expresiones

Anuncio
EXCELSIOR
Miércoles 12 de agosto DE 2015
JULIANA GONZÁLEZ. La reconocida filósofa ingresará
mañana a la Academia Mexicana de la Lengua. >4
Las cenizas
de Gabo,
a Colombia
Los restos mortales del Nobel de Literatura
1982, el colombiano Gabriel García Márquez,
reposarán a partir de diciembre en el puerto
colombiano de Cartagena de Indias.
El anuncio fue hecho ayer en una rueda de
prensa por Juan Carlos Gossaín, gobernador
del departamento de Bolívar. >2
[email protected]
Foto: Notimex
@Expresiones_Exc
Llega a
España
el Picasso
perdido
El cuadro Cabeza de
mujer joven, propiedad
del banquero español
Jaime Botín, llegó a
Madrid a bordo de un
avión de la Guardia
Civil, que lo trajo desde
Córcega para ser
custodiado en el museo
Reina Sofía. >6
Foto: AFP
Carrión
¡vuelve a
la radio!
EDGAR
ALLAN
La réplica del
programa Arte en la
radio-la radio como
arte, que Ulises
Carrión (Veracruz,
1941-Ámsterdam, 1989)
difundió hace 30 años
en la radio holandesa
se transmitirá en
agosto y septiembre
en algunas estaciones
universitarias. >7
Foto: Especial
MULTI
MEDIA
Documentan la
serie de enojos
que provocaron
los relatos del
autor de El
cuervo en una
logia masónica;
su muerte jamás
se esclareció por
completo > 5
EL INCÓMODO
Arte: Víctor Díaz
FOTOGALERÍA
Exposición
Museo del Templo Mayor
Exhiben la alegría y esperanza
de los Mexicas al Sol del amanecer
VISITA
Recintos en el DF
La Noria, Xochimilco
Razones para no dejar de ir
al Museo Dolores Olmedo
¿Qué me pongo?
Marcelino Perelló
2
2:
EXPRESIONES
Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR
¿Qué me pongo?
MARCELINO
PERELLÓ
La confabulación de los libres
De entender y de saber se trata, pero de lo que se trata también es
de cómo se llega a ese entendimiento.
C
ada principio de semestre repito con toda vehemencia a mis
alumnos lo que ya he dicho en
estas páginas y que quiero llamar “el principio de la bicicleta”:
La única manera de aprender a hacer una cosa
es haciéndola.
Imaginen, les digo, que no saben manejar y que les voy a impartir un curso “teórico” de manejo. Durante un año, cuatro horas
diarias, les voy a “explicar” con todo detalle
cómo se conduce un automóvil, todas las
técnicas y mañas incluidas.
Imaginar por imaginar, continúo, imaginen ahora que ustedes “estudian” como
monjes durante otras cuatro horas diarias
todo lo que les voy diciendo y que al final del año escolar presentan un riguroso y
exhaustivo examen (igualmente “teórico”,
evidentemente) y que —ya puestos a imaginar— lo absuelven con los máximos honores,
después de lo cual se les otorga, en reconocimiento a sus méritos, un diploma de “manejólogo” (no de chofer).
Imaginen finalmente que, orondos, con
su diploma en mano, se suben por fin a un
coche dispuestos a manejarlo. El resultado es
el más fácil de imaginar: muy probablemente al cabo de cincuenta metros se habrán
roto la crisma.
El ejemplo les parecerá a algunos de una
obviedad abrumadora. “Por supuesto, podrán decir, manejar es una disciplina ‘práctica’. Sólo se aprende practicando, como a
andar en bicicleta, a nadar o a jugar al balero.
Pero hay materias teóricas como la sicología
o la química en las que primero hay que ‘entender’, hay que ‘saber’...”
Efectivamente, de entender y de saber se
trata, pero de lo que se trata también es de
cómo se llega a ese entendimiento. Lo que
parece no estar del todo claro es que incluso
las más abstractas disciplinas, como las matemáticas o la filosofía, se aprenden practicándolas. Haciendo matemáticas y haciendo
filosofía. Aunque ese “hacer” a menudo sólo
sea pensar. Pensar de una determinada manera. Creo que fue el finísimo y malogrado
pensador marxista Louis Althusser el que
acuñó el concepto de “práctica teórica”.
Así pues, el aprendizaje es un proceso
complejo de hacer-comprender-hacer... Y
este proceso es esencialmente el mismo en
algo tan “práctico” como el aprender a caminar y en algo tan “teórico” como el aprender
a hablar. No le dé más vueltas: trate simplemente de recordar su estado de ánimo cuando intentó por primera vez hablar una lengua
extranjera o cuando se subió por vez primera
a una bicicleta.
Yo, como todo el mundo, supongo,
aprendí matemáticas, no tanto “entendiendo” lo que decían en la tarima los maestros o
leyendo plácida —aunque concentradamente— lo que decían los libros, sino resolviendo
problemas, venciendo dificultades. En una
palabra, haciendo matemáticas.
Así entonces, en su funcionamiento actual, las universidades —la gran mayoría de
las universidades— no sólo no promueven
sino que dificultan, cuando no lo impiden
de plano, este abordaje activo del conocimiento. Todos los que hemos pasado por
ahí sabemos bien la diferencia abismal entre estudiar para “pasar” y sumergirse en un
problema para resolverlo, sea éste el cálculo de una estructura o el diagnóstico de una
enfermedad.
En la universidad de las calificaciones,
los exámenes y los títulos, el lugar dejado al
saber es estrecho. El objetivo del estudiante
es aprobar y, eventualmente recibirse, el del
maestro cubrir, aún más eventualmente, el
programa.
El desastre. No se trata de que desaparezcan los cursos-conferencia tal como los conocemos actualmente sino de que pierdan
su carácter de vía casi exclusiva de transmisión de conocimientos para integrarse en un
complejo más amplio de seminarios, círculos, prácticas, asesorías, tutorías, talleres de
estudio y lecturas guiadas en las que, desde
el principio, el aprendiz se inicie de manera
activa en el ejercicio de lo que será su futura
profesión.
Incluso las
matemáticas o la
filosofía se aprenden
practicándolas.
En la universidad burocratizada la movilidad de los estudios y los estudiantes es
prácticamente nula, atrapados en el rígido
entramado administrativo. Las escasas materias optativas que pueblan los planes de
estudio no son más que linimentos que no
resuelven en absoluto la cuestión. El futuro
profesionista se ve enjaulado.
En cambio en una institución libre de requisitos formales, el pupilo podrá escoger
los ámbitos más propicios a su formación y
sobre todo podrá ponerla en práctica materialmente desde el inicio. El que sepa poco
hará poco, y el que mucho, mucho. En todo
caso será capaz de ir modificando sus objetivos a medida que avance, en un mecanismo
de prueba y error. De esta manera se evitarían las actuales, numerosas y funestas falsas
vocaciones. La práctica, y sólo la práctica, es
la piedra de toque de la verdadera elección.
