INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO ESTUFAS Ampara los siguientes Modelos: AF5305 AF5306 AF5308 AF5309 AF6000 AF9000 AF9001 AF9002 EAF5307 FAF4302 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA ¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa ! Índice Partes y Características 2 Instalación 4 Conexión 5 Funcionamiento 6 Limpieza 12 Póliza de Garantía 14 Formato de Identificación 14 Centros de Servicio Autorizados 15 stm01878 Rev.B Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años. No. Parte W10137833 Rev. B Modelo AF5305 AF5306 AF5308 AF5309 AF6000 AF9000 AF9001 AF9002 3 EAF5307 3 FAF4302 4 Porcelanizado 3 Acero Inox. 3 Acero Inox. 2 3 Acero Inox. 2 3 Porcelanizada 4 3 Porcel./Acero Inox. 2 3 Acero Inox. 2 4 3 Acero Inox. 2 4 3 Partes y Características Características Respaldo Superior Capelo de Vidrio Candado de Gas Reloj en Respaldo Parrillas Superiores Reloj al Frente Porcelanizado 2 Comal de Sobreponer Acero Inox. 2 Cubierta 4 2 2 2 Super quemador Aluminio Elect. Tamaño estándar Elect. Elect. 2 1 2 1 Elect. Elect. 2 1 Elect. 2 1 Elect. Piloto Elect. Elect. Piloto Elect. Elect. Piloto 2 Piloto Piloto 2 Piloto Piloto 1 Elect. Piloto 1 1 1 1 1 2 1 Quemador Alargado Encendido Quemadores Superiores Encendido Electronico en Perilla Encendido Horno Perilla Doble Seguridad Termostato Termostato con piloto Indicador de Flama Segura Parrilla de horno Parrilla Autodeslizable (horno) Panorámica Luz de Horno Extra Larga Asador Parrilla autodeslizable (asador) FABRICADO POR: INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya km 280 CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO. Tel. 01(461)6185500 2 Quemador de aluminio Ventana de Horno Candado de Gas Comal de sobreponer Parrillas Superiores Quemadores Superiores Reloj Indicador de Flama Segura Respaldo superior Termostato Cubierta Encendido Quemador Superior Encendido Luz Horno Perilla doble seguridad Puerta de Horno Parrilla de Horno Asador Características eléctricas nominales: 127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max. Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso. No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento. Proporciónele el mantenimiento adecuado. Utilice la estufa sólo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial. ! ADVERTENCIA Peligro de Incendio y/o Quemaduras No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso. Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables. No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras. No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso. No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte. 3 Instalación CAMPANA EXTRACTORA 61 cm mínimo La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa. Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa. Seleccione la mejor ubicación para su estufa. No debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno. No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa. Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo de la cubierta de la estufa. Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos colóquela cerca de un tomacorriente de pared. No use extensiones eléctricas o contactos múltiples. RESPALDO SUPERIOR Como instalar el respaldo superior 1.-Las partes del respaldo superior se encuentran en el horno . 2.-Coloque el respaldo sobre la cubierta. 3.-Utilizando los tornillos, atornille el respaldo a la estufa. 4.-Verifique que el respaldo quede fijo. CUBIERTA 5.-Para los modelos con reloj en el respaldo (ver Pág. 2) conecte las terminales eléctricas que se muestran en la figura. guarda de metal terminales eléctricas Conexión CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS 1 4 Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo. Tubo de Alimentación integrado a la estufa Cople-Niple de 9,5 mm (3/8"NPT) a 9,5 mm(3/8")cónica Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 mm (3/8") Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 mm (3/8") de longitud necesaria para llegar al gas Regulador de gas Llave de paso de 9,5 mm (3/8") Válvula de Corte de Gas integrado a la estufa Cople-Niple de 9,5 mm (3/8"NPT) NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con la estufa. Niple de 9,5 mm(3/8"NPT) a (3/8")cónica 2 NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con: 1.- Tubo de Alimentacion ó 2.- Válvula de Corte de Gas. Cheque con agua jabonosa que no existan fugas. Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas. Esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan. Si la instalación no es nueva, limpie los tubos de cobre, para evitar que se tapen las espreas y/o pilotos. IMPORTANTE Esta estufa está preparada para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario. Para usarse con gas natural ( de tubería) debe llamar a Whirlpool Service para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios. El número telefónico aparece en la página 15. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en la estufa es la que aparece en las tablas. GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN 2,75 kPa (28 cm Col. agua) QUEMADOR SUPERIOR STD. ALUMINIO SUPERIOR SUPER ALUMINIO SUPERIOR CENTRAL ALUMINIO HORNO CAPACIDAD TERMICA mm 0.74 0.78 0.80 1.092 kJ/h 7 000 7 500 7 900 13 600 DIAM. ESPREA CAPACIDAD TERMICA mm 1.05 1.15 1.18 1.613 kJ/h 7 000 7 500 7 900 13 600 ESPREA 74 78 80 #57 GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN 1,76 kPa (18 cm Col. agua) QUEMADOR SUPERIOR STD. ALUMINIO SUPERIOR SUPER ALUMINIO SUPERIOR CENTRAL ALUMINIO HORNO DIAM. ESPREA ESPREA 105 115 118 #52 NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla: Modelo AF5305 AF5306 AF5308 AF5309 AF6000 AF9000 AF9001 AF9002 EAF5307 FAF4302 Gas LP a Gas Natural W10132634 W10132633 W10132634 W10132634 W10132633 W10132633 W10132633 W10132634 W10132634 W10132633 Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado. Funcionamiento AJUSTE DE FLAMAS Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones en el suministro de gas, hacen necesario regular la entrada de aire primario del quemador del horno y/o piloto para obtener una adecuada mezcla de aire-gas y asi tener un buen funcionamiento en la estufa (no es necesario hacer esto con los quemadores superiores). 