empresas - Corrientes Exporta

Anuncio
CORRIENTES - ARGENTINA
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES
Exportable Offer of Corrientes
03
CAPITULO
Sectores productivos de Corrientes
(Ganadero, Forestal, Arrocero, Fiesta Religiosa)
DIRECTORIO DE EXPORTADORES
EXPORTERS DIRECTORY
5
INDICE POR RUBROS / SUBJET INDEX
Alimentos / Foods
42
Dulces Regionales / Regionals Sweets
Helados / Ice-creams
Huevos / Eggs
Miel / Honey
Pastas frescas / Fresh Pasta
Pimientos en conserva / Canned Peppers
Yerba mate y té / Yerba Mate and Tea
Animales / Animals
43
Aves Exóticas / Exotic Birds
Genética / Genetics
Reproductores de raza / Bred Breeding
Bebidas / Drinks
44
Agua Mineral / Mineral Water
Agua Saborizada / Flavoured Water
Cerveza Artesanal / Craft Beer
Canteras / Quarries
45
Cereales / Cereals
46
Arroz / Rice
Semillas y granos / Seeds and Grains
50
Cítricos / Citrus
Frutas finas / Fine Fruits
Hortalizas / Vegetables
Jugos cremogenados / Cremogenated Juices
Preparados de frutas / Fruit Preparations
Maderas / Woods
51
Cabañas y casas prefabricadas / Prefabricated Cottages and Houses
Molduras y Machimbres / Mouldings and Machimbres
Tablas y vigas de pino y eucalyptus / Planks and Beams of Pine and Eucalyptus
Tableros / Boards
Muebles y Diseño / Furniture and Design
55
Muebles / Furniture
Adornos y estatuillas / Ornaments and Figurines
Vitrofusión / Vitrofusion
Productos Regionales / Regional Products
55
Marroquinería / Leathergoods
Platería / Silverware
SSI / SSI
56
Textil / Textile
56
Hilados y tejidos de Algodón / Yarn and Cotton Fabrics
Lanas / Wool
Varios / Others
57
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
Frutas y Hortalizas / Fruits and Vegetables
7
Aconcagua Bosques
51
Citral Corrientes S.R.L.
42
GAD Ciclo Diseño / Gadtrike
57
Pastas Ale
42
Adecoagro
46
Citricola Piloni
50
Garupá S.R.L.
55
Pastas Ana Victoria S.A.
42
Agro Alimentaria Correntina S.A.
46
Citrus Batalla
50
Gauna, José Luis
47
Pimpi Smith Diseños
57
Aguas de Virasoro Ñandey
44
Coliber S.A.
47
Giordano Rafael Antonio
47
Plateria Losada
55
Albor S.A.I.F.
50
Cometti Angel Horacio
45
Grupo Exportador Apicola
42
Polo IT Corrientes
56
Alejandra Gubinelli Arte en vidrio
57
Compañía Industrial Frutihortícola S.A.
50
Grupo Nuevo Agro Servicios
47
Pomera
53
Alimentaria Correntina S.R.L.
46
Comytel
56
H. Yordan S.R.L.
51
Promin S.A.
45
Molino Arrocero Ñangapirí
46
Coninfo.Net
42
Redcom S.A.
49
46
Huertas Industriales
41
Sandoval Francisco Andrés
49
Arroz Guaviravi S.A.
46
56
Coopecicor Cooperativa Exportadora Citricola de Corrientes Ltda. 50
Cooperativa Agrícola de la Colonia Liebig Ltda.
43
Helados Garavano
Altos de Mocoreta S.R.L.
Industrial Gaseosa S.R.L.
45
Silvestri Maderas S.R.L.
54
Arroz Zdanovicz S.R.L.
46
Cooperativa Agropecuaria Goya Ltda.
47
Industrial Maderera Valdivia
52
Singer Ricardo
54
Asecor S.R.L.
51
Cooperativa Agropecuaria Puerto Valle Ltda.
47
Irundy Sociedad Anónima Agrícola y Ganadera
48
Soluciones Palm
56
Aserradero Isomad S.A.
51
Cooperativa Agropecuaria y de Electricidad de Monte Caseros
42
Jugos Fresko -Ju
45
Storti César Javier
49
Aserradero La Loma S.R.L.
52
Cooperativa San Francisco
51
Kitasan S.A.
48
Storti S.A.
49
Aserradero Nestor Goya
52
Copra S.A.
47
La Cachuera S.A.
48
Szychowski Ricardo
49
Avícola Santa Ana S.A.
42
Coprolan Ltda.
56
Latinoamerica S.A.
48
Taipey S.R.L.
49
Biotecna S.A. (Mejoramiento Genético)
43
Corrientes Loro Park S.A.
43
Los Talares S.A.
53
Tap Maderas S.R.L.
54
Borsatto Jorge Antonio
46
Creaciones Reales
57
Luis Losi
45
Tenimbó S.A.
56
Brana Arquitectura y Diseño
55
Danubio S.A.
47
Luis y Guillermo Carlino
48
Timboy S.A.
49
Brest & Brest
50
Desarrollos Nea
56
Madeco S.A.
53
Tipoiti S.A.
57
Cabaña El Estibo S.A.
43
Don Geppo S.R.L. Aguas del Pago
45
Maderas Mesopotámicas S.R.L
53
Tn&platex
57
Cabaña El Rocio - Copra S.A.
43
Dulces de Corrientes S.R.L.
42
Maderero Aspen
53
Todo Pallets S.R.L.
54
Cabaña La Alegría - Agronor JC S.A.
44
El Panqueque
51
Madesca S.R.L.
53
Tony Maderas S.A.
54
Cabaña La Cautiva
44
Emilio Alal
56
Madevir S.A.
55
Tripayn S.R.L.
54
Cabaña Las Marias - Establecimiento Las Marías SACIFA
44
Enrique R. Zeni y Cia.
52
Main Process
51
Victorinarroz S.A.
49
Cabaña Rincon del Oratorio S.A.
44
Establecimiento Las Marías
43
Mercopallet S.R.L.
53
Villanueva S.R.L.
54
Cabaña Tave Reta - Helbig y Cía. S.R.L.
44
Facundo Panario
55
Michellod Abel Anibal
48
Virasoro Maderas S.R.L.
54
Cabaña y Haras Los Orígenes - Agrodec S.A.
44
Falmetal S.R.L.
57
Molin Paz S.R.L.
48
Vitasur S.A.
49
Cabañas y Haras Trumil - Trumil S.A.
44
Finca La Rica S.R.L.
51
Molinos Libres S.A.
48
Walter S.A.
46
Campor
50
Forestadora Tapebicua
52
Navar S.A.
43
Zambón, Carlos José y Zampedri, Rogelio Rafael
50
Cantecor S.A.
45
Forestal Guaraní S.A.