Puestos a repasar todo indicio de ociosidad corregiremos las aparentes vocaciones efímeras. Mientras impongamos valores
equívocos siempre se interferirán con las
aptitudes verdaderamente estructurantes.
Antes que ubicar ilusiones y ambiciones liberemos la autenticidad.
En todo caso, la cuestión que está en juego es la de la libertad. Un hombre libre, un
joven libre, actuará siempre de manera más
acertada y pertinente que aquel que se vea
constreñido. Terminar con la certificación
es pues una consigna libertaria. A tal fin sólo
puede arribar un genuino levantamiento. La
confabulación de los libres.
Fotos: Notimex
Los restos del escritor reposarán, a partir del 12 de diciembre, en el Claustro La Merced.
CENIZAS
Gabo va a
Cartagena
EFE
[email protected]
CARTAGENA, Colombia.—
La familia de Gabriel García
Márquez decidió que las cenizas del Nobel de Literatura colombiano reposen en un
claustro en Cartagena de Indias, la ciudad caribeña que
inmortalizó en muchas de sus
obras, anunciaron ayer fuentes oficiales.
“Con mucha emoción informamos oficialmente que
las cenizas del Nobel García
Márquez reposarán en Cartagena”, manifestó Juan Carlos Gossaín, el gobernador del
departamento de Bolívar, al
que pertenece Cartagena
Las cenizas del autor de
Cien años de soledad, fallecido el 17 de abril de 2014 en
Ciudad de México, donde residió gran parte de su vida, estarán “en el patio central del
Claustro La Merced, “un lugar
dedicado a la academia, la investigación y la cultura”.
En el Claustro de la Merced funciona en la actualidad
la Universidad de Cartagena
(pública), que fue fundada en
1827 y es reconocida como
la más antigua del Caribe
colombiano.
La Gobernación agregó
que con ocasión de la llegada de las cenizas del Nobel a
Ya se decidió el destino de los restos
mortales del escritor colombiano
Gabriel García Márquez, Nobel 1982
La familia (de
García Márquez)
donará un bronce
de su amiga, la
escultora británica
Kate Murray.”
JUAN C. GOSSAÍN
GOBERNADOR DE BOLÍVAR
Colombia, “la familia donará
un bronce de su querida amiga, la escultora británica Kate
Murray”.
García Márquez, nacido en
la localidad caribeña de Aracataca en 1928, llegó a Cartagena a los 20 años y ejerció
como reportero en el diario El
Universal de esa ciudad.
“Estos primeros años en
Cartagena fueron un momento trascendental en la vida
del joven escritor y del naciente periodista”, añadió la
Gobernación.
EL RADAR EXPRESIONES
[email protected]
@Expresiones_Exc
RECOMENDACIONES
EFEMÉRIDES
AGENDA
Adiós a William Blake
EL LIBRO
Un día como hoy,
pero de 1827, falleció el
poeta, pintor y grabador
británico William Blake,
cuya obra se inscribe en
el movimiento romántico.
Es autor de Cantos de
inocencia y Cantos de
experiencia, entre otras.
Nació el 28 de noviembre
de 1757 en Londres.
Renace Betsy Pecanins
Después de tres años de ausencia, la cantante
mexicana Betsy Pecanins regresa al escenario
con su espectáculo Ave Phoenix. Estará
acompañada por Regina Orozco, Iraida Noriega y
Verónica Ituarte. Próximo 29 de agosto, a las 19:00
horas, en el Teatro de la Ciudad “Esperanza Iris”.
Donceles 36, Centro Histórico. Boletos en taquilla.
Hoy cumple
WILLIAM GOLDMAN
ESCRITOR ESTADUNIDENSE / 84 AÑOS
Articulista, novelista y guionista. Su novela
más famosa es La Princesa Prometida.
AUTOR: José Luis Gómez
EDITORIAL: Joaquín Mortiz, México, 2015; 295 pp.
Coordinador
Hace 161 años
ganan el concurso
del Himno Nacional
Mexicano Jaime
Nunó (música) y
Francisco González
Bocanegra (letra).
PROLÍFICO
The temple of gold, Your turn
to curtsy, Soldier in the rain y
Boys and girls together son
algunas de sus novelas.
TÍTULO: Los niños del Trópico de Cáncer
Víctor Manuel Torres
¿SABÍAS QUE?
Edgar Hernández
Editor
Paola Rodríguez
Coeditora Visual
Mario Palomera
Diseño
EXCELSIOR : Miércoles 12 de agosto DE 2015 Hoy se cumplen 60
años de la muerte
del escritor alemán,
premio Nobel de
Literatura en 1929
POR RAFAEL
MIRANDA BELLO
Especi a l
[email protected]
A finales de octubre de 1900,
Samuel Fischer —director de
la editorial S. Fischer Verlang,
quien afrontaba su oficio con
la certeza de que era su misión “obligar a los lectores
a aceptar lo que no querían
leer”— envió una carta al escritor Thomas Mann en la que
trataba de convencerlo de que
redujera la extensión de Los
Buddenbrook, una primera
novela de más de mil páginas que el autor alemán había
empezado a escribir en Palestrina, Italia, durante el verano
de 1897.
Sin embargo, la habilidad
de persuasión que Mann desplegó en la epístola de respuesta —de la que no se ha
conservado el documento
original—, alcanzó para abatir la reticencia del editor y la
novela fue publicada en dos
tomos en 1901.
Aunque las mil copias de
la primera edición de agotaron en un año, no fue sino
hasta la aparición de una segunda edición en 1903 —en
un solo volumen y a un precio
menor—, que se convirtió en
un verdadero éxito editorial, y
cuando el novelista germano
recibió el Premio Nobel de Literatura en 1929, se distinguió
de manera especial a esa obra
que para el narrador y germanista triestino Claudio Magris
es una “grandiosa fábula de
la declinante sociedad burguesa”, y de la que el escritor
mexicano Juan García Ponce
recalcó que era “una redonda
obra maestra en la que nada
resulta gratuito y todo parece
inevitable”.
EXPRESIONES
:3
THOMAS MANN (1875–1955)
El novelista de la
ironía implacable
toman la costumbre de llamar
a su padre con el apodo familiar e irónico de El mago.
Luego de la temprana consagración que obtuvo con su
ópera prima, Mann continuó
publicando obras de gran relevancia y fuste con las que
acrecentó su reputación, entre las que sobresalen los relatos Tristan (1902), Tonio
Kröger (1903), y las novelas La
muerte en Venecia (1912), La
montaña mágica (1924) y Mario y el mago (1929).
Foto: Especial Thomas Mann nació el 6 de junio de 1875 en Lübeck, urbe que era parte del Imperio Alemán.
