entrevista con nios y jvenes en consulta de saludpediatria eta ume

Anuncio
MANUAL DE EUSKARA-ESPAÑOL PARA USO EN LA CONSULTA
EUSKARA-ESPAINIERA ESKULIBURUA KONTSULTAN ERABILTZEKO
1
ENTREVISTA CON NIÑOS Y JÓVENES EN CONSULTA DE SALUD
PEDIATRIA ETA UME-GAZTEAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA
………………………………………………………………………………pág/orri 3
Saludo / Agurra En la escuela / Ikastolan Alimentación / Elikadura
Pesar y medir / Neurtzeko Visión /Ikusmena Audición / Entzumena
Podometría / Oinak aztertzeko Columna / Bizkarra aztertzeko Dentición / Aginak
Tabaco y Alcohol / Tabakoa eta Alkohola
CONSULTA DE PEDIATRÍA: PREGUNTAS Y EXPLORACIÓN CLÍNICA
PEDIATRIA KONTSULTA: GALDERAK ETA MIAKETA KLINIKOA
………………………………………………………………………………. Pág/orri 6
Inicio / Harrera Ir a la escuela / Ikastolara joatea Fiebre / Sukarra ORL / ORL
Respiratorio / Arnasa Abdomen / Tripa Locomotor / Ibiltze-aparatua
Frases habituales / Esamoldeak
ALIMENTACIÓN INFANTIL (INFORMACIÓN A MADRES)
HAUR ELIKADURA. (ERIZAINA ETA AMAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA) ……………………………………………………………pág/orri 10
Pecho / Bularra Biberón / Biberoia Frutas y cereales / Fruituak eta laboreak
Carne, pescado y huevo / Haragia, arraina eta arrautza Frutos secos / Fruit lehorrak
Sal / Gatza Dulces y bebidas / Gozokiak eta edariak
ANATOMÍA
ANATOMIA…………………………………………………….…………pág/orri 14
Cabeza / Buru Cuello / Lepo Tronco / Enbor Abdomen / Tripa Genitales / Genitalak
Extremidades / Gorputz Adarrak A. Circulatorio / Zirkulazio A Sentidos /
Zentzumenak
SÍNTOMAS Y SIGNOS
SINTOMAK ETA ZEINUAK………………………………………………pág/orri 18
REFERENCIAS
ERREFERENTZIAK………………………………………………………..pág/orri 22
2
PEDIATRA ETA UME-GAZTEAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA
ENTREVISTA CON NIÑOS Y JÓVENES EN CONSULTA DE SALUD
Agurra / Saludo
Ikastolan / En la escuela
Elikadura / Alimentación
Neurtzeko / Pesar y medir Ikusmena / Visión
Entzumena / Audición
Oinak aztertzeko /
Bizkarra aztertzeko /
Aginak / Dentición
Podometría
Columna
Tabakoa eta Alkohola /
Tabaco y Alcohol
EUSKARA
ESPAÑOL
Zein da zure izena?
¿Cual es tu nombre?
(Zelan) nola deitzen zara?
¿Cómo te llamas?
Nor (Zein) zara zu?
¿Tú, quién eres?
Jokin (al) zara zu? = Zu jokin zara?
¿Tú eres Jokin?
Jokin (al) da zure izena? = Zure izena Jokin ¿Te llamas Jokin?
(al) da?
Orduan, zu Asier zara?
Entonces, ¿tú eres Asier?
Ander, behar bada?
¿A lo mejor Ander?
Badakit, zure izena Ibon da, ez da?
Ya lo sé, tu nombre es Ibón, a que sí!.
(Eta), zenbat urte dauzkazu?
(Y), ¿cuántos años tienes?
Handia zara ya, eh!
Jo, qué mayor eres ya!
Zein da zure andereñoaren izena?
¿Cómo se llama tu andereño?
Eta, zer egiten duzu eskolan?
Y, ¿qué sueles hacer en la escuela?
Abestu!, ze txollo. Eta zer gehiago?
¡Cantar!. Qué chollo. ¿Y qué más?
Marrazkiak egin
Dibujar.
Eta margoztu. Hori gehiegi da!
Y pintar. ¡Éso es demasiado!.
Nik (be) ere eskolara nahi dut joan
Yo también quiero ir a la escuela
Eta, zein da zure lagun handienaren izena? Y, ¿cómo se llama tu mejor amigo?
Ondo jaten duzu?
¿Comes bien?
Badakizu gozokiak ez direla onak
Ya sabes que los dulces no son buenos
Ondo gosaldu behar duzu
Tienes que desayunar fuerte
Leche o derivados, cereales (que pueden
Esne edo esnekiak, laboreak (ogia edo
ser pan o galletas) y una fruta es lo mejor
gailetak izan daitezke) eta fruitu bat da
egokia
Lau jatordu bete (egin) behar dituzu
Necesitas hacer 4 comidas al día.
egunean
Lau hoietatik kanpo ez duzu ezer jan behar. Fuera de esas 4 horas no tienes que comer
3
Kendu arropak.