52
Norfor S.A.
53
Zuamar S.A.
54
Carrea Maderas
55
Forestal las Marías
52
Ñande Bier
45
Ceagro S.A.
47
Forestal Santo Tomé
Orisa Sativa S.R.L.
48
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
INDICE POR EMPRESAS / IDEX BY COMPANY
9
Huertas Industriales S.R.L.
ALIMENTOS / FOODS
P.A. 0709.60
Citral Corrientes S.R.L.
P.A. 2007.99
Frutas en almíbar / Fruit Syrup
Gustavo Masso
Mariano Moreno 1870
+54 9 03794 -15691569
[email protected]
Dulces, mermeladas y jaleas de frutas /
Sweets, marmalades and fruit jellies
Corrientes
Dulces de Corrientes S.R.L.
P.A. 2006.00
P.A. 2007.99
Frutas en almíbar / Fruit Syrup
Dulces, mermeladas y jaleas de frutas /
Sweets, marmalades and fruit jellies
Germán Oddone
Tucumán 845
Bella Vista
+54 03777 -451100
[email protected] / [email protected]
www.napiu.com
Helados Garavano
P.A. 1905.90
P.A. 1905.20
Los demás (Chipá de almidón) / Others (Chipá made of starch)
Ruta Provincial 27 Km 50
Bella Vista
+54 9 03777 - 15538005
[email protected]
www.huertasind.com.ar
Cooperativa Agrícola de la Colonia Liebig Ltda.
P.A. 0903.00
Yerba Mate / Yerba Mate
P.A. 0409.00
Miel natural / Natural Honey
P.A. 0903.00
Yerba Mate (en saquitos) / Yerba Mate (in bags)
P.A. 1006.30
Arroz largo fino / Long Grain Rice
Gustavo Quatrín / Estela Langer
Av. San Martín s/n
Colonia Liebig
+54 03758 - 422182 int. 111
[email protected]
www.cooperativaliebig.com.ar
Establecimiento Las Marías
Yerba Mate / Yerba Mate
P.A. 0902.30
Fernanda Alvarez
+54 03756 - 493000
Los demás (Churros rellenos) / Others (Stuffed Churros)
Las demás (Frutos del género Capsicum) /
Others (Fruits of the genus Capsicum)
Juan Carlos Achitte / Roberto Pedro Molle
P.A. 0903.00
P.A. 2105.00.10 Helados, incluso con cacao / Ice-cream, whether or not containing cocoa
P.A. 2005.99
P.A. 0903.00
Té negro / Black Tea
Ruta Nacional 14 Km 739
[email protected]
[email protected]
Yerba Mate (en saquitos) /
Yerba Mate (in bags)
Gobernador Virasoro
www.lasmarias.com.ar
Vicente Oscar Garavano
Rivadavia Nº 1599
Paso de los Libres
Navar S.A.
+54 03772 - 424196 / +54 0379 - 4482000
[email protected]
www.heladosgaravanosrl.com.ar
P.A. 0903.00
Yerba Mate / Yerba Mate
P.A. 0902.30
Té negro / Black Tea
P.A. 1006.30
Arroz largo fino / Arroz doble Carolina /
Long Grain Rice / Carolina Double Rice
P.A. 0903.00
Yerba Mate (en saquitos) / Yerba Mate (in bags)
Avícola Santa Ana S.A.
P.A. 0407.11
Huevos de gallina / Chicken Eggs
Lisandro Enciso Piazza
Av. Independencia 4437
Corrientes
+54 0379 - 4458068
[email protected]
www.avicolasantaana.com.ar
Cooperativa Agropecuaria y de Electricidad de Monte Caseros
P.A. 0409.00
Miel natural / Natural honey
Ruta Nacional 14 Km 749,5
Virasoro
03756 - 481888 / 482438
[email protected] / [email protected]
www.navarsa.com
ANIMALES / ANIMALS
Corrientes Loro Park S.A.
Pablo Vallejos
Juan Pujol 2310
Monte Caseros
+54 03775 - 423789
[email protected]
www.caemc.com.ar
Grupo Exportador Apicola
P.A. 0409.00
Silvio Vargas
P.A. 0106.32
Loros y guacamayos. Cacatuas y cotorras / Parrots, Macaws and Cockatoos
Antonio José Chacón
Vargas Gómez 2532
+54 03794 - 446855
[email protected]
Corrientes
www.corrientesloropark.com.ar
www.lorosyguacamayos.com.ar
Biotecna S.A. (Mejoramiento Genético)
Miel natural / Natural honey
Javier Gómez
Ruta Nacional Nº 12 acceso sur y Los Aromos
+54 9 011 - 1551229090
[email protected]
Esquina
P.A. 0511.10
Semen de bovino / Bovine sperm
Ricardo Bautier
+54 9 03794 - 15663210
Pastas Ale
P.A. 0511.99
San Luis 699
Corrientes
[email protected]
www.biotecnaweb.com.ar
P.A. 1902.11
Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma (fideo) / Uncooked, plain pasta (Noodles)
Cabaña El Estibo S.A.
P.A. 1902.20
Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma (ravioles) / Pasta, wheather cooked or otherwise prepared (ravioli)
P.A. 0102.21
Reproductores bovinos (Raza Braford) / Bovine breeding (Braford Breed)
P.A. 0511.10
Semen Bovino / Bovine sperm
Ismael Alejandro Barrientos
Nuestra Señora de la Asunción 2792
Corrientes
+54 0379 - 4449165
[email protected]
www.fabricadepastasale.com.ar
Pastas Ana Victoria S.A.
25 de Mayo 1505
+54 03794 - 430120
[email protected]
Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma (fideo) / Uncooked, plain pasta (Noodles)
Cabaña El Rocio - Copra SA
P.A. 1902.20
Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma (ravioles) / Pasta, wheather cooked or otherwise prepared (ravioli)
P.A. 0102.21
Jorge Horacio Meza
Santa Fe 1574
Corrientes
+54 0379 - 4460993
[email protected]
www.fabricadepastasale.com.ar
P.A. 0511.99
Emilio R. Frongia
P.A. 1902.11
Embriones de animales / Animal embryos
Embriones de animales / Animal embryos
Corrientes
Reproductores bovinos (Raza Braford) / Bovine breeding (Braford Breed)
Juan Benítez
+54 03773 - 421407 / 421111
+54 9 03773 - 15469477
Sarmiento Nº 861
Mercedes
[email protected]
www.copra-sa.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
P.A. 2006.00
Frutos de los géneros Capsicum o Pimientos /
Fruits of the genus Capsicum or Pimientos
11
Cabaña La Alegría - Agronor JC S.A.