UN MAGO
Paul Thomas Mann era hermano del novelista Heinrich
Mann y nació el 6 de junio de
1875 en Lübeck, una ciudad
que formaba parte del Imperio Alemán. Tras la muerte de
su padre —un comerciante de
cereales que había sido senador municipal y practicaba la
religión luterana—, la familia
cambia su residencia a Múnich, en donde Mann asiste a
la Universidad y toma cursos
de preparación para estudiar
la carrera de periodismo. Pero
su formación real es autodidacta y se nutre con lecturas
de Schiller, Nietzsche, Heine,
Schopenhauer. En 1894 debuta con la publicación de la
novela corta La caída, a la que
siguen las narraciones La voluntad de ser feliz (1896) y El
pequeño señor Friedemann
(1897). Contrae matrimonio
en 1905 con Katia Pringsheim, la hija menor de una acaudalada familia de origen judío,
y en el lapso de catorce años
procrea seis hijos, entre ellos
la periodista y autora de libros
infantiles Erika Mann, y el escritor Klaus Mann, considerado el enfant terrible de la
época, quienes con el tiempo
80
AÑOS
tenía Thomas
Mann cuando
falleció.
EL LARGO EXILIO
Cuando Hitler ganó las elecciones y fue nombrado canciller imperial en 1933, Mann
inició un largo exilo que lo llevó a residir en Suiza, y luego
de que en 1936 obtuviera la
nacionalidad checoslovaca,
partió rumbo a EU en donde
vivió los siguientes 14 años.
Impartió clases en la Universidad de Princeton y vivió en
Los Ángeles, California, mientras continuaba escribiendo
una copiosa obra que además
de numerosos ensayos y conferencias, incluye la tetralogía
José y sus hermanos (19331943), Carlota en Weimar
(1939), Doktor Faustus (1947) y
El elegido (1951).
Aunque en 1944 había adquirido la nacionalidad estadunidense, regresa a Europa
dos años después del fin de la
Segunda Guerra Mundial y se
instala de manera definitiva
en Zúrich.
Aquel artista que en palabras de la escritora y crítica literaria Margo Glantz
había “vivido una vida decente, burguesa, ordenada,
contemplando desde su refinado escritorio (mueble que
lo acompañó siempre en sus
viajes, desde Múnich al destierro) el horizonte de la belleza demoníaca, de esa otra
vida que aniquila”; y quien fue
para Magris “un poeta de la
evasión, pero de esta evasión,
que es el modo de la poesía
de iluminar la intensidad de
la divergencia”, murió el 12
de agosto de 1955 dejando
en el tintero la novela inacabada Confesiones del estafador Félix Krull (1911-1954),
y las revelaciones personales
que encerraban sus Diarios
(1918-1951) —que empezaron
a hacerse públicos en 1975—,
con los cuales, como escribiera Sergio Pitol, “se tiene la
sensación incómoda de estar
escudriñando a los personajes a través de la cerradura”,
pero cuya lectura no puede
evitarse porque arroja luces
entre los pliegues de ese “escritor fundamentalmente paródico; un pensador, sí, pero
que sometía el pensamiento
al ácido corrosivo de una ironía implacable”.
www.paracaidismos.wordpress.com
[email protected]
4:
EXPRESIONES
Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR
JULIANA GONZÁLEZ
Foto: Archivo
El mantenimiento a la zona
se hará en abril de 2016.
PERÚ
Cierre
temporal
de Machu
Pichu
EFE
[email protected]
LIMA.— El ingreso de turistas
a las montañas de Machu Picchu y Wayna Picchu, donde
se encuentra la antigua capital del imperio inca, se suspenderá en abril de 2016 para
facilitar los trabajos de mantenimiento, informó ayer el
ministerio de Cultura de Perú.
El jefe del Parque Arqueológico Nacional, Fernando Astete, anunció que el ingreso se
suspenderá para remozar escalinatas, plataformas y muros de sostenimiento.
Explicó que los especialistas de la Dirección de Cultura de Cuzco ejecutan trabajos
muy puntuales para el mantenimiento de los elementos
líticos, pero que esta labor se
ve dificultada por el desplazamiento diario de visitantes.
“En abril de 2016 haremos
un mantenimiento integral
por lo que se ha dispuesto la
suspensión de visitantes a la
montaña Wayna Picchu del
1 al 15 de abril de 2016 y a la
montaña Machu Picchu del 16
al 30 de abril de 2016”, detalló.
El funcionario instó a los
guías de turismo y agencias a
adoptar las medidas necesarias, porque se suspenderá la
venta de boletos electrónicos
para las fechas señaladas.
En los últimos años Machu
Picchu ha adoptado medidas
para aliviar el tráfico de turistas como el de abrir un horario vespertino para reducir la
cantidad de personas en las
primeras horas del día.
2
MIL VISITANTES
diarios recibe la antigua
capital del imperio inca.
El lenguaje, un
“don de dioses”
La filósofa
ingresa mañana
a la AML, junto
con Jean Meyer y
José Sarukhán
POR JUAN CARLOS
TALAVERA
[email protected]
“El lenguaje es una de las habilidades humanas más extraordinarias que nos han
dado los dioses”, asegura la filósofa mexicana Juliana González Valenzuela (Ciudad de
México, 1936), quien mañana ingresará a la Academia
Mexicana de la Lengua (AML)
en una sesión solemne, en la
sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, junto con
el historiador Jean Meyer y el
biólogo José Sarukhán.
“Pero cuando hablo de los
dioses pienso en Grecia, no en
el politeísmo”, aclara. Sin embargo, el lenguaje es algo que
nos permite no sólo comunicarnos, sino ser. El lenguaje es
la nota distintiva más extraordinaria del ser humano, pues
aunque somos iguales a cualquier simio en cualquier otro
orden, el lenguaje humano
nos hace distintos”, comenta a
Excélsior.
Bastaría recordar que ningún otro ser vivo ha sido capaz
de escribir la Divina Comedia
ni poemas como los de Octavio Paz o la obra entera de Gabriel García Márquez, apunta.
“Esto me hace pensar que el
lenguaje humano contiene
una diferencia específica y
esencial sin romper el absoluto hallazgo darwiniano. No
es cierto que vengamos de
otro mundo, somos simplemente un momento más de la
evolución”.
¿Cómo interpreta entonces
las contradicciones entre civilidad, violencia y repetición
de la historia?, se le cuestiona.
“Ése es uno de los problemas
capitales de la humanidad. Es
uno de los problemas capitales. ¿Qué es aquello que nos
hace ser absolutamente estúpidos a los humanos?, es decir, renegar de nuestra propia
condición y generar destrucción, guerras y un reino de
la violencia verbal y real con
todo y sus balas”, plantea.
