EXCELSIOR Miércoles 12 de agosto DE 2015 JULIANA GONZÁLEZ. La reconocida filósofa ingresará mañana a la Academia Mexicana de la Lengua. >4 Las cenizas de Gabo, a Colombia Los restos mortales del Nobel de Literatura 1982, el colombiano Gabriel García Márquez, reposarán a partir de diciembre en el puerto colombiano de Cartagena de Indias. El anuncio fue hecho ayer en una rueda de prensa por Juan Carlos Gossaín, gobernador del departamento de Bolívar. >2 [email protected] Foto: Notimex @Expresiones_Exc Llega a España el Picasso perdido El cuadro Cabeza de mujer joven, propiedad del banquero español Jaime Botín, llegó a Madrid a bordo de un avión de la Guardia Civil, que lo trajo desde Córcega para ser custodiado en el museo Reina Sofía. >6 Foto: AFP Carrión ¡vuelve a la radio! EDGAR ALLAN La réplica del programa Arte en la radio-la radio como arte, que Ulises Carrión (Veracruz, 1941-Ámsterdam, 1989) difundió hace 30 años en la radio holandesa se transmitirá en agosto y septiembre en algunas estaciones universitarias. >7 Foto: Especial MULTI MEDIA Documentan la serie de enojos que provocaron los relatos del autor de El cuervo en una logia masónica; su muerte jamás se esclareció por completo > 5 EL INCÓMODO Arte: Víctor Díaz FOTOGALERÍA Exposición Museo del Templo Mayor Exhiben la alegría y esperanza de los Mexicas al Sol del amanecer VISITA Recintos en el DF La Noria, Xochimilco Razones para no dejar de ir al Museo Dolores Olmedo ¿Qué me pongo? Marcelino Perelló 2 2: EXPRESIONES Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR ¿Qué me pongo? MARCELINO PERELLÓ La confabulación de los libres De entender y de saber se trata, pero de lo que se trata también es de cómo se llega a ese entendimiento. C ada principio de semestre repito con toda vehemencia a mis alumnos lo que ya he dicho en estas páginas y que quiero llamar “el principio de la bicicleta”: La única manera de aprender a hacer una cosa es haciéndola. Imaginen, les digo, que no saben manejar y que les voy a impartir un curso “teórico” de manejo. Durante un año, cuatro horas diarias, les voy a “explicar” con todo detalle cómo se conduce un automóvil, todas las técnicas y mañas incluidas. Imaginar por imaginar, continúo, imaginen ahora que ustedes “estudian” como monjes durante otras cuatro horas diarias todo lo que les voy diciendo y que al final del año escolar presentan un riguroso y exhaustivo examen (igualmente “teórico”, evidentemente) y que —ya puestos a imaginar— lo absuelven con los máximos honores, después de lo cual se les otorga, en reconocimiento a sus méritos, un diploma de “manejólogo” (no de chofer). Imaginen finalmente que, orondos, con su diploma en mano, se suben por fin a un coche dispuestos a manejarlo. El resultado es el más fácil de imaginar: muy probablemente al cabo de cincuenta metros se habrán roto la crisma. El ejemplo les parecerá a algunos de una obviedad abrumadora. “Por supuesto, podrán decir, manejar es una disciplina ‘práctica’. Sólo se aprende practicando, como a andar en bicicleta, a nadar o a jugar al balero. Pero hay materias teóricas como la sicología o la química en las que primero hay que ‘entender’, hay que ‘saber’...” Efectivamente, de entender y de saber se trata, pero de lo que se trata también es de cómo se llega a ese entendimiento. Lo que parece no estar del todo claro es que incluso las más abstractas disciplinas, como las matemáticas o la filosofía, se aprenden practicándolas. Haciendo matemáticas y haciendo filosofía. Aunque ese “hacer” a menudo sólo sea pensar. Pensar de una determinada manera. Creo que fue el finísimo y malogrado pensador marxista Louis Althusser el que acuñó el concepto de “práctica teórica”. Así pues, el aprendizaje es un proceso complejo de hacer-comprender-hacer... Y este proceso es esencialmente el mismo en algo tan “práctico” como el aprender a caminar y en algo tan “teórico” como el aprender a hablar. No le dé más vueltas: trate simplemente de recordar su estado de ánimo cuando intentó por primera vez hablar una lengua extranjera o cuando se subió por vez primera a una bicicleta. Yo, como todo el mundo, supongo, aprendí matemáticas, no tanto “entendiendo” lo que decían en la tarima los maestros o leyendo plácida —aunque concentradamente— lo que decían los libros, sino resolviendo problemas, venciendo dificultades. En una palabra, haciendo matemáticas. Así entonces, en su funcionamiento actual, las universidades —la gran mayoría de las universidades— no sólo no promueven sino que dificultan, cuando no lo impiden de plano, este abordaje activo del conocimiento. Todos los que hemos pasado por ahí sabemos bien la diferencia abismal entre estudiar para “pasar” y sumergirse en un problema para resolverlo, sea éste el cálculo de una estructura o el diagnóstico de una enfermedad. En la universidad de las calificaciones, los exámenes y los títulos, el lugar dejado al saber es estrecho. El objetivo del estudiante es aprobar y, eventualmente recibirse, el del maestro cubrir, aún más eventualmente, el programa. El desastre. No se trata de que desaparezcan los cursos-conferencia tal como los conocemos actualmente sino de que pierdan su carácter de vía casi exclusiva de transmisión de conocimientos para integrarse en un complejo más amplio de seminarios, círculos, prácticas, asesorías, tutorías, talleres de estudio y lecturas guiadas en las que, desde el principio, el aprendiz se inicie de manera activa en el ejercicio de lo que será su futura profesión. Incluso las matemáticas o la filosofía se aprenden practicándolas. En la universidad burocratizada la movilidad de los estudios y los estudiantes es prácticamente nula, atrapados en el rígido entramado administrativo. Las escasas materias optativas que pueblan los planes de estudio no son más que linimentos que no resuelven en absoluto la cuestión. El futuro profesionista se ve enjaulado. En cambio en una institución libre de requisitos formales, el pupilo podrá escoger los ámbitos más propicios a su formación y sobre todo podrá ponerla en práctica materialmente desde el inicio. El que sepa poco hará poco, y el que mucho, mucho. En todo caso será capaz de ir modificando sus