MANUAL DE EUSKARA-ESPAÑOL PARA USO EN LA CONSULTA EUSKARA-ESPAINIERA ESKULIBURUA KONTSULTAN ERABILTZEKO 1 ENTREVISTA CON NIÑOS Y JÓVENES EN CONSULTA DE SALUD PEDIATRIA ETA UME-GAZTEAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA ………………………………………………………………………………pág/orri 3 Saludo / Agurra En la escuela / Ikastolan Alimentación / Elikadura Pesar y medir / Neurtzeko Visión /Ikusmena Audición / Entzumena Podometría / Oinak aztertzeko Columna / Bizkarra aztertzeko Dentición / Aginak Tabaco y Alcohol / Tabakoa eta Alkohola CONSULTA DE PEDIATRÍA: PREGUNTAS Y EXPLORACIÓN CLÍNICA PEDIATRIA KONTSULTA: GALDERAK ETA MIAKETA KLINIKOA ………………………………………………………………………………. Pág/orri 6 Inicio / Harrera Ir a la escuela / Ikastolara joatea Fiebre / Sukarra ORL / ORL Respiratorio / Arnasa Abdomen / Tripa Locomotor / Ibiltze-aparatua Frases habituales / Esamoldeak ALIMENTACIÓN INFANTIL (INFORMACIÓN A MADRES) HAUR ELIKADURA. (ERIZAINA ETA AMAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA) ……………………………………………………………pág/orri 10 Pecho / Bularra Biberón / Biberoia Frutas y cereales / Fruituak eta laboreak Carne, pescado y huevo / Haragia, arraina eta arrautza Frutos secos / Fruit lehorrak Sal / Gatza Dulces y bebidas / Gozokiak eta edariak ANATOMÍA ANATOMIA…………………………………………………….…………pág/orri 14 Cabeza / Buru Cuello / Lepo Tronco / Enbor Abdomen / Tripa Genitales / Genitalak Extremidades / Gorputz Adarrak A. Circulatorio / Zirkulazio A Sentidos / Zentzumenak SÍNTOMAS Y SIGNOS SINTOMAK ETA ZEINUAK………………………………………………pág/orri 18 REFERENCIAS ERREFERENTZIAK………………………………………………………..pág/orri 22 2 PEDIATRA ETA UME-GAZTEAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA ENTREVISTA CON NIÑOS Y JÓVENES EN CONSULTA DE SALUD Agurra / Saludo Ikastolan / En la escuela Elikadura / Alimentación Neurtzeko / Pesar y medir Ikusmena / Visión Entzumena / Audición Oinak aztertzeko / Bizkarra aztertzeko / Aginak / Dentición Podometría Columna Tabakoa eta Alkohola / Tabaco y Alcohol EUSKARA ESPAÑOL Zein da zure izena? ¿Cual es tu nombre? (Zelan) nola deitzen zara? ¿Cómo te llamas? Nor (Zein) zara zu? ¿Tú, quién eres? Jokin (al) zara zu? = Zu jokin zara? ¿Tú eres Jokin? Jokin (al) da zure izena? = Zure izena Jokin ¿Te llamas Jokin? (al) da? Orduan, zu Asier zara? Entonces, ¿tú eres Asier? Ander, behar bada? ¿A lo mejor Ander? Badakit, zure izena Ibon da, ez da? Ya lo sé, tu nombre es Ibón, a que sí!. (Eta), zenbat urte dauzkazu? (Y), ¿cuántos años tienes? Handia zara ya, eh! Jo, qué mayor eres ya! Zein da zure andereñoaren izena? ¿Cómo se llama tu andereño? Eta, zer egiten duzu eskolan? Y, ¿qué sueles hacer en la escuela? Abestu!, ze txollo. Eta zer gehiago? ¡Cantar!. Qué chollo. ¿Y qué más? Marrazkiak egin Dibujar. Eta margoztu. Hori gehiegi da! Y pintar. ¡Éso es demasiado!. Nik (be) ere eskolara nahi dut joan Yo también quiero ir a la escuela Eta, zein da zure lagun handienaren izena? Y, ¿cómo se llama tu mejor amigo? Ondo jaten duzu? ¿Comes bien? Badakizu gozokiak ez direla onak Ya sabes que los dulces no son buenos Ondo gosaldu behar duzu Tienes que desayunar fuerte Leche o derivados, cereales (que pueden Esne edo esnekiak, laboreak (ogia edo ser pan o galletas) y una fruta es lo mejor gailetak izan daitezke) eta fruitu bat da egokia Lau jatordu bete (egin) behar dituzu Necesitas hacer 4 comidas al día. egunean Lau hoietatik kanpo ez duzu ezer jan behar. Fuera de esas 4 horas no tienes que