Don Geppo S.R.L Aguas del Pago
P.A. 0102.21
P.A. 2201.10
Reproductores bovinos (Raza Braford) / Bovine breeding (Braford Breed)
+54 0379 - 4424500 / 4421360
Hipólito Yrigoyen 1168
[email protected]
[email protected]
Corrientes
Alfredo Zenon
Chacabuco 1525
www.agronorjc.com.ar
+54 0379 - 4424102
[email protected]
Corrientes
Cabaña La Cautiva - Abel Alfredo Callaba
Industrial Gaseosa S.R.L.
P.A. 0102.21
P.A. 2201.10
Agua Mineral / Mineral water
P.A. 2202.10
Agua Saborizada / Flavored water
P.A. 2201.10
Agua Gaseada / Aerated water
P.A. 2202.10
Gaseosas / Fizzy drinks
Reproductores bovinos (Razas Hereford, Braford y Brangus) / Bovine breeding (Hereford, Braford and Brangus Breeds)
Alejandro Callaba
Belgrano 539
+54 03774 - 422329 / +54 9 03774 - 15443446
[email protected]
Curuzú Cuatiá
Cabaña Las Marías - Establecimiento Las Marías SACIFA
P.A. 0102.21
Miguel Angel Vagabculow
Av. Armenia 4187
Corrientes
+54 0379 - 4455300
[email protected]
krujoski.com.ar
Jugos Fresko -Ju
Reproductores bovinos (Raza Braford) / Bovine breeding (Braford Breed)
Víctor Navajas
Ruta Nacional 14 Km 739
Gobernador Virasoro
P.A. 2201.10
Agua mineral y agua gaseada / Mineral water and Aerated water
P.A. 2009.10
Jugo concentrado de naranja / Concentrated orange juice
+54 03756 - 493000
[email protected]
www.lasmarias.com.ar
P.A. 2009.39
Jugo concentrado de limón / Concentrated lemon juice
P.A. 2002.90
Amargo Cerrano / Amargo cerrano
Cabaña y Haras Los Orígenes - Agrodec S.A.
P.A. 0102.21
P.A. 0101.21
Reproductores bovinos (Raza Braford) /
Bovine breeding (Braford Breed)
Reproductores equinos (Raza cuarto de milla) /
Equine breeding (American quarter horse)
P.A. 0511.10
Semen de bovino /
Bovine sperm
P.A. 0511.99
Embriones de animales /
Animal embryos
P.A. 0511.99
Semen y embriones de equinos / Equine sperm and embryos
Rodolfo Oscar Dondo
Jujuy 848
Corrientes
+54 0379 - 4464290
[email protected]
www.losorigenes.com.ar
Cabañas y Haras Trumil - Trumil S.A.
P.A. 0101.21
Reproductores equinos (Raza Polo Argentino) / Equine breeding (Polo Argentino Breed)
P.A. 0511.99
Embriones de animales / Animal embryos
P.A. 0102.21
Reproductores bovinos (Razas Brangus, Braford, Angus Negro y Colorado) /
Bovine Breeding (Brangus, Braford, Black and Red Angus Breeds)
P.A. 0511.10
Semen de bovino / Bovine sperm
Ricardo Truffer
+54 0341 - 4406059 / 73852
+54 9 0341 - 156107575
Córdoba 1464 - piso 6
Rosario - Santa Fe
[email protected]
www.trumil.com.ar
Reproductores bovinos (Raza Braford) /
Bovine breeding (Braford Breed)
P.A. 0511.10
Semen de bovino / Bovine sperm
Emilio R. Frongia
25 de Mayo 1505
+54 0379 - 4430120 / 4436744
[email protected]
P.A. 0511.99
Embriones de animales / Animal embryos
Corrientes
P.A. 0511.99
Embriones de animales / Animal embryos
Andrés Helbig
+54 0376 - 4436346
+54 9 0376 - 154640955 / 154691783
P.A. 2203.00
P.A. 0511.10
Av. Alte. Brown 265
[email protected]
[email protected]
Semen de bovino / Bovine sperm
Cerveza de malta / Malt beer
Av. 3 de Abril 626
+54 9 03794 15001636
[email protected]
Cantecor S.A.
Basalto / Basalt
Javier Paluch
San Martín 432
+54 0379 - 4424934
[email protected] / [email protected]
Angel Horacio Cometti
San Martín 824
+54 03775 - 15442670 / 71
[email protected]
Luis Losi
www.tavereta.com.ar
P.A. 2516.11
Aguas de Virasoro Ñandey
Promin S.A.
P.A. 2201.10
P.A. 2516.10
Agua Mineral / Mineral Water
[email protected]
Gobernador Virasoro
Mocoretá
Basalto / Basalt
+54 0343 - 4352014 / Fax +54 0343 - 4351753
Ñaembe y Arturo Navajas 895
Corrientes
Basalto / Basalt
Luis Losi
+54 03756 - 481282 / 482670
Corrientes
CANTERAS / QUARRIES
Posadas - Misiones
BEBIDAS / DRINKS
Gonzalo Ramiro Cabral
[email protected]
Diego Ruiz Estevez
P.A. 2516.12
Reproductores bovinos (Raza Brangus Colorado) / Bovine breeding (Red Brangus Breed)
Monte Caseros
Cometti Angel Horacio
Cabaña Tave Reta - Helbig y Cía. S.R.L.
P.A. 0102.21
San Lorenzo 679
Ñande Bier
P.A. 2516.12
Cabaña Rincón del Oratorio - Rincón del Oratorio S.A.
P.A. 0102.21
Juan Martín Sosa
+54 03775 - 422132
+54 9 03775 15496477
Ruta Nacional Nº 119 Km 405
[email protected]
[email protected]
Curuzú Cuatiá
Ruta Nacional Nº 119 Km 43.300
[email protected]
[email protected]
Curuzú Cuatiá
www.luislosiweb.com.ar
Basalto / Basalt
Alejandro Giacchino
+54 011 - 42240175
www.promin-sa.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
Cecilio Martinez
Agua Mineral con bajo contenido de sodio / Low-sodium Mineral Water
13
Walter S.A.
Basalto / Basalt
P.A. 1006.20
Ana Maria Acevedo
Lote Nº 5 Reserva E Colonia San Gregorio
+54 03456 - 420039
[email protected]
Mocoretá
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado
Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
P.A. 1006.40
Arroz partido / Broken rice
Walter Cardozo
+54 03773 - 420287 / 437893
+54 03773 - 422106
P.A. 1006.30
Mauricio Bulman / Sergio García
+54 03774 - 422149 / +54 03774 - 42 7003
+54 9 03774 - 15630970
Ruta Provincial Nº 40 y Ex Ruta Nacional Nº 123
Mercedes
[email protected]
www.adecoagro.com
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Curuzú Cuatiá
Ruta Nacional Nº 119 Km 34,5
[email protected]
[email protected]
www.agralcorvictoriaweb.com
Alimentaria Correntina S.R.L. Molino Arrocero Ñangapirí
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
P.A. 1006.40
Juan Alfredo Robineau
+54 03777 - 427020 / +54 9 03777 15410031
Paso de los Libres
Antonio Ceolín
Coronel López 1284 Piso 1°
[email protected] / [email protected]
Ruta Provincial Nº 27 Km 21,5
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Carlos José Zambón
Dr. Manuel Belgrano 787
+54 9 03774 - 15566645
[email protected]
Curuzú Cuatiá
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Francisco Andrés Sandoval
Av. Primeros Consejales 150
+54 03777 - 431353
[email protected]
Goya
Cooperativa Agropecuaria Puerto Valle Ltda.
