Galeno ?
S e r. Se h an ido y a ?
[ a R a fa d u .
R aJ. Eso es bueno :
¿ No los- ves torcer la esquiua ?
S e r . E s v e rd a d : m iraioa?
R a f. Sí.
S e v . Y no S a l u d a r o n ?
R a f. No.
S e r . Tor si acaso lo haré yo.
R a f. Ni p o r esas.
S e r . Ay de ih í,
Que se van los fementidos!
R n f. No se van , que y a se fueron.
S e v . Y estás cierta que nos vieron?
R a f Son por ventura maridos?
S e r . Ya se apura el sufrimiento.
X ib. Pasó y a , señora , el nial?
Sere^hia.
S e r . Ya se p a sa ...... E stoy m ortal.
{^Aparle,
X ib . P o r qué no tomas asiento ,,
Y descansarás mejor ?
S e r . Dices bien ^ me sentaré ;
Pero donde aislada esté
Y á solas con mi dolor.
M a t. T am bién y o me he de sentar
Enfrente de aqueste espejo
P ara pedirle consejo ••
E n el arte de agradar :
Aunque no lo necesito
Si hien se mira j porque
E o teuieudo uu uo se qué
í>o demas no im porta un pito.
JtnJ. Ya se entregaron las dos.
[ a Xibaj,
A sus distintos estreiuos.
X ib . Pues nosotros mediieinos
Lo que pasará á las do5i.
jRnJ. Qué triste está Serafina!
X ib . Q ué satisfccUa Malea !
Jln f. Como esta se pavonea !
X ib , Como aquella se amuliina !
R n f. A j q u e iio ra !...... Pobrccilliil
X ib . Y su herm ana se sonríe.
Reif. T’s que la ventura engríe.
X ib . Es que la desgracia hum illa.
R n f. Y razón no scpallará
A estrella tan diferente ?
X il/. Pensando cristianamente
Digo que asi convendrá.
R a f. Como puede,convenir
A ninguno tal estado ? ,
, •
X ib. Peor os el de ahorcado ,
Y se lo su d en decir.
R a f. Mas D O . son eilos, aqiicllps ?
Jijat. Ellos ?'preveugo el desdan.
»SVi’. Ellos? Pues pdílgome bien.
X ib. Ellos sou., señ o ras, ellos.
ESCENA IV .
Dichos^ D . M arco s, D . R o q u e , D . P ab lo
Y Ü . G onzalo.
M a rc. Si nos concedes licencia...[a
S e r . O h señores, bi«n v en iib s.
M a rc. Para pretender rendidos
A tu herm ana......
S e r . Q ué insolencia !
M a rc. E n pos de nuestra aílciou
Irém os......
S e r . Oid.
'íarc. Q ué?
Ser . ISada;
Proseguid vuestra jornada.
X ib. Ya llegaríírt al mesón.
[^jéparte.
\farc. Matea del alma iiiia.
Jioq. P erm itid Matea herm osa......
P a b . O h Matea cariñosa......
Gonz. M atea......
M at. Sentaos.
Jta f. G ran gravedad !
t«
S e r . X ibaja , di la verdad :
]N"o es mi herm ana de las feas?
X ib . A je r me lo parecía ,
Mas hoy cncqeutro su cara
Mas redonda.
S e r . ; Cosa r a r a !
R edondearse cu solo un día!
X ib . La boca se le achicó
T am bién.
S e r . Porque ay e r decia s í,
Y h o y d ic e á lodo que no.
M arc. D uélate nuestra im pacirncia,
P a b . Ccmpíidcce nuestra prisa......
Gonz. Que un asunto me precisa.
R oq. Que me espera cierta urgincia.
^ la rc . Uespacha.
P a b . (Concluye.
Gonz. Arrea.
R oq. Salgamos pronto del paso.
R a f. No vi mas cstraño caso l
‘ {^jiparte.
S e r . Mucho, apuran á Matea !
M n t. Perp , en lin , qué pretendéis?
M arc. Que te decidas por .uno
De los cuatro.