objetivos a medida que avance, en un mecanismo de prueba y error. De esta manera se evitarían las actuales, numerosas y funestas falsas vocaciones. La práctica, y sólo la práctica, es la piedra de toque de la verdadera elección. Puestos a repasar todo indicio de ociosidad corregiremos las aparentes vocaciones efímeras. Mientras impongamos valores equívocos siempre se interferirán con las aptitudes verdaderamente estructurantes. Antes que ubicar ilusiones y ambiciones liberemos la autenticidad. En todo caso, la cuestión que está en juego es la de la libertad. Un hombre libre, un joven libre, actuará siempre de manera más acertada y pertinente que aquel que se vea constreñido. Terminar con la certificación es pues una consigna libertaria. A tal fin sólo puede arribar un genuino levantamiento. La confabulación de los libres. Fotos: Notimex Los restos del escritor reposarán, a partir del 12 de diciembre, en el Claustro La Merced. CENIZAS Gabo va a Cartagena EFE [email protected] CARTAGENA, Colombia.— La familia de Gabriel García Márquez decidió que las cenizas del Nobel de Literatura colombiano reposen en un claustro en Cartagena de Indias, la ciudad caribeña que inmortalizó en muchas de sus obras, anunciaron ayer fuentes oficiales. “Con mucha emoción informamos oficialmente que las cenizas del Nobel García Márquez reposarán en Cartagena”, manifestó Juan Carlos Gossaín, el gobernador del departamento de Bolívar, al que pertenece Cartagena Las cenizas del autor de Cien años de soledad, fallecido el 17 de abril de 2014 en Ciudad de México, donde residió gran parte de su vida, estarán “en el patio central del Claustro La Merced, “un lugar dedicado a la academia, la investigación y la cultura”. En el Claustro de la Merced funciona en la actualidad la Universidad de Cartagena (pública), que fue fundada en 1827 y es reconocida como la más antigua del Caribe colombiano. La Gobernación agregó que con ocasión de la llegada de las cenizas del Nobel a Ya se decidió el destino de los restos mortales del escritor colombiano Gabriel García Márquez, Nobel 1982 La familia (de García Márquez) donará un bronce de su amiga, la escultora británica Kate Murray.” JUAN C. GOSSAÍN GOBERNADOR DE BOLÍVAR Colombia, “la familia donará un bronce de su querida amiga, la escultora británica Kate Murray”. García Márquez, nacido en la localidad caribeña de Aracataca en 1928, llegó a Cartagena a los 20 años y ejerció como reportero en el diario El Universal de esa ciudad. “Estos primeros años en Cartagena fueron un momento trascendental en la vida del joven escritor y del naciente periodista”, añadió la Gobernación. EL RADAR EXPRESIONES [email protected] @Expresiones_Exc RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES AGENDA Adiós a William Blake EL LIBRO Un día como hoy, pero de 1827, falleció el poeta, pintor y grabador británico William Blake, cuya obra se inscribe en el movimiento romántico. Es autor de Cantos de inocencia y Cantos de experiencia, entre otras. Nació el 28 de noviembre de 1757 en Londres. Renace Betsy Pecanins Después de tres años de ausencia, la cantante mexicana Betsy Pecanins regresa al escenario con su espectáculo Ave Phoenix. Estará acompañada por Regina Orozco, Iraida Noriega y Verónica Ituarte. Próximo 29 de agosto, a las 19:00 horas, en el Teatro de la Ciudad “Esperanza Iris”. Donceles 36, Centro Histórico. Boletos en taquilla. Hoy cumple WILLIAM GOLDMAN ESCRITOR ESTADUNIDENSE / 84 AÑOS Articulista, novelista y guionista. Su novela más famosa es La Princesa Prometida. AUTOR: José Luis Gómez EDITORIAL: Joaquín Mortiz, México, 2015; 295 pp. Coordinador Hace 161 años ganan el concurso del Himno Nacional Mexicano Jaime Nunó (música) y Francisco González Bocanegra (letra). PROLÍFICO The temple of gold, Your turn to curtsy, Soldier in the rain y Boys and girls together son algunas de sus novelas. TÍTULO: Los niños del Trópico de Cáncer Víctor Manuel Torres ¿SABÍAS QUE? Edgar Hernández Editor Paola Rodríguez Coeditora Visual Mario Palomera Diseño EXCELSIOR : Miércoles 12 de agosto DE 2015 Hoy se cumplen 60 años de la muerte del escritor alemán, premio Nobel de Literatura en 1929 POR RAFAEL MIRANDA BELLO Especi a l [email protected] A finales de octubre de 1900, Samuel Fischer —director de la editorial S. Fischer Verlang, quien afrontaba su oficio con la certeza de que era su misión “obligar a los lectores a aceptar lo que no querían leer”— envió una carta al escritor Thomas Mann en la que trataba de convencerlo de que redujera la extensión de Los Buddenbrook, una primera novela de más de mil páginas que el autor alemán había empezado a escribir en Palestrina, Italia, durante el verano de 1897. Sin embargo, la habilidad de persuasión que Mann desplegó en la epístola de respuesta —de la que no se ha conservado el documento original—, alcanzó para abatir la reticencia del editor y la novela fue publicada en dos tomos en 1901. Aunque las mil copias de la primera edición de agotaron en un año, no fue sino hasta la aparición de una segunda edición en 1903 —en un solo volumen y a un precio menor—, que se convirtió en un verdadero éxito editorial, y cuando el novelista germano recibió el Premio Nobel de Literatura en 1929, se distinguió de manera especial a esa obra que para el narrador y germanista triestino Claudio Magris es una “grandiosa fábula de la declinante sociedad burguesa”, y de la que el escritor mexicano Juan García Ponce recalcó que era “una redonda obra maestra en la que nada resulta gratuito y todo parece inevitable”. EXPRESIONES :3 THOMAS MANN (1875–1955) El novelista de la ironía implacable toman la costumbre de llamar a su padre con el apodo familiar e irónico de El mago. Luego de la temprana consagración que obtuvo con su ópera prima, Mann continuó publicando obras de gran relevancia y fuste con las que acrecentó su reputación, entre las que sobresalen los relatos Tristan (1902), Tonio Kröger (1903), y las novelas La muerte en Venecia (1912), La montaña mágica (1924) y Mario y el mago (1929). Foto: Especial Thomas Mann nació el 6 de junio de 1875 en Lübeck, urbe que era parte del Imperio Alemán. UN MAGO Paul Thomas Mann era hermano