comer 3 Kendu arropak. Bai, alkandora eta prakak (be) ere bai Geratu kaltzontzilotan (kaltzontzilo hutsean) Etorri (zatoz) pisura, ea zenbat pisatzen eta neurtzen duzun Ze handia zara! Asko hazi zara azken urte honetan Pisua (be) ere politxo irabazi duzu Loditxo (zagoz) zaude Tresna hau tensioa hartzeko da Ea nola (zelan) ikusten duzun Orain, zure ikusmena neurtuko dugu Etorri (zatoz) hona Ipini ondoan hormaren kontra. (Tapatu) estali ezkerreko begia Zer da irudi hau? Zer da hau? Hau, bai, hatzaren gainean dagoena Norantza zabaltzen da E hau? Gorantza, beherantza, eskuinerantza edo ezkerrerantza? Gora, behera, eskuinera edo ezkerrera? Egin (adierazi) hatzarekin nahi baduzu. (Ze) zein letra da hau? Eta hau? Eta beste hau? Tresna hau ea (zelan) nola entzuten duzun jakiteko da Tresna hau zure entzumena neurtzeko da Soinu bat entzuten duzunean “bai” esan Soinu batzuk txiki-txikiak dira. Adi egon eta entzuten duzunean esan bai. Beste tresna honek oinak ikusteko balio du. Igo kristalaren gainera Ez arduratu, ez da apurtuko Orain, jarri aurrerantza Tolestu enborra Oso ondo! Erakutsi aginak (hortazk) Garbitzen dituzu, ez da? nada. Quítate la ropa. Sí, la camisa y pantalones también. Quédate solamente en calzoncillos. Ven al peso, a ver cuánto pesas y mides Qué alto eres, eh! Has crecido mucho durante este último año. De peso, tampoco te has quedado manco Estás un poco gordo Este aparato sirve para medir la tensión. A ver como ves. Ahora vamos a medir tu vista Ven aquí Ponte al fondo contra la pared. Tápate el ojo izquierdo ¿Qué figura es ésta? ¿Qué es esto? Sí, ésta, la que señala el dedo. ¿Hacia dónde se abre esta E? ¿Hacia arriba, abajo, a la derecha o a la izquierda?. ¿Arriba, abajo, derecha o izquierda? Indícalo con el dedo si lo prefieres ¿Qué letra es ésta? ¿Y ésta? ¿Y ésta otra? Este aparato sirve para saber qué tal oyes Este aparato es para medir tu audición Cuando oigas un ruido di “ya” Algunos sonidos son muy débiles. Estate atento y cuando los oigas di “ya” Este otro artilugio sirve para mirar los pies Súbete encima del cristal No te preocupes, que no se va a romper Ahora, inclínate hacia delante Dobla el tronco (cuerpo) Muy bien! Enseña (me) los dientes Te los limpias, ¿no es así? 4 Badakizu garrantzitsua dala Ez duzu erre inoiz, ez da? Zure kuadrilan inoiz erre al dute? Esan lasai, nik ez dizut zigortuko-eta Sabes que es importante No has fumado nunca, verdad? ¿Han fumado alguna vez en tu cuadrilla? Dímelo tranquilamente, que yo no voy a castigar a nadie Ah, lantzean behin erretzen dute Ah, de vez en cuando fuman. Eta kaladatxorik ez dizute eskaini? ¿Y no te han ofrecido alguna calada? Bai, baina ez duzu hartu Sí, pero no has fumado Hori oso ondo dago Eso está muy bien Kontuan hartu behar duzu kalada batek Tienes que tener en cuenta que una calada beste bat dakarrela pide otra. Eta pitilo batek beste bat. Y que un pitillo trae otro. Gero oso (gatza) zaila da uztea Luego es difícil abandonar el tabaco Eta kalimotxorik inoiz? ¿Y, alguna vez que otra algún kalimotxo?. Jai baten edo kontzertu baten ostean Entonces, alguna que otra vez tras un (ondoren) bai, orduan concierto. Ez zinen mareatu, ez da? ¿No te mareaste, verdad? Bat bakarrik izan zen, orduan Fue sólo uno, entonces. Esan lasai, neska! ¡Dilo tranquilamente, Miren! Bi edo hiru, beno orduan hiru. Dos o tres, entonces serían tres. Erretzeari buruz esan dizudana esaten dizut Te digo lo que te he contado con respecto oraingoan al tabaco. 