M a t. Y si ninguno
Me agradase, qué diréis ?
M arc. Q ué escu ch o !
,P a b . E l juicio recobra.
S e r . Hespiremos.
{,^'iparic.
M at- P or que no ?
Pcusais acaso que yo
E stoy asi- tan ae sobra ?
X ih . tísta necia lo ha de echar
A perder.
P a h . E n tu al)andono......
M a t. Bajad un poco ese tono
Si al cabo os he de escuchar.
R oq. A dvertid......
• M n t. Say toda hiel.
P a h . Su crudelidad me espanta.
Gonz. A que tiro de la m anta
Y descubro este p-istel ?
X ih. Aeuduntos a) remedio.
AparteSeñora , mcuos cosquilíasj
[ a Matea
Q ue es su am or de m entirillas
P or juzgarlo asi buen ujedio
P ara picar á tu herm ana.
M ira que si hoy en caliente
No afianzas uu pretendiente
Quizas sea tarde m añana.
M aí. jCáspila!
M a rc. Qué fue ?
\_á Xibaja,
X ih . R eñirla •
Su desden ^ que aqni no encaja.
S e r . Qué la dijiste , X ib a ja ,
Xibaja»
E n secreto ?
X ib. Persuadirla
A que sii^a sosteniendo
E l üonor del pabellón.
M a rc. Bien hecho.
[ a Xibaja.
S e r . Tienes razón.
\^d ídem .
X ib. Q uien no la tiene niintieudo ?
P a h . ()uid fa c ie m u r í
Gonz. Al avio.
R oq. E n fin ¿ qué tu am or decide ?
S e r . Ahora sí que los despide.
Xibaja.
X ih. Ahora sí que y o me rio.
\}Aparte>
M at. C aballeros, mi deseo
\^Le\>dtitanse>
X ib.
M at.
S er.
X ib.
Ser.
X ib .
S er.
X ib.
M a t.
Marc.
X ib .
Pah.
M at.
X ib.
S er.
l'u cra tener taulas manos
Q ue dar , conio cortesanos
Me boUcitais.
Lo creo :
{/Ip a rte.
T al es el flujo que tiones
Por bodorio.
Que si j o
Kstuve p e rp le ja , no
l'u é por ostentar deüdcnés ;
Sino porque tuu i|^ualci>
Aparecéis á mis ojos ,
Q ue á m í misma diera enojos
C on preferencias parcÍuI«o.
Adonde esta nube irá
T a n preñada?
d X¡hnju,
Mal me huele.
No h ay dauo que no rerelc.
Si al fin nos lu pegará
T u herm ana ?
H om bre, que dices?
Q ue ahora mismo me ha dado
Cierto tufo de cuñado
E x abrupto eiilas narices.
P or lo m ism o, hallar quisiera
U n medio térm ino tal
Que á nadie estuviera m a l,
Y á todos satisiaclera.
Eso no es posible.
H ay m as
[J p a r te .
Que casarse sin reparo
C ou los cuatro ?
Hablemos claro ,
\^d M atea.
Señora ; si tú no das
T u voto en esta nialcria ,
¿ Q uien quieres tú que le dé ?
Si ello es fuei-za , le dar¿.
La cosa va siendo serla.
T e levantas? grau desquite.
[^dSerafina.
Quieres pues (juc esté sentada [Selei’a/.tn.
7»,
C uaniiü aquella remilgada
(áiiil itiaiilcca se dci'vile?
lilat. í^on que no os cní'adaréis?
X ih . Ya Cáciiiiipa.
M a rc. Mo es justo.
Miit, Y podré seguir mi gusto
Sìa rc/clo ?
P a h . Jiicu podéis.
X ih. Aprieta.
M al. E ntonces......
X ih. \ olü.
S e n tita ,
M al. Me resuelvo......
X:h. Advierte.
[rf lelem.
Á'er. Q uila.
[^á Xibaja.
M ui. Escojo......
S e r . T e n te , h erm an ita ,
Q ue primero nat í y o ,
\ deho escoger priiucro.
