BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9537 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral 9540 Departamento de Cultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 67/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 29koa. Honen bidez, Foru Aldundiaren diru-laguntzen oinarriak eta deialdia onartzen dira Bizkaian 2011ko ekitaldian antzerki, dantza eta musikako ikuskizunen programazioak egiteko. 9540 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 67/2011, de 29 de marzo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones forales destinadas a la realización de programaciones de espectáculos de teatro, danza y música en Bizkaia durante el ejercicio 2011. Bizkaiko Foru Aldundiaren 68/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 29koa. Honen bidez, Foru Aldundiaren diru-laguntzen oinarriak eta deialdia onartzen dira, haurren eta gazteen arloan lanean diharduten Bizkaiko aisialdi eta astialdiko erakundeek 2011ko udan udalekuak eta kanpamentuak antolatzeko, garatzeko eta/edo ekitaldi horietan parte hartzeko. 9557 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 68/2011, de 29 de marzo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones forales a las entidades vizcaínas de ocio y tiempo libre que trabajen en el ámbito de la infancia y juventud para la organización, desarrollo y/o participación en Colonias y Campamentos de verano durante 2011. Gizarte Ekintza Saila 9565 Departamento de Acción Social Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia abenduaren 27ko 76434/2010. 9565 Anuncio de notificación de Orden Foral 76434/2010 de 27 de diciembre. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 10ko 10003/2011. 9565 Anuncio de notificación de Orden Foral 10003/2011 de 10 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 10ko 10001/2011. 9566 Anuncio de notificación de Orden Foral 10001/2011 de 10 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martxoaren 3ko 15114/2011. 9566 Anuncio de notificación de Orden Foral 15114/2011 de 3 de marzo. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 25eko 14536/2011. 9566 Anuncio de notificación de Orden Foral 14536/2011 de 25 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urtarrilaren 31ko 7187/2011. 9567 Anuncio de notificación de Orden Foral 7187/2011 de 31 de enero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 14ko 10154/2011. 9567 Anuncio de notificación de Orden Foral 10154/2011 de 14 de febrero. Artxiboari buruzko foru aginduaren jakinarazpena iragartzea. 9567 Anuncio de notificación de la Ordenes Forales de archivo. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia abenduaren 27ko 76435/2010. 9567 Anuncio de notificación de Orden Foral 76435/2010 de 27 de diciembre. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 11ko 10056/2011. 9568 Anuncio de notificación de Orden Foral 10056/2011 de 11 de febrero. cve: BAO-BOB-2011a065 Kultura Saila BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9538 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 15eko 11301/2011. 9568 Anuncio de notificación de Orden Foral 11301/2011 de 15 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 18ko 12676/2011. 9568 Anuncio de notificación de Orden Foral 12676/2011 de 18 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 21eko 12708/2011. 9569 Anuncio de notificación de Orden Foral 12708/2011 de 21 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 28ko 14712/2011. 9569 Anuncio de notificación de Orden Foral 14712/2011 de 28 de febrero. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martxoaren 11ko 17683/2011. 9569 Anuncio de notificación de Orden Foral 17683/2011 de 11 de marzo. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martxoaren 15eko 17995/2011. 9569 Anuncio de notificación de Orden Foral 17995/2011 de 15 de marzo. Garraio eta Hirigintza Saila 9570 Laukiz Udalerriko UA-1 eremuaren hiri antolamenduko Plan Bereziaren Testu Arau-emailea. Nekazaritza Saila 9571 Bizkaiko Foru Aldundiaren 66/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 29koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektoreko nekazaritza eta ingurumeneko laguntzak ezarri zituen 144/2008 Foru Dekretua aldatzen duena eta foru dekretu horren babesean ematen diren laguntzak egotziko zaizkien 2011rako aurrekontuko diru-izendapenak eta deialdi-epeak ezartzen dituena. Departamento de Transportes y Urbanismo 9570 Texto normativo del Plan Especial de Ordenación Urbana de la UA-1, en el municipio de Laukiz. Departamento de Agricultura 9571 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 66/2011, de 29 de marzo, por el que se modifica el Decreto Foral 144/2008, sobre ayudas agroambientales al sector agrario en el Territorio Histórico de Bizkaia, se establecen las consignaciones presupuestarias para 2011 a las que se imputarán las ayudas que se otorguen al amparo del mencionado Decreto Foral y se establecen plazos de convocatoria. Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales Bizkaiko Gizarte Urgazpenerako Foru Erakundea (GUFE) 9577 Dolaretxe Laguntza Zentroa ixtea eta haren jarduera etetea 9577 Instituto Foral de Asistencia Social de Bizkaia (IFAS) Cierre del Centro Asistencial Dolaretxe y cese de su actividad II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Etxebarriko Udala Etxebarriko Udala Zierbenako Udala Lezamako Udala Zallako Udala Artzentalesko Udala Plentziako Udala Ajangizko Udala Udal Kirol Erakundea (Barakaldo) Mungia Beharrean, S.A. Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Gizarte Ongi-Izate Udal Patronatua (Bermeo) 9581 9586 9590 9592 9595 9596 9597 9597 9598 9602 9603 9604 9605 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Etxebarri Ayuntamiento de Etxebarria Ayuntamiento de Zierbena Ayuntamiento de Lezama Ayuntamiento de Zalla Ayuntamiento de Artzentales Ayuntamiento de Plentzia Ayuntamiento de Ajangiz Instituto Municipal de Deportes (Barakaldo) Mungia Beharrean, S.A. Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia Patronato Municipal de Bienestar Social (Bermeo) IV. Atala / Sección IV 9607 9628 9628 Ministerio de Trabajo e Inmigración Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino Ministerio de Política Territorial y Administración Pública cve: BAO-BOB-2011a065 Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado — 9539 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia 9642 9642 9646 9648 9649 9650 9651 9652 9652 9654 9654 9655 9655 9655 9656 9656 9657 9657 9657 9658 Tribunal Superior de Justicia del País Vasco Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 3 de Lugo Juzgado de Primera Instancia número 1 de Barakaldo (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia) Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2 de Getxo (Bizkaia) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9540 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Departamento de Cultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 67/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 29koa. Honen bidez, Foru Aldundiaren dirulaguntzen oinarriak eta deialdia onartzen dira Bizkaian 2011ko ekitaldian antzerki, dantza eta musikako ikuskizunen programazioak egiteko. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 67/2011, de 29 de marzo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones forales destinadas a la realización de programaciones de espectáculos de teatro, danza y música en Bizkaia durante el ejercicio 2011. «Autonomia Erkidegoko Erakunde Erkideen eta bertako Lurralde Historikoetako Foru Organoen arteko harremanei» buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legean ezarritakoarekin bat etorriz, Bizkaiko Foru Aldundiak honako eskumen esklusibo hauek hartu ditu bere gain, besteak beste: «Lurralde historikoaren titulartasunekoak diren eta Arte Ederrekin eta Artisautzarekin zerikusia duten artxibo, biblioteka, museo eta erakundeak» eta «Lurralde Historikoaren interesekoak diren kultur erakundeak sortu eta mantentzea». Eskumen hori betearazteko, Bizkaiko Foru Aldundiak, bere eskumenen barruan, kultura diziplina guztietan bultzatu, sustatu eta hedatzeko helburua duten jardute-lerro batzuk dauzka abian. Haien bidez, Arte Ederren arloko sormen artistikoa eta hedapena sustatu nahi dira. La Diputación Foral de Bizkaia, de conformidad con cuanto establece la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de «Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos», tiene asumidas las competencias exclusivas, entre otras, las que hacen referencia a: «Archivos, Bibliotecas, Museos e Instituciones relacionadas con las Bellas Artes y Artesanía, de titularidad del Territorio Histórico» y «Creación y mantenimiento de organismos culturales de interés del territorio Histórico». En aras a hacer efectiva la misma, la Diputación Foral de Bizkaia tiene en marcha diversas líneas de actuación, tendentes, en su propio ámbito competencial, al fomento, la promoción y difusión de la cultura en sus distintas disciplinas, a través de las cuales y en lo que a las Bellas Artes respecta, se trata de estimular la creación artística y su posterior divulgación. Concretamente, y en el desarrollo de la competencia de fomento reconocida a todas las administraciones públicas, esta Institución Foral cuenta con varías líneas de subvención dirigidas a apoyar Ayuntamientos, Organismos Autónomos Municipales y Fundaciones Públicas Municipales de Bizkaia en el desarrollo de su actividad cultural propia. Además, y tal y como recoge en su Preámbulo la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, y demás normativa de aplicación, esta materia subvencional se encuentra incluida en el ámbito económico financiero en el que los Territorios Históricos tienen capacidad de regulación para el desarrollo y ejecución de sus competencias de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 48 del Concierto Económico. En el marco así definido, las Instituciones Públicas de la Comunidad Autónoma Vasca (Gobierno Vasco, Diputaciones Forales y algunos Ayuntamientos de los Territorios Históricos), bajo la coordinación del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco, crearon hace ya unos años Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA), con el fin de aunar esfuerzos en la difusión y acercamiento al público de los espectáculos escénicos. Los Ayuntamientos de Bizkaia cuyos teatros están integrados en esta Red, conocida como SAREA, vienen realizando desde hace un tiempo, una notable labor en lo que a programación de artes escénicas en vivo se refiere. Teniendo en cuenta el importante esfuerzo económico que los Ayuntamientos realizan y siendo conscientes del desarrollo cultural y económico que dicha actividad supone para nuestro Territorio, la Diputación Foral de Bizkaia considera necesario colaborar y apoyar dichas programaciones, con un doble objetivo: — Incidir aún más en el apoyo a los Ayuntamientos para el fomento de una programación estable en materia de artes escénicas. — Facilitar al público el acceso al consumo de dichos espectáculos escénicos. El hecho de que los Ayuntamientos incluyan en sus programaciones, a día de hoy, junto con espectáculos teatrales y de danza, eventos musicales, ha puesto sobre la mesa la necesidad de hacer extensible esta normativa y con ello, el apoyo económico que la Institución Foral ofrece a través de la misma, a espectáculos de tal índole. Así como Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Zehazki, eta herri administrazio guztiei kultura sustatzeko onartutako eskumena garatzeko, Foru Erakunde honek hainbat diru-laguntza ildo ditu, Bizkaiko udal, udal erakunde autonomo eta udal fundazio publikoei laguntza emateko beren kultur jarduera garatu dezaten. Horrez gain, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko hitzaurrean eta ezarri beharreko gainerako arautegian jasotakoaren arabera, lurralde historikoek, beren eskumenak garatu eta betetzeko, araugintza-ahalmen autonomoa duteneko ekonomiaeta finantza-eremuari dagokio diru-laguntzen gai hau, Ekonomia Itunaren 48. artikuluan xedatutakoaren arabera. Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde publikoek (Eusko Jaurlaritzak, foru aldundiak eta lurralde historikoetako udal batzuek), Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren koordinaziopean, Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA) sortu zuten orain urte batzuk, ikuskizun eszenikoak zabaldu eta jendaurrera hurbiltzeko ahaleginak bateratzeko. SAREA izeneko sare horretan antzokia daukaten Bizkaiko udal guztiek aipatzeko moduko ahaleginak egin dituzte aspaldidanik, arte eszenikoen zuzeneko emanaldien programazioan. Udalek egiten duten ahalegin ekonomiko garrantzitsu hori kontuan hartuta, eta jarduera horrek gure lurraldeari dakarkion garapen kultural eta ekonomikoaz jabetuta, Bizkaiko Foru Aldundiak beharrezkotzat jotzen du programazio horietan lagundu eta horiei laguntza eskaintzea, helburu bikoitzarekin: — Udalei ematen zaien laguntza areagotzea, arte eszenikoen programazio egonkorra sustatzeko. — Jendeari ikuskizun eszeniko horietara joateko erraztasunak jartzea. Egun, antzerki- eta dantza-ikuskizunekin batera musika-ikuskizunak ere sartzen dituzte udalek beren programetan; hori delaeta, ikusi da beharrezkoa dela araudi hau eta, horrekin batera, foru erakundeak araudi honen bidez ematen dituen diru-laguntzak era horretako ikuskizunetara ere zabaltzea. Euskadiko Antzoki SareaRed de Teatros de Euskadi (SAREA) sareak badu gomendatuta- cve: BAO-BOB-2011a065 Kultura Saila — 9541 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ko lanen katalogo bat antzerki eta dantza arloetarako, kalitatean gutxieneko maila bat lortzeko. Bada, musika arloan eta diruz lagundu daitezkeen lanen profila zehazteko, Euskadiko Antzoki SareaRed de Teatros de Euskadi (SAREA) sareak berdin jokatu du eta egiaztatutako kalitatea duten musika-ekitaldi batzuk adostasunez sartu ditu katalogo batean, behar besteko maila duten programazioak sortu ahal izateko. Euskadi (SAREA) cuenta con un catálogo de obras recomendadas en los ámbitos de teatro y danza a fin de garantizar un mínimo de calidad, en el ámbito musical, y con el objetivo último de delimitar el perfil de los espectáculos subvencionables, Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA) ha procedido igualmente y de manera consensuada a elaborar un catálogo en el que se incluyen eventos musicales de calidad contrastada, buscando con ello contar con programaciones de cierto nivel. Foru dekretu honetan araututakoaren arabera, deialdi publiko honen itzalpean eskatzen diren diru-laguntzak emateko prozedura bi egongo dira: Conforme se regula en el presente Decreto Foral, las subvenciones que se soliciten al amparo de esta convocatoria pública se otorgarán en base a dos procedimientos distintos de concesión: 1. Lehiarik gabeko prozedura; ikuskizunaren kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntza aplikatuz, antzerkia eta dantza edo musika-ikuskizuna den bereizita. 1. El procedimiento de libre concurrencia, aplicable a la subvención porcentual al coste del espectáculo, distinguiéndose según se trate de teatro y danza o de espectáculos musicales: a) Erakunde eskatzaileek gehienez 4 ikuskizun aurkeztu ahal izango dituzte antzerki eta dantza modalitatean Bizkaiko Foru Aldundiak ikuskizunen kosturako diru-laguntza emango du (katxeta + BEZa). Horretarako dagoen kreditua berdin banatuko da erakunde eskatzaile guztien artean, gehienez katxetaren %50eraino eta ikuskizun bakoitzeko 4.000 euroraino. a) En las modalidades de teatro y danza, las entidades solicitantes pueden presentar un máximo de 4 espectáculos. La Diputación Foral de Bizkaia subvenciona el coste de los mismos (caché + IVA) dividiéndose el crédito disponible a estos efectos entre todos los solicitantes de forma igualitaria hasta un máximo del 50% del caché y con un importe máximo de 4.000 euros por espectáculo. b) Musikako ikuskizunak direnean, erakunde eskatzaileek gutxienez ere bi ikuskizun aurkeztu behar dituzte diru-laguntzetarako. Haietako batek, gutxienez, sartuta egon behar du Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA) sarearen musika-katalogoan. b) Tratándose de espectáculos musicales, las entidades solicitantes deberán presentar a subvención un mínimo de dos espectáculos, de los cuales al menos uno deberá de figurar incluido en el catálogo musical elaborado por Euskadiko Antzoki SareaRed de Teatros de Euskadi (SAREA). c) Gehienez ere 10 saio aurkeztu ahalko dira; haietako gutxienez ere 4rentzat ziurtatzen da diru-laguntza (eskatzaileen zerrendan agertzen diren lehenengo laurentzat); soberako kreditua badago, gehiagori emango zaie diru-laguntza, ezarritako lehentasun-hurrenkera horren arabera. Bizkaiko Foru Aldundiak ikuskizunen kosturako diru-laguntza emango du (katxeta + BEZa). Horretarako dagoen kreditua berdin banatuko da erakunde eskatzaile guztien artean, gehienez katxetaren %60raino eta ikuskizun bakoitzeko 3.000 euroraino; katalogoaren barrukoak ez diren saioen kasuan, berriz, gehienez katxetaren %40raino eta ikuskizun bakoitzeko 2.000 euroraino. c) Se podrán presentar un máximo de 10 actuaciones, de las cuales se asegura la subvención a un mínimo de 4 (las 4 primeras presentadas en la relación solicitante) y si sobrara crédito se seguirían subvencionando en orden correlativo hasta agotar el crédito. La Diputación Foral de Bizkaia subvenciona el coste de los mismos (caché + IVA) dividiéndose el crédito disponible a estos efectos entre todos los solicitantes de forma igualitaria hasta un máximo del 60% del caché y con un importe máximo de 3.000 euros por espectáculo para las actuaciones del catálogo y hasta un máximo del 40% del caché con un importe máximo de 2.000 euros para las actuaciones que no sean del catálogo 2. Hainbanaketa, puntuen araberako diru-laguntzari aplikatuz. Kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntzaren modalitatean sartzen ez diren ikuskizunak foru dekretu honetako 4. artikuluko puntuazio-taulen arabera balioztatuko dira. 2. El prorrateo, aplicable a la subvención por puntos, dado que los espectáculos no incluidos en la modalidad de subvención porcentual se valorarán en base a una serie de tablas de puntuación que figuran en el artículo 4 del presente Decreto Foral. Laguntzak emateko prozedura biak salbuespenezkoak dira norgehiagoka araubide arruntarekiko, eta Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen lege araubide orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 20.1. artikuluan dute legezko babesa; artikulu horrek honelaxe dio: «Salbuespen modura, diru-laguntzaren helburu edo izaeragatik ezinezkoa bada prozedura norgehiagokaren bitartez izapidetzea, oinarri-arauetan beren-beregi agerraraziko da norgehiagokarik gabe izapidetuko dela diru-laguntzak emateko prozedura, eta, beraz, eskabideak jaso ahala banatuko direla funtsak baldin eta eskabideok deialdian ezarrita dauden betekizunak betetzen badituzte-, harik eta aurrekontuko zuzkidurak agortu arte. Salbuespen modura, era berean, eta oinarri-arauetan aurreikusita badago, organo eskudunak diru-laguntzetarako gehienezko zenbateko osoa hainbanatuko du diru-laguntzaren pertsona onuradunen artean». Ambos procedimientos de concesión tienen carácter excepcional respecto del régimen ordinario de la concurrencia competitiva, y encuentran su amparo legal en el artículo 20.1 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, que a estos efectos dispone: «Excepcionalmente, cuando por la finalidad o naturaleza de la subvención no sea posible tramitar en régimen de concurrencia competitiva, se deberá hacer constar en las bases reguladoras que el procedimiento de concesión a seguir es el de libre concurrencia, distribuyéndose los fondos según se reciban las peticiones, siempre que reúnan los requisitos establecidos en la convocatoria hasta que las dotaciones presupuestarias lo permitan. También con carácter excepcional, siempre que así se prevea en las bases reguladoras, el órgano competente procederá al prorrateo, entre las personas beneficiarias de la subvención, del importe global máximo destinado a las subvenciones». Azaldutakoa dela bide, eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 17., 39 k) eta 64.3. artikuluek xedatutakoa ikusita, Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak, Bizkaiko Foru Aldundiak 2010eko martxoaren 23an emaniko 34/2010 Foru Dekretuaren bitartez onartu zen diru-laguntzak emateko araudiak, 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzekoak eta Kulturako Foru Sailaren egitura organikoari buruzko araudia onetsi zuen uztailaren 26ko 132/2006 Foru Dekretuak emandako ahalmenak erabiliz, Kultura Saileko foru diputatu andre txit argiak proposaturik, Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2011ko martxoaren 29ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau En virtud de lo expuesto y vistos los artículos 17, 39 k), y 64.3 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, y en uso de las facultades conferidas por la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, así como cuanto regula el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, anteriormente citada y por el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 132/2006, de 26 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento Foral de Cultura, a propuesta de la Ilma. Sra. diputada foral Titular del Departamento de Cultura, previa deliberación y aprobación de Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 29 de marzo del año 2011, cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9542 — XEDATU DA: BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 SE DISPONE: 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto 1. Foru dekretu honen xedea da Foru Aldundiaren diru-laguntzen oinarriak eta deialdia onartzea dira, Bizkaian 2011ko ekitaldian antzerki, dantza eta musika zabaltzeko urteko programen ondoriozko gastuen zati bat finantzatzeko. 1. Es objeto del presente Decreto Foral aprobar las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones forales destinadas a financiar parte del gasto que ocasiona la gestión de programas anuales de difusión del teatro, la música y la danza, durante el ejercicio 2011 en Bizkaia. 2. Diru-laguntzak lehia askeko araubidearen bidez emango dira ikuskizunen kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntzen kasuan —III. eranskina (musika) eta IV. eranskina (antzerkia eta/edo dantza)— eta hainbanaketa bidez puntuen araberako dirulaguntzen kasuan —V, VI eta VII. eranskinak (antzerkia) eta VIII. eranskina (dantza)—. 2. La concesión de las citadas subvenciones se realizará en régimen de libre concurrencia para la modalidad de Subvención porcentual al coste del espectáculo —Anexos III (música) y IV (teatro y/o danza)— y en régimen de prorrateo para las modalidades de Subvención por puntos —Anexos V, VI y VII (teatro)— y VIII (danza)—. 3. Foru dekretu honen ezarpen-eremutik kanpo geratuko da, beren beregi, Bizkaiko Foru Aldundiko sail honen edo beste edozein sailen diru-laguntza jasotzen duten ziklo edo jaialdien barruan sartutako programazioa. 3. Queda expresamente excluido del ámbito de aplicación del presente Decreto Foral, la programación inserta en ciclos o festivales, que obtengan otra subvención de este o de cualquier otro Departamento de la Diputación Foral de Bizkaia. 4. Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuko 27. artikuluan xedatutakoaren arabera (dekretu horren bidez, Diru-laguntzen Erregelamendua onesten da, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzen duena), emandako diru-laguntzen zenbatekoa, deialdi honen arabera, eskatzaileak jarduerarako aurkeztutako aurrekontuari edo aurrekontu horren ondorengo aldaketei ehuneko bat aplikatuz lortuko da. Ehuneko hori erreferentzia gisa erabiliko da diru-laguntzak jardueraren amaierako kostuarekiko izango duen behin betiko zenbatekoa zehazteko. 4. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 se mayo, por la que se regula el régimen general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, el importe de las subvenciones concedidas a tenor de la presente convocatoria se obtendrá de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto de la actividad presentado por la persona solicitante, o sus modificaciones posteriores. Este porcentaje servirá de referencia para la determinación del importe definitivo de la subvención respecto del coste final de la actividad. 5. Foru dekretu honen helburua eskatzaileen ekintza bultzatu eta osatzea izango da, eta ez da inoiz izango proiektua egitearen ondoriozko gastu guztiak finantzatzea. 5. La finalidad del presente Decreto Foral será la de apoyar y completar la acción de los solicitantes, nunca la de financiar en su totalidad los gastos derivados de la ejecución del proyecto. 6. Honako hauek joko dira deialdi honen ondorioetarako dirulaguntza jaso dezaketen gastutzat: indarrean dagoen araudiarekin bat egiten dutela behar bezala justifikatu ondoren, epean burutu, beharrezkoak izan eta proiektuaren edo jardunaren izaeraren eta garapen arruntaren araberakoak direnak. 6. Se consideran gastos subvencionables a los efectos de la presente convocatoria, aquellos que siendo correctamente justificados de conformidad con la normativa en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad. 2. artikulua.—Erakunde onuradunak Artículo 2.—Entidades beneficiarias 1. Bizkaiko udal, udal erakunde autonomiadun eta udal fundazio publikoak izan daitezke foru dekretu honetan araupetutako diru-laguntzen erakunde onuradunak, baldin eta SAREAren barruan sartuta badaude eta ondoko betekizunak betetzen badituzte: 1. Podrán ser entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas por el presente Decreto Foral, los Ayuntamientos, los Organismos Autónomos Municipales y las Fundaciones Públicas Municipales de Bizkaia que, integrados en SAREA, cumplan los siguientes requisitos: a) ekipamendu eszeniko egonkorra izatea (antzokia, entzungela…), proposaturiko programaren beharrizanetarako egokia, indarreko legeriak eskatutako segurtasun-neurri guztiak betetzea, eta antolatzen diren ikuskizunetarako erantzukizun zibileko asegurua izatea. a) Disponer de un equipamiento escénico estable (Teatro, Auditorio…), adecuado a las necesidades de la programación propuesta, que cumpla todas las medidas de seguridad exigidas por la legislación vigente, así como de un seguro de responsabilidad civil, para los espectáculos que se programen. b) 2011ko ekitaldian egiten diren programen alderdi tekniko guztiak koordinatzen dituen arduradun bat edukitzea. b) Disponer de una persona responsable que coordine todos los aspectos técnicos de los programas que se lleven a cabo durante el ejercicio 2011. c) 2011ko ekitaldian parte hartzen duten konpainia edo artistak kontratatzeko gastuei erantzun ahal izateko aurrekontuko partida egokia izatea. c) Disponer de la partida presupuestaria correspondiente para poder asumir los gastos de contratación de las compañías o artistas participantes en el ejercicio 2011. d) Urtean, gutxienez, zortzi (8) ikuskizun antolatzea, antzerki, dantza eta musika arloko ikuskizunetan. SAREAn 2011n sartu diren udalei dagokienez, programazioan barruan sartu behar diren ikuskizunen gutxieneko kopurua udalak aurtengo ekitaldian SAREAn daraman hil kopuruaren araberakoa izango da. d) Programar, tratándose de espectáculos de teatro, danza y música, un mínimo de ocho (8) espectáculos escénicos al año. En el caso de los Ayuntamientos que se hubieran incorporado a SAREA a lo largo del 2011, el número mínimo de espectáculos a programar será el proporcional al número de meses de pertenencia a SAREA a lo largo del presente ejercicio. e) Musika-ikuskizunen kasuan, erakunde eskatzaileek gutxienez ere bi (2) ikuskizun programatu behar izango dituzte urtean. Haietako batek (1) Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA) sarearen musika-katalogoan sartuta egon behar du. e) Programar en el caso de eventos musicales un mínimo de dos (2) espectáculos distintos anuales, uno (1) de los cuales deberán estar incluidos en el catálogo de música elaborado por Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA). 2. Foru dekretu honen bidez deitzen diren diru-laguntzen onuradunek, arestian zehaztutako baldintzez gainera, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 12. artikuluan ezartzen direnak ere behar dituzte. 2. Los beneficiarios de las subvenciones convocadas a través del presente Decreto Foral, además de los requisitos que anteriormente se señalan, deben cumplir los que se establecen en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9543 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 3. artikulua.—Eskabideak eta epeak Artículo 3.—Solicitudes y plazos 1. Eskabideak foru dekretu honetako I. eranskin gisa doan eredu ofizialean aurkeztuko dira, Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Saileko Kultur Ekintza Zerbitzuaren bulegoetan (Bilboko Rekalde zumarkalea 30, 2. solairua), astelehenetik ostiralera, 08:30etik 13:30era bitartean, edota, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 legea aldarazi zuen urtarrilaren 13ko 4/99 legearen 38-4. artikuluan zehaztutako eran, foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean hasi eta 2011ko irailaren 23ra arte (ostirala), egun bi horiek barne. 1. Las solicitudes se presentarán en la instancia oficial que figura como anexo I del presente Decreto Foral, en las oficinas del Servicio de Acción Cultural del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, calle Alda. Rekalde, 30-2.º, (de lunes a viernes de 8:30 a 13:30 horas) o en la forma que determina el artículo 38.4 de la Ley 4/1999 de 13 de enero de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, desde el día siguiente al de la publicación del presente Decreto Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia», hasta el 23 de septiembre (viernes) de 2011, ambos inclusive. 2. Udalen kasuan, alkateak edo kultur arloaren titularrak sinatuta egon behar da eskabidea; udal erakunde autonomiadunen kasuan, erakundeko lehendakariak eta udal fundazio publikoen kasuan, fundazioaren ordezkaritza-ahalordea duen pertsonak. 2. La solicitud deberá estar suscrita, para el caso de los Ayuntamientos por el/la Alcalde/sa o el/la titular del Área de Cultura, para el supuesto de los Organismos Autónomos Municipales por el/la Presidente/a del mismo y para las Fundaciones Públicas Municipales, por quien ostente poder de representación de la misma. Eskabidearekin batera honako hauek aurkeztu behar dira: A la solicitud deberá acompañarse: a) Foru dekretu honetako 2.1 artikuluko a, b, c, d eta e idatzzatietan zehaztutako betekizun guztiak betetzen direla dioen ziurtagiria. a) Certificado en el que se haga constar que se cumplen los requisitos detallados en el artículo 2.1 apartados a, b, c, d y e del presente Decreto Foral. b) III, IV, V, VI, VII eta VIII. eranskinak behar bezala beteta, diru-laguntza eskatzeko aurkeztu den ikuskizun motaren arabera. b) Anexos III, IV, V, VI, VII y VIII debidamente cumplimentados, atendiendo a la modalidad de los espectáculos que presenten a subvención. c) Udal fundazio publikoek eskabidea sinatzen duen pertsonaren ahalduntzearen frogagiria ere aurkeztu beharko dute. c) En el caso de las Fundaciones Públicas Municipales, documento que acredite el apoderamiento de la persona firmante de la solicitud. d) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia. Azken hiru (3) urteetan diru-laguntzarako eskabideren bat aurkeztu badute eta aldaketarik egon ez bada, ez dute aurkeztu behar. d) Fotocopia del Código de Identificación Fiscal (C.I.F), excepto aquellas que hayan presentado solicitud de subvención en cualquiera de los últimos tres (3) años, siempre que no haya habido modificaciones. e) Eskaera sinatzen duenaren NANaren fotokopia eta ahalordea edo ordezkaritza egiaztatzen duen dokumentazioa; udalen kasuan, udaleko idazkariak edo kontu-hartzaileak, eta, udal fundazio publikoen eta udal erakunde autonomiadunen kasuan, idazkaritzak edo zuzendaritza organoak. e) Fotocopia del D.N.I. del firmante de la solicitud y documentación acreditativa del poder o representación con que actúa expedida por el/la secretario/a o interventor/ra del Ayuntamiento solicitante y por la secretaría u órgano rector para el caso de de las Fundaciones Públicas Municipales y Organismos Autónomos Municipales f) Hartzekodunaren fitxa (X. eranskina), behar bezala beteta. Fitxa hori aurkeztu beharko dute eskabidea lehenengoz egiten duten entitateek, bai eta, hartzekodunen fitxategian erregistratuta egon arren, bankuko kontuari edo sozietatearen egoitzari buruzko datuetako bat aldatu duten erakundeek ere. f) Ficha de acreedor (anexo X) debidamente cumplimentada para aquellas entidades que formulen solicitud por primera vez y para las ya registradas en el fichero de acreedores que hayan cambiado alguno de sus datos relativos a cuenta bancaria o domicilio social. g) Pertsona edo erakunde eskatzailearen adierazpena, onuradun izateko debekuetan sartuta ez dagoela dioena. Debeku horiek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 12. artikuluko 2. eta 3. paragrafoetan daude zehaztuta (II. eranskina). g) Declaración de la persona/entidad solicitante de no estar incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiaria, señaladas en los apartados 2 y 3 del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo (anexo II). 3. Eskabideak behar bezala beteta ez daudenean edo foru dekretu honek eskatutako agirietakoren bat falta dutenean, erakunde interesdunari eskatuko zaio hamar (10) egun balioduneko epean akatsa zuzendu edo beharrezko agiriak aurkezteko, eta ohartaraziko zaio, hala egin ezean, eskabideari uko egin diola ulertuko dela. Ondorioz, eskabidea artxibatu egingo da, aurretik dagokion ebazpena emanda. 3. Si las solicitudes no se formalizaran completamente o faltara alguno de los documentos exigidos por el presente Decreto Foral, se requerirá a la entidad interesada para que en el plazo de diez (10) días hábiles subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, archivándose la misma, previa la correspondiente resolución. 4. Beharrezkotzat jotzen denean, Kultur Ekintzako Zerbitzuak egoki deritzon dokumentazio osagarria eskatu ahal izango die eskatzaileei, aurkeztutako eskabideak ebatzi ahal izateko. Errekerimendua jaso duen eskatzaileak ez baditu agiri horiek ezarritako epearen barruan aurkezten, ulertuko da eskatutakoan atzera egin duela, eta, dagokion ebazpena eman ondoren, artxibatu egingo da eskabidea. 4. En aquellos casos en que se considere necesario, el Servicio de Acción Cultural podrá requerir a los/as solicitantes, cuanta documentación complementaria estime oportuna para proceder a la resolución de las solicitudes formalizadas. Si el/la solicitante requerido/a no presentase la documentación en el plazo que se establezca, se le tendrá por desistido/a de su solicitud, archivándose la misma previa la correspondiente resolución. 4. artikulua.—Irizpideak diru-laguntzaren modalitatearen arabera Artículo 4.—Criterios según modalidad de subvención Foru dekretu honetan araututako diru-laguntzak ikuskizunen katxetaren arabera emango dira. Kontratazio-gastuek osatzen dute katxeta; beraz, produkzio-gastuak kanpoan geratzen dira. Las subvenciones reguladas en el presente Decreto Foral se otorgarán tomando como base el caché de los espectáculos, entendiendo por tal los gastos de contratación, y con exclusión, por tanto, de los gastos de producción. Honako diru-laguntza mota hauek ezartzen dira: A) Musika-ikuskizunaren kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntza: —III. eranskina—. Se establecen las siguientes modalidades de subvención: A) Subvención porcentual al coste del espectáculo musical. —Anexo III—. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9544 — Modalitate honetako eskatzaileek gutxienez ere bi ikuskizun eta gehienez ere hamar ikuskizun aurkeztu behar dituzte. Haietako batek, gutxienez, sartuta egon behar du Euskadiko Antzoki SareaRed de Teatros de Euskadi (SAREA) sarearen musika-katalogoan. Bizkaiko Foru Aldundiak ziurtatzen du gutxienez ere 4rentzat egongo dela diru-laguntza; soberako krediturik badago, ikuskizun gehiagori emango die diru-laguntza, ezarritako lehentasun-hurrenkera horren arabera eta kreditua agortu arte. Bizkaiko Foru Aldundiak ikuskizunen kosturako diru-laguntza emango du (katxeta + BEZa). Horretarako dagoen kreditua berdin banatuko da erakunde eskatzaile guztien artean, gehienez katxetaren %60raino eta ikuskizun bakoitzeko 3.000 euroraino; katalogoaren barrukoak ez diren ikuskizunen kasuan, berriz, gehienez katxetaren %40raino eta ikuskizun bakoitzeko 2.000 euroraino. B) Antzerki- eta/edo dantza-ikuskizunaren kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntza. —IV. eranskina—. Erakunde eskatzaileek gehienez 4 ikuskizun aurkeztu ahal izango dituzte modalitate honetan. Bizkaiko Foru Aldundiak ikuskizunen kosturako diru-laguntza emango du (katxeta + BEZa). Horretarako dagoen kreditua berdin banatuko da erakunde eskatzaile guztien artean, gehienez katxetaren %50eraino eta ikuskizun bakoitzeko 4.000 euroraino. C) Puntuen araberako diru-laguntzak (antzerkia eta/edo dantza). Aurreko puntuan sartzen ez diren ikuskizunak honako taula honen arabera puntuatuko dira; beraz, ikuskizun bera ezin izango da modalitate batean baino gehiagotan aurkeztu: C-1. Programazio eszeniko arrunta (ikuskizun bakoitzeko puntuazioa). —V. eranskina—. — 2.000 eurorainoko katxeta, (BEZa barne): 2 puntu. — 2.000,01 eta 3.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 3 puntu. — 3.000,01 eta 4.500 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 4 puntu. — 4.500,01 eta 6.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 5 puntu. — 6.000,01 eta 9.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 6 puntu. — 9.000,01 eta 12.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 8 puntu. — 12.000,01 eta 15.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 11 puntu. — 15.000,01 eta 18.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 14 puntu. — 18.000,01 eta 21.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 18 puntu. — 21.000,01 eta 24.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 22 puntu. — 24.000,01 eurotik gorako katxeta, (BEZa barne): 27 puntu. C-2. Interes bereziko ikuskizunen programazioa (ikuskizun bakoitzeko puntuazioa). —VI. eranskina—. Honako hauek hartuko dira interes bereziko ikuskizuntzat: a) Oso-osorik euskaraz egiten direnak. b) 2007, 2008, 2009 eta 2010. urteetako deialdietan ekoizpenerako Eusko Jaurlaritzaren laguntza izan dutenak. c) Antzoki berean eta antzezpen batean baino gehiagotan taularatzen direnak. Azken kasu horretan, antzezpen guztiengatik batera ordaindutakoa izango da katxeta. Honako hau izango da puntuazioa: — 2.000 eurorainoko katxeta, (BEZa barne): 3 puntu. — 2.000,01 eta 3.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 4 puntu. — 3.000,01 eta 4.500 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 5 puntu. — 4.500,01 eta 6.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 6 puntu. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Los solicitantes que opten a esta modalidad tendrán que presentar a subvención un mínimo de dos espectáculos y un máximo de diez, de entre los cuales al menos uno debe de estar incluído en el catálogo musical elaborado por Euskadiko Antzoki Sarea-Red de Teatros de Euskadi (SAREA). La Diputación Foral de Bizkaia asegura la subvención de los cuatro espectáculos primeros y si sobrara crédito se seguiría subvencionando en orden correlativo de los 10 espectáculos hasta agotar el crédito. La Diputación Foral de Bizkaia subvenciona el coste de los mismos (caché + IVA) dividiéndose el crédito disponible a estos efectos entre todos los solicitantes de forma igualitaria hasta un máximo del 60% del caché y con un importe máximo de 3.000 euros por espectáculo, en el caso de los espectáculos del catálogo, y hasta un máximo del 40% del caché con un importe máximo de 2.000 euros para los espectáculos que no pertenezcan al catálogo. B) Subvención porcentual al coste del espectáculo de teatro y/o danza. —Anexo IV—. Las entidades solicitantes podrán presentar a esta modalidad un máximo de 4 espectáculos. La Diputación Foral de Bizkaia subvenciona el coste de los mismos (caché + IVA) dividiéndose el crédito disponible a estos efectos entre todas las entidades solicitantes de forma igualitaria hasta un máximo del 50% del caché y con un importe máximo de 4.000 euros por espectáculo. C) Subvención por puntos (teatro y/o danza). Los espectáculos no incluidos en el apartado anterior se puntuarán en base a las siguientes tablas de puntuación, no pudiendo un espectáculo presentarse a más de una modalidad: C-1. Programación escénica ordinaria (puntuación por espectáculo de teatro). —Anexo V—. — Caché hasta 2.000 euros, (IVA incluido): 2 puntos. — Caché entre 2.000,01 y 3.000 euros, (IVA incluido): 3 puntos. — Caché entre 3.000,01 y 4.500 euros, (IVA incluido): 4 puntos. — Caché entre 4.500,01 y 6.000 euros, (IVA incluido): 5 puntos. — Caché entre 6.000,01 y 9.000 euros, (IVA incluido): 6 puntos. — Caché entre 9.000,01 y 12.000 euros, (IVA incluido): 8 puntos. — Caché entre 12.000,01 y 15.000 euros, (IVA incluido): 11 puntos. — Caché entre 15.000,01 y 18.000 euros, (IVA incluido): 14 puntos. — Caché entre 18.000,01 y 21.000 euros, (IVA incluido): 18 puntos. — Caché entre 21.000,01 y 24.000 euros, (IVA incluido): 22 puntos. — Caché superior a 24.000,01 euros, (IVA incluido): 27 puntos. C-2. Programación de espectáculos de interés especial (puntuación por espectáculo de teatro). —Anexo VI—. Se considerarán espectáculos de interés especial los siguientes: a) Los realizados íntegramente en euskera. b) Los que hayan tenido ayuda a la producción por parte del Gobierno Vasco en las convocatorias de los años 2007, 2008, 2009 y 2010. c) Aquellos que sean puestos en escena en más de una representación en el mismo teatro. En este último supuesto, se considerará como cachet lo pagado por todas las representaciones realizadas en conjunto. La puntuación será la siguiente: — Caché hasta 2.000 euros, (IVA incluido): 3 puntos. — Caché entre 2.000,01 y 3.000 euros, (IVA incluido): 4 puntos. — Caché entre 3.000,01 y 4.500 euros, (IVA incluido): 5 puntos. — Caché entre 4.500,01 y 6.000 euros, (IVA incluido): 6 puntos. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9545 — — 6.000,01 eta 9.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 8 puntu. — 9.000,01 eta 12.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 10 puntu. — 12.000,01 eta 15.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 14 puntu. — 15.000,01 eta 18.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 17 puntu. — 18.000,01 eta 21.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 22 puntu. — 21.000,01 eta 24.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 26 puntu. — 24.000,01 eurotik gorako katxeta, (BEZa barne): 32 puntu. C-3. Antzerkiko bira-ikuskizunak. —VII. eranskina—. Honako hauek joko dira bira-ikuskizuntzat: astean gutxienez hiru (3) saio koordinatuz edo bi astean gutxienez lau (4) saio koordinatuz ematen diren ikuskizunak, saio horietako bakoitza Euskal Autonomia Erkidegoko herri batean egiten bada eta ikuskizunak erkidegoz kanpoko erakundeek ekoiztuta badaude. Saioak zenbatzean, SAREAkoak ez diren Euskal Autonomia Erkidegoko antzokietan egin diren antzezlanak ere kontuan hartu ahal izango dira. — 2.000 eurorainoko katxeta, (BEZa barne): : 4 puntu. — 2.000,01 eta 3.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 5 puntu. — 3.000,01 eta 4.500 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne) 6 puntu. — 4.500,01 eta 6.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 8 puntu. — 6.000,01 eta 9.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 10 puntu. — 9.000,01 eta 12.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 12 puntu. — 12.000,01 eta 15.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 17 puntu. — 15.000,01 eta 18.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 20 puntu. — 18.000,01 eta 21.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 25 puntu. — 21.000,01 eta 24.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 30 puntu. — 24.000,01 eurotik gorako katxeta, (BEZa barne): 36 puntu. C-4. Dantza-ikuskizunak: folklorea, euskal dantza tradizionala, garaikidea eta klasikoa —VIII. eranskina—. — 2.000 eurorainoko katxeta, (BEZa barne): 8 puntu. — 2.000,01 eta 3.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 10 puntu. — 3.000,01 eta 4.500 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 12 puntu. — 4.500,01 eta 6.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 14 puntu. — 6.000,01 eta 9.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 16 puntu. — 9.000,01 eta 12.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 18 puntu. — 12.000,01 eta 15.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 23 puntu. — 15.000,01 eta 18.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 26 puntu. — 18.000,01 eta 21.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 31 puntu. — 21.000,01 eta 24.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 36 puntu. — 24.000,01 eta 40.000 euro bitarteko katxeta, (BEZa barne): 44 puntu. — 40.000,01 eurotik gorako katxeta, (BEZa barne): 50 puntu. Eskabide bakoitza puntuatuko da eta aurkeztu diren eskabide guztien puntuak batuko dira. Ondoren, atal honetarako dagoen kreditua gehi A eta B ataletan soberan gelditu den kreditua (horre- BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 — Caché entre 6.000,01 y 9.000 euros, (IVA incluido): 8 puntos. — Caché entre 9.000,01 y 12.000 euros, (IVA incluido): 10 puntos. — Caché entre 12.000,01 y 15.000 euros, (IVA incluido): 14 puntos. — Caché entre 15.000,01 y 18.000 euros, (IVA incluido): 17 puntos. — Caché entre 18.000,01 y 21.000 euros, (IVA incluido): 22 puntos. — Caché entre 21.000,01 y 24.000 euros, (IVA incluido): 26 puntos. — Caché superior a 24.000,01 euros, (IVA incluido): 32 puntos. C-3. Espectáculos de teatro en gira. —Anexo VII—. Se entenderá por Espectáculos en Gira la realización de al menos tres (3) actuaciones coordinadas a lo largo de una semana o cuatro (4) en dos semanas, todas ellas en diferentes localidades de la Comunidad Autónoma Vasca y con espectáculos producidos por entidades de fuera de la misma. A la hora de computar las actuaciones se podrán tomar en cuenta las funciones realizadas en teatros de la Comunidad Autónoma Vasca que no pertenezcan a SAREA. — Caché hasta 2.000 euros, (IVA incluido): 4 puntos. — Caché entre 2.000,01 y 3.000 euros, (IVA incluido): 5 puntos. — Caché entre 3.000,01 y 4.500 euros, (IVA incluido) 6 puntos. — Caché entre 4.500,01 y 6.000 euros, (IVA incluido): 8 puntos. — Caché entre 6.000,01 y 9.000 euros, (IVA incluido): 10 puntos. — Caché entre 9.000,01 y 12.000 euros, (IVA incluido): 12 puntos. — Caché entre 12.000,01 y 15.000 euros, (IVA incluido): 17 puntos. — Caché entre 15.000,01 y 18.000 euros, (IVA incluido): 20 puntos. — Caché entre 18.000,01 y 21.000 euros, (IVA incluido): 25 puntos. — Caché entre 21.000,01 y 24.000 euros, (IVA incluido): 30 puntos. — Caché superior a 24.000,01 euros, (IVA incluido): 36 puntos. C-4. Espectáculos de danza: folklore, tradicional vasca, contemporánea y clásica —Anexo VIII—. — Caché hasta 2.000 euros (IVA incluido): 8 puntos. — Caché entre 2.000,01 y 3.000 euros (IVA incluido): 10 puntos. — Caché entre 3.000,01 y 4.500 euros (IVA incluido): 12 puntos. — Caché entre 4.500,01 y 6.000 euros (IVA incluido): 14 puntos. — Caché entre 6.000,01 y 9.000 euros (IVA incluido): 16 puntos. — Caché entre 9.000,01 y 12.000 euros (IVA incluido): 18 puntos. — Caché entre 12.000,01 y 15.000 euros (IVA incluido): 23 puntos. — Caché entre 15.000,01 y 18.000 euros (IVA incluido): 26 puntos. — Caché entre 18.000,01 y 21.000 euros (IVA incluido): 31 puntos. — Caché entre 21.000,01 y 24.000 euros (IVA incluido): 36 puntos. — Caché entre 24.000,01 y 40.000 euros (IVA incluido): 44 puntos. — Caché superior a 40.000,01 euros (IVA incluido): 50 puntos. Se puntuará cada solicitud y se sumarán los puntos de todas las solicitudes presentadas y se dividirá el crédito de este apartado, más el que pudiera sobrar en su caso de los apartados A y B cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9546 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 lakorik gertatu bada) batuko dira. Azkenik, honako zatiketa hau egingo da: aurreko batuketa horren emaitza zati eskabide guztien puntuen batura. Horrela, puntu bakoitzari balio ekonomiko bat emango zaio. Eskabide bakoitzak jasoko duen diru-laguntza kalkulatzeko, honako eragiketa hau egingo da: eskabide bakoitzaren puntu kopurua bider puntu bakoitzak duen balio ekonomikoa. entre la suma total de puntos de todas las solicitudes, determinando un valor económico por punto. Cada solicitud recibirá la subvención correspondiente a multiplicar el número de puntos de cada solicitud por el valor económico de cada punto. 5 artikulua.—Aholkularitza Artículo 5.—Asesoramiento Kultur Ekintzako Zerbitzuak behar den laguntza teknikoa edo aholkularitza emango du, udalek, udal erakunde autonomiadunek eta udal fundazio publikoek antzerki, dantza eta musikako ikuskizunen programazioaren inguruan adierazten dituzten zalantza edo kontsulta guztiei erantzuteko. El Servicio de Acción Cultural, prestará el apoyo técnico o asesoría necesaria, ante cualquier duda o consulta planteada desde los Ayuntamientos, Organismos Autónomos Municipales y Fundaciones Públicas Municipales vizcaínas referida a la programación de espectáculos de teatro, danza y música. 6. artikulua.—Ebazpena Artículo 6.—Resolución 1. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezarri duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 22.4. artikuluan xedatutakoa betetzeko, deialdi honetan ez da lehenbizi behin-behineko ebazpen proposamena eman eta gero erakunde interesdunekin entzunaldiaren izapidea egingo, prozeduran ez baitira jasoko erakunde interesdunek ekarri dituzten egitateak; izan ere, alegazioak eta frogak bakarrik jasoko dira. 5. Deialdi hau ebazteko ematen den foru agindua deialdi honetarako eskabidea aurkeztu duten pertsonei/erakundeei jakinaraziko zaie, posta ziurtatuaren bidez, eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da. Jakinarazpen horrek beren-beregi jasoko du ebazpenak administrazio bidea bukatzen duela, eta interesa duen herri administrazioak bi hilabeteko epea duela administrazioarekiko auzi-bidean errekurritzeko, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik zenbatzen hasita. Aurrez errekerimendua egin bada —Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legeko 44. artikuluan zehazten denaren arabera— , orduan, errekurtsoa aurkezteko epea beren-beregiko erabakiaren jakinarazpena jaso eta biharamunean hasiko da zenbatzen edo, bestela, ustez ezetsitzat jo eta biharamunean. 6. Arautegi honen babesean emandako diru-laguntzak bateragarriak izango dira beste administrazio batzuek edo erakunde publikoek nahiz pribatuek, estatukoek nahiz nazioartekoek, xede bererako ematen dituztenekin. 7. Diru-laguntza emateko kontutan hartu diren baldintzetan edozein aldaketa izateak edota, edozein kasutan, nazioko edo nazioarteko beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatuek emandako diru-laguntzak eta laguntzak aldi berean jasotzeak emakidaren ebazpena aldatzea ekarri ahal izango dute. Foru dekretu honetan arautu diren diru-laguntzen zenbatekoa ezingo da inoiz izan, ez bera bakarrik, ezta beste diru-laguntza edo laguntza batzuekin batuta, onuradunak egingo duen jardueraren kostua baino handiagoa. 1. No se prevé en esta convocatoria, a efectos de lo dispuesto por el artículo 22.4 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, la resolución, en primer lugar, a través de una propuesta de resolución provisional tras la que se conceda trámite de audiencia a las entidades interesadas, puesto que no figurarán en el procedimiento ni serán tenidos en cuenta otros hechos ni otras alegaciones y pruebas que las aducidas por las entidades interesadas. 2. Previo a la resolución de la convocatoria, el Servicio de Acción Cultural comprobará que las entidades solicitantes se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y para con la Seguridad Social. Si como consecuencia de tal comprobación resultare que alguna de ellas incumple cualquiera de tales obligaciones, será requerida para que en el plazo de 10 días hábiles regularice tal situación con advertencia de que, en otro caso, su solicitud será dada por desistida. 3. Las solicitudes serán resueltas por la Ilma. Sra. diputada foral de Cultura, a través de la correspondiente orden foral, a propuesta del Sr. Director General de Cultura, previo informe del Servicio de Acción Cultural, en el plazo de dos (2) meses, que se contará desde el día siguiente al de la finalización del plazo de presentación de solicitudes. 4. En el caso de que transcurrido dicho plazo, no conste resolución expresa de la solicitud, se entenderá que la misma ha sido denegada, sin perjuicio de que con posterioridad sea resuelta de forma expresa. 5. La orden foral por la que se resuelva la presente convocatoria será notificada a las personas/entidades interesadas que hayan presentado solicitud a los efectos de esta convocatoria pública por correo certificado y publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Contendrá expresa mención a que la misma agota la vía administrativa, y podrá ser recurrida por la Administración Pública interesada vía contencioso-administrativa, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de notificación de esta resolución. Si hubiera precedido requerimiento previo conforme a lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, dicho plazo se computará desde el día siguiente a aquél en que se reciba la comunicación del acuerdo expreso o se entienda presuntamente rechazado. 6. Las subvenciones concedidas al amparo de la presente normativa, serán compatibles con las que, en su caso, concedan otras Administraciones, Entes Públicos o Privados, nacionales o internacionales para la misma finalidad. 7. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención y, en todo caso, la obtención concurrente de subvenciones y ayudas otorgadas por otras Administraciones o Entes Públicos o Privados, nacionales o internacionales, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión. El importe de las subvenciones reguladas en el presente Decreto Foral en ningún caso podrá ser de tal cuantía que aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones o ayudas, supere el coste de la actividad a desarrollar por la entidad beneficiaria. 7 artikulua.—Ordainketa Artículo 7.—Pago 1. Diru-laguntza eman dela jakinarazi eta berehala Kultura Foru Saileko Kultur Ekintzako Zerbitzuak Ogasun eta Finantzen Foru Sailaren aurrean ekarpena izapidetuko du, ordaindu ahal izateko. 1. Inmediatamente a la notificación de la concesión de la subvención, ésta será tramitada para su abono por parte del Servicio de Acción Cultural del Departamento Foral de Cultura ante el Depar- 2. Deialdia ebatzi baino lehen, Kultur Ekintzako Zerbitzuak erakunde eskatzaileek zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak eguneraturik dituztela egiaztatuko du. Egiaztapena egin ondoren, eskatzaileren batek betebehar horietako bat, edozein, ez duela betetzen ikusten bada, eskatuko zaio 10 egun balioduneko epean egoera hori egunera dezan, eta jakinaraziko zaio hori egiten ez badu eskabideari uko egin diola ulertuko dela. 3. Eskabideak Kultura Saileko foru diputatuak ebatziko ditu foru agindu bidez, Kulturako zuzendari nagusiak proposatuta eta Kultur Ekintzako Zerbitzuak txostena egin ondoren. Horretarako, eskabideak aurkezteko epea amaitu eta biharamunean hasita bi (2) hilabeteko epea egongo da. 4. Epe hori bukatu ondoren eskabideari buruzko ebazpen adierazirik jakinarazi ez bada, eskabide hori ukatutzat joko da; hala ere, geroago, ebazpen adierazia eman ahal izango da. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9547 — Horretarako ez zaio erakunde onuradunari bermerik eskatuko, ez baita ikusten dekretu foru honen bitartez bereganatutako konpromisoak ez betetzeko arriskurik. 2. Diru-laguntza ordaindu baino lehen, egiaztatuko da erakunde onuradunek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela eta laguntza itzultzeko ezartzen duen ebazpen bidez zordunak ez direla. 3. Baldin eta egindako egiaztapenean ikusten bada erakunde onuradun batek ez duela betetzen aurreko paragrafoan ezarritakoa, 10 egun balioduneko epea emango zaio bere egoera erregularizatzeko, eta adieraziko zaio egin ezean emandako diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko duela. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 tamento Foral de Hacienda y Finanzas, no exigiéndose para ello garantía alguna a la entidad beneficiaria, por cuanto no se aprecia riesgo de incumplimiento de las obligaciones asumidas en virtud de lo establecido en el presente Decreto Foral. 2. Previo al pago de la subvención, se comprobará que las entidades beneficiarias se encuentran al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social y que no son deudoras por resolución de procedencia de reintegro. 3. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que alguna de las entidades beneficiarias incumple lo establecido en el apartado anterior, éste será requerida para que en el plazo de 10 días hábiles regularice tal situación con indicación de que, en caso contrario, pierde el derecho a la subvención concedida. 8. artikulua.—Onuradunak berak eskatuta foru diru-laguntza itzultzeko Artículo 8.—Devolución subvención foral a instancia de la propia persona beneficiaria Onuradunak berak eskatuta foru diru-laguntza itzultzeko ordainketa-gutun bat erabili behar da. Ordainketa-gutun hori dirulaguntzaren kudeaketaz arduratutako foru zerbitzuaren bulegoetan izapidetuko da, onuradunak eskaera aurkeztu eta gero. Ordainketa-gutun horretan honako hauek adierazi behar dira: itzuli beharreko zenbatekoa (printzipala eta berandutza-interesak), ereduaren kodea eta diru-sarreraren zergatia, itzuli behar den diru-laguntzari erreferentzia eginda. Diru-laguntzaren onuradunak finantza-erakunde batean edo telebanka sistemaren bidez egin dezake ordainketa. Ordaindu eta gero, ordainketaren kopia edo diru-sarreraren frogagiria bidali beharko dio diru-laguntzaren kudeaketaz arduratzen den Kultura Saileko foru zerbitzuari. La devolución de la subvención foral a instancia de la propia persona beneficiaria de la misma se deberá realizar mediante la correspondiente carta de pago que, a su requerimiento, le será tramitada en las dependencias del Servicio foral gestor de la subvención. En dicha carta de pago se consignará el importe a devolver (principal e intereses), código del modelo y motivo del ingreso haciéndose además referencia a la subvención a devolver. 9. artikulua.—Betebeharrak Artículo 9.—Obligaciones Foru dekretu honen bitartez arautzen diren diru-laguntzen erakunde onuradunek honako bete behar hauek egiteko konpromisoa hartzen dute: a) Diru-laguntza eskuratzeko aurkeztu diren ikuskizun guztiek 3 euroko sarrera kobratu beharko dute, gutxienez, ikusle bakoitzeko (BEZa barne). b) Aurkeztutako ikuskizun-programa gauzatzea. c) Diru-laguntza jaso duten ikuskizunak gauzatu direla frogatzea Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Sailari. Horretarako, honako agiri hauek aurkeztu behar dira Kultur Ekintzako Zerbitzuaren bulegoetan, 2012ko martxoaren 30a (ostirala) baino lehen: Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas por el presente Decreto Foral se comprometen a cumplir las siguientes obligaciones: a) Todos los espectáculos presentados a subvención deberán cobrar una entrada mínima de 3 euros por espectador (IVA incluido). — Diru-laguntza eskuratzeko aurkeztutako antzerki-, dantzaeta musika-ikuskizunen programazioaren zerrenda. Ikusle kopurua adieraziko da bakoitzean. — Kontratuaren fotokopia, diruz lagundutako ikuskizunen faktura edo ikuskizunak burutu direla eta horiek izan duten katxeta egiaztatuko duen beste edozein agiri (IX. eranskin moduan emandako ereduaren arabera). Aurkeztutako gastua egiaztatzen duten era guztietako agiriak (kontratuak, fakturak edo beste batzuk) aurkezteko orduan, fotokopia egiaztatuen bidez egin beharko dira. — Artikulu honetako a) idatz-zatia betetzen dela egiaztatzen duen udalaren ziurtagiria edo diruz lagundutako ikuskizunen txartel-leihatilako orriak, azken horiek beharrezkoak izango dira leihatilan kontratatutako ikuskizunak direnean. d) Bizkaiko Foru Aldundiak eskatzen duen informazio guztia ematea. e) Kulturako Foru Sailaren, Ogasun eta Finantzen Foru Sailaren eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren edozein egiaztapenjardueraren menpean jartzea. f) Nazioko edo nazioarteko administrazio nahiz herri erakundeetatik helburu bera lortzeko beste diru-laguntzaren bat jaso duten jakinaraztea Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailari. g) Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailari diru-laguntzaren xede den programazioan egindako edozein aldaketaren berri ematea. h) Foru dekretu honek araututako diru-laguntzen erakunde onuradunek egiten duten publizitatean, beti, Bizkaiko Foru Aldun- Una vez practicado el abono por la persona beneficiaria de la subvención bien en una entidad financiera, bien a través del sistema de telebanca, habrá de remitirse copia de la misma o justificante del respectivo ingreso al Servicio foral gestor del departamento de Cultura. b) Realizar el programa de espectáculos presentado. c) Justificar ante el Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia la realización de los espectáculos subvencionados a través de la presentación en las oficinas del Servicio de Acción Cultural de la documentación que a continuación se reseña, finalizando el plazo para ello, el día 30 de marzo (viernes) del año 2012: — Relación de la programación de los espectáculos de teatro, danza y música presentados a subvención indicando en cada uno de ellos el número de espectadores. — Fotocopia del contrato, factura de los espectáculos subvencionados o cualquier otro documento acreditativo de la realización y del cachet de los mismos (según modelo que se adjunta como anexo IX). Cualesquiera que sean los documentos acreditativos del gasto que se aporten (contratos, facturas u otros), habrán de presentarse fotocopias compulsadas de los mismos. — Certificación municipal del cumplimiento del apartado a) de este artículo u hojas de taquilla de los espectáculos subvencionados, siendo obligatoria esta última tratándose de los espectáculos contratados a taquilla. d) Facilitar cuanta información sea requerida por la Diputación Foral de Bizkaia. e) Someterse a cuantas actuaciones de comprobación efectúen, los Departamentos Forales de Cultura y de Hacienda y Finanzas y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas. f) Comunicar al Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia la obtención de subvenciones o ayudas para la misma finalidad, procedentes de cualquiera de las Administraciones o Entes públicos nacionales o internacionales. g) Comunicar al Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia cualquier alteración o modificación en la programación objeto de subvención. h) Constar el patrocinio de la Diputación Foral de Bizkaia mediante la inclusión en ésta del logotipo institucional, que será cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9548 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 diaren babesa agerraraztea; horretarako, erakundearen logotipoa dartu behar dute publizitatean. Kultur Ekintzako Zerbitzuak eskura jarriko die logotipoa. facilitado por el Servicio de Acción Cultural en toda publicidad que las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas por el presente Decreto Foral realicen. i) EAEko hizkuntza ofizial biak erabiltzea diru-laguntzaren xede den jardueraren publizitatean eta zabalkundean, bai euskarri grafikoan bai ikus-entzunezko komunikabideetan (era guztietako iragarkiak, kartelak, liburuxkak...). i) Utilizar las dos lenguas oficiales en la CAV en la publicidad y difusión de la actividad objeto de subvención, tanto en soporte gráfico como en medios audiovisuales (todo tipo de anuncios, carteles, folletos,...). j) Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 27. artikuluan eta Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuko 53. artikuluan (dekretu horren bidez, azpikontratazioaren arloko diru-laguntzen Erregelamendua onesten da) araututako betebehar eta debekuak bete behar dituzte. j) Cumplir los requisitos y prohibiciones reguladas en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, y 53 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de Subvenciones en materia de subcontratación. k) Horiez gainera, Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 13. artikuluan eta Bizkaiko Foru Aldundiak 2010eko martxoaren 23an emaniko 34/2010 Foru Dekretuaren bitartez onartu zen diru-laguntzak emateko araudian, 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzekoan aurreikusitakoak. k) Las demás previstas en el artículo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, anteriormente citada. 10. artikulua.—Diru-laguntza itzultzea Artículo 10.—Reintegro 1. Aurreko artikuluan edo Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 33. eta 41. artikuluetan zein arlo berekoetan ezarritako betebeharren arteko bat edo batzuk betetzen ez direnean, jasotako diru-laguntza eta dagozkion berandutze-interesak itzuli beharko dira. Besteak beste, egoera hauetako bat gertatzen bada: 1. Procederá el reintegro de la subvención recibida y los intereses de demora correspondientes, cuando se incumplan alguna o algunas de las obligaciones establecidas en el artículo anterior o de las previstas en los artículos 33, 41 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, entre otras: a) Justifikatu beharreko guztia ez justifikatzea. b) Diru-laguntza horretarako eskatutako baldintzak bete gabe lortzea. c) Emandako diru-laguntzaren xedea ez betetzea. a) Incumplimiento de la obligación de justificación. b) Obtener la subvención sin reunir las condiciones requeridas para ello. c) Incumplimiento de la finalidad para la que la subvención fue concedida. d) Laguntza edo diru-laguntza ematerakoan ezarritako betebeharrak ez betetzea. d) Incumplimiento de las obligaciones impuestas con motivo de la concesión de la ayuda o subvención. e) Ezarritako kontrol-jarduerak egiten ez uztea, edo horretarako oztopoak jartzea. e) La negativa u obstrucción a las actuaciones de control establecidas. 2. Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuko 29. artikuluan ezarritakoaren arabera, hainbat erakunde publikotatik jasotako diru-laguntzak bateragarriak badira eta diru-laguntza horiek beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide batzuei batuz (eskatzen den finantzaketa propioa ere kontuan hartuko da) gehiegizko finantzaketa lortzen bada proiektuaren edo jardueraren kostuarekiko, onuradunak itzuli egin beharko du soberakin hori, berandutze-interesekin batera, eta itzulketaren justifikazioari ordainketa-gutunak erantsi behar dizkio. Gehiegizko finantzaketaren itzulketa erakunde emaileen alde egin behar da, bakoitzak emandako diru-laguntzen heinean. 2. De conformidad con lo establecido en el artículo 29, del anteriormente citado Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, cuando las subvenciones percibidas de distintas entidades públicas fueran compatibles entre sí y produjeran en concurrencia con otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos, incluida la financiación propia exigida, un exceso de financiación respecto del coste del proyecto o actividad, la persona beneficiaria deberá reintegrar el exceso junto con los intereses de demora, uniendo las cartas de pago a la correspondiente justificación. El reintegro del exceso se hará a favor de las entidades concedentes en proporción a las subvenciones concedidas por cada una de ellas. Nolanahi ere, Foru Administrazioa bada gehiegizko finantzaketaz ohartzen dena, gehiegizko finantzaketa osorik itzultzea eska dezake, berak emandako diru-laguntzaren mugarekin betiere. No obstante, cuando sea la Administración Foral la que advierta el exceso de financiación, podrá exigir el reintegro por el importe total del exceso, hasta el límite de la subvención otorgada por ella. 11 artikulua.—Zehapen araubidea Artículo 11.—Régimen sancionador Erakunde onuradunak Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko IV. tituluko I. kapituluan eta Bizkaiko Foru Aldundiak 2010eko martxoaren 23an emaniko 34/2010 Foru Dekretuaren bitartez onartu zen diru-laguntzak emateko araudian, aipatutako 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzekoan jasotako egite edo ez-egiteetako bat eginez gero, edozein, zehapen prozedura hasiko da, titulu horretako II. kapitulua betez eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko IX. tituluko II. kapituluan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legean xedatutakoaren arabera. Besteak beste, honako hauek dira diru-laguntzen arloko administrazioko arau-hausteak: La comisión por la entidad beneficiaria de cualquiera de las acciones u omisiones contenidas por el capítulo I del título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, anteriormente citada, dará lugar a la apertura de un procedimiento sancionador de conformidad con el capítulo II del mismo título, a tenor de lo dispuesto en el capítulo II del título IX de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Entre otras, constituyen infracciones administrativas en materia de subvenciones las siguientes: a) Laguntza edo diru-laguntzaren bat eskatutako baldintzak faltsututa edo hura ematea eragotzi edo murriztuko zuketen baldintzak aipatu barik lortzea. a) La obtención de una subvención o ayuda falseando las condiciones requeridas para su concesión u ocultando las que la hubiesen impedido o limitado. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9549 — b) Jasotako kopuruak diru-laguntza eman zen xedeetarako ez erabiltzea, betiere jasotzaileak ez baditu kopuru horiek itzuli, aurrez errekerimendurik jaso gabe. c) Erakunde onuradunak diru-laguntza jasotzearekin batera bereganatutako betebeharrak ez betetzea, erakundeari berari egotzi beharreko arrazoiengatik bada. d) Jasotako funtsak zertarako erabili diren ez frogatzea. 2. Arau-hausteetan diru zigorrak ezarriko dira, eta honako hauek izan ahalko dira: — Isun finkoa, 75 eta 6.000 euro bitartekoa, — Isun proportzionala, oker jasotako, erabilitako edo justifikatu gabeko kopurua baino hiru aldiz handiagoa izatera hel daitekeena. Era berean, honako zigor hauek ezartzeko erabakia hartu ahal izango da: a) Denbora batez (bost urte, gehienez) foru arlo publikoko dirulaguntza publikoak eta abalak jaso ahal izateko aukera galtzea. b) Bost urtez, gehienez, erakunde laguntzaile gisa aritzeko aukera galtzea. c) Denbora batez (bost urtez, gehienez) foru sektore publikoko erakundeekin kontratuak egiteko debekua. 3. Zigorra ezartzea gorabehera, behar ez bezala lortutako dirulaguntzaren zenbatekoa itzuli beharko da. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 b) La no aplicación de las cantidades recibidas a los fines para los que la subvención fue concedida, siempre que no se haya procedido a su devolución sin previo requerimiento. c) El incumplimiento, por razones imputables a la entidad beneficiaria, de las obligaciones asumidas como consecuencia de la concesión de la subvención. d) La falta de justificación del empleo dado a los fondos recibidos. 