Barakaldo-Cruces Gurutzetako Kultur Etxea Casa de Cultura de Cruces BARAKALDO-CRUCES IZENA: Gurutzetako Kultur Etxea. HELBIDEA: Balejo kalea, 4. POSTA KODEA: 48903: TELEFONOA: 94482142 FAXA: 944904956 JENDEARENTZAT IREKITA DAGOEN ORDUTEGIA: astelehenetik larunbatera 10:00etatik 14:00etara eta 16:00etatik 21:00etara; uztailean eta irailean 10:00etatik 14:00etara eta 16:00etatik 20:00etara; abuztuan arratsaldetan itxita. URTEKO HILEAK: Urte osoan irikita. ARETOAREN KOKAPENA ERAIKINEAN: Lehenengo solairuan. ARETORA NOLA HELDU: Lehenengo solairura doazen eskailera eta igogailuaren bitartez heltzen da zuzen-zuzenean. ZORUA: Gris argi homogeneoa. HORMAK: Zuriz margoztuta. SABAIAK: Zuriz margoztuta. ARGIZTAPENA ETA ELEKTRIZITATEA: Goi aldetik datorren argiztapen naturala eta proiektore txikidun errei elektrifikatuak. Korrontea hartzeko gune gutxi. BILTEGIAK: Bai, bata txikia. OSAGARRI FUNTZIONALAK: Astoak eta mahaiak. HORMEN GAINEKO MUNTAKETA: Erreiak eta barilak. ESPAZIOAREN MALGUTASUNA: Bat ere ez. ZAINTZA ETA SEGURTASUNA: Zirkuitu itxia eta suteen aurkako sistema. * * * * BARAKALDO-CRUCES NOMBRE: Casa de Cultura de Cruces. DIRECCIÓN: c/ Balejo n.º 4 DISTRITO POSTAL: 48903 TELÉFONO: 9443820142 FAX: 944904956 HORARIO DE APERTURA AL PÚBLICO: De lunes a sábados de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 21:00, julio y septiembre de 10:00 a 14:00 y de 16: a 20:00, agosto cierra por las tardes. MESES DEL AÑO: Abierta todo el año. UBICACIÓN DE LA SALA EN EL EDIFICIO: Primera planta. ACCESOS A LA SALA: Se accede a través de unas escaleras y un ascensor que llevan directamente al primer piso. SUELO: Homogéneo gris claro. PAREDES: Pintadas de blanco. TECHOS: Pintado de blanco. ILUMINACIÓN Y ELECTRICIDAD: Iluminación natural que proviene del alto y carriles electrificados con pequeños proyectos para lámparas reflectoras. Pocos puntos de toma de corriente. ALMACENES: Si, uno de tamaño pequeño. COMPLEMENTOS FUNCIONALES: Caballetes y tableros. MONTAJE SOBRE PAREDES: Carriles y varillas. FLEXIBILIDAD DEL ESPACIO: Ninguna. VIGILANCIA Y SEGURIDAD: Sistema de circuito cerrado y sistema contra incendios. OHIZKO ERAKUSKETAK: Pintura, eskultura, argazkia, lantegi plastikoak, didaktikoak, historikoak eta G.K.E. ERAKUSKETAK EGITEKO BESTE AUKERA BATZUK: Bat ere ez. ERAIKINAREN BESTE INSTALAZIO BATZUK: Erabilera askotako aretoak, Hitzaldi-aretoa, Musika-aretoa, Liburutegia, Jolastegia, Gimnasioa, talde soziokulturalentzako batzar-aretoak. KATALOGOEN ARGITALPENA: Din A4 tamainako triptikoa, tolestuta. HEDATZEKO ERAK: Komunikabideak orohar eta udalaren informazio kulturalean dago sartuta. MUNTAKETAK EGITEKO LAGUNTZA TEKNIKOA: Zentruko lanariek. IRUZKINA: Aretoa beheko solairura begira dagoan atariak banatuta dago eta hormak eta euretan kokatuta dagozan elementu funtzionalegatik (berogailuak, suteen aurkako sistema, etab.) ateegatik nahiko mugatuta daude. EXPOSICIONES HABITUALES: Pintura, escultura, fotografía, talleres plásticos, didácticas, historias y O.N.G.. OTROS USOS EXPOSITIVOS MÚLTIPLES: Ninguno. OTRAS INSTALACIONES DEL EDIFICIO: Salas polivalentes, salón de actos, sala de música, biblioteca, ludoteca,, gimnasio, salas de reunión para grupos socioculturales. PUBLICACIÓN DE CATÁLOGOS: Díptico tamaño DIN A4 doblado. TIPO DE DIFUSIÓN: Medios de comunicación en general y se incluyen en la información cultural del municipío. AYUDA TÉCNICA PARA MONTAJES: Personal del centro. COMENTARIO: La sala se encuentra dividida por un atrio central que da al piso inferior y las paredes están limitadas por las puertas y elementos funcionales que en ellas se sitúan (Calefación, sistema contraincendios, etc…).