del novelista Heinrich Mann y nació el 6 de junio de 1875 en Lübeck, una ciudad que formaba parte del Imperio Alemán. Tras la muerte de su padre —un comerciante de cereales que había sido senador municipal y practicaba la religión luterana—, la familia cambia su residencia a Múnich, en donde Mann asiste a la Universidad y toma cursos de preparación para estudiar la carrera de periodismo. Pero su formación real es autodidacta y se nutre con lecturas de Schiller, Nietzsche, Heine, Schopenhauer. En 1894 debuta con la publicación de la novela corta La caída, a la que siguen las narraciones La voluntad de ser feliz (1896) y El pequeño señor Friedemann (1897). Contrae matrimonio en 1905 con Katia Pringsheim, la hija menor de una acaudalada familia de origen judío, y en el lapso de catorce años procrea seis hijos, entre ellos la periodista y autora de libros infantiles Erika Mann, y el escritor Klaus Mann, considerado el enfant terrible de la época, quienes con el tiempo 80 AÑOS tenía Thomas Mann cuando falleció. EL LARGO EXILIO Cuando Hitler ganó las elecciones y fue nombrado canciller imperial en 1933, Mann inició un largo exilo que lo llevó a residir en Suiza, y luego de que en 1936 obtuviera la nacionalidad checoslovaca, partió rumbo a EU en donde vivió los siguientes 14 años. Impartió clases en la Universidad de Princeton y vivió en Los Ángeles, California, mientras continuaba escribiendo una copiosa obra que además de numerosos ensayos y conferencias, incluye la tetralogía José y sus hermanos (19331943), Carlota en Weimar (1939), Doktor Faustus (1947) y El elegido (1951). Aunque en 1944 había adquirido la nacionalidad estadunidense, regresa a Europa dos años después del fin de la Segunda Guerra Mundial y se instala de manera definitiva en Zúrich. Aquel artista que en palabras de la escritora y crítica literaria Margo Glantz había “vivido una vida decente, burguesa, ordenada, contemplando desde su refinado escritorio (mueble que lo acompañó siempre en sus viajes, desde Múnich al destierro) el horizonte de la belleza demoníaca, de esa otra vida que aniquila”; y quien fue para Magris “un poeta de la evasión, pero de esta evasión, que es el modo de la poesía de iluminar la intensidad de la divergencia”, murió el 12 de agosto de 1955 dejando en el tintero la novela inacabada Confesiones del estafador Félix Krull (1911-1954), y las revelaciones personales que encerraban sus Diarios (1918-1951) —que empezaron a hacerse públicos en 1975—, con los cuales, como escribiera Sergio Pitol, “se tiene la sensación incómoda de estar escudriñando a los personajes a través de la cerradura”, pero cuya lectura no puede evitarse porque arroja luces entre los pliegues de ese “escritor fundamentalmente paródico; un pensador, sí, pero que sometía el pensamiento al ácido corrosivo de una ironía implacable”. www.paracaidismos.wordpress.com [email protected] 4: EXPRESIONES Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR JULIANA GONZÁLEZ Foto: Archivo El mantenimiento a la zona se hará en abril de 2016. PERÚ Cierre temporal de Machu Pichu EFE [email protected] LIMA.— El ingreso de turistas a las montañas de Machu Picchu y Wayna Picchu, donde se encuentra la antigua capital del imperio inca, se suspenderá en abril de 2016 para facilitar los trabajos de mantenimiento, informó ayer el ministerio de Cultura de Perú. El jefe del Parque Arqueológico Nacional, Fernando Astete, anunció que el ingreso se suspenderá para remozar escalinatas, plataformas y muros de sostenimiento. Explicó que los especialistas de la Dirección de Cultura de Cuzco ejecutan trabajos muy puntuales para el mantenimiento de los elementos líticos, pero que esta labor se ve dificultada por el desplazamiento diario de visitantes. “En abril de 2016 haremos un mantenimiento integral por lo que se ha dispuesto la suspensión de visitantes a la montaña Wayna Picchu del 1 al 15 de abril de 2016 y a la montaña Machu Picchu del 16 al 30 de abril de 2016”, detalló. El funcionario instó a los guías de turismo y agencias a adoptar las medidas necesarias, porque se suspenderá la venta de boletos electrónicos para las fechas señaladas. En los últimos años Machu Picchu ha adoptado medidas para aliviar el tráfico de turistas como el de abrir un horario vespertino para reducir la cantidad de personas en las primeras horas del día. 2 MIL VISITANTES diarios recibe la antigua capital del imperio inca. El lenguaje, un “don de dioses” La filósofa ingresa mañana a la AML, junto con Jean Meyer y José Sarukhán POR JUAN CARLOS TALAVERA [email protected] “El lenguaje es una de las habilidades humanas más extraordinarias que nos han dado los dioses”, asegura la filósofa mexicana Juliana González Valenzuela (Ciudad de México, 1936), quien mañana ingresará a la Academia Mexicana de la Lengua (AML) en una sesión solemne, en la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, junto con el historiador Jean Meyer y el biólogo José Sarukhán. “Pero cuando hablo de los dioses pienso en Grecia, no en el politeísmo”, aclara. Sin embargo, el lenguaje es algo que nos permite no sólo comunicarnos, sino ser. El lenguaje es la nota distintiva más extraordinaria del ser humano, pues aunque somos iguales a cualquier simio en cualquier otro orden, el lenguaje humano nos hace distintos”, comenta a Excélsior. Bastaría recordar que ningún otro ser vivo ha sido capaz de escribir la Divina Comedia ni poemas como los de Octavio Paz o la obra entera de Gabriel García Márquez, apunta. “Esto me hace pensar que el lenguaje humano contiene una diferencia específica y esencial sin romper el absoluto hallazgo darwiniano. No es cierto que vengamos de otro mundo, somos simplemente un momento más de la evolución”. ¿Cómo interpreta entonces las contradicciones entre civilidad, violencia y repetición de la historia?, se le cuestiona. “Ése es uno de los problemas capitales de la humanidad. Es uno de los problemas capitales. ¿Qué es aquello que nos hace ser absolutamente estúpidos a los humanos?, es decir, renegar de nuestra propia condición y generar destrucción, guerras y un reino de la violencia verbal y real con todo y sus balas”, plantea. Esto significa