5 PEDIATRIA KONTSULTA: GALDERAK ETA MIAKETA KLINIKOA CONSULTA DE PEDIATRÍA: PREGUNTAS Y EXPLORACIÓN CLÍNICA Harrera / Inicio Ir a la escuela / Ikastolra Fiebre / Sukarra joatea ORL / ORL Arnasa / Respiratorio Tripa / Abdomen Ibiltze-aparatua / Locomotor Esamoldeak / Frases habituales EUSKARA ESPAÑOL Kaixo! Hola Egunon Buenos días Zer gertatzen zaizu? ¿Que te pasa? Eseri hemen Sientate ahí Hemen Aquí Zer (ea) A ver (que) Esan Habla Esadazu Dime Eman, mesedez Dame, por favor Itxoin pizka batean Espera un momento Barkatu Perdona (Perdone, oiga perdone) Hartu (Tori) Toma Ikastolara joan zaitezke Puedes ir a la ikastola Ezin duzu ikastolara joan No puedes ir a la ikastola Sukarra edo beherakoa duzun bitartean ez Mientras tengas fiebre o diarrea que no joan ikastolara vaya a la ikastola Sukarrik badaukazu?.Badaukazu sukarrik? Tienes fiebre Termometroa ipini al diozu? Le has puesto el termómetro? Zenbat gradu zeukan? Cuanta temperatura marcaba Belarriko mina al dauka? Le duele el oído Zein? Cual de ellos? Eztarriko mina al dauka? Le duele la garganta Ea belarriak. Vamos a ver las orejillas... Orain, belarriak. Ahora las orejillas Etzan Túmbate Buelta eman Date la vuelta Bata,...eta bestea Una (oreja)...(Una, ...y otra) Eta bestea (belarria) Y la otra (oreja) Ireki ahoa (Zabaldu ahoa) Abre la boca Atera mingaña (mihia, mina) Saca la lengua Makilatxo bat nahi duzu? Quieres un palito? Gero emango dizut Luego te lo doy (un palito) 6 Ondo, ete beste makilatxo bat zure anaiarentzat Eztulik (ba)daukazu?. Badaukazu mukirtik? Mukirik (ba)daukazu?. Badaukazu mukirik? Arnas-estua eduki al duzu?. Arnas-estua eduki duzu? Txistu egin al dizu bularrak?. Soinua somatu al duzu arnastean? Txakur-eztula daukazu. Auskultatu egingo zaitut (goma hauekin) Arnasa hartu Hartu arnasa sakon. Eztula egin! Eztula egin, berriro Ez hartu arnasarik. Ventolin eman diozu? Ospitalean egon al da? Non egon zinen? Ospitalean edo larrialdetan Txostenik al duzu?. Ba al duzu txostenik?. Ba al daukazu txostenik? Maskara bat ipiniko dizugu Zoaz gelara eta eman paper hau erizanari vale, y otro( palito) para tu hermanito Tienes tos? Tienes mocos? Has tenido fatiga? te pitaba, silbaba el pecho. ¿Has notado pitido (ruido) al respirar? tienes tos de perro Te voy a auscultar( con las gomitas) Respira Respira fuerte Tose Tose, otra vez No respires Le has dado, Ventolin, Terbasmin..? Ha estado ingresado Estuviste en el hospital, o en urgencias Tienes el informe Vamos a ponerte unas mascarillas Vete a la sala, y dale este papel a la enfermera. Baduzu (Badaukazu) tripako minik?.Ba al Te duele la tripa? duzu …. Ba al daukazu beherakorik? Badaukazu beherakorik? Ba al daukazu goitikarik? Badaukazu goitikarik?. Goitika egin al duzu? Zenbatetan egin duzu kaka? Zenbatetan goitika? Inor gehiago etxean? Izan al zara igerilekuan? Izan al zara urtebetetze baten baten? Utzi sabela bigun, indarrik egin gabe (barik). Kili-kili egiten dizut. Min al duzu sakatzerakoan? Tienes diarrea? Tienes vómitos? Cuantas veces has hecho cacas? Cuantos vómitos? Alguno más en la familia? Has estado en la piscina? Has estado en algún cumple? Deja la tripa blanda, no hagas fuerza Te hago cosquillas... Te duele al apretar? 