puso la aparición de la práctica del “anillo escolar”. Esta

Anuncio
puso la aparición de la práctica del “anillo escolar”. Esta
consistía en castigar a los alumnos que hablaban en
euskara. Un anillo era entregado al estudiante que había sido sorprendido hablando en lengua vasca y este
podía deshacerse de él denunciando a un compañero
que también hubiera empleado el euskara, y así hasta
terminar la jornada. El último que tenía el anillo era
castigado.
El problema se fue agravando porque esta práctica
llegó a extenderse incluso fuera de la escuela, lo que
motivó quejas por parte de los ayuntamientos. En un
intento por proteger el euskara, los consistorios hacían
todo lo posible por conseguir profesores euskaldunes,
a los que incluso se animaba a enseñar en las dos lenguas, buscando el bilingüismo.
Esta competencia municipal que protegió el euskara
en la enseñanza se vio amenazada en el siglo XIX por
la ley de instrucción pública (1857), ya que implantó
la estatalización del profesorado, aunque las diputaciones consiguieron mitigar en parte ese problema,
de forma que se mantuvo el bilingüismo en la educación, según recogen Urrutia e Irujo.
Unos años más tarde, el euskara incluso llegó a convertirse en la lengua vehicular de la enseñanza. Fue durante la Segunda Guerra Carlista (1872-1876) y en esa
época, la lengua vasca fue el idioma oficial de la Administración en la zona controlada por los partidarios de
Carlos VII. Así, las juntas de instrucción de Bizkaia y
Gipuzkoa marcaron sendas directrices para promover
la enseñanza en euskara.
Pero la derrota carlista supuso la supresión de los
Fueros en las Vascongadas, lo que eliminó los mecanismos empleados hasta entonces como cortafuegos
al intento de aplicar un régimen monolingüe en la enseñanza. Ante esa amenaza, las diputaciones de Araba,
Bizkaia, Gipuzkoa y Nafarroa reaccionaron formando
un frente común para seguir contando con profesores
bilingües. A pesar de ello, desde Madrid se continuó
con la política uniformadora en favor del castellano y
se siguió empleando el denigrante método del “anillo
escolar”.
Tan solo en tiempos de la Segunda República española y a través del Estatuto para Araba, Bizkaia y Gipuzkoa, se recuperó el bilingüismo educativo, ya que
el euskara se convirtió en lengua oficial en esos territorios junto al castellano. Pero la Guerra del 36 y la posterior dictadura franquista pusieron fin a esa situación,
que se equiparó a la ya existente en Nafarroa.
Tras la muerte de Franco, llegarían el Estatuto de Gernika para la CAV (1979) y el Amejoramiento para Nafarroa (1982). En el primero de ellos, el euskara volvía a
ser lengua oficial en ese territorio, mientras que en el
caso navarro, tan solo se daba carácter oficial a ese
idioma en las zonas vascófonas, cuestión que quedó
regulada por la Ley del Vascuence de 1986, en la que se
establecía la actual zonificación del herrialde.
Manifestación en
favor del uso del
euskara en Nafarroa.
En la página
anterior,
manuscritos de
sermones en
euskara de los siglos
XVIII al XX.
Fotografía:
Oiartso Los Arcos
Juan Carlos Ruiz
zazpika 17
Descargar