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado
Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
P.A. 1006.40
Arroz partido / Broken rice
Pablo Mórtola
Junín 2003 - Planta Baja
Corrientes
+54 0379 - 4231148 / 4463045
[email protected]
www.cooperativapuertovalle.com
Copra S.A.
Arroz partido / Broken rice
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado
Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
P.A. 1006.40
Arroz partido / Broken rice
Goya
www.molinoangapiri-vnb.com.ar
Ricardo Freire
Sarmiento 879 - Planta Baja
[email protected]; [email protected]
[email protected]
+54 03773 - 421407 / 420793
Altos de Mocoreta S.R.L.
Arroz descascarillado / Husked rice
Arroz partido / Broken rice
Cooperativa Agropecuaria Goya Ltda.
Agro Alimentaria Correntina S.A.
P.A. 1006.20
P.A. 1006.40
+54 03772 - 424420 / +54 03772 - 424653
P.A. 1006.30
Adecoagro
Arroz descascarillado / Husked rice
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado
Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Coliber S.A.
CEREALES / CEREALS
P.A. 1006.20
P.A. 1006.30
Arroz descascarillado / Husked rice
Mercedes
www.copra-sa.com.ar
Danubio S.A.
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Juan Carlos Díaz
Ruta Nacional Nº 14 Km 344
Mocoretá
Jorge Eduardo Despo
Ruta Nacional 12 Km 1027.50
Riachuelo
+54 03775 - 498160 / +54 9 03775 - 15493987
[email protected]
www.altosdelmocoretasrl.com
+54 0379 - 4454565 / 4450251
[email protected]
www.arrozdanubio.com.ar
Arroz Guaviravi S.A.
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
Gauna, José Luis
P.A. 1006.30
Felipe Lanusse
+54 03772 - 491154 / +54 9 03772 - 15634079
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Piedras 113 Piso 3
[email protected]; [email protected]
[email protected]
Ciudad Autonoma de Buenos Aires
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
José Luis Gauna
Av. Del Libertador Gral. San Martín 852
+54 03772 - 421302 / 424735 / 422413
[email protected]
Arroz Zdanovicz S.R.L.
Giordano Rafael Antonio
P.A. 1006.30
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Walter Miguel Zdanovicz
+54 03777 - 477055 / +54 9 03777 - 15527130
Ruta Provincial Nº19 Km 1.6
Pedro R. Fernández
[email protected] ; [email protected]
[email protected]
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Rafael A. Giordano
J. J. Rolon 917
+54 03777 - 421085
[email protected]
Borsatto Jorge Antonio
Grupo Nuevo Agro Servicios
P.A. 1006.10
P.A. 1006.20
Arroz con cáscara / Paddy rice
Jorge Borsatto
Mitre 1158
+54 9 03782 - 15611734
[email protected]
Saladas
Paso de los Libres Arroz descascarillado / Husked rice
Jorge Bulman
+54 03773 - 421847
P.A. 1006.30
Goya
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
San Martín 712
[email protected]
[email protected]
Mercedes
www.gruponuevoagro.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
P.A. 2516.13
Ceagro S.A.
15
Irundy Sociedad Anónima Agrícola y Ganadera
Arroz descascarillado / Husked rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Gustavo Crocco
Coronel López 1284 - Planta Baja Of. 4
+54 03772 - 424999 / 439334
[email protected]
Paso de los Libres
Arroz descascarillado / Husked rice
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.30
Daniel Huberman
+54 03489 - 427989
Salta 1447
+54 0379 - 4411153 / 472005
[email protected]
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Ruta Nacional Nº 14 Km 580 - Paraje El Colorado
La Cruz San Martín
[email protected]
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
[email protected]
P.A. 1006.30
Av. Rademacher 2653 Posadas Misiones
+54 0376 - 4641186 / 422077
[email protected] / [email protected]
Itá Ibaté
P.A. 1006.20
Manuel Olivieri
Ruta Nacional Nº 12 Km 1184
+54 9 0379 - 154665377
[email protected]
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Javier Storti
+54 03756 - 420572 / 421889
+54 9 03756 -15508050
Arroz descascarillado / Husked rice
Itá Ibaté
P.A. 1006.30
+54 03756 - 420572 / 457755
[email protected]
P.A. 1006.30
Arroz con cáscara / Paddy rice
Monte Caseros
Ruta Provincial Nº 25 Km 21
[email protected]
Szychowski Ricardo
Ruta Nacional Nº 12 Km 1184
+54 9 03752 -15641297
[email protected]
Taipey S.R.L.
P.A. 1006.30
P.A. 1006.20
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Anibal Michellod
Don Bosco 1309
+54 03774 - 422621
[email protected]
Curuzú Cuatiá
Arroz descascarillado / Husked rice
Fabián Piazza
Vicenta Mendieta 1350
Monte Caseros
+54 03775 - 422097
[email protected]
P.A. 1006.10
+54 9 0379 - 154594940
[email protected]
Santa Lucía
Pablo Olaciregui
P.A. 1006.30
Caá Catí
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
www.taipey.com.ar
Timboy S.A.
Av. 12 de Octubre
Itá Ibaté
Av. San Martín 646
[email protected]
[email protected]
Molin Paz S.R.L.
Gerardo Machnau
P.A. 1006.30
+54 03777 - 480663 / 480151
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Santo Tomé
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Michellod Abel Anibal
Arroz con cáscara / Paddy rice
Victorinarroz S.A.
Molinos Libres S.A.
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
+54 03772 - 425030 / 425070 / 423500
Arroz partido / Broken rice
[email protected]
Ruta Nacional Nº 14 Km 683,9 Chacra 113
P.A. 1006.10
Federico Stamatti / Raúl Ordenavía
P.A. 1006.40
Santo Tomé
25 de Mayo 976
Blanca Storti
Szychowski Ricardo
+54 03775 422965 / +54 9 03775 - 15638083
Goya
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Luis y Guillermo Carlino
Guillermo Carlino
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado /
Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Storti S.A.
Latinoamerica S.A.