Bai, alkandora eta prakak (be) ere bai
Geratu kaltzontzilotan (kaltzontzilo
hutsean)
Etorri (zatoz) pisura, ea zenbat pisatzen eta
neurtzen duzun
Ze handia zara!
Asko hazi zara azken urte honetan
Pisua (be) ere politxo irabazi duzu
Loditxo (zagoz) zaude
Tresna hau tensioa hartzeko da
Ea nola (zelan) ikusten duzun
Orain, zure ikusmena neurtuko dugu
Etorri (zatoz) hona
Ipini ondoan hormaren kontra.
(Tapatu) estali ezkerreko begia
Zer da irudi hau?
Zer da hau?
Hau, bai, hatzaren gainean dagoena
Norantza zabaltzen da E hau?
Gorantza, beherantza, eskuinerantza edo
ezkerrerantza?
Gora, behera, eskuinera edo ezkerrera?
Egin (adierazi) hatzarekin nahi baduzu.
(Ze) zein letra da hau?
Eta hau?
Eta beste hau?
Tresna hau ea (zelan) nola entzuten duzun
jakiteko da
Tresna hau zure entzumena neurtzeko da
Soinu bat entzuten duzunean “bai” esan
Soinu batzuk txiki-txikiak dira. Adi egon
eta entzuten duzunean esan bai.
Beste tresna honek oinak ikusteko balio du.
Igo kristalaren gainera
Ez arduratu, ez da apurtuko
Orain, jarri aurrerantza
Tolestu enborra
Oso ondo!
Erakutsi aginak (hortazk)
Garbitzen dituzu, ez da?
nada.
Quítate la ropa.
Sí, la camisa y pantalones también.
Quédate solamente en calzoncillos.
Ven al peso, a ver cuánto pesas y mides
Qué alto eres, eh!
Has crecido mucho durante este último año.
De peso, tampoco te has quedado manco
Estás un poco gordo
Este aparato sirve para medir la tensión.
A ver como ves.
Ahora vamos a medir tu vista
Ven aquí
Ponte al fondo contra la pared.
Tápate el ojo izquierdo
¿Qué figura es ésta?
¿Qué es esto?
Sí, ésta, la que señala el dedo.
¿Hacia dónde se abre esta E?
¿Hacia arriba, abajo, a la derecha o a la
izquierda?.
¿Arriba, abajo, derecha o izquierda?
Indícalo con el dedo si lo prefieres
¿Qué letra es ésta?
¿Y ésta?
¿Y ésta otra?
Este aparato sirve para saber qué tal oyes
Este aparato es para medir tu audición
Cuando oigas un ruido di “ya”
Algunos sonidos son muy débiles. Estate
atento y cuando los oigas di “ya”
Este otro artilugio sirve para mirar los pies
Súbete encima del cristal
No te preocupes, que no se va a romper
Ahora, inclínate hacia delante
Dobla el tronco (cuerpo)
Muy bien!
Enseña (me) los dientes
Te los limpias, ¿no es así?
4
Badakizu garrantzitsua dala
Ez duzu erre inoiz, ez da?
Zure kuadrilan inoiz erre al dute?
Esan lasai, nik ez dizut zigortuko-eta
Sabes que es importante
No has fumado nunca, verdad?
¿Han fumado alguna vez en tu cuadrilla?
Dímelo tranquilamente, que yo no voy a
castigar a nadie
Ah, lantzean behin erretzen dute
Ah, de vez en cuando fuman.
Eta kaladatxorik ez dizute eskaini?
¿Y no te han ofrecido alguna calada?
Bai, baina ez duzu hartu
Sí, pero no has fumado
Hori oso ondo dago
Eso está muy bien
Kontuan hartu behar duzu kalada batek
Tienes que tener en cuenta que una calada
beste bat dakarrela
pide otra.
Eta pitilo batek beste bat.
Y que un pitillo trae otro.
Gero oso (gatza) zaila da uztea
Luego es difícil abandonar el tabaco
Eta kalimotxorik inoiz?
¿Y, alguna vez que otra algún kalimotxo?.
Jai baten edo kontzertu baten ostean
Entonces, alguna que otra vez tras un
(ondoren) bai, orduan
concierto.
Ez zinen mareatu, ez da?
¿No te mareaste, verdad?
Bat bakarrik izan zen, orduan
Fue sólo uno, entonces.
Esan lasai, neska!
¡Dilo tranquilamente, Miren!
Bi edo hiru, beno orduan hiru.
Dos o tres, entonces serían tres.
Erretzeari buruz esan dizudana esaten dizut Te digo lo que te he contado con respecto
oraingoan
al tabaco.