Esto significa que para
defender la grandeza humana —centrada en el lenguaje con sus posibilidades
Foto: Cortesía de Mauricio Cuevas
Juliana González dirigió de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM de 1990 a 1998.
El lenguaje
humano
contiene una
diferencia
específica y
esencial sin
romper el
absoluto hallazgo
darwiniano.”
“No estoy
segura de que
sólo baste la
razón. Creo
que nos falta el
eros platónico.”
JULIANA
GONZÁLEZ
FILÓSOFA
de comunicación y enten- donde unos tienen y los dedimiento— resulta inevita- más —el 90 por ciento— no.
ble caer en una inevitable “Esa sociedad no sirve porque
paulatinamente se transforma
contradicción.
“Esa es una tremenda con- en una sociedad cortada y ditradicción contra la oposi- vidida en minorías, una socieción absoluta que hay entre dad donde no podremos decir
lo que hacemos los filósofos y que el lenguaje sea lo más dislo que sucede en la sociedad tintivo del ser humano… Clacontemporánea”, reconoce la ro, entonces todo esto suena a
autora de libros como La me- un discurso filosófico lleno de
tafísica dialéctica de Eduar- ilusión. Pero ilusión no deja de
tener conciencia”,
do Nicol, El poder
asevera.
de Eros y Genoma
NOTAS
Por eso, en el
humano y dignidad El ingreso a la AML
fondo de su penhumana.
es mañana a las
samiento con olor
¿Esto signifi- 19:00 horas, en la
a Heráclito, Platón
caría una falta de sala Manuel M.
coherencia en la Ponce del Palacio de y Spinoza, mantiene la fe de que
humanidad?, se le Bellas Artes.
será la juventud de
cuestiona. “Nos estamos traicionando a noso- nuestro tiempo la cambie las
tros mismos. Y lo más grave cosas. “Sigo creyendo filosófique podría sucedernos, a mi camente que el afán de ser de
modo de ver, en este mundo la vida será más fuerte que el
construido sobre una eco- afán de no ser. Porque si no le
nocracia, es la pérdida de la apostamos a eso… estaremos
conciencia y de la justicia… perdidos”.
hay que reconocerlo: estamos ante la deshumanización MIGRACIÓN
de un porcentaje brutal de la Y LENGUAJE
Juliana González es devota
humanidad”.
De paso se aprecia una de los laberintos narrativos
inercia desfavorable en el de Franz Kafka, de los paireino de la economía, añade, sajes sicológicos de Fiódor
Dostoievski y las pinturas esperanzadoras de Remedios
Varo. Sin embargo, en los últimos años su corazón de filósofa está dividido en dos
partes. Una se preocupa de la
bioética y las ciencias neuroéticas; la otra quisiera resolver
por qué el mundo está sumido
en un mar de migraciones.
“¿Qué puede hacer un filósofo frente al problema de la
migración?, ¿cómo puede interpretarlo? Eso me pregunto diario, mientras vemos en
todas partes del mundo esas
barcazas cargadas con gente medio muerta de hambre y
muerta de vida que quiere seguir viviendo”, asegura.
¿Cómo vería Aristóteles
nuestro tiempo?, se le cuestiona. “Esa es una pregunta
maravillosa… pero no se la voy
a contestar. ¿Qué nos podría
decir Aristóteles? Necesitaré
unos añitos para responderla, porque no es fácil; y no es
fácil porque está muy cercana
a la razón. Aristóteles era muy
racionalista, pero no estoy segura de que sólo baste la razón. Creo que nos falta el eros
platónico. Ya veremos si gana
usted con Aristóteles o yo con
Platón”.
¿Qué diría sobre la evolución de la lengua española?
“Indudablemente hay tendencias corruptivas del lenguaje. Esto se da por hecho.
En muchos aspectos se ha
empobrecido la lengua, pero
por otro lado la lengua tiene
que estar cercana a la vida y a
la pluralidad”.
No olvidemos que el español es una de las lenguas más
ricas de la humanidad, expresa, “pero la amenaza real que
enfrenta es la homogenidad:
lo homogéneo es lesivo para
la humanidad. Aquí el punto es cómo conservar las dos
cosas: la comunidad y la individualidad de la lengua al
mismo tiempo”, concluye.
También autora de El
Ethos, destino del hombre y
El héroe del hombre, Juliana
González ha sido directora de
la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM e integrante
de las juntas de Gobierno de la
UNAM, El Colegio de México y
el Instituto Nacional de Medicina Genómica. En su discurso de ingreso a la AML hablará
sobre el exilio español, recordará a su maestro Eduardo
Nicol y abordará temas como
la ética, Freud, Nietzsche y
las variantes de la vida actual
para comprender el lenguaje.
CASA MORTON
Grandes firmas, a subasta
Obras de Picasso,
Dalí, Modigliani,
Soriano y Tamayo
saldrán a puja el
20 de agosto
DE LA REDACCIÓN
[email protected]
Obras de Amedeo Modigliani,
Salvador Dalí, Pablo Picasso,
Juan Soriano y Rufino Tamayo, entre otros, podrán ser
adquiridas a través de una subasta de obra gráfica y pintura
que se llevará a cabo el próximo 20 de agosto.
La puja, organizada por
Morton Casa de Subastas, se
integra por piezas de arte de
destacados artistas nacionales e internacionales, las
cuales provienen del Departamento de Empeños, informaron los organizadores.
Una de las piezas centrales
de la subasta es el Retrato de
Moise Kisling, de la serie Cahier de Musique, del pintor y
escultor Amedeo Modigliani
(1884-1920), la cual tiene un
precio estimado entre los 350
mil y 500 mil pesos.
También destaca la litografía Cruz de hierro, El Gimnasta, de Rufino Tamayo
(1899-1991), la cual fue realizada para los Juegos Olímpicos de Seúl 1988 y está
500
MIL PESOS ES EL
precio estimado para
Retrato de Moise Kisling.
valuada entre los 40 mil y 60
mil pesos.
Del artista plástico mexicano Juan Soriano (1920-2006)
se incluye Ifigenia Cruel, firmado a lápiz, la cual se espera sea adquirida entre 30 mil y
40 mil pesos.
Mientras que del artista
cubista Pablo Picasso (18811973), La petit corrida (1957),
litografía con un tiraje de 200
ejemplares y firmada en plancha se espera sea adquirida
entre 12 mil y 20 mil pesos.
La danse, obra firmada en
plancha y a lápiz, del pintor,
escultor, grabador, escenógrafo y escritor español Salvador Dalí (1904-1989), se
pondrá a la venta con un precio que oscila entre los 12 mil y
20 mil pesos.
Previo a su venta, las piezas que se subastarán estarán
en exhibición el jueves 20 de
agosto en el Club Naval Norte,
de la Ciudad de México.
—— —Con información de Notimex
Foto: Tomada de latinocalifornia.com/
Litografía Cruz de hierro, El Gimnasta, de Rufino Tamayo.