que para defender la grandeza humana —centrada en el lenguaje con sus posibilidades Foto: Cortesía de Mauricio Cuevas Juliana González dirigió de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM de 1990 a 1998. El lenguaje humano contiene una diferencia específica y esencial sin romper el absoluto hallazgo darwiniano.” “No estoy segura de que sólo baste la razón. Creo que nos falta el eros platónico.” JULIANA GONZÁLEZ FILÓSOFA de comunicación y enten- donde unos tienen y los dedimiento— resulta inevita- más —el 90 por ciento— no. ble caer en una inevitable “Esa sociedad no sirve porque paulatinamente se transforma contradicción. “Esa es una tremenda con- en una sociedad cortada y ditradicción contra la oposi- vidida en minorías, una socieción absoluta que hay entre dad donde no podremos decir lo que hacemos los filósofos y que el lenguaje sea lo más dislo que sucede en la sociedad tintivo del ser humano… Clacontemporánea”, reconoce la ro, entonces todo esto suena a autora de libros como La me- un discurso filosófico lleno de tafísica dialéctica de Eduar- ilusión. Pero ilusión no deja de tener conciencia”, do Nicol, El poder asevera. de Eros y Genoma NOTAS Por eso, en el humano y dignidad El ingreso a la AML fondo de su penhumana. es mañana a las samiento con olor ¿Esto signifi- 19:00 horas, en la a Heráclito, Platón caría una falta de sala Manuel M. coherencia en la Ponce del Palacio de y Spinoza, mantiene la fe de que humanidad?, se le Bellas Artes. será la juventud de cuestiona. “Nos estamos traicionando a noso- nuestro tiempo la cambie las tros mismos. Y lo más grave cosas. “Sigo creyendo filosófique podría sucedernos, a mi camente que el afán de ser de modo de ver, en este mundo la vida será más fuerte que el construido sobre una eco- afán de no ser. Porque si no le nocracia, es la pérdida de la apostamos a eso… estaremos conciencia y de la justicia… perdidos”. hay que reconocerlo: estamos ante la deshumanización MIGRACIÓN de un porcentaje brutal de la Y LENGUAJE Juliana González es devota humanidad”. De paso se aprecia una de los laberintos narrativos inercia desfavorable en el de Franz Kafka, de los paireino de la economía, añade, sajes sicológicos de Fiódor Dostoievski y las pinturas esperanzadoras de Remedios Varo. Sin embargo, en los últimos años su corazón de filósofa está dividido en dos partes. Una se preocupa de la bioética y las ciencias neuroéticas; la otra quisiera resolver por qué el mundo está sumido en un mar de migraciones. “¿Qué puede hacer un filósofo frente al problema de la migración?, ¿cómo puede interpretarlo? Eso me pregunto diario, mientras vemos en todas partes del mundo esas barcazas cargadas con gente medio muerta de hambre y muerta de vida que quiere seguir viviendo”, asegura. ¿Cómo vería Aristóteles nuestro tiempo?, se le cuestiona. “Esa es una pregunta maravillosa… pero no se la voy a contestar. ¿Qué nos podría decir Aristóteles? Necesitaré unos añitos para responderla, porque no es fácil; y no es fácil porque está muy cercana a la razón. Aristóteles era muy racionalista, pero no estoy segura de que sólo baste la razón. Creo que nos falta el eros platónico. Ya veremos si gana usted con Aristóteles o yo con Platón”. ¿Qué diría sobre la evolución de la lengua española? “Indudablemente hay tendencias corruptivas del lenguaje. Esto se da por hecho. En muchos aspectos se ha empobrecido la lengua, pero por otro lado la lengua tiene que estar cercana a la vida y a la pluralidad”. No olvidemos que el español es una de las lenguas más ricas de la humanidad, expresa, “pero la amenaza real que enfrenta es la homogenidad: lo homogéneo es lesivo para la humanidad. Aquí el punto es cómo conservar las dos cosas: la comunidad y la individualidad de la lengua al mismo tiempo”, concluye. También autora de El Ethos, destino del hombre y El héroe del hombre, Juliana González ha sido directora de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM e integrante de las juntas de Gobierno de la UNAM, El Colegio de México y el Instituto Nacional de Medicina Genómica. En su discurso de ingreso a la AML hablará sobre el exilio español, recordará a su maestro Eduardo Nicol y abordará temas como la ética, Freud, Nietzsche y las variantes de la vida actual para comprender el lenguaje. CASA MORTON Grandes firmas, a subasta Obras de Picasso, Dalí, Modigliani, Soriano y Tamayo saldrán a puja el 20 de agosto DE LA REDACCIÓN [email protected] Obras de Amedeo Modigliani, Salvador Dalí, Pablo Picasso, Juan Soriano y Rufino Tamayo, entre otros, podrán ser adquiridas a través de una subasta de obra gráfica y pintura que se llevará a cabo el próximo 20 de agosto. La puja, organizada por Morton Casa de Subastas, se integra por piezas de arte de destacados artistas nacionales e internacionales, las cuales provienen del Departamento de Empeños, informaron los organizadores. Una de las piezas centrales de la subasta es el Retrato de Moise Kisling, de la serie Cahier de Musique, del pintor y escultor Amedeo Modigliani (1884-1920), la cual tiene un precio estimado entre los 350 mil y 500 mil pesos. También destaca la litografía Cruz de hierro, El Gimnasta, de Rufino Tamayo (1899-1991), la cual fue realizada para los Juegos Olímpicos de Seúl 1988 y está 500 MIL PESOS ES EL precio estimado para Retrato de Moise Kisling. valuada entre los 40 mil y 60 mil pesos. Del artista plástico mexicano Juan Soriano (1920-2006) se incluye Ifigenia Cruel, firmado a lápiz, la cual se espera sea adquirida entre 30 mil y 40 mil pesos. Mientras que del artista cubista Pablo Picasso (18811973), La petit corrida (1957), litografía con un tiraje de 200 ejemplares y firmada en plancha se espera sea adquirida entre 12 mil y 20 mil pesos. La danse, obra firmada en plancha y a lápiz, del pintor, escultor, grabador, escenógrafo y escritor español Salvador Dalí (1904-1989), se pondrá a la venta con un precio que oscila entre los 12 mil y 20 mil pesos. Previo a su venta, las piezas que se subastarán estarán en exhibición el jueves 20 de agosto en el Club Naval Norte, de la Ciudad de México. —— —Con información de Notimex Foto: Tomada de latinocalifornia.com/ Litografía Cruz de hierro, El Gimnasta, de Rufino Tamayo. EXCELSIOR : Miércoles 12 de agosto DE 2015 EXPRESIONES ENTREVISTA :5 POE. EL TRAUMA DE UNA ERA La literatura delatora de POE El mexicano Óscar Xavier Altamirano plantea que el escritor estadunidense perteneció a una logia masónica y que esto pudo haberlo llevado a la muerte POR LUIS CARLOS SÁNCHEZ [email protected] E TÍTULO: Poe. El trauma de una era AUTOR: Óscar Xavier Altamirano EDITORIAL: Octágono, México, 2015, 496 pp. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? Arte: Víctor Díaz 33 Poe. El trauma de una era se presenta el 19 de agosto, a las 18:30 horas, en el Centro Cultural Elena Garro ( Fernández Leal 43, barrio de La Concepción, Coyoacán). ÓSCAR XAVIER ALTAMIRANO Catedrático y colaborador de diversas publicaciones. Becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, comenzó a leer a Poe siendo adolescente y decidió entenderlo de manera más profunda a partir de 1995. Sobre este libro el biógrafo de Poe, Kenneth Silverman, ha dicho: “Ha estudiado de cerca la obra de Poe y en mi opinión, la conoce tan íntimamente como los mejores eruditos y críticos estadunidenses”. n 1840 el futuro vicepresidente de Estados Unidos, Schuyler Colfax, aceptó uno de los retos que a manera de juego planteó Edgar Allan Poe a través de las páginas del Alexander’s Weekly Messenger. El desafío consistía en interpretar todo mensaje cifrado enviado a las oficinas de la publicación. Colfax, quien sería también presidente de la Cámara de Representantes durante los mandatos de Lincoln y Johnson, optó por enviar una amenaza al escritor: “Las ofensas pueden ser expiadas y perdonadas, pero los insultos no admiten compensación; degradan la mente en su propia estima y la fuerzan a recuperar su nivel mediante la venganza”, decía uno de los dos mensajes descifrados por el autor de Los crímenes de la calle Morgue. Al parecer, Colfax estaba enfurecido con Poe, al igual que muchos otros hombres influyentes. La razón: las divergencias que ambos bandos tenían sobre la influencia que debían tener las sociedades secretas en la construcción de Estados Unidos. El ensayista, crítico y narrador Óscar Xavier Altamirano (Ciudad de México, 1965) pone por primera vez el dedo en la llaga. En su libro Poe. El trauma de una era plantea la ya irrefutable idea de que el escritor estadunidense perteneció a una logia masónica, que sus escritos e ideas tenían que ver –más de lo que se piensa- con la política y la falta de espiritualidad del norteamericano y que esa manera de pensar pudo haberlo llevado a la muerte. Altamirano afirma “sin ningún temor a equivocarme” que Poe fue masón. Identificarlo ahí, agrega, “ha sido una gran laguna en todo lo que tiene que ver con él, existen cuentos, particularmente El barril de amontillado, donde se aborda el tema de la masonería de manera explícita, no es posible ni siquiera desviarse del tema, ni negarlo, y no puede dejar de sospecharse que el grueso de su obra en realidad es una crítica muy mordaz a las sociedades secretas más influyentes de su tiempo”. De acuerdo con el autor, la masonería se dividió en dos grandes grupos siempre ligados al poder: uno de tendencia más antigua relacionado con una cuestión de orden espiritual y otro, más moderno, vinculado a una cuestión material y la búsqueda del oro que toma como metáfora al alquimista: “ya no importa el encuentro del oro espiritual que permite buscar la salvación del alma y una estancia plena en la Tierra, sino ahora es la búsqueda del oro material y para eso se debe transar con el amo de la materia que desde los ojos de la ortodoxia cristiana, tanto protestante como católica, tiene una relación estrecha con el satanismo”. Poe pertenecía en un momento inicial al primer grupo y no sólo estaba inconforme con el segundo, sino que, según la hipótesis de Altamirano, revelaba secretos de esas sociedades ocultas a través de sus escritos. La presencia de la masonería, dice, “está en su obra y en su vida a tal punto que se podría decir que incluso su muerte es el resultado de una contienda política ligada a las facciones masónicas, a las sociedades secretas de esa época”. Altamirano ubica también claras alusiones masónicas en El hombre de la multitud, El diablo en el campanario, La Esfinge, Nunca apuestes tu cabeza al diablo o La máscara de la Muerte Roja. Y no es que sea la primera vez que se asocia a Poe con la francmasonería, siendo un escritor infinitamente estudiado, otros han planteado esa relación, pero ya sea por desconocimiento u omisión no han profundizado en ella. “Ésta –dice– es la primera vez que un estudio dedica más de cien páginas al tema. Los profanos, los no iniciados, no sabemos nada al respecto y a los iniciados no les es permitido tocar el tema, por lo que se genera un vacío tremendo”. Un hueco enorme que está en el origen del desarrollo de Estados Unidos, donde personajes como George Washington, Benjamin Franklin o John Adams han sido abiertos masones. “Lo más probable es que Poe pertenecía a esa antigua masonería que se confrontó fuertemente en Estados Unidos (a nivel político). Ya es francamente difícil negar que él era un iniciado que tenía una concepción purista de la masonería y del propósito de la iluminación, hay documentos, testimonios”, dice. Pero vivir enfrentado con un grupo le cobró cara la factura al escritor. En el origen, está incluso el desprestigio que tuvo como literato: F. O. Mathiesen por ejemplo lo descartó de facto de su The American Renaissance, publicación de 1941 que marcó el canon de la literatura estadunidense y Harold Bloom, considera Altamirano, “después lo tiene que admitir de mala gana”. Hoy Poe es uno de los autores más estudiados y venerados en el mundo (en gran parte por el rescate que hicieron de él autores franceses como Baudelaire y Valéry), de cuya obra existen incluso versiones netamente infantiles. Su literatura fascina, pero también se ha convertido en una “casa de los sustos, con tinieblas, tumbas y calaveras; es todo eso pero también mucho más, lo que pocos se imaginan es que esa historia es una parábola o una analogía de un asunto profundo y político”. Ese vínculo de Poe con lo político, piensa