1 DEL LATIN AL CASTELLANO VOCALES La a perdura en

Anuncio
DEL LATIN AL CASTELLANO
VOCALES
La a perdura en castellano.
La o breve tónica diptonga en ue > portam = puerta. En algunos casos la o latina pasa a u en
castellano: complere > cumplir.
La e breve tónica diptonga en ie > terram = tierra. En algunos casos la e latina, tanto tónica como
átona, pasó a i en castellano: scribere > escribir. La e final desaparece o evoluciona a y
(evoluciona a y cuando queda en hiato con la vocal tónica: grege > grey; rege > rey; lege > ley).
La u final átona de los sustantivos en -um se transforma en o > servum = siervo.
La vocal breve postónica desaparece > asinum = asno
En posición final la vocal e átona desaparece en castellano: amare> amar
La vocal i breve tónica se trasnforma en e > cibum = cebo.
La vocal u breve tónica se transforma en o > iuvenem = jóven
DIPTONGOS
El diptongo ae se transforma en e > paeninsula = península
Si está acentuado se trasnforma en ie > caelum = cielo.
El diptongo au se transforma en o > causam =cosa.
El diptogo oe se transforma en e > poenam = pena.
EVOLUCION DE LAS CONSONANTES
* Las consonantes en sílaba final desaparecen, salvo la l y la s > amas, mel. La m final de los
monosílabos pasa a n: tam > tan.
La r final sufre metátasis (cambio de lugar) > inter = entre
* Las consonantes en sílaba inicial. prácticamente se conservan todas (menos f - la f inicial
evoluciona a h , salvo cuando le sigue diptongo- e i - la i ante o, u, palataliza en j; y ante a, e,
tónicas = y) > ventum; farina > harina; Iulia > Julia; iam > ya
* Sufren transformaciones las siguientes consonantes:
La f se transforma en h > farina. Se mantiene la f cuando en castellano le sigue ue y, a veces, ie >
fontem, festam.
* Las fricativas sordas se convierten en sonoras. Así -f- se convierte en v; profectum > provecho.
* La i consonántica seguida de o, u, se transforma en j y seguida de a se transforma en y > iurare,
iam.
* Las consonantes oclusivas sordas p, t, c, qu, en posición intervocálica, o entre vocal y -r- se
sonorizan:
scopam > escoba
aquilam > aguila
monetam > moneda
focum > fuego
capram > cabra
patrem > padre
lacrimam > lágrima.
* Las consonantes sonoras b (v), d. g, intervocálicas o entre vocal y r o l tienden a desaparecer.
audivi > oí tenebam > tenía frigidus > frío
audire> oír laudare > loar
legere > leer
* La consonante g:
- Se conserva con su sonido original delante de a, o, u: gaudium > gozo; guttam > gota.
1
- Desapareció ante e, i átonas; gingivam > encía.
- Se convirtió en y ante e, i tónicas; generum > yerno.
* Los grupos pl, cl, y fl en sílaba inicial generalmente se transforman en ll, tras la palatalización
de la l y la pérdida consiguiente de la primera consonante.
plenum > lleno; claven > llave; flamma > llama
Sin embargo en los cultismos se han conservado dichos grupos consonánticos, como en clamor
(del latín clamor, clamoris).
En interior de palabra y precedido de consonante, han dado en castellano ch: amplum > ancho.
* El grupo fl en posición inicial de palabra pierde a veces al pasar al castellano la f inicial, dando
lugar a palabras que comienzan con l: flaccidum > lacio.
La x intervocálica se transforma en j.
fixum > fijo; exercitu > ejército.
* El grupo ct en castellano pasa a ch: noctem > noche. En interior de palabra, se ha conservado
en algunos cultismos (strictum > estricto) o bien ha perdido la c [k] dejando solo la t: delictum >
delito.
*Los grupos gn,ng, mn, nn, nd, ni, ne, en interior de palabra y seguidos de una vocal se
palatalizaron y han dado ñ en castellano: extraneum > extraño.
signa > seña; somnum > sueño; anniculum > añejo
* En el grupo c(u)l, la u desaparece cuando es postónica y las consonantes del grupo cl se
transforma en j:
graculus > grajo
ovicula > oveja
* Los grupos formados por consonante más i ante vocal, evolucionan así:
* Los grupos latinos li, le, en interior de palabra y seguidos de una vocal, se palatalizaron y ahn
dado en castellano ll o j: humiliare > humillar; alienus > ajeno; meliorem > mejor
* Los grupos latinos constituidos por la combinación de ti o te en interior de palabra y ante vocal
pasan a z o ci. Ejemplos: puteum > pozo, negotium > negocio.
prudentia > prudencia
* di se transforma por regla general en y
hodie > hoy
* La combinación de consonante más e (breve) ante vocal dio los siguientes resultados:
- ce y te se transforman en z:
calceas > calzas linteum > lienzo
- ne se trasnforma en ñ:
castanea > castaña
* Aquellas palabras que contenían la grafía c ante e o i pasaron en castellano a escribirse con la
grafía c o z. pacem > paz.
* Las consonantes geminadas (duplicadas) latinas se simplifican en castellano a excepción de la
rr y la ll.: inflammare > inflamar.
* La s inicial latina desarrolló en castellano una vocal de apoyo e, denominada vocal protética.
Spectaculum > espectáculo. En las voces cultas sc dio también c; scientiam > ciencia.
* El grupo latino ns en posición interior de palabra ha pasado al castellano como s: mensam >
mesa.
* La grafía th (en general en palabras que proceden del griego) ha pasado al castellano como t
cathedram > cátedra.
* La grafía latina ch, que transcribía una letra griega que representaba una gutural aspirada, ha
pasado al castellano como c o qu: characterem > carácter.
2
* Los grupos latinos ci, chi, ce, che cuando van en interior de palabra, evolucionan en castellano
a c o z: calceare > calzar
* La proximidad de dos sonidos semejantes ha provocado la disimilación de uno de ellos (es
decir su transformación en otro sonido afín).
Así. n-m > l-m
animam > alma.
m-m > n-m immunem > inmunem
l-l > l-r
lilium > lirio
r-r > r-l
arborem > árbol
ti-ti > ti-ci
solstitium > solsticio
* Algunas asimilaciones de grupos consonánticos interiores se han modificado en el paso del
latín al castellano: pt > t: aptare > atar; m-t > nd: semitam > senda.
* Tras la pérdida de algunas vocales interiores y la formación de grupos consonánticos inusuales
en castellano, se han introducido algunas consonantes, denominadas “epentéticas” (epéntesi:
aparición de un fonema que a etimología no justifica), para facilitar su pronunciación: hominem
> homne > hombre.
* Las líquidas (l/r) y la nasales (m/n) se conservan; dolorem > dolor; ferum > fiero; fumum >
humo; honorem > honor.
* Las consonantes interiores simples seguidas de la semivocal y, es peculiar el resultado de los
grupos siguientes:
-dy, gy > g/j; podium > poyo; fugio > huyó
-ny > ñ > Hispaniam > España.
- ly > j > mulierem > mujer.
- py, sy, ry atraen la y a la sílaba anterior > basium > baisu > beso
3
Descargar