7 Min gehiago sentitzen al duzu askatzerakoan? Jaitsi ohatilatik. Egin salto txingoka. Hartu al duzu kolperik? Hartu al duzu kolperen bat? Erori egin al zara? Ba al daukazu minik? Badaukazu minik? Erakutsi non duzun (daukazun) miña. Ea non daukazun min. Baduzu (Badaukazu) zangoko (hankako) minik. Ba al duzu … Te duele más cuando suelto? Bájate de la camilla Salta a la pata coja Te han dado algún golpe ? Te has caído ? Te duele? Señálame donde te duele Te duele la pierna? Baduzu (Badaukazu) belauneko minik? Ba Te duele la rodilla? al duzu …. Baduzu (Badaukazu) orkatilako minik?.Ba Te duele el tobillo al duzu …. Erakutsi non Bueno. Bueno, bueno … Ea. Ea zer gertatzen den. Igo esku-ohean. (Igo ohatilara). Igo pisuan (pisura) Ea … Esan … Eta gero … Gero arte. Laster arte. Joan erizainarengana. Joan erizainenera. Señálame donde Bueno. Bueno, bueno... Vamos a ver. (A ver qué pasa). Súbete a la camilla Súbete al peso A ver... Dime... Y luego... Hasta luego Hasta pronto Vete donde la enfermera. Hirugarren gelan dago. Horretan ari naiz … (Euskalduntzen …) (Euskara) Pixkat bakarrik. Hobetzea da asmoa (zuen laguntzaz…) Oso ondo. Ondo. Geldi Lasai Eskerrik asko Ez horregatik Noiz izango da zure urtebetetzea? Esta en la sala nº 3 Estoy en ello..(Aprendiendo euskera..) Solo un poco (de euskera..) Espero mejorar (con vuestra ayuda... ) Muy bien Bien Quieto Tranquilo Gracias De nada ¿Cuando es tu cumpleaños? 8 Zorionak Zu handia zara... .edo txikia zara. Non duzu miña? Itxoin Azkurarik duzu? Zer moduz? Zer gertatzen zaio ume honi? Zer gertatzen da ume honekin? Mukiak dauzkazu, besterik ez Mukiak kendu (egin) behar dira Ez hartu esnerik Goixotasun hau birikoa da Birus bat da Igo! Jaitsi! Oso ondo zauden (zaude)! Ze ondo zauden! Primeran dagoen (dago)! Gaur da nire urtebetetzea Egidazu marrazki bat Felicidades Tú eresgrande... ..o eres pequeño. Donde te duele? Espera Te pica? Que tal estas? Que le pasa a este niño? Que le pasa a este niño? Solo tienes mocos Hay que sonarse los mocos No tomes leche Esta enfermedad es una virasis Es un virus ¡Sube! ¡Baja! Estás muy bien! Estás muy bien! Está estupenda! Está estupendo! Hoy es mi cumpleaños Hazme un dibujo 9 HAUR ELIKADURA. (ERIZAINA ETA AMAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA) ALIMENTACION INFANTIL (INFORMACIÓN A MADRES) Bularra / Pecho Biberoia / Biberón Fruituak eta laboreak/Frutas y cereales Haragia, arraina eta arrautza / Fruitu lehorrak / Gatza / Sal Carne, pescado y huevo Frutos secos Gozokiak eta edariak / Dulces y bebidas EUSKARA ESPAÑOL Bularra (titia) ematen (emoten) diozu? ¿Le das pecho? Oso ondo. Eman (emon) eskatzen duenean Muy bien. Dále cuando lo pida. (dabenean) Oso ondo. Jarri (ipini) titian eskatzen Muy bien. Pónle al pecho cuando lo pida duenean (dabenean). Eta zergatik ematen (emoten) diozu ¿Y porqué le das biberón? biberoia? Laguntzarekin galdu egingo duzu bularra Con la ayuda perderás el pecho Biberoi pixkat batek, beste pixkat bat Un poco de biberón trae consigo otro poco eskatuko du (dau) Laguntza batek beste bat eskatzen du (dau) Una ayuda trae consigo otra. Horixe da arriskua Ese es el peligro Horregatik esaten dizuegu ez laguntzeko Por ello os decimos que no deis ayuda Beti edo ia beti gertatzen da horrela Siempre o casi siempre ocurre igual. Bestela ez litzateke hainbeste oztoporik Si no, no habría tanto problema. egongo Negarrak ez du (dau) nahi esan beti gosea El llanto no siempre significa hambre Negarrak ez du (dau) nahi esan beti El llanto no siempre significa falta de esnearen falta leche. Haur (ume) batzuk antsisoagoak dira Algunos niños son