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.30
Gobernador Mariano I. Loza 352
P.A. 1006.30
Victor Saguier / Marcela Serrada
Arroz descascarillado / Husked rice
Francisco Andrés Sandoval
Storti César Javier
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
P.A. 1006.20
+54 03777 - 422545 / 423307
La Cachuera S.A.
P.A. 1006.10
Corrientes Ctal.
José Branchi
Sandoval Francisco Andrés
Kitasan S.A.
P.A. 1006.20
P.A. 1006.10
P.A. 1006.20
Arroz descascarillado / Husked rice
Intersección Ruta Nacional Nº 14 y
Ruta Nacional Nº 117
[email protected]
[email protected]
Paso de los Libres
www.molisa.com.ar
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Paso de los Libres
Armando Di Doménico
Colón 746 - Piso 1º
+54 03772 - 424433 / 424434 / 423617
[email protected]
Vitasur S.A.
Orisa Sativa S.R.L.
P.A. 1006.10
Arroz con cáscara / Paddy rice
P.A. 1006.30
P.A. 1006.30
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Arroz semiblanqueado o blanqueado, pulido o glaseado / Milled and semi-milled Rice, polished or glaced rice
Cristina Calabrese
Ruta Nacional Nº 14 Chacra 23
+54 03756 - 420601
[email protected]
Santo Tomé
P.A. 1006.20
Renato Arns
Dr. Tomás Pozzi 601
+54 03774 - 423618 / 424615 / 421574
[email protected]
Arroz descascarillado / Husked rice
Curuzú Cuatiá
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
P.A. 1006.20
Redcom S.A.
17
Zambón, Carlos José y Zampedri, Rogelio Rafael
Cooperativa San Francisco
P.A. 1006.10
P.A. 0805.10
Naranjas / Oranges
P.A. 0805.40
Toronjas o Pomelos / Grapefruits
P.A. 0805.20
Mandarinas / Tangerines
P.A. 0805.50
Limones y Limas / Lemons and Limes
Arroz con cáscara / Paddy rice
Rogelio Rafael Zampedri / Carlos José Zambon
Estación Libertad S/N
+54 03775 - 425193 / +54 9 03774 - 15566645
[email protected]
Estación Libertad Monte Caseros
Albor S.A.I.F.
P.A. 1102.20
Arroz blanco / White rice
Harina de maiz / Cornflour
P.A. 1005.90
P.A. 1104.23
Maiz pisingallo / Pisingallo Corn
P.A. 0708.10
Maiz pisado blanco / White Trodden Corn P.A. 0713.20
Arvejas / Peas
Garbanzos / Chickpea
Juan Ramón Vidal 1751
[email protected]
[email protected]
Juan Manzolillo
+54 3794 - 4428198
P.A. 0713.40
P.A. 1201.90
Lentejas / Lentils
Soja / Soya
Corrientes
www.molinoalbor.com.ar
FRUTAS Y HORTALIZAS / FRUITS AND VEGETABLES
Frutos de los géneros Capsicum o Pimientos / Fruits of the genus Capsicum or Pimientos
Santiago Luis Brest
Juan Esteban Martinez 221
+54 03777 - 15628262
[email protected]
Goya
Santa Lucía
Ruta Provincial 27, Km 103
+54 9 03777 - 15551561
[email protected]
Naranjas / Oranges
P.A. 0805.40
Toronjas o Pomelos / Grapefruits
P.A. 0805.20
Mandarinas / Tangerines
P.A. 2008.30
Jugos Cremogenados / Cremogenated Juices
Analia Batalla
2° Sección Lomas Paraje Fortuna
+54 03775 - 422361 / +54 9 03775 - 15443044
[email protected]
Monte Caseros
Tomates Frescos o Refrigerados /
Fresh or Chilled Tomatoes
Frutos de los géneros Capsicum o Pimientos /
Fruits of the genus Capsicum or Pimientos
P.A. 0707.00
Pepinos y Pepinillos, Frescos o Refrigerados /
P.A. 0710.29
Fresh or Chilled Cucumbers and Gherkins
P.A. 0810.40 Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium /
Red Bilberries, Bilberries and other fruits of the genus Vaccinium
Ricardo Fernandez
Ruta 27 Km 41
+54 9 03777 - 15523934
[email protected]
Chauchas /
String Beans
Bella Vista
P.A. 0707.00
P.A. 0702.00
Tomates Frescos o Refrigerados /Fresh or Chilled Tomatoes
P.A. 0709.60
Frutos de los géneros Capsicum o Pimientos / Fruits of the genus Capsicum or Pimientos
P.A. 0709.93
Pepinos y Pepinillos, Frescos o Refrigerados /
Fresh or Chilled Cucumbers and Gherkins
Calabazas (zapallos) y Calabacines /
Pumpkins (squashs) and Zuccinis
Piazza Jorge F. / Montenegro Walter
Belgrano 1108
Santa Lucia
+54 03777 - 480151 / +54 9 03777 - 15410717
[email protected]
www.taipey.com.ar
Naranjas / Oranges
P.A. 0805.20
Alvear 1680
+54 03775 - 422674
[email protected]
Monte Caseros
Compañía Industrial Frutihortícola S.A.
Maracuya / Passion Fruit
Anastasio Cabezas
+54 011 - 4622 3663
P.A. 0810.10
P.A. 0810.40
Frambuesas, zarzamoras, moras y moras-frambuesas /
Raspberries, Blackberries and Mulberries
Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium /
Red Bilberries, Bilberries and other fruits of the genus Vaccinium
Frutillas / Strawberries
P.A. 0810.20
1º Sección Lomas Norte
[email protected]
[email protected]
Rivadavia 1124
+54 03794 - 438347
[email protected]
P.A. 0805.20
Preparados para yoghures y helados / Preparations for yoghurts and Ice-creams
Cristina Miño
1° Sección Lomas Sur
Bella Vista
+54 03777 - 451366 / 451350
[email protected]
www.mainprocess.com.ar
P.A. 4403.20
Postes impregnados de pino / Pine impregnated wood posts
P.A. 9406.00
Cabañas Prefabricadas / Pre-manufactured cabins
Víctor Hugo Guzmán Romero
Ruta Nacional Nº 118 Km 3
Saladas
+54 9 03782 - 15552222
[email protected]
Asecor S.R.L.
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Bella Vista
Mercedes Omeñuka
Gerv. Artigas Nº 2743
www.frutitamara.com.ar
+54 03756 - 481800 / +54 9 03756 - 15513188
[email protected] / [email protected]
Gobernador Virasoro
Aserradero Isomad S.A.
Coopecicor Cooperativa Exportadora Citricola de Corrientes Ltda.