EXCELSIOR : Miércoles 12 de agosto DE 2015 EXPRESIONES
ENTREVISTA
:5
POE. EL TRAUMA DE UNA ERA
La literatura
delatora de
POE
El mexicano
Óscar Xavier
Altamirano
plantea que
el escritor
estadunidense
perteneció a una
logia masónica y
que esto pudo haberlo
llevado a la muerte
POR LUIS CARLOS SÁNCHEZ
[email protected]
E
TÍTULO:
Poe. El trauma
de una era
AUTOR:
Óscar Xavier
Altamirano
EDITORIAL:
Octágono, México,
2015, 496 pp.
¿DÓNDE
Y CUÁNDO?
Arte: Víctor Díaz
33 Poe. El trauma de una
era se presenta el 19
de agosto, a las 18:30
horas, en el Centro
Cultural Elena Garro
( Fernández Leal 43,
barrio de La Concepción, Coyoacán).
ÓSCAR XAVIER ALTAMIRANO
Catedrático y colaborador de diversas publicaciones. Becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, comenzó a leer a Poe siendo
adolescente y decidió entenderlo de manera más profunda a partir de
1995. Sobre este libro el biógrafo de Poe, Kenneth Silverman, ha dicho:
“Ha estudiado de cerca la obra de Poe y en mi opinión, la conoce tan
íntimamente como los mejores eruditos y críticos estadunidenses”.
n 1840 el futuro vicepresidente de Estados Unidos,
Schuyler Colfax, aceptó
uno de los retos que a manera de juego planteó Edgar Allan Poe a través de las páginas del
Alexander’s Weekly Messenger. El desafío consistía en interpretar todo mensaje cifrado enviado a las oficinas de la
publicación. Colfax, quien sería también presidente de la Cámara de Representantes durante los mandatos de
Lincoln y Johnson, optó por enviar una
amenaza al escritor:
“Las ofensas pueden ser expiadas y
perdonadas, pero los insultos no admiten compensación; degradan la mente
en su propia estima y la fuerzan a recuperar su nivel mediante la venganza”,
decía uno de los dos mensajes descifrados por el autor de Los crímenes de
la calle Morgue. Al parecer, Colfax estaba enfurecido con Poe, al igual que
muchos otros hombres influyentes.
La razón: las divergencias que ambos
bandos tenían sobre la influencia que
debían tener las sociedades secretas en
la construcción de Estados Unidos.
El ensayista, crítico y narrador Óscar Xavier Altamirano (Ciudad de México, 1965) pone por primera vez el dedo
en la llaga. En su libro Poe. El trauma
de una era plantea la ya irrefutable
idea de que el escritor estadunidense perteneció a una logia masónica,
que sus escritos e ideas tenían que ver
–más de lo que se piensa- con la política y la falta de espiritualidad del norteamericano y que esa manera de pensar
pudo haberlo llevado a la muerte.
Altamirano afirma “sin ningún temor a equivocarme” que Poe fue masón. Identificarlo ahí, agrega, “ha sido
una gran laguna en todo lo que tiene
que ver con él, existen cuentos, particularmente El barril de amontillado,
donde se aborda el tema de la masonería de manera explícita, no es posible ni
siquiera desviarse del tema, ni negarlo,
y no puede dejar de sospecharse que
el grueso de su obra en realidad es una
crítica muy mordaz a las sociedades
secretas más influyentes de su tiempo”.
De acuerdo con el autor, la masonería se dividió en dos grandes grupos
siempre ligados al poder: uno de tendencia más antigua relacionado con
una cuestión de orden espiritual y otro,
más moderno, vinculado a una cuestión material y la búsqueda del oro que
toma como metáfora al alquimista: “ya
no importa el encuentro del oro espiritual que permite buscar la salvación del
alma y una estancia plena en la Tierra,
sino ahora es la búsqueda del oro material y para eso se debe transar con el
amo de la materia que desde los ojos de
la ortodoxia cristiana, tanto protestante
como católica, tiene una relación estrecha con el satanismo”.
Poe pertenecía en un momento inicial al primer grupo y no sólo estaba
inconforme con el segundo, sino que,
según la hipótesis de Altamirano, revelaba secretos de esas sociedades ocultas a través de sus escritos. La presencia
de la masonería, dice, “está en su obra y
en su vida a tal punto que se podría decir que incluso su muerte es el resultado de una contienda política ligada a las
facciones masónicas, a las sociedades
secretas de esa época”. Altamirano ubica también claras alusiones masónicas
en El hombre de la multitud, El diablo
en el campanario, La Esfinge, Nunca
apuestes tu cabeza al diablo o La máscara de la Muerte Roja.
Y no es que sea la primera vez que
se asocia a Poe con la francmasonería,
siendo un escritor infinitamente estudiado, otros han planteado esa relación, pero ya sea por desconocimiento
u omisión no han profundizado en ella.
“Ésta –dice– es la primera vez que un
estudio dedica más de cien páginas al
tema. Los profanos, los no iniciados, no
sabemos nada al respecto y a los iniciados no les es permitido tocar el tema,
por lo que se genera un vacío tremendo”. Un hueco enorme que está en el
origen del desarrollo de Estados Unidos, donde personajes como George
Washington, Benjamin Franklin o John
Adams han sido abiertos masones.
“Lo más probable es que Poe pertenecía a esa antigua masonería que se
confrontó fuertemente en Estados Unidos (a nivel político). Ya es francamente
difícil negar que él era un iniciado que
tenía una concepción purista de la masonería y del propósito de la iluminación, hay documentos, testimonios”,
dice. Pero vivir enfrentado con un grupo le cobró cara la factura al escritor.
En el origen, está incluso el desprestigio
que tuvo como literato: F. O. Mathiesen
por ejemplo lo descartó de facto de su
The American Renaissance, publicación de 1941 que marcó el canon de
la literatura estadunidense y Harold
Bloom, considera Altamirano, “después lo tiene que admitir de mala gana”.
Hoy Poe es uno de los autores más
estudiados y venerados en el mundo
(en gran parte por el rescate que hicieron de él autores franceses como Baudelaire y Valéry), de cuya obra existen
incluso versiones netamente infantiles.
Su literatura fascina, pero también se
ha convertido en una “casa de los sustos, con tinieblas, tumbas y calaveras;
es todo eso pero también mucho más,
lo que pocos se imaginan es que esa
historia es una parábola o una analogía
de un asunto profundo y político”.
Ese vínculo de Poe con lo político,
piensa el ensayista, sigue siendo un
tema pendiente, “estaba mucho más
ligado a esas cuestiones de lo que se
piensa, tenía amigos fuertemente patrióticos, demócratas” e incluso fue
gran amigo de William Whipple, un
masón recesivo que fue candidato a la
presidencia por el Partido Antimasónico. Contra sus adversarios, Poe contaba
con la palabra y en ella velaba criticas al
fraternalismo masónico, disputas políticas e ideológicas, conflictos sociales y
morales y malestares metafísicos y religiosos de su época.