más ansiosos Haur (ume) batzuk negartiagoak dira. Algunos niños son más llorones Bularreko esnea arinago lixeritzen da La leche de pecho se digiere antes Urdaila arinago hustutzen da El estómago se vacía antes Gosea arinago agertzen da El hambre aparece antes. Baina haurrak (umeak) hartzen duen Pero la energía que toma es suficiente (daben) energia nahikoa da. Begira, bestela, nola (zelan) doan bere Mira, si no, cómo marcha su peso. pisua Biberoiarekin beste hazten da haurra El niño crece tanto como con biberón (umea) Eta gainera hobeto Y además mejor 10 Bularreko esnea delako (dalako) egokia. Biberoia ematea (emotea) zure kontua da. Biberoia ematea (emotea) zure erabakia da Biberoia ematea (emotea) zure ardura da Guk adituek esandakoa baino ez dugu jarraitzen Baina zuk bestela erabaki baduzu …ondo deritzot Erabakia, norberarena izan behar da Ea zelan (nola) emoten (ematen) diozun titia Titiburu aproposa daukazu Hori da, koka (ipini) ezazu umea etzunda (etzanda) Besoaren luzerara Beste eskuarekin lagun ezazu titiburua hartzen Zelan (Nola) prestatzen duzu biberoia? Hori da, lehenengo ura Eta gero, hautsa Hogeitamar mililitroko neurri bat esne Tetinaren zuloa ez da egokia Zulo hau ez da egokia Oso txikia da eta ez du esnea ondo ateratzen Estu estua da eta esnea ez da ondo irtetzen Oso handia da eta umea ito egiten da esnearekin Lar esne denbora gutxitan Esne gehiegi denbora gutxitan Tetinaren zuloa egokia izan behar da Porque la leche de pecho es la adecuada. El darle biberón es cuestión personal El darle biberón es decisión tuya El darle biberón es responsabilidad tuya. Nosotros no hacemos más que aconsejar lo que dicen los expertos Pero si tú has decidido lo contrario …me parece bien La decisión tiene que ser personal A ver cómo le das el pecho El pezón lo tienes inmejorable Eso es, colócalo tumbado A lo largo del brazo Con la otra mano dirígele al pezón ¿Cómo preparas el biberón? Eso es, primeramente el agua Y luego el polvo Una medida de leche por cada 30 ml El agujero de la tetina no es el adecuado Este agujero no es el adecuado Es muy pequeño y no saca bien la leche Es muy estrecho y no sale bien la leche Es muy grande y el niño se ahoga con tanta leche. Mucha leche en poco tiempo Demasiada leche en poco tiempo El agujero de la tetina tiene que ser adecuado Esnearen tenperatura 40º inguruan egon La temperatura de la leche tiene que estar behar da en unos 40º Bestela, zure larruazalean kalkula dezakezu De otra manera, puedes calcularla en tu piel Gutxi gora-behera zure larruazalean Poco más o menos, puedes calcularla en tu kalkula dezakezu piel Lau sei hilebete bitartean … Entre los 4-6 meses de edad … has zaitezke fruituen batidoarekin … puedes comenzar con un batido de frutas … edo laboreekin. o con cereales Orain, laboreekin hasiko zara. Ahora, comenzarás con cereales. Glutengabekoak izango dira 6 hilabeterarte Serán sin gluten hasta los 6 meses de edad 11 Orain, barazkien purea eskainiko diozu. Gaurtik aurrera, barazkien purea eskainiko diozu. Orain, barazkien purearekin hasiko zara Ahora, le ofrecerás un puré de verduras. De ahora en adelante, le ofrecerás un puré de verduras Ahora, vas a empezar con el puré de verduras Geroxeago haragia gehituko duzu purean Algo más tarde, le añadirás carne al puré. Edo oilaskoa O pollo Hogeitamar-berrogei gramo Unos 30-40 gramos Ez arraia (arraina) 9 hilabete arte ez duzu No, el pescado no lo añadirás hasta