Naranjas / Oranges
Corrientes Capital
Ingrid Yordan
Aconcagua Bosques
Mandarinas / Tangerines
Guillermo Piloni
Cerezas Acidas / Bitter Cherries
Frutos de los géneros Capsicum o Pimientos / Fruits of the genus Capsicum or Pimientos
MADERAS / WOODS
Citricola Piloni
P.A. 0805.10
P.A. 0709.60
P.A. 2106.90
P.A. 0805.10
P.A. 0810.90
El Panqueque S.R.L
P.A. 0702.00
Main Process
Citrus Batalla
P.A. 0809.21
www.coopsanfrancisco.com.ar
P.A. 0709.60
Frutos de los géneros Capsicum o Pimientos / Fruits of the genus Capsicum or Pimientos
Carlos Camoletto
P.A. 0805.10
[email protected]
H. Yordan S.R.L
Campor
P.A. 0709.60
Monte Caseros
+54 03775 - 499316
Finca La Rica S.R.L
Brest & Brest
P.A. 0709.60
Ruta provincial Nº 33 Colonia San Francisco
P.A. 4407.10
Mandarinas / Tangerines
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4409.29
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de eucaliptus) /
Profiled Woods (Moulding and Eucalyptus Machimbre)
Javier Obregón
Ruta Nac. Nº14 y Av. España
Mocoretá
Hector Sessa
Ruta provincia Nº 94 Km 2
Santo Tomé
+54 03775 - 49841 / 405307
[email protected]
www.coopecicor.com.ar
+54 9 03756 - 15530053
[email protected]
www.maderaplatense.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
P.A. 1006.30
Miguel Rosbaco
19
Aserradero La Loma S.R.L.
Los Talares S.A.
P.A. 4407.10
P.A. 4407.10
Gobernador Virasoro
Luis Wdoviak
Ruta provincial Nº 68 - San Justo
+54 9 03756 - 15611118
[email protected] / [email protected]
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Mercelo Mariani
+54 9 03451 - 15599674
+54 03400 - 472143 / 478115
Aserradero Nestor Goya
Madeco S.A.
P.A. 4407.99
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
Juan Pujol
Nestor Goya
Acceso Juan Pujol
+54 03775 - 499364
[email protected] / [email protected]
Ruta Nacional Nº 14 Km 742
Gobernador Virasoro
+54 03756 - 482726
[email protected], [email protected]
www.aserraderoaguilar.com
Mauro Echavillu
F. Cardozo S/N
Juan Pujol
+54 03775 - 499353 / 03775 - 15408981
[email protected]
www.maderasmesopo.com
P.A. 4409.10
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) / Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
P.A. 4407.99
P.A. 4421.90
Tableros alistonados / Slatted Boards
Patricio Zeni
Ruta Nacional Nº 12 - Acceso Norte
Esquina
+54 03777 - 468003 / +54 011 - 58115000
[email protected]
www.zeni.com.ar
Forestadora Tapebicua
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4407.99
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
P.A. 4407.99
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
P.A. 4409.29
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de eucaliptus) / Profiled Woods (Moulding and Eucalyptus Machimbre)
P.A. 4412.32
Tableros Compensados / Compensated Boards
P.A. 4418.10
Ventanas, puertas vidrieria, marcos y contramarcos / Windows, Glass doors and its frames and falseframes
P.A. 4418.20
Puertas, marcos, contramarcos y umbrales / Doors and its frames, falseframes and thresholds
Gobernador Virasoro
+54 03756 - 493200 / +54 011 - 47176077
[email protected]
www.tapebicua.com.ar
Forestal Guaraní S.A.
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) / Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
Madesca S.R.L
P.A. 4407.99
[email protected] / [email protected]
Forestal Las Marías
Pisos / Floors
Santa Rosa
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
Diego Escalante
Av. Bompland s/n
+54 03756 - 481759
[email protected]
Gobernador Virasoro
Mercopallet S.R.L.
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4409.10
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) / Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
P.A. 4421.90
Tableros alistonados / Slatted Boards
Ruta Nacional Nº 14 Km 744
Gobernador Virasoro
+54 03756 - 481828 / +54 03756 - 481831
[email protected]
www.forestallasmarias.com.ar
Forestal Santo Tomé
P.A. 4409.10
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) /
Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
Raúl Falero
Ruta Nacional Nº 14
+54 9 03756 - 15614332
[email protected]
Santo Tomé
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4421.90
P.A. 4409.10
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) / Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
Marcelo Cipriani
Olegario Dominguez S/N
+54 03782 - 421663 / +54 9 03782 - 15586986
[email protected]
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
+54 0362 - 154601808 / +54 4896 - 2345
Tableros alistonados / Slatted Boards
Santa Rosa
www.mercopallet.com.ar
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4409.10
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) / Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
P.A. 4403.99
Postes impregnados de eucaliptus / Eucalyptus impregnated Wood Posts
P.A. 4421.90
Ruta provincial Nº 34 Km 1,5
[email protected]
[email protected]
Tableros alistonados / Slatted Boards
San Carlos
www.norfor.com.ar
Pomera
P.A. 4403.99
Santa Rosa
Ruta Nacional Nº 118 Km 60,5
[email protected]
[email protected].
Norfor S.A.
Oscar Lopez
+54 03758 - 492719 / 492712
+54 9 03758 - 15649622
Industrial Maderera Valdivia
P.A. 4407.10
P.A. 4407.10
Hugo Sabeti
Pablo Rigal
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
[email protected] / [email protected]
Cabañas Prefabricadas /
Pre-manufactured Cabins
+54 03786 - 427025
P.A. 4409.29
Ruta Nacional Nº 118 Km 59,5
Tableros alistonados / Slatted Boards
Ituzangó
Tableros alistonados / Slatted Boards
Guillermo Tarquino
P.A. 9406.00
Parque Industrial ex campamento G3
P.A. 4421.90
+54 9 0351-156341509
P.A. 4421.90
Vinader López
P.A. 4407.10
Maderero Aspen
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de eucaliptus) /
Profiled Woods (Moulding and Eucalyptus Machimbre)
Ruta Nacional Nº 14 Km 748
P.A. 4409.10
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
P.A. 4409.29
Mónica Wronski
P.A. 4407.10
[email protected]
Raúl A. Aguilar
Maderas Mesopotámicas S.R.L
Pellets / Pellets
Santo Tomé
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Enrique R. Zeni y Cia.
P.A. 4401.31
Ruta Nacional Nº 14
Postes impregnados de eucaliptus / Eucalyptus impregnated Wood Posts
Raúl Rotzen
Ruta Nacional Nº 14 Km 759
Gobernador Virasoro
+54 0376 - 4442613 / +54 0376 - 4442600
[email protected]
www.pomera.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
21
Silvestri Maderas S.R.L.
