IES “Fuente de la Peña” (Jaén) Departamento de Latín Antología de textos: Cornelio Nepote (Vitae) Por: Jaime Morente Heredia (profesor de Latín) 5.- Cornelio Nepote: Las Vidas XII (Nivel 3) CABRIAS (3) GRAMMATICA Ablativo absoluto y participios concertados Valores de CVM Verbos deponentes Oración pasiva Proposición sub. Relativo Proposición sub. Completiva de infinitivo no-concertado Doble dativo con el verbo SUM Célebre general ateniense VOCABULA: Nam dum primus studet portum intrare gubernatoremque iubet eo dirigere navem, ipse sibi1 perniciei fuit. Cum enim eo penetrasset, ceterae non sunt secutae. Quo facto, circumfusus hostium concursu cum2 fortissime pugnaret, navis rostro percussa coepit sidere. (3) Hinc refugere cum posset, si se in mare deiecisset, quod suberat classis Atheniensium, quae exciperet natantis, perire maluit quam, armis abiectis, navem relinquere, in qua fuerat vectus. Id ceteri facere noluerunt, qui nando3 in tutum pervenerunt. At ille praestare honestam mortem existimans turpi vitae, comminus pugnans telis hostium interfectus est. abicio, is, ere, abieci, abiectum : dejar, abandonar arma, orum, n. : armas at, [conj.] pero, mas Atheniensis, is, m. : ateniense ceteri, ae, a : [pl.] los demás, restante circumfundo, is, ere, fudi, fusum : rodear, cercar classis, is, f. : escuadra, flota coepio, is, ere, coepi, coeptum : comenzar, empezar comminus : [adv.] cuerpo a cuerpo concursus, us, m. : concurso, afluencia; reunión, encuentro deicio, is, ere, deieci, deictum : tirar, lanzar, echar dirigo, is, ere, direxi, directum : enderezar, alinear; lanzar dum, : [conj.] mientras que; hasta que enim, : [conj. coord. causal] en efecto, pues eo : [adv.] allí excipio, is, ere, cepi, ceptum : recoger, recibir. existimo, as, are : juzgar, considerar, pensar; estimar facio, is, ere, feci, factum : hacer fortissime, : [adv.] muy valientemente, muy fuertemente gubernator, oris, m.: timonel, gobernante. hinc, : [adv.] de aquí honestus, a, um : honesto, honorable; hermoso, noble hostis, is, m. : enemigo; extranjero interficio, is, ere, feci, fectum : destruir; matar, asesinar intro, as, are : entrar iubeo, es, ere, iussi, iussum : ordenar, mandar malo, mauis, malle, malui : querer más , preferir mare, is, n. : mar mors, mortis, f. : muerte nam, : [conj. coord.causal] pues, en efecto no, nas, nare, navi, natum : nadar natans, natantis : que nada, nadador nauis, is, f. : nave nolo, non uis, nolle, nolui : no querer penetro, as, are : penetrar; hacer penetrar percutio, is, ere, cussi, cussum : golpear; conmover, abatir pereo, is, ire, ii, itum : irse, desaparecer; perecer, morir pernicies, iei, f. : ruina, destrucción; azote, calamidad, plaga peruenio, is, ire, ueni, uentum : llegar portus, us, m. : puerto; desembocadura possum, potes, posse, potui : poder, ser capaz praesto, as, are : sobresalir, aventajar, ser preferible primus, a, um : [superlativo de prior] primero pugno, as, are : combatir, luchar quod : [conj. causal] porque, puesto que refugio, is, ere, fugi : retroceder huyendo, salvarse relinquo, is, ere, reliqui, relictum : dejar, abandonar rostrum, i, n. : espolón (de una embarcación) sequor, eris, i, secutus sum : seguir si, : [conj.condicional] si sideo, es, ere,…: hundirse studeo, es, ere, ui : afanarse en, empeñarse en subsum, es, esse,… : estar cerca telum, i, n. : dardo, jabalina, flecha, venablo turpis, e : repugnante; vergonzoso, deshonroso, indecente tutus, a, um : seguro, protegido, defendido ueho, is, ere, uexi, uectum : transportar, llevar; arrastrar. uita, ae, f. : vida 1 SIBI PERNICIEI FUIT, doble dativo (interés y finalidad respectivamente) con el verbo FUIT (sirvió de… a…). CUM, debe considerarse como conjunción de la proposición del verbo PUGNARET, por consiguiente debe ordenarse: CUM CIRCUMFUSUS HOSTIUM CONCURSU FORTISSIME PUGNARET. 2 3 NANDO, gerundio en ablativo instrumental (modo). Se corresponde con el gerundio castellano.