los 9 gehituko meses Arraultzaren gorringoa 8 hilabetekin hasi Comienza con la yema de huevo a los 8 ematen (emoten) meses. Behin edo bi aldiz (birritan) astean. Una o dos veces a la semana. Ez da derrigorrezkoa (ezinbestekoa). No es imprescindible. Denetarikoa (danetarikoa) dastatu behar du. Tiene que probar de todo. Beti bere adinari moldatuta Siempre de acuerdo a su edad. Arraia (arraina) edozein motakoa izan El pescado puede ser de cualquier tipo. daiteke. Dena dela (dana dala), kontuz ibili De todas formas, ten cuidado con la espina. hezurrarekin (arantzarekin) Janari berriak (barriak) poliki (astiro) sartu Los alimentos nuevos hay que introducirlos behar dira poco a poco Banan banan sartuz gero, hobeto Mejor si se introducen de uno en uno Urtea betetzen duenean, edozer jan dezake Al cumplir el año puede comer cualquier alimento Urtea betetzen duenean, denetarikoa jan Al cumplir el año puede comer de todo. dezake Bai, bai, helduek bezala (moduan). Sí, sí, como los adultos Lehendabiziz bigun prestatuta joango dira. Al principio irán preparados en textura blanda Baina pixkanaka-pixkanaka gogorragoak Pero poco a poco, serán más duros. izango dira. Umeak murtxikatzeko Para que el niño los mastique. Sar dezakezu arraultza-zuringo Puedes introducir la clara de huevo Bai, jan dezake tortilla bat, nosk Sí, claro que puede comer una tortilla Poliki poliki (astiro astiro) elikadura oso Poco a poco, tenéis que encaminar al niño batera bideratu behar duzue umea hacia una alimentación completa Salbuespen bakarra fruito lehorra da La única excepción es el fruto seco Oso alergenikoak dira …. Son muy alergénicos … Baina arrazoi handiena ez hartzea Pero la razón principal para aholkatzeko … desaconsejarlos... Arnas-bideetara iragan daitezkeela da Es que pueden pasar a vías respiratorias Eta gorputz arrotza bezala (arrotzaren Y actuar como un cuerpo extraño. moduan) jo 12 Eta hori, arrisku handiko gertaera da Animali-erraiak ere (be) ez dira komeni. Y ese es un accidente muy grave Las vísceras de animales tampoco son convenientes La morcilla no es tan mala Pero dale ocasionalmente. Y más adelante Odolkia (odolostea) ez da hain txarra Baina noiz-behinka eman (emon). Eta aurreraxeago Enbutidoak ere ez dira txarrak. Los embutidos tampoco son malos Bere neurrian bet Siempre en su medida Beste errai-motari buruz ari izan naiz. Me he referido a otro tipo de vísceras Gatza ez da beharrezkoa La sal no es necesaria Janariak ba daukate nahikoa organismorako Los alimentos tienen lo necesario para el organismo Nahi baduzu, pitintxu bat gehitu De añadir algo, que sea un pellizquito Utzizazu noiz behinka kutxarilarekin bere Déjale que poco a poco se maneje él sólo kabuz jaten con la cucharilla Lohitu egingo da, noski Se va a ensuciar, claro Eta inguru guztia zikinduko du (dau). Y manchará todo alrededor. Baina, horrela ikasiko du (dau). Pero, de esa manera aprenderá. Ez dago beste biderik No lo hará de otra forma Bi urte (Urte bi) betetzerakoan bere kabuz Al cumplir los 2 años el niño tiene que ser jateko gauza izan behar da umea capaz de comer solo. Lau otordu (jatordu) egin behar ditu umeak El niño tiene que hacer 4 comidas a partir urtetik aurrera del año. Jatordu hauetatik kanpo ez da komeni ezer No es conveniente comer nada fuera de estas comidas. jatea Are gutxiago gozokiak edo boiloak Menos aún dulces o bollería Edo palmerak edo Donutsak O palmeras o Donuts Eta