MUEBLES Y DISEÑO / FURNITURE AND DESIGN
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
Gerardo Gatti
+54 03772 - 434654 / +54 03456 - 481981
Ruta Provincial Nº 117 Km 4,5
[email protected]
[email protected]
Paso de los Libres
Brana Arquitectura y Diseño
www.silvestrimaderas.com.ar
P.A. 9401.60
Singer Ricardo
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Ricardo Singer
Ruta Provincia Nº 70 Km 5,7
+54 03756 - 481649 / +54 9 03756 - 15531368
[email protected]
Gobernador Virasoro
Tap Maderas S.R.L.
P.A. 4407.10
Ruta Nacional Nº 14
+54 9 03756 - 15617245
[email protected]
Santo Tomé
Fitz Roy 1419
Buenos Aires
+54 011 - 5105 5509
[email protected]
www.estudiobrana.com.ar
Carrea Maderas
P.A. 9403.30
Muebles de madera de los tipos utilizados en oficinas /
Office furniture of wood
P.A. 9403.40
Muebles de madera de los tipos utilizados en cocinas / Kitchen furniture of wood
P.A. 9403.40
Maderas aserradas de eucaliptus / Eucalyptus sawn timber
Bº Las Tomas
+54 03782 - 421377 / +54 9 03782 - 15510941
[email protected]
Santa Rosa
P.A. 9403.50
P.A. 9406.00
Tony Maderas S.A.
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Muebles de madera de los tipos utilizados en oficinas /
Office furniture of wood
Muebles de madera de los tipos utilizados en cocinas /
Kitchen furniture of wood
Muebles de madera de los tipos utilizados en dormitorios /
Bedroom furniture of wood
[email protected]
www.tonymaderassa.com.ar
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 9403.30
Muebles de madera de los tipos utilizados en oficinas /
Office furniture of wood
Ricardo Garcia
Ruta Provincial Nº 94 Km 70,5
Garruchos
+54 011 - 4433 5594
[email protected]
P.A. 4409.10
Machimbre de pino / Pine Machimbre
Guillermo Villanueva
Ruta Nacional 14 Km 743
+54 9 03756 - 15498456
[email protected] / [email protected]
Gobernador Virasoro
Virasoro Maderas S.R.L.
P.A. 4407.10
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4409.10
Federico Kolln
Ruta Nacional Nº 14 Km 749
+54 03756 - 481631
[email protected]
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) /
Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
Gobernador Virasoro
Zuamar S.A.
P.A. 4401.31
www.carreamaderas.com.ar
P.A. 9403.40
P.A. 9403.50
Riachuelo
Muebles de madera de los tipos utilizados en cocinas /
Kitchen furniture of wood
Muebles de madera de los tipos utilizados en dormitorios /
Bedroom furniture of wood
Hector Reboratti / Matias Escalada
Ruta Nacional 14 Km 755
+54 9 03756 - 15567442 / +54 03758 - 422002
[email protected] / [email protected]
Gobernador Virasoro
PRODUCTOS REGIONALES / REGIONAL PRODUCTS
Villanueva S.R.L.
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 4418.20
[email protected]
+54 9 03757 - 15670505
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de pino) /
Profiled Woods (Moulding and Pine Machimbre)
P.A. 4418.10
+54 9 0379 - 154698766 / 154201540
Madevir S.A.
P.A. 4407.10
Goya
Maderas perfiladas (Molduras y Machimbres de eucaliptus)
Profiled woods (Moulding and eucalyptus Machimbres)
Ventanas, puertas vidrieria y sus marcos y contramarcos /
Windows, Glass doors and its frames and falseframes
Puertas y sus marcos, contramarcos y umbrales /
Doors and its frames, falseframes and thresholds
Ruta Nacional Nº 12 Km 1021
Santo Tomé
Tripayn S.R.L.
P.A. 4409.29
Cataldo Catapano
Ruta Nacional Nº 14 Km 683
P.A. 4409.10
Muebles de madera de los tipos utilizados en dormitorios /
Bedroom furniture of wood
Construcciones prefabricadas / Prefabricated buildings of wood
Antonio Wdowiak
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
P.A. 9403.50
Av. Madariaga 268
[email protected]
[email protected]
+54 03777 - 420920 / 423287
P.A. 9403.30
Juan Ramón Sotelo
P.A. 4407.10
Estatuillas y demás objetos para adornos, de madera /
Statuettes and other ornaments, of wood
Garupá S.R.L.
Todo Pallets S.R.L.
P.A. 4407.10
P.A. 4420.10
Agostina Branchi
Carlos Alberto Carreas
Maderas aserradas de pino / Pine sawn timber
Pablo Toller
P.A. 4407.99
Los demás asientos, con armazón de madera (Banquetas) /
Other seats, with wooden structure. (Stools)
Pellets / Pellets
Facundo Panario
P.A. 7114.20
Bombillas / Bulbs
P.A. 7114.11
Mates / Mates
P.A. 7117.19
Bijou de Plata / Silver Jewellery
Facundo Panario
Adolfo Montaña 1012
+54 9 03772 - 15633879
[email protected]
P.A. 8211.92
Cuchillos de hoja fina /
Knives with thin blades
Paso de los Libres
Plateria Losada
P.A. 4202.11
Baúles, maletas (valijas) y maletines, incluidos los de aseo y los
portadocumentos, portafolios (carteras de mano), cartapacios y
continentes similares / Trunks, Suitcases, Vanity Cases, Executive Cases,
Briefcases, Handbags, School Satchels and similar containers
P.A. 7114.20
Bombillas / Bulbs
P.A. 7114.11
Mates / Mates
P.A. 4202.31
Artículos de bolsillo o bolso de mano (cartera) / Wallets or handbags
P.A. 7117.19
Bijou de Plata / Silver Jewellery
P.A. 4202.21
Bolsos de mano (carteras), incluso con bandolera o sin asas de cuero /
Handbags, including shoulder bag or without leather handles
P.A. 8211.92
Cuchillos de hoja fina / Knives with thin blades
Enzo María
Parque Industrial Santa Rosa
Santa Rosa
Jorge A. Lossada
Dr. Rivas y Pedro Ferré
Mercedes
+54 9 0362 - 154624538
[email protected]
www.zuamar.com
+54 03773-422313 / 420818
[email protected]
www.plateria-lossada.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
P.A. 4407.99
23
Tipoiti S.A.