La manera de manifestar su inconformidad habría de llevarlo a la tumba. “Fue a Baltimore cuando hubo una
elección muy importante y esa elección
fue la causa de su muerte, es casi seguro”. Las primeras versiones hablan
de que falleció víctima de alcoholismo,
pero ni sus biógrafos más avezados han
podido despejar las dudas y arrojar luz
completa sobre ese episodio que apenas unos años después de sucedido,
en 1849, se comenzó a poner en duda.
El doctor John J. Moran, por ejemplo,
quien atendió al autor el mismo día de
su muerte en el Washington College
Hospital, declararía años después que
Poe “no murió bajo el efecto de ningún
intoxicante, ni había licor en su aliento
o su persona”.
6:
EXPRESIONES
Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR
EL AMOR ES HAMBRE
POR VIRGINIA BAUTISTA
[email protected]
Artemisa descubre desde niña
la sexualidad que todo ser humano posee y aprende a explorar, durante el transcurso
de su vida, sus deseos y placeres “jugando, experimentando, arriesgando” y caminando
por “el bosque que todos tenemos en el corazón”.
Ana Clavel (1961) indaga
en su nueva novela, El amor
es hambre (Alfaguara), en las
formas que adquiere la sensualidad desde la infancia
hasta la adultez y lo que significa vivirla sin censura ni
culpa.
“Llama la atención que sea
un personaje de edad corta. Por la referencia que hago
de Caperucita Roja, la protagonista del cuento infantil, el
lector se queda con la idea de
que es una niña, pero es un
personaje que va creciendo a
lo largo de la novela. De hecho, la historia la relata Artemisa ya de adulta”, explica la
narradora en entrevista.
La maestra en Letras Latinoamericanas por la UNAM
cuenta que la confección de
la novela parte de la premisa
de que “desde que somos bebés tenemos una sexualidad,
desde que nos amamantamos del seno materno y nos
entra el mundo y el placer por
la boca y el tacto, somos seres
sexuados.
“El problema es que experimentamos la sexualidad con
mucha culpa y censura. Más
que almas encarceladas en
esa prisión del cuerpo, como
nos han hecho ver, somos
cuerpos encarcelados por
nuestra mente, por los prejuicios. Una serie de limitaciones
impide sentirnos en ese templo que es nuestro cuerpo,
nuestro paraíso personal”.
Detalla que “cuando nos
abrimos por primera vez al
deseo, lo que hacemos es experimentar, jugar, arriesgarnos, no sabemos lo que va a
pasar. Por eso, en mi indagación con el personaje descubrí que, más que considerarla
una Caperucita o una chica
con corazón de lobo, todos
tenemos un bosque en el interior del corazón”.
La también cuentista aclara que no se considera una
autora de literatura erótica.
“Sino una escritora que explora en el asunto del cuerpo, del
deseo y de las sombras. Y, en
ese sentido, me siento mucho
Entre lobos y
caperucitas
La escritora Ana Clavel explora las formas que adquiere la sensualidad
desde la infancia hasta la adultez y lo que significa vivirla sin censura
¿DÓNDE Y
CUÁNDO?
33 El amor es hambre,
de Ana Clavel, se
presentará mañana, a
las 19:00 horas, en el
Centro Cultural Bella
Época (Tamaulipas
202, colonia Condesa),
con los comentarios de
Julio Patán y Lourdes
Hernández.
Más que
almas
encarceladas
en esa prisión
del cuerpo,
somos
cuerpos
encarcelados
por nuestra
mente.”
TÍTULO: El amor es
hambre
ANA CLAVEL
AUTORA: Ana
Clavel
ESCRITORA
EDITORIAL:
Alfaguara, México,
2015, 162 pp.
Foto: David Hernández
más libre porque no estoy
obligada a poner una escena
candente. Me gusta irme por
las sugerencias, ir seduciendo, envolviendo al lector en lo
que voy narrando”.
Asegura que quiso crear un
personaje con cierta ambigüedad. “Que fuera lo mismo
una Caperucita aparentemente indefensa por la edad, pero
a la vez dotarla con el nombre
de la Diosa de los Bosques, de
la Caza, de la Virginidad (Artemisa). Es como complejizar
desde el nombre mismo la
esencia del personaje”.
La autora de las novelas
Cuerpo náufrago y Las Violetas son flores del deseo agrega que su protagonista se deja
llevar por la tentación. “Sus
deseos la llevan lo mismo a un
terreno de reafirmación, que
la exponen y la hacen enfrentar su deseo de ser devorada,
de perderse en el abismo o de
llegar a destazar al otro, en un
sentido no sólo metafórico,
sino literal.
“Muestra todos esos claroscuros y penumbras que están detrás de nuestros deseos
aparentemente más luminosos, como el amor, y nos invita a darnos cuenta de que hay
una parte salvaje que nos empuja lo mismo a la vida que a
la muerte”, añade.
Sobre por qué seleccionó
a una protagonista femenina,
Clavel aclara que no es cuestión de género, sino de conocimiento. “Hombres y mujeres
somos igualmente cachorros,
inocentes y puros, pero con
todo lo que eso implica, porque luego le atribuimos a la
pureza sólo una parte angelical y lo cierto es que, por
ejemplo, un león que devora
es un ser puro, pues está en
contacto con sus instintos y
sus necesidades.
“Mucho cuidado con pensar que la pureza sólo se va
por el lado de la bonhomía,
la pureza puede ser terrible.
Somos igualmente complejos, lúdicos y abiertos a experimentar. Lo que pasa es que
entra la fuerza represiva de la
religión, de la sociedad, y tendemos rápido a interiorizar
códigos de culpa, de censura, que nos dificulta caminar
de una manera gozosa por el
bosque de nuestros deseos”.
La novelista concluye que
Caperucita no necesita ni de
un cazador que la rescate, ni
de la lección de que por desobedecer a sus padres se la
comió el lobo.
Fotos: AFP
ARRIBO. Cabeza de mujer joven, de Pablo Picasso, llegó ayer al Museo Reina Sofía de Madrid custodiado por las fuerzas de seguridad españolas.
26
El Picasso aterriza en España
LIENZO CABEZA DE MUJER JOVEN
MILLONES
La obra fue
incautada por la
aduana francesa
DPA
[email protected]
MADRID.- Cabeza de mujer joven, el lienzo de Pablo
Picasso que el banquero español Jaime Botín pretendía
presuntamente exportar a
Suiza de manera ilegal, llegó ayer al Museo Reina Sofía
de Madrid custiodado por las
fuerzas de seguridad.