el ensayista, sigue siendo un tema pendiente, “estaba mucho más ligado a esas cuestiones de lo que se piensa, tenía amigos fuertemente patrióticos, demócratas” e incluso fue gran amigo de William Whipple, un masón recesivo que fue candidato a la presidencia por el Partido Antimasónico. Contra sus adversarios, Poe contaba con la palabra y en ella velaba criticas al fraternalismo masónico, disputas políticas e ideológicas, conflictos sociales y morales y malestares metafísicos y religiosos de su época. La manera de manifestar su inconformidad habría de llevarlo a la tumba. “Fue a Baltimore cuando hubo una elección muy importante y esa elección fue la causa de su muerte, es casi seguro”. Las primeras versiones hablan de que falleció víctima de alcoholismo, pero ni sus biógrafos más avezados han podido despejar las dudas y arrojar luz completa sobre ese episodio que apenas unos años después de sucedido, en 1849, se comenzó a poner en duda. El doctor John J. Moran, por ejemplo, quien atendió al autor el mismo día de su muerte en el Washington College Hospital, declararía años después que Poe “no murió bajo el efecto de ningún intoxicante, ni había licor en su aliento o su persona”. 6: EXPRESIONES Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR EL AMOR ES HAMBRE POR VIRGINIA BAUTISTA [email protected] Artemisa descubre desde niña la sexualidad que todo ser humano posee y aprende a explorar, durante el transcurso de su vida, sus deseos y placeres “jugando, experimentando, arriesgando” y caminando por “el bosque que todos tenemos en el corazón”. Ana Clavel (1961) indaga en su nueva novela, El amor es hambre (Alfaguara), en las formas que adquiere la sensualidad desde la infancia hasta la adultez y lo que significa vivirla sin censura ni culpa. “Llama la atención que sea un personaje de edad corta. Por la referencia que hago de Caperucita Roja, la protagonista del cuento infantil, el lector se queda con la idea de que es una niña, pero es un personaje que va creciendo a lo largo de la novela. De hecho, la historia la relata Artemisa ya de adulta”, explica la narradora en entrevista. La maestra en Letras Latinoamericanas por la UNAM cuenta que la confección de la novela parte de la premisa de que “desde que somos bebés tenemos una sexualidad, desde que nos amamantamos del seno materno y nos entra el mundo y el placer por la boca y el tacto, somos seres sexuados. “El problema es que experimentamos la sexualidad con mucha culpa y censura. Más que almas encarceladas en esa prisión del cuerpo, como nos han hecho ver, somos cuerpos encarcelados por nuestra mente, por los prejuicios. Una serie de limitaciones impide sentirnos en ese templo que es nuestro cuerpo, nuestro paraíso personal”. Detalla que “cuando nos abrimos por primera vez al deseo, lo que hacemos es experimentar, jugar, arriesgarnos, no sabemos lo que va a pasar. Por eso, en mi indagación con el personaje descubrí que, más que considerarla una Caperucita o una chica con corazón de lobo, todos tenemos un bosque en el interior del corazón”. La también cuentista aclara que no se considera una autora de literatura erótica. “Sino una escritora que explora en el asunto del cuerpo, del deseo y de las sombras. Y, en ese sentido, me siento mucho Entre lobos y caperucitas La escritora Ana Clavel explora las formas que adquiere la sensualidad desde la infancia hasta la adultez y lo que significa vivirla sin censura ¿DÓNDE Y CUÁNDO? 33 El amor es hambre, de Ana Clavel, se presentará mañana, a las 19:00 horas, en el Centro Cultural Bella Época (Tamaulipas 202, colonia Condesa), con los comentarios de Julio Patán y Lourdes Hernández. Más que almas encarceladas en esa prisión del cuerpo, somos cuerpos encarcelados por nuestra mente.” TÍTULO: El amor es hambre ANA CLAVEL AUTORA: Ana Clavel ESCRITORA EDITORIAL: Alfaguara, México, 2015, 162 pp. Foto: David Hernández más libre porque no estoy obligada a poner una escena candente. Me gusta irme por las sugerencias, ir seduciendo, envolviendo al lector en lo que voy narrando”. Asegura que quiso crear un personaje con cierta ambigüedad. “Que fuera lo mismo una Caperucita aparentemente indefensa por la edad, pero a la vez dotarla con el nombre de la Diosa de los Bosques, de la Caza, de la Virginidad (Artemisa). Es como complejizar desde el nombre mismo la esencia del personaje”. La autora de las novelas Cuerpo náufrago y Las Violetas son flores del deseo agrega que su protagonista se deja llevar por la tentación. “Sus deseos la llevan lo mismo a un terreno de reafirmación, que la exponen y la hacen enfrentar su deseo de ser devorada, de perderse en el abismo o de llegar a destazar al otro, en un sentido no sólo metafórico, sino literal. “Muestra todos esos claroscuros y penumbras que están detrás de nuestros deseos aparentemente más luminosos, como el amor, y nos invita a darnos cuenta de que hay una parte salvaje que nos empuja lo mismo a la vida que a la muerte”, añade. Sobre por qué seleccionó a una protagonista femenina, Clavel aclara que no es cuestión de género, sino de conocimiento. “Hombres y mujeres somos igualmente cachorros, inocentes y puros, pero con todo lo que eso implica, porque luego le atribuimos a la pureza sólo una parte angelical y lo cierto es que, por ejemplo, un león que devora es un ser puro, pues está en contacto con sus instintos y sus necesidades. “Mucho cuidado con pensar que la pureza sólo se va por el lado de la bonhomía, la pureza puede ser terrible. Somos igualmente complejos, lúdicos y abiertos a experimentar. Lo que pasa es que entra la fuerza represiva de la religión, de la sociedad, y tendemos rápido a interiorizar códigos de culpa, de censura, que nos dificulta caminar de una manera gozosa por el bosque de nuestros deseos”. La novelista concluye que Caperucita no necesita ni de un cazador que la rescate, ni de la lección de que por desobedecer a sus padres se la comió el lobo. Fotos: AFP ARRIBO. Cabeza de mujer joven, de Pablo Picasso, llegó ayer al Museo Reina Sofía de Madrid custodiado por las fuerzas de seguridad españolas. 26 El Picasso aterriza en España LIENZO CABEZA DE MUJER JOVEN MILLONES La obra fue incautada por la aduana francesa DPA [email protected] MADRID.