2. Las infracciones se sancionarán mediante la imposición de sanciones pecuniarias, que podrán consistir: — En multa fija, comprendida entre 75 y 6.000 euros. — Multa proporcional, que podrá ir del tanto al triple de la cantidad indebidamente obtenida, aplicada o no justificada. Asimismo, se podrá acordar la imposición de las sanciones siguientes: a) Pérdida, durante un plazo de hasta cinco años, de la posibilidad de obtener subvenciones públicas y avales del sector público foral. b) Pérdida durante el plazo de hasta cinco años de la posibilidad de actuar como entidad colaboradora. c) Prohibición, durante un plazo de hasta cinco años, para celebrar contratos con cualquier entidad del sector público foral. 3. La imposición de sanción será independiente de la obligación de reintegro de la cantidad indebidamente obtenida en concepto de subvención. 12. artikulua.—Aurrekontuko partida Artículo 12.—Partida presupuestaria Deialdi honetako diru-laguntzak emateko gehienez ere 693.500,00 euro (seiehun eta laurogeita hamahiru mila eta bostehun euro) hartu ahal izango dira 2011ko ekitaldian indarrean dagoen aurrekontutik, 43299, 450101, 0405 aurrekontu-partidaren kargura (2007/0208 proiektua). Zenbateko hori, hasieran, honela banatuko da: a) Musika-ikuskizunaren kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntza: Ehun eta hogei mila euro (120.000,00 euro). b) Antzerki- eta/edo dantza-ikuskizunaren kostua ordaintzeko portzentajezko diru-laguntza: Berrehun eta hogeita zortzi mila eta bostehun euro (228.500,00 euro). c) Puntuen araberako diru-laguntzak (antzerkia eta/edo dantza): Hirurehun eta berrogeita bost mila euro (345.000,00 euro). a) eta/edo b) ataletan krediturik soberan badago, c) atalari erantsiko zaio automatikoki. El límite presupuestario para la concesión de subvenciones de la presente convocatoria será de 693.500,00 euros (seiscientos noventa y tres mil quinientos euros), con cargo a la partida presupuestaria 43299, 450101, 0405, proyecto 2007/0208 del presupuesto vigente del ejercicio 2011. Este importe será distribuido inicialmente de la siguiente manera: a) Subvención porcentual al coste del espectáculo de música: Ciento veinte mil euros (120.000,00 euros). b) Subvención porcentual al coste del espectáculo de teatro y/o danza: Doscientos veintiocho mil quinientos euros (228.500 euros). c) Subvención por puntos (teatro y/o danza): Trescientos cuarenta y cinco mil euros (345.000 euros). En el caso de que en los apartados a) y/o b) sobrara crédito éste se incorporará automáticamente al apartado c). 13. artikulua.—Araubide juridikoa Artículo 13.—Régimen jurídico Foru dekretu honetan jasota ez dagoenerako, honako hauek aplikatuko dira: Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua, Bizkaiko Foru Aldundiak 2010eko martxoaren 23an emaniko 34/2010 Foru Dekretuaren bitartez onartu zen diru-laguntzak emateko araudia, aipatutako 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzekoa, eta, osagarri modura, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea eta bere izaeragatik aplikatzekoa izan daitekeen beste edozein xedapen arau-emaile. Para todos aquellos aspectos no previstos en el presente Decreto Foral, serán aplicables la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, anteriormente citada y supletoriamente la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común y cualquier otra disposición normativa que por su naturaleza pudiera resultar de aplicación. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa Primera Ahalmena ematen zaio Kulturako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa betetzeko beharrezkoak diren xedapen guztiak eman ditzan. Se faculta a la Ilma. Sra. diputada foral de Cultura para dictar cuantas disposiciones resulten necesarias para la ejecución y complemento de lo dispuesto en el presente Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. Bilbo, 2011ko martxoaren 29an. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbao, a 29 de marzo del año 2011. Kulturako foru diputatua, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN La diputada foral de Cultura, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9550 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 I. ERANSKINA / ANEXO I ESKAERA - SOLICITUD IKUSKIZUN ESZENIKOAK PROGRAMATZEKO LAGUNTZAK (ANTZERKIA, DANTZA ETA MUSIKA) AYUDAS PARA LA PROGRAMACIÓN DE ESPECTÁCULOS ESCÉNICOS (TEATRO, DANZA Y MÚSICA) Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal de la Entidad solicitante I.F.K. zk. / C.I.F. número Eskari-sinatzailearen izen-deiturak / Nombre y apellidos del que suscribe la petición Antzokia / Teatro Herria / Municipio P.K. / C.P. Tel. / Tlfno. Fax (Tokia/Lugar) (urtea/año) e-mail (hilabetea/mes) (eguna/día) Eskabide hau sinatzeak ekarriko du baimena ematea Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Foru Sailari, Foru Ogasunaren eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintzaren ziurta-giriak eskatzeko. La firma de la presente solicitud conllevará la autorización al Departamento Foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia para recabar los certificados a emitir por la Hacienda Foral y por la Tesorería General de la Seguridad Social. Datu Pertsonalak Babesteko 1999ko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak ezarritakoa betetzeko, jakinrazten dizugu zure datuak fitxategi batean sartuko direla, diru-laguntzen deialdi hau eta harekin zerikusia duen beste edozein administrazio espediente kudeatzeko. Con objeto de dar cumplimiento a lo establecido por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, sobre Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que sus datos van a ser incluidos en un fichero con la finalidad de gestionar la presente convocatoria y cualquier otro expediente administrativo relacionado con la misma. Fitxategi horren arduraduna Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako Zuzendaritza Nagusia da. Haraxe jo ahalko duzu datuak ikusi, zuzendu, ezabatu eta haiei aurka egiteko eskubideak erabili nahi badituzu. Horretarako, Zuzendaritza Nagusi horrek jendea hartzeko dituen bulegoetara joan beharko duzu (Rekalde zumardia, 30, 2. solairua-Bilbo), eta NANa aurkeztu. El responsable de este fichero es la Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, ante quien usted podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose para ello a cualquiera de las oficinas de atención al público de esta Dirección General, sitas en Bilbao, Alameda Rekalde 30-2.º donde deberá presentar su D.N.I. Bizkaiko Foru Alduadiaren Kulturako foru diputatu andre txit argia. Ilma. Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. cve: BAO-BOB-2011a065 Zigilua eta sinadura/ Sello y firma, BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9551 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Foru dekretu honetako 2. art. betetzea egiaztatzen duen agiria (Ekipamendua, koordinatzailea, aurrekontu partida eta ikuskizunen gutxieneko kopurua). Certificado cumplimiento atículo 2 del presente Decreto Foral (Equipamiento, Coordinador, Partida Presupuestaria y número mínimo de espectáculos). Udalen Herri Fundazioen kasuetarako eskabidea sinatzen duenak daukan ahalduntzearen egiaztagiria. Para el caso de las Fundaciones Públicas Municipales, documentación acreditativa del apoderamiento que ostenta el firmante de la solicitud. III. eranskina (portzentajezko laguntza, musika) Anexo III (Subvención porcentual música). IV. eranskina (portzentajezko laguntza, antzerkia eta/edo dantza). Anexo IV (Subvención porcentual teatro y/o danza). V. eranskina (puntuen araberako diru-laguntza. Programazio eszeniko arrunta). Anexo V (Subvención por puntos. Programación escéncia ordinaria). VI. eranskina (puntuen araberako diru-laguntza. Interes bereziko ikuskizunen programazioa). Anexo VI (Subvención por puntos. Programación de espectáculos de interés especial). VII. eranskina (puntuen araberako diru-laguntza. Antzerkiko bira-ikuskizunak). Anexo VII (Subvención por puntos. Espectáculos de teatro en gira). VIII. eranskina (puntuen araberako diru-laguntza. Dantza-ikuskizunak: folklorea, euskal dantzak, graikidea eta klasikoa). Anexo VIII (Subvención por puntos. Espectáculos de danza: folklore, tradicional vasca, contemporánea y clásica). Identifikazio Fiskaleko Kodearen fotokopia. Azken HIRU (3) urteetan diru-laguntzarako eskabideren bat aurkeztu badute eta aldaketarik egon ez bada, ez dute aurkeztu behar. Fotocopia del Código de Identificación Fiscal (C.I.F), excepto aquellas que hayan presentado solicitud de subvención en cualquiera de los últimos TRES (3) años, siempre que no haya habido modificaciones. Eskaera sinatzen duenaren NANaren fotokopia eta ahalordea edo ordezkaritza egiaztatzen duen dokumentazioa; udalen kasuan, udaletxeko idazkariak edo kontu-hartzaileak, eta, udal fundazio publikoen, eta udal erakunde autonomiadunen kasuan, idazkaritzak edo zuzendaritza organoak. Fotocopia del D.N.I. del firmante de la solicitud y documentación acreditativa del poder o representación con que actúa expedida por el/la secretario/a o interventor/ra del Ayuntamiento solicitante y por la secretaría u órgano rector para el caso de las Fundaciones Públicas Municipales y Organismos Autónomos Municipales. Hartzekodunaren fitxa (X. eranskina), behar bezala beteta. Fitxa hori aurkeztu beharko dute eskabidea lehenengoz egiten duten entitateek, bai eta, hartzekodunen fitxategian erregistratuta egon arren, bankuko kontuari edo sozietatearen egoitzari buruzko datuetakoren bat aldatu duten erakundeek ere. Ficha de acreedor (anexo X) debidamente cumplimentada para aquellas entidades que formulen solicitud por primera vez y para las ya registradas en el fichero de acreedores que hayan cambiado alguno de sus datos relativos a cuenta bancaria o domicilio social. Pertsona edo erakunde eskatzailearen adierazpena, onuradun izateko debekuetan sartuta ez dagoela dioena. Debeku horiek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 12. artikuluko 2. eta 3. paragrafoetan daude zehaztuta (II. eranskina). Declaración de la persona/entidad solicitante de no estar incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiaria, señaladas en los apartados 2 y 3 del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo (anexo II). cve: BAO-BOB-2011a065 EKARRITAKO DOKUMENTAZIOA / DOCUMENTACIÓN APORTADA BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9552 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 II. ERANSKINA / ANEXO II Pertsona/erakunde eskatzaileak / La persona/entidad solicitante: ______________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________ ADIERAZTEN DU: DECLARA: Onuraduna izateko debekuetan ez dagoela sartuta. Debekuak, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 12. artikuluaren 2 eta 3. paragrafoetan daude zehaztuta. No estar incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiaria, señaladas en los apartados 2 y 3 del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. Bilbon, 2011ko _________ aren ______(e)(a)n Bilbao, a ___ de _______________ 2011 Sin. / Fdo.: _______________________________________ III. ERANSKINA / ANEXO III PORTZENTAJEZKO DIRU-LAGUNTZA ESKURATZEKO AURKEZTUTAKO MUSIKA-IKUSKIZUNAK ESPECTÁCULOS DE MÚSICA PRESENTADOS A SUBVENCIÓN PORCENTUAL Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Solicitante IFK zenb. / CIF n.º EMANALDIEN ZERRENDA* / RELACIÓN DE FUNCIONES * Data / Fecha Lana / Obra Taldea edo artista / Grupo o artista Katxeta/Cachet (BEZa barne / IVA incluido) 1 2 3 4 5 6 7 9 10 * Beharrezkoa da gutxienez ere 2 musika-ikuskizun programatzea, bat katalogokoa izanda. Siendo obligatorio programar un mínimo de 2 espectáculos musicales, de los cuales uno será del catálogo. cve: BAO-BOB-2011a065 8 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9553 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 IV. ERANSKINA / ANEXO IV PORTZENTAJEZKO DIRU-LAGUNTZARAKO AURKEZTUTAKO ANTZERKI ETA/EDO DANTZA IKUSKIZUNAK ESPECTÁCULOS DE TEATRO Y/O DANZA PRESENTADOS A SUBVENCIÓN PORCENTUAL Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Solicitante IFK zenb. / CIF n.º EMANALDIEN ZERRENDA / RELACIÓN DE FUNCIONES Data / Fecha Lana / Obra (4 gehienez/ 4 máximo) Taldea edo artista / Grupo o artista Katxeta/Cachet (BEZa barne / IVA incluido) 1 2 3 4 V. ERANSKINA / ANEXO V PUNTUEN ARABERAKO DIRU-LAGUNTZA / SUBVENCIÓN POR PUNTOS Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Solicitante IFK zenb. / CIF n.º PROGRAMAZIO ESZENIKO ARRUNTA: PUNTUAZIOA ANTZERKI-IKUSKIZUN BAKOITZEKO PROGRAMACIÓN ESCÉNICA ORDINARIA: PUNTUACIÓN POR ESPECTÁCULO DE TEATRO Lana / Obra Taldea / Compañía Katxeta / Cachet PUNTUAK / PUNTOS (Kultura Sailak beteztzeko) (A rellenar por el Departamentode Cultura) cve: BAO-BOB-2011a065 Data / Fecha BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9554 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 VI. ERANSKINA / ANEXO VI PUNTUEN ARABERAKO DIRU-LAGUNTZA / SUBVENCIÓN POR PUNTOS Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Solicitante IFK zenb. / CIF n.º INTERES BEREZIKO IKUSKIZUNEN PROGRAMAZIOA: PUNTUAZIOA ANTZERKI-IKUSKIZUN BAKOITZEKO PROGRAMACIÓN DE ESPECTÁCULOS DE INTERÉS ESPECIAL: PUNTUACIÓN POR ESPECTÁCULO DE TEATRO Data / Fecha Lana / Obra Taldea / Compañía Katxeta / Cachet Kodea / Clave PUNTUAK / PUNTOS (Kultura Sailak beteztzeko) (A rellenar por el Departamentode Cultura) Kodeak / Claves: E: Euskara. P: Eusko Jaurlaritzak diruz lagundutako lana / Producción subvencionada por el Gobierno Vasco. R: Emanaldi bat baino gehiago (emanaldi guztiak adierazten dituen datan) / Más de una representación (en la fecha que indica las diferentes representaciones). VII. ERANSKINA / ANEXO VII PUNTUEN ARABERAKO DIRU-LAGUNTZA / SUBVENCIÓN POR PUNTOS Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Solicitante IFK zenb. / CIF n.º ANTZERKIKO BIRA-IKUSKIZUNAK / ESPECTÁCULOS TEATRO EN GIRA Lana / Obra Taldea / Compañía Katxeta Cachet Beste toki batzuk Otras plazas PUNTUAK / PUNTOS (Kultura Sailak beteztzeko) (A rellenar por el Departamentode Cultura) cve: BAO-BOB-2011a065 Data / Fecha BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9555 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 VIII. ERANSKINA / ANEXO VIII PUNTUEN ARABERAKO DIRU-LAGUNTZA / SUBVENCIÓN POR PUNTOS Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Solicitante IFK zenb. / CIF n.º DANTZA-IKUSKIZUNA, FOLKLOREA, EUSKAL DANTZA, DANTZA GARAIKIDEA ETA DANTZA KLASIKOA ESPECTÁCULOS DE DANZA, FOLKLORE, TRADICIONAL VASCA, CONTEMPORÁNEA Y CLÁSICA Data / Fecha Lana / Obra Taldea / Compañía Katxeta / Cachet Kodea / Clave PUNTUAK / PUNTOS (Kultura Sailak beteztzeko) (A rellenar por el Departamentode Cultura) Kodeak / Claves: DC: Dantza Garaikidea / Danza Contemporánea. F: Folklorea / Folklore. DCL: Dantza Klasikoa / Danza Clásica. ED: Euskal Dantza / Danza Tradicional Vasca. IX. ERANSKINA / ANEXO IX SAREA DIRU-LAGUNTZAREN JUSTIFIKAZIOA, 2011. URTEA JUSTIFICACIÓN SUBVENCIÓN SAREA AÑO 2011 Erakunde eskatzailearen izen fiskala / Denominación Fiscal Entidad IFK zenb. / CIF n.º GASTUEN BANAKAPENA / DESGLOSE DE GASTOS HORNITZAILEA PROVEEDOR FAKTURA ZK. N.º FACTURA FAKTURAREN DATA FECHA FACTURA GUZTIRA / TOTAL ...... FAKTURAREN ZENBAT. IMPORTE FACTURA cve: BAO-BOB-2011a065 KONTZEPTUA CONCEPTO BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9556 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 X. ERANSKINA / ANEXO X Hartzekodunak bete beharreko datuak / Datos a cumplimentar por el acreedor Izena eta deitura bi edo Sozietatearen izena / Nombre y dos apellidos o Razón Social Helbidea / Domicilio Herria / Población NAN - IFK / DNI - CIF Probintzia / Provincia PK / CP Telefonoa / Teléfono Faxa / Fax e-mail (lugar) (año) (mes) (día) (e)ko n, 20 k Hartzekodun edo ahaldunaren sinadura, / Firma del acreedor o apoderado, Banka helbideratzeak / Domiciliaciones bancarias 1 Jarraian aipatuko den kontua badagoela ziurtatzen dugu, eta titularra goian adierazitakoa dela. Certificamos la existencia de la cuenta a continuación referenciada, cuyo titular es el arriba indicado. Bankua / Banco Sukurtsala / Sucursal KD / DC Herria / Población Kontu zenbakia / N.o de cuenta Probintzia / Provincia (lugar) (año) PK / CP (mes) (día) (e)ko n, 20 k Sinadura eta banketxearen zigilua, / Firma y sello de la entidad bancaria, 2 Jarraian aipatuko den kontua badagoela ziurtatzen dugu, eta titularra goian adierazitakoa dela. Certificamos la existencia de la cuenta a continuación referenciada, cuyo titular es el arriba indicado. Bankua / Banco Sukurtsala / Sucursal KD / DC Herria / Población Kontu zenbakia / N.o de cuenta Probintzia / Provincia (lugar) (año) n, 20 PK / CP (mes) (e)ko (día) k Agiri hau alta edo aldarazpenik dagoenetan bakarrik erabiliko da. / Este documento se utilizará únicamente en los casos de alta o modificación. NANren edo IFKaren fotokopia erantsi behar da. / Debe adjuntarse fotocopia del DNI o en su caso del CIF. Bi kontu baino gehiago duen hatzekoduna izatekotan, erantsi beste inprimaki bat. / Caso de acreedor con más de dos cuentas añadir otro impreso. (I-575) cve: BAO-BOB-2011a065 Sinadura eta banketxearen zigilua, / Firma y sello de la entidad bancaria, — 9557 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bizkaiko Foru Aldundiaren 68/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 29koa. Honen bidez, Foru Aldundiaren dirulaguntzen oinarriak eta deialdia onartzen dira, haurren eta gazteen arloan lanean diharduten Bizkaiko aisialdi eta astialdiko erakundeek 2011ko udan udalekuak eta kanpamentuak antolatzeko, garatzeko eta/edo ekitaldi horietan parte hartzeko. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 68/2011, de 29 de marzo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones forales a las entidades vizcaínas de ocio y tiempo libre que trabajen en el ámbito de la infancia y juventud para la organización, desarrollo y/o participación en Colonias y Campamentos de verano durante 2011. Euskal Autonomia Estatutuaren 3. eta 37.3.a) artikuluek bakarreko eskumena ematen diete lurralde historikoei beren autogobernu-erakunde propioen antolaketa, araubide eta jarduerari dagokionez. Los artículos 3 y 37.3.a) del Estatuto de Autonomía del País Vasco, atribuyen a los Territorios Históricos competencia exclusiva en materia de «Organización, régimen y funcionamiento de sus propias instituciones privativas de autogobierno.» Aipatutako arauen arabera, eta Euskal Autonomia Erkidego Osorako Erakundeen eta Lurralde Historikoetako Foru Erakundeen arteko Harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legeko 7.c artikuluan aurrez ikusitakoaren arabera, lurralde historikoei dagokie, besteak beste: «Bere lurraldearen barruan, Erkidego Osorako Erakundeen legeria betearaztea, erkidegoko garapenaren eta emakumearen, haur, gazte eta adinekoentzako politikaren arloan eta aisialdirako politikaren arloan. Baina, nolanahi ere, Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde erkideek zuzeneko jarduna ere egin ahal izango dute. En base a los citados preceptos y de acuerdo con lo previsto en el artículo 7.c de la Ley vasca 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, corresponde a estos últimos, entre otras, «la ejecución dentro de su territorio de la legislación de las Instituciones Comunes en materia de Desarrollo comunitario, condición femenina. Política infantil, juvenil, de la tercera edad, ocio y esparcimiento, sin perjuicio de la acción directa en estas materias por parte de las Instituciones Comunes del País Vasco». Testuinguru hori gauzatzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak, bere eskumenen barruan, kultura diziplina guztietan bultzatu, sustatu eta hedatzeko helburua duten jardun-lerro batzuk dauzka abian. En aras a hacer efectivo tal escenario, la Diputación Foral de Bizkaia tiene en marcha diversas líneas de actuación tendentes en su propio ámbito competencial, al fomento, la promoción y la difusión de la Cultura en sus distintas disciplinas. Autonomia Erkidegoko Erakunde Erkideen eta bertako Lurralde Historikoetako Foru Organoen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legeko 8.4 eta 14.1 artikuluetan xedatutakoaren arabera, lurralde historikoek helburu horietarako erabateko finantza- eta aurrekontu-autonomia dute beren eskumenak erabiltzeko. De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 8.4 y 14.1 de la ya citada Ley vasca 27/1983, de 25 de noviembre, los Territorios Históricos gozan a tales efectos de plena autonomía financiera y presupuestaria para el ejercicio de sus competencias. Horregatik guztiagatik eta eskumenei buruzko artikulu horiek direla bide, Bizkaiko Foru Aldundiak, jakinda Bizkaian elkartegintzarako joera dagoela eta hori positiboki baloratuta eta elkartegintzari lagundu nahian, diru-laguntzak ematen dizkie jolasteko aisialdia, denbora-pasa, bizikidetza eta lankidetza bultzatzen duten programa, proiektu eta jarduerei. Era berean, eta udan egiten diren jolaseta heziketa-jarduerak antolatzea sustatzeko, diru-laguntzak ezarri nahi ditu Bizkaiko aisialdi eta astialdiko erakundeek halako ekitaldiak antolatu eta garatzeko, edo ekitaldi horietan parte hartzeko. Por todo ello, y en virtud de los citados títulos competenciales, la Diputación Foral de Bizkaia, conociendo y valorando positivamente la tendencia asociativa existente en Bizkaia, viene incidiendo en el apoyo al asociacionismo, mediante la concesión de subvenciones en favor de programas, proyectos y actividades que potencien el ocio recreativo y favorezcan el entretenimiento, la convivencia y la cooperación, entre la población infantil y juvenil en periodos vacacionales. Igualmente, y con el objetivo de fomentar la programación de actividades lúdico-educativas que se desarrollen en el período estival, pretende establecer subvenciones que favorezcan la organización y desarrollo de este tipo de eventos, o bien la participación en los mismos, por parte de las Entidades de Ocio y Tiempo Libre de Bizkaia. Bizkaiko Foru Aldundiak ezohikoa den hainbanaketa-araubidea aukeratu du diru-laguntza hauetarako deialdia egitean. Izan ere, deialdi honen hartzaile diren erakundeek —foru dekretu honetan ezarritakoa bete ondoren eta haien proiektuen arteko erkaketarik egin gabe— deialdian eskatutakoari jarraiki eskabidean aurkeztutako datuen eta deialdiaren kuantifikazio-irizpideen arabera jasoko dituzte diru-laguntzak. Horretarako, foru dekretu honetan aurrekontu-muga gisa gehienez ere ezarritako guztizko zenbatekoa hainbanatuko da. El régimen excepcional de prorrateo por el que ha optado la Diputación Foral de Bizkaia al convocar estas subvenciones, responde a que esta convocatoria está dirigida a entidades que, cumpliendo de antemano una serie de requisitos exigidos por el presente Decreto Foral, y sin darse una comparación entre los distintos proyectos, percibirán las ayudas en base a los datos aportados en la solicitud según exigencia de la propia convocatoria y en función de los criterios de cuantificación contenidos en ella, procediéndose al prorrateo del importe global máximo dispuesto como límite presupuestario en el presente Decreto Foral. Azaldutakoa dela bide, eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 17., 39 k) eta 64.3 artikuluek, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu zuen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak eta Kulturako Foru Sailaren egitura organikoari buruzko araudia onetsi zuen uztailaren 26ko 132/2006 Foru Dekretuak xedatutakoa ikusita, Kultura Saileko foru diputatu andre txit argiak proposaturik, Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2011ko martxoaren 29ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, hauxe En virtud de lo expuesto y vistos los artículos 17, 39 k) y 64.3 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, su Reglamento de desarrollo aprobado por Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo y en desarrollo del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 132/2006, de 26 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento Foral de Cultura, a propuesta de la Ilma. Sra. diputada titular del Departamento de Cultura, previa deliberación y aprobación de esta Diputación Foral, en reunión de de 29 de marzo del año 2011, cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9558 — XEDATZEN DA: BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 SE DISPONE: 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto 1. Foru dekretu honen xedea da Foru Aldundiaren 2011ko ekitaldiko diru-laguntzen oinarriak eta deialdia onartzea, jardueraprogramak antolatu eta garatzeko eta/edo haietan parte hartzeko, baldin eta programak haurren eta gazteen arlokoak badira eta jolaseta heziketa-helburuarekin antolatutako ekitaldietan egiteko badira. Programa horiek udan egin beharko dira, eta honako jarduera hauek jasoko dituzte: 1. Constituye el objeto del presente Decreto Foral, la aprobación de las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones forales durante el ejercicio 2011, para la organización y el desarrollo de programas de actividades, o bien la participación en ellos, que vayan dirigidos a los campos de la Infancia y Juventud y que puedan ser aplicados en eventos que se organicen con una finalidad lúdico-formativa. Dichos programas deberán ser realizados durante el período estival y hacer referencia a: — Campamentos fijos y campamentos volantes. — Colonias, Colonias Abiertas y Colonias Urbanas. — Campos de trabajo. La concesión de las citadas subvenciones se efectuará en régimen excepcional de prorrateo. 2. Serán objeto de subvención los gastos directamente relacionados con la organización y desarrollo de campamentos volantes, campos de trabajo, colonias, colonias abiertas, colonias urbanas y campamentos fijos de verano, o bien la participación en ellos, siempre que éstos cumplan los siguientes requisitos: — Que favorezcan la coeducación, mediante la participación de ambos sexos en el desarrollo de la actividad. — Que cuenten con un/a Director/a con titulación expedida por cualquiera de las Escuelas de Formación de Especialistas de Tiempo Libre reconocidas, o con titulación equivalente en ocio y tiempo libre o animación socio-cultural, el/a cual deberá ejercer como tal y garantizar su presencia física durante todo el período de duración del campamento. El/a mismo/a Director/a no podrá ejercer su función en dos o más eventos distintos que coincidan simultáneamente en el tiempo. — Que el total de monitores/as asistentes lo sean con titulación expedida por cualquiera de la Escuelas anteriormente citadas, o con titulaciones equivalentes en ocio y tiempo libre y animación socio-cultural, debiendo asimismo, ejercer como tales y garantizar su presencia física durante todo el período de duración del campamento. Este total de monitores/as se considerará sobre el ratio de un (1) monitor/a por cada diez (10) participantes, o fracción. — Las edades de los/as participantes estarán comprendidas entre los 6 y los 18 años de edad para el caso de los campamentos fijos y colonias, de 14 a 30 años para campamentos volantes, y de 18 a 30 para los campos de trabajo. Solamente serán tenidos en cuenta los/as participantes con domicilio en el Territorio Histórico de Bizkaia. — Contar con una asistencia mínima de 15 participantes para campamentos fijos, colonias, colonias abiertas y colonias urbanas, y 10 participantes mínimo para campamentos volantes y campos de trabajo. — Para campamentos, colonias y campos de trabajo tener una duración mínima de seis días o cinco noches, y máxima de 15 días. — Para colonias abiertas y colonias urbanas tener una duración mínima de cinco días, y máxima de 15 días. — En general, cumplir con lo dispuesto en el Decreto 170/1985, del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco, por el que se regula el régimen de campamentos, colonias, campos de trabajo y marchas volantes infantiles y juveniles. Cuando se trate de participación en actividades o eventos organizados por otros entes que no sean la entidad solicitante, no se asignará en el importe de la subvención la cantidad fija por tanda, solamente lo correspondiente a la cantidad para estancias por participante y día y los incrementos correspondientes a ésta, si hubiere lugar. 3. Quedan fuera del ámbito de aplicación del presente Decreto Foral, además de aquellos gastos no relacionados directamente con los programas objeto de la presente convocatoria, aquellos programas que incluyan las siguientes actividades o alguna de sus modalidades: — Kanpamentu finkoak eta kanpamentu ibiltariak. — Udalekuak, udaleku irekiak eta hiriko udalekuak. — Auzolandegiak. Diru-laguntzak emateko ezohikoa den hainbanaketa-araubidea erabiliko da. 2. Udan kanpamentu ibiltariak, auzolandegiak, udalekuak, udaleku irekiak, hiriko udalekuak eta udako kanpamentu finkoak antolatu eta garatzeari edo ekitaldi horietan parte hartzeari zuzenean lotutako gastuak lagunduko dira diruz, betiere honako betekizun hauek betetzen badituzte: — Jarduera egitean sexu bien parte-hartzearen bidez hezkidetza sustatzen badute. — Ekitaldien zuzendariak Astialdiko Espezialisten Heziketarako aintzatetsitako edozein eskolak emandako titulazioa eduki behar du, edo, bestela, aisialdi eta astialdiko edo animazio soziokulturaleko titulazio baliokidea. Pertsona horrek zuzendari jardun behar du eta kanpamentuak dirauen aldi osoan bertan egon. Zuzendari bat ezin izango da aldi berean bi ekitaldiren edo gehiagoren zuzendari izan. — Ekitaldiko begirale guztiek lehen adierazitako eskoletatik edozeinek emandako titulazioa eduki behar dute, edo, bestela, aisialdi eta astialdiko edo animazio soziokulturaleko titulazio baliokidea. Halaber, pertsona horiek begirale jardun behar dute eta kanpamentuak dirauen aldi osoan bertan egon. Guztira, begirale kopurua honako hau izango da: hamar (10) parte-hartzaileko edo frakzioko bat (1). — Kanpamentu finko eta udalekuen kasuan, parte-hartzaileak 6 urtetik 18 urtera bitartekoan izango dira; kanpamentu ibiltarien kasuan, 14 urtetik 30 urtera bitartekoak, eta auzolandegien kasuan, 18 urtetik 30 urte bitartekoak. Helbidea Bizkaiko Lurralde Historikoan duten parte-hartzaileak baino ez dira kontuan hartuko. — Kanpamentu finko, udaleku, udaleku ireki eta hiriko udalekuetan gutxienez ere 15 parte-hartzaile egon behar dira, eta kanpamentu ibiltari eta auzolandegietan, berriz, 10 partehartzaile gutxienez. — Kanpamentu, udaleku edo auzolandegien iraupenak gutxienez ere sei egunekoa edo bost gauekoa izan behar du, eta gehienez ere 15 egunekoa. — Udaleku ireki eta hiriko udalekuen iraupenak gutxienez bost egunekoa izan behar du, eta gehienez 15 egunekoa. — Oro har, Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren 170/1985 Dekretuan xedatutakoa bete behar da. Izan ere, dekretu horren bidez ezartzen da haur eta gazteentzako kanpamentuen, udalekuen, auzolandegien eta martxa ibiltarien araubidea. Erakunde eskatzaileak antolatu ez dituen jarduera edo ekitaldietan parte hartzen denean, diru-laguntzaren zenbatekoan ez da esleituko txanda bakoitzeko kopuru finkorik, bakar-bakarrik esleituko dira egonaldietarako parte-hartzaileko eta eguneko dagokion zenbatekoa eta, hala denean, zenbateko horri dagozkion gehikuntzak. 3. Deialdi honetako helburu diren programei zuzenean lotuta ez dauden gastuez gain, honako jardueretako bat edo haien modalitateren bat jasotzen duten programak ere foru dekretu honen aplikazio-eremutik kanpo geratzen dira: cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9559 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 a) Berariaz lehiaketa-izaera agertzen duten kirol-programak edota kirol espezialitate zehatz batean edo batzuetan oinarrituta daudenak. a) Las que impliquen específicamente una manifestación deportiva de carácter competitivo o centrada en torno a una/as especialidad/es deportiva/as concreta/as. b) Kirol-erakundeek sustatutako udako kirol-kanpusak. b) Los campus deportivos de verano promovidos por entidades deportivas. 2. artikulua.—Erakunde onuradunak Artículo 2.—Entidades beneficiarias 1. Erakunde eskatzaileak deialdi honen onuradun izan ahal izateko, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 12. artikuluko baldintzak bete behar dituzte, haur eta gazteak hezteko aisialdian eta astialdian egin behar dute lan eta honako betekizun hauek bete behar dituzte: 1. Podrán ser entidades beneficiarias de la presente convocatoria las entidades que, cumpliendo los requisitos del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, trabajen en el marco del ocio y tiempo libre formativo infanto-juvenil y cumplan los siguientes requisitos: a) Onuradunaren egoitza Bizkaian izatea. b) Erakundeen estatutuetan jasotzea beren helburua haur eta/edo gazteen arloan garatzen dela. c) Irabazi asmorik gabe eratuta egotea. a) Tener fijado su Domicilio Social en Bizkaia. b) Que en sus estatutos se contemple que su objeto o finalidad se desarrolla en el campo de la infancia y/o juventud. c) Que se encuentren constituidas sin ánimo de lucro. d) Jarduera Bizkaiko Lurralde Historikoan egitea, aparteko eduki kulturala izateagatik Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Sailak interes handikotzat jotako kasuetan izan ezik. d) Que su ámbito de acción se desarrolle en el Territorio Histórico de Bizkaia, salvo en aquellos supuestos de excepcional contenido cultural que sean considerados de gran interés por el Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. e) Frogatzea jarduera egiten den bitartean gertatzen diren ezbeharrak estaltzeko erantzukizun zibileko aseguru-poliza kontrataturik daukatela. e) Que acrediten tener contratada póliza de seguro de responsabilidad civil que dé cobertura a los posibles siniestros que puedan producirse en el transcurso de la actividad. 2. Foru dekretu honen aplikazio-eremutik kanpo geratzen dira kirol klubak eta elkarteak, bai eta prestakuntzarako eskolak ere. Eskolak kanpo geratuko dira, hain zuzen, baldin eta haien egoitza bat badator haurren eta gazteen arloan lanean diharduten aisialdi eta astialdiko erakundeen egoitzarekin eta erakundeok ere foru dekretu honen babesean dauden laguntzak eskatu baldin badituzte. 2. Quedan excluidos del ámbito de aplicación del presente Decreto Foral los Clubes y Asociaciones Deportivas, así como las Escuelas de Formación que tengan el mismo domicilio social que entidades de ocio y tiempo libre que trabaje en el ámbito de la infancia y juventud, si estas últimas también solicitan ayudas al amparo del presente Decreto Foral. 3. artikulua.—Eskabideak eta epeak Artículo 3.—Solicitudes y plazos 1. Erakunde interesdunek honako dokumentazio hau erantsi behar diete euren eskabideei, horiek aurkezterakoan: 1. Las entidades interesadas deberán adjuntar a sus solicitudes, en el momento de la presentación de éstas, la siguiente documentación: a) Erakunde eskatzailearen Identifikazio Fiskaleko Kodearen kopia egiaztatua,legeztatutako estatutuen kopia eta Erakundeen Erregistroan erakundearen izen-ematearen kopia. a) Copia compulsada de la tarjeta del Código de Identificación Fiscal de la entidad solicitante, copia de los estatutos de la entidad y copia de su inscripción en el Registro de Asociaciones. Hori guztia, dokumentazioa ez bada aurretiaz aurkeztu foru aldundi honetako Gazteria Zerbitzuan, eta ez bada aldaketarik egon azken hiru urteetan. Todo ello salvo que dicha documentación hubiera sido aportada con anterioridad en el Servicio de Juventud de esta Institución Foral y no hubiera sufrido modificación durante los últimos tres años. b) Erantzukizun zibileko aseguru-polizaren kontratuaren egiaztapena. b) Acreditación del contrato de póliza de seguro de responsabilidad civil. c) Laburpen-fitxa, II. eranskinaren araberakoa; bertan, honako hauek adieraziko dira: c) Ficha-resumen, según Anexo II, que contenga: — Jardueraren erakunde eskatzailea eta erakunde antolatzailea (baldin eta erakunde bera ez bada). — Entidad solicitante y entidad organizadora de la actividad (en el supuesto de que no sean la misma). — Jarduera motaren deskripzioa (udalekua, udaleku irekia, hiriko udalekua, kanpamentu finkoa, kanpamentu ibiltaria edo auzolandegia). — Descripción del tipo de actividad (colonia, colonia abierta, colonia urbana, campamento fijo, campamento volante o campo de trabajo). — Jardueran erabiliko den/diren hizkuntza edo hizkuntzak. — Idioma o idiomas en el/los que se va a desarrollar la actividad. — Jarduera egiteko lekua eta egunak. — Lugar y fechas de celebración. — Aurrez ikusitako parte-hartzaile kopurua eta parte-hartzaileen adina. — Número de participantes previsto y edades de los/las mismos/as. — Planoa edo krokisa, jarduera non egingo den kokatzeko. — Plano o croquis del emplazamiento del lugar de celebración de la actividad. • Jarraipen lanak erraztearren, udaleku irekietarako eta hiriko udalekuetarako, gainera, plan zehatza aurkeztu behar da. Bertan, programatutako egun bakoitzean garatu beharreko jarduerak eta horiek non izango diren zehaztuko da. • Para colonias abiertas y colonias urbanas, con el fin de facilitar las tareas de seguimiento, será necesario aportar, además, un planning concreto en el cual figuren las actividades a desarrollar y localización de las mismas, en cada uno de los días programados. • Kanpamentu ibiltarietarako ere, jarraipen lanak errazteko, plan zehatza aurkeztu behar da. Bertan, programatutako egun bakoitzean egingo diren etapak eta kanpatzeko aurrez ikusitako lekuak zehaztuko dira. • Para campamentos volantes y con la misma finalidad de facilitar el seguimiento de los mismos, será necesario aportar un planning concreto en el cual figuren las etapas y lugares previstos de acampada, en cada uno de los días programados. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9560 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Jarduera bat baino gehiago egin nahi izanez gero, programatutako jarduera bakoitzeko (udalekua, udaleku irekia, hiriko udalekua, kanpamentu finkoa, kanpamentu ibiltaria edo auzolandegia) eranskin bat (II) beteko da. En caso de tener prevista la realización de más de una actividad, se cumplimentará un anexo II por cada una de las diferentes actividades programadas (colonias, colonias abiertas, colonias urbanas, campamentos fijos, campamentos volantes y campos de trabajo). d) Sarrera eta gastuen aurrekontua; bertan adieraziko dira aurkeztutako programa gauzatzeko erakundeak aurrez ikusitako baliabide ekonomikoak (bazkideen kuotak, erakundearen beraren ekarpenak, beste erakunde batzuetatik hartutako diru-laguntzak eta, oro har, jarduera egiteko erakundeak sortaraz ditzakeen baliabide ekonomiko guztiak); eta horiez gain: d) Presupuesto de ingresos y gastos, con indicación de los recursos económicos de la propia entidad previstos para la realización del programa planteado (cuotas de socios/as, aportaciones de la propia entidad, subvenciones recibidas de otras instituciones, y en general cuantos recursos económicos sea capaz de generar la Entidad para llevar a cabo la actividad), y además: — Zuzendariaren eta begiraleen titulazioen kopia egiaztatuak, eta halakorik balego, elikagaien manipulatzailearena eta soroslearena ere bai. — Copias compulsadas de las titulaciones del/a Director/a y monitores/as, así como, del manipulador/a de alimentos o socorrista si los hubiere. — Euskara mailari dagokion titulazioaren kopia egiaztatua, titulaziorik izanez gero, edo, bestela, ikasketak zein hizkuntza eredutan egin diren adieraztea. — Copia compulsada de la titulación correspondiente al nivel de euskera en caso de disponer de dicha acreditación o bien indicación del modelo lingüístico en el que hayan realizado sus estudios. — II. eranskineko deskripzioa nahikoa ez bada, batez ere kanpamentu finkoen kokapenari dagokionez, programatutako jarduera non izango den adierazteko plano edo krokis xehatua aurkeztuko da. Bertan, hurbileneko errepidetik jardueraren kokalekura joateko bidea argi azalduko da, edo, bestela, lekuko koordenatuak. — Si resultara insuficiente la descripción del Anexo II, sobre todo para la ubicación de los campamentos fijos, tendría que aportarse plano o croquis detallado del lugar de realización de la actividad programada, donde se precisen con claridad los accesos desde la carretera más cercana, o bien las coordenadas del lugar. — Kanpamentuen kasuan, kanpamentua kokatuko den lurren jabearen baimena, eta, jabea partikular bat bada, udalaren edo administrazio batzaren aldeko txostena. — Para campamentos, autorización del propietario del terreno de ubicación, y, si éste fuera un particular, informe favorable del Ayuntamiento o Junta Administrativa. — Kontratatutako erantzukizun zibileko aseguruaren kopia. — Copia del seguro de responsabilidad civil contratado. 2. Dekretu honetako 4. artikuluan adierazitako irizpideak aplikatzeko eta diru-laguntzen zenbatekoa kalkulatzeko behar diren datuak lortzeko, erakunde eskatzaileek honako agiri hauek aurkeztu behar dituzte, 2011ko irailaren 9a baino lehenago (egun hori barne): 2. De cara a la obtención de los datos que permitan la aplicación de los criterios más adelante señalados en el artículo 4, y posterior cálculo de las correspondientes cuantías, las entidades solicitantes tendrán de plazo hasta el 9 de septiembre de 2011 inclusive para entregar la siguiente documentación: — Jarduera egin dela egiaztatzeko agiria, jarduera egin den lekuko udal administrazioak edo lurralde administrazioak emana, III. eranskinaren arabera Kanpamentu ibiltariak antolatzen badira, honako hauek aurkeztu beharko dira, gutxienez, goian aipatutako epearen barruan: kanpamentuak egin direla egiaztatzeko aipatutako agirietako bi, kanpamentua ibili den tokiei dagozkienak. — Certificado de celebración expedido por la Administración municipal o territorial correspondiente al lugar donde se hayan desarrollado según Anexo III. En el supuesto de que se realicen campamentos volantes deberán entregar, dentro del mismo plazo, al menos, dos de las mencionadas certificaciones de celebración, correspondientes a los lugares por donde haya transcurrido el campamento volante. — Parte-hartzaile, begirale eta praktiketako begiraleen zerrendak. Bertan, honako hauek adieraziko dira: izena, bi abizen, bizi diren udalerria, adina, ezaugarriak (gizarteratzea behar duten parte-hartzaileak sartzea, desabantaila, bazterkeria, eta nazioarteko aldi baterako harrera udan), jarduera egiteko erabili den/diren hizkuntza/k eta joateagatik ordaindutako zenbatekoa, IV. eranskinaren arabera. — Listados de participantes, de monitores/as y de monitores/as en prácticas que incluyan nombre, dos apellidos, municipio de residencia, edad, sexo, características (incorporación de participantes de integración, desventaja, exclusión y acogimiento internacional temporal durante el periodo estival), idioma o idiomas en el/los que se ha desarrollado la actividad e importe satisfecho en concepto de cuota de asistencia según Anexo IV. 3. Jarraipen-lanak errazteko, erakunde interesdunek, jarduera egiten duten bitartean, honako agiri hauek izan beharko dituzte: 3. Para facilitar las tareas de seguimiento, las entidades interesadas deberán disponer durante la celebración de la actividad de los siguientes documentos: — Dauden lekuan egoteko baimena eta udalaren edo administrazio batzaren aldeko txostena. — Autorización de estancia e informe favorable del Ayuntamiento o Junta Administrativa correspondiente. — Halakorik dagoenean, dagokien osasun-zerbitzuak emandako txostena. — Informe emitido por el correspondiente servicio de salud, si lo hubiere. — Zuzendaritza-taldeko eta zerbitzuetako langileen (zuzendaria, begiraleak, elikagaien manipulatzaileak, soroslea, eta abar) tituluen kopiak edo ziurtagiriak. — Copias o acreditaciones de las titulaciones del personal que componga el cuadro de dirigentes y servicios: Director/a, monitores/as, manipulador/a de alimentos, socorrista, etc. — Parte-hartzaileen izenen zerrenda. — Relación nominal de participantes. — 18 urtetik beherakoen eta ezintasuna dutenen kasuan (legez aitortutako ezintasuna badute), gurasoen edo tutoreen baimena. — Autorizaciones paternas/maternas, o de los/las tutores/ras para los menores de 18 años y para discapacitados/das, en caso de estar legalmente incapacitados/as. 4. Eskabideak foru dekretu honetako I. eranskin gisa doan eredu ofizialean aurkeztuko dira, legezko ordezkariaren bidez, eta goian adierazitako agiri osagarriak erantsita, Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Saileko Gazteria Zerbitzuaren bulegoetan (Bilboko Rekalde zumarkalea 30, 1), astelehenetik ostiralera, 08:30etik 13:30era bitartean, edota, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroa- 4. Las solicitudes se podrán presentar en el modelo oficial que se adjunta como Anexo I al presente Decreto Foral, a través de su representante legal y adjuntando la documentación complementaria señalada, en las oficinas del Servicio de Juventud del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, sitas en la Alda. Rekalde, 30-1.º en Bilbao (de lunes a viernes de 8'30 a 13'30 h), o en la forma que determina el artículo 38-4 de la Ley cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9561 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ren 26ko 30/1992 Legea aldarazi zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeko 38.4 artikuluan zehaztutako eran, 2010eko maiatzaren 3tik 31ra bitartean, egun bi horiek barne. 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, del 2 al 31 de Mayo de 2011, ambos inclusive. 5. Diru-laguntza hauek eskuratu nahi dituzten erakundeek eskabide bakarra bete beharko dute; bertan, udaleku batean edo batzuetan, udaleku irekietan, hiriko udalekuetan, kanpamentu finkoetan, kanpamentu ibiltarietan edo auzolandegietan garatzeko jarduera-programa bat edo batzuk sartu ahal izango dituzte (II. eranskin bakar batean edo batzuetan jasota). Foru dekretu honetako 1. artikuluko 3. paragrafoan jasotzen dena izango da murrizketa bakarra. 5. Las entidades interesadas en acceder a esta convocatoria, deberán cumplimentar una única solicitud en la que podrán incluir uno o varios programas de actividades (sintetizados en uno o varios anexos II), para desarrollar en una o varias colonias, colonias abiertas, colonias urbanas, campamentos fijos, campamentos volantes o campos de trabajo, sin que exista más restricción que la recogida en el apartado 3, del artículo 1 del presente Decreto Foral. 6. Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1 artikuluan aurrez ikusitakoaren arabera, eskabideek ez badituzte eskatutako datuak jasotzen edo haiekin batera ez bada aurkezten dekretu honen 3. artikuluan (1 eta 2 idatz-zatietan) zehazten den nahitaezko dokumentazioa, interesdunari eskatuko zaio antzemandako gabeziak hamar (10) egun balioduneko epean zuzen ditzala; era berean, ohartaraziko zaio horrela egiten ez badu eskabidean atzera egiten duela ulertuko dela, dagokion ebazpen adierazia eman ostean. 6. En virtud de lo previsto en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si las solicitudes no reuniesen los datos exigidos o no viniesen acompañadas de la documentación preceptiva reseñada en el artículo 3, apartados 1 y 2 del presente decreto, se requerirá a la interesada para que en un plazo de diez (10) días hábiles se subsanen los defectos observados, con apercibimiento de que, de no hacerlo así, se le tendrá por desistida de su solicitud, previa la correspondiente resolución expresa de desistimiento. 7. Horrela, aipatutako legeko 76. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, prozeduraren izapidetzako edozein unetan Bizkaiko Foru Aldundiak uste badu erakunde interesdunen egintzaren batek ez dituela betetzen egindako eskabideak ebazteko beharrezkoak diren baldintzak, erakunde eskatzaileari jakinaraziko dio. Horrela, hamar egun balioduneko epe berria emango dio eskatutako dokumentazio osagarria aurkezteko. Kasu horietan, izapidea betetzeko eskubidea galdu dutela adieraziko zaie, esanbidezko ebazpena eman ondoren. Hala ere, interesdunaren jarduera onartuko da eta jarduera horrek lege-ondorioak izango ditu. baldin eta jarduera hori epea amaitutzat jotzen duen ebazpena jakinarazten zaion egunean bertan edo lehenago egiten badu. 7. Asimismo, y de acuerdo con lo establecido en el artículo 76 de la citada ley, durante la tramitación del procedimiento, cuando en cualquier momento la Diputación Foral de Bizkaia considere que alguno de los actos de las entidades interesadas no reúne los requisitos necesarios para proceder a la resolución de las solicitudes formuladas, lo pondrá en conocimiento de la entidad solicitante concediéndole un nuevo plazo de diez días hábiles para aportar la documentación complementaria requerida. En estos casos se les podrá declarar decaída en su derecho al trámite correspondiente mediante resolución expresa. Sin embargo, se admitirá la actuación de la interesada y producirá sus efectos legales, si se produjera antes o dentro del día que se notifique la resolución en la que se tenga por transcurrido el plazo. 4. artikulua.—Irizpideak Artículo 4.—Criterios 1. Honela kuantifikatuko dira kanpamentu finko, kanpamentu ibiltari, udaleku, udaleku ireki, hiriko udaleku eta lan-eremuetarako programak finantzatzeko diru-laguntzak: 1. Las subvenciones para financiar programas de campamentos fijos, campamentos volantes, colonias, colonias abiertas, colonias urbanas y campos de trabajo estarán cuantificadas de la siguiente forma: a) Alde batetik, erakunde eskatzaile bakoitzari kopuru finkoa emango zaio, gehienez ere, mila eta berrehun euro (1.200,00 euro), antolaketa-gastuetarako laguntza gisa. a) Por una parte, mediante la asignación de una cantidad fija a cada entidad solicitante que no podrá superar la cantidad de mil doscientos Euros (1.200,00 euros) en concepto de ayuda a gastos de organización. Kontzeptu hori dela-eta diruz lagundutako erakundeen artean banatuko diren zenbatekoen baturak ezin du gainditu deialdi honetan esleitutako aurrekontuaren mugaren %50. La suma de los importes distribuidos por este concepto entre todas las entidades subvencionadas no superará el 50% del límite presupuestario con el que está dotada la presente convocatoria. Ehuneko hori gainditzen bada, kopuru finko hori egokitu egingo da zenbateko guztien batura aurrekontuko mugaren %50 izateko. En caso de superarse, esta cantidad fija se ajustará de tal manera que la suma de ellas suponga dicho 50% del límite presupuestario. b) Bestetik, egonaldietarako kopuru finko gehigarri bat egongo da, euro bat eta berrogeita hamar zentimokoa (1,50 euro) emango da parte-hartzaileko eta eguneko. b) Por otra, mediante la asignación de una cantidad fija adicional para estancias, cuantificada en un euro con cincuenta céntimos (1,50 euros) por participante y día. — Udaleku irekietarako eta hiriko udalekuetarako, diru kopuru hori hirurogeita hamabost zentimo (0,75 euro) izango da. — Para colonias abiertas y colonias urbanas, esta asignación quedará cuantificada en setenta y cinco céntimos de euro (0,75 euros). c) Parte-hartzaileko eta eguneko kopuru hori handitu egin daiteke, honako hau gehituta: c) Esta cantidad por participante y día, se verá incrementada por: — Laurogei zentimo (0,80 euro) gaindituko ez duen kopuru bat. Honako eragiketa hau eginda lortuko da kopuru hori: parte-hartzaileek ordaindutako kuota zati jardueraren egunak. — Una cantidad que no superará los ochenta céntimos de euro (0,80 euros) y que será obtenida considerando los días de duración de la actividad en relación con la cantidad satisfecha por los/las participantes en concepto de cuota. Goiko eragiketa horren (parte-hartzaileek ordaindutako kuota zati jardueraren egunak) ondoriozko kopuruak bost tartetan sailkatuko dira kopuruaren antzekotasunaren arabera.Tarte horiek kopuru handienetik txikienera antolatuko dira, eta tarte bakoitzari zenbateko bat esleituko zaio alderantzizko proportzioan (zenbat eta kopuru handiagoa izan orduan eta handitze txikiagoa). Las cantidades resultantes de dividir el importe de la cuota entre el número de días de duración se agruparán en cinco tramos por similitud cuantitativa y serán ordenados de cantidad mayor a cantidad menor, asignándose a cada tramo resultante una cantidad de manera inversamente proporcional (a mayor cuantía menor incremento). Kopuru gehigarrien tarteen arteko aldea ez da hogei zentimotik (0,20 euro) gorakoa izango. La diferencia entre cantidades a incrementar entre un tramo y otro no superará los veinte céntimos de euro (0,20 euros). cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9562 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Horrez gain, honako kasu hauetan ere gehitu daiteke partehartzaileko eta eguneko kopurua: Además, la cantidad por participante y día se verá incrementada en los siguientes supuestos: — Ezintasuna duten haurrek edo gazteek eta/edo gizarte-egoera ahulean edo baztertuta dauden haurrek edo gazteek parte hartzen dutenean, eta udan nazioarteko aldi baterako harrera egiten denean. Areagotze hau ezin izango da berrogei zentimokoa (0,40 euro) baino handiagoa izan. — Incorporación de niños/as o jóvenes discapacitados/as y/o niños/as o jóvenes procedentes de colectivos de desventaja, exclusión social y acogimiento internacional temporal durante el periodo estival. Este incremento no podrá superar la cantidad de cuarenta céntimos de euro (0,40 euros). — Praktiketako begiraleak aritzen direnean. Areagotze hau ezin izango da berrogei zentimokoa (0,40 euro) baino handiagoa izan. — Incorporación de monitores en prácticas. Este incremento no podrá superar la cantidad de cuarenta céntimos de euro (0,40 euros). — 13 urtetik gorako gazteek parte hartzen dutenean. Areagotze hau ezin izango da berrogei zentimokotik (0,40 euro) gorakoa izan. — Incorporación de jóvenes mayores de 13 años. Este incremento no podrá superar la cantidad de cuarenta céntimos de euro (0,40 euros). — Euskara erabiltzen denean jardueraren hizkuntza gisa. Gehitze hori ezin izango da berrogei zentimokoa (0,40 euro) baino handiagoa izan jarduera elebidunetarako, eta ezin izango da laurogei zentimokoa (0,80 euro) baino handiagoa izan euskaraz bakarrik egiten diren jardueretarako. — Utilización del euskera como medio de comunicación en la actividad. Este incremento no podrá superar la cantidad de cuarenta céntimos de euro (0,40 euros) para las actividades bilingües y no podrá superar la cantidad de ochenta céntimos de euro (0,80 euros) para las desarrolladas íntegramente en euskera. Aurrekontuetan erabilgarri dagoenaren arabera, eta betiere aurrez ikusitako gehieneko mugak errespetatuz, c) idatz-zatiko zenbatekoak kalkulatzeko hainbanaketa egin ahal izango da, zenbatekoa proportzioaren arabera gutxituz. En función de la disponibilidad presupuestaria, y respetando siempre los límites máximos previstos, podrá procederse al prorrateo para el cálculo de las cantidades en este apartado c), reduciendo el importe de las mismas de forma proporcional. 2. Behin kopuru horiek lortuta, diru-laguntzak kalkulatzeko honako formula hau erabiliko da: kopuru finkoa + [parte-hartzaileko eta eguneko kopurua (areagotzeak barne, baldin eta halakorik badago) x parte-hartzaile kopurua x egun kopurua (edo egunen batez bestekoa, baldin eta txanda bat baino gehiago badira)]. 2. Una vez obtenidos estos valores, la fórmula de aplicación para obtener las cantidades a subvencionar en cada caso es la siguiente: Cantidad fija + [cantidad por participante y día (con incrementos si los hubiere) x número de participantes x número de días (o media particular de días tanda si es más de una tanda)]. 3. Jardueraren aurrekontua orientagarria izango da, eta, beraz, araztu beharko da deialdiaren xedeari zuzenean lotuta ez dauden gastuak baztertuz. 3. El presupuesto de la actividad será tenido en cuenta solamente de manera orientativa, debiendo éste ser depurado excluyendo los gastos no directamente relacionados con el objeto de la convocatoria. 4. Deialdi honi dagokionez, gastuak diruz laguntzeko gastutzat joko dira, baldin eta indarrean dagoen araudiaren arabera egoki justifikatzen badira, epe barruan egiten badira, beharrezkoak badira eta proiektu edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiote. 4. Se consideran gastos subvencionables a los efectos de esta convocatoria, aquellos que, siendo correctamente justificados de conformidad con la normativa en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad. 5. artikulua.—Aholkularitza Artículo 5.—Asesoramiento Kultura Saileko Gazteria Zerbitzuak behar duten laguntza teknikoa eta aholkularitza eskainiko dizkie erakunde eskatzaileei aisialdi eta astialdiko jardueren programazioari buruz planteatzen duten edozein zalantza edo kontsulta argitzeko. El Servicio de Juventud del Departamento de Cultura prestará el apoyo técnico o asesoría necesaria ante cualquier duda o consulta planteada desde las Entidades, referida a la programación de actividades de ocio y tiempo libre. 6. artikulua.—Ebazpena Artículo 6.—Resolución 1. Deialdia ebatzi baino lehen, eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzari dagozkionak egunean dituztela egiaztatuko du Gazteria Zerbitzuak. Egiaztapen hori eginda ikusten bada eskatzaileren batek ez dituela betebehar horiek betetzen, eskatuko zaio egoera hori hamar (10) egun balioduneko epean konpon dezala, eta ez-betetzeak Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 76. artikuluan ezarritako ondorioak izango ditu. 1. Previo a la resolución de la convocatoria, el Servicio de Juventud comprobará que las entidades solicitantes se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y para con la Seguridad Social. Si como consecuencia de tal comprobación resultare que alguna de las solicitantes incumple cualquiera de tales obligaciones, será requerida para que en el plazo de diez (10) días regularice la situación, con los efectos previstos en el artículo 76 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 2. Gazteriako zuzendari nagusiak proposamena eginda, Kultura Saileko foru diputatuak ebatziko ditu eskabideak, bost (5) hilabeteko epean, eskabideak aurkezteko epearen azken egunaren biharamunetik zenbatzen hasita. Aurretik epaimahai kalifikatzaileak txostena emango du. 2. El plazo máximo para dictar resolución será de cinco (5) meses a partir del día siguiente al de la finalización del plazo de presentación de las solicitudes, por la Diputada Foral del Departamento de Cultura, a propuesta de la Directora General de Juventud, previo informe del Servicio de Juventud. Deialdi hau ebazteko ematen den foru agindua deialdi honetarako eskabidea aurkeztu duten pertsonei/erakundeei jakinaraziko zaie, eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da. Berariaz azalduko da foru agindu horrek administrazio bidea agortu duela eta haren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal zaiola Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Saileko foru diputatuari, ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik hilabete (1) iragan baino lehen, edo Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daitekeela EAEko Auzitegi Nagusian era berean zenbatutako bi (2) hilabete iragan baino lehen. La Orden Foral por la que se resuelva la presente convocatoria será notificada a las personas/entidades interesadas que hayan presentado solicitud a los efectos de esta convocatoria y publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Contendrá mención expresa a que la misma agota la vía administrativa, pudiendo interponerse contra ella recurso potestativo de reposición ante la Ilma. Sra. Diputada Foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, en el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de su notificación, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2) meses, contado de igual forma. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9563 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Hala ere, bateragarri izango da beste administrazio batzuek edota erakunde publiko zein pribatuek, direla estatukoak nahiz nazioartekoak, aldi berean helburu berbererako emandako bestelako diru-laguntzekin. 5. Foru dekretu honetan arautu diren diru-laguntzen zenbatekoa ezingo da inoiz izan, ez bera bakarrik, ezta beste diru-laguntza edo laguntza batzuekin batuta, onuradunak egingo duen jardueraren kostua baino handiagoa. 6. Diru-laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzetakoren bat aldatzen bada edo beste administrazio edo erakunde publiko nahiz pribaturen batek, dela estatukoa dela nazioartekoa, aldi berean helburu bererako diru-laguntza emanez gero, diru-laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da. 3. Transcurrido el plazo sin que medie resolución expresa de las solicitudes, las mismas, se entenderán desestimadas, sin perjuicio de que se resuelvan con posterioridad de forma expresa. 4. Es incompatible la obtención concurrente de otras subvenciones otorgadas desde la propia Diputación Foral de Bizkaia para la misma finalidad. Sin embargo, es compatible la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas otorgadas por otras Administraciones o Entes Públicos o Privados, nacionales o internacionales, para la misma finalidad. 5. El importe de las subvenciones reguladas en el presente Decreto Foral, en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones o ayudas, supere el coste de la actividad a desarrollar por la beneficiaria. 6. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, y en todo caso la obtención concurrente de subvenciones y ayudas otorgadas por otras administraciones o entes públicos o privados nacionales o internacionales, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de la concesión. 7. artikulua.—Ordainketa Artículo 7.—Pago 1. Diru-laguntza eman dela jakinarazi eta berehala, Gazteria Zerbitzuak diru-laguntzaren zenbatekoaren ordainketa izapidetuko du Ogasun eta Finantzen Foru Sailean, eta erakunde onuradunei ez zaie horretarako inolako bermerik eskatuko. 2. Erakunde onuradunak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean ordainduta ez dituen bitartean edo dirua itzuli behar duela dioen ebazpen bidez zordun den bitartean ezin izango da diru-laguntza ordaindu. Egiaztapena egin ondoren erakunde onuradunen batek aurreko lerroaldean ezarritakoa betetzen ez duela ikusten bada, errekerimendua egingo zaio hamar (10) eguneko epean egoera erregulariza dezan, eta jakinaraziko zaio halakorik egin ezean emandako diru-laguntzarako eskubidea galduko duela. 1. Inmediatamente a la notificación de la concesión de la subvención, el Servicio de Juventud procederá a tramitar el abono de la misma ante el Departamento Foral de Hacienda y Finanzas, no exigiendo para ello garantía alguna a las entidades beneficiarias. 2. No podrá realizarse el pago de la subvención en tanto la entidad beneficiaria no se halle al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o sea deudora por resolución de procedencia de reintegro. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que alguna entidad beneficiaria incumple lo establecido en el párrafo anterior, ésta será requerida para que en el plazo de 10 (diez) días regularice tal situación, con indicación de que, en caso contrario, perderá el derecho a la subvención concedida. 8. artikulua.—Hartzailearen ekimenez egindako itzulketa Artículo 8.—Devolución a instancia de la entidad perceptora 1. Borondatezko itzulketa da onuradunak Administrazioaren inolako errekerimendurik gabe egiten duena. 2. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, Diru-laguntzen Foru Arauko 34. artikuluan ezarritakoaren arabera eta onuradunak itzulketa benetan egin duen unea arte. 3. Erakunde onuradunak berak eskatuta foru diru-laguntza itzultzeko ordainketa-gutun bat erabili behar da. Ordainketa-gutun hori diru-laguntzaren kudeaketaz arduratutako foru zerbitzuaren bulegoetan izapidetuko da, onuradunak eskaera aurkeztu eta gero. Ordainketa-gutun horretan honako hauek adierazi behar dira: itzuli beharreko zenbatekoa (printzipala eta berandutze-interesak), ereduaren kodea eta diru-sarreraren zergatia, itzuli behar den diru-laguntzari erreferentzia eginda. Diru-laguntzaren erakunde onuradunak finantza-erakunde batean edo telebanka sistemaren bidez egin dezake ordainketa. Ordaindu eta gero, ordainketaren kopia edo diru-sarreraren frogagiria bidali beharko dio diru-laguntzaren kudeaketaz arduratzen den Kultura Saileko foru zerbitzuari. 1. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada por la beneficiaria sin el previo requerimiento de la Administración. 2. Cuando se produzca la devolución voluntaria, la Administración calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto en el artículo 34 de la Norma Foral de Subvenciones y hasta el momento en que se produjo la devolución efectiva por parte de la beneficiaria. 3. La devolución de la subvención foral a instancia de la propia entidad beneficiaria de la misma se deberá realizar mediante la correspondiente carta de pago que, a su requerimiento, le será tramitada en las dependencias del Servicio foral gestor de la subvención. En dicha carta de pago se consignará el importe a devolver (principal e intereses), código del modelo y motivo del ingreso haciéndose además referencia a la subvención a devolver. 9. artikulua.—Betebeharrak Artículo 9.—Obligaciones Honako baldintza hauek bete behar dituzte foru dekretu honen babesean emandako diru-laguntzen erakunde onuradunek: Las entidades beneficiarias de las subvenciones concedidas al amparo de este Decreto Foral deberán cumplir las siguientes condiciones: 1. Facilitar cuanta información sea requerida por el Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. 2. Justificar la realización de la actividad y el cumplimiento de las condiciones que fundamentan su concesión aportando: 3. Epea igarota eskabideei buruzko esanbidezko ebazpenik ematen ez bada, eskabideak ezetsitzat joko dira, gerora esanbidezko ebazpena eman badaiteke ere. 4. Ezin da aldi berean Bizkaiko Foru Aldundiak xede bererako emandako beste diru-laguntzarik eskuratu. 1. Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Sailak eskatzen duen informazio guztia ematea. 2. Jarduera burutzen ari direla eta diru-laguntza emateko baldintzak betetzen dituztela frogatu behar dute; horretarako, honako hauek aurkeztu behar dituzte: — Eginiko jardueren memoria; bertan jasoko dira lortutako helburuak eta haien ebaluazioa, jarduerak garatzeko edo jarduerak direla-eta egindako egitarauen, iragartzeko kartelen edo beste edozein dokumentazio grafikoren aleak. Ale horietan idatziz agertu behar da Bizkaiko Foru Aldundiaren laguntza jaso dutela. Una vez practicado el abono por la entidad beneficiaria de la subvención bien en una entidad financiera, bien a través del sistema de telebanca, habrá de remitirse copia de la misma o justificante del respectivo ingreso al Servicio foral gestor del departamento de Cultura. — Memoria de las actividades realizadas con indicación de los objetivos alcanzados y su correspondiente evaluación, así como ejemplares de programas, carteles anunciadores u otro tipo de documentación gráfica que pudiera haber sido elaborada en el desarrollo de la actividad, debiendo constar explícitamente en dichos ejemplares una leyenda relativa al apoyo recibido de la Diputación Foral de Bizkaia. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9564 — — Diruz lagundutako jarduerari dagozkion diru-sarrera eta gastuen behin betiko zerrenda xehatua, erakundeak ontzat emana. — Diruz lagundutako jardueraren kostu osoari dagozkion gastuen faktura eta ziurtagirien kopiak. Artikulu honetako 2. paragrafoko memoria eta gainerako agiriak aurkezteko epea 2012ko urtarrilaren 27an amaituko da. 3. Administrazio emailearen eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren egiaztapen ekintzei men egingo diete. 4. Estatu edo nazioarte mailako beste administrazio edo erakunde publiko nahiz pribaturen batek xede bererako emandako beste diru-laguntza edo laguntzarik jasoz gero, haien berri eman beharko diote erakunde emaileari. 5. Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizial biak erabiltzea editatutako material guztietan eta diru-laguntza jaso ondoren egindako jendaurreko agerpen guztietan. Gainera, Bizkaiko Foru Aldundiaren babesa jaso dutela adierazi behar dute. Horretarako, Bizkaiko Foru Aldundiaren erakunde-irudian ezarritako elementuak baliatuko dira eta logotipoaren aldamenean esaldi hau agertuko da hitzez hitz: «Bizkaiko Foru Aldundiak babestutako ekintza/Actividad subvencionada por la Diputación Foral de Bizkaia». BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 — Relación definitiva y detallada de ingresos y gastos correspondientes a la actividad subvencionada, con el visto bueno de la entidad. — Copia de las facturas y justificantes de gasto por el coste total de la actividad subvencionada. El plazo de presentación de la memoria y documentos del apartado 2 del presente artículo finalizará el 27 de enero del año 2012. 3. Someterse a las actuaciones de comprobación de la Administración concedente y del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas. 4. Comunicar a la entidad concedente la obtención de otra u otras subvenciones o ayudas para la misma finalidad procedentes de otra Administración o Ente público estatal o internacional. 6. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 27. artikuluan eta Dirulaguntzen Erregelamenduko 53. artikuluan azpikontratazioaren arloan araututako betebehar eta debekuak betetzea. 7. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 13.1 artikuluan jasotako gainerakoak. 5. Utilizar los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco en todo material editado y en toda comparecencia pública realizada con posterioridad a la concesión. Deberán, asimismo, hacer constar el patrocinio de la Diputación Foral de Bizkaia. Para ello se utilizarán, obligatoriamente los elementos establecidos en la imagen corporativa de la Diputación Foral de Bizkaia, incluyendo junto al logotipo la siguiente frase literal: «Bizkaiko Foru Aldundiak babestutako ekintza/Actividad subvencionada por la Diputación Foral de Bizkaia». 6. Cumplir los requisitos y prohibiciones reguladas en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, y en el artículo 53 del Reglamento Foral de subvenciones, en materia de subcontratación. 7. Las demás previstas en el artículo 13.1 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. 10. artikulua.—Diru-laguntza itzultzea Artículo 10.—Reintegro 1. Diruz lagundutako erakundeek jasotako diru-laguntzak itzuli beharko dituzte, baldin eta honako kasuren batean badaude: 1. Las entidades subvencionadas se verán obligadas a devolver las cantidades percibidas en concepto de subvención en los siguientes supuestos: a) Obtención de la subvención sin reunir las condiciones requeridas para ello. b) Incumplimiento de la obligación de justificación. c) Incumplimiento de la finalidad para la que la subvención fue concedida o de las obligaciones asumidas con motivo de tal concesión. 2. El exceso de financiación en relación al coste de la actividad subvencionada también será motivo de reintegro, así como, en general, incurrir en cualquiera de las causas de reintegro del artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral o de su Reglamento de desarrollo. a) Diru-laguntza eskatzen diren baldintzak bete gabe lortzea. b) Justifikatu beharreko guztia ez justifikatzea. c) Ez betetzea diru-laguntza emateko arrazoi izan den helburua, edo diru-laguntza ematearen ondorioz bereganatutako betebeharrak. 