El cuadro, valorado en
más de 26 millones de euros, fue interceptado por las
autoridades aduaneras francesas el 31 de julio en un yate
en Córcega cuando iba a ser
enviado a Suiza por avión.
La obra está protegida por su
importancia y no puede salir
de España.
Agentes de la Guardia Civil
viajaron a Francia para recogerlo y aterrizaron con él en
la tarde de ayer en la base aérea madrileña de Torrejón de
Ardoz, informó el cuerpo de
seguridad. De ahí se trasladó
al museo, en el centro de la
capital española.
El retrato femenino, que
apunta rasgos cubistas, fue
pintado por Picasso en 1906
y se enmarca en el llamado
periodo de Gósol. Está considerada una obra “única”, un
tesoro del patrimonio artístico español.
Ahora permanecerá en incorpore a su colección, al
una sala de depósito del Mu- ser un museo de ámbito naseo Reina Sofía, estatal, en cional, con importantes cuaespera de que se pronuncie dros de Picasso -entre ellos
la Justicia. El Tribunal Supre- el Guernica- y contar con los
mo, donde hay un recurso de grandes especialistas de su
obra.
Botín contra la proEl Reina Sofía,
hibición de exporNOTAS
de momento, se litación del cuadro, Los dueños asegutiene que decidir ran que el lienzo se mitará a conservarlo y custodiarlo.
a quién pertenece pintó y vendió en
Ja i m e B o t í n ,
ahora.
el extranjero, por lo
La ley de patri- que no hay delito en hermano de Emilio Botín, presimonio española su exportación.
dente del Banco
fija que los bienes
recuperados y no cedidos se Santander hasta su muerte el
destinan a un centro público. año pasado, defiende que el
Si la Justicia decide que cuadro fue pintado fuera de
su titularidad correspon- España, se compró en el exde al Estado español, parece tranjero y allí siempre ha telo más probable que sea el nido su domicilio.
Museo Reina Sofía el que lo
“Por tanto, el cuadro no ha
podido ser exportado ni lícita ni ilícitamente”, señalaron
los abogados del banquero la semana pasada en un
comunicado.
“Desde hace años, el cuadro se encuentra permanentemente a bordo de un barco
de nacionalidad británica,
que es territorio extranjero a todos los efectos incluso
cuando toca puertos españoles”, añadieron.
La casa de subastas
Christie’s Ibérica intentó en
2012 conseguir la exportación definitiva del cuadro a
Londres en nombre de Botín,
pero las autoridades españolas se lo denegaron al “no
existir una obra semejante en
el territorio español”.
de euros está
estimado el cuadro
de Picasso
11
DÍAS
lleva incautada la
obra Cabeza de
mujer joven
EXCELSIOR : Miércoles 12 de agosto DE 2015 EXPRESIONES
Foto del día
:7
AJEDREZ
ARTURO XICOTÉNCATL
EN EL TORNEO DE HASTINGS 1895
VISTOSA COMBINACIÓN DE
TCHIGORIN SOBRE “RICARDO V”
PGR INVESTIGA DAÑO A PINTURAS RUPESTRES
La Procuraduría General de la República inició una averiguación previa por el delito de violación a la Ley
Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicas, al noreste de la población de Totolac, Tlaxcala, en donde
varias pinturas rupestres fueron dañadas. La dependencia señaló que informó al personal del Instituto
Nacional de Antropología e Historia que en la Cueva del Diablo, ubicada al pie de un escarpe rocoso,
conocido como La Peña, varias pinturas rupestres habían sido alteradas con aerosol de color rojo. Por ello,
elementos del área jurídica del instituto interpusieron la denuncia ante la Subprocuraduría de Control
Regional, Procedimientos Penales y Amparo, en su delegación en Tlaxcala.
Foto: Notimex
ARTE EN LA RADIO-LA RADIO COMO ARTE
Reviven obra
de Carrión
POR SONIA ÁVILA
[email protected]
En una exploración de soportes para la creación estética, Ulises Carrión (Veracruz,
1941-Ámsterdam, 1989) transmitió hace más de 30 años en
la radio holandesa VPRO un
programa de una hora sobre
la historia del bolero y los tríos
mexicanos, en una serie llamada Arte en la radio-la radio
como arte que buscaba nuestras estrategias culturales.
La finalidad del ejercicio rebasó la simple transmisión de la música mexicana
a un público extranjero, y se
convirtió en una inmersión
de sonoridades disímiles a
las habituales de la radio holandesa de la década de los
80. Entonces lo importante
no fue que el escucha comprendiera la historia musical
sino asimilara las resonancias
melódicas.
“A pesar de que fue un programa tradicional con la voz
de Ulises como un programa
cultura, el contenido musical estaba explorando la difusión de sonoridades que
en ese momento no eran populares en un contexto como
Holanda”, señaló Israel Martínez (Guadalajara, 1979), artista audiovisual, quien replicó el
programa del cual no se tiene
la grabación original ni se han
hecho retransmisiones desde
hace más tres décadas.
La réplica del programa se
hizo con el guión escrito por
Carrión en 1983 compilado
en el libro Lilia Prado Superestrella (y otros chismes) que
Tumbona Ediciones publicó
en 2014. Martínez recopiló las
canciones enlistadas por el
artista, y dio voz a la narración
que hace un recorrido por la
historia del bolero.
El ejercicio sonoro se
transmitirá en vivo durante
agosto y septiembre en estaciones universitarias, como
la de la Universidad de Guadalajara y de Baja California,
y algunas señales por internet; también se ofrecerá una
sesión de escucha comentada en la Fonoteca Nacional el
Se replica la pieza radiofónica que el artista mexicano
transmitió en una estación holandesa en 1983
En el momento de la partida, Teichman, nacido en Alemania y uno
de los mejores jugadores de Inglaterra, no ve el motivo combinatorio
que capta de inmediato Mikhail Tchigorin durante la sexta ronda
del Torneo de Hastings 1895. Le sugerimos analizar atentamente el
diagrama y descubrir las características de la posición. Tras 28. Cd3
Ac8 las blancas juegan y ganan en todas las variantes. Tchigorin
(12 de noviembre de 1850 - 25 de enero de 1908) está considerado
el Padre del ajedrez ruso. Tras sus encuentros con Emmanuel
Schiffers, Schmnidt y Alapin se transformó en el mejor ajedrecista
de Rusia. Su estilo es ofensivo e imaginativo. Acaso, como podría
haber dicho Reti, el ajedrez no fue su lenguaje pues Tchigorin lo
aprendió a los 20 años y de súbito, en algunas partidas, perdía el
hilo de la posición. Pero su juego expresa creatividad y alta clase.