M a t. Ko le cutiendo , Scralirja.
X ih. Qué bien rcbentó ia n)ina !
O h bien h a j a el arliilcro!
M at. Esplicale mas.
S e r , ü ecia
Que habiéndom e decidI<lo
A tom ar lam bien marido
A ejemplo tu y o , creia
Q ue tocaba á mí escoger
(Sin hacerm e gi aii favor)
Antes que á tí , p o r n ia ^ o r,
P or de mejor p arecer,
P or mas ric a , y porque al cabo
Si te he do pagar la dote
Q uiero sacar buen escote
A n d clavo con tu clavo.
X ib . Dice bien esta señora.
M at. Mas fuerte cosa es tam bién.
X ib. R epito que dice bien.
M al. T ú la defiendes ahora ? [rf Xihajm.
X ih. T «u solo por tu interés ;
l ’orquc estabas sin iiinguno,
Y y a aunque le quiten uno
T e dejan al m enas tres.
M a t. Sea todo p o r Dios.
S e r . Ilespondc.
M a l. Si h ay alguno que t^ quiera......
Ser. Pues no ha de h ab er, bachillera?
M at. Está bien : sepamos d o n d e ,
Y escógele.
M a rc. Buena es e sa ;
[A p a rte d io s oíros.
Se dispone de nosotros
Como SI fuéramos potros
Llegados de la dehesa j
Y ni siquiera se cucuta
Cou nuestro'conseaüiuienlo
Ni aun por mero cumpHmlciilo.
P a h . No asi lu fé se an-epienta ;
Y pues juramos caUar
Y á Xibaja obedecer ^
Dejémosle pues hacer.
M a rc. Y auu (|^ue uos quiera casar
C oa la lea ?
P a h . Autique eso trate.
Roij. P o r supuesto.
Gonz. Si quieres.
X ib. Sepamos el que prefieres.
V a y a ,e lig e .
S e r . Q ue me mate
[A p a rte .
De improviso un accideutc
Si sup'ere qué elegir.
X ih . No me lo quieres decú'?
S e r . Dirételo proutam eate.
}IeriQaaa ?
M a l. Qué ordenas ?
S er. D i,
I Si tú la prim era fueses
(>ual de aquestos prefirieras?
M al. Para mí?
S e r. Pues , pura li.
M al. A IJ. -Marcos.
S e r , Si le dau
U n caràclcr taii adusto !......
M a t. No im porta.
S e r . Tienes mi gusto ;
Q ue es en estremo g alan .
M nt. Luego que le agrada iiilìero.
S e r . Muclio.
M a t. Pues bien , tómale.
S e r . Que lo tome?
M a l. Sí.
S e r . T al no bard.
M a i. P o r....
S e r . P orque y a no le quiero.
M al. No es inalo D . Paolo.
S e r . No :
Ya se ve que no es m uy malo.
M a l. Si por diclia I). Gonzalo
iNo te ^usló......
S e r . iMe guatò.
M a l. Decídete,
S e r . bien quisiera :
Y tú luego?
M a l, Yo me ca»o
iioii cuaiquiera.
S e r . Eae es el caso ;
Que y o (juirro ese cualquiera,
y ia l. N aya , e&la v¡slo ; me quedo
J)oucella toda mi vida.
P a h . Avaricia mas cum plida
<^>ue la suya , ver no puedo.
X ib . Alto aqui ; ¿m e dais licencia
P ara que n)cta el m o ntante?
M a l. Por m í lieiies la bastante
Siempre que tengas conciencia.
S e r . Tam bicu p o r m í ; pero advierte
Qut! mi herm ana es la segunda,
X ib, Si PII cjO el picyto se funda
»>uo lu aciilcucic la suerte.
S e r . Como?
X ib. Venga una baraja
Y juéguesfi al as de oros
La dicho&a>
S e r . Malos moros
Te cautiven , ruin Xibaju.
¿No conoces que ha de haber
Vor i’ucrza una desairada ,
Y que ^ o ?......
X ib . No dije nada :
De otro modo se ha de hsKier.