5
PEDIATRIA KONTSULTA: GALDERAK ETA MIAKETA KLINIKOA
CONSULTA DE PEDIATRÍA: PREGUNTAS Y EXPLORACIÓN CLÍNICA
Harrera / Inicio
Ir a la escuela / Ikastolra
Fiebre / Sukarra
joatea
ORL / ORL
Arnasa / Respiratorio
Tripa / Abdomen
Ibiltze-aparatua / Locomotor Esamoldeak / Frases
habituales
EUSKARA
ESPAÑOL
Kaixo!
Hola
Egunon
Buenos días
Zer gertatzen zaizu?
¿Que te pasa?
Eseri hemen
Sientate ahí
Hemen
Aquí
Zer (ea)
A ver (que)
Esan
Habla
Esadazu
Dime
Eman, mesedez
Dame, por favor
Itxoin pizka batean
Espera un momento
Barkatu
Perdona (Perdone, oiga perdone)
Hartu (Tori)
Toma
Ikastolara joan zaitezke
Puedes ir a la ikastola
Ezin duzu ikastolara joan
No puedes ir a la ikastola
Sukarra edo beherakoa duzun bitartean ez Mientras tengas fiebre o diarrea que no
joan ikastolara
vaya a la ikastola
Sukarrik badaukazu?.Badaukazu sukarrik? Tienes fiebre
Termometroa ipini al diozu?
Le has puesto el termómetro?
Zenbat gradu zeukan?
Cuanta temperatura marcaba
Belarriko mina al dauka?
Le duele el oído
Zein?
Cual de ellos?
Eztarriko mina al dauka?
Le duele la garganta
Ea belarriak.
Vamos a ver las orejillas...
Orain, belarriak.
Ahora las orejillas
Etzan
Túmbate
Buelta eman
Date la vuelta
Bata,...eta bestea
Una (oreja)...(Una, ...y otra)
Eta bestea (belarria)
Y la otra (oreja)
Ireki ahoa (Zabaldu ahoa)
Abre la boca
Atera mingaña (mihia, mina)
Saca la lengua
Makilatxo bat nahi duzu?
Quieres un palito?
Gero emango dizut
Luego te lo doy (un palito)
6
Ondo, ete beste makilatxo bat zure
anaiarentzat
Eztulik (ba)daukazu?. Badaukazu
mukirtik?
Mukirik (ba)daukazu?. Badaukazu
mukirik?
Arnas-estua eduki al duzu?. Arnas-estua
eduki duzu?
Txistu egin al dizu bularrak?. Soinua
somatu al duzu arnastean?
Txakur-eztula daukazu.
Auskultatu egingo zaitut (goma hauekin)
Arnasa hartu
Hartu arnasa sakon.
Eztula egin!
Eztula egin, berriro
Ez hartu arnasarik.
Ventolin eman diozu?
Ospitalean egon al da?
Non egon zinen? Ospitalean edo
larrialdetan
Txostenik al duzu?. Ba al duzu txostenik?.
Ba al daukazu txostenik?
Maskara bat ipiniko dizugu
Zoaz gelara eta eman paper hau erizanari
vale, y otro( palito) para tu hermanito
Tienes tos?
Tienes mocos?
Has tenido fatiga?
te pitaba, silbaba el pecho. ¿Has notado
pitido (ruido) al respirar?
tienes tos de perro
Te voy a auscultar( con las gomitas)
Respira
Respira fuerte
Tose
Tose, otra vez
No respires
Le has dado, Ventolin, Terbasmin..?
Ha estado ingresado
Estuviste en el hospital, o en urgencias
Tienes el informe
Vamos a ponerte unas mascarillas
Vete a la sala, y dale este papel a la
enfermera.
Baduzu (Badaukazu) tripako minik?.Ba al Te duele la tripa?
duzu ….
Ba al daukazu beherakorik? Badaukazu
beherakorik?
Ba al daukazu goitikarik? Badaukazu
goitikarik?. Goitika egin al duzu?
Zenbatetan egin duzu kaka?
Zenbatetan goitika?
Inor gehiago etxean?
Izan al zara igerilekuan?
Izan al zara urtebetetze baten baten?
Utzi sabela bigun, indarrik egin gabe
(barik).
Kili-kili egiten dizut.
Min al duzu sakatzerakoan?
Tienes diarrea?
Tienes vómitos?
Cuantas veces has hecho cacas?
Cuantos vómitos?
Alguno más en la familia?
Has estado en la piscina?
Has estado en algún cumple?
Deja la tripa blanda, no hagas fuerza
Te hago cosquillas...
Te duele al apretar?
7
Min gehiago sentitzen al duzu
askatzerakoan?
Jaitsi ohatilatik.
Egin salto txingoka.
Hartu al duzu kolperik? Hartu al duzu
kolperen bat?
Erori egin al zara?