2. Diruz lagundutako jardueraren kostua kontuan izanik, gehiegizko finantzazioa lortzea ere dirua itzultzeko arrazoia izango da, bai eta, oro har, diru-laguntza itzuli behar izateko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko (Foru Administrazioak Ematen Dituen DiruLaguntzen Araubide Juridiko Orokorra arautzen duena) 33. artikuluan eta Diru-laguntzen Erregelamenduan zehazten diren arrazoietako batean egotea ere. 11. artikulua.—Zehapen-araubidea Artículo 11.—Régimen sancionador Erakunde onuradunak egiten badu Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko IV. tituluko I. kapituluan biltzen diren arau-hausteetariko bat, zehapena jasoko du, zehapenespedientea ireki ostean, 5/2005 Foru Arauan bertan, arau hori garatzeko Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuan eta Eusko Legebiltzarreko otsailaren 20ko 2/1998 Legean —Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzkoa— ezarritakoaren arabera. La comisión por la entidad beneficiaria de alguna de las infracciones contenidas en el Capítulo I del Título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, será sancionada, previa incoación de expediente sancionador, conforme a lo dispuesto en la propia Norma Foral 5/2005, en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, de desarrollo de aquélla, y en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, del Parlamento Vasco, por la que se regula la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Las infracciones serán sancionadas conforme a lo previsto en el Capítulo II del Título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko IV. tituluko II. kapituluan xedatutakoaren arabera zigortuko dira. 12. artikulua.—Aurrekontuko partida Artículo 12.—Partida Presupuestaria Deialdi honetako diru-laguntzak emateko 2011. urtean indarrean dagoen aurrekontu muga jarraian azaltzen diren zenbatekoek zehaztuko dute: Berrehun eta berrogeita hamasei mila zortziehun eta laurogeita hamar euro (256.890,00 euro), 2011ko ekitaldiko aurrekontuko 04.02/450.203/451.00 aurrekontu-partidaren kargura, 2007/0244 proiektua. El límite presupuestario vigente en el año 2011 para la concesión de las subvenciones de la presente convocatoria es el siguiente: Doscientos cincuenta y seis mil ochocientos noventa euros (256.890,00 euros), con cargo a la partida presupuestaria 04.02/450.203/451.00, proyecto 2007/0244 del Presupuesto del ejercicio 2011. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9565 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Eskaera guztiak ebatzi ondoren, aurrekontuko gehieneko mugara helduko ez balitz, gastu-baimenaren ezeztapena tramitatuko litzateke, soberan den zenbatekoan. Si una vez resueltas todas las solicitudes no se alcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a tramitar la anulación de la autorización de gasto por el importe sobrante. 13. artikulua.—Araubide juridikoa Artículo 13.—Régimen jurídico Dekretu honetan aipatzen diren diru-laguntzek, dekretuan bertan aurrez ikusitakoaz gainera, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan, foru arau hori garatzeko erregelamendua onetsi zuen Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuan eta aplikatzekoak diren gainerako arauak bete behar dituzte. Bestalde, foru dekretu honetan xedatuta ez dagoenerako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko arau orokorrak eta arau horiekin bat datozen, aplikatzekoak diren eta indarrean dauden gainerako lege-xedapen guztiak aplikatuko dira. Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren babespean daude deialdi honetako informazioa eta datuak. Las subvenciones a que se refiere el presente Decreto Foral, además de lo previsto por el mismo, se regirán por lo establecido en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, su Reglamento de desarrollo aprobado por Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, y demás normas que resulten de aplicación. Asimismo, en todo lo no previsto en el presente Decreto Foral, serán de aplicación supletoria las normas generales contenidas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, así como las correspondientes disposiciones legales vigentes que resulten de concordante y pertinente aplicación. La información y datos objeto de la presente convocatoria se encuentran amparados por la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehena Primera Ahalmena ematen zaio Kulturako foru diputatuari, foru dekretu hau garatzeko beharrezkoak diren xedapen guztiak eman ditzan. Se faculta a la diputada foral titular del Departamento de Cultura para dictar cuantas disposiciones resulten necesarias en desarrollo del presente Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2011ko martxoaren 29an. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbao, a 29 de marzo de 2011. Kulturako foru diputatua, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN La diputada foral de Cultura, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGUREN Gizarte Ekintza Saila • (I-576) Departamento de Acción Social Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia abenduaren 27ko 76434/2010. Anuncio de notificación de Orden Foral 76434/2010 de 27 de diciembre. Hurrengo zerrendan Rosángela Correa Viana and.ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/ 388; 2005/ 425 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren abenduaren 27ko 76434/2010 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Rosángela Correa Viana en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número 76434/2010 de 27 de diciembre adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/ 388; 2005/ 425 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 4an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike Bilbao, a 4 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike • (I-548) • (I-548) Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 10ko 10003/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 10003/2011 de 10 de febrero. Hurrengo zerrendan José Antonio Lomeña Carmona jn.ari espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/731 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 10ko No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don José Antonio Lomeña Carmona en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número 10003/2011 de 10 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/731 seguido en el Ser- cve: BAO-BOB-2011a065 • (I-576) — 9566 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 10003/2011 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. vicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 4an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike Bilbao, a 4 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-549) (I-549) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 10ko 10001/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 10001/2011 de 10 de febrero. Hurrengo zerrendan Luis Antonio Ariopaja Campuzano jn.ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/ 233-234 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 10ko 10001/2011 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don Luis Antonio Ariopaja Campuzano en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número 10001/2011 de 10 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2009/ 233-234 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 4an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike Bilbao, a 4 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-550) (I-550) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martxoaren 3ko 15114/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 15114/2011 de 3 de marzo. Hurrengo zerrendan Francisco Javier Berral Carton jn.ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/407 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren martxoaren 3ko 15114/2011 foru aginduari/ei dagokio/enez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don Francisco Javier Berral Cartón en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la/s Orden/es Foral/es número 15114/2011 de 3 de marzo adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2009/407 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 14an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike Bilbao, a 14 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-551) (I-551) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 25eko 14536/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 14536/2011 de 25 de febrero. Hurrengo zerrendan María Begoña Vildosola Ajubita and.ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 1996/43 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 25eko 14536/2011 foru aginduari/ei dagokio/enez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña María Begoña Vildosola Ajubita en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la/s Orden/es Foral/es número 14536/2011 de 25 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 1996/43 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 14an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike Bilbao, a 14 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-552) (I-552) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9567 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urtarrilaren 31ko 7187/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 7187/2011 de 31 de enero. Hurrengo zerrendan Carmelo Hernández jn.ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2010/375; 2010/374 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren urtarrilaren 31ko 7187/2011 foru aginduari/ei dagokio/enez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. Bilbon, 2011ko martxoaren 14an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don Carmelo Hernández en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la/s Orden/es Foral/es número 7187/2011 de 31 de enero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2010/375; 2010/374 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbao, a 14 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-553) (I-553) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 14ko 10154/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 10154/2011 de 14 de febrero. Hurrengo zerrendan Catia Porto Rodrigues and.ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2007/536 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 14ko 10154/2011 foru aginduari/ei dagokio/enez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. Bilbon, 2011ko martxoaren 14an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Catia Porto Rodrigues en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la/s Orden/es Foral/es número 10154/2011 de 14 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2007/536 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbao, a 14 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-554) (I-554) • • Artxiboari buruzko foru aginduaren jakinarazpena iragartzea Anuncio de notificación de la Ordenes Forales de archivo Ondoren adierazten diren interesatuei Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera jakinaraztea ezinezkoa gertatu denez gero, aipaturiko 30/1992 Legeko 59.4 artikulua betez, honako iragarkia argitaratzen da administrazio-espedienteetan hartu diren eta aurrerago aipatu diren foru aginduak jakinarazteko. Izan ere, espediente horiek Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Saileko Bazterkeriaren aurkako Zerbitzuan jarraitzen dira, Bilboko Nicolás Alkorta kaleko 4. Zenbakian. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a los interesados que se relacionan a continuación, conforme a los artículos 59.1 y 59.2, de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común 30/92 de 26 de noviembre y de conformidad con los dispuesto en el artículo 59.4 de la citada ley 30/1992, se hace público el presente anuncio, a fin de que sirva de notificación de las Ordenes Forales adoptadas en los expedientes administrativos que se indican, seguidos en el Servicio de Lucha contra la Exclusión del Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia, calle Nicolás Alkorta, número 4 de Bilbao. Interesduna GOIGOI MANA AMSATOU FALL MOUNIR MOMEN Erreferentzia otsailaren 4(e)ko 2011/8762 FORU A. otsailaren 4(e)ko 2011/8755 FORU A. otsailaren 4(e)ko 2011/8757 FORU A. Gaia Interesado AEII Artxibo AEII Artxibo AEII Artxibo GOIGOI MANA AMSATOU FALL MOUNIR MOUMEN Referencia O.FORAL 8762/2011 de 4 de febrero O.FORAL 8755/2011 de 4 de febrero O.FORAL 8757/2011 de 4 de febrero Asunto Archivo AEII Archivo AEII Archivo AEII Bilbon, 2011ko martxoaren 18an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan María Aburto Rike Bilbao, a 18 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan María Aburto Rike (I-555) (I-555) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia abenduaren 27ko 76435/2010. Anuncio de notificación de Orden Foral 76435/2010 de 27 de diciembre. Hurrengo zerrendan Jesús María García Llaguno jaunari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don Jesús María García Llaguno en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9568 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 1999/120 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren abenduaren 27ko 76435/2010 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 76435/2010 de 27 de diciembre adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 1999/120 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-559) (I-559) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 11ko 10056/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 10056/2011 de 11 de febrero. Hurrengo zerrendan Lorena Aira Sierra andreari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazioprozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/552 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 11ko 10056/2011 foru aginduari/ei dagokio/enez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Lorena Aira Sierra en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 10056/2011 de 11 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/552 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-560) (I-560) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 15eko 11301/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 11301/2011 de 15 de febrero. Hurrengo zerrendan Lorena Aira Sierra andreari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazioprozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/552 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 15eko 11301/2011 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Lorena Aira Sierra en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 11301/2011 de 15 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/552 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-561) (I-561) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 18ko 12676/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 12676/2011 de 18 de febrero. Hurrengo zerrendan Lorena Aira Sierra andreari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazioprozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/552 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 18ko 12676/2011 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Lorena Aira Sierra en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 12676/2011 de 18 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/552 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-562) (I-562) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9569 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 21eko 12708/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 12708/2011 de 21 de febrero. Hurrengo zerrendan Begoña Sánchez Molina andreari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2000/176-2000/177-2002/43 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 21eko 12708/2011 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Begoña Sánchez Molina en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 12708/2011 de 21 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2000/176-2000/177-2002/43 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-563) (I-563) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia otsailaren 28ko 14712/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 14712/2011 de 28 de febrero. Hurrengo zerrendan Larisa Cara andreari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/42 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren otsailaren 28ko 14712/2011 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a doña Larisa Cara en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 14712/2011 de 28 de febrero adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2009/42 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-564) (I-564) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martxoaren 11ko 17683/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 17683/2011 de 11 de marzo. Hurrengo zerrendan Luis Angel Morales jaunari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2010/596 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren martxoaren 11ko 17683/2011 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don Luis Angel Morales en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 17683/2011 de 11 de marzo adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2010/596 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-565) (I-565) • • Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martxoaren 15eko 17995/2011. Anuncio de notificación de Orden Foral 17995/2011 de 15 de marzo. Hurrengo zerrendan Santiago Sánchez de la Pinta jaunari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/131 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren martxoaren 15eko 17995/2011 foru aginduari/ei dagokio/enez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua, Juan M.a Aburto Rike No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a don Santiago Sánchez de la Pinta en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 17995/2011 de 15 de marzo adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2009/131 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3 – 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El diputado foral de Acción Social, Juan M.a Aburto Rike (I-566) (I-566) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9570 — Garraio eta Hirigintza Saila BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Departamento de Transportes y Urbanismo Laukiz Udalerriko UA-1 eremuaren hiri antolamenduko Plan Bereziaren Testu Arau-emailea. Texto normativo del Plan Especial de Ordenación Urbana de la UA-1, en el municipio de Laukiz. Garraio eta Hirigintza Sailaren abenduaren 15eko 1270/2010 Foru Aginduaren bidez Laukiz udalerriko UA-1 delakoaren Hiri-Antolamendurako Plan Berezia, HI-239/2010-P08 espedientea, behin betiko onartu zen eta agiria diligentziatu, onartutako hirigintza arautegia artxibatu eta argitaratzeko, zuzenketa batzuk egin beharra ezarri zen, Toki Araubidearen Oinarriak araupetzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 70.2 artikuluaren eta otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 65. artikuluaren ondoreetarako. Zuzenketa horiek behar bezala egin direnez, arautegia argitaratuko da. Bilbon, 2011ko martxoaren 28an.—Garraio eta Hirigintzako foru diputatua, Pilar Ardanza Uribarren Mediante Orden Foral del Departamento de Transportes y Urbanismo 1270/2010, de 15 de diciembre, se procedió a la aprobación definitiva del Plan Especial de Ordenación Urbana de la UA-1, en el municipio de Laukiz, expediente HI-239/2010-P08, imponiéndose unas correcciones para proceder a la diligenciación del documento, archivo y publicación de la normativa urbanística aprobada, a los efectos del artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local y del artículo 65 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero. Como quiera que dichas correcciones han sido debidamente subsanadas, se procede a publicar la normativa. Bilbao, a 28 de marzo de 2011.—La diputada foral de Transportes y Urbanismo, Pilar Ardanza Uribarren ARAUDI ESPEZIFIKOA NORMATIVA ESPECÍFICA HIRIGINTZAKO FITXA FICHA URBANÍSTICA Plan berezi hau indarrean dagoen arautegi orokorraren eta eraikuntzako arautegiaren arabera garatuko da. UA-1 unitatearen garapena arautuko duen hirigintzako fitxa taula honetan laburbildu da: El desarrollo del presente Plan Especial se ajustará a la Normativa General y de Edificación vigente. La ficha urbanística que regulará el desarrollo de la UA-1 se resume en la siguiente tabla: ERAIKUNTZA BERRIAK (JABARI ETA ERABILERA PRIBATUA) Eremua Lursaila Eraikig. Okupazioa Sestra gainean P1 P2 P3 P4 P5 P6 GUZTIRA 906,42 842,90 345,00 345,00 685,85 666,02 403,27 366,74 345,00 345,00 255,28 238,34 699,00 699,00 1.155,04 1.155,04 699,00 699,00 3.791,19 1.953,63 5.106,08 Solairu Kop. Tipologia S+BS+1+GA S+BS+1+GA S+BS+2+GA S+BS+2+GA S+BS+1+GA S+BS+1+GA KOL. LIBREA KOL. LIBREA KOL. LIBREA KOL. LIBREA KOL. LIBREA KOL. LIBREA N.º plantas Tipología S+PB+1+BC S+PB+1+BC S+PB+2+BC S+PB+2+BC S+PB+1+BC S+PB+1+BC COL. LIBRE COL. LIBRE COL. LIBRE COL. LIBRE COL. LIBRE COL. LIBRE Sestrapean 906,42 842,90 345,00 345,00 685,85 666,02 EDIFICACIONES DE NUEVA CONSTRUCCIÓN (DOMINIO Y USO PRIVADO) Zona Parcela Edificabilidad Ocupación Sobre rasante P1 P2 P3 P4 P5 P6 TOTAL 906,42 842,90 345,00 345,00 685,85 666,02 403,27 366,74 345,00 345,00 255,28 238,34 699,00 699,00 1.155,04 1.155,04 699,00 699,00 3.791,19 1.953,63 5.106,08 Bajo rasante 906,42 842,90 345,00 345,00 685,85 666,02 DOTAZIOA ETA ESPAZIO LIBREAK (LAGATAKO PARTZELAK) Eremua Azpi-eremua Lursaila Eraikig. EL ERE. 5.903,38 112,00 GUZTIRA 5.903,38 112,00 Solairu Kop. Jab/erab PUBL/PUBL DOTACIÓN Y ESPACIOS LIBRES (PARCELAS DE CESIÓN) Zona Subzona Parcela Edificabilidad Z EL 5.903,38 112,00 TOTAL 5.903,38 112,00 N.º plantas Uso/dom. PUBL/PUBL Eremua Azalera IBIL. BIDEA OIN. BIDEA APAR. BIDEA 2.379,45 1229,30 496,93 GUZTIRA 4.105,68 GUZTIRA UNITATEA Leku kopurua 43,00 Erabilera Jab/erab IBILGAILUAK OINEZKOAK APARKALEKUA PUBL/PUBL PUBL/PUBL PUBL/PUBL 13.800,25 cve: BAO-BOB-2011a065 BIDEAK (LAGATAKO PARTZELAK) BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9571 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 VIALIDAD (PARCELAS DE CESIÓN) Zona Superficie VR VP VA 2.379,45 1229,30 496,93 TOTAL 4.105,68 N.º plazas 43,00 Uso Uso/dom RODADO PEATONAL APARCAMIENTO PUBL/PUBL PUBL/PUBL PUBL/PUBL TOTAL UNIDAD 13.800,25 (I-580) — • — Departamento de Agricultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 66/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 29koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektoreko nekazaritza eta ingurumeneko laguntzak ezarri zituen 144/2008 Foru Dekretua aldatzen duena eta foru dekretu horren babesean ematen diren laguntzak egotziko zaizkien 2011rako aurrekontuko diru-izendapenak eta deialdi-epeak ezartzen dituena. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 66/2011, de 29 de marzo, por el que se modifica el Decreto Foral 144/2008, sobre ayudas agroambientales al sector agrario en el Territorio Histórico de Bizkaia, se establecen las consignaciones presupuestarias para 2011 a las que se imputarán las ayudas que se otorguen al amparo del mencionado Decreto Foral y se establecen plazos de convocatoria. Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapenerako 2007-2013 Programaren babesean 2008an abiarazi ziren Bizkaiko nekazaritza eta ingurumeneko laguntzen programak arauzko hainbat aldaketa izan ditu, baita hainbat hobekuntza ere, proposatutako helburuak hobeto kudeatu eta lortze aldera, hain zuzen ere. Horrela, Europar Batasunean zenbait arau onetsi dira, besteak beste 1122/2009 Erregelamendua (EE), kudeatzeko eta kontrolatzeko sistema integratuari buruzkoa, eta 65/2011 Erregelamendua (EE), landa-garapeneko neurrien gaineko kontroleko eta baldintzazkotasuneko prozedurei buruzkoa; orain erregelamendu bi horiek laguntza-programetan sartu behar dira. El programa de ayudas agroambientales de Bizkaia, puesto en marcha en 2008, al amparo del Programa de Desarrollo Rural del País Vasco 2007-2013 ha sido sometido a distintas modificaciones reglamentarias y mejoras tendentes a conseguir una mejor gestión y cumplimiento de los objetivos propuestos. En este sentido se han ido aprobando diversas normas comunitarias tales como el Reglamento (CE) número 1122/2009, relativo al sistema integrado de gestión y control, así como el Reglamento (UE) número 65/2011, relativos a los procedimientos de control y la condicionalidad en relación con las medidas de desarrollo rural, reglamentos que han de incorporarse a los programas de ayudas. Bestetik, programa bete izan den urteetan ikusi denez, nekazaritza eta ingurumeneko zenbait neurritan aldaketa zehatz batzuk egin behar dira, programa hobeto kudeatzeko. Horretan, aldaketa bat sartu beharra dago «Mendiko larreen aprobetxamenduaren kudeaketa» neurrian, kudeaketako urteko programen burutzapena hobetzeko aukera emanez. Por otra parte, a lo largo de los años de cumplimiento del programa se ha observado la necesidad de efectuar mejoras puntuales en algunas medidas agroambientales, en aras a su mejor gestión. En este sentido es preciso realizar una modificación en la medida de «Gestión del aprovechamiento de los pastos de montaña», de modo que posibilite una mejora en la ejecución de los programas anuales de gestión. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. 21. artikuluan eta harekin bat datozenetan xedatutakoa betez, foru dekretu honen helburua da laguntzen deialdia egitea eta aipatu 144/2008 Foru Dekretuaren babespean 2011ko ekitaldi ekonomikoan zehar har daitezkeen konpromiso guztiei aurre egiteko aurrekontuko berariazko diru-izendapen nahikoa gordetzea. Era berean, 2011. urterako diru-laguntzetarako deialdiaren epeak ere ezartzen dira. Por otra parte y en cumplimiento de lo dispuesto en los artículo 8, 21 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, es objeto de este Decreto Foral efectuar convocatoria de ayudas con reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para hacer frente a la totalidad de los compromisos agroambientales en vigor y los que puedan adquirirse durante el ejercicio económico 2011, al amparo del citado Decreto Foral 144/2008. Al mismo tiempo, se establecen plazos de convocatoria de subvenciones para el año 2011. Hori dela eta, batetik, Autonomia Erkidegoko Erakunde Erkideen eta Lurralde Historikoetako Foru Organoen arteko Harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 7.b.1 artikuluan eta Europako nekazaritza-politikan xedatutakoaren arabera (Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapenerako Programan eta Kontseiluaren (EE) 1698/2005 eta Batzordearen R(EE) 1974/2006 Erregelamenduetan garatzen da politika hori), eta, bestetik, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 17. eta 64.3 artikuluetan ematen zaizkidan eskumenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposatu eta Foru Aldundiak bi mila eta hamaikako martxoaren hogeita bederatzian egindako bileran eztabaidatu eta gero, honako hau Por ello, de acuerdo con lo establecido en el artículo 7.b.1 de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, la política agrícola europea en base al Programa de Desarrollo Rural del País Vasco, y los Reglamentos (CE) 1698/2005, del Consejo y R(CE) 1974/2006, de la Comisión, y en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64.3 de la Norma Foral número 3/1987, de 13 de febrero sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de veintinueve de marzo de dos mil once, XEDATZEN DUT: DISPONGO: 1. artikulua Artículo 1 Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektoreko nekazaritza eta ingurumeneko laguntzak ezarri zituen 144/2008 Foru Dekretuaren (martxoaren 17ko 38/2009 Foru Dekretuaren eta martxoa- Los artículos y apartados del Decreto Foral 144/2008, de 1 de octubre, por el que se establecen ayudas agroambientales al sector agrario en el Territorio Histórico de Bizkaia, modificado por Decre- cve: BAO-BOB-2011a065 Nekazaritza Saila — 9572 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ren 23ko 35/2010 Foru Dekretuaren bidez aldatua) artikuluak eta paragrafoak honelaxe geratu dira idatzita: to Foral 38/2009, de 17 de marzo y 35/2010, de 23 de marzo, quedan redactados como sigue: 1. Batetik, 9. artikuluko c) «Mendiko larreen aprobetxamenduaren kudeaketa» neurriko elkarte onuradunaren konpromisoak» idatz-zatiari beste lerrokada bat gehitu zaio, honako hau: 1. En el apartado c) Compromisos de la Asociación beneficiaria de la medida «Gestión del aprovechamiento de los pastos de montaña», del artículo 9, se añade el siguiente párrafo: «Elkarteak kudeaketako urteko plana aurkeztuko die eskudun organoei urte bakoitzeko martxoaren 1a baino lehen, haiek azter dezaten eta, bidezkoa bada, onets dezaten. Planaren barruko txostenak eta baimenak laguntza-eskabideari erantsiko zaizkio, urtero ezarritako epearen barruan.» «La Asociación presentará ante los organismos competentes y antes del 1 de marzo de cada año, el Plan anual de gestión para su estudio y aprobación si procede. Los informes y autorizaciones del Plan, se adjuntarán a la solicitud de ayudas en el plazo que anualmente se establezca.» 2. Bestetik, 10. artikuluko «Euskal Autonomia Erkidegoko sagardotarako sagarren tokiko barietateak kontserbatzea» deritzon neurrian eta «Nekazaritzako ekoizpen ekologikoa» deritzon neurrian baldintza hau kendu egin da: «finka edo finkak Bizkaiko Lurralde Historikoan egon behar dira». 2. En los artículos 10 «Medida: conservación de variedades locales de manzano de sidra del País Vasco» y 11 «Medida: producción agraria ecológica», se elimina el requisito de que «la finca o fincas estarán ubicadas en el Territorio Histórico de Bizkaia». 3. Eta 12. artikuluko b) idatz-zatiko 2) puntua horrela geratu da idatzita: 3. El punto 2) del apartado b) del artículo 12 queda redactado como sigue: Lurren gaineko urteko kontrol-plana. Aipatutako kontrola egiteko, eskaeren lagin esanguratsu bat aukeratuko da eta gutxienez abereentzako laguntza eskaeren %5 eta lur azaleren laguntza eskaeren %5 hartuko du. Un plan de control anual sobre el terreno basado en la selección de una muestra significativa de las solicitudes y que deberá comprender por lo menos el 5% de las peticiones de ayuda a animales y el 5% de las peticiones de ayuda a las superficies. 4. 12. artikuluko b) idatz-zatiko 3 puntua kendu egin da. 4. Se suprime el punto 3, apartado b) del artículo 12. 5. Eta 12. artikuluko b) idatz-zatiko 4) puntua horrela geratu da idatzita: Kontrol administratiboak eta lurren gainekoak honako hauetan xedatutakoan oinarrituta egingo dira: Batzordearen 1975/2006 Erregelamenduan (EE), Batzordearen 1122/2009 Erregelamenduan (EE) eta Batzordearen 652011 Erregelamenduan, horrela badagokio. 5. El punto 4) del apartado b) del artículo 12 queda como sigue: Los controles administrativos y sobre el terreno se efectuarán en base a lo dispuesto en el Reglamento (CE) número 1975/2006 de la Comisión y a los Reglamentos (CE) número 1122/2009 de la Comisión, y (UE) número 65/2011 de la Comisión, en su caso. 6. 14. artikuluko 3) puntuko lehen paragrafoa horrela geratu da idatzita: Ezinbesteko kasuetan ez bada edota abere taldearen bizitzaren berariazko gorabeherei egotz dakizkiekeen bestelako arrazoiak direnean izan ezik, hauetan xedatutako murrizketak eta bazterketak aplikatuko dira: Batzordearen (EE) 1975/2006 Erregelamendua eta Batzordearen (EE) 1122/2009 Erregelamendua eta 65/2011 Erregelamendua, horrela badagokio . 6. El primer párrafo del punto 3 del artículo 14 queda como sigue: Salvo en casos de fuerza mayor y otros motivos imputables a circunstancias naturales de la vida del rebaño, se aplicarán las reducciones y exclusiones dispuestas en los Reglamentos (CE) número 1975/2006 de la Comisión y a los Reglamentos (CE) número 1122/2009 de la Comisión, y (UE) número 65/2011 de la Comisión, en su caso. 7. 18. artikuluko 4 puntuko bigarren paragrafoa horrela geratu da idatzita: Urteko prima ordaintzeko eskaera epez kanpo aurkezten bada (ezinbesteko kasu batek eraginda izan ezean), epearen barruan aurkeztuz gero onuradunak jasoko zukeen zenbatekoari %1 kenduko zaio mugaegunetik igarotako egun baliodun bakoitzeko, Batzordearen (EE) 1122/2009 Erregelamenduaren arabera. 7. El segundo párrafo del punto 4 del artículo 18 queda como sigue: La presentación fuera de plazo de la solicitud anual de pago de prima, salvo en los supuestos de fuerza mayor que se determine, dará lugar, conforme al Reglamento (CE) número 1122/2009, a una reducción del 1% por día hábil de los importes a los que la persona beneficiaria hubiera tenido derecho en caso de presentación en el plazo previsto. Atzerapena egutegiko 25 egunetik gorakoa bada, eskabidea ez da onartuko. Si el retraso es superior a los 25 días naturales, la solicitud se considera inadmisible. 2. artikulua Artículo 2 1. Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektoreko nekazaritza eta ingurumeneko laguntzak ezarri zituen urriaren 1eko 144/2008 Foru Dekretuaren babesean («Bizkaiko Aldizkari Ofizilaren» 190. zk, 2008ko urriaren 3koa) 2011rako laguntzetarako deialdia egiten da, haren 3. artikuluan xedatutakoarekin bat etorrita, norgehiagokarik gabeko araubidean. Foru dekretu hori martxoaren 17ko 38/2009 Foru Dekretuaren (2008ko urriaren 3ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizilean») eta martxoaren 23ko 35/2010 Foru Dekretuaren (2010eko martxoaren 31ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizilean») bidez aldatu zen. 1. Se convocan Ayudas para 2011 al amparo del Decreto Foral 144/2008, de 1 de octubre, por el que se establecen ayudas agroambientales al sector agrario en el Territorio Histórico de Bizkaia, («Boletín Oficial de Bizkaia»., de 3 de octubre de 2008), modificado por Decreto Foral 38/2009, de 17 de marzo («Boletín Oficial de Bizkaia» 26/03/2009) y 35/2010, de 23 de marzo («Boletín Oficial de Bizkaia» 31/03/2010), en régimen de libre concurrencia según lo dispuesto en el artículo 3 del mismo. 2. Diru-laguntzotarako zenbateko osoak ezin izango du inolaz ere gainditu, batetik, 710.102 egitarauko (landare-ekoizpena eta landare-osasuna) 05 ataleko 443.00, 449.00 eta 451.00 kontzeptuetako 2007/0629 proiektuaren aurrekontuko zuzkidurena, edo, bestetik, indarrean dagoen legeriaren arabera aurrekontu-aldaketarik onartuz gero, haien eguneratzearen ondoriozkoena. 2. La cuantía global estimada de estas subvenciones no podrá superar el importe de las dotaciones presupuestarias del Programa 710.102 de producción y sanidad vegetal, Sección 05, Conceptos 443.00, 449.00 y 451.00, Proyecto 2007/0629, o de las que resulten de su actualización en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias conforme a la legislación vigente. 2011ko ekitaldirako milioi bat bostehun eta hogeita hamazortzi mila seiehun eta laurogei euro eta zortzi zentimoko (1.538.680,08 euro) aurrekontuko diru-izendapena ezarri da. Kreditu horiek bi urtetan banatuko dira, 2011. eta 2012. urteetan, era honetara: Para el ejercicio correspondiente al año 2011 se establece una consignación presupuestaria estimada por importe de un millón quinientos treinta y ocho mil seiscientos ochenta euros con ocho céntimos (1.538.680,08 euros). Estos créditos son distribuidos en dos anualidades de 2011 y 2012 de la siguiente manera: — 443.00/710102/02.05: 78.948,33 euro, 2011ko ekitaldirako. — 443.00/710102/02.05: 78.948,33 euros para el ejercicio 2011. — 449.00/710102/02.05: 26.677,74 euro, 2011ko ekitaldirako. — 449.00/710102/02.05: 26.677,74 euros para el ejercicio 2011. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9573 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 — 451.00/710102/02.05: 214.564,81 euro, 2011ko ekitaldirako. — 451.00/710102/02.05: 214.564,81 euros para el ejercicio 2011. — 443.00/710102/02.05: 848.600,00 euro, 2012ko ekitaldirako. — 443.00/710102/02.05: 848.600,00 euros para el ejercicio 2012. — 449.00/710102/02.05: 150.000,00 euro, 2012ko ekitaldirako. — 449.00/710102/02.05: 150.000,00 euros para el ejercicio 2012. — 451.00/710102/02.05 219.890,00 euro, 2012ko ekitaldirako. — 451.00/710102/02.05 219.890,00 euros para el ejercicio 2012. Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru dekretu honen bidez ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan adierazi diren lerro eta partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu bidez. Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas líneas y partidas señaladas en este Decreto Foral. Aurrekontu-izendapen eguneratuak agortzea diru-laguntzak ezesteko arrazoia izan daiteke, eta, beraz, diru-laguntza gehiago ematea eten egingo litzateke. Podrá ser causa de denegación de la concesión de ayudas el supuesto de agotamiento de las consignaciones presupuestarias actualizadas a la que deben imputarse, suspendiéndose la concesión de nuevas ayudas. 3. Indarrean dagoen legerian xedatutakoaren arabera, deialdi honetan aplikatzeko zenbateko gehigarritzat joko dira aurreko deialdietan emandako ebazpenetan —gastua hasiera batean aurrez ikusitakoa baino gutxiago izanik— kredituan sobera geratu dena, bai eta Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektorerako egituralaguntza batzuk ezarri zituen ekainaren 17ko 144/2008 Foru Dekretuaren bitartez eman diren diru-laguntzak baino zenbateko txikiagoa izan duten betebeharren aitorpenak edo likidazioak. Foru agindu bidez, erabilgarri dauden kredituen aitorpena eta behin betiko banaketa argitaratuko dira, diru-laguntzak emateko ebazpena eman baino lehen. Horrek ez du ekarriko eskaera berriak aurkezteko epea zabaltzerik. 3. De conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, tendrá carácter de cuantía adicional para su aplicación a esta convocatoria los créditos resultantes de las resoluciones de convocatorias anteriores por importe inferior al gasto inicialmente previsto para las mismas, así como los reconocimientos o liquidación de obligaciones por importe inferior a las subvenciones concedidas, derivadas del abono de subvenciones con cargo al Decreto Foral 144/2008, de 1 de octubre, por el que se establecen ayudas agroambientales al sector agrario en el Territorio Histórico de Bizkaia. Mediante Orden Foral se publicará la declaración de créditos disponibles resultantes y su distribución definitiva en un momento anterior a la resolución de la concesión de la subvención, sin que ello implique la apertura de plazo para presentar nuevas solicitudes. 3. artikulua Artículo 3 1. Honako hauek dira laguntza hauek jasotzeko eskabideak aurkezteko epeak: 1. Los plazos de presentación de solicitudes para acogerse a estas Ayudas, son los siguientes: a) Indarrean dauden 2007-2013 programazio-aldiko nekazaritza eta ingurumeneko konpromisoetako prima ordaintzeko eskabideak foru dekretu hau indarrean jartzen denetik apirilaren 30era bitartean aurkez daitezke. a) Las solicitudes de pago de prima de los compromisos agroambientales vigentes, del período de programación 2007-2013, podrán presentarse hasta el 30 de abril, desde la entrada en vigor de este Decreto Foral. b) 2007-2013 programazio-aldiko konpromiso berrietarako eskabideak foru dekretu hau indarrean jartzen denetik apirilaren 30era bitartean aurkez daitezke. b) Las solicitudes de nuevos compromisos del período de programación 2007-2013, podrán presentarse hasta el 30 de abril, desde la entrada en vigor de este Decreto Foral. 4. artikulua Artículo 4 Diru-laguntza eskatzeko baldintzak, baldintza horiek frogatzeko modua eta aurkeztu beharreko agiriak 144/2008 Foru Dekretuan laguntza-lerro bakoitzerako ezarritakoak dira. Eskabidearen batera dokumentazio edo dokumentazioaren frogagiri hauek aurkeztuko dira: Los requisitos para solicitar la subvención, forma de acreditarlos y documentación a aportar son los que se establecen en el Decreto Foral 144/2008, para cada línea de ayudas. Junto con la solicitud se acompañará o justificará la siguiente documentación: — Eskabide-inprimakiak, behar bezala bete eta sinatuta. — Impreso y formularios de solicitud debidamente cumplimentados y firmados. — Nekazaritzako Ustiategien Erregistroaren frogagiria, horrela badagokio. — Justificante del Registro de Explotaciones Agrarias, en su caso. — Hartzekodun fitxa, dagokion kutxak edo bankuak behar bezala betetakoa eta zigilua jarrita, horrelakorik egonez gero. — Ficha de acreedor debidamente cumplimentada y sellada por la caja o banco correspondiente, en su caso. — NANaren fotokopia, pertsona fisikoa bada. — En caso de persona física, fotocopia del DNI. — Pertsona juridikoa bada, legezko ordezkariaren NANaren fotokopia, IFZren fotokopia, eraketa-eskrituraren eta estatutuen fotokopia. Baita ere erakundearen gobernu-organoaren laguntza eskatzeko eta, hala badagokio, ordezkaria izendatzeko erabakiaren ziurtagiria. — En caso de persona jurídica, fotocopia del DNI del representante legal, fotocopia del NIF, fotocopia de la escritura de constitución y de los estatutos. Así como la certificación del acuerdo adoptado por el órgano de gobierno de la entidad para solicitar ayuda y designar representante, en su caso. — Ogasun eta Finantza Sailaren ziurtagiria, zerga-betebehar guztiak egunean dituela egiaztatzen duena. Ondasunerkidegoak eta sozietate zibilak badira, kide guztiei eskatuko zaie ziurtagiria. — Certificado del Departamento de Hacienda y Finanzas de estar al corriente de todo tipo de obligaciones fiscales. En caso de Comunidades de bienes y Sociedades Civiles el certificado se exigirá a cada uno de sus miembros. — Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela egiaztatzen duen agiria, hala badagokio. Ondasun-erkidegoak eta sozietate zibilak badira, kide guztiei eskatuko zaie ziurtagiria. — Documento acreditativo de hallarse al corriente de sus obligaciones con la Seguridad Social, en su caso. En caso de Comunidades de bienes y Sociedades Civiles el certificado se exigirá a cada uno de sus miembros. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9574 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 — Dagokion nekazaritza edo abeltzaintza elkarteko kidea dela egiaztatzen duen agiria, horrela denean. — Documentación acreditativa de pertenencia a la correspondiente Asociación agrícola o ganadera, en su caso. — Kalitatea Fundazioko kidea dela egiaztatzen duen agiria, horrela badagokio. — Certificado acreditativo de la Fundación Kalitatea, en su caso. — Eusko Jaurlaritzaren Ekoizpen Integratuko Eragileen Erregistroan inskribatuta dagoela egiaztatzen duen agiria, horrela denean. — Documentación acreditativa de pertenencia al correspondiente Registro de Operadores de Producción Integrada de Gobierno Vasco, en su caso. — Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluko Nekazaritzako Ekoizpen Ekologikoko Eragileen Erregistroan inskribatuta dagoela egiaztatzen duen agiria. — Documentación acreditativa de pertenencia al correspondiente Registro de Operadores de Producción Ecológica del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi. — Neurrietako bakoitzaren berariazko dokumentazioa. — Documentación específica de cada medida. 5. artikulua Artículo 5 1. Foru dekretuak jasotzen dituen laguntzen eskabideak, ustiategiaren kokalekuari dagokion eskualdeko Nekazaritza Bulegoan edo Nekazaritza Zerbitzuan aurkeztu behar dira, horretarako ezarrita dauden inprimakiak erabilita; eskabidearekin batera, laguntzak jasotzeko derrigorrezko baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten agiriak ere aurkeztu behar dira. 1. Las solicitudes de ayudas comprendidas en este Decreto Foral se presentarán en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente a la ubicación de la explotación, o en el Servicio Agrícola en los impresos establecidos al efecto, acompañadas de la documentación requerida para acreditar el cumplimiento de los requisitos precisos para acceder a las mismas. 2. Indarrean dauden nekazaritza eta ingurumeneko konpromisoak dituzten onuradunei, aurreko urteko laguntzari buruzko datuak aldez aurretik grabatuta bidaliko zaizkie, datuok balioztatu edo 2011rako aldaketa egokiak egin ditzaten. 2. A las personas beneficiarias con compromisos agroambientales en vigor, se les enviará pregrabada los datos de la ayuda del año anterior, a efectos de que la validen o efectúen las modificaciones oportunas para el 2011. 3. Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditu espedienteak, eta Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik hasita gehienez ere 6 hilabeteko epean. Adierazitako epea amaituta, ebazpen adierazirik eman eta jakinarazi ez bada, eskabideak ezetsitzat joko dira, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz —4/1999 Legeak emandako idazkeran—. 3. Los expedientes serán tramitados por el Servicio Agrícola y resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en un plazo máximo de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para la presentación de solicitudes.Transcurrido el plazo indicado sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999. Interesdunei banan-banan jakinaraziko zaizkie ebazpenak, azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58. eta 59. artikuluetan ezarritakoaren arabera. Las Resoluciones serán notificadas de forma individualizada a las personas interesadas de acuerdo con lo establecido en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. 4. Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari, eta haren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke, jurisdikzio mota horretan eskumena duen aretoan; halere, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa ere jar daiteke, Nekazaritza Saileko foru diputatuari zuzenduta. 4. La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo competente de este Orden Jurisdiccional, sin prejuicio de la interposición, con carácter potestativo, de Recurso de Reposición ante la Diputada Foral del Departamento de Agricultura. 6. artikulua Artículo 6 Foru dekretu honetan jasota ez dagoenerako, honako hauek ezarriko dira: Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua, Diru-laguntzen Erregelamendua onesten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren 2010eko martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretua, aipatutako maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzekoa, eta, osagarri modura, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea eta bere izaeragatik aplikatzekoa izan daitekeen beste edozein xedapen arau-emaile. Para todos aquellos aspectos no previstos en este Decreto Foral, serán aplicables la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral, de 31 de mayo, anteriormente citada y supletoriamente la Ley 30/1992, día 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común y cualquier otra disposición normativa que por su naturaleza pudiera resultar de aplicación. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa Primera Nekazaritza Saileko foru diputatu titularrari ahalmena eman zaio, foru dekretu hau betearazteko beharrezko xedapen eta egintza guztiak eman ditzan. Se faculta a la diputada foral Titular del Departamento de Agricultura a dictar cuantas disposiciones y actos sean necesarios para la ejecución de este Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbon, 2011ko martxoaren 29an. Bilbao, a 29 de marzo de 2011. Nekazaritzako foru diputatua, IRENE PARDO PORTILLO Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN La diputada foral de Agricultura, IRENE PARDO PORTILLO El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9575 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bizkaiko Foru Aldundia Diputación Foral de Bizkaia Nekazaritza Saila Departamento de Agricultura NEKAZARITZA-INGURUMENERAKO NEURRIAK - EEKO 1698/2005 ARAUDIA MEDIDAS AGROAMBIENTALES - REGLAMENTO (CE) 1698/2005 NEKAZARITZAKO INGURUMENAREKIKO KONPROMISOARI DAGOKION DIRU-LAGUNTZARAKO ESKABIDEA SOLICITUD AYUDA COMPROMISO AGROAMBIENTAL USTEATEGIAREN JARTOKIA / LOCALIZACIÓN DE LA EXPLOTACIÓN KODEA CÓDIGO EGOITZA DOMICILIO UDALERRIA MUNICIPIO HERRIA LOCALIDAD IFZ edo IFK NIF o DNI EGOITZA DOMICILIO L. HISTORIKOA T. HISTÓRICO UDALERRIA MUNICIPIO POSTA KODEA COD. POSTAL HERRIA LOCALIDAD TELEFONOA TELÉFONO BANKU-DATUAK / DATOS BANCARIOS BANKUA BANCO KONTU EDO AURREZKI LIBRETAREN ZK. N. CTA. o LIBRETA DE AHORRO SUKURTSALA SUCURSAL NBP arloko datu interesgarriak / Datos de Interés PAC: Txandaketa / Rotación: (Ha/Ha) Bazkak / Forrajes: (Ha/Ha) Basokoak / Forestal: (Ha/Ha) Askotarikoak / Varios: (Ha/Ha) NEA / SAU: (Ha/Ha) Baso-azalera / Sup. Forestal: (Ha/Ha) Zurezkoenak / Leñosos: (Ha/Ha) Indaba alea deklaratzen du / Declara alubia grano: Nekazaritzako ERROLDAREN datu interesgarriak / Datos de Interés del CENSO ganadero: Buruak / Cabezas Abelgorriak < 6 hilabete / Vacuno < 6 M. A.L.U.ak / UGM' s Elikagarrien zenb. / Est. Nutrientes Lehendakari Agirre etorbidea 9, 6º. 48014 Bilbao. Tel 94 406 74 00 Fax 94 406 68 73 TITULAR ORDEZKARIA / TITULAR REPRESENTANTE IZEN-DEITURAK EDO SOZIETATEAREN IZENA APELLIDOS Y NOMBRE O RAZÓN SOCIAL 6-24 hilabete bitartean / entre 6 y 24 M. > 24 hilabete / > 24 M.: Zaldi-azienda > 6 hilabete / Equinos > 6 M. Ardiak eta ahuntzak / Ovejas y Cabras Nekazaritza Zerbitzua Servicio Agrícola cve: BAO-BOB-2011a065 O1ASM1DR Nekazaritzako zama/ Carga Ganadera: Deklaratu diren tokiko arrazak / Razas locales declaradas: BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9576 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bizkaiko Foru Aldundia Diputación Foral de Bizkaia Idazki hau sinatu duenak ondokoa ADIERAZTEN DU: La persona firmante DECLARA que: - Badakiela Europar Batasunak eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretuak nekazaritzako ingurumenaren arloko diru-laguntzak emate aldera ezarri dituzten baldintzen berri. - Conoce las condiciones establecidas por la Unión Europea y por el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia para la concesión de ayudas agroambientales. - Ez zaude batean erorita. prozedura - No está incurso en un procedimiento sancionador o reintegro. - Otsailaren 18ko 4/2005 Legea betez sexu-arrazoiagatiko diskriminazioa egiteagatik administratiboki edo penalki zigortuta ez zaude. - No está sancionado administrativa ni penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero. - Eskabide hau osatzen duten formularioetan jasotzen diren datuak egiazkoak direla eta bat datozela Nekazaritza Sailaren erregistroetan biltzen diren datuekin. - Que los datos contenidos en los formularios que integran esta solicitud son ciertos y se corresponden con los obrantes en los registros del Departamento de Agricultura. - Gutxienez diru-laguntza ematen den egunetik aurrera zenbatu beharreko 5 urteko epealdian nekazaritzako jarduerari eusteko konpromisoa hartzen duela. - Se compromete a proseguir la actividad agraria durante un mínimo de 5 años a contar desde la fecha de concesión de la ayuda. - Gutxienez 5 urteko epealdian nekazaritzako ingurumenari dagokion kontratua sinatzeko konpromisoa hartzen duela, ustiategiaren hasierako diagnostikoa egin ondorik. - Nekazaritza eta ingurumen arloan eginera egokiei doazkien beharkizunak eta kudeaketarako legezko beharkizunak, indarrean dagoen arautegiaren araberakoak, ustiategi osoan betetzeko konpromisoa hartzen duela. - Erakunde eskudunek ezar ditzaketen ikastaroetara joateko eta jarduerak burutzeko konpromisoa hartzen duela. - Se compromete a suscribir el contrato agroambiental por un período mínimo de 5 años previo diagnóstico inicial de la explotación. - Se compromete a cumplir en todo el conjunto de la explotación, los requisitos de las buenas prácticas agrarias y ambientales y los requisitos legales de gestión, según normativa vigente. Horrenbestez, Nekazaritza eta ingurumen arloko diru-laguntzei heltzeko ESKATZEN DU; horretarako, eskatzen den neurri bakoitzari dagozkion formularioa eta agiri-sorta ere erantsi ditu. Por lo que SOLICITA acogerse a las ayudas agroambientales, adjuntando para ello el formulario y documentación correspondiente para cada medida solicitada. ...............................(e)n, ..........ko ........................aren .......(e) an En................................. a ....... de .............................. de ............ zehapen edo SINADURA itzultzeko - Se compromete a asistir a los cursos y actividades de formación que se determinen por los Organismos competentes. Lehendakari Agirre etorbidea 9, 6º. 48014 Bilbao. Tel 94 406 74 00 Fax 94 406 68 73 Nekazaritza Saila Departamento de Agricultura FIRMADO Eskabidea aurkezteak ondokoa eragiten du: pertsona eskatzaileak Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Saileko kudeaketa-zerbitzuei baimena ematea Ogasun eta Finantza Sailari eta, hala denean, zerga arloko beste administrazio batzuei eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrari, eskatzaileak erakunde hauekiko duen + egoerari buruzko ziurtagiriak eskatzeko, hala eskatzen baita Foru Dekretu honetan diru-laguntzak emate aldera. Inprimaki hau betetzen j asotako datuak nekazaritza politika bateratuaren finantziazioari buruzko 2005eko ekainaren 21eko Kontseiluaren 1290/2005 (EE) Erregelamenduan eta Kontseiluaren 1290/2005 (EE) Erregelamendua (Nekazaritzaren Europako Berme Funtsatik (FEAGA) eta Nekazaritza Aldeen Garapenerako Nekazaritzaren Europako Funtsatik (FEADER) datozen fondoen onuradunei buruzko informazioa argitaratzeari buruzkoa) aplikatzeko xedapenak ezartzen dituen 2008ko martxoaren 18ko Batzordearen 259/2008 (EE) Erregelamenduan zehaztutakoaren arabera argitaratuko dira, eta auditoretza- eta ikerketa-erakunde autonomiadun, estatutukoek edo komunitarioek j orratu ahal izango dituzte interes finantzarioak zaintzeko." Bestaldetik, Europako Legebiltzarraren 95/46/EEE Zuzentaraua eta Kontseiluaren 1995eko urriaren 24ako Zuzentarauean zehaztutakoarekin bat etorriz, j akinarazten da Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legean zehaztutakoa betez, zure datu pertsonalak fitxategi automatizatu batean tratatzeko sartzekoak direla. Nahi baduzu, datuak eskuratzeko, zuzentzeko, deuseztatzeko eta aurka egiteko eskubideak erabil ditzakezu, legean ezartzen denez. Horretarako, Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Saileko Zerbitzu Orokorren Zuzendaritzari idazkia bidali beharko diozu, bera baita zure datuak tratatzeko arduraduna. Hauxe du helbidea: Donostia- San Sebastián kalea 1, Vitoria-Gasteiz. Era beran, j akinarazi nahi dizugu aurretik aipaturiko araudiarein arabera, zure datuak fitxategi automatizatu batean sartuko direla, Nekazaritza Saileko laguntza, sari eta dirulaguntzak tratimatu eta emateko. Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritza da fitxategi horren arduraduna. Sarbide, zuzenketa, ezereztatze eta oposizio eskubideak erabili ahal dituzu Zuzendaritza horren aurrean, Bilboko Lehendakari Agirre Hiribideko 9-4.eko bulegoetan, NANa aurkeztuta. Eskatzaileak bere adostasuna ematen du datu pertsonalak osorik edo zati batean emateko, abenduaren 23ko 208/2002 Foru Dekretuan ezarritakoaren arabera. Los datos recogidos mediante la cumplimentación de este impreso se publicarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1290/2005, del Consej o de 21 de j unio de 2005, sobre la financiación de la política agrícola común y en el Reglamento (CE) nº 259/2008, de la Comisión de 18 de marzo de 2008, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1290/2005, del Consej o en lo que se refiere a la publicación de la información sobre los beneficiarios de los fondos procedentes del Fondo Europeo agrícola de Garantía (FEAGA) y del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader), y podrán ser tratados por organismos de auditoria e investigación autonómicos, estatales o comunitarios para salvaguardar los intereses financieros. Por otro lado, y de conformidad con lo establecido en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consej o de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, se informa que, en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal y en la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, sus datos personales van a ser incorporados para su tratamiento en un fichero automatizado. Si lo desea, puede ej ercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito a la Dirección de Servicios Generales del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno Vasco, como responsable del tratamiento, y con domicilio en C/ Donostia-San Sebastián, 1, en Vitoria-Gasteiz. Asimismo, y de conformidad con la normativa anteriormente citada, dichos datos van a ser igualmente incluidos en un fichero automatizado con la finalidad de tramitación y concesión de ayudas, primas y subvenciones delDepartamento de Agricultura. La responsable de este fichero es la Dirección de Agricultura y Ganadería ante quien vd. podrá ej ercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose para ello a las oficinas de atención al público sitas en Avda. Lehendakari Agirre, 9-4º - Bilbao, presentando su DNI. La persona solicitante otorga su consentimiento expreso a la cesión total o parcial de los datos personales según lo establecido en el Decreto Foral 208/2002 de 23 de diciembre. Nekazaritza Zerbitzua Servicio Agrícola (I-577) cve: BAO-BOB-2011a065 O1ASM1D La presentación de la solicitud conlleva la autorización de la persona solicitante a los servicios gestores del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para recabar del Departamento de Hacienda y Finanzas y en su caso otras Administraciones Tributarias y de la Tesorería General de la Seguridad Social la emisón de certificados sobre su situación ante estos Organismos exigida en este Decreto Foral para la concesión de ayudas. BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9577 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales Bizkaiko Gizarte Urgazpenerako Foru Erakundea (GUFE) Instituto Foral de Asistencia Social de Bizkaia (IFAS) Dolaretxe Laguntza Zentroa ixtea eta haren jarduera etetea Cierre del Centro Asistencial Dolaretxe y cese de su actividad Bizkaiko Gizarte Urgazpenerako Foru Erakundearen Gobernu Batzak 2011ko martxoaren 14an eginiko bilera arruntean (11/2 akta), besteak beste, honako erabaki hau hartu zuen: «Lehena: Dolaretxe Laguntza Zentroa ixtea erabakitzea, haren jarduera eten egingo baita. Erabakiak 2011ko apirilaren 18tik aurrera izango ditu ondorioak. Bigarrena: I. eranskinean aipatutako lanpostuak amortizatu eta sortzea, eta 2000710 sukaldari-zerbitzariaren plazaren barruan 57 zenbakiko dotazioa sortzea (4194-03 lanpostuari dagokio) eta Zurbaran Bizikidetza Unitate Txikiari atxikitzea. La Junta de Gobierno del Instituto Foral de Asistencia Social de Bizkaia, en su reunión ordinaria de fecha 14 de marzo de 2.011, Acta número 2/11 aprobó entre otros el siguiente Acuerdo: «Primero: Determinar el cierre del Centro Asistencial Dolaretxe con ocasión del cese de su actividad con efectos del próximo día 18 de abril de 2011. Segundo: Proceder a la amortización y creación de puestos referidos en el Anexo I; así como, singularmente disponer la creación de la dotación 57 de la plaza de Cocinera empleada de hogar 2000710, relacionada con el puesto 4194-03 y adscribiéndola a la UCP Zurbaran. No obstante, queda diferida en la forma que resulte del diseño de la plantilla del Centro Asistencial Txurdinaga, de conformidad con lo previsto en el artículo 29 de la Norma Foral de Presupuestos del T.H. de Bizkaia, la creación de 3 plazas y puestos amortizados y referidos a las dotaciones 1 y 2 del puesto 5036, dotación 1 del puesto 4150, así como la dotación 2 de la plaza 2000630 y dotaciones 14 y 27 de la plaza 2000640.» Bilbao, a 14 de marzo de 2011.—El gerente, Adolfo Alustiza Fernández Hala ere, amortizatutako 3 plaza eta lanpostuen (5036 lanpostuko 1 eta 2 dotazioak, 4150 lanpostuko 1 dotazioa, 2000630 plazako 2 dotazioa eta 2000640 plazako 14 eta 27 dotazioak) sorrera Txurdinaga Laguntza Zentroko plantillaren diseinua kontuan hartuta egingo da, eta Aurrekontuei buruzko Foru Arauaren 29. artikuluan ezarritakoaren arabera.» Bilbon, 2011ko martxoaren 14an.—Kudeatzailea, Adolfo Alustiza Fernández I. ERANSKINA LANPOSTUEN ETA PLAZEN AMORTIZATZEA ORDAINSARIAK BETETZEKO BETEKIZUNAK BALDINTZAK F L H L M S OM OSAG. BER. ADMIN T X P E 1 TEKNIKARI ERTAINA A/A2 L S 2 23 28.252,98 1 220 3 B B E B HAURTZAINA C/C1 L N 1 17 17.787,43 1 540 3 E B B DOLARETXE LAGUN.ZENT.OSAS.LAGUNTZ. 2000550-001 OSAN. LAGUN. C/C2 L 2000550-003 2000550-005 2000550-012 2000550-011 2000550-007 2000550-004 2000550-009 2000550-008 2000550-014 2000550-002 2000550-010 2000550-006 N 1 14 19.592,68 1 550 2 E B B UME-GAZT.ZENT.KO SUKALD-ZERBITZ. 2000710-001 ZENT.KO C/C2 L 2000710-003 SUKAL-ZERBIT 2000710-028 N 1 4150 ATE-OIN. MANT.LANET. LAG., 2 TX. DESG. 2000650-027 2000650-026 N 1 12 14.176,57 1 650 1 E B B E B E 5036 ATE-OIN. MANT.LANET.LANGUNTZ., 2 TX. 2000640-002 ATE-MANT.LAGUN. E L N 1 11 15.275,77 1 640 2 E B B E B E 5036 ATE-OIN. MANT.LANGUNTZAILE, 2 TX. 2000630-002 E L N 1 11 15.275,77 1 630 2 E B B E B E 2 5191 GALLARTA L.Z.KO ATE-MANT-LANET.L. 2000640-014 ATE-MANT.LAGUN. 2000640-027 ATE-MANT.LAGUN. E E L L N 1 N 1 11 11 18.801,25 15.275,77 1 1 640 640 2 2 E E B B B B E E B B B E 2 2 POSTUA DESKRIPZIOA 2207 DOLARETXE LAGUN. ZENT..ZUZENDARIA 3023 HAURTZAINA, 2 TXANDAKOA 4182 4015 DAGOKION PLAZA DESKRIPZIOA T/A 2000220-019 2000540-001 2000540-002 2000540-007 MANDATARIA JAGOLEA C/C2 L 13 15.509,95 ES AE 1 PLAZA TITU 710 HE ES 1 DM DB B E B B LAN POSTU ZK. LAN ZENTROA B E 1 1100 DOLARETXE L. ZENT. 1995/07/29 E B E 4 5 6 1100 DOLARETXE L. ZENT. 1995/07/29 1995/07/29 2002/12/31 E B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1100 DOLARETXE L. ZENT. 2006/04/07 2007/12/31 17 18 20 1100 1 2 1100 DOLARETXE L. ZENT. 1992/12/31 2 1100 DOLARETXE L. ZENT. 1993/12/31 1 1100 DOLARETXE L. ZENT. 5 2400 3100 GALLARTA L. ZENT. ZUMELEGI L. ZENT. 1993/12/31 2012/12/31 DESKRIPZIOA DERRIGORTASUN DATA E P E OHARRAK 2 B E 1 1 1-2 DESKRIPZIOA DERRIGORTASUN DATA 1993/12/31 2006/04/07 2007/12/31 2009/04/30 DOLARETXE L. ZENT. 2006/04/07 2007/12/31 ORDAINSARIAK BETETZEKO BETEKIZUNAK BALDINTZAK F L H L M S OM OSAG. BER. ADMIN T X P E 1 A/A2 L S 2 23 28.252,98 1 220 3 B B E B C/C1 L N 1 17 17.787,43 1 540 3 E B B E 2000550-001 OSAN. LAGUN. C/C2 L 2000550-003 2000550-005 N 1 14 19.592,68 1 550 2 E B B E DAGOKION PLAZA POSTUA DESKRIPZIOA 2222 LAGUNTZA ZENTROKO ZUZENDARIA 3163 ETXEB.FUNTZ.EKO HAURTZAINA, TXAN. 2000540-001 2000540-002 2000540-007 4178 TXURDINAGA L. ZENT.KO OSAS. L. DESKRIPZIOA 2000220-019 TEK. ERTAINA HAURTZAINA T/A ES AE PLAZA TITU HE ES DM DB B P E OHARRAK 2 LAN POSTU ZK. LAN ZENTROA B E 1 10000 UGASKO 2011/03/14 B E 1 2 3 1305 SAN ADRIAN ET. FUNTZ. 2011/03/14 2011/03/14 2011/03/14 B B 36 37 38 2300 TXURDINAGA L. ZENT 2011/03/14 2012/12/31 cve: BAO-BOB-2011a065 LANPOSTUEN ETA PLAZAREN SORTZEA BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9578 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 LANPOSTUEN ETA PLAZAREN SORTZEA POSTUA DESKRIPZIOA DAGOKION PLAZA DESKRIPZIOA T/A F L H L M S ORDAINSARIAK OM OSAG. BER. BETETZEKO BETEKIZUNAK ADMIN ES AE PLAZA TITU BALDINTZAK HE ES DM DB B T X P E 1 P E OHARRAK 2 2000550-012 2000550-011 2000550-007 2000550-004 2000550-009 2000550-008 2000550-014 2000550-002 2000550-010 2000550-006 LAN POSTU ZK. LAN ZENTROA DESKRIPZIOA 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 4194 BIZ-UNIT. TXIKIKO SUKAL.-ZERBITZA 2000710-001 ZENT.KO C/C2 L 2000710-003 SUKAL-ZERBIT. 2000710-057 N 1 13 15.509,95 1 710 2 E B B E B E 4192 LUSA LAGUNT. ZENT.KO MANDT. (DES) 2000650-026 C/C2 L N 1 12 14.176,57 1 650 2 E B B E 4186 GALLARTA L. ZENT.KO MANDT. (DES) 2000650-027 C/C2 L N 1 12 14.176,57 1 650 2 E B B E D P E 1 MANDATARIA 1 1 1 DERRIGORTASUN DATA 2012/12/31 2011/03/14 2011/03/14 2011/03/14 2011/03/14 1 2 3 1318 1319 1317 MINA DEL MORRO B.U.T. ZABALBURU B.U.T ZURBARAN B.U.T. B E 2 3500 LUSA LAGUNTZA ZENT. B B 2 2400 GALLARTA L. ZENT. ANEXO I AMORTIZACIÓN DE PUESTOS Y PLAZAS PUESTO DESCRIPCIÓN PLAZA RELACIONADA DESCRIPCIÓN G/S F T S L P P RETRIBUCIONES REQUISITOS DE DESEMPEÑO NC COMP. ESP. ADMON EC SE PLAZA TITU CONDICIONES P EX DR E I T PUESTO P OBSERVA- TRABAJO E CIONES NUME2 RADO CENTRO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN FECHA PRECEPTIVIDAD 2207 DIRECTORA C. ASIST. DOLARETXE 2000220-019 TECNICO MEDIO A/A2 L S 2 23 28.252,98 1 220 3 S S N S S N 1 1100 C. ASIST. DOLARETXE 29/07/1995 3023 PUERICULTORA TURNICIDAD-2 2000540-001 PUERICULTORA C/C1 L 2000540-002 2000540-007 N 1 17 17.787,43 1 540 3 N S S N S N 4 5 6 1100 C. ASIST. DOLARETXE 29/07/1995 29/07/1995 31/12/2002 4182 AUXILIAR SANIT. C. ASIST. DOLARETXE 2000550-001 2000550-003 2000550-005 2000550-012 2000550-011 2000550-007 2000550-004 2000550-009 2000550-008 2000550-014 2000550-002 2000550-010 2000550-006 AUXILIAR SANIT. N 1 14 19.592,68 1 550 2 N S S N S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1100 C. ASIST. DOLARETXE 07/04/2006 31/12/2007 COCINERA EMP. HOGAR INF.Y JUV. 2000710-001 2000710-003 2000710-028 COCINERA EMPL. H. C/C2 L 17 18 20 1100 ORDENANZA C/C2 L 1 2 1100 4015 C/C2 L N 1 12 15.509,95 14.176,57 1 710 1 1 650 N S S 1 N S S N N S N 1 1 1-2 S N 07/04/2006 31/12/2007 30/04/2009 C. ASIST. DOLARETXE 07/04/2006 31/12/2007 4150 PORTERO AYTE. MANT. BAS. T-2 A EXT. 2000650-027 2000650-026 5036 PORTERO AYTE MANT BAS TURN -2 2000640-002 PORT. AYTE. MT. E L N 1 11 15.275,77 1 640 2 N S S N S N 2 5036 PORTERO AYTE. MANT. BAS. T-2 2000630-002 E L N 1 11 15.275,77 1 630 2 N S S N S N 2 1 5191 PORTERO OPER MANT C A. GALLARTA 2000640-014 PORT. AYTE. MT. 2000640-027 PORT. AYTE. MT. E E L L N 1 N 1 11 11 18.801,25 15.275,77 1 1 640 640 2 2 N S S N S S N N S S S N 2 2 5 2400 3100 C. ASIST. GALLARTA C. ASIST. ZUMELEGI 31/12/1993 31/12/2012 DESCRIPCIÓN FECHA PRECEPTIVIDAD VIGILANTE N 1 13 31/12/1993 C. ASIST. DOLARETXE 31/12/1992 1100 C. ASIST. DOLARETXE 31/12/1993 1100 C. ASIST. DOLARETXE CREACIÓN DE PUESTOS Y PLAZA DESCRIPCIÓN PLAZA RELACIONADA DESCRIPCIÓN G/S F T S L P P RETRIBUCIONES REQUISITOS DE DESEMPEÑO NC COMP. ESP. ADMON EC SE PLAZA TITU CONDICIONES P EX DR E I T D P E 1 PUESTO P OBSERVA- TRABAJO E CIONES NUME2 RADO CENTRO DE TRABAJO 2222 DIRECTOR CENTRO ASISTENCIAL 2000220-019 TECNICO MEDIO A/A2 L S 2 23 28.252,98 1 220 3 S S N S S N 1 10000 UGASKO 14/03/2011 3163 PUERICULTORA TURN. HOGAR FUNC. 2000540-001 PUERICULTORA C/C1 L 2000540-002 2000540-007 N 1 17 17.787,43 1 540 3 N S S N S N 1 2 3 1305 HOGAR F. SAN ADRIAN 14/03/2011 14/03/2011 14/03/2011 4178 AUXILIAR SANIT. C. ASIST. TXURDINAGA 2000550-001 AUXILIAR SANIT. C/C2 L 2000550-003 2000550-005 2000550-012 2000550-011 2000550-007 2000550-004 2000550-009 2000550-008 2000550-014 2000550-002 2000550-010 2000550-006 N 1 14 19.592,68 1 550 2 N S S N S S 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 2300 C. ASIST. TXURDINAGA 14/03/2011 31/12/2012 4194 COCINERA EMPL. HOGAR U.C.P. 2000710-001 2000710-003 2000710-057 COCINERA EMPL. H. C/C2 L N 1 13 15.509,95 1 710 2 N S S N S N 1 2 3 1318 1319 1317 U.C.P. MINA DEL MORRO U.C.P. ZABALBURU U.C.P. ZURBARAN 4192 ORDENANZA RES. EXT. C. ASIST. LUSA 2000650-026 ORDENANZA C/C2 L N 1 12 14.176,57 1 650 2 N S S N S N 2 3500 C. ASISTENCIAL LUSA 4186 ORDEN. RES. EXT. C. ASIST. GALLARTA 2000650-027 C/C2 L N 1 12 14.176,57 1 650 2 N S S N S S 2 2400 C. ASIST. GALLARTA 1 1 1 31/12/2012 14/03/2011 14/03/2011 14/03/2011 14/03/2011 cve: BAO-BOB-2011a065 PUESTO BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9579 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 LITERALEN ERANSKINA FL: FUNTZIONARIOA EDO LAN-KONTRATUKOA T/A: SARBIDEKO TALDEA/AZPITALDEA A: Unibertsitateko graduko tituludunak A1 (* Lehen A taldea) A2 (* Lehen B taldea) B: Goi-mailako teknikari titulua C: C1: Batxilerra edo teknikaria (* Lehen C taldea) C2: DBH-ko graduatua (* Lehen D taldea) E: Lehen mailako ikasketak edo baliokideak (Langile-taldeak izan ezik) (*) Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko 7/2007 Legeko hirugarren xedapen iragankorreko bigarren paragrafoa aplikaturik). LM: LANPOSTU MOTA F: Funtzionario B: Berezitua 1: Leiaketa L: Lan kontratua N: Normalizatua 2: Izendapen askea BETETZEKO BETEKIZUNAK ADMIN: ADMINISTRAZIOA 1: Aldundia 2: Estatu gaikuntza 3: Edozein herri administrazio ORDAINSARIAK ES: ESKALA O: Orokorra B: Berezia B: Biak HS: HORNITZEKO SISTEMA AE: AZPIESKALA 1: 2: 3: 4: 5: OM: Lanpostu-mailako osagarriaren maila Teknikariena Administrariena Laguntzaileena Menpekoena Zerbitzu bereziak OSAG. BER.: Osagarri berezia PLAZA: Lanpostua eskura dezaketen plantilako kategoriak (ikus erantsitako zerrenda) TITU: Titulazioa (ikus erantsitako zerrenda) HE: Hizkuntz eskakizuna 1: HE1 2: HE2 3: HE3 4: HE4 5: HE4 T.G. BALDINTZAK (B = Bai / E = Ez) PLUSAK (B = Bai / E = Ez) ES: Esperientzia (1, 2...9 urte edo E) DM: Dedikazio murriztua DB: Dedikazio berezia B: Bateraezintasuna T: Txandakotasuna X: Xedakortasuna PE1: Toxikoa, nekagarria edo arriskutsua PE2: Gaueko edota jaiegunetako lana PLAZAK 220 540 550 710 630 640 650 Teknikari ertaina Haurtzaina Osasun laguntzailea Sukaldari-laguntzailea Jagolea Atezain-Mant. lanetako lagunt. Mandataria OHARRAK 1 – «Arrisku handiko janari-manipulatzailea» prestakuntzako egiaztagiri indibiduala 2 – Amortizatzen den plaza cve: BAO-BOB-2011a065 TITULAZIOAK BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9580 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ANEXO DE LITERALES G/S: GRUPO/SUBGRUPO DE ACCESO A: Titulados universitarios de Grado A1 (* Antes grupo A) A2 (* Antes grupo B) B: Título de Técnico superior C: C1: Bachiller o Técnico (* Antes grupo C) C2: Graduado en ESO (* Antes grupo D) E: Estudios Primarios o equivalente (salvo agrupaciones profesionales) (*) En aplicación del apartado segundo de la disposición transitoria tercera de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público. FL: FUNCIONARIO O LABORAL TP: TIPO DE PUESTO SP: SISTEMA DE PROVISIÓN F: Funcionario S: Singularizado 1: Concurso L: Laboral N: Normalizado 2: Libre designación REQUISITOS DE DESEMPEÑO ADMON: ADMINISTRACIÓN 1: Diputación 2: Habilitación nacional 3: Cualquier Administración Pública RETRIBUCIONES EC: ESCALA G: General E: Especial A: Ambas SE: SUBESCALA 1: 2: 3: 4: 5: NC: Nivel de complemento de destino Técnica Administrativa Auxiliar Subalterna Servicios Especiales COMP. ESP.: Complemento específico PLAZA: Categorías de plantilla con acceso al puesto (ver relación anexa) TITU: Titulación (ver relación anexa) P: Perfil lingüístico 1: PL1 2: PL2 3: PL3 4:PL4 5: PL4 T.P. CONDICIONES (S = Sí / N = No) PLUSES (S = Sí / N = No) EX: Experiencia (1, 2...9 años o N) PE1: Tóxico, penoso o peligroso DR: Dedicación reducida PE2: Nocturnidad y/o festividad E: Dedicación especial I: Incompatibilidad T: Turnicidad D: Disponibilidad PLAZAS 220 540 550 710 630 640 650 Técnico medio Puericultora Auxiliar sanitario Cocinera empl. hogar Vigilante Portero ayudante de mantenimiento Ordenanza OBSERVACIONES 1 – Certificado individual de formación de «Manipulación de alimentos mayor riesgo» 2 – Plaza objeto de amortización (I-540) cve: BAO-BOB-2011a065 TITULACIONES BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9581 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak, 2011ko martxoaren 31n egindako ohiko bilkuran, Kreditu-transferentzien Plan bat onartzea erabaki zuen 2011ko Aurrekontuetako Gastuen atalean, Betolatza auzoko 50 eta 51. etxeetako Jabeen Elkarteei diru-laguntza izenduna emateko. Zenbatekoa, guztira: Hamazortzi mila laurehun eta hamabi euro eta hamahiru zentimo (18.412,13). Aurrekontu eta Kontabilitateko espedientea: 110320000027. Hau da laburpena: El Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el 31 de marzo de 2011, acordó la aprobación de un «Plan de transferencias de crédito» para la tramitación de una subvención nominativa a la Comunidad de Propietarios de las casas números 50 y 51 del barrio Betolaza en el Estado de Gastos del Presupuesto de la Entidad Municipal del ejercicio 2011, por un importe total de dieciocho mil cuatrocientos doce euros y trece céntimos (18.412,13) //Expediente de Presupuestos y Contabilidad 110320000027//, cuyo resumen por capítulos es el siguiente: VII VI Kontzeptua Zenbatekoa Kapital-transferentziak (altak) . . . . . . . . . . . . . . . Inbertsio errealak (bajak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.412,13 18.412,13 Kapital eragiketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berdinduta Capítulo VII VI Concepto Importe Transferencias de capital (altas) . . . . . . . . . . . . . Inversiones reales (bajas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.412,13 18.412,13 Operaciones de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivelado Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ostean, espedientea jendaurrean jarriko da Aurrekontu eta Kontabilitateko Zuzendaritzan 15 astegunetan, halaxe ezartzen baitute Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 eta 15, 17 eta 18. artikuluek. Epe horretan interesdunek espedientea aztertu eta egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izango dituzte. Aurrekontuko aldaketa hau behin betiko onartuta geratuko da epearen barruan ez bada erreklamaziorik edo iradokizunik aurkezten. Bilboko Udaletxean, 2011ko martxoaren 31n.