S e r . De que modo ?
X ib. liO que inq)orta
K i decir que uo h a y a oprobio?
S e r . Cierto.
X ib. Pues jujead al novio
A la pajita mas corta.
S e r . L:i inisina dificultad
Dejas en pi¿.
X ib. No por Dios ,
Que si andáis listas las dos
.]ligaréis suerte y verdad ,
Y entram bas novios tendréis y
Sin ([uc el orgullo padezca
De ninguna.
Iloq. Linda gresca
Se h a de arm ar entre los seis.
S e r . Q ué le parece Malea ?
Aíní. Lo que lú gustes , herm ana.
S e r . No lue falla cicrta gana
D e.......
M a l. Tam poco á m í......
X ib . Pues , ca y
Manos á la obra.
S e r . Qué haces?
X ib. Preparo los docam eutos
P ara vuestros casam ientos.
Ita f. Antes las sillas deshaces.
X iü. Toucd las manos cerradas... [«' la s dam as.
Aliora las pajas lom ail......
Mobtrndhib con igualdad......
T au boiuinntte asom adas......
Asi eslan bien. C aballeros,
V enid tras m í á lo novicio......
Y con muchísimo juicio
tíiu saludoa zalam eros,
ISi aun siquiera pestañear
(P a ra evitar coiiclusioues)
Toiiiavcis sin inas razones
Las dos pajas á la p ar.
Jioq. ¡(Jh con cjué •’uslo c-nipieard
i>lis di.>s m an o s!
X i h f Ct’pOa q u e d o s ,
M a rc.
X ib.
Jllarc.
I^ah.
C onz.
Jioq.
Diicid solo mis dos dedos
Como polvo de r«*pé.
Uompo la m archa
Cuidado
Q ue los (jue saquen las dos
Mas corta» , sacan por Jjios
Su cédula de casado.
Lai*{¿a y m ediana saqué.
O tro tanto me pasó.
\ y o las dos luidas.
Pues y o ,
J)os bien cortas agarré.
X \h . lis ta ca o ú u .
M at. Qué sucede?
X ib. Que colc ü . Ptoquc h a querido
Ser du[ilicads) marido
(Cuando dos mugeies quiere.
S e r . 'i abo; a ?
X ib , V uelta á cüipezar.
J(nq. Ivo se i o.' q U 'J .
X ib . i Q ue herejía
Pues dime : ¿es'.á;i en T u rq u ía
Q ue asi quieres prom iscuar?
Hoq, ?^o t a l ; mas se puede bien
Dav ;.i^i'lo vOrLe i este asunto«
S er,
R oq.
M a t.
R oq.
X i¿ .
R oq.
S e r.
Cásale conmigo,
Al puiilo.
¿ Y no conmigo ?
Tam bién.
¿Este es c lo o rte , m aldito?
S i y o á todo me acomodo.
Y no encontrarem os raodo
De veuccr tan infinito
Cundid de dificultades ?
.Xib. S í: se me ocurre otro medio.
M arc. ¿Q ué m ed io , ni qué rem edio?
liasla y a de necedades.X ib. H o m b re, m ira que le cspones.
A lare. Q ue da grima , por quien soy
Jugem os los siele b oy
Como siete motilones.
X ib . Escucha.
M a rc. No he de escuchar.
X ib. Piensa á lo menos......
M a rc. Tam poco.
X ib . Advierte que falta poco......
M a rc. Ni ese poco be de aguardar.
S e r . Q ué es aquesto ?
M at. Ksplícatc.
X ib. Q ue aun no está por Dios m adura
La breva.
M a rc, Pobre criatu ra!
M adura está , y a lo se.
S e r . No me quereis descifrar
Este cnignía ?
M a rc. Sí s e ñ o ra :
A bura mismo.
X ib . Pues ahora
Te quedaste sin casai’. .
M a rc. D i , señora , ¿si su >ieras
Que los cuatro le adoiuibaa
Y que solo suspiraban
P or lu a m o r, cual eligieras ?