Ba al daukazu minik? Badaukazu minik?
Erakutsi non duzun (daukazun) miña. Ea
non daukazun min.
Baduzu (Badaukazu) zangoko (hankako)
minik. Ba al duzu …
Te duele más cuando suelto?
Bájate de la camilla
Salta a la pata coja
Te han dado algún golpe ?
Te has caído ?
Te duele?
Señálame donde te duele
Te duele la pierna?
Baduzu (Badaukazu) belauneko minik? Ba Te duele la rodilla?
al duzu ….
Baduzu (Badaukazu) orkatilako minik?.Ba Te duele el tobillo
al duzu ….
Erakutsi non
Bueno. Bueno, bueno …
Ea. Ea zer gertatzen den.
Igo esku-ohean. (Igo ohatilara).
Igo pisuan (pisura)
Ea …
Esan …
Eta gero …
Gero arte.
Laster arte.
Joan erizainarengana. Joan erizainenera.
Señálame donde
Bueno. Bueno, bueno...
Vamos a ver. (A ver qué pasa).
Súbete a la camilla
Súbete al peso
A ver...
Dime...
Y luego...
Hasta luego
Hasta pronto
Vete donde la enfermera.
Hirugarren gelan dago.
Horretan ari naiz … (Euskalduntzen …)
(Euskara) Pixkat bakarrik.
Hobetzea da asmoa (zuen laguntzaz…)
Oso ondo.
Ondo.
Geldi
Lasai
Eskerrik asko
Ez horregatik
Noiz izango da zure urtebetetzea?
Esta en la sala nº 3
Estoy en ello..(Aprendiendo euskera..)
Solo un poco (de euskera..)
Espero mejorar (con vuestra ayuda... )
Muy bien
Bien
Quieto
Tranquilo
Gracias
De nada
¿Cuando es tu cumpleaños?
8
Zorionak
Zu handia zara...
.edo txikia zara.
Non duzu miña?
Itxoin
Azkurarik duzu?
Zer moduz?
Zer gertatzen zaio ume honi?
Zer gertatzen da ume honekin?
Mukiak dauzkazu, besterik ez
Mukiak kendu (egin) behar dira
Ez hartu esnerik
Goixotasun hau birikoa da
Birus bat da
Igo!
Jaitsi!
Oso ondo zauden (zaude)!
Ze ondo zauden!
Primeran dagoen (dago)!
Gaur da nire urtebetetzea
Egidazu marrazki bat
Felicidades
Tú eresgrande...
..o eres pequeño.
Donde te duele?
Espera
Te pica?
Que tal estas?
Que le pasa a este niño?
Que le pasa a este niño?
Solo tienes mocos
Hay que sonarse los mocos
No tomes leche
Esta enfermedad es una virasis
Es un virus
¡Sube!
¡Baja!
Estás muy bien!
Estás muy bien!
Está estupenda! Está estupendo!
Hoy es mi cumpleaños
Hazme un dibujo
9
HAUR ELIKADURA. (ERIZAINA ETA AMAREN ARTEKO ELKARRIZKETASOLASALDIA)
ALIMENTACION INFANTIL (INFORMACIÓN A MADRES)
Bularra / Pecho
Biberoia / Biberón
Fruituak eta laboreak/Frutas y
cereales
Haragia, arraina eta arrautza /
Fruitu lehorrak /
Gatza / Sal
Carne, pescado y huevo
Frutos secos
Gozokiak eta edariak / Dulces y
bebidas
EUSKARA
ESPAÑOL
Bularra (titia) ematen (emoten) diozu?
¿Le das pecho?
Oso ondo. Eman (emon) eskatzen duenean Muy bien. Dále cuando lo pida.
(dabenean)
Oso ondo. Jarri (ipini) titian eskatzen
Muy bien. Pónle al pecho cuando lo pida
duenean (dabenean).
Eta zergatik ematen (emoten) diozu
¿Y porqué le das biberón?
biberoia?
Laguntzarekin galdu egingo duzu bularra Con la ayuda perderás el pecho
Biberoi pixkat batek, beste pixkat bat
Un poco de biberón trae consigo otro poco
eskatuko du (dau)
Laguntza batek beste bat eskatzen du (dau) Una ayuda trae consigo otra.
Horixe da arriskua
Ese es el peligro
Horregatik esaten dizuegu ez laguntzeko
Por ello os decimos que no deis ayuda
Beti edo ia beti gertatzen da horrela
Siempre o casi siempre ocurre igual.
Bestela ez litzateke hainbeste oztoporik
Si no, no habría tanto problema.
egongo
Negarrak ez du (dau) nahi esan beti gosea El llanto no siempre significa hambre
Negarrak ez du (dau) nahi esan beti
El llanto no siempre significa falta de
esnearen falta
leche.
Haur (ume) batzuk antsisoagoak dira
Algunos niños son más ansiosos
Haur (ume) batzuk negartiagoak dira.