—Udalbatzarreko idazkari nagusia El expediente de su razón queda expuesto al público en la Dirección de Presupuestos y Contabilidad por plazo de 15 días hábiles, previo anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de conformidad con lo previsto en los artículos 34.3 y 15, 17 y 18 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, al objeto de que los interesados puedan examinarlo y presentar cuantas reclamaciones o sugerencias estimen convenientes, entendiéndose elevada a definitiva la presente modificación presupuestaria, si durante el citado plazo no se formulase reclamación o sugerencia alguna. Casas Consistoriales de Bilbao, a 31 de marzo de 2011.—El Secretario General del Pleno (II-2391) (II-2391) • • IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak, 2011ko martxoaren 31n egindako ohiko bilkuran, Bilboko kirol klubei zuzeneko emakidako diru-laguntzak ematea onartu zuen ehun eta laurogeita sei mila eta seiehun (186.600,00) euroko zenbatekoan (Aurrekontu eta Kontabilitateko 110320000032 espedientea). Laburpena hauxe da: El Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el 31 de marzo de 2011, acordó la aprobación de subvenciones de concesión directa a clubes deportivos de la Villa, por un importe total de ciento ochenta y seis mil seiscientos (186.600,00) euros // Expediente de Presupuestos y Contabilidad 110320000032//, cuyo resumen es el siguiente: Elkartea Zenbat. guztira Asociación Importe total Club BSR Bilbao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Club Atletismo Santutxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sociedad Deportiva San Ignacio – Beisbol . . . . . . . . . . . . Club de Remo Deusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metropolitano Club de Patinaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.000,00 90.000,00 59.600,00 6.000,00 11.000,00 Club BSR Bilbao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Club Atletismo Santutxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sociedad Deportiva San Ignacio – Beisbol . . . . . . . . . . . . Club de Remo Deusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metropolitano Club de Patinaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.000,00 90.000,00 59.600,00 6.000,00 11.000,00 Guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.600,00 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.600,00 Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ostean, espedientea jendaurrean jarriko da Aurrekontu eta Kontabilitateko Zuzendaritzan 15 egun baliodunetan, halaxe ezartzen baitute Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 eta 15, 17 eta 18. artikuluek. Epe horretan interesdunek espedientea aztertu eta egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izango dituzte. Aurrekontuko aldaketa hau behin betiko onartuta geratuko da epearen barruan ez bada erreklamaziorik edo iradokizunik aurkezten. Bilboko Udaletxean, 2011ko martxoaren 31n.—Udalbatzarreko idazkari nagusia El expediente de su razón queda expuesto al público en la Dirección de Presupuestos y Contabilidad por plazo de 15 días hábiles, previo anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de conformidad con lo previsto en los artículos 34.3 y 15, 17 y 18 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, al objeto de que los interesados puedan examinarlo y presentar cuantas reclamaciones o sugerencias estimen convenientes, entendiéndose elevada a definitiva la presente modificación presupuestaria, si durante el citado plazo no se formulase reclamación o sugerencia alguna. Casas Consistoriales de Bilbao, a 31 de marzo de 2011.—El Secretario General del Pleno (II-2392) (II-2392) cve: BAO-BOB-2011a065 Kapitulua — 9582 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak, 2011ko martxoaren 31n egindako ohiko bilkuran, enpresa batzuei zuzeneko emakidako diru-laguntzak ematea onartu zuen ehun eta berrogeita lau mila zortziehun eta hirurogeita hamasei euro eta berrogeita hamahiru zentimoko (144.876,53) zenbatekoan (Aurrekontu eta Kontabilitateko 110320000040 espedientea). Laburpena hauxe da: El Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el 31 de marzo de 2011, acordó la aprobación de subvenciones de concesión directa a diversas empresas por un importe total de ciento cuarenta y cuatro mil ochocientos setenta y seis euros y cincuenta y tres céntimos (144.876,53) // Expediente de Presupuestos y Contabilidad 110320000040//, cuyo resumen es el siguiente: Enpresak Zenbat. guztira Empresas Importe total Transportes Azkar, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unialco, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eroski, S.Coop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eside-Universidad de Deusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gertek, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Igarle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J.P. Isla Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.773,23 8.773,23 8.635,20 25.214,84 45.973,60 15.156,20 32.350,23 Transportes Azkar, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unialco, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eroski, S.Coop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eside-Universidad de Deusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gertek, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Igarle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J.P. Isla Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.773,23 8.773,23 8.635,20 25.214,84 45.973,60 15.156,20 32.350,23 Guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.876,53 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.876,53 Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ostean, espedientea jendaurrean jarriko da Aurrekontu eta Kontabilitateko Zuzendaritzan 15 egun baliodunetan, halaxe ezartzen baitute Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 eta 15, 17 eta 18. artikuluek. Epe horretan interesdunek espedientea aztertu eta egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izango dituzte. Aurrekontuko aldaketa hau behin betiko onartuta geratuko da epearen barruan ez bada erreklamaziorik edo iradokizunik aurkezten. Bilboko Udaletxean, 2011ko martxoaren 31n.—Udalbatzarreko idazkari nagusia El expediente de su razón queda expuesto al público en la Dirección de Presupuestos y Contabilidad por plazo de 15 días hábiles, previo anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de conformidad con lo previsto en los artículos 34.3 y 15, 17 y 18 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, al objeto de que los interesados puedan examinarlo y presentar cuantas reclamaciones o sugerencias estimen convenientes, entendiéndose elevada a definitiva la presente modificación presupuestaria, si durante el citado plazo no se formulase reclamación o sugerencia alguna. Casas Consistoriales de Bilbao, a 31 de marzo de 2011.—El Secretario General del Pleno (II-2393) (II-2393) • IRAGARKIA • ANUNCIO Iragarkia, Bilboko Udalarena, Giza Baliabideen Saileko zinegotzi ordezkariak 2011ko martxoaren 30ean emandako Ebazpenari buruzkoa. Ebazpen horren bidez, Aste Santua eta Pazko-astea baliorik gabekoa dela adierazten da, Administrazio Orokorreko Laguntzailearen 80 plaza betetzeko hautaketa-probetako epeak zenbatzeko. Anuncio del Excmo. Ayuntamiento de Bilbao relativo a la Resolución del Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos de 30 de marzo de 2011, por la que se declara el periodo de Semana Santa y de Pascua inhábil a efecto de cómputo de plazos en el proceso selectivo de 80 plazas de Auxiliar de Administración General. Administrari laguntzaile izateko 80 plaza (horietako 49 derrigorrezko 2. hizkuntza-eskakizunekoak) betetzeko hautaketa-prozesuko laugarren ariketako idatzizko proba, hau da, euskarazko 2. hizkuntzaeskakizuna egiaztatzekoa, martxoaren 29an egitekoa zen, IVAPek onartutako proben egutegira egokitzeko, eta ahozko proba Aste Santuko eta Pazko-asteko egunetan suertatzen denez, ezinezkoa da ezarritako epeak betetzea. Ondorioz hauxe erabaki da: Aste Santua eta Pazko-astea, hau da, 2011ko apirilaren 21etik maiatzaren 1era, baliorik gabekoak direla adieraztea, hautaketaproba honetako epeak zenbatzeko: — Administrazio Orokorreko Laguntzaile izateko 80 plaza (horietako 49k derrigorrezko 2. hizkuntza-eskakizuna du ezarrita). Bilboko Udaletxean, 2011ko martxoaren 30ean.—Giza Baliabideen Saileko zinegotzi ordezkaria Habiéndose previsto la realización cautelar de la prueba escrita del cuarto ejercicio, consistente en prueba de acreditación del perfil lingüístico 2 de euskera, del proceso selectivo convocado para la provisión de 80 plazas de Auxiliar Administrativo/a, 49 de ellas con perfil lingüístico 2 de euskera preceptivo, el próximo día 29 de marzo, al objeto de ajustarse al Calendario de Pruebas aprobado por el IVAP y no pudiendo realizarse la prueba oral hasta fecha posterior, coincidente con el periodo vacacional de Semana Santa y Semana de Pascua, lo que implica la imposibilidad de cumplir con los plazos establecidos, se dispone: Declarar inhábil el periodo de Semana Santa y de Pascua, comprendido entre el 21 de abril y el 1 de mayo de 2011, a efectos de cómputo de plazos del siguiente proceso selectivo: — 80 plazas de Auxiliar de Administración General (49 de ellas con perfil lingüístico 2 preceptivo). Casas Consistoriales de Bilbao, a 30 de marzo de 2011.—El Concejal Delegado de Recursos Humanos (II-2510) (II-2510) • IRAGARKIA • ANUNCIO Iragarkia, Bilboko Udalarena, zinegotzi ordezkariaren 2011ko martxoaren 30eko Ebazpenaren bidez onartua, Telekomunikazioetako Ingeniari izateko plaza bi, euskarazko 3. hizkuntza eskakizuna derrigorrezkoa ez delarik, txanda irekian eta lehiaketa-oposizioaren bidez betetzeko hautasaioetarako behin betiko onartuei eta baztertuei buruzkoa. Anuncio del Excmo. Ayuntamiento de Bilbao relativo a la admisión definitiva y exclusión de los aspirantes al proceso selectivo convocado para la provisión por el sistema de acceso libre mediante concurso-oposición de dos plazas de Ingeniero/a de Telecomunicaciones, con perfil lingüístico 3 de euskera no preceptivo, aprobada por Resolución de Concejal Delegado de 30 de marzo de 2011. «Bat.—2011ko martxoaren 18ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaraturik, Telekomunikazioetako Ingeniari izateko plaza bi, euskarazko 3. hizkuntza eskakizuna derrigorrezkoa ez delarik, txan- «Primero.—Finalizado el plazo de subsanación de errores y de presentación de recursos contra la aprobación de la relación provisional de las personas que han sido admitidas y excluidas en cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9583 — da irekian eta lehiaketa-oposizioaren bidez betetzeko hauta-saioetarako behin-behineko onartuei eta baztertuei buruzko akatsak zuzentzeko eta errekurtsoak aurkezteko epea amaituta, honekin batera doan zerrendan agertzen diren onartuei eta baztertuei buruzko behin betiko zerrenda onartzen da. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bilboko Udaletxean, 2011ko martxoaren 30ean.—Giza Baliabideen Saileko zinegotzi ordezkaria el proceso selectivo convocado para la provisión por el sistema de acceso libre mediante concurso-oposición de dos plazas de Ingeniero/a de Telecomunicaciones, con perfil lingüístico 3 de euskera no preceptivo, publicado en el “Boletín Oficial de Bizkai” número 54, de fecha 18 de marzo de 2011, se aprueba la relación definitiva de las personas aspirantes admitidas y excluidas, que aparecen en listado adjunto. Segundo.—El primer ejercicio de los de la oposición, consistente en desarrollar por escrito dos temas propuestos por el Tribunal inmediatamente antes del comienzo del ejercicio, uno de la primera parte (Materias comunes) y otro del Apartado A de la Segunda Parte (Sistemas de información) respectivamente, en un tiempo máximo de dos horas, tendrá lugar el día 13 de abril, miércoles, a las 09:30 horas, en el Aula número 12 de la Escuela de Ingeniería Técnica de Bilbao, plaza de La Casilla, número 3, 1.a planta, debiendo comparecer provistos del DNI, así como de útiles de escritura.» Casas Consistoriales de Bilbao, a 30 de marzo de 2011.—El Concejal Delegado de Recursos Humanos ONARTUEN ZERRENDA RELACIÓN DE ADMITIDOS TELEKOMUNIKAZIOETAKO INGENIARI BI DOS INGENIEROS/AS DE TELECOMUNICACIONES Bi.—Oposizioko lehengo ariketa (Ariketa hasi baino berehala lehenago Epaimahaiak proposatutako bi gai garatu beharko dira idatziz, bat, Lehenengo Zatiari dagokiona (Materia komunak) eta bestea Bigarren Zatiaren A Atalekoa (Informazio-sistemak), eta gehienez bi ordu izango dira ariketa hau bukatzeko) 2011ko apirilaren 13an, asteazkena, 09:30etan egingo da Bilboko Ingeniaritza Teknikoko Eskolan (Casilla plazan, 3). Ariketa hau egiteko NANa eta idaztresnak eroan behar dira.» Deitura eta izena NAN Apellidos y nombre DNI AGUIRRE GALLEGO, EGOITZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIZPURUA ZALDUA, MIREN JOSUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALONSO GONZALEZ, MARIA DEL MAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALVAREZ RAMIREZ, MIGUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARAMBARRI BASAÑEZ, JON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARANAZ ALDAMIZETXEBARRIA, ANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AROSTEGUI CARRASCO, ASIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRIAGA ARRIOLA, JOSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATANES MOLINA, PATRICIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AYASTUY GARCIA, JON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARANGUAN GONZALEZ, PAULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BERRIOZABALGOITIA ECHANIZ, JOANA . . . . . . . . . . . . . . . . . BILDOSOLA AGIRREGOMEZKORTA, IÑAKI . . . . . . . . . . . . . . . . BIZKARGUENAGA JUGO, AITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLANCO MORO, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLANCO RODRIGUEZ, JOSE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURON URDIALES, SANDRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALLES DE PABLOS, IKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CASELLES RUIZ, CRISTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CASTRILLEJO CAO, IRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COCA GARCIA, GONZALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTOBO GUERRERO, LEIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRUZ ORTUZAR, ARGIÑE DE LA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUCHI SAN MILLAN, LUCIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUNDIN GONZALEZ, ZURIÑE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIEZ CASTRESANA, MARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIEZ SAMPAYO, PABLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EGIGUREN IBAÑEZ, ARTZAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERNANDEZ SAIZ, JAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUENTES ARDEO, LETICIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARAY LASA, JUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARAY URRUTIA, JOAQUIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARAYGORDOBIL ARAGON, ASIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIL ROLDAN, RAQUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GOIENETXEA KORTAZAR, AMAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GONZALEZ CANTERO, DAVID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GONZALEZ RIOS, JONATHAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUISASOLA LOPEZ, AGUEDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRERO MENDIZABAL, AMAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HURTADO GONZALEZ, VANESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILARDIA URIBEGANECOA, MAITENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JAINAGA IRASTORZA, IGOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JAUREGI MIGUEL, AITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIGERO BILBAO, CARLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOPEZ BENITO, BEGOÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUQUIN MAROTO, ISABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARTIN DEL CAMPO, TOMAS ALBERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARTIN NAVAS, ANGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLINOS ZUBIAURRE, OLATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OCHOA AZPIAZU, AINHOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORTIZ OLARRA, NEREA SOFIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORTIZ DE ARRIZABALETA MORENO, ITSASO . . . . . . . . . . . . . ORTIZ DE ZARATE JUANGOARENA, ANDERE . . . . . . . . . . . . . PAN UGARTE, MAIALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEREZ INGUNZA, ROBERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72671917 44149477 16068903 20175418 78877501 78911270 20186244 78918582 14257511 78906080 78910315 30652094 16077515 30674663 30668204 15395431 78924281 14263346 44977369 16080754 2182119 45675569 45821239 16064451 72740067 78885371 78899347 78928343 78916670 16062904 45679496 16068339 16069608 30658180 78927794 78878913 78910409 78896261 78896940 78922062 45626885 78872424 16053318 44976399 30586459 72729462 7867325 8039194 78902796 78931717 30694039 72737224 16054198 72728398 72313683 AGUIRRE GALLEGO, EGOITZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIZPURUA ZALDUA, MIREN JOSUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALONSO GONZALEZ, MARIA DEL MAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALVAREZ RAMIREZ, MIGUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARAMBARRI BASAÑEZ, JON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARANAZ ALDAMIZETXEBARRIA, ANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AROSTEGUI CARRASCO, ASIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRIAGA ARRIOLA, JOSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATANES MOLINA, PATRICIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AYASTUY GARCIA, JON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARANGUAN GONZALEZ, PAULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BERRIOZABALGOITIA ECHANIZ, JOANA . . . . . . . . . . . . . . . . . BILDOSOLA AGIRREGOMEZKORTA, IÑAKI . . . . . . . . . . . . . . . . BIZKARGUENAGA JUGO, AITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLANCO MORO, IRATXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLANCO RODRIGUEZ, JOSE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURON URDIALES, SANDRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALLES DE PABLOS, IKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CASELLES RUIZ, CRISTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CASTRILLEJO CAO, IRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COCA GARCIA, GONZALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTOBO GUERRERO, LEIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRUZ ORTUZAR, ARGIÑE DE LA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUCHI SAN MILLAN, LUCIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUNDIN GONZALEZ, ZURIÑE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIEZ CASTRESANA, MARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIEZ SAMPAYO, PABLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EGIGUREN IBAÑEZ, ARTZAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERNANDEZ SAIZ, JAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUENTES ARDEO, LETICIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARAY LASA, JUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARAY URRUTIA, JOAQUIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARAYGORDOBIL ARAGON, ASIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIL ROLDAN, RAQUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GOIENETXEA KORTAZAR, AMAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GONZALEZ CANTERO, DAVID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GONZALEZ RIOS, JONATHAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUISASOLA LOPEZ, AGUEDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRERO MENDIZABAL, AMAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HURTADO GONZALEZ, VANESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILARDIA URIBEGANECOA, MAITENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JAINAGA IRASTORZA, IGOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JAUREGI MIGUEL, AITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIGERO BILBAO, CARLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOPEZ BENITO, BEGOÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUQUIN MAROTO, ISABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARTIN DEL CAMPO, TOMAS ALBERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARTIN NAVAS, ANGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLINOS ZUBIAURRE, OLATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OCHOA AZPIAZU, AINHOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORTIZ OLARRA, NEREA SOFIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORTIZ DE ARRIZABALETA MORENO, ITSASO . . . . . . . . . . . . . ORTIZ DE ZARATE JUANGOARENA, ANDERE . . . . . . . . . . . . . PAN UGARTE, MAIALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEREZ INGUNZA, ROBERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72671917 44149477 16068903 20175418 78877501 78911270 20186244 78918582 14257511 78906080 78910315 30652094 16077515 30674663 30668204 15395431 78924281 14263346 44977369 16080754 2182119 45675569 45821239 16064451 72740067 78885371 78899347 78928343 78916670 16062904 45679496 16068339 16069608 30658180 78927794 78878913 78910409 78896261 78896940 78922062 45626885 78872424 16053318 44976399 30586459 72729462 7867325 8039194 78902796 78931717 30694039 72737224 16054198 72728398 72313683 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9584 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Deitura eta izena NAN Apellidos y nombre DNI REMENTERIA ZULUAGA, IÑIGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIESCO GARCIA, MARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIVERA ORTEGA, SILVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIZ CUESTA, SERGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIZ ECHEVERRIA, MIKEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SANCHEZ LAZARO, NORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERRANO GARCIA, LUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOLEDO GANDARIAS, NEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . URIA MARTIARENA, MIKEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTURA RUIZ, LUIS FERNANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTURA RUIZ, MIGUEL M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VICENTE LOPEZ, MARIA JESUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78889058 50544344 78912440 45623782 16289011 45678904 78932373 78914093 72442687 30642793 30642794 9338420 REMENTERIA ZULUAGA, IÑIGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIESCO GARCIA, MARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIVERA ORTEGA, SILVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIZ CUESTA, SERGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIZ ECHEVERRIA, MIKEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SANCHEZ LAZARO, NORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERRANO GARCIA, LUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOLEDO GANDARIAS, NEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . URIA MARTIARENA, MIKEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTURA RUIZ, LUIS FERNANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTURA RUIZ, MIGUEL M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VICENTE LOPEZ, MARIA JESUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78889058 50544344 78912440 45623782 16289011 45678904 78932373 78914093 72442687 30642793 30642794 9338420 BAZTERTUEN ZERRENDA RELACIÓN DE EXCLUIDOS TELEKOMUNIKAZIOETAKO INGENIARI BI DOS INGENIEROS/AS DE TELECOMUNICACIONES Deitura eta izena NAN Arrazoia Apellidos y nombre DNI Motivo CANALES FERNANDEZ, IRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIZ MARTIN, REBECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72070880 30608609 15 3 CANALES FERNANDEZ, IRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIZ MARTIN, REBECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72070880 30608609 15 3 BAZTERTZEKO ARRAZOIA MOTIVO EXCLUSIÓN • 3. No poseer título exigido 15. No presentar documentación (II-2511) • (II-2511) Ikuskapenerako lehenengo eskaera Serafín Cortés Flores jaunari. Primer requerimiento de Inspección para don Serafín Cortés Flores. Udalak 2011ko otsailaren 23an hartutako erabakia ezin izan du jakinarazi (espedientea: 11-1264-000027). Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 59.5. artikuluaren ondorioetarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutako erabakiak honela dio: Bilbon, 2011ko martxoaren 28an.—Ingurumeneko Sekzio Juridikoko Burua, Nagore Salcedo Fernández Por no haberse podido cumplimentar la notificación correspondiente a don Serafín Cortés Flores, procede publicar, a los efectos del artículo 59.5 de la Ley de Procedimiento Administrativo Común, el primer requerimiento de Inspección Municipal adoptado con fecha 23 de ferebro de 2011 en el expediente de signatura 11-1264-000027 cuyo contenido literal es el siguiente: De conformidad con el artículo 68 de la Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente, se le comunica la obligatoriedad de que todos los usuarios de vehículos de motor que circulen dentro del término municipal, mantengan en correcto funcionamiento los motores a fin de reducir las emisiones de humos a la atmósfera. Por los Inspectores Municipales de este grupo se ha observado que, a su criterio, el vehículo con matrícula BI-7448-BV, del que consta como titular don Serafín Cortés Flores, emite gases que superan los límites permitidos; tal circunstancia fue observada el día 15 de febrero de 2011, a las 08:47, en Bilbao, calle Juan de Garay. Por ello se le requiere para que, en el plazo de 15 días presente dicho vehículo en el Centro de Control de Vehículos de Elorrieta de este Ayuntamiento, sito en Ribera de Elorrieta, número 10 (teléfonos 944 475 511 y 944 475 395), para que compruebe si se produce una emisión excesiva de gases, en cuyo caso se le concederá un plazo para adecuar el funcionamiento del vehículo a las exigencias legales. En caso de incumplimiento de lo requerido, se incoará expediente sancionador, así como una eventual resolución de prohibir la circulación del vehículo en el término municipal de Bilbao, y su inmovilización por la Policía Municipal. En Bilbao, 28 de marzo de 2011.—La Jefa de la Sección Jurídica de Medio Ambiente, Nagore Salcedo Fernández (II-2512) (II-2512) Ingurumena Babesteko Udal ordenantzaren 68. artikuluarekin bat etorrita, jakinarazten dizugu udal mugarteen barruan zirkulatzen duten motordun ibilgailu guztien erabiltzaileek euren ibilgailuen motorrak behar bezala eduki behar dituztela, keen emisioa murrizteko asmotan. Negoziatu honetako ikuskatzaileen ustez, BI-7448-BV matrikuladun ibilgailuak (titularra Serafín Cortés Flores jauna da) baimendutako gehienezko ke-maila baino handiagoa botatzen du; horrela ohartu ziren 2011ko otsailaren 15ean, 08:47an, Bilboko Juan de Garay kalean. Horregatik, Ibilgailuaren titularrari eskatzen zaio 15 eguneko epean Ibilgailuen Kontrolerako Zentrora eramateko (Elorrietaibarra 10. Telefonoak: 944 475 511 eta 944 475 395), ke-maila neurtzeko, eta emisio handiegia egiten badu, epe jakin bat jarriko zaio ibilgailua legeak adierazten duenari egokitzeko. Agindutakoa bete ezean, zehapen-espedientea hasiko da, Bilbo barruan ibilgailuaren zirkulazioa debekatzeko ebazpena eman eta ibilgailua ibilgetu ahal izango du Udaltzaingoak. • • Jarduera sailkatuen berri herritarrei ematea Información pública de actividades clasificadas Euskal Herriko Ingurugiroaren Babesari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 58. artikuluaren 1. eta 2. paragrafoen ondorioetarako, honako hau jakinarazten da: ondorengo zerrendan agertzen direnek baimena eskatu dute adierazten diren udalerri honen barruko kokalekuetan ondorengo jarduerak ezarri eta burutzeko. A los efectos del artículo 58.1 y 2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, se hace saber que, por los interesados que se relacionan a continuación se ha solicitado licencia para establecer y ejercer las actividades que se reseñan, en los emplazamientos que se consignan, dentro de este término municipal. cve: BAO-BOB-2011a065 3. Nahitaezkoa den titulua ez edukitzea 15. Dokumentazioa ez aurkeztea — 9585 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 09-1072-111. Campsa Estaciones de Servicio, S.L. Labea (puntu beroa) legeztatzeko lizentzia, Miraflores-Larreagaburu bidezubiko 1eko gasolina-zerbitzugunean. 11-1072-24. Jesús Arrizabalaga Cantero. Ostalaritzako Establezimenduei buruzko Ordenantzako II. Taldeko jarduera jartzeko lizentzia (taberna-jatetxea), Uribitarte pasealekuko 10eko beheko solairuan. Bilbon, 2011ko martxoaren 21ean.—Alkateorde eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko ordezkaria, Julia Madrazo Lo que se hace público para quienes se consideren afectados de algún modo por las actividades de referencia, puedan hacer, por escrito, las reclamaciones u observaciones pertinentes, en el plazo de 15 días hábiles siguientes al de la inserción de este anuncio. 09-1072-111. Campsa Estaciones de Servicio, S.L. Licencia para legalizar un horno (punto caliente), en la actividad de estación de servicio de la calle Viaducto Miraflores-Larreagaburu, 1. 11-1072-24. Jesús Arrizabalaga Cantero. Licencia para instalar una actividad del Grupo II de la Ordenanza Local sobre Establecimientos de Hostelería (bar-restaurante), en el local comercial del paseo de Uribitarte, 10, bajo. En Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—La Teniente Alcalde Delegada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo (II-2513) (II-2513) Hau guztiau jakinarazten da jardueron eraginpekoek iragarki hau argitaratu eta hurrengo 15 asteguneko epean dagozkien erreklamazio eta oharrak idatziz aurkez ditzaten. • • Establezimendua zabaltzeko lizentziaren titulartasuna aldatzea Cambio de titularidad de la licencia de apertura Kafetegia-jatetxea jarduera daukan establezimendua zabaltzeko lizentziaren titular eta 001074000236 zenbakidun espedienteko interesdunari ezin izan zaio beren beregi jakinarazpenik egin. Hori delaeta, Toki Korporazioetako Zerbitzuen Erregelamenduaren 13. artikuluan eta Hirigintzako lizentziak eta horiek izapidetzeari buruzko Ordenantzaren 23. artikuluan ezarritakoaren arabera, kafetegia-jatetxea jarduera (plaza Biribila, 2, BS, 2D) daukan establezimendua zabaltzeko lizentziaren titulartasuna aldatzeko La Cocina de Abando, S.L.-k egindako eskaria dela eta (espedientea: 101076000289), iragarki honen bidez Sociedad Promotora de Negocios de Alimentación, S.A.-ri jakinarazten zaio 10 eguneko epea daukala bere eskubideak defendatzeko egoki deritzona alegatzeko, lokala zabaltzeko lizentzia horren titularra denez gero. Bilbon, 2011ko martxoaren 23an.—Alkateorde eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko ordezkaria, Julia Madrazo No habiéndose podido notificar de forma expresa al interesado titular de la Licencia de Apertura del establecimiento destinado a cafetería-restaurante en el expediente 001074000236 y de conformidad con lo dispuesto en los artículos 13 del Reglamento de Servicios de las Corporaciones Locales y 23 de la Ordenanza sobre Licencias Urbanísticas y su Tramitación, se comunica por el presente anuncio a Sociedad Promotora de Negocios de Alimentación, S.A., al objeto de tramitar el cambio de titularidad de la licencia de apertura solicitado por La Cocina de Abando, S.L., del establecimiento destinado a cafetería-restaurante y sito en plaza Circular, número 2, Pb 2 D, en el expediente 101076000289, que dispone de un plazo de 10 días para poder alegar lo que estime oportuno en defensa de sus intereses, en relación al eventual cambio de titularidad de la Licencia de Apertura de la que es titular. Asimismo, se le comunica que durante dicho espacio de tiempo tendrá a su disposición en las dependencias municipales el expediente administrativo tramitado al efecto, por si desea examinarlo en orden a la presentación de cuantas alegaciones estime más adecuadas a sus intereses. En Bilbao, a 23 de marzo de 2011.—La Teniente Alcalde Delegada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo (II-2514) (II-2514) Halaber, jakinarazten zaio epe horretan udal bulegoetan eskura izango duela horretarako izapidetutako administrazioespedientea, bere interesen alde egokien deritzen alegazioak aurkezteko aztertu nahi izanez gero. • • arduera sailkatuen berri herritarrei ematea Información pública de actividades clasificadas Euskal Herriko Ingurugiroaren Babesari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 58. artikuluaren 1. eta 2. paragrafoen ondorioetarako, honako hau jakinarazten da: ondorengo zerrendan agertzen direnek baimena eskatu dute adierazten diren udalerri honen barruko kokalekuetan ondorengo jarduerak ezarri eta burutzeko. Bilbon, 2011ko otsailaren 11n.—Alkateorde eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko ordezkaria, Julia Madrazo A los efectos del artículo 58.1 y 2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, se hace saber que, por los interesados que se relacionan a continuación se ha solicitado licencia para establecer y ejercer las actividades que se reseñan, en los emplazamientos que se consignan, dentro de este término municipal. Lo que se hace público para quienes se consideren afectados de algún modo por las actividades de referencia, puedan hacer, por escrito, las reclamaciones u observaciones pertinentes, en el plazo de 15 días hábiles siguientes al de la inserción de este anuncio. 09-1072-65. Vallespino, S.L. Licencia para ampliar la actividad del grupo I de la Ordenanza Local sobre Establecimientos de Hostelería (bar con cocina), en el local sito en la calle Licenciado Poza, número 42. En Bilbao, a 11 de marzo de 2011.—La Teniente Alcalde Delegada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo (II-2515) (II-2515) Hau guztiau jakinarazten da jardueron eraginpekoek iragarki hau argitaratu eta hurrengo 15 asteguneko epean dagozkien erreklamazio eta oharrak idatziz aurkez ditzaten. 09-1072-65. Vallespino, S.L. Ostalaritzako Establezimenduei buruzko Ordenantzako I. Taldeko jarduera (taberna sukaldearekin) legeztatzeko eta handitzeko lizentzia, Poza Lizentziatua, 42. • • Entzunaldiko tramitea Boidy Logist, S.L.-ri obrak egiteko 2010eko martxoaren 15ean emandako lizentzia iraungitzat jo aurretik. Trámite de audiencia a Boidy Logist, S.L., previo a declarar caducada la licencia de obras otorgada con fecha 15 de marzo de 2010. Hirigintza eta Ingurumen Saileko Obren Kontrolerako Negoziatu Juridikoko teknikariak 2011ko martxoaren 2an emandako komunikazioa (espedientea: 091064000682) ezin izan da jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi- Por no haberse podido cumplimentar la notificación correspondiente (expediente 091064000682), procede publicar, a los efectos del artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce- cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9586 — nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.4.artikuluaren ondorioetarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutako komunikazioak hitzez hitz honela dio: BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bilbon, 2011ko martxoaren 25ean.—Alkateorde eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko ordezkaria, Julia Madrazo dimiento Administrativo Común, la Comunicación Municipal remitida por la Técnico del Negociado Jurídico de Control de Obras del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, con fecha 2 de marzo de 2011, cuyo contenido literal es el siguiente: «Comunicar a Boidy Logist, S.L., que se le concede un plazo de 10 días para que pueda formular alegaciones, en relación con la resolución a adoptar declarando, en su caso, caducada la licencia de obras otorgada con fecha 15 de marzo de 2010 para habilitación de un establecimiento de hostelería en local en la calle Licenciado Poza, número 10, por causa de no haber dado comienzo los trabajos en el plazo reglamentario, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 216.1 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, del Parlamento Vasco, de Suelo y Urbanismo, en relación con los artículos 4.2.17 de las Normas Urbanísticas del Plan General y 26 de la Ordenanza sobre Licencias Urbanísticas y su tramitación.» En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—La Teniente Alcalde-Delegada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo (II-2516) (II-2516) «Boidy Logist, S.L.-ri 10 eguneko epea ematea hartzen den ebazpenaren inguruan alegazioak aurkeztu ditzan, behar denean, 2010eko martxoaren 15ean eman zitzaion obretako lizentzia iraungita dagoela adierazi aurretik. Lizentzia hori Poza Lizentziatuaren kaleko 10ean lokal bat ostalaritzarako eman zitzaion, baina lanak ez ditu arauzko epean hasi. Hori horrela da Eusko Legebiltzarraren Lurrari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 216.1 artikuluarekin, Egitamu Orokorreko Hirigintza Arauen 4.2.17 artikuluarekin eta Hirigintzako Lizentziak eta horiek Izapidetzeari buruzko Ordenantzaren 26. artikuluarekin bat etorrita.» • • Etxebarriko Udala Ayuntamiento de Etxebarri IRAGARKIA ANUNCIO 2010eko azaroaren 29ko Udal Osoko Batzarrak Etxebarri udalerriko esparru publikoan edarien bidegabeko kontsumoa saihesteko ordenantza arautzailea behinik behin onartu zuen eta alegazioak egiteko jendaurreko epea igaro denez alegaziorik egin gabe, onartze erabakiarekin bat eginez behin betiko onartutzat jotzen da,honen bidez. Apirilaren 2ko eta Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 legearen 70.2 artikuluak xedatzen duena betez, testu osoa argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. Halaber; apirilaren 2ko 7//1985 legearen 65.2 artikuluak xedatutako epea igaro ondoren ordenantza aldaketa hau indarrean sartuko da. Aprobada inicialmente por el Pleno de la Corporación, en sesión celebrada el día 29 de noviembre de 2010, la ordenanza reguladora de la actuación municipal para impedir el consumo incívico de bebidas en el espacio público del municipio de Etxebarri, y transcurrido el plazo de exposición pública sin alegaciones, de conformidad con el citado acuerdo, dicha modificación se entiende definitivamente aprobada. Se publica su texto en el Boletín Oficial de Bizkaia en cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, entrando en vigor la modificación una vez transcurrido el plazo previsto en el artículo 65.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril. Etxebarri udalerriko esparru publikoan edarien bidegabeko kontsumoa saihesteko udal jarduera arautzen duen ordenantza Ordenanza reguladora de la actuación municipal para impedir la práctica del consumo incívico de bebidas en el espacio público del municipio de Etxebarri HITZAURREA PREÁMBULO Kaleetan eta espazio publikoetan edari alkoholdunak nahiz alkohol-gabeko edariak hartzeko «botellon» izenez ezaguna, eta gero eta zabalagoa den ohiturak Etxebarriko herritarrei eragiten ahal dizkien kalte larriengatik sentsibilizatuta dago Etxebarriko Udala. Hori dela eta, Udalaren ustez egokia da Ordenantza hau onartzea, bere helburua osasun publikoa, batez ere adin txikikoen osasuna, babestea baita, bai eta udal espazio publikoak modu arrazionalean erabiltzea ere. Horrela, herritar guztiek kale eta espazio publikoa gozatzeko aukera izango dute, kalea hartzea dakarten jarduerek herritarren lasaitasun eta bakeari kalte larririk egin barik. Izan ere, batzuetan atseden hartzeko, osasuntsu egoteko eta espazio horietatik aske ibiltzeko eskubideak urratu egiten dira. Hala ere, Konstituzioak eskubide horiek babesten ditu eta administrazioak bete egiten direla zaindu behar du. Jarduera horien guztien ondorioz eragin daitezkeen kalteak ekiditeko eta gertatzekotan, ahalik eta gutxien izan daitezen, herritarrek udalaren esku-hartzea eskatzen dute gero eta gehiago. Izan ere, jarduera horien ondorioz hainbat zarata eragin eta zikinkeria pilatzen da, hainbat gauza geratzen baitira kalean: poltsak, beirak, gorotzak, gorakoak, eta abar. Udalak, administrazio publikoa den neurrian, elkarbizitza eta herritarren lasaitasuna bermatu behar ditu eta, ildo horretatik, batzuek, gainerako herritarren kalterako diren erabilerekin kaleak eta espazio publikoak ez dituztela okupatzen bermatu behar du ere. Hori guztia kontuan hartuta, Ordenantza honen bidez herritarrek hainbeste eskatzen duten esku-hartzeari erantzuna eman nahi zaio eta kalean edatea debekatzen da, osasun publikorako kaltegarria delako, batez ere adin txikikoen osasunerako, eta horren ondorioak auzokoentzat oso gogaikarriak direlako ere; gainera, edateko erabiltzen den espazioa edo gunea kaltetzen da. El Ayuntamiento de Etxebarri, sensible a los perjuicios que se pudieran irrogar a los vecinos del municipio por la costumbre, cada vez más extendida, de la práctica del consumo de bebidas, alcohólicas o no, en la vía pública, denominado botellón, ha considerado pertinente la aprobación de la presente Ordenanza que tiene como finalidad proteger la salud pública, sobre todo de los menores, así como la utilización racional de los espacios públicos municipales, garantizando el disfrute de todos los ciudadanos de las vías y espacios públicos, sin que las actividades de algunos, supongan un perjuicio a la tranquilidad y a la paz ciudadana, viéndose afectados los derechos al descanso, a la salud, y a la libre circulación por dichos espacios, todos ellos derechos protegidos constitucionalmente y que la Administración tiene el deber de velar por su respeto. Cada día es más demandada de esta Institución por los vecinos la intervención municipal para erradicar o paliar las consecuencias perjudiciales que se derivan de dichos comportamientos, generándose ruidos y acumulación de suciedad, al quedar esparcidos por el suelo envases, bolsas, vidrios, deyecciones, vómitos, etc. El Ayuntamiento, como administración pública, debe velar para garantizar la convivencia y tranquilidad ciudadana y, en este sentido, impedir el uso abusivo de las vías y espacios públicos por parte de unos en perjuicio evidente del resto de ciudadanos. Por todo ello, con esta Ordenanza se pretende dar respuesta a la demanda de intervención municipal que se viene interesando por la ciudadanía, determinándose la prohibición de la práctica del botellón por ser perjudicial para la salud pública, sobre todo de los menores y molestas para el vecindario las consecuencias derivadas de su práctica además de dañar el espacio o entorno donde se produce. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9587 — Nabarmentzekoa da administrazioaren eskumena dela, poliziaren funtzioan, herritarrek kalte larria eragiten duten jokabide gizalege-gabekoak galaraztea, herritarrek ez baitaukate horiek jasateko betebehar juridikorik. Izan ere, jokabide horiek arindu egin daitezke bide publikoen erabiltzaileen jarduera arautuz, herritarren zati batek eskubide bat betetzeak ez ditzan kaltetu eraginpeko auzotarren eskubideak. Ordenantza hau egiteko legezko oinarriak hauek dira: BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Es de reseñar, que compete a la Administración, en su función de policía el evitar comportamientos incívicos en perjuicio de los ciudadanos, cuando éstos no tienen el deber jurídico de soportarlos y que se pueden paliar regulando la actividad de los usuarios de las vías públicas para garantizar que el ejercicio de un derecho, por parte de un sector de la población, no menoscabe los derechos de los vecinos de las zonas afectadas. La fundamentación legal para la elaboración de esta Ordenanza es la siguiente: —Konstituzioaren 103.1. artikuluak adierazten du administrazio publikoak objektibotasunez bete behar dituela interes orokorrak.Testu berak jasotzen du 43. eta 45. artikuluetan herritarren eskubideak direla osasuna babesteko eskubidea eta egoki den ingurumena izatearen eskubidea; beraz, horretarako, botere publikoek zainduko dute baliabide natural guztien erabilera arrazionala, bizitza-kalitatea babestu eta hobetzeko, eta aisialdiaz behar bezala baliatzen lagunduko dute. —Erregelamenduak egiteko ahalaren ondorioz, Tokiko Araubidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legearen 4. eta 84. artikuluek herritarren jardueran esku hartzeko eskumena ematen die udalei, ordenantzen bidez. —Toki Korporazioetako Zerbitzuen Erregelamenduaren 1. artikuluan ezartzen da udalek herritarren jardueretan esku har dezaketela, polizia funtzioan, herritarren lasaitasuna, osasungarritasuna edo moraltasuna nahasten direnean edo nahasmendu larriaren arriskua dagoenean, horiek berreskuratzeko edo gordetzeko. —La Constitución señala en el artículo 103.1 que la Administración Pública ha de servir con objetividad a los intereses generales. También el mismo texto legal recoge como derechos de los ciudadanos en los artículos 43 y 45 el derecho a la protección de la salud y al disfrute de un medio ambiente adecuado, debiendo por tanto los poderes públicos velar por la utilización racional de todos los recursos naturales para proteger y mejorar la calidad de vida así como facilitar la adecuada utilización del ocio. —Los artículos 4 y 84 de la Ley 7/1985, de Bases de Régimen Local, que faculta a los Ayuntamientos para intervenir la actividad de los ciudadanos a través de la emisión de ordenanzas en el ejercicio de la potestad reglamentaria. —En el artículo 1 del Reglamento de Servicios de las Corporaciones Locales se establece que los Ayuntamientos pueden intervenir en las actividades de sus administrados en el ejercicio de la función de policía cuando existiera perturbación o peligro de perturbación grave de la tranquilidad, salubridad o moralidad ciudadana, con el fin de restablecerlos o conservarlos. Udal ordenantza baten bidez arau-hausteak eta zigorrak ezartzeko ahalari dagokionez, Tokiko Gobernua modernizatzeko 57/2003 Legearen XI.Tituluak beren beregi jasotzen du hori. Zehazki, 139. artikuluak ezartzen du «Toki-erakundeek toki-intereseko elkarbizitza-harremanak eta beren zerbitzuen, ekipamenduen, azpiegituren, instalazioen eta espazio publikoen erabilera egoki antolatzeko, arloan berariazko araudirik egon ezik… arau-hausteen sailkapena finkatu ahal izango dute, baita zehapenak ezarri ere… eginbeharrak, debekuak zein murrizpenak ez betetzeagatik». En cuanto a la potestad de establecer infracciones y sanciones mediante Ordenanza Municipal, existe habilitación legal expresa recogida en el título XI de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en la redacción dada por la Ley 57/2003, para la Modernización del Gobierno Local, cuyo artículo 139 dice que «para la adecuada ordenación de las relaciones de convivencia de interés local y del uso de sus servicios, equipamientos, infraestructuras, instalaciones y espacios públicos, los entes locales podrán, en defecto de normativa sectorial específica, establecer los tipos de infracciones e imponer sanciones por el incumplimiento de deberes, prohibiciones o limitaciones…». I. titulua Título I XEDAPEN OROKORRAK DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua.—Arauaren oinarria Artículo 1.—Fundamento de la regulación Hauek dira Ordenantza honen oinarriak: osasun publiko eta osasungarritasunaren babesa; ingurumenarekiko errespetua; atseden hartzeko eskubidea, auzotarren lasaitasunerako eskubidea eta etxebizitzaren bortxa-ezintasunerako eskubidea; espazio publiko garbia eta degradatu gabekoa gozatzeko eskubidea eta bide publikoaren erabilera ordenaturako eskubidea, espazio komunek ez dezaten eduki erabilera gehiegizkoa eta baztertzailea, herritarren bizikidetza baketsua bermatzeko. La presente Ordenanza se fundamenta en la protección de la salud pública y la salubridad; el respeto al medioambiente; el derecho al descanso, tranquilidad de los vecinos, e inviolabilidad del domicilio; el derecho a disfrutar de un espacio público limpio y no degradado y la ordenada utilización de la vía pública, impidiendo la utilización abusiva y excluyente de espacios comunes a fin de garantizar la pacífica convivencia ciudadana. 2. artikulua.—Arauaren Xedea Artículo 2.—Objeto de regulación 1. Ordenantza honen xedea edo helburua «kaleko edana» Etxebarri udalerriko espazio publikoetan debekatzea da. 1. La presente Ordenanza tiene por objeto prohibir la «práctica del botellón» en los espacios públicos del municipio de Etxebarri. 2. Ondorio horietarako, «kaleko edana» pertsona talde bat kalean edo espazio publikoetan, eta behar moduan legeztatuta diren terraza edo mahai tokietatik kanpo, ostalaritzako lokaletakoak izan ala ez izan,edariak kontsumitzen egotea da, batez ere edari alkoholdunak direnean eta pertsonak pilatzearen edota kontsumoaren ondorioz, espazio publikoa erabiltzen duten pertsonak eta auzotarrak gogaitu daitezkeenean, inguruko lasaitasuna eragotzi daitekeenean edo osasungaiztasunak eragin daitezkeenean. 2. A estos efectos, se entiende como «práctica del botellón», el consumo de bebidas, preferentemente alcohólicas, procedentes o no de locales de hostelería, en la calle o espacios públicos, (salvo en veladores o terrazas legalmente autorizadas) por una o varias personas, cuando como resultado de la concentración de personas, o de la acción de consumo, se pueda causar molestias a las personas que utilicen el espacio público y a los vecinos, deteriorar la tranquilidad del entorno o provocar en él situaciones de insalubridad. 3. Bereziki debekatuta dago «kaleko edana» herritarren bizikidetza modu larrian nahas dezakeenean. Nahasmendu hori egoera hauetako bat gertatzen denean gertatuko da, bildutako pertsona kopurua alde batera utzita: 3. Queda especialmente prohibida la «práctica del botellón» cuando pueda alterar gravemente la convivencia ciudadana. Esta alteración se produce cuando, con independencia del número de personas concentradas, concurra alguna de las siguientes circunstancias: cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9588 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 a) Leku publikoaren morfologiak edo izaerak aukera ematen duenean herritar multzoek modu masiboan kontsumitzeko edo jendetza biltzeko. b) Kontsumoa oinezkoentzako edo espazio publikoen gainerako erabiltzaileentzako iraingarria den eran gauzatzen denean. c) Edari alkoholdunak kontsumitzen diren lekuetan adin txikiko ugari edo ume eta nerabeak daudenean. a) Cuando por la morfología o naturaleza del lugar público el consumo se puede hacer de forma masiva por grupos de ciudadanos o ciudadanas o invite a la aglomeración de éstos. b) Cuando el consumo se exteriorice en forma denigrante para los viandantes o demás usuarios de los espacios públicos. c) Cuando los lugares en los que se consuman bebidas alcohólicas, se caractericen por la afluencia de menores o la presencia de niños y niñas y adolescentes. II. titulua Título II ZEHATZEKO ARAUBIDEA REGIMEN SANCIONADOR 3. artikulua.—Printzipio orokorrak Artículo 3.—Principios generales 1. Ordenantza hau hausten denean jarriko diren zehapenak ezartzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko 2/1998 Legean arautzen den prozedura edo legez horren ordez har daitekeena erabiliko da. Xedapen horietan jasotzen ez den gauzaren bat gertatzen bada, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritako zehatzeko ahala arautzen duten printzipioak beteko dira. 2. Ordenantza honen aurkako arau-hauste administratiboak oso larriak, larriak eta arinak izan daitezke. Sailkapen hori Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legearen 140. artikuluan ezarritako irizpideen arabera egin da; artikulu hori Tokiko Gobernua modernizatzeari buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeak sartu zuen. 1. Las sanciones por infringir la presente Ordenanza se impondrán conforme al Procedimiento regulado en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, o la que legalmente la pudiera sustituir. En lo no contemplado por estas disposiciones se atenderá a los principios que regulan la potestad sancionadora recogidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 2. Las infracciones administrativas contra la presente Ordenanza se clasifican en muy graves, graves y leves. Esta clasificación se establece atendiendo a los criterios establecidos en el artículo140 de la Ley 7/1985, de 7 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, e introducido por la Ley 57/2003, de 16 de diciembre, de modernización del Gobierno Local. 4. artikulua.—Arau hausteak Artículo 4.—De las infracciones 1. Hauek dira arau-hauste oso larriak: a) Agintarien eta botere publikoen kontrolatze-lanak, ikertze-lanak edo zehatze-lanak oztopatzeko ekintzak edo ez-egiteak, Ordenantza hau betetzeko euren eskumenak erabiltzen ari direnean. b) Udal agintariek edo udaltzainek emandako aginduak edo eskakizun zehatzak ez betetzea. 2. «Kaleko edana» arau-hauste larria da Ordenantza honetako 2.3. artikuluan jasotako egoera bat edo bat baino gehiago gertatzen direnean. 3. «Kaleko edana» arau-hauste arina da Ordenantza honetako 2.2. artikuluan definitu denaren arabera. 1. Constituyen infracciones muy graves: a) Las acciones u omisiones constitutivas de conductas obstruccionistas a las tareas de control, investigación o sanción de los agentes de la autoridad y poderes públicos en el ejercicio de sus funciones competenciales para el cumplimiento de la presente Ordenanza. b) El incumplimiento de las órdenes o requerimientos específicos formulados por las autoridades municipales o sus agentes. 2. Constituyen infracción grave la «práctica del botellón» cuando concurran una o varias de las circunstancias señaladas en el artículo 2.3 de la presente Ordenanza. 3. Constituye infracción leve la «práctica del botellón» conforme se ha definido en el artículo 2.2 de la presente Ordenanza. 5. artikulua.—Zehapenak Artículo 5.—De las sanciones Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 legearen 141. artikuluarekin bat eginez, Ordenantza honetan ezartzen diren arau-hausteen zehapenak hauek dira: Las sanciones previstas para las infracciones reguladas en la presente Ordenanza conforme a lo previsto en el artículo 141 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, son las siguientes: —Infracciones muy graves, multa de hasta 3.000 euros. —Infracciones graves, multa de hasta 1.500 euros. —Infracciones leves, multa de hasta 750 euros. — Arau-hauste oso larriak, gehienez ere 3.000 euro. — Arau-hauste larriak, gehienez ere 1.500 euro. — Arau-hauste arinak, gehienez ere 750 euro. 6. artikulua.—Esku hartze zehatzak Artículo 6.—Intervenciones específicas Aurreko artikuluetan jasotako kasuetan, agintaritzako agenteek edariak, enbaseak edo debekuaren helburu diren gainerako elementuak, bai eta erabilitako beste material edo baliabide ere, kendu eta zuhurtasunez konfiskatuko dituzte. Higiene eta osasuneko arrazoiak direla eta konfiskatutako edariak berehala suntsituko dira. En los supuestos recogidos en los artículos anteriores, los Agentes de la Autoridad retirarán e intervendrán cautelarmente las bebidas, los envases o los demás elementos objetos de la prohibición, así como otros materiales o medios empleados. Las bebidas intervenidas serán destruidas inmediatamente por razones higiénico-sanitarias. 7. artikulua.—Zehapena mailakatzeko irizpideak Artículo 7.—Criterios para la graduación de la sanción 1. Ordenantza honetan ezarritako zehapenen zenbatekoa zehazteko, kontuan hartuko da proportzionaltasunaren printzipioa eta, betiere, mailakatzeko irizpide hauek: 1. Para la determinación de la cuantía de las sanciones previstas en esta Ordenanza, se tendrá en consideración el principio de proporcionalidad y, en todo caso, lo siguientes criterios de graduación: —La trascendencia de la infracción. —La existencia de intencionalidad. —La naturaleza de los perjuicios causados. —La reincidencia y la reiteración. —La capacidad económica de la persona infractora. —Arau-haustearen garrantzia. —Nahita egin izana. —Eragindako kalteak nolakoak diren. —Behin eta berriro egin izana. —Arau-hauslearen ahalmen ekonomikoa. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9589 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 2. Araua behin eta berriro hautsi dela ulertuko da lehenengo arau-haustetik urtebetean izaera bereko arau-hauste bat baino gehiago dagoenean, administrazio-bidea amaitzen duen erabaki baten bidez horrela adierazi denean. 2. Se entenderá por reincidencia la comisión de más de una infracción de la misma naturaleza en el término de un año desde la comisión de la primera cuando así haya sido declarado por resolución que ponga fin a la vía administrativa. 3. Artikulu honetako lehen paragrafoan ezarritako egoera astungarrietako bi baino gehiago aldi berean gertatzen direnean, dagokion zehapenaren gainetik dagoena ezar dakioke organo eskudunak. 3. Cuando concurran más de dos de circunstancias agravantes del comportamiento sancionable, de entre las previstas en el párrafo primero de este artículo, el Órgano competente podrá imponer la sanción superior en grado a la prevista. 4. Artikulu honetako lehen paragrafoan ezarritako egoera astungarririk ez dagoenean, eta bai erruduntasunaren egoera aringarriak, dagokion zehapenaren azpitik dagoena ezar dakioke organo eskudunak. 4. Cuando no concurra ninguna circunstancia agravante, de entre las previstas en el párrafo primero de este artículo, y sí circunstancias atenuantes de la culpabilidad, el Órgano competente podrá imponer la sanción inferior en grado a la prevista. 5. Edarien bidegabeko kontsumoa egiten duena adin txikikoa denean, edo edari alkoholdunen kontsumoaren kasuetan, gurasoei informatuko zaie kasu bakoitzean egokitzat jotzen den bidetik. 5. Cuando realicen el consumo incívico de bebidas, o si estas son alcohólicas, sean menores de edad, se advertirá a sus progenitores de su proceder por las vías que en cada caso se consideren más oportunas. 6. Zehapenak ekiditeko asmoz eta bidegabeko kontsumoa eragin ditzakeen kalteak ezagutarazteko eta kontzientzia hartzeko, Udal zerbitzuek behar moduko lege ekimen nahiz gizarte eta hezkuntza ekimenak beteko dituzte gazteengan. 6. Los servicios municipales realizarán las acciones legales sociales y educativas necesarias para concienciar a las personas jóvenes de las consecuencias negativas del consumo incívico de bebidas, en orden a evitar la imposición de sanciones. 8. artikulua.—Zehapenen erantzukizuna Artículo 8.—Responsabilidad de las infracciones 1. Araua hautsi duen pertsona edo pertsonak nortzuk diren jakiteko ikerketak egin ondoren ezinezkoa bada arau-haustean parte hartu duten pertsonen partaidetza-maila zehaztea, erantzukizuna solidarioa izango da. 1. En el supuesto de que una vez practicadas las diligencias de investigación oportunas, tendentes a individualizar a la persona o personas infractoras, no fuera posible determinar el grado de participación de los diversos sujetos que hayan intervenido en la comisión de la infracción, la responsabilidad será solidaria. 2. Gurasoen, tutoreen edo zaintzaileen erantzukizun zibil subsidiarioa bere horretan utzita, adin txikikoek egindako arau-hausteen erantzule zuzenekoak eta solidarioak izango dira, iruzurra, errua edo arduragabekeria gertatzen denean, kargu ez egite soila ere barne delarik. 2. Sin perjuicio de la responsabilidad civil subsidiaria de los padres o madres o tutores o tutoras o guardadores o guardadoras por las acciones de los menores de edad que dependan de ellos, aquéllos serán también responsables directos y solidarios de las infracciones cometidas por los menores de edad, siempre que, por su parte, conste dolo, culpa o negligencia, incluida la simple inobservancia. 9. artikulua.—Aginte agenteek egiaztatutako gertakariak Artículo 9.—Hechos constatados por agentes de la autoridad Ordenantza hau aplikatzeko izapidetzen diren zehapen-prozeduretan, aginte agenteek egiaztatutako gertakariek froga-balioa daukate; hala ere, hori ez da eragozpen izango interesdunek ere frogak aurkezteko. En los procedimientos sancionadores que se instruyan en aplicación de esta Ordenanza, los hechos constatados por los agentes de la Autoridad tienen valor probatorio, sin perjuicio de las pruebas que puedan aportar los interesados. 10. artikulua.—Zehapenen zertarakoa Artículo 10.—Destino de las sanciones Ordenantza hau aplikatzetik eskuratzen diren zehapen ekonomikoen zenbatekoa udalak gazteen aisialdirako antolatzen dituen programetara atxikiko da eta horietan erabiliko da oso osorik. El importe de las sanciones económicas obtenidas por la aplicación de esta ordenanza, quedará afecto y deberá destinarse íntegramente a financiar programas municipales de ocio para jóvenes. XEDAPEN GEHIGARRIA DISPOSICIÓN ADICIONAL Bakarra.—Ordenantza honetan jasotako arauaren xedapenak eta aplikazio-eremua aldatu egingo dira Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioak edo estatuko administrazioak euren eskumenak erabilita emandako arauek hala ezartzen dutenean, hierarkian goitik baitaude. Única.—La regulación contemplada en la presente ordenanza se modificará tanto en sus disposiciones reguladoras como en su ámbito de aplicación, en el mismo sentido en que así lo establezcan normas de superior jerarquía dictadas en el ejercicio de sus competencias por la Administración Autonómica Vasca o Estatal. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehena.—Etxebarriko Udalaren alkate udal buruak eskumena dauka Ordenantza hau egoki interpretatzeko eta aplikatzeko behar diren jarraibideak emateko. Primera.—La Alcaldía Presidencia del Ayuntamiento de Etxebarri queda facultada para dictar cuantas instrucciones resulten precisas para la adecuada interpretación y aplicación de esta Ordenanza. Bigarrena.—Ordenantza hau indarrean sartuko da behin betiko testu osoa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta 20 egunera. Segunda.—La presente Ordenanza entrará en vigor a los 20 días de la publicación íntegra de su texto definitivo en el Boletín Oficial de Bizkaia. Eta hau guztia argitaratzen da jende oro jakinaren gainean egon dadin. Lo que se hace público para general conocimiento. Etxebarrin, 2011ko martxoaren 24an.—Alkatea, Pedro Lobato Flores En Etxebarri, 24 de marzo de 2011.—El Alcalde, Pedro Lobato Flores (II-2377) (II-2377) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9590 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Etxebarriko Udala Ayuntamiento de Etxebarria IRAGARKIA ANUNCIO 2011ko otsailaren 17an udalbatzak egindako ohizko osoko bilkuran, hasierako onarpena eman zion Administrazio Elektronikoa arautzen duen Ordenantzari. Iragarkia 2011ko otsailaren 25eko 39. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zenetik hurrengo 30 egunean ez denez alegaziorik aurkeztu, onarpen hau behin betikotzak jo da, eta testu osoa ondorengo Eranskinean argitaratzen da. El Ayuntamiento en pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 17 de febrero de 2011 aprobó inicialmente la Ordenanza de Administración Electrónica. Habiendo transcurrido 30 días desde su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 39, de 25 de febrero de 2011, sin que se hayan presentado alegaciones, las mencionada Ordenanza se considera difinitivamente aprobada, procediéndose a su publicación íntegra en el siguiente Anexo: ADMINISTRAZIO ELEKTRONIKOA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA ORDENANZA DE ADMINISTRACIÓN ELECTRÓNICA Zioen Azalpena Exposición de Motivos Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeak bere 45. artikuluan berariaz adierazitakoaren arabera, administrazio guztiek sustatu beharko lituzteke jarduerak garatu eta eskumenetaz baliatu ahal izateko beharrezkoak diren teknika eta baliabide elektroniko, informatiko eta telematikoen erabilera eta abian jartzea; betiere, Konstituzioak eta legeek baliabide horiek erabiltzeko jartzen dituzten mugak kontuan izanik. Betebehar orokor honek Toki Administrazioa osatzen duten Erakundeak ere barne hartzen ditu. La Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en su artículo 45, expresó de modo explícito el impulso que todas las administraciones debían realizar en el empleo y aplicación de las técnicas y medios eléctrónicos, informáticos y telemáticos, necesarios para el desarrollo de su actividad y el ejercicio de sus competencias, respetando en todo caso, las limitaciones que en la utilización de estos medios establecen la Constitución y las Leyes. Dentro de esta obligación general, debía entenderse contenidas las Entidades que integran la Administración Local. Posteriormente, la Ley 57/2003, de 16 de diciembre, de Medidas para la Modernización del Gobierno Local, efectuó un cambio sustancial en la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, al añadir en el articulo 70 bis, en su apartado 3, que las entidades locales y, especialmente, los municipios, deberán impulsar la utilización interactiva de las tecnologías de la información y la comunicación para facilitar la participación y la comunicación con los vecinos, para la presentación de documentos y para la realización de trámites administrativos, de encuestas y, en su caso, de consultas ciudadanas. Añadiendo que las Diputaciones provinciales, Cabildos y Consejos Insulares colaborarán con los municipios que, por su insuficiente capacidad económica y de gestión, no pueden desarrollar en grado suficiente el deber establecido en este apartado. Finalmente, la Ley 11/2007, de 22 de junio, de acceso electrónico de la ciudadanía a los Servicios Públicos establece, entre otros aspectos, y como una de las primeras obligaciones, la necesidad de definir claramente la «sede» administrativa electrónica con la que se establecerán las relaciones, promoviendo un régimen de mínimo, protección jurídca, accesibilidad, disponibilidad y responsabilidad. Tal y como expresa el articulo 10.3 de la antedicha Ley, cada Administración determinará los instrumentos de creación de las sedes electrónicas, con sujeción a los principios de publicidad oficial, responsabilidad, calidad, seguridad, disponibilidad, accesibilidad, neutralidad e interoperabilidad. Beranduago, Tokiko Gobernua Berritzeko Neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeak Erregimen Lokalaren Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen aldaketa nabarmena eragin zuen 70 bis artikuluko 3. atalean hurrengoa gehituz: tokiko erakundeek, eta bereziki udalerriek, informazioaren eta komunikazioen teknologien erabilera interaktiboa sustatu behar dutela herritarrekin parte hartzea eta komunikazioa errazteko, dokumentuak aurkezteko eta izapide administratiboak, inkestak edota herritarrei kontsultak egiteko. Horrez gain, diputazio probintzialek, kabildoak eta irletako kotseiluek laguntza emongo diete ekonomia edo kudeaketa arloetan gaitasun nahikoa ez izateagatik atal honetan ezarritako betebeharrak bete ezin dituzten udalerriei. Azkenik, herritarren zerbitzu publikoetarako sarbide elektronikoari buruzko ekainaren 22ko 11/2007 Legeak ezarritakoaren arabera, beste zenbait gairen artean, egin beharreko lehenengoetariko betebeharra harremanak eratzeko «egoitza» administratibo elektronikoa argi eta garbi zehaztea da, identifikazioaren, egiaztapenaren, gutxieneko irisgarritasunaren, erabilgarritasunaren, neutraltasunaren eta elkarrekiko eraginkortasunaren arloetako erregimena bultzatuz. Aipatutako Legearen 10.3 artikuluak adierazten duen bezala, administrazio bakoitzak beraien egoitza elektronikoaren sorkuntzarako baliabideak zehaztuko ditu, publizitate ofizilaren, erantzukizunaren, kalitatearen, segurtasunaren, erabilgarritasunaren, irisgarritasunaren, neutralitatearen eta elkarrekiko eraginkortasunaren printzipioak kontuan izanez. Aipatutako guztia kontuan hartuta, eta esandako legeek herritarren eta administrazioaren arteko harremana eratzeko eta bermatzeko sustapenaren aldeko joera ezarri dutenez gero, eta errealitate berri honetara egokitzeko eta moldatzeko Bizkaiko lurralde historikoko Foru Aldundiak udaletxeei eskaintzen dieten laguntza kontuan izanez, baldintza eta betebeharra dugu herritarrekin harremanak izateko udal markoa zehaztea; beraz, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeak emandako eskuduntzak erabiliz. Por todo lo anterior, y dado el impulso establecido por la antedicha legislación con el fin de propulsar el establecimiento y el afianzamiento de las relaciones de la ciudadania con la administración, y dado, el apoyo que ofrece la Diputación Foral del Territorio Histórico de Bizkaia, a los ayuntamientos para que se adecuen y se adapten a esa nueva realidad, es requisito y obligación determinar el marco municipal de relaciones electrónicas con la ciudadanía, por tanto, En uso de las atribuciones conferidas por la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local Artikuluak Articulado Lehenengoa.—Etxebarriako Udalak, agindu honetan berari dagokion zatia betetzeko, bere egoitza elektronikoa www.etxebarria.biz/eEtxebarria dela zehazten du, eta horren bidez herritarrek informazio eletroniko orokorra eskuragarri izango dutela, baita norberaren informaziorako zerbitzuak, biztanleen arreta zerbitzua, zerga-bulego birtuala, hirigintza kudeaketa eta beste udal webguneetarako loturak. Primero.