- Cabeza de mujer joven, el lienzo de Pablo Picasso que el banquero español Jaime Botín pretendía presuntamente exportar a Suiza de manera ilegal, llegó ayer al Museo Reina Sofía de Madrid custiodado por las fuerzas de seguridad. El cuadro, valorado en más de 26 millones de euros, fue interceptado por las autoridades aduaneras francesas el 31 de julio en un yate en Córcega cuando iba a ser enviado a Suiza por avión. La obra está protegida por su importancia y no puede salir de España. Agentes de la Guardia Civil viajaron a Francia para recogerlo y aterrizaron con él en la tarde de ayer en la base aérea madrileña de Torrejón de Ardoz, informó el cuerpo de seguridad. De ahí se trasladó al museo, en el centro de la capital española. El retrato femenino, que apunta rasgos cubistas, fue pintado por Picasso en 1906 y se enmarca en el llamado periodo de Gósol. Está considerada una obra “única”, un tesoro del patrimonio artístico español. Ahora permanecerá en incorpore a su colección, al una sala de depósito del Mu- ser un museo de ámbito naseo Reina Sofía, estatal, en cional, con importantes cuaespera de que se pronuncie dros de Picasso -entre ellos la Justicia. El Tribunal Supre- el Guernica- y contar con los mo, donde hay un recurso de grandes especialistas de su obra. Botín contra la proEl Reina Sofía, hibición de exporNOTAS de momento, se litación del cuadro, Los dueños asegutiene que decidir ran que el lienzo se mitará a conservarlo y custodiarlo. a quién pertenece pintó y vendió en Ja i m e B o t í n , ahora. el extranjero, por lo La ley de patri- que no hay delito en hermano de Emilio Botín, presimonio española su exportación. dente del Banco fija que los bienes recuperados y no cedidos se Santander hasta su muerte el destinan a un centro público. año pasado, defiende que el Si la Justicia decide que cuadro fue pintado fuera de su titularidad correspon- España, se compró en el exde al Estado español, parece tranjero y allí siempre ha telo más probable que sea el nido su domicilio. Museo Reina Sofía el que lo “Por tanto, el cuadro no ha podido ser exportado ni lícita ni ilícitamente”, señalaron los abogados del banquero la semana pasada en un comunicado. “Desde hace años, el cuadro se encuentra permanentemente a bordo de un barco de nacionalidad británica, que es territorio extranjero a todos los efectos incluso cuando toca puertos españoles”, añadieron. La casa de subastas Christie’s Ibérica intentó en 2012 conseguir la exportación definitiva del cuadro a Londres en nombre de Botín, pero las autoridades españolas se lo denegaron al “no existir una obra semejante en el territorio español”. de euros está estimado el cuadro de Picasso 11 DÍAS lleva incautada la obra Cabeza de mujer joven EXCELSIOR : Miércoles 12 de agosto DE 2015 EXPRESIONES Foto del día :7 AJEDREZ ARTURO XICOTÉNCATL EN EL TORNEO DE HASTINGS 1895 VISTOSA COMBINACIÓN DE TCHIGORIN SOBRE “RICARDO V” PGR INVESTIGA DAÑO A PINTURAS RUPESTRES La Procuraduría General de la República inició una averiguación previa por el delito de violación a la Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicas, al noreste de la población de Totolac, Tlaxcala, en donde varias pinturas rupestres fueron dañadas. La dependencia señaló que informó al personal del Instituto Nacional de Antropología e Historia que en la Cueva del Diablo, ubicada al pie de un escarpe rocoso, conocido como La Peña, varias pinturas rupestres habían sido alteradas con aerosol de color rojo. Por ello, elementos del área jurídica del instituto interpusieron la denuncia ante la Subprocuraduría de Control Regional, Procedimientos Penales y Amparo, en su delegación en Tlaxcala. Foto: Notimex ARTE EN LA RADIO-LA RADIO COMO ARTE Reviven obra de Carrión POR SONIA ÁVILA [email protected] En una exploración de soportes para la creación estética, Ulises Carrión (Veracruz, 1941-Ámsterdam, 1989) transmitió hace más de 30 años en la radio holandesa VPRO un programa de una hora sobre la historia del bolero y los tríos mexicanos, en una serie llamada Arte en la radio-la radio como arte que buscaba nuestras estrategias culturales. La finalidad del ejercicio rebasó la simple transmisión de la música mexicana a un público extranjero, y se convirtió en una inmersión de sonoridades disímiles a las habituales de la radio holandesa de la década de los 80. Entonces lo importante no fue que el escucha comprendiera la historia musical sino asimilara las resonancias melódicas. “A pesar de que fue un programa tradicional con la voz de Ulises como un programa cultura, el contenido musical estaba explorando la difusión de sonoridades que en ese momento no eran populares en un contexto como Holanda”, señaló Israel Martínez (Guadalajara, 1979), artista audiovisual, quien replicó el programa del cual no se tiene la grabación original ni se han hecho retransmisiones desde hace más tres décadas. La réplica del programa se hizo con el guión escrito por Carrión en 1983 compilado en el libro Lilia Prado Superestrella (y otros chismes) que Tumbona Ediciones publicó en 2014. Martínez recopiló las canciones enlistadas por el artista, y dio voz a la narración que hace un recorrido por la historia del bolero. El ejercicio sonoro se transmitirá en vivo durante agosto y septiembre en estaciones universitarias, como la de la Universidad de Guadalajara y de Baja California, y algunas señales por internet; también se ofrecerá una sesión de escucha comentada en la Fonoteca Nacional el Se replica la pieza radiofónica que el artista mexicano transmitió en una estación holandesa en 1983 En el momento de la partida, Teichman, nacido en Alemania y uno de los mejores jugadores de Inglaterra, no ve el motivo combinatorio que capta de inmediato Mikhail Tchigorin durante la sexta ronda del Torneo de Hastings 1895. Le sugerimos analizar atentamente el diagrama y descubrir las características de la posición. Tras 28. Cd3 Ac8 las blancas juegan y ganan en todas las variantes. Tchigorin (12 de noviembre de 1850 - 25 de enero de 1908) está considerado el Padre del ajedrez ruso. Tras sus encuentros con Emmanuel Schiffers, Schmnidt