Algunos niños son más llorones
Bularreko esnea arinago lixeritzen da
La leche de pecho se digiere antes
Urdaila arinago hustutzen da
El estómago se vacía antes
Gosea arinago agertzen da
El hambre aparece antes.
Baina haurrak (umeak) hartzen duen
Pero la energía que toma es suficiente
(daben) energia nahikoa da.
Begira, bestela, nola (zelan) doan bere
Mira, si no, cómo marcha su peso.
pisua
Biberoiarekin beste hazten da haurra
El niño crece tanto como con biberón
(umea)
Eta gainera hobeto
Y además mejor
10
Bularreko esnea delako (dalako) egokia.
Biberoia ematea (emotea) zure kontua da.
Biberoia ematea (emotea) zure erabakia da
Biberoia ematea (emotea) zure ardura da
Guk adituek esandakoa baino ez dugu
jarraitzen
Baina zuk bestela erabaki baduzu …ondo
deritzot
Erabakia, norberarena izan behar da
Ea zelan (nola) emoten (ematen) diozun
titia
Titiburu aproposa daukazu
Hori da, koka (ipini) ezazu umea etzunda
(etzanda)
Besoaren luzerara
Beste eskuarekin lagun ezazu titiburua
hartzen
Zelan (Nola) prestatzen duzu biberoia?
Hori da, lehenengo ura
Eta gero, hautsa
Hogeitamar mililitroko neurri bat esne
Tetinaren zuloa ez da egokia
Zulo hau ez da egokia
Oso txikia da eta ez du esnea ondo
ateratzen
Estu estua da eta esnea ez da ondo irtetzen
Oso handia da eta umea ito egiten da
esnearekin
Lar esne denbora gutxitan
Esne gehiegi denbora gutxitan
Tetinaren zuloa egokia izan behar da
Porque la leche de pecho es la adecuada.
El darle biberón es cuestión personal
El darle biberón es decisión tuya
El darle biberón es responsabilidad tuya.
Nosotros no hacemos más que aconsejar lo
que dicen los expertos
Pero si tú has decidido lo contrario …me
parece bien
La decisión tiene que ser personal
A ver cómo le das el pecho
El pezón lo tienes inmejorable
Eso es, colócalo tumbado
A lo largo del brazo
Con la otra mano dirígele al pezón
¿Cómo preparas el biberón?
Eso es, primeramente el agua
Y luego el polvo
Una medida de leche por cada 30 ml
El agujero de la tetina no es el adecuado
Este agujero no es el adecuado
Es muy pequeño y no saca bien la leche
Es muy estrecho y no sale bien la leche
Es muy grande y el niño se ahoga con tanta
leche.
Mucha leche en poco tiempo
Demasiada leche en poco tiempo
El agujero de la tetina tiene que ser
adecuado
Esnearen tenperatura 40º inguruan egon
La temperatura de la leche tiene que estar
behar da
en unos 40º
Bestela, zure larruazalean kalkula dezakezu De otra manera, puedes calcularla en tu piel
Gutxi gora-behera zure larruazalean
Poco más o menos, puedes calcularla en tu
kalkula dezakezu
piel
Lau sei hilebete bitartean …
Entre los 4-6 meses de edad …
has zaitezke fruituen batidoarekin …
puedes comenzar con un batido de frutas …
edo laboreekin.
o con cereales
Orain, laboreekin hasiko zara.
Ahora, comenzarás con cereales.
Glutengabekoak izango dira 6 hilabeterarte Serán sin gluten hasta los 6 meses de edad
11
Orain, barazkien purea eskainiko diozu.
Gaurtik aurrera, barazkien purea eskainiko
diozu.
Orain, barazkien purearekin hasiko zara
Ahora, le ofrecerás un puré de verduras.
De ahora en adelante, le ofrecerás un puré
de verduras
Ahora, vas a empezar con el puré de
verduras
Geroxeago haragia gehituko duzu purean Algo más tarde, le añadirás carne al puré.
Edo oilaskoa
O pollo
Hogeitamar-berrogei gramo
Unos 30-40 gramos
Ez arraia (arraina) 9 hilabete arte ez duzu No, el pescado no lo añadirás hasta los 9
gehituko
meses
Arraultzaren gorringoa 8 hilabetekin hasi Comienza con la yema de huevo a los 8
ematen (emoten)
meses.
Behin edo bi aldiz (birritan) astean.
Una o dos veces a la semana.
Ez da derrigorrezkoa (ezinbestekoa).
No es imprescindible.
Denetarikoa (danetarikoa) dastatu behar du. Tiene que probar de todo.
Beti bere adinari moldatuta
Siempre de acuerdo a su edad.
Arraia (arraina) edozein motakoa izan
El pescado puede ser de cualquier tipo.
daiteke.