—El Ayuntamiento de Etxebarria, para dar cumplimiento en su parte correspondiente a este mandato, establece que su sede electrónica es www.etxebarria.biz/eEtxebarria a través de la cual la ciudadanía puede acceder a la información electrónica general y a los servicios de información particular, servicio de atención a la ciudadanía, Oficina virtual tributaria, Gestión urbanística, así como a enlaces con otras webs municipales. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9591 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bigarrena.—Aldi berean, Etxebarriako Udaletxeko Erregistro Elektronikoa sortuko da 11/2007 Legearen 25.artikuluan ezarritakoaren arabera. Helburu horretarako, idazkaritza bere kudeaketaren arduraduna izango dela zehazten da. Segundo.—De forma paralela, se crea el Registro Electrónico del Ayuntamiento de Etxebarria, conforme al artículo 25 de la Ley 11/2007. A tal efecto se indica que el departamento de secretaría será responsable de su gestión. Erregistro telematiko hori ondorio guztietarako integratuko da korporazioaren Erregistro orokorrean eta herritarrentzat borondatezkoa izango da, erregistro honen bidez egindako eskaeren, idazkien edo jakinerazpenen aurkezpenak arautzen dituen etorkizuneko prozedura telematikoen sorrerako arauek edo indarrean dagoen legeriak ezarritako derrigorrezko erabilera kasuetan izan ezik. Este Registro telemático se integrará a todos los efectos en el Registro general de la corporación y tendrá carácter voluntario para la ciudadanía, excepto los supuestos de utilización obligatoria establecidos por ley o por las normas de creación de futuros procedimientos telemáticos en que se regule la presentación de solicitudes, escritos o comunicaciones a través del registro mencionado. Erregistro telematikora sartzeko aukera eguneko 24 orduetan zehar izango dute, urteko edozein egunetan. Sarrera eta/edo irteera data eta ordua jasotzen dituen zerbitzu elektroniko baten bidez gordeko dira. Epeak bete diren ala ez erabakitzeko, laneguna ez denean jasotako dokumentuak hurrengo lanegunean jasotako dokumentuak hurrengo lanegunean jaso balira bezala erabiliko dira. Erregistro telematikoak data eta ordu ofiziala jarraituko ditu. El acceso al Registro telemático será posible durante las 24 horas del día, todos los días del año. La fecha de entrada y/o de salida se acreditará mediante un servicio de consignación electrónica de fecha y hora. A los efectos del cómputo de plazos, la recepción de documentos en un día inhábil se entenderá efectuada el primer día hábil siguiente. El Registro telemático se regirá por la fecha y la hora oficiales. Erregistro telematikoaren bidez aurkeztutako eskaera, idazki edo jakinerazpenek indarrean dagoen legeriak onartzen dituen beste baliabideen bidez aurkeztutako dokumentuek dituzten ondorio berak izango dituzte. La presentación de solicitudes, escritos o comunicaciones al Registro telemático tendrá los mismos efectos que la presentación efectuada por el resto de medios admitidos por la legislación vigente. Erregistro telematikoak ez ditu egoitza eletronikoan zehaztutako ereduak jarraitzen ez dituzten eskaerak, idazkiak edo jakinarazpenak onartuko. Era berean, Dekretu honetan aurreikusitakoaren arabera Udaletxeak ezartzen dituen identifikaziorako eta biztanleen akreditazioarako mekanismoak betetzen ez badira, Erregistro telematikoak ez ditu eskaerak, idazkiak edo jakinerazpenak onartuko. El Registro telemático no admitirá la presentación de solicitudes, escritos o comunicaciones que no sigan los modelos descritos en la sede electrónica o no cumplan todos los mecanismos de identificación y de acreditación de la voluntad de la ciudadanía que fije el Ayuntamiento de conformidad con las previsiones de este Decreto. Erregistro telematikoak dokumentu bat igorriko du automatikoki, eta bertan aurkeztutako idazkiaren, eskaeraren edo jakinerazpenaren baimendutako kopia bat agertuko da, baita aurkeztutako beste dokumentuen kopiak ere, eta horrekin batera aurkezpenaren data eta ordua eta erregistroko sarrera zenbakia adieraziko dira. El Registro telemático emitirá automáticamente un recibo consistente en una copia autenticada del escrito, solicitud o comunicación presentados, así como de los documentos presentados, que comprenderá la fecha y la hora de presentación y el número de entrada en el registro. Arrazoi teknikoen ondorioz erregistroa ezin izango dela erabili aurreikusten bada, erabiltzaileei ahalik eta arinen jakinaziko zaie egoerak horrela jarraitzen duen bitartean. Cuando, por razones técnicas, se pueda prever que el registro no podrá estar operativo, deberá anunciarse a las personas con la máxima antelación posible y mientras dure esta situación. Biztanleek Interneteko egoitza elektronikoaren bidez Administrazioarekin harremenetan jartzeko aukera izango dute eta era horretan egiteko prest dauden izapideak bideratu ahal izango dituzte. Bitarteko elektronikoaz egin ahal izango diren izapideak egoitzan bertan zehaztuko dira, baita Ordenantza hau garatuko duten bitarteko juridikoetan ere. La ciudadanía podrá comunicarse con la Administración mediante acceso a la sede electrónica en Internet, pudiendo tramitar los procedimientos que así queden habilitados. La indicación específica de los trámites que pueden ser realizados por vías electrónicas serán detallados en la propia sede electrónica, al igual que en los instrumentos jurídicos que desarrollen la presente Ordenanza. Hirugarrena.—Lege edo arauen xedapenaren arabera udal ediktuen taulan argitaratu behar diren egintza edo jakinerazpenak, nahi izanez gero ediktu taula elektronikoan ere edo taula elektronikoan soilik argitaratu ahal izango dira. Tercero.—Se establece que la publicación de actos y comunicaciones que, por disposición legal o reglamentaria, deba publicarse en el tablón de edictos municipal, podrá ser sustituida o complementada por su publicación en el tablón de edictos electrónico. Herritarrek ez dute beraien nortasuna egiaztatzeko mekanismoak behar izango ediktu taula elektronikora sartzeko. El acceso por parte de la ciudadanía al tablón de edictos electrónico no requerirá ningún mecanismo especial de acreditación de la identidad de la persona. Ediktu taula elektronikoa Udalaren egoitza elektronikoan argitaratuko da. Ediktu taula elektronikoak edukien egiazkotasuna, integritatea eta erabilgarritasuna bermatzen dituzten sistema eta mekanismoak izango ditu legeriak aurreikusten dituen baldintzen arabera. El tablón de edictos electrónico se publicará en la sede electrónica del Ayuntamiento. El tablón de edictos electrónico dispondrá de los sistemas y mecanimos que garanticen la autenticidad, la integridad y la disponibilidad del contenido, en los términos previstos en la leyes. Dagozkien epeak neurtzeko, ediktuen argitalpen dataren eta orduaren adierazpena bermatzen dituen mekanismo bat ezarriko da. En especial, a los efectos del cómputo de los plazos que corresponda, se establecerá el mecanismo que garantice la constatación de la fecha y la hora de la publicación de los edictos. Udal egoitzaren bidez ediktu taula elektronikoa ikusteko aukera izango dute eguneko 24 orduetan zehar, urteko egun guztietan. Arrazoi teknikoen ondorioz ediktu taula elektronikoa ezin izango dela erabili aurreikusten bada, ahalik eta arinen jakinaraziko zaie erabiltzaileei, eta taula kotsultatzeko dituzten beste baliabideak adieraziko zaizkie. El tablón de edictos electrónico estará disponible todos los días del año y durante las 24 horas del día, a través de la sede municipal. En previsión de que el tablón de edictos electrónico no se encuentre operativo por razones técnicas, dicha circunstancia se, anunciará a los usuarios y usuarias con la máxima antelación posible, y se les indicarán los medios alternativos de consulta del tablero que estén disponibles. Laugarrena.—Alkatetzaren Dekretu bidez, aurreko artikuluak betetzen dituen zehaztapen multzo bat onartuko da, egin gabe. Ordenantza honen hainbat alderdi homogeneizatu eta finkatzeko. Cuarto.—Mediante Decreto de Alcaldía se aprobará un conjunto de especificaciones que, respetando los artículos antes citados, y servicio, homogeneice y fije los diferentes aspectos de la presente Ordenanza. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9592 — Honen berri emango zaie Udal Arloen eta Udalaren Erakunde Autonomoen arduradunei eta Etxebarriako Udalaren webgunean argitaratu egingo da. Toki Erregimenaren Oinarriak arautzeko apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 70. artikuluan xedatutakoaren arabera, ordenantza hau testu osoa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta aipatu lege-testuaren 65.2. artikuluan ezarritako 15 egun baliodunen epea igaro ondoren sartuko da indarrean. Etxebarrian, 2011ko martxoaren 28an.—Alkatea, Karmelo Gisasola Erkiaga Dése cuenta del presente a los responsables de las Áreas municipales y Organismos Autónomos del Ayuntamiento, publíquese en la web del Ayuntamiento de Etxebarria, de conformidad con lo previsto en el artículo 70 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, la presente Ordenanza entrará en vigor una vez se haya publicado su texto íntegramente en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y haya transcurrido el plazo de 15 días hábiles previsto en el artículo 65.2 del mencionado texto legal. En Etxebarria, a 28 de marzo de 2011.—El Alcalde, Karmelo Gisasola Erkiaga (II-2495) (II-2495) • Zierbenako Udala Ayuntamiento de Zierbena IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatza Osoak 2011ko martxoaren 8an eginiko aparteko bilkuran onarturiko 2011eko ekitaldiko Aurrekontu Orokorra jendaurrean ikusgai egoteko arauzko epea behin igaroz gero eta horren aurkako erreklamaziorik edo oharpenik aurkeztu ez denez, Aurrekontu Orokor hori behin-betiko onetsitzat jotzen da inolako erabaki berririk hartu barik. Adoptado el correspondiente Acuerdo por el Ayuntamiento Pleno, en la sesión extraordinaria celebrada el día 8 de marzo de 2011, y una vez transcurrido el plazo reglamentario de información pública del Presupuesto General correspondiente al ejercicio de 2011 sin haberse presentado reclamación u observación alguna contra el mismo, ha quedado aprobado definitivamente dicho Presupuesto sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo. En cumplimiento de lo ordenado en el artículo 15.3 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales y en el artículo 20.3 del Real Decreto 500/1990, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento Presupuestario de las Entidades Locales, se inserta en el «Boletín Oficial de Bizkaia» dicho Presupuesto General, resumido por capítulos: Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauak 15.3 artikuluan eta apirilaren 20ko 500/1990 Errege Dekretuak 20.3. artikuluan agindutakoari jarraituz, aipatu Aurrekontu Orokorra «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen da kapituluka laburtuta: Kapituluak 1 2 3 4 5 6 7 UDALAREN AURREKONTUA 2011 PRESUPUESTO DEL AYUNTAMIENTO 2011 DIRU-SARREREN EGOERA ESTADO DE INGRESOS Izena Euroak Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako diru-sarrerak ....................... Transferentzia korronteak.................................... Ondare diru-sarrerak........................................... Inbertsio erreal besterenganaketa ...................... Kapital Transferentziak ....................................... 3.558.000,00 2.710.802,00 687.700,00 1.215.874,00 79.600,00 60.000,00 290.000,00 GUZTIRA ............................................................ 8.601.976,00 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 1 2 4 6 3.558.000,00 2.710.802,00 687.700,00 1.215.874,00 79.600,00 60.000,00 290.000,00 TOTAL ................................................................. 8.601.976,00 ESTADO DE GASTOS Euroak Langileria gastuak............................................... Ondasun korronteen eta zerb. erosketa .............. Transferentzia korronteak.................................... Inbertsio errealak ................................................ 1.130.259,00 3.732.100,00 1.333.905,00 2.405.712,00 GUZTIRA ............................................................ 8.601.976,00 Capítulos 1 2 4 6 Euros Gastos de personal............................................. Compras de bienes corrientes y servicios .......... Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... 1.130.259,00 3.732.100,00 1.333.905,00 2.405.712,00 TOTAL ................................................................. 8.601.976,00 PRESUPUESTO DE LA SOCIEDAD MUNICIPAL ZIERBENA PORTUA SARREREN EGOERA ESTADO DE INGRESOS Izena Euroak Capítulos Denominación Euros Transferentzia korronteak.................................... Ondare diru-sarrerak........................................... 717.602,00 72.898,00 4 5 Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ 717.602,00 72.898,00 GUZTIRA ............................................................ 790.500,00 TOTAL ............................................................................ 790.500,00 GASTUEN EGOERA Kapituluak 1 2 Denominación ZIERBENA PORTUA, A.B. U.P.E. REN AURREKONTUA Kapituluak 4 5 Izena Euros Impuestos directos.............................................. Impuestos Indirectos........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones reales ..................... Transferencias de capital .................................... GASTUEN EGOERA Kapituluak Denominación ESTADO DE GASTOS Izena Euroak Capítulos Denominación Euros Langileria gastuak............................................... Ondasun korronteen eta zerb. erosketa .............. 200.000,00 590.500,00 1 2 Gastos de personal............................................. Compras bienes corrientes y servicios ............... 200.000,00 590.500,00 GUZTIRA ............................................................ 790.500,00 TOTAL ................................................................. 790.500,00 cve: BAO-BOB-2011a065 • BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ZIERBENA URBANÍSTICA, A.B. U.P.E.REN AURREKONTUA PRESUPUESTO DE LA SOCIEDAD MUNICIPAL ZIERBENA SOCIEDAD URBANÍSTICA,S.A. DIRU-SARREREN EGOERA ESTADO DE INGRESOS Kapituluak 4 5 — 9593 — Izena Euroak Transferentzia korronteak.................................... Ondare diru-sarrerak........................................... 40.000,00 50,00 GUZTIRA ............................................................ 40.050,00 Capítulos 4 5 Denominación Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ 40.000,00 50,00 TOTAL ................................................................. 40.050,00 GASTUEN EGOERA Kapituluak 2 Izena ESTADO DE GASTOS Euroak Ondasun korronteen eta zerb. erosketa .............. 40.050,00 GUZTIRA ............................................................ 40.050,00 Capítulos 2 Denominación Compra bienes corrientes y servicios ................. 40.050,00 TOTAL ................................................................. 40.050,00 PRESUPUESTO CONSOLIDADO DIRU-SARREREN EGOERA ESTADO DE INGRESOS Izena Euroak Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako sarrerak .............................. Transferentzia korronteak.................................... Ondare diru-sarrerak........................................... Inbertsio errealen besterenganaketa .................. Kapital Transferentziak ........................................ 3.558.000,00 2.710.802,00 687.700,00 1.215.874,00 152.548,00 60.000,00 290.000,00 GUZTIRA ............................................................ 8.674.924,00 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 Denominación Izena Euros Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones reales ..................... Transferencias de capital .................................... 3.558.000,00 2.710.802,00 687.700,00 1.215.874,00 152.548,00 60.000,00 290.000,00 TOTAL ................................................................. 8.674.924,00 GASTUEN EGOERA Kapituluak 1 2 4 6 Euros AURREKONTU BATERATUA Kapituluak 1 2 3 4 5 6 7 Euros ESTADO DE GASTOS Euroak Langileria gastuak............................................... Ondasun korronteen eta zerb. erosketa .............. Transferentzia korronteak.................................... Inbertsio errealak ................................................ 1.330.259,00 4.362.650,00 576.303,00 2.405.712,00 GUZTIRA ............................................................ 8.674.924,00 Capítulos 1 2 4 6 Denominación Euros Gastos de personal............................................. Compras bienes corrientes y servicios ............... Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... 1.330.259,00 4.362.650,00 576.303,00 2.405.712,00 TOTAL ................................................................. 8.674.924,00 ZIERBENAKO UDALAREN LANPOSTUEN ZERRENDA 2011 URTEA Izena EEsc. ZIER00001 IDAZKARI -KONTUHARTZAILEA A.O. F.G.E.N ZIER00002 APAREJADOREA A.B. ZIER00003 APAREJADOREA ZIER00004 Azpiesk. Titulazioa TÉKNIKOA ZUZENBIDEAN EDO ZIENTZIA POLITIKOETAN LIZENTZIATUA ARKITEKTO TEKNIKOA A.B. TÉKNIKOA ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA A.O. LAGUNTZAILEA ZIER00005 ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA A.O. LAGUNTZAILEA ZIER00006 ADMINISTRARIA A.O. ADMINISTRARIA ZIER00007 ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA A.O. LAGUNTZAILEA ZIER00008 ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA A.O. LAGUNTZAILEA ZIER00009 ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA A.O. LAGUNTZAILEA ZIER000010 BEHARGINA A.B. ZIER000011 BEHARGINA ZIER000012 H.S M. Dedikazioa Multzoa M. Maila Osa.Ber. H.E Der.Data Egoera OSOA A1 28 22.681,54 4 07/12/31 BETETA LO OSOA A2 25 23.280,04 3 D/G HUTSIK ARKITEKTO TEKNIKOA LO OSOA A2 25 23.280,04 3 09/12/31 HUTSIK LO OSOA C2 18 19.045,90 2 05/04/30 BETETA LO OSOA C2 16 15.126,16 2 05/04/30 BETETA LO OSOA C1 19 16.737,51 3 08/12/31 HUTSIK LO OSOA C2 16 15.126,16 2 08/12/31 BETETA LO OSOA C2 16 15.126,16 2 11/12/31 BETETA LO OSOA C2 16 15.126,16 2 11/12/31 BETETA ZERBITZU BEREZIAK ESKOLA GRADUATUA EDO 1.GRADUKO L.H. ESKOLA GRADUATUA EDO 1.GRADUKO L.H. ESKOLA GRADUATUA EDO 2.GRADUKO L.H. ESKOLA GRADUATUA EDO 1.GRADUKO L.H. ESKOLA GRADUATUA EDO 1.GRADUKO L.H. ESKOLA GRADUATUA EDO 1.GRADUKO L.H. ESKOLA GRADUATUA LO OSOA C2 16 15.126,16 1 D/G BETETA A.B. ZERBITZU BEREZIAK ESKOLA GRADUATUA LO OSOA C2 16 15.126,16 1 D/G BETETA TOKI-GARAPENERAKO AGENTEA A.B. LO OSOA A1 22 12.561,96 4 D/G HUTSIK ZIER000013 ALGUAZILA A.B. ZERBITZU BEREZIAK. EKONOMIA EDO ENPRESA ZIENTZIETAN LIZENTZIATUA ZERBITZU BEREZIAK ESKOLA GRADUATUA LO OSOA AP 14 15.131,34 2 D/G HUTSIK ZIER000014 ALGUAZILA A.B. ZERBITZU BEREZIAK ESKOLA GRADUATUA LO OSOA AP 14 15.131,34 2 D/G HUTSIK ZIER000015 ALGUAZILA A.B. ZERBITZU BEREZIAK ESKOLA GRADUATUA LO OSOA AP 14 15.131,34 2 D/G HUTSIK Beste batzuk B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena B gidatzeko baimena BTP gidatzeko baimena BTP gidatzeko baimena BTP gidatzeko baimena cve: BAO-BOB-2011a065 Lanpostu Kodea BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Lanpostu Kodea Izena EEsc. — 9594 — Azpiesk. Titulazioa H.S ZIER000016 AGENTEA (ZAINTZA ETA SEGURTASU- A.B. NAREN KOORDINATZAILEA) ZERBITZU BEREZIAK ESKOLA GRADUATUA EDO 1.GRADUKO L.H. ALA BALIOKIDEA ZIER000017 KULTUR TEKNIKARIA TEKNIKOA DIPLOMATURA A.B. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ALDI BATERAKO Z.E LO M. Dedikazioa Multzoa M. Maila Osa.Ber. H.E Der.Data Egoera OSOA C1 19 21.256,06 2 D/G BETETA OSOA A2 21 13.960,85 3 08/12/31 HUTSIK P.L. F.precep. Situación Beste batzuk BTP gidatzeko baimena E.I. %25 RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO DEL AYUNTAMIENTO DE ZIERBENA AÑO 2011 Denominación EEsc. Subescala ZIER00001 SECRETARIA-INTERVEN. A.G. F.H.N. ZIER00002 APAREJADOR/A A.E. ZIER00003 APAREJADOR/A ZIER00004 ZIER00005 Titulación S.P. TÉCNICA LICENCIADO EN DERECHO CIENC. POLIT. ARQUITECTO TÉCNICO A.E. TÉCNICA AUXILIAR ADMINIST. AUXILIAR ADMINIST. A.G. A.G. ZIER00006 ADMINISTRATIVO/A ZIER00007 Dedicación Grup Nivel C. Espec. Otros. COMPLETA A1 28 22.681,54 4 31-12-07 CUBIERTA CO COMPLETA A2 25 23.280,04 3 S/F VACANTE ARQUITECTO TÉCNICO CO COMPLETA A2 25 23.280,04 3 31-12-09 VACANTE AUXILIAR AUXILIAR GRD. ESCOLAR o F.P. 1.º GRADO GRD. ESCOLAR o F.P. 1.º GRADO CO CO COMPLETA COMPLETA C2 C2 18 16 19.045,90 15.126,16 2 2 30-04-05 30-04-05 A.G. ADMINISTRATIVA GRD. ESCOLAR o F.P. 2.º GRADO CO COMPLETA C1 19 16.737,51 3 31-12-08 AUXILIAR ADMINIST. A.G. AUXILIAR GRD. ESCOLAR o F.P. 1.º GRADO CO COMPLETA C2 16 15.126,16 2 31-12-08 ZIER00008 AUXILIAR ADMINIST. A.G. AUXILIAR GRD. ESCOLAR o F.P. 1.º GRADO CO COMPLETA C2 16 15.126,16 2 31-12-11 ZIER00009 AUXILIAR ADMINIST. A.G. AUXILIAR GRD. ESCOLAR o F.P. 1.º GRADO CO COMPLETA C2 16 15.126,16 2 31-12-11 ZIER000010 OPERARIO A.E. CERTIFICADO ESCOLARIDAD CO COMPLETA C2 16 15.126,16 1 S/F ZIER000011 OPERARIO A.E. CERTIFICADO ESCOLARIDAD CO COMPLETA C2 16 15.126,16 1 S/F ZIER000012 AGENTE DESARR. LOCAL A.E. COMPLETA A1 22 12.561,96 4 S/F ALGUACIL A.E. LICENCIATURA ECONÓMICAS O EMPRESARIALES GRD..ESCOLAR C ZIER000013 CO COMPLETA AP 14 15.131,34 2 S/F ZIER000014 ALGUACIL A.E. GRD. ESCOLAR CO COMPLETA AP 14 15.131,34 2 S/F ZIER000015 ALGUACIL A.E. GRD. ESCOLAR CO COMPLETA AP 14 15.131,34 2 S/F ZIER000016 AGENTE 1.º POLICIA LOCAL (COORDINADOR VIGILANCIA Y SEGURIDAD) TEKNIKOA CULTURAL A.E. SERVICIOS ESPECIALES SERVICIOS ESPECIALES SERVICIOS ESPECIALES SERVICIOS ESPECIALES SERVICIOS ESPECIALES SERVICIOS ESPECIALES SERVICIOS ESPECIALES GRD. ESCOLAR o F.P. 1.º GRADO EVENTUAL COMPLETA O EQUIVALENTE CS C1 19 21.256,06 2 S/F DIPLOMATURA A2 21 13.960,85 3 31-12-08 CUBIERTA CUBIERTA Carné de Conducir B VACANTE Carné de Conducir B CUBIERTA Carné de Conducir B CUBIERTA Carné de Conducir B CUBIERTA Carné de Conducir B CUBIERTA Carné de Conducir B CUBIERTA Carné de Conducir B VACANTE Carné de Conducir B VACANTE Carné de Conducir BTP VACANTE Carné de conducir BTP VACANTE Carné de conducir BTP CUBIERTA Carné de Conducir BTP D.E. 25% VACANTE ZIER000017 A.E. TEKNIKOA CO COMPLETA Carné de Conducir B Carné de Conducir B R.P.T.N ERABILITAKO LABURDUREN ESANGURA LEYENDA DE ABREVIATURAS UTILIZADAS EN LA R.P.T. Esk.: Eskala. F.G.E.N: Estatutako Habilitzazioa duen Funtzionaria. H.S.: Hornitzeko Sistema. A.B.: Administrazio Berezia. L.O.: Lehiaketa-Oposizioa. Z.K.: Zerbitzuen Komisioa. H.E.:Hizkuntz Eskakizuna. D.D.: Derrigortasun Data. D.B.: Data Barik. E.I.: Erabateko Iharduna. Halaber, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1. artikuluan eta apirilaren 20ko 500/1990 Errege Dekretuan xedatutakoarekin bat etorriz, jakinarazten da erabaki honek administrazio bideari bukaera ematen diola eta erabaki honen aurka Administrazioarekiko Auzi Helegitea aurkez daitekeela Euskal Herriko Justizi Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzibideetarako Salaren aurrean, Bilbon duen egoitzan, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita eta bi hilabeteko epean; hori aipatu jurisdikzioa araupetzen duen Legearen 58. artikuluak xedatutakoari jarraituz. Hala ere, eta azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Guztiontzako Administrazio Prozeduraren gainekoak, bere 110.3. artikuluan aurreikusitakoa betetzeko, aldez aurretik Udal honi jakinarazi beharko zaio, eta egokitzat har daitekeen beste edozein errekurtso aurkeztu ahal izatearen kalterik gabe. Zierbenan, 2011ko apirilaren 4an.—Alkate-Udalburua, Marcelino Elorza Talledo Esc.: Escala. FHN: Funcionario de Habilitación Nacional. S.P: Sistema de Provisión. A.E.: Administración Especial. C.O.: Concurso-Oposición. C.S.: Comisión de Servicios. P.L.: Perfil Lingüístico. F.P.: Fecha de preceptividad. S.F.: Sin fecha. D.E.: Dedicación Exclusiva. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, y artículo 23.1 del Real Decreto 500/1990, de 20 de abril, se hace saber que este acuerdo pone fin a la vía administrativa pudiendo interponerse contra el mismo Recurso Contencioso-Administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de 2 meses contados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de este anuncio conforme dispone el artículo 58 de la Ley reguladora de dicha jurisdicción, previa comunicación a este Ayuntamiento, previsto en el artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de cualquier otro recurso que estime oportuno. (II-2519) (II-2519) En Zierbena, a 4 de abril de 2011.—El Alcalde-Presidente, Marcelino Elorza Talledo cve: BAO-BOB-2011a065 Código Puesto BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9595 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Lezamako Udala Ayuntamiento de Lezama IRAGARKIA ANUNCIO 2.011ko martxoaren 2an egindako ezohiko Osoko Bilkuran onartutako 2011. Ekitaldirako aurrekontuaren erakustaldian, 2011ko martxoaren 7an 45 zenbakidun «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratua izan dena hain zuzen, erreklamaziorik aurkeztu ez denez, behinbetiko onartutzat ematen da; atalez atal sailkatuta pezetatan eta euro kontrabalioan argitaratzen delarik: No habiéndose presentado reclamaciones en el período de exposición pública del presupuesto municipal del ejercicio 2.011, aprobado inicialmente por el Pleno municipal en sesión extraordinaria celebrada el día 2 de marzo de 2011, y publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 45 de 7 de marzo de 2011, se considera definitivamente aprobado procediéndose a la publicación de su resumen a nivel de capítulos con el siguiente detalle: GASTUAK ESTADO DE GASTOS Kapituluak Izendapena Eurotan A) Eragiketa arruntengatiko gastuak 1 Langileen gastuak............................................... 2 Ondasun arrunten eta zerbitzuen gastuak.......... 4 Transferentzia arruntak ....................................... 524.110,88 1.017.784,20 703.324,00 B) Kapital eragiketengatiko gastuak 6 Inbertsio errealak ................................................ 9 Finantza pasiboak............................................... GASTUAK GUZTIRA .......................................... 125.119,91 114.679,68 2.485.018,67 Capítulos A) B) Denominación Gastos por operaciones corrientes 1 Gastos de persona.............................................. 2 Gastos en bienes corrientes y servicios ............. 4 Transferencias corrientes .................................... 524.110,88 1.017.784,20 703.324,00 Gastos por operaciones de capital 6 Inversiones reales ............................................... 9 Pasivos financieros ............................................. TOTAL GASTOS ................................................. 125.119,91 114.679,68 2.485.018,67 SARRERAK Kapituluak Euros ESTADO DE INGRESOS Izendapena Eurotan A) Eragiketa arruntengatiko sarrerak 1 Zuzeneko zergak................................................. 2 Zeharkako zergak ............................................... 3 Tasak eta bestelako diru-sarrerak ....................... 4 Transferentzia arruntak ....................................... 5 Ondare-sarrerak.................................................. B) Kapital eragiketengatiko sarrerak 6 Inbertsio errealak besterenganatzetik eta hirigintzako jardueretatik ondorioztatutako beste sarrera batzuk ............................................................. 7 Kapital transferentziak......................................... DIRU-SARRERAK GUZTIRA.............................. Capítulos A) 445.545,00 140.000,00 240.300,00 1.603.524,00 25.093,67 B) 1.000,00 29.556,00 2.485.018,67 Aldi berean, Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legean ezarritakoaren arabera, aurrekontuarekin onartutako Udal honetako Langileen plantila eta lanpostu zerrendak argitaratzen dira. Lezaman, 2011ko matxoaren 25ean.—Ordezko Alkatea, Román Pomposo Zabala Denominación Euros Ingresos por operaciones corrientes 1 Impuestos directos.............................................. 2 Impuestos indirectos ........................................... 3 Tasas y otros ingresos ........................................ 4 Transferencias corrientes .................................... 5 Ingresos patrimoniales........................................ 445.545,00 140.000,00 240.300,00 1.603.524,00 25.093,67 Ingresos por operaciones de capital 6 Enajenación de inversiones reales ..................... 1.000,00 7 Transferencias de capital .................................... TOTAL INGRESOS ............................................. 29.556,00 2.485.018,67 Al mismo tiempo y en cumplimiento de lo previsto en la Ley 6/1.989 de 6 de Julio de Función Pública Vasca, se procede a la publicación de la relación de puestos de trabajo y plantilla de personal del Ayuntamiento aprobadas junto con el presupuesto municipal del ejercicio. En Lezama, a 25 de marzo de 2011.—El Alcalde Sustituto, Román Pomposo Zabala Z. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lanpostuaren izendapena Idazkari-Kontuhart. Ekonomilaria Liburutegiko begirale-zuzpertz. Administr.-Laguntz. Administr.-Laguntz. Aguazila Aparailaria Garbitzaile Peoi Espezialiatua Zerbitzuet. peoia Taldea*** T.M.** Eskala A1 (A) A1 (A) C1 (C) C2 (D) C2 (D) E A2 (B) E E E 1** 2** 4** 5** 5** 6** 3** 6** 6** 6** N.G.F. F F F F F L.Finko L.Finko L.Finko L.Finko Esk. atala Idazk.-Kon. Teknikoa Zerb. Berez. Adm. orokor. Adm. orokor Zerb. berez. Maila* H.E D. data. P.E. D.E. Egoera 25 20 14 11 9 8 22 8 8 8 4 4 2 2 2 2 3 1 1 1 94.12.31 01.02.28 06.06.05 95.07.30 04.03.17 94.12.31 99.06.30 – 94.12.31 L OL OL O O O OL O OL OL LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO Beteta Beteta Beteta Beteta Beteta Beteta Beteta Beteta Beteta Beteta * Desagertutako ARCEPAFE maila; lanpostuen baloraketa egiteko zain. ** Titulazio maila: 1: Zuzenbidean Lizentziatua, Administrazio eta Politika-Zientzietan Lizentziatua, Soziologian lizentziatua,Enpresen Administrazio eta Zuzendaritzan Lizentziatua,Ekonomian Lizentziatua, Zientzia aktuarialak eta Finantzatan Lizentziatua. 2: Ekonomia edo Enpresaritzan Lizentziatua (Enpresen Administrazio eta Zuzendaritzan Lizentziatua,Ekonomian Lizentziatua, Zientzia aktuarialak eta Finantzatan Lizentziatua). 3: Arkitekto Tekniko titulua. 4: Batxilergo, Lanbide-Hezkuntzako 2. mailako titulua edo baliokidea. 5: Eskola-Gradudun, Lanbide-Hezkuntzako lehenengo mailako titulua edo baliokidea. 6: Eskola ziurtagiria Betezikun bereziak: Aguazila eta peoien lanposturako B1 motako Gidatzeko Agiria eskatzen da. *** Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzko 7/2007 legearen Hirugarren Xedapen Iragankorrak ezarritakoaren arabera sailkatutako lantaldeak. cve: BAO-BOB-2011a065 2011 EKITALDIRAKO LEZAMAKO UDALEKO LANPOSTUEN ZERRENDA BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9596 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO DEL AYUNTAMIENTO DE LEZAMA EJERCICIO 2011 N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Denominacion Grupo*** Secretar.-Interventor Economista Monitor biblioteca-Animador socio-cult. Auxiliar Admvo. Auxiliar Admvo. Alguacil Aparejador Operario/a-limpieza Peón especialista Peón serv. múltiples N. Tit.** Tipo escala A1 (A) A1 (A) C1 (C) C2 (D) C2 (D) E A2 (B) E E E 1** 2** 4** 5** 5** 6** 3** 6** 6** 6** F.H.N. F.A.E. F.A.E. F.A.G. F.A.G. F.S.E. L.Fijo L.Fijo L.Fijo L.Fijo Subescala Nivel* Secr-interv. Técnica Serv. Espec. Adm. General Adm. General Serv. Espec. 25 20 14 11 9 8 22 8 8 8 P.L. Fecha precept. 4 4 2 2 2 2 3 1 1 1 31.12.94 28.02.01 06.06.05 30.07.95 17.03.04 31.12.94 30.06.99 31.12.94 S.P. R.D Situacion C CO CO O O O CO O CO CO J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. J.C. Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto Cubierto * Nivel extinguido ARCEPAFE; pendiente de valoración puestos de trabajo. ** Nivel de titulación: 1: Licenciado en Derecho, Licenciado en Ciencias Políticas y de la Administración Licenciado en Sociología, Licenciado en Administración y Dirección de Empresas, Licenciado en Economía, Licenciado en Ciencias Actuariales y Financieras. 2: Licenciado en Económicas y Empresariales (Licenciado en Administración y Dirección de Empresas, Licenciado en Economía, Licenciado en Ciencias Actuariales y Financieras). 3: Título de Arquitecto Técnico. 4: Título de Bachiller, FP.2.º grado o equivalente. 5: Título de Graduado Escolar, F.P. de 1.er grado o equivalente. 6: Certificado de escolaridad. Requisitos especificos: Para la plaza de Alguacil y peones se requiere además estar en posesión del permiso de conducir tipo B1. *** Grupo de clasificación profesional previsto en la Ley 7/2007 de 12 de abril del Estatuto Básico del Empleado Público con arreglo a lo previsto en su Disposición Transitoria Tercera. LEZAMAKO UDALAREN 2011 EKITALDIKO PLANTILA ORGANIKOA Zkia Lanpostua Zbt. Eskala a) Karrerako funtzionariak 1 Idazkari-Kontuhart. 2 Ekonomilaria 3 Liburutegi ard./ zuzpertzailea 4 Adm.-laguntzailea. 5 Adm-laguntzailea 6 Aguazila 1 1 1 1 1 1 Nazio Maila. Adm. Adm. orokor. Adm. orokor. Adm. orokor. Adm. berezia b) Lan-itunpeko langilegoa 7 Aparejadorea 8 Garbitzailea 9 Peoi espezializatua 10 Zerbitzuet. peoia 1 1 1 1 Azpieskala Idazkari-kont. Teknikoa Zerb. Bereziak Laguntzailea Laguntzailea Zerb.bereziak Taldea (**) Maila (*) H.E.. D. data Egoera A1 (A) A1 (A) C1 (C) C2 (D) C2 (D) E 25 20 14 11+%16 9 8+%17 4 4 2 2 2 2 94.12.31 01.02.28 06.06.05 95.07.30 04.03.17 94.12.31 beteta beteta beteta beteta beteta beteta A2 (B) E E E 22 8 8 8 3 1 1 1 99.06.30 Beteta Beteta Beteta Beteta 94.12.31 Oharrak (*) Desagertutako ARCEPAFE maila; lanpostuen baloraketa egiteko zain. (**) Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzko 7/2007 legearen Hirugarren Xedapen Iragankorrak ezarritakoaren arabera sailkatutako lantaldeak. PLANTILLA ORGÁNICA DEL AYUNTAMIENTO DE LEZAMA EJERCICIO 2011 N.º O. P.T. Nº. a) Funcionarios de carrera 1 Secretario-Intervent. 2 Economista 3 M. biblioteca/Animador socio-cult. 4 Auxiliar Admvo. 5 Auxiliar Admvo. 6 Alguacil 1 1 1 1 1 1 b) Personal laboral 7 Aparejador 8 Limpiador/a 9 Peón especialista 10 Peón serv. múltiples 1 1 1 1 Escala Hab. Nacional Admón. Admón. Espec. Admón. General Admón. General Admón. Espec. Subescala Secret.-Interv. Técnica Serv. Espec. Auxiliar Auxiliar Serv. Espec. Grupo (**) Nivel (*) P.L. F. precept. Situación A1 (A) A1 (A) C1 (C) C2 (D) C2 (D) E 25 20 14 11+16% 9 8+17% 4 4 2 2 2 2 31.12.94 28.02.01 06.06.05 30.07.95 17.03.04 31.12.94 cubierta cubierta cubierta cubierta cubierta cubierta A2 (B) E E E 22 8 8 8 3 1 1 1 30.06.99 31.12.94 cubierta cubierta cubierta cubierta Observaciones (*) Nivel extinguido ARCEPAFE; pendiente de valoración puestos de trabajo. (**) Grupo de clasificación profesional previsto en la Ley 7/2007 de 12 de abril del Estatuto Básico del Empleado Público con arreglo a lo previsto en su Disposición Transitoria Tercera. Zallako Udala Ayuntamiento de Zalla IRAGARKIA ANUNCIO Sektore Publikoko Kontratuen 30/2007 Legeak agintzen duena betetzeko, honako adjudikazio hau iragartzen da: En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 30/2007 de Contratos del Sector Público, se publica la siguiente adjudicación: 1. Xedea: «Zallako Udal Kiroldegian erabilera anitzeko aretoa izateko» lokala egokitzea. 1. Objeto: Adecuación de local destinado a “Sala Multiusos en el Polideportivo Municipal de Zalla. cve: BAO-BOB-2011a065 (II-2479) —•— — 9597 — 2. Adjudikazioduna: Luis Sueiro, S.L. 3. Prezioa: 59.047,60 euro, gehi BEZaren %18ri dagozkion 10.628,56 euro. 4. Prozedura: negoziatua. 5. Adjudikaizoa: 2011ko martxoaren 23ko Alkate Dekretua. Zallan, 2011ko martxoren 25ean.—Alkatea, Leandro Kapetillo Larrinaga • (II-2499) BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 2. Adjudicatario: Luis Sueiro, S.L. 3. Precio: 59.047,60 euros más 10.628,56 euros correspondientes al 18 % de IVA. 4. Procedimiento: Negociado. 5. Adjudicación: Decreto de Alcaldía de 23 de marzo de 2011. En Zalla, a 25 de marzo de 2011.—El Alcalde, Leandro Kapetillo Larrínaga • (II-2499) Artzentalesko Udala Ayuntamiento de Artzentales IRAGARKIA ANUNCIO 2011eko martxoaren 25eko ekitaldian Udalaren Osoko Bilkurak hasiera batez onetsi zituen 2011eko ekitaldiko Udalaren Ohiko Aurrekontua, Aurrekontua Gauzatzeko Udal Araua eta Plantilla Organikoa. Horrenbestez, iragartzen da jendaurrean dagoela dagokien agiriekin batera Udaletxeko Idazkaritzan, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita eta 15 egun balioduneko epean. Epe horretan erreklamazioak edo iradokizunak aurkeztu ahal izango zaizkio Korporazioko Batzari, eta honek haien gaineko ebazpena hartuko du 30 eguneko epean. Jendaurrean ikusgai egoteko epea bukatzen bada erreklamaziorik aurkeztu barik, behin betiko onetsitzat joko da. Artzentalesen, 2011eko martxoaren 25ean.—Alkatea, Jose M.a Ignacio Iglesias Aldana Aprobado inicialmente por el Ayuntamiento Pleno, el Presupuesto Municipal Ordinario para el ejercicio de 2011, así como la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Plantilla Orgánica, en sesión celebrada el día 25 de marzo de 2011, se anuncia que estará de manifiesto al público en la Secretaría de este Ayuntamiento, en unión de la documentación correspondiente, por espacio de 15 días hábiles siguientes a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», durante el cual se admitirán reclamaciones o sugerencias que deberán presentarse ante el Pleno de esta Corporación, que las resolverá en el plazo de 30 días. Si al término del período de exposición no se hubiesen presentado reclamaciones, se considerará definitivamente aprobado. En Artzentales, a 25 de marzo de 2011.—El Alcalde, Jose M.a Ignacio Iglesias Aldana (II-2500) (II-2500) • • Plentziako Udala Ayuntamiento de Plentzia IRAGARKIA ANUNCIO Plentziako hondartzan hiru izozki-saltoki, kokatzeko enkantea eraenduko duten baldintza ekonomiko-administratiboen plegua onetsi da. 99/2011 Dekretuaren bitartez. Lizitariorako baldintzak ondokoak dira: 1. Erakunde adjudikatzailea: a) Erakundea: Plentziako Udala. b) Espedientea kudeatzen duen bulegoa: Idazkaritza. c) Espedientearen zenbakia: 11/45300001. 2. Kontratuaren xedea: a) Xedearen deskripzioa: Izozki salmentarako kioskoen, 2 Plentziako hondartzan eta 1 Ondarreta Kalean, kokatzeko eskubidea enkante bidez esleitzea. b) Erlokako banaketa eta kopurua: Bai. c) Burutzeko lekua: Plentzia. d) Burutzeko epea: esleipenetik 2011eko urriaren 18ra arte. Aprobado por Decreto de Alcaldía n.o 99/2011 el Pliego de condiciones económico administrativas que han de regir el concurso para la explotación de tres puestos de venta de helados en la playa de Plentzia: 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Plentzia. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría. c) N.o de expediente: 11/45300001. 2. Objeto del contrato. a) Descripción del Objeto: Concesión mediante concurso de 3 quioscos para la venta de helados, 2 en la Playa de Plentzia y 1 quiosco en Ondarreta kalea. b) División por lotes y número: Sí. c) Lugar de ejecución: Plentzia. d) Plazo de ejecución: Desde la adjudicación hasta el 18 de octubre de 2011. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: 1.142,19 euros. 5. Garantías. a) Provisional: 34,27 euros. b) Depósito: 400,00 euros. 6. Obtención de documentación e información: a) Entidad: Kopistería Plentzia. b) Domicilio: Erribera, 36, bajo. e) Localidad y Código Postal: 48620-Plentzia. f) Teléfono: 94.677.10.04. g) mail: [email protected] 3. a) b) c) 4. 5. a) b) 6. a) b) c) d) e) Kudeaketa, prozedura eta adjudikatzeko era: Tramitazio: Arrunta. Prozedura: Irekia Adjudikatzeko era: Leihaketa. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: 1.142,19 euro. Bermeak: Behin-behinekoa: 34,27 euro. Gordailua: 400,00 euro. Agiriak eta informazioa eskuratzeko: Erakundea : Kopisteria Plentzia. Helbidea: Erribera, 36 behea. Herria eta posta kodea: Plentzia 48620. Telefonoa: 94.677.10.04. mail: [email protected] cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9598 — 7. Eskaintzak aurkezteko baldintzak: a) Aurkezpena egiteko azken eguna: Iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko den egunetik zenbatuta, hamabostgarren egutegiko egunaren ordu batetararte. b) Aurkeztu behar diren agiriak: Administrazioko baldintza berezien pleguaren 14. xedean eskatu direnak. c) Aurkezteko lekua: Erakundea: Plentziako Udalaren Erregistro Orokorra, goizeko 9etatik eguerdiko ordu batetara. Helbidea: Astillero Enparantza, z/g. Herri eta posta kodea: Plentzia 48620. 8. Eskaintzen irekitzea: a) Erakundea: Plentziako Udalaren Erregistro Orokorra, goizeko 9etatik eguerdiko ordu batetara. b) Helbidea: Astillero Enparantza, z/g. c) Herria eta posta kodea: Plentzia 48620. 9. Iragarkien gastuak: Bai. Plentzian, 2011eko martxoaren 23an.—Alkatea, Isabel Zarauza Norato • (II-2501) BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 7. Presentación de ofertas: a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:00 horas del 15 día natural contado a partir del siguiente día a la fecha de publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». b) Documentación a presentar: De acuerdo con lo estipulado en la cláusula 14.a del pliego de condiciones administrativas particulares. c) Lugar de presentación: Entidad: Registro General Ayto. de Plentzia, de 9:00 a 13:00 horas. Domicilio: Plaza del Astillero, s/n. Localidad y código postal: Plentzia 48620. 8. Apertura de ofertas: a) Entidad: Ayto. de Plentzia. b) Domicilio: Plaza del Astillero s/n. c) Localidad: Plentzia. 9. Gastos de anuncios: Sí. En Plentzia, a 23 de marzo de 2011.—La Alcaldesa, Isabel Zarauza Norato • (II-2501) Ajangizko Udala Ayuntamiento de Ajangiz IRAGARKIA ANUNCIO Ajangizko udalaren Osoko Batzarrak Ondoren agertzen den Hirigintza Hitzarmenaren testua behinik behin onartu zuen 2011ko otsailaren 24an. Euskal Autonomia Erkidegoko Lurzoru eta Hirigintza 2/2006 legearen zazpigarren xedapen gehigarriak xedatutakoa betez, aipatutako hirigintza hitzarmena behin betiko onartu baino lehen, testu osoa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ondoren 20 eguneko jendaurreko epea zabaltzen da alegazioak aurkeztu ahal izateko. El Pleno del Ayuntamiento de Ajangiz, en sesión ordinaria en fecha 24 de febrero de 2011, aprobó inicialmente el Convenio Urbanístico cuyo texto se transcribe a continuación, y en cumplimiento de lo estipulado en la Disposición Adicional Séptima de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo del País Vasco, previo a la aprobación definitiva del Convenio, se abre un periodo de información pública por plazo de 20 días a partir de la exposición del contenido íntegro en el «Boletín Oficial de Bizkaia» durante los cuales se podrán presentar alegaciones. Ajangizen, 2011ko martxoaren 1ean.—Alkatea, Koldo Carbonell Oihartzabal En Ajangiz, a 1 de marzo de 2011.—El Alcalde, Koldo Carbonell Oihartzabal HIRIGINTZA HITZARMENA CONVENIO URBANÍSTICO Ajangizko Udaletxean, Bizkaia, 2011ko otsailaren 21ean. En la Casa Consistorial de Ajangiz, Bizkaia, a 21 de febrero de 2011. Batetik; Koldo Carbonell Oihartzabal jauna, Bizkaiko Ajangiz Udalaren Alkate-burua izanik, 72.428.703-R NANa duena eta jakinarazpen ondorioetarako Bizkaiko Ajangiz udalerriko Mendieta z/g auzoan helbide duena. De una parte, don Koldo Carbonell Oihartzabal, Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Ajangiz, Bizkaia, con DNI 72.428.703R, y con domicilio a estos efectos en el barrio Mendieta, s/n., de Ajangiz, Bizkaia. Beste batetik: Ander Berasategui Mejías eta Ainara Isasi Sarasqueta senar-emaztea, adin nagusiak eta irabazpidezko ondasunen erregimenaren arabera ezkonduak, foru gabeko bizkaitarrak, jakinarazpen ondorioetarako Mestikabaso kaleko 55-3. helbidea dutenak eta 30.683.557-Q eta 78.873.248-S NAN zenbakidun agiriak dituztenak hurrenez hurren. Y de la otra, los cónyuges don Ander Berasategui Mejías y doña Ainara Isasi Sarasqueta, mayores de edad, casados en régimen de gananciales, bizkainos no aforados y con domicilio a estos efectos en calle Mestikabaso, número 55, 3.o, con DNIs 30.683.557-Q y 78.873.248-S, respectivamente. Nire aurrean; Rosa María Obieta Mañaricua andrea, Bizkaiko Ajangiz udalaren behin behineko Udal Idazkaria naizena eta agiri honen fedea ematen duena. Ante mí, doña Rosa María Obieta Mañaricua, Secretaria provisional del Ayuntamiento de Ajangiz, Bizkaia, que doy fe del presente documento. AGERTZEN DIRA: COMPARECEN: Koldo Carbonell Oihartzabal jauna Bizkaiko Ajangiz Udalaren Alkate-burua izanik, eta Udalbatzaren izenean jarduten duena Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 legearen 21.1b) artikuluaren arabera. Don Koldo Carbonell Oihartzabal en su calidad de Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Ajangiz, el cual actúa en nombre y representación legal de la Corporación, que le está conferida por el artículo 21.1.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local. Ander Berasategui Mejías eta Ainara Isasi Sarasqueta jaunandreak beraien izenean eta beraien buruak ordezkatuz. Don Ander Berasategui Mejías y doña Ainara Isasi Sarasqueta actúan en su propio nombre y representación. Alde biek elkar onartzen dute hirigintza hitzarmena hau sinatzeko daukaten gaitasuna eta horren arabera, Ambas partes reconociéndose mutuamente capacidad suficiente para el otorgamiento del presente Convenio Urbanístico y en su virtud, cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9599 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ADIERAZTEN DUTE: MANIFIESTAN: Lehenengoa.—Ander Berasategui Mejías eta Ainara Isasi Sarasqueta jaun-andrea Ajangizko Kanpantxu inguruan dagoen lurzoruaren jabeak direla, Bilboko Montserrat Martínez López notarioaren aurrean 2007ko martxoaren 29an emandako eskrituraren arabera, Honako hau da lurzoruaren deskripzioa: «Heredad de ocho mil dos metros cuadrados según Registro y de ocho mil quinientos treinta y dos metros cuadrados según Catastro, que se corresponde con las parcelas 188, 193 y 195 del Polígono 4 del término municipal de Ajangiz; que linda por norte con la parcela 197 de don Eulogio Etxebarrieta y la parcela 484 del caserío Arespe; este, con las parcelas 190, 484, 187, 183 y 192 mediante camino de servidumbre y con parcela 183 pertenecido del caserío Arespe; sur, con la parcela 187 de la otra media casa de Lezamen y con camino público; y por el oeste, con las parcelas 483 y 197 de don Eulogio Etxebarrieta.» Deskribatutako lurzorua 1129 tomoan. 6. liburua,197. folioa, 1.inskripzioan agertzen da, 417.zenbakidun finka bezala. Bigarrena.—Bilboko Montserrat Martínez López notarioaren aurrean 2007ko martxoaren 29an emandako eskrituraren arabera, lurzoru horretan ondoren deskribatzen den obra berria aitortu zen: «Manifiestan los nombrados cónyuges don Ander Berasategui y doña Ainara Isasi Sarasqueta que desde hace más de 30 años y sobre la finca formada por agrupación precedentemente, existe una edificación dedicada a Explotación Cunícula (Granja de conejos Untxi) sita en Kanpantxu auzoa, número 28, de Ajangiz, según se acredita con una certificación expedida por don Félix Elorriaga Etxebarri, Arquitecto Colegiado número 1667 de la Delegación de Bizkaia del Colegio Oficial de Arquitectos Vasco Navarro, que se incorpora a la presente para que forme parte de ella, cuya descripción es la siguiente: Edificio denominado Etxenagusia, que linda por todo su perímetro con terreno de la propia parcela. El edificio se desarrolla alrededor de un patio central interior, y consta de cuatro cuerpos o elementos, que se emplazan en torno al patio. Los cuerpos oeste y sur, corresponden a la fase inicial (1975) y los cuerpos este y norte corresponden a la segunda fase, o fase de reforma y ampliación (1984).» Deskribatutako finka Ajangiz udalerriko katastroaren 4.poligonoko 195 zenbakidun katastro partzela da eta horren arabera 5.864,00 m2-ko azalera du. Hirugarrena.—Ajangiz udalerriko Hirigintza Ordezko Planeamendu Arauek behin betiko onartu ziren urriaren 10eko Bizkaiko Foru Aldundiaren Hirigintza Sailaren 634/2001 Foru Aginduaren bitartez. Arau horietan Untxi Ustiategiak okupatzen duen lurzorua lur ez urbanizagarritzat sailkatzen da. Halaber; Urdaibaiko BiosferaErreserbaren Erabilerarako eta Kudeaketarako Egitamuaren irizpideak jarraituz nekazaritza interesguneko erabilera ematen zaio, eta irizpide horien arabera akuiferoen gaineko nekazaritza interesgunean dago (A.2.). Laugarrena.—Aipatutako abeltzaintza ustiategia Kanpantxu herri gunearen inguruan dagoela. Bertan nekazaritza eta etxebizitzako hainbat eraikin dago eta horiek guztiek gune bakarra osatzen dute. Primero.—Que don Ander Ander Berasategui Mejías y doña Ainara Isasi Sarasqueta son propietarios de la siguiente heredad situada en Kanpantxu, Ajangiz, en virtud de escritura otorgada en fecha 29 de marzo de 2007 ante la Notario de Bilbao doña Montserrat Martínez López, siendo su descripción la siguiente: «Heredad de ocho mil dos metros cuadrados según Registro y de ocho mil quinientos treinta y dos metros cuadrados según Catastro, que se corresponde con las parcelas 188, 193 y 195 del Polígono 4 del término municipal de Ajangiz; que linda por norte con la parcela 197 de don Eulogio Etxebarrieta y la parcela 484 del caserío Arespe; este, con las parcelas 190, 484, 187, 183 y 192 mediante camino de servidumbre y con parcela 183 pertenecido del caserío Arespe; sur, con la parcela 187 de la otra media casa de Lezamen y con camino público; y por el oeste, con las parcelas 483 y 197 de don Eulogio Etxebarrieta.» La heredad descrita se encuentra inscrita en el tomo 1129, libro 6, folio 197, inscripción 1.a, correspondiéndole el número de finca 417. Segundo.—Que en virtud de escritura otorgada en fecha 29 de marzo de 2007, ante la Notario de Bilbao doña Montserrat Martínez López, se declaró la siguiente obra nueva sobre la mencionada heredad: «Manifiestan los nombrados cónyuges don Ander Berasategui y doña Ainara Isasi Sarasqueta que desde hace más de 30 años y sobre la finca formada por agrupación precedentemente, existe una edificación dedicada a Explotación Cunícula (Granja de conejos Untxi) sita en Kanpantxu auzoa, número 28, de Ajangiz, según se acredita con una certificación expedida por don Félix Elorriaga Etxebarri, Arquitecto Colegiado número 1667 de la Delegación de Bizkaia del Colegio Oficial de Arquitectos Vasco Navarro, que se incorpora a la presente para que forme parte de ella, cuya descripción es la siguiente: Edificio denominado Etxenagusia, que linda por todo su perímetro con terreno de la propia parcela. El edificio se desarrolla alrededor de un patio central interior, y consta de cuatro cuerpos o elementos, que se emplazan en torno al patio. Los cuerpos oeste y sur, corresponden a la fase inicial (1975) y los cuerpos este y norte corresponden a la segunda fase, o fase de reforma y ampliación (1984).» La finca descrita se corresponde con la parcela catastral número 195 del Polígono 4 del municipio de Ajangiz, siendo su superficie de 5.864,00 m2. Tercero.—Que mediante Orden Foral 634/2001, de 10 de octubre, del Departamento de Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia se aprobaron definitivamente las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Ajangiz. En ellas, la heredad en la que se sitúa la explotación cunícula Untxi, está clasificada como suelo no urbanizable. Asimismo, se le otorga un uso de área de interés agrario, siguiendo los criterios del Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de Urdaibai; y en base a dichos criterios se encuentra incluida en la zona de interés agrario sobre acuíferos (A.2.). Cuarto.—Que la mencionada explotación agrícola se encuentra situada en las inmediaciones del Núcleo de Población de Kanpantxu; siendo ésta un área de edificaciones agrícolas y residenciales próximas entre sí, que forman un núcleo. A los efectos de la legislación urbanística, éste área de núcleo de población ostenta la clasificación de suelo no urbanizable; y el uso predominante es el residencial, si bien los actos de construcción permitidos deben ser dependientes o complementarios al uso residencial, y la superficie edificada de edificaciones que alberguen usos complementarios deben ser siempre menores o iguales a los que alberguen el uso residencial. Quinto.—Que atendiendo a los factores económicos actuales, la explotación cunícula en un futuro próximo dejará de ser beneficiosa desde un punto de vista económico para sus propietarios, lo que supondrá un abandono de dicha actividad, si bien, permanecerían las instalaciones de la empresa. La clausura de la explotación agrícola dejaría, por tanto, una edificación y unas instalaciones abandonadas en un área de Kanpantxu que destaca por su ubicación cercana al núcleo de población. Sexto.—Que el Ayuntamiento de Ajangiz está actualmente tramitando el nuevo Plan General de Ordenación Urbana de Ajangiz, Hirigintza legearen ondorioetarako herri gune honek okupatzen duen esparrua ez urbanizagarritzat sailkatuta dago, eta erabilera nagusia etxebizitzakoa da. Halaber; bertan baimentzen diren eraikitze lanak etxebizitza erabilerari lotuta egongo dira eta horren osagarriakizan behar dira, eta edozein kasutan ere erabilera osagarriak betetzen duen azalera etxebizitzakoak baino txikiagoak, edo gehienez horrenbestekoak, izan behar dira. Bosgarrena.—Gaur eguneko ekonomía adierazleak kontuan harturik, untxi ustiategiak ez du jabeentzako ekonomiako etekinik emango etorkizun hurbilean et horren ondorioz jarduerari utziko diote, enpresako instalazioak bertan geratzen badira ere. Beraz, abeltzaintza ustiategiaren itxieraren ondorioz, kanpantxu inguruan eta herri gunearen oso hurbil eta nabarmena den esparruan, ustiategiaren eraikina eta instalazioak abandonaturik geratuko dira. Seigarrena.—Gaur egun Ajangizko udala, indarrean dauden Hirigintza Ordezko Arauak ordezkatuko dituen Hiri Antolaketaren cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9600 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Plan Orokor berria onartzeko urratsak ematen ari da. Hirigintzako antolatze tresna hau aztertzen ari den bitartean abeltzaintza ustiategiaren egoera aztertzea eta inguru horretarako antolaketa sistema berria proposatzea egokitzat jo da. que sustituirá las Normas Subsidiarias vigentes. Durante la preparación de dicho instrumento de ordenación se ha entendido conveniente analizar la situación de la explotación agrícola y proponer una nueva ordenación para dicho área. Zazpigarrena.—Udal interes publikoa aintzat harturik abeltzaintza ustiategiaren jarduerak gaur egun hartzen duen esparrua egokitzeko interesa eta asmoa du Ajangizko Udalak. Séptimo.—Que es interés e intención del Ayuntamiento de Ajangiz, dado el interés público municipal, acondicionar el área en el que actualmente se está desarrollando la actividad productiva de explotación cunícula. Kasu honetan honako hau da interes publikoaren funtsa: Jabeek abeltzaintza jarduerari amaiera eman ondoren, jarduera garatzeko erabilitako eraikin eta instalazioak utzik eta abandonaturik geratuz gero kalteak eta eragozpenak eragin zitezkeen herri gunean, bertatik gertu daudelako.Hori dela eta, bertatik kentzea eta okupatzen duten lurzorua egokitzea onuragarria izango da Kanpantxuko herri gunearentzat. El interés público se fundamenta en que, una vez que se dé por finalizada la actividad agrícola por los propietarios, la permanencia en un estado de abandono de las instalaciones y edificaciones en las que se desarrolla, podría acarrear molestias al núcleo de población, al encontrarse ubicada en sus inmediaciones. Por ello, su eliminación y el acondicionamiento del suelo serán beneficiosos para el núcleo de población de Kanpantxu. Honako aurrekari hauek guztiak aintzat hartuz, eta ekainaren 30eko 2/2006 Lurzoru eta Hirigintza legearen Zazpigarren Xedapen Gehigarriak arautu eta aurreikusten duen eran parte hartzaileek Hirigintza Hitzarmena sinatzea adostu dute, ondokoari jaraituz: En base a estos antecedentes, los intervinientes han alcanzado un acuerdo en cuanto a la suscripción de un Convenio Urbanístico de los previstos y regulados en la Disposición Adicional Séptima de la Ley del 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, con arreglo a las siguientes: XEDAPENAK ESTIPULACIONES Lehenengoa.—Hitzarmenaren xedea Primera.—Objeto del convenio Nekazaritza intereseko eremutzat kalifikatuta eta ez urbanizatzeko lurzoru moduan erregulatuta dagoen nahiz Ander Berasategui Mejías eta Ainara Isasi Sarasqueta jaun-andreak daukaten untxi ustiategiak okupatze duen lur eremuari hirigintza arau baldintza berriak ezartzea da hitzarmen honen xedea. Es objeto del convenio la nueva regulación urbanística del suelo no urbanizable, calificado como área de interés agrícola, en el que se encuentra situada la explotación cunícula propiedad de don Ander Berasategui Mejías y doña Ainara Isasi Sarasqueta. Bigarena.—Hitzarmenaren izaera, hitzarmena interpretatzeko eta ezadostasunak adosteko era nahiz bideak Segunda.—Naturaleza del convenio, interpretación del mismo y modo de dirimir las diferencias Hitzarmena hau administrazio eta publiko izaerakoa da eta Hirigintza Antolatzeko hitzarmen gisa gauzatzen da, ekainaren 30eko 2/2006 Lurzoru eta Hirigintza legearen Zazpigarren Xedapen Gehigarriaren 3. ataleko a)epigrafeak arautu eta aurreikusten dituen baldintzetan. El presente convenio urbanístico es de naturaleza administrativa y pública, clasificándose como convenio sobre ordenación urbanística, previsto y regulado en el epígrafe a) del apartado 3 de la Disposición Adicional Séptima de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo. Hitzarmenaren edukiaren gainean partehartzaileen artean ezadostasun edo interpretatzeko zalantzak egonez gero, horiek guztiak argitzeko eta ebazteko hitzarmen beraren izaera, xedea eta ase gure den interes publikoaren onura aintzat hartuko dira. Aquellos extremos y contenidos del convenio cuya interpretación no resulte pacífica y unánime para los intervinientes, será realizada atendiendo a la naturaleza y objeto del mismo y al bien e interés público que con su ejecución se pretende satisfacer. Hitzarmenaren interpretazio, garapen eta ondorioen inguruaren gainean partehartzaileen artean ezadostasun edo zalantzak egonez gero hitzarmen beraren helburu eta xedeak bermatzeko baliabideak ezarriko dira. En caso de producirse diferencias entre las partes firmantes en cuanto a la interpretación, ejecución o efectos del presente convenio se articularán los medios precisos en orden a garantizar su finalidad y objetivos. Hirugarrena.—Ajangizko Udalaren konpromisoak Tercera.—Compromisos del Ayuntamiento de Ajangiz Ajangizko udalak bere erantzukizun eta eskuduntza esparruan, honako konpromisoak hartzen ditu: El Ayuntamiento de Ajangiz, en el ámbito de sus competencias, se compromete a: a) Ander Berasategui Mejías eta Ainara Isasi Sarasqueta jaunandreen untxi ustiategiak okupatze duen lur eremuaren hirigintza kalifikazioa aldatzeko garatu beharreko prozedurari hasiera ematea. a) Iniciar la tramitación necesaria, para modificar la calificación urbanística del suelo en el que está sita la explotación cunícula propiedad de don Ander Berasategui Mejías y doña Ainara Isasi Sarasqueta. Abeltzaintza ustiategiak okupatzen duen lurzorua Kanpantxu herri gunearen barruan sartzea litzateke burutu gure den kalifikazio aldaketa. Horren ondorioz bertan aplikatu beharreko hirigintza erregimena Ajangizko Hiri Antolatze Plan Orokor berriak Kanpantxu herri gunerako xedatutakoaren araberakoa izan beharko da. El objeto de la modificación de la calificación será la de incluir el suelo en el que se desarrolla la actividad agrícola en el núcleo de población de Kanpantxu. En consecuencia, su régimen urbanístico pasará a ser el definido en el nuevo Plan General de Ordenación Urbana de Ajangiz para el núcleo de población de Kanpantxu. b) Hitzarmen honek balioa izan dezan eta Foru erakundeak behar moduko behin betiko onarpena eman dezan, Indarreko Ordezko Arauak ordezkatuko dituen Ajangizko Hiri Antolatze Plan Orokor berria onartzeko prozedura ahalik eta lasterren, arretaz eta prestasunez burutzea. Beti ere Indarreko legediak xedatutako mugen barruan. b) Actuar con la máxima diligencia en la tramitación y resolución del nuevo Plan General de Ordenación de Ajangiz, que sustituirá las vigentes Normas Subsidiarias, preciso para la ejecución del presente convenio, hasta su aprobación definitiva en sede foral, siempre dentro de los límites de la legalidad vigente. c) Edozein kasutan ere, ekainaren 30eko 2/2006 Lurzoru eta Hirigintza legearen 29 artikuluaren arabera jardun beharko da. Halaber, abuztuaren 3ko 242/1993 Dekretuaren bidez onartu eta otsailaren 11ko 27/2003 nahiz otsailaren 11ko 27/2003 dekretuaren bitartez aldatuta izan den Urdaibaiko Biosfera-Erreserbaren Erabilerarako eta Kudeaketarako Egitamuaren Herri Guneak zuzenean antolatzeko eta mugatzeko arauen VIII kapitula aintzat hartuko da ere. c) En todo caso, se estará a lo dispuesto en el artículo 29 de la Ley de Suelo 2/2006, de 30 de junio de Suelo y Urbanismo del País Vasco; así como en el capítulo VIII sobre Normas de delimitación y de ordenación directa para las Áreas de Núcleo de Población del Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai aprobado mediante Decreto 242/1993, de 3 de agosto, y modificado por los Decretos 27/2003 de 11 de febrero y Decreto 27/2003, de 11 de febrero. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9601 — Laugarrena.—Partikularren konpromisoak BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Cuarta.—Compromisos de los particulares Untxi ustiategiaren jabeek ondoko konpromiso hauek hartzen dituzte: Los propietarios de la explotación cunícula se comprometen a: a) Untxi ustiategiaren jarduerari amaiera eman ondoren jabeek untxi ugalketa eta hazkundea garatzeko erabili diren eraikin eta instalazioak bertatik kentzeko eta erausteko behar den administrazio prozedurari hasiera emateko konpromisoa hartzen dute. a) Una vez finalizada la actividad cunícula por los propietarios a iniciar la tramitación administrativa necesaria para demoler las edificaciones y desmantelar las instalaciones existentes en las que se desarrolla la actividad económica relacionada con la reproducción de conejos. b) Horretarako; gaur egun untxi ustiategirako erabiltzen ari diren eraikin eta instalazioak botatzeko eta erausteko lizentzia eskatu beharko diote Ajangizko udalari. Lizentzia eskatzerakoan behar moduko egiaztatze zigilua duen proiektua ezinbestez aurkeztu beharko da jabeek untxi ustiategiaren jarduera amaitu eta hiru hilabeteko epean, eta edozein kasutan ere Ajangizko Hiri Antolatze Plan Orokorra behin betiko onarpena argitaratu eta urtebeteko epean. b) Para ello, deberán solicitar en el Ayuntamiento de Ajangiz licencia para demoler los edificios y desmantelar las instalaciones en las que actualmente se está desarrollando la actividad cunícula, acompañado del preceptivo proyecto, debidamente visado, en el plazo de tres meses a contar desde que los propietarios finalicen la actividad cunícula; en todo caso, en el plazo máximo de un año desde que sea publicada la aprobación definitiva del Plan General de Ordenación Urbana de Ajangiz. c) Eskaera egin ondoren, untxi ustiategiaren instalazioak eta eraikinak botatzeko eta kentzeko lan lizentzia eskuratuz gero, baimendutako lanak lizentzian bertan xedatutako era eta baldintzetan burutu beharko dira, lizentzia jakinarazpena eskuratu den egunetik hasi eta sei hilabeteko epean. c) Una vez se tramite la solicitud y sea concedida, en su caso, la licencia para demoler los edificios y desmantelar las instalaciones de la explotación agrícola, deberán ejecutar las obras autorizadas en la forma y manera determinada en la licencia, en el plazo de seis meses desde su notificación. d) Hitzarmen hau sinatzen dutenek eta Ajangizko udalaren aurrean jabeek hartzen dituzten konpromisoak banketxeko abalaren bitartez bermatu beharko dira. Horretarako Bilboko Montserrat Martínez López notarioaren aurrean 2007ko martxoaren 29an emandako eskrituraren adierazitako lurzoru eta eraikinen balioaren %5eko banku abala gauzatu eta eman beharko da. Eskritura horretan adierazitako balioa 138.232,77 eurokoa denez ezarri beharreko abala 6.911,64 eurokoa izango da. d) Los compromisos asumidos por los propietarios ante el Ayuntamiento de Ajangiz serán garantizados por los firmantes del presente Convenio mediante la formalización y entrega de aval bancario del 5 % del valor total del suelo y las edificaciones e instalaciones declarado en la escritura otorgada en fecha 29 de marzo de 2007 ante la Notario de Bilbao doña Montserrat Martínez López. Siendo el valor total de 138.232,77 euros, el aval ascenderá a la cantidad de 6.911,64 euros. Aldez aurretik baimendutako lanak amaitu eta lizentzian bertan xedatutako era eta baldintzetan burutu direla egiaztatu ondoren abala itzuliko da. Eta edozein kasutan ere hitzarmen hau ezeztatzen den unean. Este aval será devuelto una vez que se acredite ante el Ayuntamiento de Ajangiz el final de las obras de la demolición y desmantelamiento previamente autorizadas, cumpliéndose todas las condiciones impuestas en la licencia; o, en el momento en que se resuelva el presente Convenio. Zazpigarrena.—Epea. Hitzarmenaren indarraldia Séptima.—Plazo temporal. Duración del convenio Ekainaren 30eko 2/2006 Lurzoru eta Hirigintza legearen Zazpigarren Xedapen Gehigarriak arautu eta aurreikusten duen tramitatze eta onartze prozedura kaltetu gabe, Hitzarmen hau indarrean sartuko da alde biek sinatzen duten unean, eta Ajangizko Hiri Antolatze Plan Orokor berria behin betiko onartuta izan arte indarrean mantenduko da. El presente Convenio Urbanístico entrará en vigor desde la fecha en que las partes procedan a su suscripción, sin perjuicio de su tramitación y aprobación conforme dispone la Disposición Adicional Séptima de la Ley 2/2006, del Suelo y Urbanismo del País Vasco; y tiene vigencia indefinida hasta la publicación de la aprobación definitiva del nuevo Plan General de Ordenación Urbana de Ajangiz. Zortzigarrena.—Hitzarmena ezeztatzeko zioak Octava.—Causas de resolución del convenio Kanpantxu auzoko untxi ustiategiaren lurzoru kalifikazioa aldatzeko proposamena egiten duen Ajangizko Hiri Antolatze Plan Orokor berria ez onartzea hitzarmena baliorik gabe uzteko zioa izango da, berez. Operará como causa automática de resolución del convenio, la no aprobación definitiva del nuevo Plan General de Ordenación Urbana de Ajangiz, en cuya tramitación se propondrá la modificación de la calificación del suelo en el que se encuentra situada la explotación cunícula en el barrio de Kanpantxu. Alde bati edo beste bati leporatu ahal zaion erruagatik hitzarmenaren eduki osoa edo zatiren bat ezin garatu edo ezin bete gertatuz gero, errua ez duen aldeak behar moduko erantzukizunak eskatu ahal izango ditu. Si por causas imputables a cualquiera de las partes, el presente Convenio Urbanístico no pudiera llevarse a efecto en sus propios términos, o cualquiera de las partes incumpliera las obligaciones que le incumben, la otra estará facultada a exigir las responsabilidades a que hubiera lugar. Hamargarrena.—Planeamenduko eskuduntza Décima.—Potestad de planeamiento Interes publiko zioak direla eta Ajangizko udalak planeamenduko eskuduntza guztiak gordeko ditu beti. El Ayuntamiento de Ajangiz conservará en todo caso la plenitud de su potestad de planeamiento por razones de interés público. Hamaikagarrena.—Aplikatu beharreko araudia Undécima.—Normativa de aplicación Hitzarmen honetan espresuki aipatzen den guztia arautzeko Eusko Lege Biltzarraren ekainaren 30eko 2/2006 Lurzoru eta Hirigintza legearen Zazpigarren Xedapen Gehigarriak xedatutakoa aintzat hartuko da. En todo lo expresamente previsto en el presente convenio, será de aplicación lo establecidos en la de la Disposición Adicional Séptima de la Ley del Parlamento Vasco número 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo. Eta beraien adostasuna adierazteko, nire aurrean eta hasieran adierazitako leku eta egunean, bertaratuek honako hau sinatzen dute banan-banan eta hitzarmen hau osatzen duten 6 orrialdeetan. Y en prueba de conformidad firman los asistentes en el lugar y fecha señalados en el encabezamiento y en todas y cada uno de los 6 folios que comprenden el presente convenio. (II-2404) (II-2404) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9602 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Udal Kirol Erakundea (Barakaldo) Instituto Municipal de Deportes (Barakaldo) IRAGARKIA ANUNCIO 1. Adjudikazioa egiten duen erakundea: a) Erakundea: Barakaldoko Udal Kirol Erakundea. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Barakaldoko Udal Kirol Erakundeko Lehendakaritza. c) Agiriak eta argibideak non jaso: — Erakundea: Barakaldoko Udal Kirol Erakundea. Lasesarre kiroldegia. — Helbidea: Vega la Punta, 1. — Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901. — Telefonoa: 944 789 900. — Telefaxa: 944 789 901. — Posta elektronikoa: [email protected] — Kontratatzailearen profilaren helbidea Interneten: www.imdbarakaldouke.com — Agiriak eta argibideak eskuratzeko azken eguna: Lizitazio iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik zenbatutako hamabosgarren egun naturaleko 13:00 orduetara arte. d) Espediente zenbakia: IMD 3/2011. 2. Kontratuaren xedea: a) Mota: Administrazio kontratu berezia. b) Xedearen deskripzioa: Barakaldoko Udal Kirol Erakundearen menpeko Lasesarre kiroldegirako masaje zerbitzua da kontratuaren xedea. c) Loteka eta lote kopuruka banatzea: Ez dagokio. d) Egiteko lekua: UKEren mendeko Lasesarre kiroldegia. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Instituto Municipal del Deporte de Barakaldo. b) Dependencia que tramita el expediente: Presidencia del Instituto Municipal del Deporte de Barakaldo. c) Obtención de documentos e información: — Entidad: Instituto Municipal del Deporte de Barakaldo. Polideportivo Lasesarre. — Domicilio: Vega la Punta, 1. — Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901. — Teléfono: 944 789 900. — Telefax: 944 789 901. — Correo electrónico: [email protected] — Dirección de Internet del perfil del contratante: www.imdbarakaldouke.com — Fecha límite de obtención de documentos e información: Hasta las 13:00 horas del decimoquinto día natural siguiente al de la publicación del anuncio de licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». d) Número de expediente: IMD 3/2011. 2. Objeto del contrato: a) Tipo: Administrativo especial. b) Descripción del objeto: El objeto del contrato lo constituye el servicio de masaje para el Polideportivo Lasesarre, dependiente del Instituto Municipal de Deportes de Barakaldo. c) División por lotes y número: No procede. d) Lugar de ejecución: Polideportivo Lasesarre dependiente del IMD. e) Plazo de ejecución: Cuatro años. f) Admisión de prórroga: No procede. g) Establecimiento de un acuerdo marco: No procede. h) CPV: 93330000-0. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Subasta electrónica: No procede. d) Criterios de adjudicación: Valorables de acuerdo a fórmulas preestablecidas: — Cánon del contrato: 50 puntos; Precios de los servicios: 10 puntos. 4. Precio de licitación: Seis mil quinientos treinta y cinco euros con cuarenta y cuatro céntimos (6.535,44) anuales. 5. Garantías: a) Garantía provisional: No se exige. b) Garantía definitiva: 5% del canon total ofertado. 6. Requisitos específicos del contratista: a) Clasificación: No procede. b) Solvencia económica y solvencia técnica y profesional: Las condiciones mínimas de solvencia económica, y técnica o profesional exigidas para el Contrato por el punto 13 de la Carátula del Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares, son las siguientes: 1) Solvencia económica: Las empresas licitadoras deben acreditar que su cifra de servicios prestados en los tres (3) últimos ejercicios, 2008, 2009 y 2010 sea igual o superior a 10.000,00 euros anuales. 2) Solvencia técnica y/o profesional: Las empresas licitadoras deben acreditar la prestación de servicios como los definidos en el presente pliego, mediante certificados expedidos o visados por el órgano competente en el caso del sector público, o certificado expedido por sujeto privado. e) Egikaritzeko epea: Lau urte. f) Luzapena onartzea: Ez dagokio. g) Esparru akordioa ezartzea: Ez dagokio. h) CPV (nomenklaturaren erreferentzia): 93330000-0. 3. Izapideak, prozedura eta adjudikatzeko modua: a) Izapidetze mota: Arrunta. b) Prozedura: Irekia. c) Enkante elektronikoa: Ez dagokio. d) Adjudikazio irizpideak: Aurrez zehaztutako formulen arabera balioztatzeko modukoak — Kontratuaren kanona: 50 puntu; zerbitzuen prezioa: 10 puntu. 4. Lizitazioaren prezioa: Sei mila bostehun eta hogeita hamabost euro eta berrogeita lau zentimo (6.535,44) urteko. 5. Bermeak: a) Behin behineko bermea: Ez da eskatzen. b) Behin betiko bermea: Eskaintzako kanon osoaren %5. 6. Kontratistaren berariazko betekizunak: a) Sailkapena: Ez dagokio. b) Kaudimen ekonomikoa eta Kaudimen tekniko eta profesionala: Administrazio Baldintza Partikularren Orriaren Karatularen 13. puntuan kontratatzeko exijitutako kaudimen ekonomiko, eta tekniko nahiz profesionaleko gutxieneko baldintzak hauexek dira: 1) Kaudimen ekonomikoa: Enpresa lizitatzaileek egiaztatu behar dute 2008, 2009 eta 2010eko azken hiru (3) ekitaldietan emandako zerbitzu kopurua 10.000,00 eurokoa edo gorakoa izan dela urteko . 2) Kaudimen tekniko eta/edo profesionala: Enpresa lizitatzaileek egiaztatu behar dute honako orri honetan zehaztutako zerbitzuetan izandako esperientzia, organo eskudunak emandako ziurtagiri edo bisatuen bitartez, sektore publikoaren kasuan, edo subjektu pribatuak emandako ziurtagiriaren bitartez. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9603 — Aipatu Administrazio Baldintza Partikularren Orriaren Karatularen 13. puntuak exijitutako kaudimena egiaztatzeko eskatzen diren agiriak zehazten ditu. c) Bestelako berariazko betekizunak: Ez dagokio. d) Erreserbatutako kontratuak: Ez dagokio. 7. Eskaintzak edo parte hartzeko eskabideak aurkeztea: BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 El citado punto 13 de la carátula del PCAP especifica la documentación requerida para acreditar las condiciones de solvencia exigidas. c) Otros requisitos específicos: No procede. d) Contratos reservados: No procede. 7. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación: a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:00 horas del decimoquinto día natural siguiente al de la publicación del anuncio de licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». No obstante si el último día de plazo fuera sábado o coincidiera con día festivo en Barakaldo, aquel plazo se pospondrá hasta la misma hora del siguiente día hábil. b) Modalidad de presentación: Según pliegos. c) Lugar de presentación: — Entidad: Instituto Municipal del Deporte de Barakaldo. Polideportivo Lasesarre. — Domicilio: Vega la Punta, 1. — Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901— Dirección electrónica: [email protected] d) Número previsto de empresas a las que se pretende invitar a presentar ofertas (procedimiento restringido): No procede. e) Admisión de variantes (concurso): No procede. f) Plazo durante el cual el licitador está obligado a mantener su oferta: Según el artículo 145 de la LCSP. a) Aurkezteko azken eguna: Lizitazio iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik zenbatutako hamabosgarren egun naturaleko 13:00 orduetara arte. Hala eta guztiz ere, epemuga larunbata suertatuko balitz, edota Barakaldon jaiegun, epea hurrengo egun baliodunera atzeratuko litzateke, ordu berean. b) Aurkezteko modalitatea: Orrietan jasotakoaren arabera. c) Aurkezteko lekua: — Erakundea: Barakaldoko Udal Kirol Erakundea. Lasesarre kiroldegia. — Helbidea: Vega la Punta, 1. — Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901. — Helbide elektronikoa: [email protected] d) Eskaintzak aurkezteko eskaera egingo zaieneko enpresa kopurua, aurrez ikusitakoa (prozedura murriztua): Ez dagokio. e) Aldaerak onartzea (lehiaketa): Ez dagokio. f) Lizitatzaileak eskaintzari derrigorrez eutsi behar dion epea: Sektore Publikoko Kontratuen Legearen 145. artikuluaren arabera. 8. Eskaintzen irekiera egitea: a) Helbidea: Lasesarre kiroldegia, Vega la punta, 1. b) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901. 9. Publizitate gastuak: Esleipendunaren kontura izango dira, orrietan jasotakoaren arabera. 10. Bestelako argibideak: Ez dagokio. Barakaldon, 2011ko martxoaren 8an.—Presidentea, Olga Santamaria Navaridas 8. Apertura de las ofertas: a) Dirección: Polideportivo Lasesarre, Vega la punta, 1. b) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901. 9. Gastos de publicidad: Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los pliegos. 10. Otras informaciones: No procede. En Barakaldo, a 8 de marzo de 2011.—La Presidenta, Olga Santamaría Navaridas (II-2338) (II-2338) • Mungia Beharrean, S.A. • Mungia Beharrean, S.A. «Mungiako B-1 Larrabizker Etxebizitza Sektorearen ZRC1 eta ZRC-2 lursailetan eraikiko diren babes ofizialeko 76 etxebizitzen eraikuntza proiektua eta obra zuzendaritza erredakziorako laguntza tekniko»ko kontratatzearen esleipena. Adjudicación del procedimiento abierto armonizado para «Contratación de la asistencia técnica para la redacción del proyecto y la dirección e inspección de la obra de las parcelas ZRC-1 Y ZRC-2, 76 viviendas de VPO a edificar en el sector residencial B-1 Larrabizker de Mungia.» 1. Erakunde esleitzailea: a) Erakundea: Mungia Beharrean, SA. 2. Kontratuaren xedea: a) Kontratu mota: Zerbitzuak. b) Xedearen deskribapena: Iragarki honen idazpuruan aipatzen da. 3. Bideratzea, prozedura eta esleitzeko era: a) Bideratzea: Arrunta. b) Prozedura: Irekia. 4. Iragarkia EEAOra igorritako data: 2011-03-25. 5. Esleitzailea: a) Data: 2011ko martxoaren 24a. b) Esleitzailea: TGA Arquitectura, S.L.P. c) Esleipenaren zenbatekoa: 266.800,00 euro (BEZ barne ez dagoelarik). Mungian, 2011ko martxoaren 25ean.—Ahalduna, Igor Gonzalez Zabaleta 1. Entidad adjudicataria: a) Organismo: Mungia Beharrean, S.A. 2. Objeto del contrato. a) Tipo de contrato: Servicios. b) Descripción del objeto: El que figura en el encabezamiento de este anuncio. 3. Tramitación procedimiento y forma de adjudicación. a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. 4. Fecha de envío del anuncio al «D.O.U.E.»: 25-03-2011. 5. Adjudicación: a) Fecha: 24 de marzo de 2011. b) Adjudicatario: TGA Arquitectura, S.L.P. c) Importe de la adjudicación: 266.800,00 euros (IVA no incluido). En Mungia, a 25 de marzo de 2011.—El Apoderado, Igor Gonzalez Zabaleta (II-2498) (II-2498) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9604 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia IRAGARKIA ANUNCIO Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak, 2011ko martxoaren 1ean egindako ohiko bileran, Galindoko HUAren prozesuari lotutako instalazioetako garbiketa zerbitzua kontratatzeko Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen orriak onartu zituen. Kontratazioa prozedura irekiz egingo da. El Comité Directivo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, en sesión ordinaria celebrada el día 1 de marzo de 2011, aprobó la licitación y los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares y Facultativas para la contratación mediante, procedimiento abierto, del «Servicio de limpieza de las instalaciones asociadas al proceso de la EDAR de Galindo». Sektore Publikoko Kontratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen 126. artikuluan xedatutakoa betez, honako lizitazioa argitaratzen da. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 126, de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se publica la licitación de referencia. 1. Esleipena egingo duen erakundea 1. Entidad adjudicadora a) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. a) Organismo: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. b) Espedientea tramitatuko duen saila: Kontratazio Saila. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Contratación. c) Espediente zenbakia: 1443. c) Número del expediente: 1443. 2. Kontratuaren helburua 2. Objeto del contrato a) Helburuaren deskribapena: Galindoko HUAren prozesuari lotutako instalazioetako garbiketa zerbitzua. a) Descripción del objeto: Servicio de limpieza de las instalaciones asociadas al proceso de la EDAR de Galindo. b) Entregatu beharreko unitate kopurua: b) Número de unidades a entregar: c) Banaketa erloka: Ez dago. c) División por lotes: No procede. d) Betearazpen-epea edo entregatzeko azken eguna: Plegu honen xedea den kontratuak urtebeteko (1) iraupena izango du gehienez, administrazio-kontratua sinatu ondorengo hurrengo lanegunetik zenbatzen hasita; bi alderdiak ados jarriz gero, beste urtebetez (1) luzatu ahal izango da. d) Plazo de ejecución o fecha límite de entrega: El contrato objeto de este pliego tendrá una duración máxima de un (1) año, iniciándose a partir del siguiente día hábil al de la firma del Contrato Administrativo, pudiéndose prorrogar por un (1) año más de mutuo acuerdo entre las partes. 3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Mota: Proposamen ekonomikorik onena. c) Forma: Propuesta económica más ventajosa. 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación 290.000 euro, BEZ aparte. Kalkulatutako guztizko balioa: 580.000 euro, BEZ aparte. 290.000 euros, I.V.A. excluido. Valor total estimado: 580.000 euros, I.V.A. excluido. 5. Bermeak 5. Garantías a) Behin-behinekoa: 8.700 euro. b) Behin betikoa: Esleipenaren zenbatekoaren %5. a) Provisional: 8.700 euros. b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación. 6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información a) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. a) Entidad: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. b) Helbidea: San Bizente 8 - Albia I eraikina, 4. solairua. b) Domicilio: Calle San Vicente, 8 - Edifico Albia I, planta 4.a. c) Herria eta posta kodea: 48001 Bilbao. c) Localidad y Código Postal: 48001 Bilbao. d) Telefonoa: 94/487.31.00 d) Teléfono: 94/487.31.00 e) Telefaxa: 94/487.31.10 e) Telefax: 94/487.31.10 f) Agiriak eta informazioa lortzeko azken eguna: 2011ko maiatzaren 17ko 14:00etara arte. 7. Kontratistaren baldintza bereziak Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen Orrian zehaztutakoa. f) Fecha límite obtención documentos e información: Hasta las 14:00 horas del día 17 de mayo de 2011. 7. Requisitos específicos del contratista Lo señalado en los Pliegos de Cláusulas Administrativas y Facultativas. Sailkapena: Taldea: O; 4: Azpitaldea; B: kategoria. Clasificación: Grupo: O; Subgrupo: 4; Categoría B. 8. Eskaintzen aurkezpena 8. Presentación de las ofertas a) Aurkezteko azken eguna: 2011ko maiatzaren 18a; epea 13:00etan amaituko da. a) Fecha límite de presentación: 18 de mayo de 2011, finalizando el plazo a las 13:00 horas. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen Orrian zehaztutakoa. b) Documentación a presentar: Según lo establecido en el Pliego de Cláusulas Administrativas y Facultativas. c) Non aurkeztu: c) Lugar de presentación: c.1. Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. Kontratazio Saila. c.1. Entidad: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. Departamento de Contratación. c.2. Helbidea: San Bizente kalea, 8 – 4. solairua. Albia I eraikina. 48001 Bilbao. c.2. Domicilio: Calle San Vicente, 8 – 4.a planta. Edificio Albia I. 48001 Bilbao. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9605 — 9. Eskaintzak zabaltzeko a) Iragarki honetako 8. atalean aipatutako egoitzan. b) Eguna, lekua eta ordua: Aurretiaz emango zaie horren berri lizitatzaileei. 10. Bestelako argibideak a) Proposamen ekonomikoak Administrazioaren Baldintzen Orrian zehaztutako ereduaren arabera idatziko dira. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 9. Apertura de las ofertas a) En el domicilio indicado en el apartado 8 de este anuncio. b) Fecha, lugar y hora: Se indicará oportunamente a los licitadores. 10. Otras informaciones a) Las proposiciones económicas se redactarán conforme al modelo que se inserta en el Pliego de Clausulas Administrativas correspondiente. b) Criterios de adjudicación: — Oferta económica: 50% — Oferta técnica: 50% 11. Gastos del anuncio: A cuenta del adjudicatario. 12. Perfil del contratante: www.consorciodeaguas.com b) Esleipenerako irizpideak: — Eskaintza ekonomikoa: %50. — Eskaintza teknikoa: %50. 11. Iragarkiaren gastuak: Esleipendunaren kontura. 12. Kontratatzailearen ezaugarriak: www.consorciodeaguas.com 13. Iragarkia noiz bidaliko den Europako Erkidegoetako Aldizkari Ofizialera: 2011ko martxoaren 28an. Bilbon, 2011ko martxoaren 29an.—Kontratazio Mahaiko Idazkaria, Gerardo Latorre Pedret 13. Fecha del envío del anuncio al Diario Oficial de las Comunidades Europeas: 28 de marzo de 2011. En Bilbao, a 29 de marzo de 2011.—El Secretario de la Mesa de Contratación, Gerardo Latorre Pedret (II-2509) (II-2509) • • Gizarte Ongi-Izate Udal Patronatua (Bermeo) Patronato Municipal de Bienestar Social (Bermeo) IRAGARKIA ANUNCIO Bermeoko Udalaren Osoko Bilkurak 2011. urteko martxoaren 24an, Bermeoko Gizarte Ongizaterako Udal Patronatuaren 2011. urterako Lanpostuen Zerrendaren onespena berretsi dau: El Pleno del Ayuntamiento de Bermeo, en sesión celebrada el 24 de marzo de 2011, ha ratificado la aprobación del listado de puestos de trabajo del Patronato de Bienestar Social de Bermeo para el año 2011. Lanpostuaren izena K TL ML Osag. Esp. H.E. D.D. D. PL. HS EB Saila: Etxez-etxeko zerbitzua Etxez-etxeko laguntzailea Etxez-etxeko laguntzailea Etxez-etxeko laguntzailea Etxez-etxeko laguntzailea Etxez-etxeko laguntzailea Etxez-etxeko laguntzailea 4 1 1 1 1 12 E E E E E E 11 11 11 11 11 11 15.008,07 15.008,07 15.008,07 10.004,36 10.004,36 10.004,36 1 1 1 1 1 1 92/01/01 92/01/01 92/01/01 03/11/27 06/11/20 06/11/20 A A A A A A L L L L L L L L LO LO LO LO Saila: Zaharren Egoitza ATS Arduraduna ATS Atentzio Zuzena Atentzio Zuzena Atentzio Zuzena Atentzio Zuzena Atentzio Zuzena Atentzio Zuzena Sukalde Arduradun Sukaldaria Sukaldari laguntzailea Sukalde laguntzailea Labanderi laguntzailea Labanderi laguntzailea Labanderi laguntzailea Garbitasun laguntzailea Garbitasun laguntzailea Garbitasun laguntzailea Mantenu Ofiziala D.L. Heziketa Fisiko monit. 1 4 1 5 2 4 3 14 1 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 B B D D D D D D C E E E E E E E E E D D 20 17 12 12 12 12 12 12 15 10 9 8 8 8 8 8 8 8 12 12 13.311,41 10.353,78 14.014,97 14.014,97 14.014,97 14.014,97 14.014,97 14.014,97 13.032,01 13.136,59 11.763,31 8.538,67 8.797,41 8.797,41 8.797,41 10.349,90 10.349,90 10.349,90 13.790,72 8.983,12 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 01/11/30 01/11/30 92/01/01 92/01/01 01/07/26 92/01/01 06/11/20 10/12/02 92/12/31 92/01/01 92/01/01 92/01/01 92/01/01 92/01/01 01/11/30 01/11/30 92/01/01 92/01/01 93/01/01 01/07/26 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L LO EMT LO EMT L EG LO EG LO EG L EG LO EG LO EG L BAT L EE L EE L EE LO EE LO EE LO EE LO EE L EE L EE L EG L EG Saila: Administrazio Orokorra Zuzendaria O.G.Z. Antolatzeko Teknikaria Administrari Kontularia Ad. Laguntzailea Ad. Laguntzailea 1 1 1 1 1 1 A B C C D D 24 20 16 15 12 12 19.684,76 13.311,41 12.726,81 12.416,08 13.476,03 13.476,03 4 4 3 3 3 3 94/01/01 04/04/29 92/01/01 92/01/01 93/12/31 91/12/31 A A A A A A F L L L L L L GMT LO GMT LO BAT L BAT LO EG LO EG Saila : Gizartekintza Saila Gizarte Langilea Gizarte Langilea OGZetako Administraria 1 2 1 B B C 19 19 14 11.679,92 11.679,92 12.408,34 3 3 3 91/12/31 91/12/31 05/11/28 A A A L L L L EMT L EMT LO BAT EE EE EE EE EE EE Oharrak Hutsik Hutsik Denb. Partz. Hutsik Hutsik Hutsik Hutsik Hutsik %82,5 %85 Hutsik %85 Hutsik %85 Hutsik Hutsik %66,66 Hutsik Hutsik Hutsik Hutsik Hutsik Hutsik cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Denominación del puesto de trabajo — 9606 — K TL ML Departamento: Servicio domiciliario Auxiliar domiciliario Auxiliar domiciliario Auxiliar domiciliario Auxiliar domiciliario Auxiliar domiciliario Auxiliar domiciliario 4 1 1 1 1 12 E E E E E E 11 11 11 11 11 11 15.008,07 15.008,07 15.008,07 10.004,36 10.004,36 10.004,36 Departamento: Residencia de ancianos ATS encargado ATS Atención directa Atención directa Atención directa Atención directa Atención directa Atención directa Responsable cocina Cocinero Ayudante de cocinero Ayudante de cocina Ayudante de lavandería Ayudante de lavandería Ayudante de lavandería Ayudante de limpieza Ayudante de limpieza Ayudante de limpieza Oficial de mantenimiento D.L. Monitor de educación física 1 4 1 5 2 4 3 14 1 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 B B D D D D D D C E E E E E E E E E D D 20 17 12 12 12 12 12 12 15 10 9 8 8 8 8 8 8 8 12 12 1 1 A B 1 1 1 1 1 2 1 Departamento: Administración General Director Técnico de Organización de Servicio de Bienestar Social Administrativo Contable Auxiliar Administrativo Auxiliar Administrativo Departamento: Bienestar Social Trabajador Social Trabajador Social Administrativo de Servicio de Bienestar Social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Complem. Esp. H.E. D.D. D. PL. HS EB 1 1 1 1 1 1 92/01/01 92/01/01 92/01/01 03/11/27 06/11/20 06/11/20 A A A A A A L L L L L L L L LO LO LO LO 13.311,41 10.353,78 14.014,97 14.014,97 14.014,97 14.014,97 14.014,97 14.014,97 13.032,01 13.136,59 11.763,31 8.538,67 8.797,41 8.797,41 8.797,41 10.349,90 10.349,90 10.349,90 13.790,72 8.983,12 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 01/11/30 01/11/30 92/01/01 92/01/01 01/07/26 92/01/01 06/11/20 10/12/02 92/12/31 92/01/01 92/01/01 92/01/01 92/01/01 92/01/01 01/11/30 01/11/30 92/01/01 92/01/01 93/01/01 01/07/26 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L LO EMT LO EMT L EG LO EG LO EG L EG LO EG LO EG L BAT L EE L EE L EE LO EE LO EE LO EE LO EE L EE L EE L EG L EG 24 20 19.684,76 13.311,41 4 4 94/01/01 04/04/29 A A F L L GMT LO GMT C C D D 16 15 12 12 12.726,81 12.416,08 13.476,03 13.476,03 3 3 3 3 92/01/01 92/01/01 93/12/31 91/12/31 A A A A L L L L LO L LO LO B B C 19 19 14 11.679,92 11.679,92 12.408,34 3 3 3 91/12/31 91/12/31 05/11/28 A A A L L L L EMT L EMT LO BAT EE EE EE EE EE EE BAT BAT EG EG Notas Vacante Vacante Tiempo parcial Vacante Vacante Vacante Vacante Vacante %82,5 %85 Vacante %85 Vacante %85 Vacante Vacante %66,66 Vacante Vacante Vacante Vacante Vacante Vacante Kodeak: K: Kopurua. TL: Taldea. ML: Maila. HE: Hizkuntza Eskakizuna. D: Dedikazioa. — A: Arrunta. — B: Berezia. PL: Plantilla. — F: Funtzionarioa. — L: Laborala. HS: Hornitzeko Sistema. — L: Lehiaketa. — O: Oposaketa. — IL: Izendapen librea. — RE: Redistribuzioa. — ZPH: Zerbitzu prestazio hitzamena. EB: Eskatutako Baldintza. — GMT: Goi mailako titulua. — EMT: Erdi mailako titulua. — BAT: Batxilergo, l.g.2 mailako titulua edo baliokidea. — EG: Eskola graduatua,L.H.1.M titulua edo baliokidea. — EE: Eskolaritate egiaztagiria. Bermeon, 2011ko martxoaren 24an.—Lehendakaria, Xabier Legarreta Gabilondo Códigos: K: Cantidad. TL: Grupo. ML: Categoría. HE: Perfil Linguístico. D: Dedicación. — A: Normal. — B: Especial. PL: Plantilla. — F: Funcionario. — L: Laboral. HS: Sistema de provisión. — L: Concurso. — O: Oposición. — IL: Designación libre. — RE: Redistribución. — ZPH: Convenio de prestación de servicios. EB: Condición solicitada. — GMT: Título Superior. — EMT: Título Medio. — BAT: Bachillerato, título F.P.2 o equivalente. — EG: Graduado Escolar, título F.P.A o equivalente. — EE: Certificado de Escolaridad. En Bermeo, a 24 de marzo de 2011.—El presidente, Xabier Legarreta Gabilondo (II-2445) (II-2445) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9607 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra Administración General del Estado MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Tesorería General de la Seguridad Social Notificación a deudores Dirección Provincial de Vizcaya.—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los Órganos responsables de su tramitación en esta dirección provincial, en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detalla el domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos, así como su teléfono y número de fax. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. En Bilbao, a 28 de marzo de 2011.—El/La Recaudador/a Ejecutivo/a Tipo/Identif. Reg. Nombre / Razón social Núm. expediente URE 10 01102573738 0111 SERHOUSE OF..., S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 10 003489186 DOMICILIO: CL BERASTEGUI 1 1 10 COD. POSTAL: 48001 LOCALIDAD: BILBAO 01 01 10 00369622 01 02 07 481001213901 0521 ZORZANO CAMARA CARLOS PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 11 000483478 DOMICILIO: CL MUSICO GURIDI 3 5 3 COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 01 01 11 00041970 01 01 10 01103730058 0111 ELECTRICIDAD PLUBER, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 11 000489037 DOMICILIO: CL HERMANOS LARRARTE 7 LJ COD. POSTAL: 48980 LOCALIDAD: SANTURTZI 01 01 09 00248040 01 01 07 480091597462 0521 PRESNO QUINTANA JAVIER PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 11 000550974 DOMICILIO: CL MARIA DIAZ DE HARO. 12 1º DCH COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 01 01 11 00052579 01 01 10 01102533019 0111 LAVANDERIA MIKELDI GOJAIN, S.A. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 11 000571687 DOMICILIO: PZ EZKURDI 3 1º D COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 01 01 05 00153352 01 01 07 481013933934 0521 ROMERO MOURIÑO SONIA PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 11 000587653 DOMICILIO: CL LEHENDAKARI_AGUIRRE 12 3 IZ COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 01 01 11 00054704 01 01 10 01102444406 0111 SALBURUA U.T.E. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 01 01 218 11 000704558 DOMICILIO: CL HENAO 2 1 COD. POSTAL: 48009 LOCALIDAD: BILBAO 01 01 11 00059754 01 01 cve: BAO-BOB-2011a065 Relación que se cita Tipo/Identif. Reg. — 9608 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 07 281086681337 0521 RODRIGUEZ HIDALGO JUAN PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 01 01 351 11 000418309 DOMICILIO: SAN ESTEBAN 6 4º A COD. POSTAL: 48450 LOCALIDAD: ETXEBARRI DONEZTEBEK 01 01 06 00196324 01 01 10 01103657310 0111 GOMEZ ORTIZ JORGE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 10 003425431 DOMICILIO: CL LEHENDAKARI AGIRRE 6 4º IZD COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 01 02 10 00029904 01 02 07 090023673156 0521 MONTEJO ALONSO ANTONIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 10 003680661 DOMICILIO: CL EUSKALHERRIA 25 BA 2F COD. POSTAL: 48991 LOCALIDAD: GETXO 01 02 08 00031462 01 02 07 090023673156 0521 MONTEJO ALONSO ANTONIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 11 000284327 DOMICILIO: CL EUSKALHERRIA 25 BA 2F COD. POSTAL: 48991 LOCALIDAD: GETXO 01 02 08 00031462 01 02 10 01103657310 0111 GOMEZ ORTIZ JORGE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 11 000285943 DOMICILIO: CL LEHENDAKARI AGIRRE 6 4º IZD COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 01 02 10 00029904 01 02 10 01103703180 0111 PAZOS MANTEIGA SANTIAGO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 11 000287862 DOMICILIO: CL SOMERA 5 COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 01 02 10 00059812 01 02 10 01103703180 0111 PAZOS MANTEIGA SANTIAGO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 11 000622716 DOMICILIO: CL SOMERA 5 COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 01 02 10 00059812 01 02 10 01103703180 0111 PAZOS MANTEIGA SANTIAGO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 01 02 313 11 000675054 DOMICILIO: CL SOMERA 5 COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 01 02 10 00059812 01 02 07 480077149819 0521 MUÑOZ RODRIGUEZ MANUEL PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 01 02 351 11 000448419 DOMICILIO: CL SOLOCOECHE 4 7º A COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 01 02 06 00043835 01 02 07 241000949569 0611 MORAIS CASTRO ALBERTO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 01 03 351 11 000233504 DOMICILIO: CL ARANE 4 4 IZ COD. POSTAL: 48012 LOCALIDAD: BILBAO 01 03 09 00019854 01 03 07 151025281058 0521 BLANCO LOPEZ MARCOS PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 02 03 218 11 000400761 DOMICILIO: CL CHAVARRI 81 3 A COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 02 03 09 00111045 02 03 07 060059910403 0611 RANGEL MESA JOAQUIN PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 06 04 313 05 007637235 DOMICILIO: CL ARCIPRESTE DE HITA 6 5 IZQ COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 06 04 98 00002184 06 04 07 281118175217 0611 NEVADO SANCHEZ LUIS MIGUEL PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 06 04 313 08 007520970 DOMICILIO: CL TORRE ONDO 13 1º DCH COD. POSTAL: 48960 LOCALIDAD: USANSOLO 06 04 05 00201653 06 04 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9609 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 07 060059910403 0611 RANGEL MESA JOAQUIN PROCEDIMIENTO: DIL. LEVANTAMIENTO DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 06 04 348 06 000220350 DOMICILIO: CL ARCIPRESTE DE HITA 6 5 IZQ COD. POSTAL: 48901 LOCALIDAD: BARAKALDO 06 04 98 00002184 06 04 07 061018424724 0611 BACHIR ABDELLAH MOHAMEMD SALEM PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 06 05 218 10 014363973 DOMICILIO: BO ZURBARANBARRI 44 4 COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 06 05 07 00191486 06 05 10 08125526413 0111 MOTORPRESS IBERICA, S.A. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 08 08 218 11 011087949 DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 2 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 08 08 11 00042819 08 08 10 08155695635 0111 GESTION DE PUBLICACIONES Y PUBLICIDAD, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 08 08 218 11 011096639 DOMICILIO: CL NICOLAS ALCORTA 2 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 08 08 11 00043122 08 08 10 08158137611 0111 OMNIBURY, S.L. PROCEDIMIENTO: DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 08 08 303 11 016660803 DOMICILIO: CL ERCILLA 22 COD. POSTAL: 48011 LOCALIDAD: BILBAO 08 08 10 00062996 08 08 07 480098874381 0521 PEREZ CLEDERA JULIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 08 09 313 11 014230749 DOMICILIO: CL IKASTALDE 11 2º IZQ COD. POSTAL: 48013 LOCALIDAD: BILBAO 48 02 96 00062003 08 09 07 081090930774 0521 VALLE OTERO RONNY CHRISTIAN PROCEDIMIENTO: NOT. LEVANTAM. EMBARGO CUENTAS C.Y A. NUM. DOCUMENTO: 08 28 315 11 009471180 DOMICILIO: CL URAZURRUTIA 24 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 08 02 05 00115295 08 28 07 480095293566 0521 LLANO MONZON JUAN ANTONIO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 09 01 351 11 000610064 DOMICILIO: CL GRAN VÍA DE HARO 16 COD. POSTAL: 48001 LOCALIDAD: BILBAO 09 01 07 00046108 09 01 10 09104041292 0111 EFAE INMUEBLES, S.L. PROCEDIMIENTO: RESOLUCION EXTINCION DEL CREDITO NUM. DOCUMENTO: 09 02 157 11 000914404 DOMICILIO: CL DOCTOR JOSE GARAY 8 BJ COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 09 02 09 00066253 09 02 10 09104041292 0111 EFAE INMUEBLES, S.L. PROCEDIMIENTO: RESOLUCION EXTINCION DEL CREDITO NUM. DOCUMENTO: 09 02 157 11 000914505 DOMICILIO: CL DOCTOR JOSE GARAY 8 BJ COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 09 02 09 00066253 09 02 10 09104041292 0111 EFAE INMUEBLES, S.L. PROCEDIMIENTO: RESOLUCION EXTINCION DEL CREDITO NUM. DOCUMENTO: 09 02 157 11 000914606 DOMICILIO: CL DOCTOR JOSE GARAY 8 BJ COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 09 02 09 00066253 09 02 10 09104041292 0111 EFAE INMUEBLES, S.L. PROCEDIMIENTO: RESOLUCION EXTINCION DEL CREDITO NUM. DOCUMENTO: 09 02 157 11 000914707 DOMICILIO: CL DOCTOR JOSE GARAY 8 BJ COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 09 02 09 00066253 09 02 10 09104041292 0111 EFAE INMUEBLES, S.L. PROCEDIMIENTO: RESOLUCION EXTINCION DEL CREDITO NUM. DOCUMENTO: 09 02 157 11 000914808 DOMICILIO: CL DOCTOR JOSE GARAY 8 BJ COD. POSTAL: 48970 LOCALIDAD: BASAURI 09 02 09 00066253 09 02 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9610 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 07 090027539921 0521 GABARRI JIMENEZ MARIO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 09 02 218 11 000496593 DOMICILIO: AV JULIAN GAIARRE 57 6 DC COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 11 00013767 09 02 10 09103711290 0111 A TODO GAS DEBANASH, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 09 02 218 11 000535494 DOMICILIO: AV HERMANOS MARISTAS S/N 0 COD. POSTAL: 48860 LOCALIDAD: ZALLA 09 02 11 00016595 09 02 07 481036757327 0611 GRIGUTA —- GHEORGHE PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 09 02 218 11 000535595 DOMICILIO: CL JAUREGUI 6 BJ DRC COD. POSTAL: 48291 LOCALIDAD: ATXONDO 09 02 11 00016696 09 02 10 09104207711 0111 BURNIKA, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 09 02 218 11 000650278 DOMICILIO: CL MAYOR 10 3 COD. POSTAL: 48930 LOCALIDAD: ARENAS (LAS)-AREETA 09 02 11 00019225 09 02 07 481037457040 0521 OYANGUREN AZCUE UNAI PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000366150 DOMICILIO: CL ALMIRANTE VALDECILLA 10 2 IZQ COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 09 02 09 00143348 09 02 07 481036558071 0521 PAREDES CASTAÑOS DAVID PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000371810 DOMICILIO: CL MONCADA 2 3 B COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 10 00200666 09 02 07 481036558071 0521 PAREDES CASTAÑOS DAVID PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000371911 DOMICILIO: CL MONCADA 2 3 B COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 10 00200666 09 02 07 480079077388 0521 IBARRECHE ARROYO JOSE DOMINGO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000750615 DOMICILIO: CL KARMELO 5 3º D COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 08 00121796 09 02 07 481037457040 0521 OYANGUREN AZCUE UNAI PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000752635 DOMICILIO: CL ALMIRANTE VALDECILLA 10 2 IZQ COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 09 02 09 00143348 09 02 10 09103711290 0111 A TODO GAS DEBANASH, S.L. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000759103 DOMICILIO: AV HERMANOS MARISTAS S/N 0 COD. POSTAL: 48860 LOCALIDAD: ZALLA 09 02 11 00016595 09 02 07 090027539921 0521 GABARRI JIMENEZ MARIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000824676 DOMICILIO: AV JULIAN GAIARRE 57 6 DC COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 11 00013767 09 02 07 090027539921 0521 GABARRI JIMENEZ MARIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000824777 DOMICILIO: AV JULIAN GAIARRE 57 6 DC COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 11 00013767 09 02 07 090027539921 0521 GABARRI JIMENEZ MARIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 09 02 313 11 000824878 DOMICILIO: AV JULIAN GAIARRE 57 6 DC COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 09 02 11 00013767 09 02 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9611 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 07 480087626021 0521 MATA GALINDO TOMAS PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 09 02 351 11 000626434 DOMICILIO: CL MIGUEL SERVET 26 1 E COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 09 02 06 00154478 09 02 07 481022217229 0521 GRASA MARIÑOSO ASIER PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 15 01 351 11 001766495 DOMICILIO: CL LUIS BRIÑAS 37 1 B COD. POSTAL: 48013 LOCALIDAD: BILBAO 15 01 10 00010325 15 01 07 200075224979 0521 DELGADO FERRER MARIA SAGRARIO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 20 03 218 11 000722511 DOMICILIO: ZUBIAURRE KALEA 2 6 IZD COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 11 00013001 20 03 10 20107472631 0111 EL ASSASSI —- HICHAM PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 20 03 218 11 000845274 DOMICILIO: CL LOS BAÑOS 49 4 I COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 20 03 11 00015930 20 03 10 20107683405 0111 VICENTE DE DIOS JOSE IGNACIO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 20 03 218 11 001026847 DOMICILIO: CL ZELAIETA 26 COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 11 00025731 20 03 07 481029760088 0521 JARAMILLO FRANCO WILLIAM ENRIQUE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 11 000563166 DOMICILIO: CL IÑAKI DEUNA 26 2 A COD. POSTAL: 48700 LOCALIDAD: ONDARROA 20 03 10 00205758 20 03 07 481004856047 0521 BALLESTEROS CID JOSE MARIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 11 000638140 DOMICILIO: CL SANTA ANA 15 2º IZD COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 10 00249208 20 03 07 481004856047 0521 BALLESTEROS CID JOSE MARIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 11 000638241 DOMICILIO: CL SANTA ANA 15 2º IZD COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 10 00249208 20 03 07 481004856047 0521 BALLESTEROS CID JOSE MARIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 11 000659964 DOMICILIO: CL SANTA ANA 15 2º IZD COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 10 00249208 20 03 07 200062082893 0521 OSORO BURGAÑA EUSEBIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 03 313 11 001209935 DOMICILIO: BO GASTAñATZA 5 COD. POSTAL: 48215 LOCALIDAD: IURRETA 20 03 08 00006953 20 03 10 20101781761 0111 DURAN DOMINGUEZ JOSE JAVIER PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 20 03 333 11 000716548 DOMICILIO: CL SANTA POLONIA 4 BJ COD. POSTAL: 48215 LOCALIDAD: IURRETA 20 03 08 00142652 20 03 07 481032067274 0521 GARCIA ORTIZ CRISTINA PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 20 03 351 11 000669260 DOMICILIO: AV GIPUZKOA 42 3º C COD. POSTAL: 48260 LOCALIDAD: ERMUA 20 03 11 00001176 20 03 10 20101781761 0111 DURAN DOMINGUEZ JOSE JAVIER PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 20 03 351 11 000701087 DOMICILIO: CL SANTA POLONIA 4 BJ COD. POSTAL: 48215 LOCALIDAD: IURRETA 20 03 08 00142652 20 03 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9612 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 10 20107472631 0111 EL ASSASSI —- HICHAM PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 20 03 351 11 000851641 DOMICILIO: CL LOS BAÑOS 49 4 I COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 20 03 11 00015930 20 03 07 200056686461 0521 ALVAREZ LASCURAIN GONZALO PROCEDIMIENTO: COMUNIC.ACRED.PAGO VENCIMI. APLAZAMIENTO NUM. DOCUMENTO: 20 03 877 11 000765351 DOMICILIO: PZ LEHENDAKARI AGUIRRE 6 5 A COD. POSTAL: 48960 LOCALIDAD: GALDAKAO 62 20 08 00084896 20 03 07 481002421246 0521 HURTADO DIEZ ALBERTO FCO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 20 05 218 11 000700279 DOMICILIO: CL RONDOKO 2 8º B COD. POSTAL: 48015 LOCALIDAD: BILBAO 20 05 06 00087800 20 05 07 481002421246 0521 HURTADO DIEZ ALBERTO FCO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 20 05 313 11 001233476 DOMICILIO: CL RONDOKO 2 8º B COD. POSTAL: 48015 LOCALIDAD: BILBAO 20 05 06 00087800 20 05 07 210036387168 0521 GUTIERREZ MARTINEZ FIDEL PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 21 04 313 10 027946123 DOMICILIO: CL PINTOR NIETO ULIBARRI 4 2 A COD. POSTAL: 48510 LOCALIDAD: VALLE DE TRAPAGA-TRA 21 04 08 00543520 21 04 07 210036387168 0521 GUTIERREZ MARTINEZ FIDEL PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR LEV. PARCIAL EMBARGO CUENTAS NUM. DOCUMENTO: 21 04 350 10 028122036 DOMICILIO: CL PINTOR NIETO ULIBARRI 4 2 A COD. POSTAL: 48510 LOCALIDAD: VALLE DE TRAPAGA-TRA 21 04 08 00543520 21 04 07 331001805950 0611 LAMAS CABEZAS JOSE ANTONIO PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 22 01 218 11 000446232 DOMICILIO: CL JUAN DE IZIAR 9 4º A COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 22 01 11 00023845 22 01 10 22102435659 0111 FERNANDEZ SOUSA ROBERTO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 22 01 351 11 000577887 DOMICILIO: BO UGARTE 18 A COD. POSTAL: 48392 LOCALIDAD: MUXIKA 22 01 07 00115780 22 01 07 251016048009 0611 WALY — ABDOULAYE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 25 02 313 11 001051172 DOMICILIO: CL SARRIKUE 8 5 C COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 25 02 09 00057369 25 02 10 26104248764 0111 SAJID YOUSAF, MOHAMM ADAFZAL C.B. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 26 01 218 11 000122030 DOMICILIO: CL AMISTAD 6 BJ COD. POSTAL: 48001 LOCALIDAD: BILBAO 26 01 11 00001013 26 01 07 480116921839 0521 MARTINEZ MARURI DAVID PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 26 01 313 10 005660549 DOMICILIO: CL BARRIO DE ALTAMIRA 24 4 D COD. POSTAL: 48012 LOCALIDAD: BILBAO 26 01 10 00153556 26 01 10 26104006668 0111 MEDRANO BLANCO AGUSTIN PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 26 01 333 11 000234184 DOMICILIO: CL BIDEZABAL 26 1º IZD COD. POSTAL: 48992 LOCALIDAD: GETXO 26 01 10 00130217 26 01 10 26102954321 0111 PROMOCIONES NORTECAT, S.L. PROCEDIMIENTO: NOT.DEUDOR VALORACIÓN BIENES MUEBLES EMB NUM. DOCUMENTO: 26 01 344 11 000480122 DOMICILIO: CL JARDINES DE GERNIKA 24 1 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 26 01 09 00098864 26 01 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9613 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 07 261011003181 0521 DE SOUSA RODRIGUES ELIO MARCO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 26 01 351 11 000275412 DOMICILIO: CL BARRENGOITIA, 3-5º-B 0 COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 26 01 08 00142586 26 01 07 480062359541 2300 TEJADA AGUILETA ALFREDO PROCEDIMIENTO: NOT. CONYUGE EMBARGO SALARIO PENSION NUM. DOCUMENTO: 26 01 380 11 000237925 DOMICILIO: CL SANTA MARIA, 9 COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: ARRIETA 26 01 09 00014291 26 01 07 480062359541 2300 SERRANO MONASTERIO MARIA MERCEDES PROCEDIMIENTO: NOT.DEUDOR EMBARGO SALARIO CONYUGE NUM. DOCUMENTO: 26 01 381 11 000238026 DOMICILIO: CL SANTAMARIA 9 5 IZD COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 26 01 09 00014291 26 01 10 26104172679 0111 URTASUN LOPEZ OSCAR PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 26 02 218 11 000166587 DOMICILIO: CL DOCTOR AREILZA 10 6 I COD. POSTAL: 48011 LOCALIDAD: BILBAO 26 02 10 00261553 26 02 10 26103474077 0111 T.C.C.TECNICOS DE CONSTRUCCIONES Y CONTRATRAS, S.L. PROCEDIMIENTO: COMUNIC. CUANTIA CUOTA AMORT. APLAZ. NUM. DOCUMENTO: 26 03 855 11 000033316 DOMICILIO: CL PINTORES ZUBIAURRE 2 BJ COD. POSTAL: 48012 LOCALIDAD: BILBAO 62 26 10 00042519 26 03 07 270044674575 0721 ROUCO VILA SEVERO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 27 01 313 10 004639053 DOMICILIO: LG RIBERA DE DEUSTO 81 COD. POSTAL: 48014 LOCALIDAD: BILBAO 27 01 00 00025005 27 01 07 270044674575 0721 ROUCO VILA SEVERO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 27 01 313 11 000325158 DOMICILIO: LG RIBERA DE DEUSTO 81 COD. POSTAL: 48014 LOCALIDAD: BILBAO 27 01 00 00025005 27 01 07 481037964268 0521 LOPEZ ARES MINERVA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 27 01 313 11 000326976 DOMICILIO: CT SANTO DOMINGO 45 A COD. POSTAL: 48015 LOCALIDAD: BILBAO 27 01 06 00211491 27 01 10 28155407229 0111 PETRAMO CONSTRUCCIONES, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 28 11 218 11 003712213 DOMICILIO: PZ GENERAL LATORRE 5 (LONJA) 0 COD. POSTAL: 48012 LOCALIDAD: BILBAO 28 11 09 00281583 28 11 07 281171125493 0521 PEREZ ALCAZAR MANUEL PROCEDIMIENTO: DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 28 11 303 11 002821732 DOMICILIO: CL REKETA 9 COD. POSTAL: 48902 LOCALIDAD: BARAKALDO 28 11 08 00435039 28 11 07 281230358848 1221 CHEN —- JINYAO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 14 313 10 080780855 DOMICILIO: AV MONTEVIDEO 10 4 B COD. POSTAL: 48013 LOCALIDAD: BILBAO 28 14 10 00356839 28 14 07 481040588827 0521 CUE GALLEGO PEDRO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 15 313 11 001525972 DOMICILIO: CL CASTAÑOS 6 1º A COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 28 15 10 00149584 28 15 07 281303889090 0611 BETANCUR GUERRA CARLOS ALBEIRO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 28 16 351 10 079350612 DOMICILIO: CL CAPITAN MENDIZABAL 10 1º B COD. POSTAL: 48980 LOCALIDAD: SANTURTZI 28 16 10 00175436 28 16 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9614 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 10 28157472521 1211 MARIA DE JESUS BARBOSA CARMEN DE LUCIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 18 313 11 001617619 DOMICILIO: PZ ANTEIGLESIA 7 5º 1 COD. POSTAL: 48902 LOCALIDAD: BARAKALDO 28 18 07 00187241 28 18 07 281147234696 0521 BREDERLAU —- MICHAEL PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 28 20 313 10 080941917 DOMICILIO: CL ARTEKALE 40 4º A COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 28 20 10 00070082 28 20 07 451018614133 0611 TERCEROS AGUILAR ENCARNACION PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 29 01 351 11 001664436 DOMICILIO: CL SASIKOA 14 2 B COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 29 01 10 00272737 29 01 07 451018614133 0611 TERCEROS AGUILAR ENCARNACION PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 29 01 351 11 001664739 DOMICILIO: CL SASIKOA 14 2 B COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 29 01 10 00272737 29 01 10 29122600390 0111 NOCINON, S.L. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 29 06 313 11 002353944 DOMICILIO: CL REINA MARIA CRISTINA 10 1 E COD. POSTAL: 48930 LOCALIDAD: GETXO 29 06 10 00406534 29 06 07 301039737143 0611 TORREZ PAREDES HERIBERTO PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 30 03 212 11 001013358 DOMICILIO: CL GREGORIO DE LA REVILLA 31 4 IZ COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 30 03 10 00493733 30 03 07 481038950032 0611 ROJAS MAMANI JOSE JULIO PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 30 03 212 11 001127940 DOMICILIO: CL SAN IGNACIO 2 5J IDA COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 30 03 10 01124334 30 03 07 481038950032 0611 ROJAS MAMANI JOSE JULIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 03 313 11 004686224 DOMICILIO: CL SAN IGNACIO 2 5J IDA COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 30 03 10 01124334 30 03 07 041037821120 0611 DANSO —- JAMES PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 04 313 10 060210055 DOMICILIO: CL TRAVESIA C DE URIBARRI 16 1 B COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 10 00264452 30 04 07 041037821120 0611 DANSO —- JAMES PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 04 313 11 004740683 DOMICILIO: CL TRAVESIA C DE URIBARRI 16 1 B COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 30 04 10 00264452 30 04 07 301072647526 0611 OUARITI —- ABDERRAHIM PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 06 313 10 055617309 DOMICILIO: CL AVENIDA ZUBEROA 16 BJ COD. POSTAL: 48012 LOCALIDAD: BILBAO 30 06 10 00300186 30 06 07 301064480126 0611 WANG —- YUNJIN PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 30 06 351 10 047233475 DOMICILIO: CL SAN FRANCISCO 67 4º IZ COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 30 06 10 00494691 30 06 07 360054965068 0521 ALMON MIRON JOSE JORGE PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 30 07 212 11 006660172 DOMICILIO: CL PEREZ GALDOS 49 4º II COD. POSTAL: 48013 LOCALIDAD: BILBAO 30 07 08 00654467 30 07 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9615 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 07 301004390242 0611 MERRES —- AHMED PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 07 313 10 055639234 DOMICILIO: CL DOCTOR DIAZ EMPARANZA 43 BJ C COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 30 07 96 00248129 30 07 07 301004390242 0611 MERRES —- AHMED PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 07 313 11 004843444 DOMICILIO: CL DOCTOR DIAZ EMPARANZA 43 BJ C COD. POSTAL: 48002 LOCALIDAD: BILBAO 30 07 96 00248129 30 07 07 201000095431 0611 BOYERO GIL YOLANDA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 30 07 313 11 004844858 DOMICILIO: CL JOSE MIGUEL ARRIETA MASCARUA 17 2 A COD. POSTAL: 48840 LOCALIDAD: GUEÑES 30 07 00 00039507 30 07 07 261011334803 0611 CHRAIKI —- HAMID PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 31 04 218 11 001024611 DOMICILIO: CL MIGUEL SERVET 1 4º IZD COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 31 04 11 00014756 31 04 10 33007068688 0111 PRIETO CATARINO GUILLERMO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 33 04 313 11 001009424 DOMICILIO: CL SANTIAGO, 14 4º C COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 33 01 93 02306820 33 04 07 121011188525 0521 VALLS BARBERA MARIA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 33 07 313 11 001099552 DOMICILIO: CL ESNARRITZAGA 5 1 B COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 33 07 10 00141687 33 07 07 121011188525 0521 VALLS BARBERA MARIA PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 33 07 351 11 000511084 DOMICILIO: CL ESNARRITZAGA 5 1 B COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 33 07 10 00141687 33 07 10 35112608250 0111 RECICLAJE DE BUQUES NERVION, S.L. PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 35 06 212 10 018482348 DOMICILIO: PZ ELORRIETA 7 3 A COD. POSTAL: 48015 LOCALIDAD: BILBAO 35 06 10 00314486 35 06 07 480103945966 0521 GARCIA GARCIA JESUS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 35 06 313 11 002591404 DOMICILIO: AV ANTON TRUEBA 13 BJ COD. POSTAL: 48950 LOCALIDAD: ERANDIO 35 06 96 00152513 35 06 07 371010021176 0521 FERNANDEZ PEREZ CRISTINA PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 37 01 218 11 000515470 DOMICILIO: BO BENGOETXE 38 8 5 CTR COD. POSTAL: 48960 LOCALIDAD: GALDAKAO 37 01 11 00026531 37 01 07 381029863825 1221 EL ABBOUDI —- SAMIRA PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 38 02 212 11 001403157 DOMICILIO: CM LANDETA 22 BJ DRH COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 38 02 10 00392612 38 02 07 391013856684 0521 MBACKE —- BABACAR PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 39 01 351 11 001047426 DOMICILIO: TR CONCEPCION 16 1 COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 39 01 02 00094278 39 01 07 481010914810 0521 RENTERIA ARANA MIREN AINTZANE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 11 000498364 DOMICILIO: CL TXIKERRA 1 2º IZQ COD. POSTAL: 48340 LOCALIDAD: AMOREBIETA-ETXANO 39 02 00 00059145 39 02 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9616 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 10 39103396394 0111 IBARRA ETXEBARRIA JUAN CARLOS PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 11 000498465 DOMICILIO: CL ALAMEDA MAZARREDO 16 2ª B COD. POSTAL: 48009 LOCALIDAD: BILBAO 39 02 02 00037476 39 02 10 39105587483 0111 NEVES DA SILVA TOLDE PAULO ALEXANDRE PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 11 000503923 DOMICILIO: CL ELEXALDE 57 2 IZD COD. POSTAL: 48140 LOCALIDAD: IGORRE 39 02 10 00124596 39 02 07 480062774924 0521 ALONSO RODRIGUEZ MARIA INMACULAD PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 11 000639622 DOMICILIO: CL MARIANO CIRIQUIAIN 3 3 DCH COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 39 02 07 00147248 39 02 07 480062774924 0521 ALONSO RODRIGUEZ MARIA INMACULAD PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 02 313 11 001225056 DOMICILIO: CL MARIANO CIRIQUIAIN 3 3 DCH COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 39 02 07 00147248 39 02 07 480099093340 0521 GONZALEZ VAZQUEZ ENRIQUE PROCEDIMIENTO: DIL. LEVANTAMIENTO DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 39 02 348 11 000377217 DOMICILIO: VILLANUEVA ,Nº 1 0 COD. POSTAL: 48550 LOCALIDAD: MUSKIZ 39 02 06 00056180 39 02 07 480099093340 0521 GONZALEZ VAZQUEZ ENRIQUE PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 11 000229289 DOMICILIO: VILLANUEVA ,Nº 1 0 COD. POSTAL: 48550 LOCALIDAD: MUSKIZ 39 02 06 00056180 39 02 07 281155471616 0521 AVILES CARANQUI ALEX VINICIO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 11 000747837 DOMICILIO: CL ARENEAZPI 7 3º D COD. POSTAL: 48991 LOCALIDAD: GETXO 39 02 10 00051848 39 02 10 48009907068 0111 GONZALVEZ LEITE CARLOS ALBERTO PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 39 02 351 11 000925770 DOMICILIO: CL RAMON DURAÑONA 5 4 A COD. POSTAL: 48510 LOCALIDAD: VALLE DE TRAPAGA-TRA 48 03 93 00077359 39 02 10 39105695193 0111 URDAIBAI CONSULTORES, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 39 03 218 11 000676196 DOMICILIO: CL GRAN VIA DIEGO LOPEZ DE HARO 31 2º D COD. POSTAL: 48009 LOCALIDAD: BILBAO 39 03 11 00020739 39 03 07 480088256622 0521 GUTIERREZ GARMILLA JOSE MANUEL PROCEDIMIENTO: NOT. DEUDOR EMBARGO SALARIO PENSION PRES NUM. DOCUMENTO: 39 03 351 11 000842716 DOMICILIO: CL LARRAKOETXE 7 7 B COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 39 03 93 00125705 39 03 10 39106383489 0111 CRIBA 2006, S.L. PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 39 04 218 11 000297900 DOMICILIO: CL MANUEL ALLENDE 12 6 C COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 39 04 11 00000313 39 04 10 39104526749 0111 MONA MUÑOZ MARTHA NELLY PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 04 313 11 000163211 DOMICILIO: AV GARAT TXOMIN 13 3 B COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 39 04 09 00240230 39 04 07 480116486147 0521 NOVOA RIVERA ESTEBAN PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 04 313 11 000478459 DOMICILIO: CL SOR NATIVIDAD 4 5 A COD. POSTAL: 48980 LOCALIDAD: SANTURTZI 39 04 05 00039953 39 04 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9617 — Nombre / Razón social BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Núm. expediente URE 10 39106383489 0111 CRIBA 2006, S.L. PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 39 04 313 11 000521606 DOMICILIO: CL MANUEL ALLENDE 12 6 C COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 39 04 11 00000313 39 04 07 480113378915 0521 GIRALDE SAN SEGUNDO SUSANA LORENA PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 41 01 212 11 005437857 DOMICILIO: CL ALAMEDA SAN MAMES 40 7 C I COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 41 01 08 00220347 41 01 07 480113378915 0521 GIRALDE SAN SEGUNDO SUSANA LORENA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 41 01 313 11 006758471 DOMICILIO: CL ASKAO 21 1º DCH COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 41 01 08 00220347 41 01 07 480113378915 0521 GIRALDE SAN SEGUNDO SUSANA LORENA PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 41 01 333 11 006064620 DOMICILIO: CL ASKAO 21 1º DCH COD. POSTAL: 48005 LOCALIDAD: BILBAO 41 01 08 00220347 41 01 07 480113378915 0521 GIRALDE SAN SEGUNDO SUSANA LORENA PROCEDIMIENTO: COMUNIC.ACRED.PAGO VENCIMI. APLAZAMIENTO NUM. DOCUMENTO: 41 01 877 11 004293459 DOMICILIO: CL ALAMEDA SAN MAMES 40 7 C I COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 62 41 10 00454418 41 01 07 480113378915 0521 GIRALDE SAN SEGUNDO SUSANA LORENA PROCEDIMIENTO: COMUNIC.ACRED.PAGO VENCIMI. APLAZAMIENTO NUM. DOCUMENTO: 41 01 877 11 004293560 DOMICILIO: CL ALAMEDA SAN MAMES 40 7 C I COD. POSTAL: 48010 LOCALIDAD: BILBAO 62 41 10 00454418 41 01 07 411100723990 1221 SANDJA HAENA —- DJO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 41 03 313 11 006802426 DOMICILIO: BO ZURBARANBARRI 35 2º CEN COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 41 09 06 00687373 41 03 07 311016304755 0611 TAMEGNE —- JEAN EMILE PROCEDIMIENTO: DIL.EMBARGO DE VEHÍCULOS NUM. DOCUMENTO: 41 06 333 11 004421882 DOMICILIO: CL ANDIKOLLANO 3 5 A COD. POSTAL: 48903 LOCALIDAD: BARAKALDO 41 06 11 00002908 41 06 07 061002480045 0521 GOMEZ TORRADO ARGIMIRA PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 43 02 212 11 002256430 DOMICILIO: CL ANDRES ELISEO DE MAÑARICUA 9 BJ B COD. POSTAL: 48003 LOCALIDAD: BILBAO 43 02 04 00285187 43 02 07 431012551261 0521 SCHOLZ —- ERIC PROCEDIMIENTO: REQ. PREVIO A LA PRACTICA DE EMBARGO NUM. DOCUMENTO: 43 02 212 11 002308667 DOMICILIO: CL MONATE MANDOYA 7 8 E COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 43 02 08 00588730 43 02 07 360054965068 0521 ALMON MIRON JOSE JORGE PROCEDIMIENTO: REQUERIMIENTO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 46 03 218 11 002721429 DOMICILIO: CL SAN IGNACIO AUZUNEA 8 A 4 B COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 36 01 94 00067918 46 03 07 360054965068 0521 ALMON MIRON JOSE JORGE PROCEDIMIENTO: DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES NUM. DOCUMENTO: 46 03 303 11 006852316 DOMICILIO: CL SAN IGNACIO AUZUNEA 8 A 4 B COD. POSTAL: 48200 LOCALIDAD: DURANGO 36 01 94 00067918 46 03 07 461083757903 0611 JAVED —- NASIR PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 46 03 313 11 004855934 DOMICILIO: CL GORBEA KALEA 2 IZ 3 IZD COD. POSTAL: 48160 LOCALIDAD: ARTEAGA (CAPITAL) 46 03 09 00561816 46 03 cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena Tipo/Identif. Reg. — 9618 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Nombre / Razón social Núm. expediente URE 07 281268567552 0611 JAPA RIOS MONICA VIVIANA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 46 05 313 11 004890084 DOMICILIO: CL GENERAL CASTAÑOS 44 2 IZQ COD. POSTAL: 48920 LOCALIDAD: PORTUGALETE 46 05 09 00210661 46 05 07 481034806112 0611 VINAYA GONZALES YENNY PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 46 05 313 11 005773895 DOMICILIO: CL HUERTAS DE LA VILLA 4 3º IZD COD. POSTAL: 48007 LOCALIDAD: BILBAO 46 05 10 00141980 46 05 07 491001324322 0611 MARCOLINO MORAIS LOURENZO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 47 03 313 11 000445296 DOMICILIO: CL JOSE ANTONIO AGUIRRE 1 2 D COD. POSTAL: 48292 LOCALIDAD: ATXONDO 47 03 00 00025080 47 03 07 491001210649 0521 PEREZ GONZALEZ LORENA PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 49 01 313 11 000173869 DOMICILIO: PZ ARQ. RICARDO BASTIDA 2 10 C COD. POSTAL: 48004 LOCALIDAD: BILBAO 49 01 02 00034366 49 01 07 500077604057 0521 GARCIA PARRA JOSE IGNACIO PROCEDIMIENTO: NOT. EMBARGO CUENTAS CORRIENTES Y AHORRO NUM. DOCUMENTO: 50 03 313 11 001279000 DOMICILIO: CL GRAN VIA 55 1º A COD. POSTAL: 48910 LOCALIDAD: SESTAO 50 03 09 00128853 50 03 01 01 01 02 01 03 02 03 06 04 06 05 08 08 08 09 08 28 09 01 09 02 15 01 20 03 20 05 21 04 22 01 25 02 26 01 26 02 26 03 27 01 28 11 28 14 28 15 28 16 28 18 28 20 29 01 29 06 30 03 30 04 30 06 30 07 31 04 33 04 33 07 35 06 37 01 38 02 39 01 39 02 39 03 39 04 41 01 41 03 Domicilio/Calle CL REYES CATOLICOS 2 CL VIRGEN DEL CARMEN 27 CL POSTAS 42 A 1º CL IRIS 28 CL LUIS CHAMIZO 13 CL RONDA DEL PILAR 10 01 CL BALMES 22 4 5 CL ROCAFORT 174 AV GRAN VIA CORTS CATALANES 591 03 CL VITORIA 16 CL CONCEPCION ARENAL 46 B RD RONDA DE NELLE 76 74 BJ CL ZEZENBIDE 5 BA PO PODAVINES 1 2 CL BLANCA PALOMA 16 ENTREPLANTA C 0 AV PIRINEOS 17 CL BELLCAIRE D’URGELL 16 BJ CL SAN BARTOLOME 4 PO PASEO DEL MERCADAL 14 CL SAN BARTOLOME 4 0 3 AV AVDA.RAMON FERREIRO 16 AV PEDRO DIEZ 19 CL JULIO CAMBA, S/N (C/V C/LONDRES) 0 AV MONFORTE DE LEMOS 155 CL RIO ARLANZA 30 CL INS.JUAN ANT.BUENO C/V C/PAZ,S/N 0 CL MOSQUILONA 57 AV PINTOR SOROLLA 145 CL ROBLE 5 CL GRAN VIA 10 CL LOPE GISBERT (EDIFICIO VIENA) 9 BJ CL ORTEGA Y GASSET S/N 0 CL NTRA.SRA DEL CARMEN 6 CL FRAY DIEGO 23 CL PREMIO REAL 13 15 1 CL DESFILADERO DE LOS ARRUDOS 14 B CL CIRILO MORENO 3 1 PO CANALEJAS 129 1º AV AMSTERDAN,1 EDIF.VALDES CENTER 0 CL CESAR LLAMAZARES 9 CL SAN FRANCISCO.S/N 0 PZ CLARA CAMPOAMOR 1 AV CALVO SOTELO 8 1 CL CASTELAR 13 15 CL PADRE PEDRO AYALA 75 79 Localidad 01002 VITORIA 01400 LAUDIO/LLODIO 01004 VITORIA-GASTEIZ 02005 ALBACETE 06300 ZAFRA 06002 BADAJOZ 08007 BARCELONA 08029 BARCELONA 08007 BARCELONA 09004 BURGOS 09200 MIRANDA DE EBRO 15005 A CORU—A 20600 EIBAR 20010 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN 21006 HUELVA 22004 HUESCA 25600 BALAGUER (LLEIDA) 26001 LOGROÒO 26500 CALAHORRA 26001 LOGRO—O 27002 LUGO 28019 MADRID 28028 MADRID 28029 MADRID 28803 ALCALA DE HENARES (M 28924 ALCORCON (MADRID) 28770 COLMENAR VIEJO 29018 MALAGA 29651 LAS LAGUNAS-MIJAS 30530 CIEZA (MURCIA) 30800 LORCA 30009 MURCIA 30730 SAN JAVIER 31200 ESTELLA 33202 GIJON 33212 GIJON 35007 LAS PALMAS.DE GRAN C 37001 SALAMANCA 38650 LOS CRISTIANOS-ARONA 39011 SANTANDER 39770 LAREDO (CANTABRIA) 39300 TORRELAVEGA 39002 SANTANDER 41001 SEVILLA 41005 SEVILLA Teléfono Fax 945 0203341 094 6720529 945 0162715 967 0590496 924 0553201 924 0211400 093 3181335 093 4302469 093 3429284 947 0476758 947 0347406 981 0145909 943 0821765 943 0483770 959 0235802 974 0294345 973 0447849 941 0205677 941 0145903 941 0274007 982 0252507 091 4713161 091 5280600 091 3769080 091 8885011 091 6210426 091 8463619 095 2299200 095 2197092 968 0763011 968 0477842 968 0395171 968 0191366 948 0546500 098 5195157 098 5320650 928 0224125 923 0296100 922 0777803 942 0312456 942 0608135 942 0808522 942 0204268 095 4502546 095 4581525 945 0203345 094 6724644 945 0162799 967 0590493 924 0554065 924 0211543 093 3189142 093 3222962 093 3429285 947 0476616 947 0347438 981 0145211 943 0821767 943 0473787 959 0235569 974 0294346 973 0449080 941 0205363 941 0145906 941 0202588 982 0253286 091 4719631 091 5284570 091 3769082 091 8827286 091 6210424 091 8463007 095 2202093 095 2585461 968 0773274 968 0477843 968 0395007 968 0571198 948 0546600 098 5195159 098 5311321 928 0220089 923 0296117 922 0777804 942 0352805 942 0608136 942 0808536 942 0204222 095 4502570 095 4579553 cve: BAO-BOB-2011a065 ANEXO I URE BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena URE — 9619 — Domicilio/Calle 41 06 43 02 46 03 46 05 47 03 49 01 50 03 BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Localidad CL ISAAC PERAL 47 CL BERTRAN CASTELLET 4 CL VALL DE UXO 1 BJ CL COLON 60 CL JOAQUIN MARIA JALON 20 AV DE REQUEJO 23 AV AVENIDA SAN JUAN DE LA PEÑA 2 41700 DOS HERMANAS (SEVILL 43203 REUS (TARRAGONA) 46014 VALENCIA 46004 VALENCIA 47008 VALLADOLID 49012 ZAMORA 50015 ZARAGOZA Teléfono Fax 095 5675933 977 0328089 096 3574457 096 3102579 983 0228470 980 0559500 976 0297192 095 5675924 977 0333169 096 3575191 096 3102631 983 0228473 980 0559558 976 0298257 (IV-651) — • — íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidad de Bilbao C.P. 48014, calle Julio Urquijo, 13 bajo, teléfono 944 746 200 y fax 944 745 934. Asimismo se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. Contra los actos de gestión recaudatoria, cabe Recurso de Alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes desde su notificación, de acuerdo con lo establecido en el artículo 46 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social RD 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» 25.06.2004). La interposición del recurso no suspenderá el procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente la deuda perseguida o se consigne su importe, incluído el recargo de apremio y el 3% a efectos, esto último, de cantidad a cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposición de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba la Ley General de la Seguridad Social, en su nueva redacción dada por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre. En Bilbao, a 28 de marzo de 2011.—La Recaudadora Ejecutiva, María Dolores González Bustamante Edicto de notificaciones a deudores Doña Dolores González Bustamante, Recaudadora Ejecutiva de la Seguridad Social de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de Bizkaia. Hace saber: De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («Boletín Oficial del Estado» del 14), que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («Boletín Oficial del Estado» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento D.N.I. 79607333A X2833004W Nombre o Razón social Andrea Stella Cardone González Ligia Constanza González Rodríguez Dirección CP Localidad Expediente Procedimiento Buen Pastor, 6 B San Julián, 2 48007 48550 Bilbao Muskiz 48 04 11 0058 24 48 04 11 0058 24 Embargo salario Embargo salario Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—Se notifica a: Miguel Ángel Vegas Trápaga (deudor), M.ª Milagros Trápaga Trápaga (cotitular) y Amaya Paula Vegas Trápaga (cotitular), en el expediente administrativo de apremio número 48 04 10 771.31 que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva número 48/04 contra Miguel Ángel Vegas Trápaga, N.I.F./C.I.F. 14558640-P, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio por los débitos perseguidos cuyo importe a continuación se indica: — — (IV-645) — • — Diligencia de embargo de bienes inmuebles (TVA 48 04 501 11 001930949). Documento No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen a continuación: Datos del registro Registro de la Propiedad de Burgos número: 2; Finca: 6477; Libro: 45; Folio: 49; Tomo: 3678. Descripción Período Régimen 48 09 21176300 48 09 22741636 48 10 10090589 48 10 11107069 48 10 14678083 48 10 15712448 48 10 16131164 48 10 17048220 0809/0809 0909/0809 1009/1009 1109/1109 0210/0210 0310/0310 0410/0410 0510/0510 0121 0121 0121 0121 0121 0121 0121 0121 Importe deuda: Principal........................................................ 5.525,37 euros Recargo........................................................ 1.933,91 euros Intereses....................................................... 322,08 euros Costas devengadas...................................... 10,64 euros Costas e intereses presupuestados: ............ 500,00 euros Total débitos: ................................................ 8.292,00 euros Se declara embargado 1/2 de la nuda propiedad del apremiado, de la casa planta baja y piso, de 40 m2 útiles de Tubilla del Agua en la calle San Felices Alta, 18. Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada. Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por las personas o colabores que se indican en el citado Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa- cve: BAO-BOB-2011a065 Núm. Providencia — 9620 — ción fijada podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la notificación de la valoración inicial la efectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existen discrepancias entre ambas valoraciones, se aplicará la regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario. La Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento. Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta. Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3 del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazo de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales títulos a su costa. Advertencias Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándole que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992. El presente edicto se expide en Bilbao, a 29 de marzo de 2011.— La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante • (IV-646) Notificación de valoración de bienes inmuebles embargados Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06.—En el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor Sociedad de Construcciones Galca, S.A., por deudas a la Seguridad Social, y con último domicilio conocido en 48340 Amorebieta, calle Gudari, 7-1.º, se procedió con fecha 1 de febrero de 2010 al embargo de los bienes inmuebles de su propiedad. Se le notifica que los bienes han sido tasados, según se transcribe, a efectos de su posible venta en pública subasta, si no se realiza el pago de la deuda. Relación de bienes muebles embargados con valoración Descripción Urbana: Dos. Piso primero izquierda-izquierda, de la casa señalada con el número siete de la calle Gudari en jurisdicción de la Anteiglesia de Amorebieta-Etxano. Inscrita al tomo: 1146; Libro: 145; Folio: 22; Finca: 2856. Tasación: 217.363.05 euros. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 La valoración efectuada servirá para fijar el tipo de subasta. No obstante, si no estuviese conforme con la tasación fijada, podrá presentar valoración contradictoria en el plazo de quince días, a contar desde el día siguiente a la presente notificación. En el caso de existir discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25). Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentes al destinatario, en su condición de interesado se expide la presente notificación. Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispongo el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, («B.O.E.» del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992. En Durango, a 25 de marzo de 2011.—El Recaudador Ejecutivo, Ángel Alonso Arauzo • (IV-638) Notificación a deudores Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial: Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08, sita en Bilbao, calle Gran Vía, 89 2.º piso, teléfonos 944 284 377 o 944 284 402, fax 944 284 430 en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9621 — — Expediente: 48 08 07 1473-06. — Nombre/razón social: José Ángel Uriarte Bilbao. — Dirección: Txorierri, 5 - 48940 Leioa. — Identificador: 07480084943161. — N.I.F.: 014929195-X. — Procedimiento: Embargo de inmuebles. — Fincas número: 7294/A. Libro: 390. Tomo: 1831. Folio: 136. Dirección de los inmuebles Vivienda izquierda, piso 2.º en calle Atxutegui de Leioa. Tipo vía: Calle; Nombre vía: Atxutegui; Número vía: 5; Piso: 2; Puerta: Izq.; Código-postal: 48940; Código-municipio: 48064. En Bilbao, a 24 de marzo de 2011.—El Recaudador Ejecutivo, Julio Baonza Angulo • (IV-640) Notificación a deudores Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial: Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08, sita en Bilbao, calle Gran Vía, 89 2.º piso, teléfonos 944 284 377 o 94 4 28 44 02, fax 944 284 430 en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. — Expediente: 48 08 10 49-21. — Nombre/razón social: Elíseo José Fernández Orive. — Dirección: Gran Vía, 80-1.° dcha. 48011-Bilbao. — Identificador: 07481022079611. — N.I.F.: 030644403-P. — Procedimiento: Embargo de inmuebles. — Fincas número: 3154. Libro: 96. Tomo: 1442. Folio: 130. Dirección de los inmuebles Vivienda derecha, según su posición subiendo por la caja de la escalera de la planta alta segunda. Mide aproximadamente noven- BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 ta y tres metros y cincuenta decímetros cuadrados. Dispone de cuatro habitaciones, cocina, baño y aseo y terraza. Le corresponde como anejo el garaje número tres, de los situados en la planta baja. Participa con dieciséis enteros y seiscientas sesenta y seis milésimas de otro entero por ciento en los elementos comunes y forma parte de una casa sin número en el barrio de Elexalde de Gorliz. En Bilbao, a 24 de marzo de 2011.—El Recaudador Ejecutivo, Julio Baonza Angulo • (IV-641) Notificación a deudores Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial: Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08, sita en Bilbao, calle Gran Vía, 89 2.º piso, teléfonos 944 284 377 o 944 284 402, fax 944 284 430 en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. — Expediente: 48 08 07 1473-06. — Nombre/razón social: José Ángel Uriarte Bilbao. — Cónyuge: Natividad Peces Barba. — Dirección: Atxutegui, 5-2.° izda. 48940-Leioa. — Identificador: 07480084943161. — N.I.F.: 014929195-X. — Procedimiento: Embargo de inmuebles. — Fincas número: 7294/A. Libro: 390. Tomo: 1831. Folio: 136. Dirección de los inmuebles Vivienda izquierda, piso 2.º en calle Atxutegui de Leioa. Tipo vía: Calle; Nombre vía: Atxutegui; Número vía: 5; Piso: 2; Puerta: Izq.; Código-postal: 48940; Código-municipio: 48064. En Bilbao, a 24 de marzo de 2011.—El Recaudador Ejecutivo, Julio Baonza Angulo (IV-642) EDIKTUA EDICTO Probintziako Zuzendaritza. Inpugnazio Unitatea.—Interesatuei edo berauen ordezkariei jakinarazpena egiteko bi saio egin ditugu, eta ezin izan dugu jakinarazpen hori gauzatu, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrari egotzi ezin zaizkion kariengatik. Horrenbestez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59. eta 61 artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz («E.A.O.», 285. zk., 1992ko azaroaren 27koa), honako ediktu honen Dirección Provincial. Unidad de Impugnaciones.—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» número 285, de 27 de noviembre de 1992) y habiéndose intentado la notificación a los interesados o a sus representantes por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, cve: BAO-BOB-2011a065 — • — BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9622 — bidez jakinarazten da ondorik erantsitako zerrendan zehazten diren egintzak jakinarazi gabe daudela. Arestion adierazitakoa dela bide, xehekatzen diren ebazpenak Probintzi Zuzendaritza honen Aurkarapen Unitatean jasotzailearen –edo behar bezala kreditaturik dauden ordezkarien– eskura daudela jakinarazten dugu, interesatuek aribideko administrazio-egintzaren eduki osoaren berri izan dezaten; bestalde, eskatzen den agiri-sorta aurkezteko –hala denean– zein egoki diren errekurtsoak (administrazioarekiko auzibide errekurtsoa, merkataritzakoa edo zibila, kasuan kasukoa) jartzeko legezko epea Ediktu hau argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera zenbatzen hasiko dela jakinarazten dugu. Halaber, interesatuei ohartarazten diegu ezen jakinarazpena berori argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera legezko ondore guztietarako gauzaturik egongo dela ulertuko dugula. Eta hala ager dadin, eta agiri hau argitaratze aldera, ediktu hau eman dut. Bilbon, 2011ko martxoaren 24an.—Aurkarapen Unitateko burua, Fernando Palacio Sánchez-Izquierdo BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 mediante el presente Edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyos datos se especifican en la relación adjunta. En virtud de lo anterior, se hace saber que las resoluciones que se detallan se encuentran a disposición del destinatario —o de sus representantes, debidamente acreditados— en la Unidad de Impugnaciones de esta Dirección Provincial, al objeto de que puedan obtener el conocimiento del contenido íntegro del acto administrativo de que se trate, significándoles que el plazo legal, tanto para aportar la documentación requerida —en su caso— como para interponer los oportunos recursos (contencioso-administrativo, mercantil o civil, según proceda), comenzará a contar desde el día siguiente al de la publicación del presente Edicto. Asimismo, se advierte a los interesados de que la notificación se entenderá producida, a todos los efectos legales, desde el día siguiente a dicha publicación. Y para que conste, a los efectos de su publicación, expido el presente edicto. En Bilbao, a 24 de marzo de 2011.—El Jefe de la Unidad de Impugnaciones, Fernando Palacio Sánchez-Izquierdo Zerrenda / Relación que se cita K.K.K. C.C.C. 481045352032 271003463639 480087202756 481010612692 480110657558 480045132644 480108863866 481035872607 Sozietatearen izena Razón social LAZARESCU MIRCEA SILVIU PEREZ CHAO YOLANDA CALLEJA PACHECO FILOMENA ZORRILLA MANSO, JOSEBA RATÓN GONZÁLEZ FCO. JAVIER GARCIA YEDRA LA TORRE FRANCISCO IGLESIAS GARCÍA, FCO. JAVIER SANCHEZ YAGUACHE TEODORA Egoitza Domicilio Udalerria Localidad VELAZQUEZ, 2-5.º A PLAZA DE ANSIO, 3-4.º B GRUPO ZUAZO, 14-2.º IZDA. ZARRAGOITXI, 5-4.º IZDA. MONTE GANEKOGORTA, 3 ENT. G TXOTENA, 88-2.º IZDA. AVDA. SAN ANTONIO, 18-1.º ANDIKOETXE, 8-1.