S tv . Por vencer Csla liraua
Pasión que arder np se ve
Á uuo eligiora , mns sé
Q ue su afecto es de nú herm ana.
M a rc. Pero ¿ y si no fuera asi ?
S e r. Digo que no puede s e r ,
Q ue rae he visto aíxirrecer.
M a rc. Pues dices m a l; porque a tíf
Solo te quieren de veras.
S e r . Scgnn eso .....
M u r e . T e h an m entido.
S e r . Y el desden?
M a rc. E ra fingido.
S e r . P or qué?
M a r c . P or que los miisicras.
S e r . Eso es verdad?
M a rc. Pues no?
S e r . Con que me amais?
M a rc. L ocam ente;
Y ahora falta que prudente
E lijas al que......
S e r . Q uien? y o ?
I Y teueis a trc v ira ic n lQ
Miserables......
X ib . Ya se irrita.
S e r . T raidores......
X ib . T o m atrip ita .
S e r . De ab rig ar.......
M a l. Y va de cuento,
S e r . L a crim inal esperanza
De vencerme en este día ?
G onz. Q ué diablos tiene esta lia ?
P a b . f^ade retro.
R o q . Qué m u d an za !
M a rc. Pero m uger......
X ib. H aya fiema.
M a rc. No estabas enam orada ?
S e r . No estaba siuo picada.
M a rc. No le casabas ?
S o r. T w tcm d j
Y y a que llego á saber
Lo estraño uc aquc&tc caso ^
Si no vuelvo á aborrecer,
Volved vosotros tam bieu
K inbusteros á »ufrir,
A suplicar, á gem ir,
A maldecir mi desden ;
E sc iib id , p e d id , ro n d a d ,
P or que alcánzc vuestro amor
Desengaños por f’a vcr
Y desaires por piedad.
\_yase*
ESCENA ULTIM A.
D ichos y mf/icw S e ra fin a .
X ib . E stá vuesarced contento?
Qué tal encuentra la breva ?
M arc. Vive D ios, que á quien se atreva
A ap u rar mi sulViniiento
Con necias reconvenciones ,
Daréle mil eslocadas.
R n f. Tómelas él regaladas
[<i X ibnja,
E n vez de aquellos doblones
Pronielidos.
X ib . Lo agradezco.
M at. Pero en fin , aquí estoy y o .....
M arc. Es lo mismo que sin o
Ebtuviera nadie.
M at. O s ofrezco
D . Roque , mi mano herm osa.
R oq. Perdone , herm ana , p o r Dios.
Gonz. Pues la que no es p ara vos ,
Tam poco p ara m í es cosa.
P a b . N ec mi/ii.
M a t. ^Que asi mi mano
be desprecia!
X ib. Y mi propina ?
Y cl cuuaal de Serafmu?
Jia f. Y mi trage ?
P (ib. T ertuliauo
D ijo......
M a rc. Si vuelvo 4 pisar
Estos u m brales, consiento
Q ue me tuesten ai momento.
Gonz. Y o , que me em plum e un seglar.
M a t. Esto sucede con ellos!
[^á R a fa ela .
M a rc. Esto nps pasa con ellas !
[ « Xibaja.
M a t. Asi burlan las doncellas !
M a rc. Asi tratan los doncellos !
M a t. Te desprecian si los quieres......
M a rc. Te a b u rre n , aun que te asom bres.
M ut. \ Caram bola con los hom bres !
M a rc. ¡Canario con lasm ag eresl
X ib . E ntonce á pesar de raí
Digamos cu conclusión:
Que asi las mugeres son
Y los hom bres sou asi.
F IN .
■ -W’-rvf
•
.
'■I
-V
'
Ä-';X7^!r-v
.i.
X
—,
>1.
' .* •
\
•“'
C.
'u ■
•'
'-
j«
* ii r
'
.'Í
K.
■.
T'"
Ä ■ ■■ -
•
•. i • .
",
£:v'^
^'
l-9-è
4
■
'^ '
V
t.
■ <:
V
,9
s-^ -. ■ ' '
.
i •
/
i
r
ft
i
ì
Descargar