y Alapin se transformó en el mejor ajedrecista de Rusia. Su estilo es ofensivo e imaginativo. Acaso, como podría haber dicho Reti, el ajedrez no fue su lenguaje pues Tchigorin lo aprendió a los 20 años y de súbito, en algunas partidas, perdía el hilo de la posición. Pero su juego expresa creatividad y alta clase. La mayoría de los grandes maestros rusos lo estudia con atención al igual que las partidas de Alekhine. Ricardo Tecihmann nació el 24 de diciembre de 1868, cerca de Altenburgh, Alemania. Residió en Inglaterra desde 1892 y adoptó la nacionalidad británica. Ocupó el séptimo lugar en Hastings. Su juego maduró y triunfó en Berlín 1907, 1910, en Munich 1909, Carlsbad 1911. Como ocupó el quinto lugar en ocho de los más importantes torneos de Europa, Montecarlo 1903, Viena 1903, Ostende 1905 y 1906, Viena 1907 y 1908 y Hamburgo 1910, lo llamaron “Ricardo V”. Fue comentarista, analista y problemista. Blancas: Mikhail Tchigorin, Rusia. Negras: Richard Teichmann, Inglaterra. Defensa Francesa, C00. R-6, Torneo de Hastings, 12 de agosto de 1895. 1.e4 e6 2.De2 Un movimiento poco usual en la defensa francesa. Consolida el centro, impide d5 y revela al obstruir la línea del AR que este obispo se va a fianchettar. 2...Cc6 3.Cf3 e5 No obstante que el peón ha necesitados dos movimientos para llegar a e5 es hasta cierto punto razonable porque las blancas amenazan con apoderarse del centro con d4. Tecihman vivió un instante de confusión en la apertura. [borrar primer movimiento. 3...h6 4.d4 d5 5.exd5 Dxd5 6.Cc3 Da5 7.Ad2 Cf6±] 4.c3 Cf6 5.d3 Ae7 6.g3 d5 7.Ag2 dxe4 8.dxe4 Ad6 Con la rectificación en el tercer movimiento las negras han disputado adecuadamente el centro y alcanzado una posición de relativo equilibrio. 9.Cbd2 0–0 10.Cc4 Ae6 11.0–0 Ce8 Acaso un movimiento débil. Sería una imprudencia considerar f5 no sólo porque aislaría e5 sino porque permitiría motivos tácticos favorables a las blancas. 12.b4 Un buen movimiento que gana espacio y limita al AR de las negras 12... a6 [borrar 12...h6 13.b5 Axc4 14.Dxc4 Ca5 15.Da4 b6 16.Td1=] 13.Td1 De7 14.a4 f6 15.Aa3 b5 Un movimiento impreciso pues tras los intercambios quedará bajo la línea de acción de la dama. 16.axb5 axb5 17.Ce3 [17.Cxd6 No es correcto porque activaría al caballo mal situado en e8 y le brindaría la casilla fuerte de c4. 17...Cxd6 18.Cd2 Tfd8=] 17...Tb8 Las negras obligadas a jugar a la defensiva lo cual significa un punto a favor en la estgrategia de Tchigorin. 18.Ac1 Las blancas disponen ahora del control de la columna a. 18...Cd8 19.Ta7 Cc6 20.Ta6 Cd8 21.Cd5 Dd7 [21...Axd5 22.exd5 con clara ventaja. La jugada constriñe la posición negra. Por otra parte la posición tiende a abrirse. Tchigorin nadaba como pez en el agua en el juego abierto.] 22.Ce1 Con vista puesta en la cabeza de playa c5. 22...c6 23.Ce3 Db7 24.Ta1 [24.Ta5 Ac7 25.Ta3 Ab6 26.Cd3] 24...Ac7 25.Cf5 Ab6 26.Ae3 Axe3 Cuando se está a la defensiva no son conveniente los cambios ni las simplificaciones porque representan la pérdida de un defensor. Hay que pulsar bien el intercambio de piezas. 27.Dxe3 El alfil negro contribuyó a la amenaza blanca de invadir la séptima. 27... Tf7 28.Cd3 Ac8 Analice detenidamente los rasgos de la posición. El último lance de las negros es un blúnder. La Td1 mira con su Rayos X a la pieza sin apoyo (Cd8) Y si la torre se instalaría ahí tendría clavado al Ce8. Entonces el Caballo en el puesto de avanzada f5 despliega su función táctica. 29.Cxe5! fxe5 30.Txd8 Ae6 31.Cd6 Y las negras abandonan. Si: 31...Dc7 32.Cxf7 Axf7 33.Txb8 Dxb8 34.Dc5 y ganan. Foto: Especial Arte en la radio-la radio como arte, pieza creada por Ulises Carrión. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? 33 El programa se transmitirá en una sesión comentada en la Fonoteca Nacional, el 2 de septiembre a las 19:00 horas (Francisco Sosa 383, Coyoacan, Santa Catarina). Los horarios para las transmisiones en estadios universitarias se anunciarán en las redes sociales de Tumbona Ediciones 2 de septiembre y se prevén descargas gratuitas del programa completo en la plataforma suplex.mx. “Lo que hace Ulises Carrión es recorrer varias estéticas musicales dentro del bolero, habla del bolero apegado a la canción ranchera, el bolero cercano al tango; va hablando de distintos tríos, y así va desmenuzando un contexto histórico del género que seguramente no era tan escuchado en Holanda y lo interesante es que lo va ligando a los escenarios sociales alrededor de la música. “Cuenta qué inspiraban las composiciones, y tal vez podría haber no sido tan preciso en sus datos, pienso que algún melómano o musicólogo podría hacer correcciones a datos históricos, pero lo interesante es cómo no se queda sólo en lo musical, sino habla del contexto social y hasta sicológico”, apuntó. Si bien por un lado el rescate del programa resulta importante por la documentación musical contenida, en realidad la reflexión de Martínez va en el sentido del propio discurso de Carrión sobre la búsqueda de nuevos medios para producir y promover arte, al entender que éste puede ocupar más que un muro blanco. El programa es parte de los proyectos que el también fundador de Other Books and So –una librería-galería en Alemania- realizó en sus últimos años de vida, los cuales se centraron en una investigación de la teoría de la comunicación y su cercanía a las artes plásticas y experimentales. El radio, señaló Martínez, representaba para Carrión una plataforma activa de creación y distribución de sus ideas. “En el contexto en que se encontraba Ulises creo que lo interesante del programa fue cómo mostró un tipo de sonoridad distinta a la acostumbrada en esa época y lugar, y lo que me interesó es cómo aprovechar las bondades de ciertos medios para llevar al campo artístico, la fusión de estrategias y materiales para la producción de arte”. Las blancas juegan y ganan. ¡Puede descubrir los motivos combinatorios? Posición de la partida Tchigorin - Teichmann tras 28 Cd3 Ac8? en la sexta ronda del Torneo de Hastings, 1895. Ricardo Teichmann, ajedrecista alemán que representó a Gran Bretaña. Foto: Especial 8: EXPRESIONES Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR