June 2016 $1,000 FINE FOR THE DISCHARGE OF ILLEGAL FIREWORKS IN AZUSA The Fourth of July is a time to be with family, friends and for celebration of our country’s independence. As the Fourth of July draws closer Azusa City Councilmembers, Azusa Police Department and Los Angeles County Fire Department would like to remind residents to use caution to ensure a safe Fourth of July Holiday. If your celebration is going to include fireworks, only use the Safe and Sane variety in legally designated areas of the city. The Azusa City Council has made a significant change to the Azusa Municipal Code regarding illegal fireworks. They are imposing a Zero Tolerance for illegal displays and have increased the fines from $500 to $1,000 for each infraction. Firecrackers, bottle rockets and mortars are all illegal! The discharge of these types of displays is strictly prohibited in Azusa. Safe and Sane fireworks may only be discharged on July fourth from noon to midnight and only in residential zones. It is against the law to discharge fireworks north of Sierra Madre Avenue, in city parks, parking lots, alleys or in schools. To purchase safe and sane fireworks, you must be at least eighteen years of age. The Azusa City Council would like to remind residents that the city has a strict fireworks ordinance that restricts the use of safe and sane fireworks and imposes severe penalties for any violations. On July Fourth, the Azusa Police Department will be enforcing all applicable city and state laws and issuing citations for administrative fines beginning at $250 and up to $1,000. Violation of State fireworks laws are a misdemeanor and punishable by fines or up to one-year incarceration in county jail. The 4th of July is a time to be with family and friends, please celebrate safely and responsibly. Have a safe and happy July Fourth. For more information, please call the Fourth of July Hotline at 812-5010. ZIKA HEALTH AND TRAVEL ADVISORY Issued by the Centers for Disease Control and Prevention CDC has issued a travel alert (Level 2-Practice Enhanced Precautions) for pregnant women and people traveling to regions and certain countries where Zika virus transmission is ongoing: Brazil, Colombia, El Salvador, French Guiana, Guatemala, Haiti, Honduras, Martinique, Mexico, Panama, Paraguay, Suriname, Venezuela, and the Commonwealth of Puerto Rico. This alert follows reports in Brazil of microcephaly and other poor pregnancy outcomes in babies of mothers who were infected with Zika virus while pregnant. However, additional studies are needed to further characterize this relationship. More studies are planned to learn more about the risks of Zika virus infection during pregnancy. Until more is known, and out of an abundance of caution, CDC recommends special precautions for pregnant women and women trying to become pregnant: • Pregnant women in any trimester should consider postponing travel to the areas where Zika virus transmission is ongoing. Pregnant women who must travel to one of these areas should talk to their doctor or other healthcare provider first and strictly follow steps to avoid mosquito bites during the trip. • Women trying to become pregnant should consult with their healthcare provider before traveling to these areas and strictly follow steps to prevent mosquito bites during the trip. Currently, there is no vaccine to prevent or medicine to treat Zika. Four in five people who acquire Zika infection may have no symptoms. Illness from Zika is usually mild and does not require hospitalization. Travelers are strongly urged to protect themselves by preventing mosquito bites: • Wear long-sleeved shirts and long pants. • Use EPA-registered insect repellents containing DEET, picaridin, oil of lemon eucalyptus (OLE), or IR3535. Always use as directed. Insect repellents containing DEET, picaridin, and IR3535 are safe for pregnant and nursing women and children older than 2 months when used according to the product label. Oil of lemon eucalyptus products should not be used on children under 3 years of age. • Use permethrin-treated clothing and gear (such as boots, pants, socks, and tents). LEAVE YOUR CAR AT HOME AZUSA TRANSIT PROVIDES SHUTTLE SERVICE TO NEW GOLD LINE STATION Azusa Transit is providing Monday through Friday shuttle service for residents of Azusa to and from the Azusa Downtown Gold Line Station. The shuttle is a demand response service that will require that passengers make pick-up reservations 24 hours in advance by calling Azusa Transit dispatch at 626-812-5206. This service is not door-to–door service, but rather pick-up and drop off points will be established at the closest convenient location to provide on-time service to the Azusa Downtown Gold Line Station. Once a reservation, time and location have been established, it is up to the passenger to be on-time at the designated location because the shuttle driver cannot wait for latecomers. A fee of $.50 will be collected on each trip to and from the Gold Line Station. Shuttle service is only available to residents of Azusa. Azusa Transit is operated by the City of Azusa. For more information about the transportation services provided by Azusa Transit please call 626-812-5206. Junio 2016 MULTA DE $1,000 POR DETONAR FUEGOS PIROTÉCNICOS EN AZUSA El 4 de julio es una oportunidad de compartir con la familia, amistades y para celebrar la independencia de nuestro país. En la cercanía del día feriado del 4 de julio, el Concejo Municipal y el Departamento de Policía de Azusa, y el Departamento de Bomberos del Condado de Los Angeles les gustaría recordarle a los residentes que usen precaución para asegurar que disfrutarán un seguro feliz día feriado de 4 de julio. Si su celebración va a incluir fuegos pirotécnicos, sólo use la variedad de fuegos pirotécnicos Safe and Sane en las áreas legalmente asignadas por la ciudad. En el 2013, el Concejo Municipal de Azusa hiso un cambio significante al Código Municipal sobre los fuegos pirotécnicos ilegales. Ellos