edateko, ura eskaini Y para beber, ofrecer agua Noski nahiago duela Coca-Cola. Claro que prefiere Coca-Cola. Baina hori ez da kontua. Pero esa no es la cuestión Freskagarriek gozokiek bezala (gozokien Los refrescos ejercen papal similar a las moduan) jotzen dute (dabe) organismoan golosinas en el organismo Energia asko daukate Aportan mucha energía Baina txarra, kalitate eskasekoa. Pero de mala calidad Ezin hobeak loditzeko. Inmejorables para engordar Kaltegarriak osasunerako Perjudiciales para la salud 13 ANATOMIA Y APARATOS / ANATOMIA ETA APARATUAK Cabeza / Buru Cuello / Lepo Tronco / Enbor Abdomen / Tripa Genitales / Genitalak Extremidades / Gorputz Adarrak A. Circulatorio / Zirkulazio Sentidos / Zentzumenak A ESPAÑOL CABEZA Amígdalas Barbilla Boca Campanilla Cejas Cerebro Coanas Colmillo Conducto auditivo Conjuntiva Diente Encía Esclerótica Fosa nasal Frente Garganta Glándula salivar Hendidura palatina Iris Labio Mandíbula Maxilar Muela Narinas Nariz Nuca Oído externo Ojos Orejas Parótida Pelo Pestañas Pupila EUSKARA BURU Amigdalak Kokots Aho Ubula, aho-gingil Bekainak Garun Koana Letagin Meatu auditibo, entzunbide Konjuntiba Hortz Oi Esklerotika Sudur-hobi, sudur-barrunbe Bekoki Eztarri Listu-guruin Ahosabaiko arraildura Iris Ezpain Baraila Masailezur Hagin Sudurzulo Sudur Garondo Kanpo-belarri Begiak Belarriak Parotida guruin Ile Betileak Begi-nini, begiko nini 14 Paladar Paladar blando Paladar duro Sien Vegetaciones CUELLO Cuerda vocal Epiglotis Faringe Laringe Tiroides Traquea Vértebra cervical TRONCO Axila Bronquio Bronquiolo Clavícula Corazón Costilla Escápula (Omóplato) Esternón Hombro Mama Mamila Pezón Pleura Pericardio Pulmón Vértebra (dorsal) ABDOMEN Ampolla rectal Apéndice Bazo Colon Duodeno Esfínter anal Esófago Estómago Hernia Hernia inguinal Ahosabai Ahosabai bigun Ahosabai gogor Loki Adenoideak LEPO Ahots-korda Epiglotis Faringe Laringe Tiroide (tiroide guruin) Trakea Lepaorno, (orno zerbikal) ENBOR Besape Bronkio Bronkiolo Klabikula, (lepauztai) Bihotz Sahiets Eskapula, (omoplato) Bularrezur Sorbalda Ugatz Titixka Titiburu Pleura Perikardio Birika Orno (orno dortsala, bizkar orno) TRIPA Ondeste-anpulu Apendize Bare Kolon Duodeno Uzki-esfinter Hestegorri, (esofago) Urdail Hernia, (eten) Iztai eten 15 Hernia umbilical Hígado Ileon Intestino Intestino delgado Intestino grueso Páncreas Peritoneo Recto Riñón Uréter Uretra Vejiga Vejiga urinaria Vesícula (biliar) Yeyuno GENITALES Clítoris Epidídimo Escroto Glande Meato urinario Ovario Pene Testículo Trompa Útero Vulva EXTREMIDADES Antebrazo Articulación Cadera Carpo Codo Cráneo Cúbito Dedo de la mano Dedo del pie Falange Fémur Hombro Zilborreko hernia Gibel Ileon Heste Heste mehar Heste lodi Pankrea Peritoneo, (baresare) Ondeste Giltzurrun Ureter Uretra Maskuri Gernu-maskuri Behazun Jeiuno GENITALAK Klitori Epididimo Escroto Glande (Zakil-moko) Gernu-meatu Obulutegi Zakil Barrabil Tronpa Utero (umetoki) Bulba GORPUTZ ADARRAK Besaurre Giltzadura Aldaka Karpo Ukondo Garezur Kubito (ulna) Hatz Behatz Behatz-hezur Femur (hizterrezur) Sorbalda 16 Húmero Hueso Mano Menisco Muñeca Músculo Muslo Peroné Pie Pierna Radio Rodilla Tendón Tibia Tobillo Uña APARATO CIRCULATORIO Aorta Arteria Bradicardia Capilar Taquicardia Tensión arterial Variz Vena SENTIDOS Gusto Oído Olfato Tacto Vista Humero (besahezur) Hezur Esku Menisko Eskumutur Gihar Izter Perone (fibula) Oin Hanka Erradio Belaun Tendoi (zurda) Tibia