Dena dela (dana dala), kontuz ibili
De todas formas, ten cuidado con la espina.
hezurrarekin (arantzarekin)
Janari berriak (barriak) poliki (astiro) sartu Los alimentos nuevos hay que introducirlos
behar dira
poco a poco
Banan banan sartuz gero, hobeto
Mejor si se introducen de uno en uno
Urtea betetzen duenean, edozer jan dezake Al cumplir el año puede comer cualquier
alimento
Urtea betetzen duenean, denetarikoa jan
Al cumplir el año puede comer de todo.
dezake
Bai, bai, helduek bezala (moduan).
Sí, sí, como los adultos
Lehendabiziz bigun prestatuta joango dira. Al principio irán preparados en textura
blanda
Baina pixkanaka-pixkanaka gogorragoak Pero poco a poco, serán más duros.
izango dira.
Umeak murtxikatzeko
Para que el niño los mastique.
Sar dezakezu arraultza-zuringo
Puedes introducir la clara de huevo
Bai, jan dezake tortilla bat, nosk
Sí, claro que puede comer una tortilla
Poliki poliki (astiro astiro) elikadura oso
Poco a poco, tenéis que encaminar al niño
batera bideratu behar duzue umea
hacia una alimentación completa
Salbuespen bakarra fruito lehorra da
La única excepción es el fruto seco
Oso alergenikoak dira ….
Son muy alergénicos …
Baina arrazoi handiena ez hartzea
Pero la razón principal para
aholkatzeko …
desaconsejarlos...
Arnas-bideetara iragan daitezkeela da
Es que pueden pasar a vías respiratorias
Eta gorputz arrotza bezala (arrotzaren
Y actuar como un cuerpo extraño.
moduan) jo
12
Eta hori, arrisku handiko gertaera da
Animali-erraiak ere (be) ez dira komeni.
Y ese es un accidente muy grave
Las vísceras de animales tampoco son
convenientes
La morcilla no es tan mala
Pero dale ocasionalmente. Y más adelante
Odolkia (odolostea) ez da hain txarra
Baina noiz-behinka eman (emon). Eta
aurreraxeago
Enbutidoak ere ez dira txarrak.
Los embutidos tampoco son malos
Bere neurrian bet
Siempre en su medida
Beste errai-motari buruz ari izan naiz.
Me he referido a otro tipo de vísceras
Gatza ez da beharrezkoa
La sal no es necesaria
Janariak ba daukate nahikoa organismorako Los alimentos tienen lo necesario para el
organismo
Nahi baduzu, pitintxu bat gehitu
De añadir algo, que sea un pellizquito
Utzizazu noiz behinka kutxarilarekin bere Déjale que poco a poco se maneje él sólo
kabuz jaten
con la cucharilla
Lohitu egingo da, noski
Se va a ensuciar, claro
Eta inguru guztia zikinduko du (dau).
Y manchará todo alrededor.
Baina, horrela ikasiko du (dau).
Pero, de esa manera aprenderá.
Ez dago beste biderik
No lo hará de otra forma
Bi urte (Urte bi) betetzerakoan bere kabuz Al cumplir los 2 años el niño tiene que ser
jateko gauza izan behar da umea
capaz de comer solo.
Lau otordu (jatordu) egin behar ditu umeak El niño tiene que hacer 4 comidas a partir
urtetik aurrera
del año.
Jatordu hauetatik kanpo ez da komeni ezer No es conveniente comer nada fuera de
estas comidas.
jatea
Are gutxiago gozokiak edo boiloak
Menos aún dulces o bollería
Edo palmerak edo Donutsak
O palmeras o Donuts
Eta edateko, ura eskaini
Y para beber, ofrecer agua
Noski nahiago duela Coca-Cola.
Claro que prefiere Coca-Cola.
Baina hori ez da kontua.
Pero esa no es la cuestión
Freskagarriek gozokiek bezala (gozokien Los refrescos ejercen papal similar a las
moduan) jotzen dute (dabe) organismoan golosinas en el organismo
Energia asko daukate
Aportan mucha energía
Baina txarra, kalitate eskasekoa.
Pero de mala calidad
Ezin hobeak loditzeko.
Inmejorables para engordar
Kaltegarriak osasunerako
Perjudiciales para la salud
13
ANATOMIA Y APARATOS / ANATOMIA ETA APARATUAK
Cabeza / Buru
Cuello / Lepo
Tronco / Enbor
Abdomen / Tripa
Genitales / Genitalak
Extremidades / Gorputz Adarrak
A. Circulatorio / Zirkulazio
Sentidos / Zentzumenak
A
ESPAÑOL
CABEZA
Amígdalas
Barbilla
Boca
Campanilla
Cejas
Cerebro
Coanas
Colmillo
Conducto auditivo
Conjuntiva
Diente
Encía
Esclerótica
Fosa nasal
Frente
Garganta
Glándula salivar
Hendidura palatina
Iris
Labio
Mandíbula
Maxilar
Muela
Narinas
Nariz
Nuca
Oído externo
Ojos
Orejas
Parótida
Pelo
Pestañas
Pupila
EUSKARA
BURU
Amigdalak
Kokots
Aho
Ubula, aho-gingil
Bekainak
Garun
Koana
Letagin
Meatu auditibo, entzunbide
Konjuntiba
Hortz
Oi
Esklerotika
Sudur-hobi, sudur-barrunbe
Bekoki
Eztarri
Listu-guruin
Ahosabaiko arraildura
Iris
Ezpain
Baraila
Masailezur
Hagin
Sudurzulo
Sudur
Garondo
Kanpo-belarri
Begiak
Belarriak
Parotida guruin
Ile
Betileak
Begi-nini, begiko nini
14
Paladar
Paladar blando
Paladar duro
Sien
Vegetaciones
CUELLO
Cuerda vocal
Epiglotis
Faringe
Laringe
Tiroides
Traquea
Vértebra cervical
TRONCO
Axila
Bronquio
Bronquiolo
Clavícula
Corazón
Costilla
Escápula (Omóplato)
Esternón
Hombro
Mama
Mamila
Pezón
Pleura
Pericardio
Pulmón
Vértebra (dorsal)
ABDOMEN
Ampolla rectal
Apéndice
Bazo
Colon
Duodeno
Esfínter anal
Esófago
Estómago
Hernia
Hernia inguinal
Ahosabai
Ahosabai bigun
Ahosabai gogor
Loki
Adenoideak
LEPO
Ahots-korda
Epiglotis
Faringe
Laringe
Tiroide (tiroide guruin)
Trakea
Lepaorno, (orno zerbikal)
ENBOR
Besape
Bronkio
Bronkiolo
Klabikula, (lepauztai)
Bihotz
Sahiets
Eskapula, (omoplato)
Bularrezur
Sorbalda
Ugatz
Titixka
Titiburu
Pleura
Perikardio
Birika
Orno (orno dortsala, bizkar orno)
TRIPA
Ondeste-anpulu
Apendize
Bare
Kolon
Duodeno
Uzki-esfinter
Hestegorri, (esofago)
Urdail
Hernia, (eten)
Iztai eten
15
Hernia umbilical
Hígado
Ileon
Intestino
Intestino delgado
Intestino grueso
Páncreas
Peritoneo
Recto
Riñón
Uréter
Uretra
Vejiga
Vejiga urinaria
Vesícula (biliar)
Yeyuno
GENITALES
Clítoris
Epidídimo
Escroto
Glande
Meato urinario
Ovario
Pene
Testículo
Trompa
Útero
Vulva
EXTREMIDADES
Antebrazo
Articulación
Cadera
Carpo
Codo
Cráneo
Cúbito
Dedo de la mano
Dedo del pie
Falange
Fémur
Hombro
Zilborreko hernia
Gibel
Ileon
Heste
Heste mehar
Heste lodi
Pankrea
Peritoneo, (baresare)
Ondeste
Giltzurrun
Ureter
Uretra
Maskuri
Gernu-maskuri
Behazun
Jeiuno
GENITALAK
Klitori
Epididimo
Escroto
Glande (Zakil-moko)
Gernu-meatu
Obulutegi
Zakil
Barrabil
Tronpa
Utero (umetoki)
Bulba
GORPUTZ ADARRAK
Besaurre
Giltzadura
Aldaka
Karpo
Ukondo
Garezur
Kubito (ulna)
Hatz
Behatz
Behatz-hezur
Femur (hizterrezur)
Sorbalda
16
Húmero
Hueso
Mano
Menisco
Muñeca
Músculo
Muslo
Peroné
Pie
Pierna
Radio
Rodilla
Tendón
Tibia
Tobillo
Uña
APARATO CIRCULATORIO
Aorta
Arteria
Bradicardia
Capilar
Taquicardia
Tensión arterial
Variz
Vena
SENTIDOS
Gusto
Oído
Olfato
Tacto
Vista
Humero (besahezur)
Hezur
Esku
Menisko
Eskumutur
Gihar
Izter
Perone (fibula)
Oin
Hanka
Erradio
Belaun
Tendoi (zurda)
Tibia
Orkatila
Azazkal
ZIRKULAZIO APARATUA
Aorta
Arteria
Bradikardia
Kapilar
Takikardia
Arteria-presio (tentsio arterial)
Barize
Zain
ZENTZUMENAK
Dastamen
Entzumen
Usaimen
Ukimen
Ikusmen
17
SIGNOS Y SÍNTOMAS / ZEINUAK ETA SINTOMAK
ESPAÑOL
Absceso
Acceso de tos
Adelgazamiento
Afta
Alergia
Apatia
Ardor
Arruga
Astenia
Asfixia
Atragantamiento
Atrofia
Bocio
Calambre
Callo
Calor
Cansancio
Cefalea
Cianosis
Cicatriz
Coágulo
Cólico
Coluria
Coma
Congestión nasal
Convulsión
Costra
Crepitación
Delgado
Deprimido
Diarrea
Dismenorrea
Disnea
Distensión muscular
Dolor abdominal
Dolor de cabeza
Dolor de espalda
Dolor de garganta
Dolor de oído
EUSKARA
Abzesu
Eztulaldi
Mehartze
Afta
Alergia
Apatia (geldotasun)
Bihotzerre (erremin)
Zimur
Astenia
Asfixia (Itobehar)
Eztarriko trabamendu
Atrofia
Bozio
Karranpa (kalambre)
Kailu (baba, maskur)
Bero
Neke
Buruko min
Zianosi
Orbain
Odolbatu (koagulu)
Koliko
Koluria
Koma
Sudur-kongestio
Konbultsio
Zarakar
Krepitazio
Argal
Deprimitu
Beherako
Hilekoaren min
Disnea (arnasestu)
Muskulu-distentsio
Tripako min
Buruko min
Bizkarreko min
Eztarriko min
Belarriko min
18
Dolor intenso
Dolor menstrual
Eccema
Edema
Erosión
Eructo
Escalofrío
Espasmo
Espinilla
Estornudos
Estrabismo
Estreñimiento
Exantema
Exoftalmos
Expectoración
Fatiga (disnea)
Fiebre
Flujo
Goteo
Grano
Halitosis
Hematoma
Hematuria
Hemorragia
Herida
Hernia
Hipertrofia
Hipo
Hormigueo
Inapetencia
Inflamación
Insomnio
Irritabilidad
Lagrimeo
Legaña
Lengua saburral, pastosa
Limitación articular
Llanto
Lunar
Mancha
Mareo
Min gogor
Hilekoaren min
Ekzema
Edema
Higadura
Korroka
Hotzikara
Espasmo
Zaldar
Usin (doministiku)
Estrabismo
Idorreri
Exantema
Exoftalmia
Espektorazio (karkaxa)
Disnea (arnasestu)
Sukar
Isuri (fluxu)
Tanta-jario
Pikor
Hats (arnasats)
Hematoma
Hematuria
Odoljario (hemorragia)
Zauri
Hernia (eten)
Hipertrofia
Zotin
Iñurridura
Jangurarik eza
Handitu (hantura, inflamazio)
Loezin
Suminkortasun
Malko-jario
Makar
Mihi saburral
Giltzaduretako murriztapen
Negar
Orin (lentigo)
Orban
Zorabio
19
Masa
Meteorismo
Mocos
Naúsea
Nerviosismo
Nódulo
Nódulo mamario
Obeso
Palidez
Palpitaciones
Pápula
Picor
Pirosis
Pólipo
Poliuria
Pus
Quemadura
Quiste
Rigidez
Rigidez de nuca
Ronquera
Ronquido
Sangrado
Sed
Sibilancia
Somnolencia
Soplo
Soplo cardiacao
Soplo inocente (fisiológico)
Sordera
Sudor
Supuración
Tartamudeo
Temblor
Tos
Tos emetizante
Tos productiva
Triste
Tumor
Úlcera
Verruga
Masa
Meteorismo (haizadura)
Mukiak
Goragale
Urduritasun
Nodulu
Titi-nodulu (titi-konkor)
Gizenegi
Zurbiltasun
Bihotz taupadak
Papula
Azkura (prurito)
Pirosi
Polipo
Poliuria
Zorne
Erredura
Kiste
Zurruntasun
Garondo zurruntasun
Erlastasun
Zurrunga
Odoljario
Egarri
Sibilantzia (txistu-hots)
Lokuma
Murmurio
Bihotzeko murmurio
Murmurio inozente (fisiologiko)
Gortasun (gorreri)
Izerdi
Zorne-jario
Toteldura
Dardara
Eztul
Eztul goragalegarri
Eztul emankor
Goibel
Tumore
Ultzera
Garatxo
20
Vertigo
Vesícula
Vómito
Vómito sanguinolento
Bertigo
Besikula
Gorako
Odolezko gorako (odol-gorako)
21
ERREFERENTZIAK
REFERENCIAS
Internet helbideak / Direcciones de Internet para consulta:
Elhuyar http://www1.euskadi.net/hizt_el/indice_c.htm
Euskalterm http://www1.euskadi.net/euskalterm/indice_c.htm
Asociación Vasca de Pediatría de Atención Primaria / Euskal Herriko Lehen Maila
Pediatria Elkartea:
Este documento puede consultarse en esta dirección:
Dokumentu hau ikus dezakezu helbide honetan:
http://www.avpap.org/euskara/euskara.htm
22
Descargar