º DCHA Esped. zk. Núm. Expte. BARAKALDO BARAKALDO BARAKALDO BERMEO BILBAO BILBAO ETXEBARRI GETXO 09/2963 10/900181 88/0579 97/0850 10/0305 01/0319 08/2154 09/0529 Jakinarazitako egintza Acto notificado RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO RESOLUCIÓN RECURSO (IV-643) — • — EDIKTUA EDICTO Mariano Gonzalez Ferreras jaunak, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren Bizkaiko Probintzi Zuzendariak, ondokoa. Jakinarazten du: Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko (9211-27ko «E.A.O.») 30/92 Legearen 59. Artikuluaren 1 eta 2. Zenbakietan manaturik dagoenez, ezinezkoa izan da interesatuei jakinarazpenik egitea, eta era berean, ezinezkoa izan da jasotzailearen helbide berria aurkitzea; horrenbestez, Ediktu honen bidez, Enpresari jakinarazten diogu entzunaldi tramite egokia eman zaiola, jakinarazpen hau jasotzen den egunetik aurrera zenbatu beharreko 15 eguneko epearen barruan Probintzi Zuzendaritza honetan instruitzen ari zaion erantzukizun solidarioaren deribazio-espedientea aztertu ahal izan dezan, Gizarte Segurantzaren Bilketari buruzko Araudi Orokorraren, ekainaren 11ko (04-06-25eko «E.A.O.») 1415/2004 Errege Dekretuaren bidez onetsi zenaren, 13.4. artikuluan xedaturik dagoenarekin bat etorriz. Eta horrela ager dadin, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzearen ondoreetarako, Ediktu hau eman dut. Bilbon, 2011ko martxoaren 29an.—Probintzi Zuzendaria Don Mariano González Ferreras, como Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en Bizkaia. Hago saber: Que habiendo resultado infructuoso el intento de notificación a los interesados prescrito en los números 1 y 2 del artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre («B.O.E.» 2711-92), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y resultando imposible hallar nuevo domicilio del destinatario, por el presente Edicto se procede a la notificación a la Empresa, de la concesión del correspondiente trámite de audiencia, a fin de que en el plazo de 15 días siguientes a la notificación pueda examinar el expediente de derivación de responsabilidad solidaria, que se le instruye en esta Dirección Provincial, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.4 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» de 25/06/04). Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de la Bizkaia», expido el presente Edicto. En Bilbao, a 29 de marzo de 2011.—El Director Provincial 30583496M 45666535N 14936934K 30618064G 30612427W 09344369K 14665166K 15372876K 30583813T 78889468C Sozietatearen izena Razón social JUAN RAMON BERNALES FLOREZ NAIARA MARTINEZ GORROÑO PEDRO LUIS PALACIO MOZUELOS ANGEL ARNAIZ ARNAIZ IGNACIO RODRIGUEZ SERVI ROBERTO JIMENEZ JIMENEZ ISIDRO CASADO RUBIO RICARDO PERERA PACHECO IÑIGO FERNANDEZ LEYVA EMILIO J.DOMINGUEZ GONZALEZ Helbidea Domicilio AV. ENCARTACIONES, 23-5.º IZD. MIGUEL CERVANTES, 9-1.º E AV.RIBERA R.DE LA SOTA, 1-A-A LECEAGA, 32-5.º A ANAITASUNA, 1 BRUNO MAURICIO ZABALA,17-2 A REGALES, 32-5.º B ZIARRETA, 2-2.º B BIDEBARRIETA, 8-2.º B ZAMAKOLA, 53-11 DI Herria Localidad 48800 BALMASEDA 48980 SANTURTZI 48950 ERANDIO 48002 BILBAO 48903 BARAKALDO 48003 BILBAO 48980 SANTURTZI 48292 ATXONDO 48930 GETXO 48003 BILBAO Esped. zk. Núm. Expte. 12/2010 70/2010 167/2010 185/2010 193/2010 207/2010 208/2010 25/2011 43/2011 47/2011 Jakinarazitako egintza Acto notificado T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA T. AUDIENCIA (IV-644) cve: BAO-BOB-2011a065 K.K.K. C.C.C. BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9623 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Estatuko Enpleguaren Zerbitzu Publikoa Servicio Público de Empleo Estatal EDIKTUA EDICTO Desiderio Vicente Vicente jaunak, Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoaren Bizkaiko Probintzi Zuzendaria Legez. Jakinerazten dut: Ondorengo langabezi prestazioen etete edo baliogabatze erabakiak jakineraztea ezinezkoa izan delarik, eta Herri Ardularitzen Arau Juridikorako Legeaen 59. artikuluan, eta 92/1 l/26ko Prozedua Administratbo Arruntan ezarritakoa betez, eta helbide berriak aurkitzea ezinezkoa gertatu delarik, honako ediktuaren bitartez oharrak jakinerazten direla. Don Desiderio Vicente Vicente, como Director Provincial en funciones del Servicio Público de Empleo Estatal en Bizkaia. Hago saber: Que habiendo resultado infructuoso el intento de notificación de las siguientes resoluciones sobre suspensión o extinción de prestaciones por desempleo y en cumplimiento de lo previsto en el artículo 59 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común de 26/11/92, y resultando imposible hallar nuevos domicilios de los mismos por el presente edicto se procede a su notificación. Contra estas Resoluciones se podrá interponer ante este Servicio Público de Empleo Estatal, la preceptiva Reclamación Previa a la vía jurisdiccional a través de su Oficina de Empleo en el plazo de 30 días hábiles desde la notificación de la presente Resolución, según lo dispuesto en el artículo 71 del Texto Refundido la Ley de Procedimiento Laboral, aprobada por Real Decreto Legislativo 2/95 de 7 de abril («B.O.E.» 86 de 11 de abril). Y para que así conste y a los efectos oportunos firmo el presente edicto, en Bilbao, a 22 marzo de 2011.—El Director Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal Erabakion aurka Lurralde Zuzendaritza honetan jurisdikzio-bideari aurretiko erreklamazioa ezarri ahal izango zaio erabaki hau jakinarezten den egunetik 30 laneguneko epean. Erreklamazioa, apirilaren 7ko 2/1995 Errege Lege Dekretuak («B.O.E.» 86 zk. apirilak 11) onartutako Lan Prozedurarako Legearen testu bateratuaren 71. artikuluak ezarritakoaren. Eta horrela izan bedi eta legozkion ondorioetarako, honako ediktua sinatzen dut, Bilbon 2011ko martxoaren 22an.—Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoaren Zuzendari Probintziala Erabakiak / Resoluciones D.N.I. X6618058 X3787105 X3285683 X6824327 X7803962 X5684828 Apellidos y Nombre DIOUMA DIAGNE PONCE GUAILLAS ÁNGEL HUMBERTO NDOUR PAPA BABACAR DAWOOD LEZA IDDRISU ZAKARI KANE OMAR Propuesta Fecha infracción CS CS CS CS CS CS 02/02/2011 01/02/2011 03/02/2011 02/02/2011 03/02/2011 02/02/2011 Legislación aplicable Art. 24.3.a y art. 47.1 a) Real Decreto Legislativo 5/2000. Según redacción Ley 62/2003 Art. 24.3.a y art. 47.1 a) Real Decreto Legislativo 5/2000. Según redacción Ley 62/2003 Art. 24.3.a y art. 47.1 a) Real Decreto Legislativo 5/2000. Según redacción Ley 62/2003 Art. 24.3.a y art. 47.1 a) Real Decreto Legislativo 5/2000. Según redacción Ley 62/2003 Art. 24.3.a y art. 47.1 a) Real Decreto Legislativo 5/2000. Según redacción Ley 62/2003 Art. 24.3.a y art. 47.1 a) Real Decreto Legislativo 5/2000. Según redacción Ley 62/2003 (IV-615) — • — Remisión de notificación de percepción indebida del subsidio por desempleo. Por esta Dirección Provincial se ha iniciado expediente administrativo para el reintegro de la protección por desempleo indebidamente percibida, arriba indicada, contra los interesados que a continuación se citan, y los motivos que así mismo se relacionan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que dispone de un plazo de 10 días, contados a partir de la fecha de la presente publicación para reintegrar dicha cantidad indebidamente percibida en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Ban- co Santander, a nombre de este Organismo debiendo entregar copia del justificante de ingreso en su Oficina del Servicio Público de Empleo. De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escrito ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal las alegaciones que estime pertinentes en el mismo plazo de 10 días de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), del número 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. En Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Prestaciones, Rafael Aramburu Rojas Relación de notificación de percepción indebida de prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 Orellana Coronel, Francisco Eugen Rinaldi Morales, Steven Paolo Galiana Palop, Artur Fernández Jiménez, Iván Sule Oladimeji, Olu Yomi Rodo Valdés, Javier Gutiérrez Gorostiola, Laura Burgueña Villano, Xabier Ahmad Iftikhar de Eguía López, Alaitz N.I.F. X3085105T X4910069Y 73586427C 47497041V X2651307M X7412562F 14267177R 44577829B X6929557W 45665499B Expediente Importe Período 48201100000187 48201100000338 48201100000169 48201100000162 48201100000186 48201100000283 48201100000302 48201100000148 48201100000339 48201100000152 147,96 156,67 64,04 57,86 270,33 60,34 98,27 16,99 666,47 38,98 27/10/2010 30/10/2010 27/12/2010 30/12/2010 26/10/2010 30/10/2010 28/10/2010 30/10/2010 23/06/2010 30/06/2010 29/11/2010 30/11/2010 28/12/2010 30/12/2010 30/06/2010 30/06/2010 10/12/2010 30/12/2010 27/09/2010 30/09/2010 —•— Remisión de notificación de percepción indebida de prestaciones por desempleo. Por esta Dirección Provincial se ha iniciado expediente administrativo para el reintegro de la protección por desempleo indebidamente percibida, arriba indicada, contra los interesados que a continuación se citan, y los motivos que así mismo se relacionan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. Motivo No renovación de demanda trimestral. suspensión 1 mes No renovación de demanda trimestral. suspensión 1 mes No renovación de demanda trimestral. suspensión 1 mes No renovación de demanda. suspensión 6 meses Por no comparecencia a requerimiento del INEM/SPE cautelar Emigración o traslado al extranjero Baja por falta de inscripción como demandante, tras cumplimiento de sanción No renovación de demanda trimestral. suspensión 1 mes Emigración o traslado al extranjero Agotamiento del derecho (IV-616) Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que dispone de un plazo de 10 días, contados a partir de la fecha de la presente publicación para reintegrar dicha cantidad indebidamente percibida en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Ban- cve: BAO-BOB-2011a065 Interesado BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9624 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 co Santander, a nombre de este Organismo debiendo entregar copia del justificante de ingreso en su Oficina del Servicio Público de Empleo. En Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Prestaciones, Rafael Aramburu Rojas De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escrito ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal las alegaciones que estime pertinentes en el mismo plazo de 10 días de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), del número 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril. Relación de Notificación de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 — Interesado: Pablo Gastón Mendoza Herrero. — N.I.F.: 79046238E — Expediente: 48200800000864 — Importe: 206,22 — Período: 24/05/2008 30/05/2008 — Motivo: Por no comparecencia a requerimiento del INEM/SPE cautelar. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. (IV-617) —•— Remisión de notificación de percepción indebida del subsidio por desempleo. co Santander, a nombre de este Organismo debiendo entregar copia del justificante de ingreso en su Oficina del Servicio Público de Empleo. Por esta Dirección Provincial se ha iniciado expediente administrativo para el reintegro de la protección por desempleo indebidamente percibida, arriba indicada, contra los interesados que a continuación se citan, y los motivos que así mismo se relacionan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. De no estar conforme con lo anterior deberá formular por escrito ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal las alegaciones que estime pertinentes en el mismo plazo de 10 días de acuerdo con lo dispuesto en la letra a), del número 1, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril. Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que dispone de un plazo de 10 días, contados a partir de la fecha de la presente publicación para reintegrar dicha cantidad indebidamente percibida en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Ban- De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. En Bilbao, a 21 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Prestaciones, Rafael Aramburu Rojas Relación de notificación de percepción indebida de prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 Perdices González, Tomás Akiy Jerome, Ketchem Beascoechea Hornos, Iranzu Santos Bautista, Pedro María Fernández Rodríguez, José María Luque Gil, Xavier N.I.F. 48941306C X5432340Q 78923164K 30642713C 71392838X 45821371N Expediente Importe 48201100000163 56,80 48201100000194 1.661,40 48201100000180 113,60 48201100000320 426,00 48201100000327 184,60 48201100000157 42,60 Período Motivo 27/08/2010 30/08/2010 06/07/2010 02/11/2010 23/11/2010 30/11/2010 01/12/2010 30/12/2010 18/12/2010 30/12/2010 28/06/2010 30/06/2010 —•— Remisión de resolución de percepción indebida del subsidio por desempleo. Por esta Dirección Provincial se han dictado resoluciones en expedientes para el reintegro de la protección por desempleo, arriba indicada, declarando la obligación de los interesados que se relacionan, de devolver las cantidades percibidas indebidamente, por los motivos y períodos que igualmente se citan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que de conformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para reintegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servicio Público de Empleo Estatal. También podrá solicitar, el pago aplazado o fraccionado de la cantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondiente devengo del interés legal del dinero establecido anualmente en la Ley de Presupuestos Generales del Estado. En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algún momento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar su compensación con la prestación, según se establece en el artículo 34 del Real Decreto 625/1985. Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el reintegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspondiente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía de apremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985. No renovación de demanda trimestral. suspensión 1 mes Emigración o traslado al extranjero No renovación de demanda trimestral. suspensión 1 mes Colocación por cuenta ajena Defunción Por no comparecencia a requerimiento del INEM/SPE cautelar (IV-618) Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamiento o aplazamiento se realizase antes de la apertura de la mencionada vía de apremio, pero con posterioridad a la finalización del plazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará de acuerdo con lo establecido en el número 2, del artículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, con los siguientes recargos: — Durante el primer mes posterior al período de pago reglamentario, el 3%. — Durante el segundo mes posterior al período de pago reglamentario, el 5%. — Durante el tercer mes posterior al período de pago reglamentario, el 10%. — A partir del cuarto mes posterior al período de pago reglamentario, el 20%. Contra esta resolución, conforme a lo previsto en el artículo 71 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por el Real Decreto-Legislativo 2/1995, de 7 de abril, podrá interponer, ante esta Dirección Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social dentro del plazo de 30 días hábiles siguientes a la fecha de notificación de la presente resolución. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo de 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Gestión y Servicios, Desiderio Vicente Vicente cve: BAO-BOB-2011a065 Interesado BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9625 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 Interesado N.I.F. Expediente Importe Tipo Recargo Importe con Recargo ECHARRI SAEZ, JESÚS MARÍA 22701980Z 48201000003076 99,40 3% 5% 10% 20% 102,38 104,37 109,34 119,28 24/05/2010 30/05/2010 DEFUNCIÓN UNGUREAN, SIMION X7811975W 48201000002482 170,40 3% 5% 10% 20% 175,51 178,92 187,44 204,48 19/01/2010 30/01/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA COPA QUINTAS, IVAN 44479809V 48201100000243 142,00 3% 5% 10% 20% 146,26 149,10 156,20 170,40 21/12/2010 30/12/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA YOUSFI AISSOUI, HOUCINE 16097276J 48201100000312 553,80 3% 5% 10% 20% 570,41 581,49 609,18 664,56 22/10/2010 30/12/2010 NO RENOVACIÓN DE DEMANDA. CAUTELAR GUERRERO GUEREDIAGA, M ASUNCIÓN 16037146M 48201000003360 1.350,53 3% 5% 10% 20% 1.391,05 1.418,06 1.485,58 1.620,64 01/07/2010 03/10/2010 SUSPENSIÓN DEL SUBSIDIO POR PERDIDA DE RESPONSABILIDADES FAMILIARES LEITE MARINHO, ANTONIO X3254695B 48201000002817 28,40 3% 5% 10% 20% 29,25 29,82 31,24 34,08 29/03/2010 30/03/2010 BAJA POR NO RENOVACIÓN DE DEMANDA. CAUTELAR TORRES RÍOS, EDGAR JOSÉ 79005217X 48201000002523 979,80 3% 5% 10% 20% 1.009,19 1.028,79 1.077,78 1.175,76 08/03/2010 16/05/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA AGHMIR HANNA X2571347Q 48201000002976 85,20 3% 5% 10% 20% 87,76 89,46 93,72 102,24 04/03/2010 09/03/2010 BAJA POR FALTA DE INSCRIPCIÓN COMO DEMANDANTE, TRAS CUMPLIMIENTO DE SANCIÓN PLAZA LÓPEZ, FABIÁN 14894549W 48201000002939 14,20 3% 5% 10% 20% 14,63 14,91 15,62 17,04 30/08/2010 30/08/2010 DEFUNCIÓN PINEDA ARAGÓN, RUBÉN ALFONSO X9388040S 48201000003089 891,12 3% 5% 10% 20% 917,85 935,68 980,23 1.069,34 01/01/2010 17/03/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA GONZÁLEZ FERNANDEZ, JOSÉ CARLOS 22731997Q 48201000003353 213,00 3% 5% 10% 20% 219,39 223,65 234,30 255,60 16/10/2010 17/11/2010 DEFUNCIÓN —•— Período Motivo (IV-634) Remisión de resolución de percepción indebida de prestaciones por desempleo. compensación con la prestación, según se establece en el artículo 34 del Real Decreto 625/1985. Por esta Dirección Provincial se han dictado resoluciones en expedientes para el reintegro de la protección por desempleo, arriba indicada, declarando la obligación de los interesados que se relacionan, de devolver las cantidades percibidas indebidamente, por los motivos y períodos que igualmente se citan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el reintegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspondiente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía de apremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985. También podrá solicitar, el pago aplazado o fraccionado de la cantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondiente devengo del interés legal del dinero establecido anualmente en la Ley de Presupuestos Generales del Estado. En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algún momento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar su Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamiento o aplazamiento se realizase antes de la apertura de la mencionada vía de apremio, pero con posterioridad a la finalización del plazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará de acuerdo con lo establecido en el número 2, del artículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, con los siguientes recargos: — Durante el primer mes posterior al período de pago reglamentario, el 3%. — Durante el segundo mes posterior al período de pago reglamentario, el 5%. — Durante el tercer mes posterior al período de pago reglamentario, el I 0%. — A partir del cuarto mes posterior al período de pago reglamentario, el 20%. cve: BAO-BOB-2011a065 Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que de conformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para reintegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servicio Público de Empleo Estatal. BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9626 — Contra esta resolución, conforme a lo previsto en el artículo 71 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por el Real Decreto-Legislativo 2/1995, de 7 de abril, podrá interponer, ante esta Dirección Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social dentro del plazo de 30 días hábiles siguientes a la fecha de notificación de la presente resolución. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo de 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Gestión y Servicios, Desiderio Vicente Vicente Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 N.I.F. Expediente Importe Tipo Recargo Importe con Recargo GÓMEZ ECHEVERR, ANA CRISTINA 79077048N 48201000002884 790,91 3% 5% 10% 20% 814,64 830,46 870,00 949,09 10/06/2009 15/01/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA PEREIRA BARBOSA, APARICIO X9470869K 48201000002979 1.272,43 3% 5% 10% 20% 1.310,60 1.336,05 1.399,67 1.526,92 26/07/2010 30/08/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA IBANEZ RODRÍGUEZ, FÉLIX 70795690B 48201000002874 15.061,43 3% 5% 10% 20% 15.513,27 15.814,50 16.567,57 18.073,72 28/02/2008 30/09/2009 BAJA POR SALARIO DE TRAMITACIÓN GOITIA DEL RIO, CARLOS 14706808X 48201000003340 405,80 3% 5% 10% 20% 417,97 426,09 446,38 486,96 01/10/2010 30/10/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA BENITO DIEZ, JOSÉ MANUEL 14603224H 48201000002690 31,17 3% 5% 10% 20% 32,11 32,73 34,29 37,40 29/03/2010 30/03/2010 BAJA POR NO RENOVACIÓN DE DEMANDA. CAUTELAR CARRIL PRIETO, ROSA MARÍA 30638231T 48201000002956 3.361,30 3% 5% 10% 20% 3.462,14 3.529,37 3.697,43 4.033,56 01/06/2010 30/08/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA PROPIA TORO GARRIDO, CARLOS ANDRÉS 16101300N 48201100000268 33,66 3% 5% 10% 20% 34,67 35,34 37,03 40,39 30/12/2010 30/12/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA PROPIA ARRIBAS BAILÓN, JOANA 16075629D 48201000003350 1.254,33 3% 5% 10% 20% 1.291,96 1.317,05 1.379,76 1.505,20 01/09/2010 14/10/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA PÉREZ CONDE, ANA BEGOÑA 11906396D 48201100000200 33,63 3% 5% 10% 20% 34,64 35,31 36,99 40,36 30/12/2010 30/12/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA FERROS GARCÍA, MERCEDES 14919453C 48201100000214 39,13 3% 5% 10% 20% 40,30 41,09 43,04 46,96 30/12/2010 30/12/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA BARRAGAN MENDOZA, JOSÉ MANUEL 14583398H 48201100000208 79,01 3% 5% 10% 20% 81,38 82,96 86,91 94,81 29/12/2010 30/12/2010 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA —•— Remisión de resolución de percepción indebida del subsidio por desempleo. Por esta Dirección Provincial se han dictado resoluciones en expedientes para el reintegro de la protección por desempleo, arriba indicada, declarando la obligación de los interesados que se relacionan, de devolver las cantidades percibidas indebidamente, por los motivos y períodos que igualmente se citan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que de Período Motivo (IV-635) conformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para reintegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servicio Público de Empleo Estatal. También podrá solicitar, el pago aplazado o fraccionado de la cantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondiente devengo del interés legal del dinero establecido anualmente en la Ley de Presupuestos Generales del Estado. En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algún momento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar su compensación con la prestación, según se establece en el artículo 34 del Real Decreto 625/1985. cve: BAO-BOB-2011a065 Interesado BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9627 — Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el reintegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspondiente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía de apremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985. Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamiento o aplazamiento se realizase antes de la apertura de la mencionada vía de apremio, pero con posterioridad a la finalización del plazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará de acuerdo con lo establecido en el número 2, del artículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, con los siguientes recargos: — Durante el primer mes posterior al período de pago reglamentario, el3%. — Durante el segundo mes posterior al período de pago reglamentario, el5%. — Durante el tercer mes posterior al período de pago reglamentario, el 10%. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 — A partir del cuarto mes posterior al período de pago reglamentario, el20%. Contra esta resolución, conforme a lo previsto en el artículo 71 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por el Real Decreto-Legislativo 2/1995, de 7 de abril, podrá interponer, ante esta Dirección Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social dentro del plazo de 30 días hábiles siguientes a la fecha de notificación de la presente resolución. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo de 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Gestión y Servicios, Desiderio Vicente Vicente Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 Interesado N.I.F. Expediente ALVAREZ ASPIAZU, LUIS MARÍA 20170562E 48201000003075 Importe Tipo Recargo Importe con Recargo 269,80 3% 5% 10% 20% 277,89 283,29 296,78 323,76 Período 30/07/2010 18/08/2010 Motivo DEFUNCIÓN (IV-636) —•— Remisión de resolución de percepción indebida de la renta activa de inserción. Por esta Dirección Provincial se han dictado resoluciones en expedientes para el reintegro de la protección por desempleo, arriba indicada, declarando la obligación de los interesados que se relacionan, de devolver las cantidades percibidas indebidamente, por los motivos y períodos que igualmente se citan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar. Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidad con lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que de conformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para reintegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 0049 5103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servicio Público de Empleo Estatal. También podrá solicitar, el pago aplazado o fraccionado de la cantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondiente devengo del interés legal del dinero establecido anualmente en la Ley de Presupuestos Generales del Estado. En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algún momento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar su compensación con la prestación, según se establece en el artículo 34 del Real Decreto 625/1985. Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el reintegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspondiente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía de apremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del Real Decreto 625/1985. Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamiento o aplazamiento se realizase antes de la apertura de la mencionada vía de apremio, pero con posterioridad a la finalización del plazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará de acuerdo con lo establecido en el número 2, del artículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, con los siguientes recargos: — Durante el primer mes posterior al período de pago reglamentario, el 3%. — Durante el segundo mes posterior al período de pago reglamentario, el 5%. — Durante el tercer mes posterior al período de pago reglamentario, el 10%. — A partir del cuarto mes posterior al período de pago reglamentario, el 20%. Contra esta resolución, conforme a lo previsto en el artículo 71 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por el Real Decreto-Legislativo 2/1995, de 7 de abril, podrá interponer, ante esta Dirección Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social dentro del plazo de 30 días hábiles siguientes a la fecha de notificación de la presente resolución. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo de 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011.—El Subdirector Provincial de Gestión y Servicios, Desiderio Vicente Vicente Interesado FAZAKAS ORSOLYA N.I.F. Expediente X9933215K 48201000002998 Importe Tipo Recargo Importe con Recargo 183,83 3% 5% 10% 20% 189,34 193,02 202,21 220,60 Período 09/12/2009 30/04/2010 Motivo EXCLUSIÓN DEL PROGRAMA RENTA ACTIVA DE INSERCIÓN POR INCUMPLIMIENTO DEL COMPROMISO DE ACTIVIDAD (IV-637) cve: BAO-BOB-2011a065 Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92 — 9628 — Comunicación de revocación de prestaciones por desempleo Se ha detectado una posible anomalía en la prestación por desempleo que se le reconoció a Lorenzo Mateos Molinero con D.N.I. 22.739.254 y domicilio en calle Peñaskal, 144 - Bajo D, D 48002-Bilbao, desde el 5 de septiembre de 2009 por el siguiente motivo: — En la fecha de nacimiento de su derecho, sus rentas personales superaban el 75% del salario mínimo interprofesional. Por ello, este Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE) entiende que carece de derecho al subsidio por desempleo, por ser titular de rentas superiores al 75% del salario mínimo interprofesional en importe mensual, conforme a lo dispuesto en el artículo 215 del R.D.L. 1/94 de 20 de junio. Con amparo en lo dispuesto en el artículo 72 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre de 1992, se procede como medida provisional a la baja cautelar de su derecho con fecha 5 de septiembre de 2009. En consecuencia, ha percibido indebidamente prestaciones por importe de 2.056,92 euros correspondientes al período de 5 de septiembre de 2009 a 30 de enero de 2010. Si está conforme con la percepción indebida indicada, podrá efectuar su ingreso de la cuantía total arriba indicada en el Banco Santander, a cuyo fin se adjunta el Boletín de Ingreso que ha de entregar en la misma, debiendo devolver a su Oficina de Empleo la copia correspondiente, una vez haya procedido al reintegro de la percepción indebida. Le notificamos que dispone de un plazo de 10 días desde la recepción de esta comunicación para formular ante este Instituto las alegaciones que estime oportunas. Transcurrido este plazo, haya o no formulado alegaciones, se dictará Resolución. Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 42.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/99, de 13 de enero, en la Orden de 14 de abril de 1999, de desarrollo de dicho artículo, se le comunica también lo siguiente: — El número de expediente que se inicia con esta Comunicación es el de su D.N.I. El Servicio Público de Empleo Estatal-INEM, de acuerdo con el artículo 42.3 de la citada Ley 30/92, dispone de un plazo de tres meses, desde la fecha del presente acuerdo, para notificarle la resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, según lo establecido en el artículo 44.2 de la misma ley, se producirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo de las actuaciones, sin perjuicio de que el SPEE pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento la acción no hubiera prescrito. Para cualquier información relativa al estado de su expediente podrá dirigirse a esta Unidad Administrativa. En Bilbao, a 28 de febrero de 2011.—El Director de la Oficina de Empleo • (IV-614) MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y MEDIO RURAL Y MARINO Confederación Hidrográfica del Cantábrico ANUNCIO Comisaría de Aguas.—En esta Confederación Hidrográfica se ha formulado la siguiente petición: BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 — Caudal de agua solicitado: 12,5 l/seg. — Corriente de donde se pretende derivar el agua: Río Ibaizabal. — Término municipal: Lemona (Bizkaia). De conformidad con el artículo 105 del Reglamento de Dominio Público Hidráulico aprobado por Real Decreto 849/1986 de 11 de abril, se abre el plazo de un mes, a contar desde la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de la Provincia», para que el peticionario presente en esta Confederación Hidrográfica (Plaza de España, número 2, Oviedo) su petición concreta y el proyecto debidamente precintado, conforma a las prescripciones del artículo 106 de dicho texto admitiéndose también, durante este plazo otras peticiones que tengan el mismo objeto que aquella o sean incompatibles con la misma. Se denegará la tramitación posterior de toda solicitud que suponga una utilización de caudal superior al doble del que figura más arriba, sin perjuicio de que, quien lo pretenda pueda, dentro del plazo señalado en este anuncio, remitir su petición en la forma prevista en el artículo 104 del citado Reglamento, en la que se solicitará la paralización del trámite de la que es objeto de esta publicación, debiendo acompañar a la misma el resguardo acreditativo del ingreso en la Caja General de Depósitos de una fianza por la cantidad de 12.000 euros para responder de la presentación del documento técnico. El desprecintado de los documentos técnicos, a que se refiere el artículo107 del citado Reglamento, se realizará en las Oficinas de la Comisaría de Aguas de esta Confederación Hidrográfica (Plaza de España, 2-3.º. Oviedo), a las doce (12) horas del primer día hábil después de los seis días de la conclusión del plazo de presentación de peticiones. Del pago de este anuncio responde el peticionario. El Comisario de Aguas Adjunto, Juan Miguel Llanos Lavigne (IV-639) • MINISTERIO DE POLÍTICA TERRITORIAL Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Mutualidad de Funcionarios de la Administración Civil del Estado (Muface) ANUNCIO Servicio Provincial de Bizkaia.—Por la correspondiente Resolución de este Servicio ha causado baja en Muface (artículo 8 del Texto Refundido de la Ley sobre Seguridad Social de los Funcionarios Civiles del Estado) los siguientes funcionarios: — Francisco Fernández Santos: D.N.I. 35283854-Z. — Luis Antonio Aizpuru Olmo: D.N.I. 14912908-F. — Julián Díaz García: D.N.I. 12219791-Y. Contra este acuerdo, dictado en uso de las facultades delegadas de la Dirección General de Muface (Resolución 20-07-04 «B.O.E.» 9-08-04) que no pone fin a la vía administrativa, podrá recurrirse en alzada ante el Ministro de Política Territorial y Administración Pública en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de la notificación. El recurso puede ser presentado en el propio Servicio Provincial. Para conocimiento del contenido íntegro de su correspondiente resolución, puede cada interesado, en término de 10 días, comparecer en el Servicio Provincial de Muface (calle Ledesma, 4-1.º de Bilbao), sirviendo este anuncio de notificación (artículo 61 Ley 30/92 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común). — Nombre del peticionario: Lemona Industrial, S.A. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011.—El Director del Servicio Provincial, Ángel Angulo Landazuri — Destino del aprovechamiento: Usos industriales. (IV-619) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9629 — Subdelegación del Gobierno en Vizcaya Estimación de solicitudes de autorización de residencia por circunstancias excepcionales. Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., las resoluciones estimatorias de solicitudes de autorizaciones de Residencia por circunstancias excepcionales abajo relacionadas dictadas por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber a los interesados que las Resoluciones mencionadas ponen fin a la vía administrativa y contra las mismas cabe formular Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», o potestativamente y con carácter previo, Recurso Administrativo de Reposición en el plazo de un mes ante el mismo órgano que lo dictó, advirtiéndose que transcurrido el plazo indicado se considerarán firmes las Resoluciones dictadas. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011 Resoluciones Fecha resolución 03/03/2011 01/03/2011 01/03/2011 03/03/2011 24/02/2011 03/03/2011 22/03/2010 02/03/2011 09/03/2011 09/03/2011 03/03/2011 28/02/2011 10/03/2011 10/03/2011 09/03/2011 09/03/2011 07/03/2011 03/03/2011 03/03/2011 28/02/2011 24/02/2011 01/03/2011 Empresa Nombre y apellido URLAPESCA, S.A. GAMBOA GOITIA JOSE MARIA LEZAMA DIAGO GERMAN RODRIGUEZ PETRALANDA MARINA RAQUEL DE MIGUEL SANTAMARIA ZUBIGARAY SAN CLEMENTE JOSE MARIA SIDRERIA ELEXALDE, S.L. RODRIGUEZ BALLVE ELVIRA ALEJANDRA COLORADO LOZANO MARIA FELIX ARMENDARIZ BAGENETA AINHOA RODRIGUEZ TRENADO MARIA JOSEFA ARRESTI RUIZ EMILIA SERNA Y CUESTA, S.A. LARTATEGUI ARTETA ANA JAMONES BELAKO, S.L. SILVA COLMAN LIDIA MARIA ZHENG WANXIONG MARIA BEGOÑA GUTIERREZ LEGUINA Y OTRA CB OBONO NDONG OBONO LANDA UNBE, S.L. DIEZ LOPEZ ADOLFO TRANSMANDUEGUI SDAD. COOPERATIVA BOUBA DIOUF GENIVALDO RAMOS FLAVIA APARECIDA CANDIDA CHEYSI MARISOL TORRES LIS CAROLINA CARMAGNOLA CRISTIANE MARIA DA SILVA ROSA KARINA PEREIRA MARIA GLADYS SOTO ROSA SUAREZ CAROLA ISABEL PACHECO CELIA GUTIERREZ MARCELINA VERA GOCHA SIRADZE MARIA MERCEDES LEON CRISTOPHER MOISES GONZALEZ LIDIA MARIA SILVA JINGJUAN LIN GLORIA INES MAYORGA RAQUEL OBONO MOHAMED IMEJJANE LOURDEZ ACOSTA EDGAR ALEJANDRO MATUS N.I.E. Y1463396N X8470142R Y0552421K Y1474650L Y1427412T Y1309413Z X6108618W Y1452153Q Y1505949S Y1489834T Y1484408W Y1425110K Y1532673J Y1525140R Y1511896M Y1511192Z Y1501307L Y1469317E Y1456529E Y1443037P Y1393149F Y1456879G (IV-602) — • — Requerimiento de documentación en solicitud de autorización en materia de extranjería. Archivo de solicitud por desistimiento tácito en materia de extranjería Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., el requerimiento de documentación abajo relacionado, sobre la solicitud de Autorización de Residencia y Trabajo, en cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber al interesado que de conformidad con lo señalado en el artículo 71.1 de la misma, la documentación señalada deberá aportarse en el plazo de 10 días a contar desde el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y su incumplimiento, hará que se le tenga por desistido de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 42. Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., la resolución de desistimiento y archivo de solicitud de autorización de Residencia y Trabajo abajo relacionada dictada por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber a/los interesado que la Resolución mencionada pone fin a la vía administrativa y contra la misma cabe formular Recurso ContenciosoAdministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», o potestativamente y con carácter previo, Recurso Administrativo de Reposición en el plazo de un mes ante el mismo órgano que lo dictó, advirtiéndose que transcurrido el plazo indicado se considerará firme la Resolución dictada. Requerimiento Resolución — N.º Expediente: 489920100013506. — Fecha requerimiento: 10/03/2011. — Requerimiento: Art. 54 RD 2393/2004. — C.I.F.: 11914944-R. — Empresa: Mendicote Rabanal Iñaki. — Nombre apellido extranjero: Ousseynou Boye. — N.I.E.: Y-0748849-Y. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 29 de marzo de 2011 — N.º Expediente: 489920100012883. — Fecha resolución: 25/02/2011. — Motivo resolución: Impago Tasas Orden PRE/3/2010 de 10 de enero. — Trabajador extranjero: Priscila Paredes. — N.I.E.: X-8120599-N. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011 (IV-603) (IV-605) cve: BAO-BOB-2011a065 N.º Expediente 480020100006579 480020100006428 480020100006429 480020100006728 480020100006214 480020100004887 480020090009873 480020100006468 480020100007273 480020100006999 480020100006935 480020100006185 480020100007797 480020100007698 480020100007412 480020100007379 480020100007189 480020100006664 480020100006514 480020100006395 480020100005875 480020100006520 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9630 — Archivo de solicitud por desistimiento tácito en materia de extranjería Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., las resoluciones de desistimiento y archivo de solicitudes de autorizaciones de Residencia y Trabajo abajo relacionadas dictadas por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio del presente BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 anuncio, haciéndose saber a/los interesados que las Resoluciones mencionadas, no agotan la vía administrativa, pudiendo interponerse contra la misma recurso administrativo de alzada en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación, ante la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco, o bien cabe formular Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», advirtiéndose que transcurrido el plazo indicado se considerarán firmes las Resoluciones dictadas. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011 Resoluciones N.º Expediente Fecha resolución 489920100012814 11/03/2011 489920100014165 11/03/2011 Motivo resolución Impago Tasas Orden PRE/3/2010 de 10 de Enero Impago Tasas Orden PRE/3/2010 de 10 de Enero Solicitante / C.I.F. Trabajador extranjero REFORMAS Y CONSTRUCCIONES JINCAI, S.L. B95282968 REFORMAS Y CONSTRUCCIONES JINCAI, S.L. B95282968 GREBY RIMER VILLARROEL X9049033M NAN CHEN X6738179F (IV-604) — • — Estimación de solicitudes de autorizaciones en materia de extranjería. Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., las resoluciones estimatorias de solicitudes de autorizaciones en materia de extranjería, abajo relacionadas dictadas por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio N.I.E. del presente anuncio, haciéndose saber a los interesados que las Resoluciones mencionadas ponen fin a la vía administrativa y contra las mismas cabe formular Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», o potestativamente y con carácter previo, Recurso Administrativo de Reposición en el plazo de un mes ante el mismo órgano que lo dictó, advirtiéndose que transcurrido el plazo indicado se considerarán firmes las Resoluciones dictadas. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011. Resoluciones N.º Expediente Fecha resolución Trabajador extranjero N.I.E. 480020100009716 480020100009778 480020100008454 22/02/2011 10/03/2011 24/02/2011 JHEMI ADHEMAR BANEGAS JOSE MIGUEL ROJAS ZHIHUA WU Y1653483G Y1625741T Y1574869G (IV-606) — • — Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., las resoluciones estimatorias de solicitudes de autorizaciones en materia de extranjería, abajo relacionadas dictadas por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero, se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber a los interesados que las Resoluciones mencionadas no ponen fin a la vía administrativa y contra las mismas cabe formular Recurso Administrativo de Alzada ante La Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de un mes, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», advirtiéndose que transcurrido el plazo indicado se considerarán firmes las Resoluciones dictadas. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 29 de marzo de 2011. Resoluciones N.º Expediente Fecha resolución 489920100012928 480020100009673 489920090003692 28/02/2011 24/02/2011 28/02/2011 C.I.F. / Empresa 14407182M PEREZ DIEZ LUCIA Trabajador extranjero ANA EFANEISY BETANCUR HASSAN BOUNAIL ABDERRAHMAN OUBIHI N.I.E. X6061965Q X8200462L X8263624T (IV-607) cve: BAO-BOB-2011a065 Estimatorias de solicitudes de autorizaciones en materia de extranjería. — 9631 — Requerimiento de documentación en solicitud de autorización en materia de extranjería. Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., el requerimiento de documentación abajo relacionado, sobre la solicitud de Autorización de Residencia y Trabajo, en cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber al interesado que de conformidad con lo señalado en el artículo 71.1 de la misma, la documentación señalada deberá aportarse en el plazo de 10 días a contar desde el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y su incumplimiento, hará que se le tenga por desistido de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 42. — N.º Expediente: 480020100006150. — Fecha Requerimiento: 2-3-2011. — Requerimiento: 71.1 Ley 39/1992. — Nombre apellido extranjero: Lina Fernanda Escobar. — N.I.E.: Y-1421806-Y. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 17 de marzo de 2011 (IV-610) Trámite de audiencia para autorización de residencia y trabajo Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., la comunicación del trámite de audiencia abajo relacionado, en relación con el expediente de solicitud/renovación de autorización de residencia y trabajo señalado, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber al interesado que se le concede un plazo de 15 días contados a partir del siguiente al de recepción de la presente notificación, para que examine el expediente que obra en este Centro y pueda alegar y presentar los documentos y justificaciones que estime pertinentes. Resolución — N.º Expediente: 489920100013559. — Requerimiento: Art. 84 Ley 30/1992. — Empresa: Okinder, S.L. — Nombre apellido extranjero: Edwin Torrez. — N.I.E.: Y-0746025-B. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011 • la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero, se procede a su notificación por medio del presente anuncio. Resolución — N.º Expediente: 480020080002561. — Fecha Resolución: 01/02/2011. — Sentencia: 278/10. — Empresa: Onix Spain, S.L. — Nombre apellido: Qaiser Mehmood. — N.I.E.: X-6913962-R. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a de 22 de marzo 2011 • Requerimiento • BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 (IV-611) Ejecución de sentencia Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., la resolución que abajo se relaciona, dictada por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya en ejecución de sentencia de los Tribunales de lo Contencioso-Administrativo, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de (IV-612) Desestimatoria de solicitud de autorización en materia de extranjería. Don José Maurino Castro Sánchez, Jefe de la Dependencia de Trabajo e Inmigración, emite el siguiente. No habiéndose podido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido, etc., la resolución desestimatoria de solicitud de autorización en materia de extranjería, abajo relacionada dictada por el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero, se procede a su notificación por medio del presente anuncio, haciéndose saber al interesado que la Resolución mencionada no pone fin a la vía administrativa y contra la misma cabe formular Recurso Administrativo de Alzada ante La Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de un mes, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», advirtiéndose que transcurrido el plazo indicado se considerará firme la Resolución dictada. Resolución — N.º Expediente: 489920100014021. — Fecha Resolución: 04/03/2011. — Motivo Resolución: Art. 54.3 RD 2393/2004. — C.I.F. / Empresa: A-78849676, Tele Pizza, S.A.U. — Trabajador extranjero: Maribel Godoy. — N.I.E.: X-5320049-B. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011 • (IV-613) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 10/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Héctor García Vázquez, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Economía, número 42-5.º A, Barakaldo (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 21 de enero de 2011, el expediente sancionador número 10/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modifi- cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9632 — cada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 1 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2934) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 25/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don José Alberto Vadillo González, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle G.º Bidegain, número 14-3.° DH, Bilbao (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 25/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 2935) • Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 27/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Mohamed Marsou, al no haber sido haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle calle Fray Juan, número 19-2.º T, Bilbao (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 27/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 2936) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9633 — Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 30/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Joan Pavel López Farzón, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Santiago Ramón y Cajal, número 57 C, Santurtzi (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 30/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 1 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2937) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 32/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Fernando Díez Fernández, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Avenida Peñota, número 2-8.° D, Portugalete (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 32/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2938) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 36/2011 Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a doña Hosana Paiva, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Regales, número 24-1.º D, Santurtzi (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 36/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con treinta euros (30 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 30 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9634 — el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2940) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 37/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Eduardo Martín Sanz, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Dr. Díaz Emperanza, número 43-bajo, Bilbao (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 37/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003 de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2941) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 42/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Eduardo Martín Sanz, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Dr. Díaz Emperanza, número 43-bajo, Bilbao (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdele- BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 gación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 42/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2943) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 43/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a doña Amada Canta Celaya, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Aretxabaleta, número 6-1.º C, Getxo (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 43/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2, apartado e) de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario (modificada por la Disposición Final primera de la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre, sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9635 — El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 1 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 2944) Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 53/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a don Jon Ander Pérez Castro, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Avenida Montevideo, número 121-puerta 13 L, Bilbao (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24 de enero de 2011, el expediente sancionador número 53/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2.f y 91.1.C), de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» 18 de enero de 2003), sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 2945) BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Notificación del acuerdo de incoación de expediente sancionador número 99/2011. Unidad Provincial de Transportes Terrestres.—A fin de que sirva de notificación a doña María Rosa Senín Gutiérrez Barquín, al no haber sido ésta posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Facundo Perezaga, número 18, Santurtzi (Bizkaia) y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 2 de febrero de 2011, el expediente sancionador número 99/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 90.2.a) y 91.1.C), de la Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.», 18 de enero de 2003), sancionable con sesenta y un euros (61 euros). En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas, en la Unidad Provincial de Transportes Terrestres, sita en la calle Gran Vía, 50-7.ª planta, de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de 61 euros. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6) del citado Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción, a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya previa presentación de esta notificación, le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2. del Real Decreto 1398/93, de 4 de agosto). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 2947) • EDICTO Oficina de extranjeros.—Por esta Subdelegación del Gobierno, se han dictado Resolución referida al ciudadano extranjero que se relaciona en Anexo, el cual no ha sido hallado en su domicilio por encontrarse en ignorado paradero. Por ello, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, se notifica dicha resolución a través del «Boletín Oficial de Bizkaia», significando que contra la misma, el interesado, podrá interponer Recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, ante el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de publicación del presente Edicto o proceder a su impugnación directa ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de la sede del órgano autor del acto impugnado o de su domicilio, a su elección, en el plazo de dos meses contados de la misma forma. En el supuesto de optar por el recurso de reposición, no podrá interponer el contencioso-administrativo hasta que aquél fue- cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9636 — se resuelto expresamente o presuntamente desestimado. (Artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992; 8.4 y 46.1 y 4 de la Ley 29/1998. Durante el citado plazo de un mes, el referido expediente se encuentra a disposición del interesado en la sede de este Centro, Unidad de Extranjería sita en la calle Gran Vía, número 50, de esta Capital, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Asimismo, si no se encontrase en España, podrá cursar el citado recurso a través de la representación diplomática o consular correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 65.2 de la Ley Orgánica 4/2000. ANEXO — Número expediente: 480020100009657. — Apellidos y nombre: Jean Jules Kamga Kemegne. — Nacionalidad: Camerunesa. — Último. domicilio: Barakaldo, calle Munoa, 21-Planta 2-Puerta D. — Motivo: Artículo 8.1 RD 240/2007. — Resolución: Concesión Autorización de Residencia Comunitaria. En Bilbao, a 7 de marzo de 2011.—El Jefe del Área de Residencia, Benjamín Bocung Ndongo (Núm. 2948) • BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 EDICTO Oficina de extranjeros.—Por esta Subdelegación del Gobierno, se ha dictado Resolución referida al ciudadano extranjero que se relaciona en Anexo, el cual no ha sido hallado en su domicilio por encontrarse en ignorado paradero. Por ello, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, se notifica dicha resolución a través del «Boletín Oficial de Bizkaia», significando que contra la misma, el interesado, podrá interponer Recurso de Alzada, ante la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco o ante esta Subdelegación del Gobierno, para su remisión a aquélla, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de publicación del presente Edicto. (Artículos 107 y 114 y 115 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de que pueda presentar cualquier otro recurso que estime oportuno. Durante el citado plazo de un mes, el referido expediente se encuentra a disposición del interesado en la sede de este Centro, Unidad de Extranjería sita en la calle Gran Vía, número 50, de esta Capital, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Asimismo, si no se encontrase en España, podrá cursar el citado recurso a través de la representación diplomática o consular correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 65.2 de la Ley Orgánica 4/2000. ANEXO — Número expediente: 480020100009651. EDICTO Oficina de extranjeros.—Por esta Subdelegación del Gobierno, se han dictado Resolución referida al ciudadano extranjero que se relaciona en Anexo, el cual no ha sido hallado en su domicilio por encontrarse en ignorado paradero. Por ello, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, se notifica dicha resolución a través del «Boletín Oficial de Bizkaia», significando que contra la misma, el interesado, podrá interponer Recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, ante el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de publicación del presente Edicto o proceder a su impugnación directa ante el Juzgado de lo ContenciosoAdministrativo de la sede del órgano autor del acto impugnado o de su domicilio, a su elección, en el plazo de dos meses contados de la misma forma. En el supuesto de optar por el recurso de reposición, no podrá interponer el contencioso-administrativo hasta que aquél fuese resuelto expresamente o presuntamente desestimado. (Artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992; 8.4 y 46.1 y 4 de la Ley 29/1998. Durante el citado plazo de un mes, el referido expediente se encuentra a disposición del interesado en la sede de este Centro, Unidad de Extranjería sita en la calle Gran Vía, número 50, de esta Capital, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Asimismo, si no se encontrase en España, podrá cursar el citado recurso a través de la representación diplomática o consular correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 65.2 de la Ley Orgánica 4/2000. ANEXO — Apellidos y nombre: Francia Elena Ríos Restrepo. — Nacionalidad: Colombiana. — Último. domicilio: Bilbao, calle Prim, 55-Planta 3-Puerta F. — Motivo: Artículo 42.1 ley 30/92. — Resolución: Concesión Autorización de Residencia Comunitario por Silencio positivo. En Bilbao, a 7 de marzo de 2011.—El Jefe del Área de Residencia, Benjamín Bocung Ndongo (Núm. 2950) • EDICTO Oficina de extranjeros.—Por esta Subdelegación del Gobierno, se ha dictado trámite de audiencia referido al/la ciudadano/a extranjero/a que se relaciona en anexo, el cual no ha sido hallado/a en su domicilio por encontrarse en ignorado paradero. Por ello, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, se notifica dicho trámite a través del «Boletín Oficial de Bizkaia». Durante el plazo de un mes el referido expediente se encuentra a disposición del interesado en la sede de este Centro, Unidad de Extranjería, sita en la calle Gran Vía de esta Capital, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. ANEXO — Apellidos y nombre: Tayeb Boukra Djelloul Sayah. — Apellidos y nombre: Maamar Kelii. — Nacionalidad: Argelina. — Nacionalidad: Argelina. — Último. domicilio: Bilbao, calle Iturriza, 9-Planta 3-Puerta CN. — Último domicilio: Bilbao, calle San Francisco, 6-Planta 1-Puerta DD. — Motivo: Artículo 31.4 LO4/2000. — Motivo: Artículo 84.2 Ley 30/1992. — Resolución: Denegación Autorización de Residencia Comunitaria. — Resolución: Trámite Audiencia Residencia F. Comunitario Permanente. En Bilbao, a 7 de marzo de 2011.—El Jefe del Área de Residencia, Benjamín Bocung Ndongo En Bilbao, a 4 de marzo de 2011.—El Jefe del Área de Residencia, Benjamín Bocung Ndongo (Núm. 2949) (Núm. 2952) cve: BAO-BOB-2011a065 — Número expediente: 489920100013974. — Número expediente: 480020100009654. — 9637 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Notificación resolución de denegación solicitud de Licencia de Armas Tipo «E» expediente 10/2011. de 4 de agosto) sancionable con la incautación y destrucción de la sustancia intervenida. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a don Eduardo Iglesias Cerezo, por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Maruri-Jatabe (Bizkaia), calle Caserío Txantele, número 13-1.º, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, que esta Subdelegación del Gobierno, ha dictado resolución, con fecha 10 de febrero de 2011, por la que se acuerda la denegación de solicitud de licencia de armas tipo «E», por hallarse ¡ncurso en el supuesto previsto en el artículo 97.2 del R.D. 137/93, de 29 de enero («B.O.E.» de 5 de marzo), por el que se aprueba el Reglamento de Armas. En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sita en la Plaza Federico Moyúa, 5 de Bilbao. Contra la citada resolución cabe interponer potestativamente recurso de reposición ante esta Subdelegación del Gobierno, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto, o bien puede impugnarla directamente ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Bilbao en el plazo de dos meses contados de la misma forma. En el supuesto de optar por el recurso de reposición, no podrá interponer el contencioso administrativo hasta que aquel fuese resuelto expresamente o presuntamente desestimado (artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, 8.3 y 46.1 y 4 de la Ley 29/1998). En Bilbao, a 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 2953) • Notificación resolución de denegación renovación de Licencia de Armas tipo «E» expediente 6/2014. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a don Antonio Martín Iglesias, por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en Ortuella (Bizkaia), calle Mendialde, número 34-bajo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, que esta Subdelegación del Gobierno, ha dictado resolución, con fecha 8 de febrero de 2011, por la que se acuerda la denegación de renovación de licencia de armas tipo «E», por hallarse incurso en el supuesto previsto en el artículo 97.2 del R.D. 137/93, de 29 de enero («B.O.E.» de 5 de marzo), por el que se aprueba el Reglamento de Armas. Contra la citada resolución cabe interponer potestativamente recurso de reposición ante esta Subdelegación del Gobierno, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto, o bien puede impugnarla directamente ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Bilbao en el plazo de dos meses contados de la misma forma. En el supuesto de optar por el recurso de reposición, no podrá interponer el contencioso administrativo hasta que aquel fuese resuelto expresamente o presuntamente desestimado (artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, 8.3 y 46.1 y 4 de la Ley 29/1998). En Bilbao, 3 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 2955) • Notificación de acuerdo de incoación de expediente sancionador número 186/2011. Secretaría General.—A fin de que sirva de notificación a Iratxe Fernández Urizar al no haber sido éste posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Trake, 5-2 B, Bermeo (Bizkaia), y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24/02/2011 el expediente sancionador número 186/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92. Se modifican diversos artículos por la Disposición Adicional Cuarta de la Ley Orgánica 4/1997, Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con la incautación y destrucción de la sustancia intervenida. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto). En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3102) • Notificación de acuerdo de incoación de expediente sancionador número 179/2011. Secretaría General.—A fin de que sirva de notificación a Aritz Anda Lopitz al no haber sido éste posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la avenida Lehendakari Aguirre, 13-6.º A, Bilbao (Bizkaia), y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24/02/2011 el expediente sancionador número 179/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92. Se modifican diversos artículos por la Disposición Adicional Cuarta de la Ley Orgánica 4/1997, de 4 de agosto) sancionable con trescientos cinco euros (305 euros), e incautación de la sustancia intervenida. En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sita en la Plaza Federico Moyúa, 5 de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de trescientos cinco euros (305 euros), e incautación de la sustancia intervenida. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9638 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto). En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: (Núm. 3103) (Núm. 3105) • — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • Notificación de Propuesta de sanción. Expediente número 77/2011. Secretaría General.—A fin de que sirva de notificación a Dorleta Sánchez Freijó, al no haber sido posible practicar ésta tras intentarse en su último domicilio conocido sito en la calle Carlos Garaikoetxea, 5-2 A, Okondo (Bizkaia), de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que, con fecha 22/02/2011 el Instructor del referido expediente sancionador ha formulado propuesta de resolución de sanción consistente en ciento ochenta euros (180 euros), por la comisión de una infracción prevista en el artículo 26.h) de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana. En el plazo de quince días hábiles, a partir del siguiente al de la publicación de la presente notificación, el interesado podrá formular las alegaciones y presentar los documentos e informaciones que estime pertinentes ante el instructor del procedimiento. A tal efecto, durante dicho plazo, queda puesto de manifiesto el citado expediente para su vista por el interesado en la Sección de Derechos Ciudadanos, de esta Subdelegación del Gobierno, sita en esta Capital en la Plaza de Federico Moyúa, 5. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. (Núm. 3104) Notificación de resolución del expediente sancionador número 491/2010. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Francisco Javier Piera Rodríguez por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Florida, 41-3 A (Madrid), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador número 491/2010 con fecha 18/02/2011 imponiéndole una multa de sesenta y cinco euros (65 euros), e incautación del/las arma/s hasta que cuenta con nueva licencia de armas por la infracción prevista en el artículo 156.f) Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E. 21/04/93). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden Notificación de acuerdo de incoación de expediente sancionador número 184/2011. Secretaría General.—A fin de que sirva de notificación a Alexander Alonso Gallego al no haber sido éste posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en Camino Errota 14 bajo, Alonsotegi (Bizkaia), y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 24/02/2011 el expediente sancionador número 184/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92. Se modifican diversos artículos por la Disposición Adicional Cuarta de la Ley Orgánica 4/1997, de 4 de agosto) sancionable con trescientos setenta y cinco euros (375 euros), e incautación de la sustancia intervenida. En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sita en la Plaza Federico Moyúa, 5 de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de trescientos setenta y cinco euros (375 euros), e incautación de la sustancia intervenida. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamente el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto). En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3106) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9639 — Notificación de resolución del expediente sancionador número 628/2010 Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Carmen Rosa Abogo García por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Cervantes, 6-5.º A, Barakaldo (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador número 628/2010 con fecha 9/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y uno euros (61 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3107) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 634/2010. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Mercedes Jiménez Jiménez por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Los Baños, 22-1.º izquierda, Sestao (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador número 634/2010 con fecha 9/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y uno euros (61 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3108) • Notificación de acuerdo de incoación de expediente sancionador número 224/2011. Secretaría General.—A fin de que sirva de notificación a Ander Martínez Naberán al no haber sido éste posible, tras haberse intentado en el último domicilio conocido, sito en la calle Juan Calzada, 92-4 DC, Gernika-Lumo (Bizkaia), y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público que esta Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha acordado iniciar, con fecha 2/03/2011 el expediente sancionador número 224/2011 por presunta infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92. Se modifican diversos artículos por la Disposición Adicional Cuarta de la Ley Orgánica 4/1997, de 4 de agosto) sancionable con trescientos cinco euros (305 euros), e incautación de la sustancia intervenida. En el plazo de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto, el interesado podrá formular y proponer cuantas alegaciones y pruebas considere convenientes a su defensa, a cuyo efecto se encuentra a su disposición, durante dicho plazo, el referido expediente, que podrá consultar de 9:00 a 14:00 horas en la Unidad Administrativa de Derechos Ciudadanos, sita en la Plaza Federico Moyúa, 5 de Bilbao. Asimismo, se le advierte que en el supuesto de no efectuar alegaciones, el referido acuerdo se considerará propuesta de resolución, según lo establecido en el artículo 13.2 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, resolviéndose el expediente con una sanción de trescientos cinco euros (305 euros), e incautación de la sustancia intervenida. El presente procedimiento, salvo que concurran causas de suspensión, deberá resolverse en el plazo de seis meses desde su incoación produciéndose, en otro caso, su caducidad, conforme a lo dispuesto en el artículo 20.6 del citado Real Decreto 1398/1993. En el supuesto de que reconozca voluntariamente su responsabilidad, podrá hacer efectiva la sanción a cuyo efecto esta Subdelegación del Gobierno le expedirá el modelo 069(apartado Sexto Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre) con el que podrá efectuar el ingreso en Bancos, Cajas de Ahorro y Cooperativas de Crédito, en los que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es) en el apartado «Pago de Impuestos», mediante cargo en cuenta o la utilización de tarjetas de crédito o débito. En tal caso se remitirá a esta Subdelegación del Gobierno copia del mencionado modelo en el que se acredite debidamen- cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9640 — te el ingreso, lo que implicará la terminación del procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponer los recursos procedentes (artículo 8.2 del Real Decreto 1398/93 de 4 de agosto). En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3109) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 7/2011. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Laura García Fernández por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Cataluña, 44-1.º A, Basauri (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha dictado resolución en el expediente sancionador número 7/2011 con fecha 3/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y un euros (61 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3110) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 580/2010. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Moufol Mouhcne por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en carretera Zorrotza-Kastrejana, 180, Bilbao (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha dictado resolución en el expediente sancionador número 580/2010 con fecha 11/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y cinco euros (65 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3111) Notificación de resolución del expediente sancionador número 594/2010. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Mohamed Marsou por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle El Cristo, 9-5.º, Bilbao (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha dictado resolución en el expediente sancionador número 594/2010 con fecha 14/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y cinco euros (65 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3112) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9641 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Notificación de resolución del expediente sancionador número 640/2010. Notificación de resolución del expediente sancionador número 45/2011. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Mercedes Jiménez Jiménez por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Los Baños, 22-1.º izquierda, Sestao (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha dictado resolución en el expediente sancionador número 640/2010 con fecha 11/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y un euros (61 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Lamin Drame Modu por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Lamana, 4-3.º izquierda, Bilbao (Bizkaia), se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Subdelegación del Gobierno en Vizcaya ha dictado resolución en el expediente sancionador número 45/2011 con fecha 07/03/2011 imponiéndole una multa de sesenta y uno euros (61 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.e) Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18 de noviembre de 2003) modificada por la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías («B.O.E.» de 12 de noviembre de 2009). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, en la Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido íntegro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tributaria (www.agenciatributaria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales En Bilbao, a 25 de marzo de 2011.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3113) (Núm. 3114) —•— Oficina de extranjeros.—Por esta Subdelegación del Gobierno, se han dictado Resoluciones referidas a los ciudadanos extranjeros que se relacionan en Anexo, los cuales no han sido hallados en su domicilio por encontrarse en ignorado paradero. Por ello, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de Noviembre, se notifica dicha resolución a través del «Boletín Oficial de Bizkaia», significando que contra las mismas, los interesado, podrán interponer Recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, ante el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la fecha de publicación del presente Edicto o proceder a su impugnación directa ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de la sede del órgano autor del acto impugnado o de su domicilio, a su elección, en el plazo de dos meses N.° expte. Apellidos y nombre Nacionalidad contados de la misma forma. En el supuesto de optar por el recurso de reposición, no podrá interponer el contencioso-administrativo hasta que aquél fuese resuelto expresamente o presuntamente desestimado. (Artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992; 8.4 y 46.1 y 4 de la Ley 29/1998. Durante el citado plazo de un mes, los referidos expedientes se encuentran a disposición de los interesados en la sede de este Centro, Unidad de Extranjería sita en la calle Gran Vía, 50, de esta Capital, a fin de que puedan conocer su contenido íntegro. Asimismo, si no se encontrase en España, podrán cursar los citados recursos a través de las representaciones diplomáticas o consulares correspondientes, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 65.2 de la Ley Orgánica 4/2000. En Bilbao, a 22 de marzo de 2011.—El Jefe del Área de Residencia, Benjamín Bocung Ndongo Último. domic. Motivo Resolución 480020100008860 ALI LAASSAIRI MARROQUÍ GETXO, C/ REINA MARÍA CRISTINA, 10 PI: 03 Pt:F Art.° 53.1a) LO 2/2009 Expulsión 480020100008861 SAMUEL TADOUM CAMERUNESA BILBAO, C/ GRAN VÍA, 8 Pl: 02 Pt: DP7 Art.° 53.1a) LO 2/2009 Expulsión 480020100009111 EL HASSAN KARIM MARROQUÍ BILBAO, C/ BERASTEGUI, 4 Es: IZQUIERDA Pl: 06 Art.° 53.1a) LO 2/2009 Expulsión (Núm. 3115) cve: BAO-BOB-2011a065 EDICTO BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9642 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 V. Atala / Sección V Justizia Administrazioa / Administración de Justicia Anuncio.–Recurso contencioso-administrativo 601/11 En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 47.1 de la Ley Jurisdicción Contencioso-Administrativa (L.J.C.A.), se hace público la interposición y admisión a trámite del recurso contencioso administrativo que a continuación se indica: Número del recurso: 601/11. Sección: 1. Fecha de interposición: 23 de febrero de 2011. Recurrente: Telefónica Móviles España, S.A.U. Administración autora de la actuación impugnada: Ayuntamiento de Durango. Actuación impugnada: Resolución del Ayuntamiento de Durango publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 248, de 28 de diciembre de 2010, por la que se publica la Ordenanza Fiscal Reguladora de las tasas por la Utilización Privativa o el Aprovechamiento Especial del Dominio Público Local por empresas Explotadoras de Servicios de Telefonía móvil. En Bilbao, a dieciocho de marzo de dos mil once.—El/La Secretario/a Judicial • (V-1479) Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 347/10, ejecución 46/11 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 347/10, ejecución 46/11, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pedro Luis Leguina Gutiérrez contra la empresa Construcciones Agorria, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha 15 de septiembre de 2010, solicitada por Pedro Luis Leguina Gutiérrez, parte ejecutante, frente a Construcciones Agorria, S.L., parte ejecutada. 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 11.145,14 euros de principal y la de 1.783 euros para intereses y costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación. 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/aJuez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Agorria, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1480) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 803/10 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 803/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Domingo Hernández Recio contra la empresa Construcciones Jiher, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Sentencia número 76/11.—En Bilbao, a diecisiete de marzo de dos mil once. Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 1, doña María Ángeles González González, los presentes autos número 803/10 seguidos a instancia de Domingo Hernández Recio contra Construcciones Jiher, S.L., sobre cantidad, en nombre del Rey, ha dictado la siguiente: Antecedentes de hecho Con fecha 4 de octubre de 2010, tuvo entrada demanda formulada por Domingo Hernández Recio contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Jiher, S.L. y admitida a trámite se citó de comparecencia a las partes y abierto el acto de juicio por S.S.ª. las comparecidas manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente, y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones. En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones legales. cve: BAO-BOB-2011a065 Tribunal Superior de Justicia del País Vasco — 9643 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Hechos probados «Parte dispositiva 1. El demandante Domingo Hernández Recio con D.N.I. 08746138C, presto servicios por cuenta de la empresa demandada Construcciones Jiher, S.L., desde el 1 de noviembre de 2009, con categoría profesional de encargado. 2. Al actor se le adeudan los salarios de enero, marzo, abril, mayo, julio, agosto y la parte proporcional de las pagas extras cuantía de 10.953,62 euros conforme al desglose que se efectúa en la demanda que se tiene por reproducido. 3. Con fecha 9 de septiembre de 2010, se presentó papeleta de conciliación, celebrándose el acto el día 24 de septiembre de 2010 con resultado sin avenencia. 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha 3 de noviembre de 2010, solicitada por La Fundación Laboral de la Construcción, parte ejecutante, frente a Excavaciones Bilsamar, S.L., parte ejecutada. 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 403,74 euros de principal y la de 80 euros para intereses y costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación. 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Excavaciones Bilsamar, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial Fundamentos de derecho 1. Los hechos probados se extraen de la documental aportada por la parte actora incorporada a su ramo de prueba, sin que sea dable hacer uso de la facultad conferida por el artículo 91.2 de la Ley de Procedimiento Laboral al no haberse procedido a la citación de la empresa demandada al acto de la vista para la práctica de la prueba de interrogatorio de parte personalmente sino mediante edictos, lo que impide calificar su incomparecencia como injustificada. (Artículo 97.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Acciona el demandante, con fundamento en los artículos 4.2 f) y 29.1 y 3 del Estatuto de los Trabajadores, en reclamación de los salarios devengados durante enero, marzo, abril, mayo, julio, agosto y la parte proporcional de las pagas extras. Así pues, acreditada por los actores la efectiva prestación de servicios durante el período a que se contrae la reclamación formulada con las circunstancias profesionales de antigüedad, categoría y salario que se detallan en el hecho probado 1.ª, y no habiendo articulado la empresaria demandada, como según las normas reguladoras de la carga de la prueba contenidas en el artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, le competía, la más mínima probanza en cuanto al hecho obstativo del pago de las cantidades en cuya inefectividad se sustenta la demanda, la pretensión articulada debe ser íntegramente acogida. 3. Conforme al artículo 189 de la Ley de Procedimiento Laboral contra esta resolución cabe recurso de suplicación al superar la cuantía litigiosa los 1.803 euros. Vistos los preceptos citados y demás de general aplicación, Fallo: Que estimando íntegramente la demanda sobre reclamación de cantidad interpuesta por Domingo Hernández Recio, contra Construcciones Jiher, S.L., debo condenar y condeno a la empresa demandada a satisfacer a la actora la cantidad de 10.953,62 euros, que se verán intereses moratorios del 10% desde la fecha de presentación de la papeleta de conciliación. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Jiher, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1481) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 461/10, ejecución 4/11 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 461/10, ejecución 4/11, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de La Fundación Laboral de la Construcción contra la empresa Excavaciones Bilsamar, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: • (V-1482) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 539/10, ejecución 49/11 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 539/10, ejecución 49/11, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pilar Domínguez Manzano contra la empresa Martín Ibarreche, S.L., —Lezama Sagardotegi—, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha 17 de enero de 2011, solicitada por Pilar Domínguez Manzano, parte ejecutante, frente a Martín Ibarreche, S.L., —Lezama Sagardotegi—, parte ejecutada. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9644 — 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 825,30 euros de principal y la de 132 euros para intereses y costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación. 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Martín Ibarreche, S.L., —Lezama Sagardotegi—, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1483) • Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 101/11 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao se sigue juicio número 101/11, promovido por Pedro Ruisánchez Martín, sobre cantidad, contra Air Quality, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Pedro Ruisánchez Martín, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 12, ubicada en la planta 1.ª, el día 28 de septiembre de 2011, a las 10:10 horas. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1492) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 709/10 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 709/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Antonio Ángel Flores Diestres y José Ignacio Yustes Cáceres contra el Fondo de Garantía Salarial, Construcciones Olabarri, S.L. y Danjana, Construcciones y Servicios, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Sentencia número 50/11.—En Bilbao, a diecisiete de febrero de dos mil once. Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 1, doña María Ángeles González González, los presentes autos número 709/10 seguidos a instancia de Antonio Ángel Flores Diestres y José Ignacio Yustes Cáceres contra el Fondo de Garantía Salarial, Construcciones Olabarri, S.L. y Danjana, Construcciones y Servicios, S.L., sobre cantidad, en nombre del Rey, ha dictado la siguiente: Antecedentes de hecho Con fecha 23 de octubre de 2010, tuvo entrada demanda formulada por Antonio Ángel Flores Diestres y José Ignacio Yustes Cáceres contra el Fondo de Garantía Salarial, Construcciones Olabarri, S.L. y Danjana, Construcciones y Servicios, S.L. y admitida a trámite se citó de comparecencia a las partes y abierto el acto de juicio por S.S.ª. las comparecidas manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente, y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones. En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones legales. Fallo: Que estimando la demanda de despido interpuesta por Antonio Ángel Flores Diestres y José Ignacio Yustes Cáceres, contra Danjana, Construcciones y Servicios, S.L., Construcciones Olabarri, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno solidariamente a Danjana, Construcciones y Servicios, S.L. y Construcciones Olabarri, S.L., a abonar a Antonio Ángel Flores Diestres, la cantidad de 1.491,98 euros, y a José Ignacio Yustes Cáceres, la cantidad de 1.491,98 euros, cantidades que devengarán el 10% de interés por mora. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9645 — Y debo condenar y condeno a Danjana, Construcciones y Servicios, S.L., a satisfacer a José Ignacio Yustes Cáceres, 998,25 euros. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número 4717/0000/65/0709/10 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), con el código 65, la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 69, la cantidad de 150 euros, en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anunciar el recurso. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que les sirva de notificación en legal forma a Construcciones Olabarri, S.L. y Danjana, Construcciones y Servicios, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1516) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 769/10 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 769/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Izaskun Expósito Azpillaga contra el Fondo de Garantía Salarial y Excainox, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Sentencia número 59/11.—En Bilbao, a veinticuatro de febrero de dos mil once. Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 1, doña María Ángeles González González, los presentes autos número 769/10 seguidos a instancia de Izaskun Expósito Azpillaga contra el Fondo de Garantía Salarial y Excainox, S.L., sobre cantidad, en nombre del Rey, ha dictado la siguiente: Fallo: Que estimando íntegramente la demanda sobre reclamación de cantidad interpuesta por Izaskun Expósito Azpillaga contra Excainox, S.L., debo condenar y condeno a la empresa demandada a satisfacer a la actora 12.202,12 euros, que se verán intereses moratorios del 10% desde la fecha de presentación de la papeleta de conciliación. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número 4717/0000/0769/10 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), con el código 65, la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 69, la cantidad de 150 euros, en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anunciar el recurso. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Excainox, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1517) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 619/10 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 619/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Inmaculada Sabugo Álvarez contra el Fondo de Garantía Salarial y C.B. Marai Izaro Garitagoitia Artílez - Bruno Pascal Atidegla, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Sentencia número 58/11.—En Bilbao, a veinticuatro de febrero de dos mil once. Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 1, doña María Ángeles González González, los presentes autos número 619/10 seguidos a instancia de María Inmaculada Sabugo Álvarez contra el Fondo de Garantía Salarial y C.B. Marai Izaro Garitagoitia Artilez-Bruno Pascal Atidegla, sobre cantidad, en nombre del Rey, ha dictado la siguiente: Antecedentes de hecho Con fecha 15 de julio de 2010, tuvo entrada demanda formulada por María Inmaculada Sabugo Álvarez contra el Fondo de Garantía Salarial y C.B. Marai Izaro Garitagoitia Artílez - Bruno Pascal Atidegla y admitida a trámite se citó de comparecencia a las partes y abierto el acto de juicio por S.S.ª. las comparecidas manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente, y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones. En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones legales. Fallo: Que estimando íntegramente la demanda sobre reclamación de cantidad interpuesta por María Inmaculada Sabugo Álvarez contra Marai Izaro Garitagoitia Artílez y Bruno Pascal Atidegla, Comunidad de Bienes, debo condenar y condeno a la empresa demandada a satisfacer a la actora 1.286,52 euros, que se verán intereses moratorios del 10% desde la fecha de presentación de la papeleta de conciliación. Contra esta Sentencia no cabe recurso alguno. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a C.B. Marai Izaro Garitagoitia Artílez - Bruno Pascal Atidegla, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1518) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 372/10 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 372/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Josune Maldonado Plaza, Irantzu Arellano Pita, Ainhoa Hermoso Carpintero y Marta Vázquez Villa contra la empresa Bilbo Inkestatzen Oreka, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y Lasene Encuestas, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9646 — BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 «Sentencia número 51/11.—En Bilbao, a diecisiete de febrero de dos mil once. Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 1, doña María Ángeles González González, los presentes autos número 372/10 seguidos a instancia de Josune Maldonado Plaza, Irantzu Arellano Pita, Ainhoa Hermoso Carpintero y Marta Vázquez Villa contra Bilbo Inkestatzen Oreka, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y Lasene Encuestas, S.L., sobre cantidad, en nombre del Rey, ha dictado la siguiente: Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 986/10 Antecedentes de hecho Con fecha 6 de mayo de 2010, tuvo entrada demanda formulada por Josune Maldonado Plaza, Irantzu Arellano Pita, Ainhoa Hermoso Carpintero y Marta Vázquez Villa contra Bilbo Inkestatzen Oreka, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y Lasene Encuestas, S.L. y admitida a trámite se citó de comparecencia a las partes y abierto el acto de juicio por S.S.ª. las comparecidas manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente, y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones. En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones legales. Fallo: Que estimando la demanda sobre reclamación de cantidad interpuesta por Josune Maldonado Plaza, Irantzu Arellano Pita, Ainhoa Hermoso Carpintero y Marta Vázquez Villa contra Bilbo Inkestatzen Oreka, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y Lasene Encuestas, S.L., debo condenar y condeno a Lasene Encuestas, S.L., a satisfacer a los actores las siguientes cantidades: — Irantzu Arellano Pita: 1.705,25 euros. — Ainhoa Hermoso Carpintero: 3.851,10 euros. — Josue Maldonado Plaza: 1.191,73 euros. — Marta Vázquez Villa: 1.903,67 euros. Que se verán intereses moratorios del 10% desde la fecha de presentación de la papeleta de conciliación. Absolviendo a Bilbo Inkestatzen Oreka, S.L. de los pedimentos en su contra deducidos. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número 4717/0000/0372/10 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), con el código 65, la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 69, la cantidad de 150 euros, en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anunciar el recurso. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Lasene Encuestas, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1519) Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 986/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Beatriz de la Gracia Veiga contra el Fondo de Garantía Salarial, Aromas del Caribe, S.L., Ederlantz Zona Norte, S.L. y Ederlantz Zona Sur, S.L.U., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: Se tiene por desistido de su demanda a Beatriz de la Gracia Veiga, declarándose terminado el presente proceso. Una vez firme esta resolución, archívense las actuaciones. Y para que les sirva de notificación en legal forma a Aromas del Caribe, S.L., Ederlantz Zona Norte, S.L. y Ederlantz Zona Sur, S.L.U., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1493) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 115/11 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 115/11, promovido por Julen Ortes Pérez, sobre ordinario, contra Burgada y Mondragón, S.A., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Julen Ortes Pérez, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 18 de mayo de 2011, a las 10:40 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1494) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9647 — Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 95/11 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 95/11, promovido por Igor Juan Bilbao, sobre cantidad, contra Rodríguez Vargas Ricardo, en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Igor Juan Bilbao, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 17 de mayo de 2011, a las 10:40 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1495) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 98/11 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 98/11, promovido por Alesander Echaburu Lersundi, sobre despido, contra Cárnicas Iratxe, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Alesander Echaburu Lersundi, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 10 de mayo de 2011, a las 11:10 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintitrés de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1496) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 99/11 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 99/11, promovido por Alesander Echaburu Lersundi, sobre cantidad, contra Cárnicas Iratxe, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Alesander Echaburu Lersundi, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 17 de mayo de 2011, a las 11:00 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintitrés de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1497) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9648 — Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 96/11 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 96/11, promovido por Ainhoa Calvo Villamor, sobre extinción contrato, contra Innovaciones Transalar, S.L. e Iparnet, S.A. en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Ainhoa Calvo Villamor, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 10 de mayo de 2011, a las 11:00 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veinticuatro de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1498) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 749/10 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 749/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Juan Bautista Camarero Pérez contra el Fondo de Garantía Salarial y Berri Hostel Poza, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente sentencia: «Fallo: Desestimando íntegramente la demanda presentada por Juan Bautista Camarero Pérez frente a Berri Hostel Pozas, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, debo absolver y absuelvo a las demandadas de todas las pretensiones formuladas en su contra. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Berri Hostel Poza, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1514) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 37/11 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 37/11 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ibane Fernández Rasines contra el Fondo de Garantía Salarial y Óptima Comunicación Publicidad y Gestión, S.L., sobre extinción contrato, se ha dictado la siguiente sentencia de fecha 24 de marzo de 2011: «Fallo: Estimando la demanda interpuesta por Ibane Fernández Rasines frente a Óptima Comunicación Publicidad y Gestión, S.L., en concurso y el Fondo de Garantía Salarial, se declara extinguida la relación laboral que unía a la trabajadora con la empresa demandada desde la fecha de la presente resolución, condenando a la demandada a abonar a la actora en concepto de indemnización la suma de 7.841 euros; todo ello sin perjuicio de la responsabilidad subsidiaria del Fondo de Garantía Salarial dentro de los límites legales. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número 4718/0000/65/0037/11 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), con el código 65, la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 69, la cantidad de 150 euros, en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anunciar el recurso. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Óptima Comunicación Publicidad y Gestión, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1515) • Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 959/11 Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicio número 959/11, promovido por Francisco José Blazquez Pulido, sobre cantidad, contra Construcciones Graisu, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9649 — conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Francisco José Blazquez Pulido, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 10, ubicada en la planta 1.ª, el día 13 de septiembre de 2011, a las 10:50 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1507) BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1511) • Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 113/10, ejecución 186/10 Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 113/10, ejecución 186/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ignacio Melchor Sánchez contra la empresa Construcciones y Reformas Isercam, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro.—En Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Parte dispositiva A los efectos de las presentes actuaciones (autos número 113/10, ejecución 186/10) y para el pago de 4.609,82 euros de principal, 237,25 euros de intereses de mora, más 2.103,70 euros de indemnización, más 806,71 euros de intereses y costas presupuestadas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Construcciones y Reformas Isercam, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral). • Una vez firme esta resolución, archívense provisionalmente las actuaciones. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 163/10, ejecución 66/11 Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 163/10, ejecución 66/11, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Teresa Asensio Mora contra las empresas Lors Motors, S.L. y Bicilíndricas Euskadi, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha 15 de febrero de 2011, a favor de María Teresa Asensio Mora contra Bicilíndricas Euskadi, S.L. y Lors Motors, S.L. 2. Ante la imposibilidad de readmitir por cese de la empresa en su actividad, se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a las empresas Lors Motors, S.L., y Bicilíndricas Euskadi, S.L., con María Teresa Asensio Mora. 3. Se condena a Lors Motors, S.L. y Bicilíndricas Euskadi, S.L., a que abonen a María Teresa Asensio Mora, la cantidad de 2.205,37 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 15.565,34 euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución.» Y para que les sirva de notificación en legal forma a Lors Motors, S.L. y Bicilíndricas Euskadi, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil once. Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo decreto y firmo. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones y Reformas Isercam, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1478) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9650 — Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 254/10, ejecución 215/10 Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número SOC 254/10, ejecución 215/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ana Belén Nieto Martín contra la empresa Hierros Nieto, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro.—En Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Parte dispositiva A los efectos de las presentes actuaciones (autos número SOC 254/10, ejecución 215/10) y para el pago de 6.303,09 euros de principal y 1.352,23 euros para intereses y costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Hierros Nieto, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Hierros Nieto, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1506) • Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de citación.–Autos 178/11 Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 178/11 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Silvia Colmenero Salgado, Isabel Pérez Ballesteros y María Sol Fernández Ares contra las empresas Nueva Euroseg, S.L., sobre ordinario, se ha dictado la siguiente: CÉDULA DE CITACIÓN El Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicio número 178/11, promovido por Silvia Colmenero Salgado, Isabel Pérez Ballesteros y María Sol Fernández Ares contra Nueva Euroseg, S.L., resolución que lo acuerda el 28 de marzo de 2011, cuyo contenido se inserta, citando a el Fondo de Garantía Salarial y Nueva Euroseg, S.L., en concepto de parte demandada, con domicilio calle Colón de Larreategui, 26-5.º (48011 Bilbao) y calle Avenida Cervantes, planta 3.ª, número 51, edificio 10-11 (Basauri-Bizkaia) al objeto de asistir en el concepto indicado a la celebración del acto de conciliación y, en su caso, juicio, que tendrá lugar en la Oficina judicial de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número 11, sita en la planta 1.ª, el día 12 de julio de 2011, a las 10:10 horas. Prevenciones legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 4. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá en el juicio asistido de abogado o representado por procurador o representado por graduado social. Si Vd. también se propone comparecer con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. La representación de persona física o de entidades sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia ante Secretario Judicial. 6. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de residencia. En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial. Y para que le sirva de citación a Nueva Euroseg, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1484) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 803/10 Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 803/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Janire Ruiz Herrandorena contra la empresa Canal Euskadi, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente sentencia, cuyo fallo es: «Fallo: Que estimando la demanda formulada por Janire Ruiz Herrandorena frente a la empresa Canal Euskadi, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno a la primera a abonar a la actora, 2.067,45 euros e intereses del 10% precedentemente expuestos. Por último, procede absolver al Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de la responsabilidad que pueda corresponderle en ejecución de sentencia. Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo designar letrado o graduado social para su formalización. Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número 4721/0000/22/0803/10 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), con el código 65, la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 69, la cantidad de 150 euros, en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempo de anunciar el recurso. Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Canal Euskadi, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1485) cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9651 — Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 903/10 Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 903/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Susana Flores Fernández contra la empresa Fomento Editorial Multimedia, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente sentencia, de fecha 25 de febrero de 2011 y auto aclaratorio de fecha 25 de marzo de 2011: «Fallo: Que estimando la demanda formulada por Susana Flores Fernández, debo condenar y condeno a Fomento Editorial Multimedia, S.L., a abonar a la actora, la cantidad d 1.792,11 euros, más el interés del 10% de la citada cantidad en concepto de mora, sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial. Contra esta Sentencia no cabe recurso de suplicación. Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. Parte dispositiva Asimismo, deberá constituirse en la misma cuenta corriente, con el código 69, la cantidad de 150,25 euros, en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Plataformas y Maquinaria 2000, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1505) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 704/09, ejecución 82/10 Se estima la petición formulada por el Letrado don José María García Garai (en representación de Susana Flores Fernández) de aclarar la sentencia dictada en el presente procedimiento con fecha 25 de febrero de 2011, en el sentido que se indica: Se rectifica el error padecido en la redacción de Sentencia, de fecha 25 de febrero de 2011, en el sentido de que, en donde dice «atrasos salariales», debe decir «impagos salariales». Incorpórese esta resolución al libro de sentencias y llévese testimonio a los autos principales.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Fomento Editorial Multimedia, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 (V-1486) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 704/09, ejecución 82/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Juan Antonio González Fiel contra Tecni Amorebieta, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre extinción de contrato, se ha dictado la siguiente: «Decreto.—La Secretaria Judicial doña María Marijuán Gallo.— En Bilbao, a veintiuno de enero de dos mil once. Antecedentes de hecho 1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Tecni Amorebieta, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a 100.761,33 euros de principal, de la que es acreedora, entre otros, la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que se recoge en la columna «Principal Pendiente». 2. El Fondo de Garantía Salarial, con fecha 12 de enero de 2011, ha solicitado subrogarse parcialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acredita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la columna «Abono FGS»: Acreedor Prpal. pendiente Juan Antonio González Fiel ........................ 100.761,33 € Abono FGS 20.462,85 € Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 760/09, ejecución 177/09 «Parte dispositiva Se estima parcialmente el recurso de reposición interpuesto por el Fondo de Garantía Salarial frente a la providencia, de fecha 11 de febrero de 2011, que ha de reponerse en lo que se refiere a la mención que se hace en el auto de la pendencia de recurso de suplicación, mención que ha de ser suprimida, quedando el resto de pronunciamientos en sus mismos términos. Notifíquese esta resolución a las partes. Modo de impugnarla: Contra esta resolución cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 4776/00000/65/760/09 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Fundamentos de derecho 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de abonar a los trabajadores el importe de los salarios pendientes de pago a causa de insolvencia o concurso del empresario (artículo 33.1 del Estatuto de los Trabajadores), las indemnizaciones en los casos legalmente reconocidos (artículo 33.2 del Estatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer la totalidad o parte de la indemnización que corresponda a los trabajadores afectados en despidos colectivos por razones de fuerza mayor (artículo 51.12 del Estatuto de los Trabajadores), lleva consigo que, con su incumplimiento, nazca el derecho del citado organismo a resarcirse frente al empresario deudor, tal como establece el párrafo segundo del apartado 4 del artículo 33 antes citado. Dados los extremos que en el presente caso han quedado acreditados, procede tener por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en los términos que se expresan en la parte dispositiva. Parte dispositiva Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 20.462,85 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Una vez firme esta resolución, archívese. cve: BAO-BOB-2011a065 Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 760/09, ejecución 177/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Manuel del Olmo Urrutia contra la empresa Plataformas y Maquinaria 2000, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: — 9652 — Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo decreto y firmo. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Tecni Amorebieta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1513) Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 862/10, ejecución 37/11 Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 862/10, ejecución 37/11, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Fernando Alonso Velasco contra el Fondo de Garantía Salarial, Construcciones Bicau, S.L. y Construcciones Jiher, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Auto.—El Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabolaza.—En Bilbao, a veintiuno de marzo de dos mil once. Antecedentes de hecho 1. Con fecha 7 de marzo de 2011 se dictó auto despachando la ejecución de la sentencia, de 15 de diciembre de 2010, a favor de Luis Fernando Alonso Velasco, contra Construcciones Bicau, S.L. y Construcciones Jiher, S.L. 2. Se ha oído a las partes en comparecencia celebrada en el día de hoy con el resultado que consta en autos. Fundamentos de derecho 1. El artículo 279.2 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con sus artículos 276 y 277 de la misma Ley, establece los efectos que producirá el incumplimiento por el empresario de su obligación de readmitir, fruto de la opción realizada en tal sentido, de conformidad con lo resuelto en la sentencia que declaró improcedencia del despido. Estos efectos consisten en que el Juez declare extinguido el contrato de trabajo en la fecha de la resolución que a tal efecto dicte, acordando que el empresario abone al trabajador la indemnización fijada en la sentencia declarando la improcedencia del despido, incrementada con la cantidad resultante de tener en cuenta el tiempo transcurrido hasta el día de hoy. Además ha de extenderse la condena por los salarios de tramitación a los devengados hasta la fecha de esta resolución (artículo 279.2 apartado C de esta resolución). 2. En este caso, el empresario no ha procedido a la readmisión del trabajador, por lo que procede resolver conforme a lo expuesto en el anterior fundamento. Parte dispositiva 1. Se declara extinguida, desde el día de hoy, la relación laboral que unía a las empresas Construcciones Bicau, S.L. y Construcciones Jiher, S.L., con Luis Fernando Alonso Velasco. 2. Se condena a Construcciones Bicau, S.L. y Construcciones Jiher, S.L., a pagar a Luis Fernando Alonso Velasco, la canti- BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 dad de 53.289 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 14.213 euros, en concepto de salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen las que fueron objeto de condena en la sentencia. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que les sirva de notificación en legal forma a Construcciones Bicau, S.L. y Construcciones Jiher, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-1512) Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 349/10, ejecución 197/10 Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número SOC 349/10, ejecución 197/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel Polo Moreta contra la empresa Sportalia Ocio y Deporte, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Decreto.—La Magistrada-Juez doña Fátima Elorza Arizmendi.—En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Antecedentes de hecho 1. Por resolución de fecha 8 de noviembre de 2010, se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deudora Sportalia Ocio y Deporte, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. 2. El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados, que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 12.181,22 euros, 2.436,24 euros, una vez ya realizados los bienes que se le han hallado y hecho pago con su importe. 3. Se dió audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre los que cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9653 — hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no formulando ese Organismo alegación alguna en el plazo señalado. Dicho deudor había sido declarado ya insolvente por resolución dictada el 7 de enero de 2011, por el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Fundamentos de derecho Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de la deuda, bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Parte dispositiva A los efectos de las presentes actuaciones (autos número SOC 349/10, ejecución 197/10) y para el pago de 12.181,22 euros de principal, 2.436,24 euros de intereses, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Sportalia Ocio y Deporte, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral). Una vez firme esta resolución, archívense provisionalmente las actuaciones. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sportalia Ocio y Deporte, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 En el Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao se sigue juicio número 273/11, promovido por Verónica García Aguado, María Cristina Bautista, Lourdes Natalia Ríos Ojeda y Rosalba Mabel Figueredo Zárate, sobre despido, contra Solgepro Engineering, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Verónica García Aguado, María Cristina Bautista, Lourdes Natalia Ríos Ojeda y Rosalba Mabel Figueredo Zárate, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 12, ubicada en la planta 1.ª, el día 12 de mayo de 2011, a las 9:50 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1502) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 557/10, ejecución 5/11 Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 557/10, ejecución 5/11, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Arantza Zubimendi Txarterina contra la empresa Bacalaos Bikain, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Auto.—El Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda.—En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Antecedentes de hecho (V-1499) Primero: El 15 de febrero de 2011 se ha dictado, por este Juzgado, en este juicio auto, que ha alcanzado el carácter de firme, cuya parte dispositiva es el que sigue: Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 273/11 1. Se declara extinguida desde el día de hoy, la relación laboral que unía a la empresa Bacalaos Bikain, S.L., con Arantza Zubimendi Txarterina. • Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: 2. Se condena a Bacalaos Bikain, S.L., a pagar a Arantza Zubimendi Txarterina, la cantidad de 18.114,29 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 12.232,94 euros en concepto de salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen las que fueron objeto de condena en la sentencia. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9654 — Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Segundo: Por Arantza Zubimendi Txarterina se ha presentado escrito solicitando la ejecución de la citada resolución. Alega en su escrito que no le ha sido satisfecha cantidad alguna. Fundamentos de derecho 1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Bacalaos Bikain, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la ejecución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las resoluciones necesarias. • 2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por la que se despache ejecución en concepto provisional de intereses de demora y costas no excederá, para los primeros, del importe de los que se devengarían durante un año y, para las costas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). Juzgado de lo Social número 3 de Lugo Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de auto de fecha 15 de febrero de 2011, solicitada por Arantza Zubimendi Txarterina, parte ejecutante, frente a Bacalaos Bikain, S.L., parte ejecutada. 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 24.986,7 euros de principal y la de 4.997,34 euros para intereses y costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). (V-1508) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 841/09, ejecución 162/10 Doña Rosa María Fernández Paredes, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Lugo. Certifico y hago saber: Que en autos número 841/09, ejecución número 162/10, seguida ante el Juzgado de lo Social número 3 de Lugo, a instancia de Mutua Asepeyo contra la empresa Abigune, S.L. (Barco Abiko) sobre reintegro de cantidad, con fecha 23 de marzo de 2011, se ha dictado decreto, cuya parte dispositiva es del tenor literal siguiente: «Debo declarar y declaro a la demandada y ejecutada Abigune, S.L. (Barco Abiko) insolvente por ahora, en sentido legal, para las resultas de este procedimiento, sin perjuicio de que se hagan efectivas las responsabilidades exigidas si mejora de fortuna. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial, con la advertencia de que no es definitiva, pudiendo en cualquier tiempo en que se conozcan bienes de la demandada y ejecutada, instar el embargo de los mismos; y archívense por ahora estas diligencias. Contra la presente resolución cabe interponer recurso de revisión ante este Juzgado dentro del plazo de cinco días hábiles a contar desde su notificación, previa consignación del depósito de 25 euros en la cuenta de este Juzgado número 2324/0000/30/0162/10. Así, lo acuerda, manda y firma, la Sra. doña Rosa María Fernández Paredes, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Lugo. Doy fe.» Y para que sirva de notificación a la empresa Abigune, S.L. (Barco Abiko), en ignorado paradero, con el apercibimiento del artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Lugo, a veintitrés de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1487) Juzgado de Primera Instancia número 1 de Barakaldo (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Procedimiento juicio verbal L2 643/10 J En el procedimiento juicio verbal L2 643/10 J seguido en el Juzgado de Primera Instancia número 1 de Barakaldo, a instancia de Dolores Gorostiza Zuazua contra Henry Benavides Villegas e Ingrid Amelia Delgado Arango sobre reclamación de rentas, se ha dictado la sentencia que copiada en su encabezamiento y fallo, es como sigue: «Sentencia número 861/10.—En Barakaldo, a diecisiete de noviembre de dos mil diez. Vistos por doña Isabel María Odriozola Trueba, MagistradaJuez del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Barakaldo y cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9655 — su partido, los autos seguidos bajo el número 643/10 J instados por el Procurador Sr. Jesús María Martínez Rivero, en nombre de Dolores Gorostiza Zuazua asistida por la Letrado Sra. doña María Antonia Fernández Herrero, frente a Henry Benavides Villegas e Ingrid Amelia Delgado Arango, sobre reclamación de rentas. Fallo: Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por el Procurador Sr. Jesús María Martínez Rivero, en representación de Dolores Gorostiza Zuazua, debo condenar a Henry Benavides Villegas y frente a Ingrid Amelia Delgado Arango, al abono de 4.861,22 euros en concepto de rentas impagadas, así como 2.497,71 euros en concepto de intereses pactados devengados a fecha de juicio, cantidad que devengará el interés pactado más los intereses moratorios ordinarios legalmente previstos desde la fecha de la demanda en cuanto a las rentas. Se imponen a la parte demandada las costas causadas. Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), con el número 4680/0000/03/0643/10, consignación deberá ser acreditada al preparar el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita. Modo de impugnación: Mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia (artículo 455 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (artículo 457.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y con el fin de que sirva de notificación en forma a la demandada Ingrid Amelia Delgado Arango, extiendo y firmo la presente en Barakaldo, a diecinueve de noviembre de dos mil diez. • (V-1448) Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 57/11 Doña Victoria Ortiz de Salazar Ruiz, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 57/11 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 58/11.—En Bilbao, a dieciocho de marzo de dos mil once. Vistos por mí, doña Rosa Serreta Pesquera, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao, los presentes autos de juicio de faltas número 57/11, seguidos por estafa, amenazas y maltrato, en virtud de denuncia formulada por Mohammed Talai contra Ebnhalima Ebncarnia y en los que ha intervenido el Ministerio Fiscal. Fallo: Condeno a Ebnhalima Ebncarnia, como autor de una falta de estafa prevista en el artículo 623.4 del Código Penal, otra de maltrato del artículo 620.2 del código Penal a la pena de multa de cincuenta días a razón de seis euros diarios, así como a indemnizar a Mohammed Talai en la cantidad de cuatro euros y al abono de las costas procesales. Adviértase al condenado que si no satisface voluntariamente o por vía de apremio la multa impuesta, quedará sujeto a una responsabilidad personal subsidiaria de un día de privación de libertad por cada dos cuotas de multa no satisfechas. Notifíquese esta resolución a las partes y al Ministerio Fiscal, haciéndoles saber que contra la misma cabe recurso de apelación en el plazo de los cinco días siguientes a su notificación ante este Juzgado para la Ilma. Audiencia Provincial. BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Líbrese testimonio de esta resolución para unirla a las actuaciones. Por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Ebnhalima Ebncarnia, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a dieciocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1475) Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 441/09 Don Luis Daniel Simancas Alonso, Secretario del Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 441/09 se ha dictado la providencia del tenor literal siguiente: «Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado-Juez don Francisco Javier Tucho Alonso.—En Bilbao, a cuatro de noviembre de dos mil diez. 1. El anterior escrito presentado por Madalin Cristinel Sirghei, interponiendo recurso de apelación contra la sentencia dictada en el presente procedimiento de juicio de faltas, únase a los autos de su razón, entregándose las copias a las demás partes personadas. 2. Estando interpuesto el recurso en tiempo y en la forma determinada en el artículo 790, al que remite el artículo 976, ambos de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, se admite a trámite el recurso. 3. Dése traslado del escrito a las demás partes. Dentro del plazo de diez días podrán presentar escrito de alegaciones, en el que podrán solicitar la práctica de prueba en los términos establecidos en el apartado 3 del artículo 790 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y en el que fijarán un domicilio para notificaciones. 4. Presentados los escritos de alegaciones o transcurrido el plazo, elévense los autos originales a la Audiencia Provincial con los escritos presentados. 5. Se tiene señalado como domicilio para notificaciones el de la calle Naguzia, número 70, 9.º A, código postal 48970, de Basauri. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» Y para que conste y sirva de notificación a Cristian Dumitru Soponaru, expido el presente en Bilbao, a veintidós de marzo de dos mil once.—El Secretario Judicial • (V-1476) Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 1/11 Doña Virginia Arias López de Lacalle, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 1/11 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 5/11.—En Bilbao, a diecisiete de enero de dos mil once. Vistos por mí, don Urko Giménez Ortiz de Zárate, Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao, el juicio de faltas 1/11, seguido por una supuesta falta de hurto, en el que ha sido parte acusadora, el Ministerio Fiscal; parte acusada, Abdaka Addad; y parte perjudicada El Corte Inglés. Fallo: Condenar a Abdaka Addad, como autor de una falta de hurto, del artículo 623.1 del Código Penal, a la pena de 30 días de multa, con una cuota diaria de 5 euros (total: 150 euros); así como a satisfacer las costas del proceso. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9656 — Notifíquese esta sentencia a las partes y al Ministerio Fiscal, con la indicación de que contra la misma cabe interponer recurso de apelación, formalizándolo mediante escrito presentado en este Juzgado en el plazo de 5 días desde su notificación.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Abdaka Addad, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veintiuno de marzo de dos mil once.—El Secretario Judicial (V-1488) • Edicto.–Juicio de faltas 61/10 Doña Virginia Arias López de Lacalle, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 61/10 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 51/10.—En Bilbao, a diecinueve de noviembre de dos mil diez. Vistos por mí, don Urko Giménez Ortiz de Zárate, Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao, el juicio de faltas 61/10, seguido por una supuesta falta de hurto, en el que ha sido parte acusadora, el Ministerio Fiscal; parte acusada, Anzor Nebiyev; y parte perjudicada Lidl. Fallo: Condenar a Anzor Nebiyev, como autor de una falta de hurto, en grado de tentativa, del artículo 623.1 del Código Penal, a una pena de 30 días de multa, con una cuota diaria de 5 euros (total: 150 euros); así como a satisfacer las costas del proceso. Notifíquese esta sentencia a las partes y al Ministerio Fiscal, con la indicación de que contra la misma cabe interponer recurso de apelación, formalizándolo mediante escrito presentado en este Juzgado en el plazo de 5 días desde su notificación.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Anzor Nebiyev, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veintiuno de marzo de dos mil once.—El Secretario Judicial (V-1490) • Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 232/10 I Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 232/10 I se ha se ha acordado el siguiente emplazamiento: EMPLAZAMIENTO PARA COMPARECER ANTE LA AUDIENCIA PROVINCIAL «Por haberse así acordado en el procedimiento de referencia, emplazo a Naiara Rad Ibáñez, para que en el plazo de diez días comparezca ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia a fin de personarse en el recurso de apelación formulado contra la sentencia 292/10 de fecha 18 de octubre de 2010, y si lo estima conveniente, presente escrito de alegaciones, en el que podrá solicitar la práctica de prueba en los términos establecidos en el apartado 3 del artículo 790 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y adherirse a la apelación conforme a lo dispuesto en el apartado 1 de dicho precepto, y en el que deberá fijar un domicilio para notificaciones. En Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Naiara Rad Ibáñez, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veintiocho de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1509) BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Edicto.–Juicio de faltas 305/10 I Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 305/10 I se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 352/10.—En Bilbao, a veinte de noviembre de dos mil once. Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos del juicio de faltas sobre hurto 305/10 I, en los que han sido partes el representante del establecimiento «El Corte Inglés» como perjudicado y Amar Babouri y Mohamed Guetone en calidad de denunciados. Fallo: Que debo de condenar y condeno a Amar Babouri y Mohamed Guetone, como autores responsables, cada uno de ellos, de una faltas de hurto a la pena de treinta días de multa con una cuota diaria de seis euros, con responsabilidad personal subsidiaria en caso de impago, así como a que indemnicen, conjunta y solidariamente, al centro comercial en la cantidad de 111,80 euros y al pago de las costas procesales. Se acuerda la restitución definitiva de los efectos al comercio. La presente resolución no es firme y contra ella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación. Así, lo acuerda, manda y firma, la Ilma. Sra. doña Belén Mendoza Aniés, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Amar Babouri y Mohamed Guetone, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial • (V-1510) Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 68/10 Don José María Ortuondo Rocandio, Secretario del Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 68/10 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 410/10.—En Bilbao, a veintidós de octubre de dos mil diez. Vistos por mí, don Francisco Javier Tucho Alonso, Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao y su partido, el juicio de faltas inmediato 68/10, seguido por una supuesta falta de hurto, en el que ha sido denunciante Forum Sport, y denunciado Ovidiu Georgian Ducoi. Antecedentes de hecho 1. Las presentes actuaciones se iniciaron en virtud de atestado. 2. Celebrado el juicio de faltas, el 21 de octubre, comparecieron todos los implicados, asistiendo el Ministerio Fiscal en defensa de la legalidad y el interés público. El Ministerio Fiscal solicitó la condena para Ovidiu como autor de una falta del artículo 623.1 del Código Penal, con una pena de multa de 45 días con cuota de 8 euros. 3. En la tramitación del presente procedimiento se han observado las prescripciones legales. Hechos probados Único.—El día 20 de octubre de 2010, sobre las 19:30 horas, Ovidiu Georgian Ducoi, intentó sustraer un pantalón de señora del establecimiento Forum Sport, sito en la calle Aguirre Lehendakaria, número 99, de Basauri, siendo sorprendido por personal del local. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9657 — Fundamentos de derecho 1. Pese a la excusa del denunciado, sus manifestaciones no dejan de ser eso, meras excusas sin sustento legal ni valor exculpatorio alguno, siendo fundamental la testifical de la Sra. Alba, quien afirma que pitó la alarma al pasar el denunciado, encontrándole el referido pantalón entre sus pertenencias. 2. Por todo ello, procede condenar a Ovidiu como autor de una falta de hurto del artículo 623.1 del Código Penal, con pena de multa de 45 días con cuota de 4 euros, al desconocerse su nivel de ingresos. 3. De conformidad con artículo 123 del Código Penal, las costas se imponen a los criminalmente responsables de todo delito de falta. Fallo: Condenar a Ovidiu Georgian Ducoi, como autor de una falta contra el patrimonio, a la pena de cuarenta y cinco días de multa con una cuota diaria de 4 euros, sumando un total de 180 euros, que se abonarán en un solo pago o en los plazos que en ejecución de sentencia se determinen, con una responsabilidad personal subsidiaria de un día de privación de libertad por cada dos cuotas diarias no satisfechas. Por lo que se refiere a las costas, se imponen a la condenada. Contra la presente resolución cabe interponer recurso de apelación ante la Audiencia Provincial que, en su caso, deberá presentarse ante este Juzgado en el plazo de los cinco días siguientes a su notificación. Notifíquese la presente resolución a las partes y al Ministerio Fiscal. Así, por ésta mi sentencia, lo acuerdo, mando y firmo.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Ovidiu Georgian Ducoi, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a veintitrés de marzo de dos mil once.—El Secretario Judicial • (V-1531) Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 370/10 B Doña Begoña Urizar Iza, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 370/10 B se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 8/11.—En Bilbao, a veinte de enero de dos mil once. Vistos por la Ilma. Sra. doña Ana Aurora Torres Hernández, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autos de juicio de faltas número 370/10, seguidos por maltrato y amenaza, con la intervención del Ministerio Fiscal, en los que ha sido parte denunciante Rosángela María Dos Santos, y parte denunciada Anselma Yoshii Pedro. Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Anselma Yoshii Pedro de toda clase de responsabilidad penal por los hechos que había sido denunciada y con las costas de oficio. Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación a los artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, contra la misma se puede interponer recurso de apelación, en el plazo de cinco días, ante este mismo Juzgado y para su resolución por la Audiencia Provincial; y expídase testimonio de la misma que quedará unido a los autos, incorporándose el original al correspondiente libro de sentencias. Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rosángela María Dos Santos, actualmente paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente en Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1491) BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 5/11 M Don Antonio Damas López, Secretario del Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 5/11 M se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 39/11.—En Barakaldo, a catorce de febrero de dos mil once. Doña Blanca Llaría Ibáñez, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo, habiendo visto y oído en juicio Oral y Público la presente causa, juicio faltas rápido número 5/11 M, por una presunta falta de hurto, con intervención del Ministerio Fiscal en representación de la acción pública, de Zuriñe Carranza Mendiola como denunciante, y de Adda Abdelli y Khaled Hamou como denunciados, en virtud de las facultades que me han sido dadas por la Constitución, dicto la siguiente sentencia. Fallo: Que debo condenar y condeno a Adda Abdelli, como coautor criminalmente responsable de una falta consumada de hurto, prevista y penada en el artículo 623.1 del Código Penal, a la pena de cuarenta días de multa con una cuota diaria de ocho euros, con responsabilidad personal subsidiaria en caso de impago —artículo 53—, de un día de privación de libertad por cada dos cuotas de multa no satisfechas, debiendo hacer frente también al pago de la mitad de las costas derivadas de este procedimiento. Que debo condenar y condeno a Khaled Hamou, como coautor criminalmente responsable de una falta consumada de hurto, prevista y penada en el artículo 623.1 del Código Penal, a la pena de cuarenta días de multa con una cuota diaria de siete euros, con responsabilidad personal subsidiaria en caso de impago —artículo 53—, de un día de privación de libertad por cada dos cuotas de multa no satisfechas, debiendo hacer frente también al pago de la mitad de las costas derivadas de este procedimiento. La presente resolución no es firme y contra la misma cabe interponer recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia en plazo de cinco días de su notificación. (Artículo 976 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Khaled Hamou y Adda Abdelli, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en Barakaldo, a veintiocho de marzo de dos mil once.— El Secretario Judicial (V-1504) • Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 110/10 J Doña Miren Josune Pérez Estrada, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas inmediata número 110/10 J, se ha dictado sentencia, cuyo encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente: «Sentencia número 477/10.—En Barakaldo, a veinticinco de agosto de dos mil diez. Doña Tania Chico Fernández, Magistrada-Juez de Instrucción, habiendo visto y oído en juicio Oral y Público la presente causa juicio de faltas 110/10 J, seguida por una falta de desobediencia a agentes contra Karen Evelyn Álvarez Valer, natural de Perú, vecino de Barakaldo, nacido el día 9 de julio de 1983, hijo de Rómulo y de Soeia; habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal. Fallo: Debo absolver como absuelvo a Karen Evelyn Álvarez Valer, con declaración de las costas de oficio. cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena — 9658 — Esta sentencia no es firme. Contra la misma se puede interponer recurso de apelación ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia. El recurso hay que interponerlo por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles, contados desde el siguiente al de la notificación de la sentencia. El escrito de interposición tiene que formalizarse en la forma determinada en el artículo 790.2 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que conste y sirva de notificación a Karen Evelyn Álvarez Valer, expido la presente en Barakaldo, a veintiuno de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial BOB núm. 65. Lunes, 4 de abril de 2011 Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2 de Getxo (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 44/09 Doña Miren Josune Pérez Estrada, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas 578/10 J, se ha dictado sentencia, cuyo encabezamiento y parte dispositiva son del tenor literal siguiente: «Sentencia número 702/10.—En Barakaldo, a veintiuno de diciembre de dos mil diez. Doña Tania Chico Fernández, Magistrada-Juez de Instrucción, habiendo visto y oído en juicio Oral y Público la presente causa juicio de faltas 578/10 J, seguida por una falta de hurto en comercio contra Avelina Llera Niembro, natural de París (Francia), vecino de Bilbao, nacido el día 15 de noviembre de 1965, hijo de Ramón y de Esther; habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal. Fallo: Debo absolver como absuelvo a Avelina Llera Niembro, con declaración de las costas de oficio. Esta sentencia no es firme. Contra la misma se puede interponer recurso de apelación ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia. El recurso hay que interponerlo por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles, contados desde el siguiente al de la notificación de la sentencia. El escrito de interposición tiene que formalizarse en la forma determinada en el artículo 790.2 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que conste y sirva de notificación a Avelina Llera Niembro, expido la presente en Barakaldo, a veintiuno de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial Doña María Jesús Alcorta Bilbao, Secretaria de Primera Instancia e Instrucción número 2 de Getxo. Unidad Procesal de Apoyo Directo. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 44/09 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 90042/09.—En Getxo, a doce de noviembre de dos mil nueve. Doña María Simonet Quelle Coto, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 2 de Getxo. Habiendo visto los autos de juicio inmediato de faltas número 44/09, seguidos contra Hassan El Khour por una falta de hurto, en cuyo proceso ha sido parde además del denunciada, la denunciante María Estíbaliz Fuente Fernández, en representación del Supermercado «Simply»; siendo parte el Ministerio Fiscal, en representación de la acción pública. Fallo: Que debo condenar y condeno a Hassan El Khour como autor de una falta de hurto ya definida, a la pena de 30 días multa a razón de una cuota diaria de 3 euros, con un día de privación de libertad por cada dos cuotas no satisfechas; sin hacer pronunciamiento en materia de costas. Notifiquese esta resolución a las partes y al Ministerio Fiscal. Contra la presente resolución cabe interponer recurso de apelación en el plazo de cinco días desde su notificación presentado ante este Juzgado y dirigido a la Audiencia Provincial de Bizkaia, la que conocerá de tal recurso en el modo y forma establecido en la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Únase la presente al correspondiente legajo de sentencias penales dejando testimonio bastante en autos. Así, lo acuerda, manda y firma, doña María Simonet Quelle Coto, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 2 de Getxo y su partido judicial.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Hassan El Khour, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», así como en el tablón de anuncio de este Juzgado, expido la presente en Getxo, a veintinueve de marzo de dos mil once.—La Secretaria Judicial (V-1501) (V-1538) (V-1500) • Edicto.–Juicio de faltas 578/10 J BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 http://www.bizkaia.net cve: BAO-BOB-2011a065 BAO. 65. zk. 2011, apirilak 4. Astelehena
Puede agregar este documento a su colección de estudio (s)
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizadosPuede agregar este documento a su lista guardada
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizados(Para quejas, use otra forma )