Orkatila Azazkal ZIRKULAZIO APARATUA Aorta Arteria Bradikardia Kapilar Takikardia Arteria-presio (tentsio arterial) Barize Zain ZENTZUMENAK Dastamen Entzumen Usaimen Ukimen Ikusmen 17 SIGNOS Y SÍNTOMAS / ZEINUAK ETA SINTOMAK ESPAÑOL Absceso Acceso de tos Adelgazamiento Afta Alergia Apatia Ardor Arruga Astenia Asfixia Atragantamiento Atrofia Bocio Calambre Callo Calor Cansancio Cefalea Cianosis Cicatriz Coágulo Cólico Coluria Coma Congestión nasal Convulsión Costra Crepitación Delgado Deprimido Diarrea Dismenorrea Disnea Distensión muscular Dolor abdominal Dolor de cabeza Dolor de espalda Dolor de garganta Dolor de oído EUSKARA Abzesu Eztulaldi Mehartze Afta Alergia Apatia (geldotasun) Bihotzerre (erremin) Zimur Astenia Asfixia (Itobehar) Eztarriko trabamendu Atrofia Bozio Karranpa (kalambre) Kailu (baba, maskur) Bero Neke Buruko min Zianosi Orbain Odolbatu (koagulu) Koliko Koluria Koma Sudur-kongestio Konbultsio Zarakar Krepitazio Argal Deprimitu Beherako Hilekoaren min Disnea (arnasestu) Muskulu-distentsio Tripako min Buruko min Bizkarreko min Eztarriko min Belarriko min 18 Dolor intenso Dolor menstrual Eccema Edema Erosión Eructo Escalofrío Espasmo Espinilla Estornudos Estrabismo Estreñimiento Exantema Exoftalmos Expectoración Fatiga (disnea) Fiebre Flujo Goteo Grano Halitosis Hematoma Hematuria Hemorragia Herida Hernia Hipertrofia Hipo Hormigueo Inapetencia Inflamación Insomnio Irritabilidad Lagrimeo Legaña Lengua saburral, pastosa Limitación articular Llanto Lunar Mancha Mareo Min gogor Hilekoaren min Ekzema Edema Higadura Korroka Hotzikara Espasmo Zaldar Usin (doministiku) Estrabismo Idorreri Exantema Exoftalmia Espektorazio (karkaxa) Disnea (arnasestu) Sukar Isuri (fluxu) Tanta-jario Pikor Hats (arnasats) Hematoma Hematuria Odoljario (hemorragia) Zauri Hernia (eten) Hipertrofia Zotin Iñurridura Jangurarik eza Handitu (hantura, inflamazio) Loezin Suminkortasun Malko-jario Makar Mihi saburral Giltzaduretako murriztapen Negar Orin (lentigo) Orban Zorabio 19 Masa Meteorismo Mocos Naúsea Nerviosismo Nódulo Nódulo mamario Obeso Palidez Palpitaciones Pápula Picor Pirosis Pólipo Poliuria Pus Quemadura Quiste Rigidez Rigidez de nuca Ronquera Ronquido Sangrado Sed Sibilancia Somnolencia Soplo Soplo cardiacao Soplo inocente (fisiológico) Sordera Sudor Supuración Tartamudeo Temblor Tos Tos emetizante Tos productiva Triste Tumor Úlcera Verruga Masa Meteorismo (haizadura) Mukiak Goragale Urduritasun Nodulu Titi-nodulu (titi-konkor) Gizenegi Zurbiltasun Bihotz taupadak Papula Azkura (prurito) Pirosi Polipo Poliuria Zorne Erredura Kiste Zurruntasun Garondo zurruntasun Erlastasun Zurrunga Odoljario Egarri Sibilantzia (txistu-hots) Lokuma Murmurio Bihotzeko murmurio Murmurio inozente (fisiologiko) Gortasun (gorreri) Izerdi Zorne-jario Toteldura Dardara Eztul Eztul goragalegarri Eztul emankor Goibel Tumore Ultzera Garatxo 20 Vertigo Vesícula Vómito Vómito sanguinolento Bertigo Besikula Gorako Odolezko gorako (odol-gorako) 21 ERREFERENTZIAK REFERENCIAS Internet helbideak / Direcciones de Internet para consulta: Elhuyar http://www1.euskadi.net/hizt_el/indice_c.htm Euskalterm http://www1.euskadi.net/euskalterm/indice_c.htm Asociación Vasca de Pediatría de Atención Primaria / Euskal Herriko Lehen Maila Pediatria Elkartea: Este documento puede consultarse en esta dirección: Dokumentu hau ikus dezakezu helbide honetan: http://www.avpap.org/euskara/euskara.htm 22