La mayoría de los grandes maestros rusos lo estudia con atención
al igual que las partidas de Alekhine. Ricardo Tecihmann nació el
24 de diciembre de 1868, cerca de Altenburgh, Alemania. Residió en
Inglaterra desde 1892 y adoptó la nacionalidad británica. Ocupó el
séptimo lugar en Hastings. Su juego maduró y triunfó en Berlín 1907,
1910, en Munich 1909, Carlsbad 1911. Como ocupó el quinto lugar en
ocho de los más importantes torneos de Europa, Montecarlo 1903,
Viena 1903, Ostende 1905 y 1906, Viena 1907 y 1908 y Hamburgo 1910,
lo llamaron “Ricardo V”. Fue comentarista, analista y problemista.
Blancas: Mikhail Tchigorin, Rusia.
Negras: Richard Teichmann, Inglaterra.
Defensa Francesa, C00.
R-6, Torneo de Hastings, 12 de agosto de 1895.
1.e4 e6 2.De2 Un movimiento poco usual en la defensa francesa.
Consolida el centro, impide d5 y revela al obstruir la línea del AR
que este obispo se va a fianchettar. 2...Cc6 3.Cf3 e5 No obstante
que el peón ha necesitados dos movimientos para llegar a e5
es hasta cierto punto razonable porque las blancas amenazan
con apoderarse del centro con d4. Tecihman vivió un instante
de confusión en la apertura. [borrar primer movimiento. 3...h6
4.d4 d5 5.exd5 Dxd5 6.Cc3 Da5 7.Ad2 Cf6±] 4.c3 Cf6 5.d3 Ae7
6.g3 d5 7.Ag2 dxe4 8.dxe4 Ad6 Con la rectificación en el tercer
movimiento las negras han disputado adecuadamente el centro
y alcanzado una posición de relativo equilibrio. 9.Cbd2 0–0
10.Cc4 Ae6 11.0–0 Ce8 Acaso un movimiento débil. Sería una
imprudencia considerar f5 no sólo porque aislaría e5 sino porque
permitiría motivos tácticos favorables a las blancas. 12.b4 Un buen
movimiento que gana espacio y limita al AR de las negras 12...
a6 [borrar 12...h6 13.b5 Axc4 14.Dxc4 Ca5 15.Da4 b6 16.Td1=] 13.Td1
De7 14.a4 f6 15.Aa3 b5 Un movimiento impreciso pues tras los
intercambios quedará bajo la línea de acción de la dama. 16.axb5
axb5 17.Ce3 [17.Cxd6 No es correcto porque activaría al caballo mal
situado en e8 y le brindaría la casilla fuerte de c4. 17...Cxd6 18.Cd2
Tfd8=] 17...Tb8 Las negras obligadas a jugar a la defensiva lo cual
significa un punto a favor en la estgrategia de Tchigorin. 18.Ac1 Las
blancas disponen ahora del control de la columna a. 18...Cd8 19.Ta7
Cc6 20.Ta6 Cd8 21.Cd5 Dd7 [21...Axd5 22.exd5 con clara ventaja. La
jugada constriñe la posición negra. Por otra parte la posición tiende
a abrirse. Tchigorin nadaba como pez en el agua en el juego abierto.]
22.Ce1 Con vista puesta en la cabeza de playa c5. 22...c6 23.Ce3
Db7 24.Ta1 [24.Ta5 Ac7 25.Ta3 Ab6 26.Cd3] 24...Ac7 25.Cf5 Ab6
26.Ae3 Axe3 Cuando se está a la defensiva no son conveniente los
cambios ni las simplificaciones porque representan la pérdida de un
defensor. Hay que pulsar bien el intercambio de piezas. 27.Dxe3 El
alfil negro contribuyó a la amenaza blanca de invadir la séptima. 27...
Tf7 28.Cd3 Ac8 Analice detenidamente los rasgos de la posición. El
último lance de las negros es un blúnder. La Td1 mira con su Rayos
X a la pieza sin apoyo (Cd8) Y si la torre se instalaría ahí tendría
clavado al Ce8. Entonces el Caballo en el puesto de avanzada f5
despliega su función táctica. 29.Cxe5! fxe5 30.Txd8 Ae6 31.Cd6 Y
las negras abandonan. Si: 31...Dc7 32.Cxf7 Axf7 33.Txb8 Dxb8 34.Dc5
y ganan.
Foto: Especial
Arte en la radio-la radio como arte, pieza creada por Ulises Carrión.
¿DÓNDE Y
CUÁNDO?
33 El programa se transmitirá en una sesión
comentada en la Fonoteca Nacional, el 2 de
septiembre a las 19:00
horas (Francisco Sosa
383, Coyoacan, Santa
Catarina). Los horarios
para las transmisiones
en estadios universitarias se anunciarán
en las redes sociales de
Tumbona Ediciones
2 de septiembre y se prevén
descargas gratuitas del programa completo en la plataforma suplex.mx.
“Lo que hace Ulises Carrión es recorrer varias estéticas musicales dentro del
bolero, habla del bolero apegado a la canción ranchera,
el bolero cercano al tango; va
hablando de distintos tríos, y
así va desmenuzando un contexto histórico del género que
seguramente no era tan escuchado en Holanda y lo interesante es que lo va ligando a los
escenarios sociales alrededor
de la música.
“Cuenta qué inspiraban las
composiciones, y tal vez podría haber no sido tan preciso
en sus datos, pienso que algún melómano o musicólogo
podría hacer correcciones a
datos históricos, pero lo interesante es cómo no se queda
sólo en lo musical, sino habla
del contexto social y hasta sicológico”, apuntó.
Si bien por un lado el rescate del programa resulta
importante por la documentación musical contenida, en
realidad la reflexión de Martínez va en el sentido del propio discurso de Carrión sobre
la búsqueda de nuevos medios para producir y promover
arte, al entender que éste puede ocupar más que un muro
blanco.
El programa es parte de
los proyectos que el también
fundador de Other Books and
So –una librería-galería en
Alemania- realizó en sus últimos años de vida, los cuales
se centraron en una investigación de la teoría de la comunicación y su cercanía a las artes
plásticas y experimentales. El
radio, señaló Martínez, representaba para Carrión una plataforma activa de creación y
distribución de sus ideas.
“En el contexto en que se
encontraba Ulises creo que lo
interesante del programa fue
cómo mostró un tipo de sonoridad distinta a la acostumbrada en esa época y lugar, y
lo que me interesó es cómo
aprovechar las bondades de
ciertos medios para llevar al
campo artístico, la fusión de
estrategias y materiales para
la producción de arte”.
Las blancas juegan y ganan. ¡Puede descubrir los motivos combinatorios? Posición de la partida Tchigorin - Teichmann tras 28
Cd3 Ac8? en la sexta ronda del Torneo de Hastings, 1895.
Ricardo Teichmann,
ajedrecista alemán
que representó a
Gran Bretaña.
Foto: Especial
8:
EXPRESIONES
Miércoles 12 de agosto DE 2015 : EXCELSIOR
Descargar