están imponiendo una Tolerancia Cero para las exhibiciones ilegales de fuegos pirotécnicos y un aumento en la multa de $500 a $1,000 por cada infracción. Los petardos, cohetes en frascos, y los morteros son todos ilegales. El detonar este tipo de exhibición pirotécnica es estrictamente prohibido en Azusa. Los fuegos pirotécnicos Safe and Sane sólo pueden ser detonados el 4 de julio desde el medio día hasta la media noche y sólo en las áreas residenciales. Es contra la ley el detonar fuegos pirotécnicos al norte de la Avenida Sierra Madre, en los parques de la Ciudad, en los estacionamientos, callejones o en las escuelas. Para comprar fuegos pirotécnicos Safe and Sane, usted debe de tener al menos 18 años de edad. El Concejo Municipal de Azusa le gustaría recordarle a los residentes que la ciudad cuenta con una ordenanza estricta contra los fuegos pirotécnicos que restringe el uso de los fuegos pirotécnicos Safe and Sane y que impone penalidades severas por cualquier violación. El 4 de julio, el Departamento de Policía de Azusa estará haciendo cumplir todas las leyes municipales y estatales aplicables y emitirá violaciones por multas administrativas comenzando en los $250 y hasta los $1,000. Las violaciones de las leyes Estatales de fuegos pirotécnicos son un delito menor y punibles por multas o por hasta un año de encarcelación en la cárcel del condado. El 4 de julio es un tiempo de pasar con su familia y amistades, por favor celebre con seguridad y responsabilidad. Le deseamos un seguro y feliz 4 de julio. Para más información, favor de llamar a la línea abierta sobre el 4 de julio al 812-5010. ALERTA DE SALUD PARA VIAJEROS SOBRE EL VIRUS ZIKA Expedido por los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) CDC ha expedido una alerta a los viajeros (Nivel 2- Intensifique Precauciones ) que sean mujeres embarazadas y para personas que viajan a regiones y a ciertos países donde la transmisión del virus Zika está en desarrollo: Brasil, Colombia, El Salvador, la Guayana Francesa, Guatemala, Haití, Honduras, Isla de Martinica, México, Panamá, Paraguay, Surinam, Venezuela, y el Territorio Autónomo de Puerto Rico. Esta alerta sigue reportes en Brasil de microcefalia y otros resultados malos de embarazo en bebés de mamás quienes fueron infectadas con el virus Zika durante el embarazo. Sin embargo, se necesitan estudios adicionales para caracterizar más a fondo esta relación. Se planean más estudios para aprender más sobre los riesgos de la infección del virus Zika durante el embarazo. Hasta que se conozca más, y como medida de precaución, el CDC recomienda que las mujeres embarazadas y las que están tratando de quedar embarazadas, tomen las siguientes precauciones especiales: Las mujeres embarazadas en cualquier trimestre deben considerar posponer viajar a lugares donde está ocurriendo la transmisión del virus Zika. Las mujeres embarazadas que deben viajar a alguno de estos lugares deben primero hablar con su médico o con otro proveedor de cuidado de salud y estrictamente seguir los pasos indicados para prevenir picaduras de mosquitos durante el viaje. • Las mujeres que están tratando de quedar embarazadas deben consultar con su proveedor de cuidado de salud antes de viajar a estos lugares y estrictamente seguir los pasos indicados para prevenir picaduras de mosquitos durante el viaje. Actualmente, no existe una vacuna para prevenir ni medicamento para tratar el virus Zika. Cuatro entre cinco personas que se contagian con la infección Zika podrían no tener síntomas. La enfermedad causada por el virus Zika normalmente es leve y no se le requiere a la persona ser internada en un hospital. Se les sugiere seriamente a los viajeros que se protejan a sí mismos para prevenir picaduras de mosquitos. • Use camisas de mangas largas y pantalones largos Use repelentes de insecto aprobados por la EPA que contengan DEET, picaridina, aceite de eucalipto de limón (OLE por sus siglas en inglés) o IR3535. Siempre aplíquelos según las instrucciones. Los repelentes de insecto que contienen DEET, picaridina, e IR3535 son productos seguros para el uso de mujeres embarazadas o para mamás lactantes y para niños mayores de dos meses cuando se usan de acuerdo a las indicaciones en la etiqueta del producto. Los productos de aceite de eucalipto de limón no se deben usar en niños menores de tres años de edad. • Use prendas y artículos tratados con permetrina (tal como botas, pantalones, calcetines y carpas). Para más información, favor de comunicarse con la Oficina del Distrito de Control de Mosquitos y Portadores del Valle de San Gabriel (San Gabriel Valley Mosquito and Vector Control District Office), (626) 814-9466. DEJE SU CARRO EN CASA EL TRANSPORTE DE AZUSA PROVEE SERVICIO DE TRASLADO A LA NUEVA ESTACIÓN DE LA LÍNEA GOLD El Transporte de Azusa está proveyendo servicio de traslado de lunes a viernes para los residentes de Azusa hacia la y desde la Estación de la Línea Gold del Centro de Azusa. El servicio de traslado es un servicio de respuesta a la demanda que requerirá que los pasajeros hagan reservaciones con 24-horas de anticipación llamando al centro de envío de Transporte de Azusa al 626-812-5206. Este servicio no es un servicio de puerta-a-puerta, pero más bien el punto de parada donde las personas subirán y bajarán será establecido en la locación más convenientemente cercana para proveer servicio a tiempo a la Estación de la Línea Gold del Centro de Azusa. En cuanto se establezca la reservación, hora y locación, será la responsabilidad de los pasajeros de llegar a tiempo a la locación asignada porque el conductor de servicio de traslado no puede esperar a personas que llegan tarde. Se cobrará $0.50 por cada viaje hacia la y desde la Estación de la Línea Gold. El servicio de traslado solo está disponible para los residentes de Azusa. El Transporte de Azusa es operado por la Ciudad de Azusa. Para más información sobre los servicios de transporte proveídos por el Transporte de Azusa favor de llamar al 626-812-5206.