P.A. 5202.99
Algodón cardado o peinado. Hilos de coser de algodón, incluso acondicionados para la venta al por menor. Los demás /
Combed Cotton. Cotton Sewing Thread, even put up for retail sale. Others
Comytel
Juan Pablo Ceferian
Av. Armenia 4601
Corrientes
Soluciones Integrales en Tecnologías de Información / Integral Solutions in Technology Information
+54 0379 - 4457003
[email protected]
www.tipoiti.com
Jorge Gómez
Rivadavia 771
Corrientes
Tn&platex
+54 0379 - 4422700
[email protected]
www.comytel.com.ar
P.A. 5205.11
Hilados sencillos de fibras sin peinar. De título superior o igual a 714,29 deciex (inferior o igual al número métrico 14) /
Simple Spinning of Fibres not Combed. Measuring more than or equal to 714,29 dectiex (not exceeding 14 metric number)
Hilados sencillos de fibras sin peinar. De titulo inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual
al número métrico 43) / Simple Spinning of Fibres not Combed. Measuring less than 714,29 decitex but exceeding or equal to 232,56 deciex (exceeding 14 metric number
but not exceeding 43 metric number)
Coninfo.Net
P.A. 5205.12
Soluciones Integrales en Tecnologías de Información / Integral Solutions in Technology Information
P.A. 5205.23
Hilados sencillos de fibras peinadas. De título inferior a 232,56decitex pero superior o igual a 192,31 decitex (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al
número métrico 52) / Simple Spinning of Combed Fibres. Measuring less than 232,56 decitex but exceeding or equal to 192,31 decitex (exceeding 43 metric number
but not exceeding or equal to 52 metric number)
P.A. 5205.13
Hilados sencillos de fibras sin peinar. De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex (superior al número métrico 43 pero inferior o igual
al número métrico 52) / Simple Spinning of Fibres not Combed. Measuring less than 232,56 decitex but exceeding or equal to 192,31 decitex (exceeding 43 metric
number but not exceeding or equal to 52 metric number)
Hilados retorcidos o cableados, de fibras sin peinar. De titulo superior o igual a 714,29 decitex por hilo sencillo (inferior o igual al número métrico 14 por hilo
sencillo) / Single twisted Strands of Fibres not Combed. Measuring more than or equal to 714,29 decitex per single yarn (not exceeding or equal to 14 metric number
per single yarn)
Dario Almeida
Tucumán 1528
Corrientes
+54 0379 - 4424453
[email protected]
www.coninfo.net
P.A. 5205.31
Desarrollos Nea
Soluciones Integrales en Tecnologías de Información / Integral Solutions in Technology Information
Mariano Infante
Chaco 1310
[email protected]
[email protected]
+54 0379 - 4438222
www.desarrollosnea.com
Jorge Gómez
Rivadavia 771
Corrientes
+54 0379 - 4422700
[email protected]
www.poloitcorrientes.com
Soluciones Palm
Los demás hilados de fibras discontinuas de poliéster. Mezclados exclusiva o principalmente con algodón / Other Spinnings of discontinuous fibres of polyester.
Exclusively or Partially mixed with Cotton
José Tagliarini
Tucuman 658 - Piso 3 - Dpto A
Corrientes
+54 0379 - 4422722
[email protected]
www.solucionespalm.com
TEXTIL / TEXTILE
Coprolan Ltda.
P.A. 5105.29
Lana peinada. Las demás /
Combed Wool. Others
P.A. 5103.20
Los demás desperdicios de lana o pelo fino /
Other wool waste or thin hair
Marcelo Andrés Ocampo
Ruta Provincial Nº 126 y Acceso Sur
Curuzú Cuatiá
+54 03774 - 422614
[email protected]
www.coprolanweb.com.ar
Emilio Alal
P.A. 5202.99
Algodón cardado o peinado. Hilos de coser de algodón, incluso acondicionados para la venta al por menor. Los demás /
Combed Cotton. Cotton Sewing Thread, even put up for retail sale
P.A. 4205.00
Las demas manufacturas de cuero natural o cuero regenerado / Other natural leather or regenerated leather manufactures
Leandro N. Alem 349
Goya
+54 03777 - 432200
[email protected]
www.emilioalal.com.ar
Tenimbó S.A.
Algodón cardado o peinado. Hilos de coser de algodón, incluso acondicionados para la venta al por menor. Los demás /
Combed Cotton. Cotton Sewing Thread, even put up for retail sale
Ruta Nacional Nº12 - Km 680
+54 03777 - 460379
[email protected]
+54 03775 - 423768
Monte Caseros
[email protected]
www.tnplatex.com
Alejandra Gubinelli Arte en vidrio
Fregaderos (piletas de lavar) / Sinks
Alejandra Gubinelli
Gobernador Lagraña 35
Corrientes
+54 9 0379 - 154653437
[email protected]
alejandragubinelli.bligoo.com.ar
Creaciones Reales
P.A. 3304.99
Cremas de belleza y cremas nutritivas, lociones tónicas /
Beauty creams, nourishing creams and lotions
P.A. 0410.00
Propoleos / Propolis
P.A. 0409.00
Miel natural / Natural honey
P.A. 2201.10
Agua Soborizada / Flavored water
Carlos Lorenzola
Caa Guazu 665
+54 9 011 - 1554835907
[email protected]
Curuzú Cuatiá
www.creacionesreales.com
www.neqtar.com.ar
Falmetal S.R.L.
P.A. 7304.19
Tubos de Hierro o Acero / Tubes of Iron or Steel
P.A. 8413.81
Bombas / Pumps
P.A. 8413.70
Bombas centrífugas / Centrifugal Pumps
Daniel Falcone / Pablo Cassani
Mendoza 255
Goya
+54 03777 - 434038
[email protected]
www.falmetal.com.ar
GAD Ciclo Diseño / Gadtrike
Emilio Alal
Nicolás Briet
Armenia 501
VARIOS / OTHERS
P.A. 6910.90
Soluciones Integrales en Tecnologías de Información / Integral Solutions in Technology Information
P.A. 5202.99
P.A. 5509.53
Juan Manuel Lopez Castro
Soluciones Integrales en Tecnologías de Información / Integral Solutions in Technology Information
Lana esquilada /
Wool Sheared
Hilados sencillos de fibras peinadas. De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual
al número métrico 43) / Simple Spinning of Combed Fibres. Measuring less than 714,29 decitex but exceeding or equal to 232,56 decitex (exceeding 14 metric number
but not exceeding or equal to 43 metric number)
Corrientes
Polo IT Corrientes
P.A. 5101.21
P.A. 5205.22
P.A. 8713.10
Triciclos de mano para discapacitados sin mecanismo de propulsión / Hand tricycle for disabled people without propulsion mechanism
Alejandro González Quintana
Ruta Provincial Nº 5 Km 3.5
Corrientes
+54 9 0379 - 154532939
[email protected]
www.gadciclodiseño.com.ar
Pimpi Smith Diseños
Esquina
P.A. 4202.22
Carteras de mano. Con la superficie exterior en hojas de plástico o materia textil / Handbags. With exterior surface made of plastic sheets or textile fabric
Claudia Smith
Moreno 1471
Corrientes
+54 9 03794 - 15684053
[email protected]
www.pimpismith.com.ar
OFERTA EXPORTABLE DE CORRIENTES - Exportable Offer of Corrientes
SOFTWARE Y SERVICIOS INFORMÁTICOS / SOFTWARE AND IT SERVICES
Descargar