5 Revise que la flama del quemador de horno sea estable y azulada, de no ser así siga los siguientes pasos para su ajuste. NOTA: No obstruya la salida de los gases de combustión de horno o asador. Ajuste de termostato con piloto en el horno. (ver pag 2) 1.Retire las perillas. 2.Retire los tornillos que sujetan de abajo el frente de perillas, los tornillos que sujetan el travesaño a los laterales en la parte posterior y los tornillos que sujetan la cubierta con los soportes de los quemadores (ver figura 1). 3.Levante un poco el ensamble de la cubierta-frente perillas de la parte posterior, jale hacia delante y levántelo tratando de evitar jalar los arneses que vienen fijos a la cubierta y al frente de perillas. Posiciónelo sobre los laterales de la estufa (ver figura 2). 4.Retire la charola del horno (ver pág. 12), presione y gire el control aproximadamente 30° hasta sentir un tope (esta es la posición del piloto) y encienda el piloto con un cerillo. 5.Con un desarmador plano y delgado gire el tornillo de ajuste del piloto hasta obtener una flama de aproximadamente 1 cm. 6.Coloque nuevamente en su lugar la charola de horno, el ensamble de la cubierta con el frente perillas y todos los tornillos asegurándose de que el ensamble quede fijo. Verifique que los cables que van de la cubierta al módulo no se hayan salido de su posición. 7.Coloque las perillas (ver pág. 11). Figura 1 tornillos travesaño posterior a laterales módulo tornillos cubierta con quemadores tornillos frente de perillas Figura 2 Ajuste de quemador de horno 1.- Retire la charola del horno (ver pág. 12) y posteriormente el tornillo que sujeta al quemador del horno al bastidor frontal, retire el quemador. 2.- Para ajustar el aire afloje el tornillo del regulador de aire y gire el regulador para abrir o cerrar la ventana (si la flama es amarilla, abra ligeramente la ventana; si la flama es inestable y separada del quemador, cierre ligeramente la ventana). 3.- Coloque el quemador en su lugar sujetándolo con el tornillo y revise que la flama sea azulada y estable, de lo contrario espere a que el quemador se enfrie y repita todos los pasos hasta obtener una flama adecuada. ENCENDIDO ELECTRÓNICO DE QUEMADORES SUPERIORES Para encender los quemadores superiores con APAGADO encendido electrónico en la perilla: 1.- Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con encendido electrónico en la perilla. Para operarlo gire la perilla FLAMA FLAMA del quemador que desea encender hasta la posición MÁXIMA MÍNIMA de encendido (ver figura). 2.- Para que la bujía de encendido deje de producir chispas, gire la perilla hasta la posición de flama Perilla en posición de encendido. máxima. 6 Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico independiente: APAGADO 1.- Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con encendido electrónico independiente. Para operarlo oprima el botón que se localiza en el lado izquierdo del frente de perillas y al mismo tiempo presione y gire a la posición de flama máxima como se indica en la figura, la perilla del quemador que desea encender. FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA BOTÓN DE ENC. ELECTRÓNICO Perilla en posición de encendido. NOTA: En caso de no contar con electricidad, su estufa puede ser encendida manualmente. ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES SUPERIORES APAGADO Para encender los quemadores superiores: Acerque un cerillo encendido al quemador y al mismo tiempo presione y gire a la posición de flama máxima, como se indica en la figura, la perilla del quemador correspondiente. FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA Perilla en posición de encendido. HORNO CON TERMOSTATO Y PILOTO DE ENCENDIDO Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con termostato y piloto de encendido en el horno. Para operarlo: 1.- Retire la charola de horno (ver Pág. 12). 2.- Presione y gire la perilla del horno hasta la posición de piloto. 3.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del piloto que se encuentra en la parte posterior del quemador. Verifique visualmente que el piloto haya encendido. 4.- Coloque la charola del horno. 5.- Gire la perilla hasta la posición de temperatura máxima como se indica en la figura, para que encienda el quemador. 6.- Verifique visualmente a través del orificio de la charola que el quemador del horno se haya encendido. piloto APAGADO HORNO OVEN C 140 160 180 MAX 200 225 250 Perilla en posición de encendido. 7 HORNO CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO Si su estufa cuenta con horno de encendido electrónico (ver Pág 2.) Como funciona el horno con encendido electrónico: 1.- Oprima la perilla del horno y gírela en sentido inverso a las manecillas del reloj. Posicione la perilla en cualquier temperatura del horno y mantengala oprimida por 3 ó 4 segundos hasta que el quemador encienda. Una vez encendido, mantenga la perilla presionada (aproximadamente 10 segundos) para asegurar que el quemador permanezca encendido cuando libere la perilla. HORNO OVEN C 140 160 stm01845 Rev A 255 180 200 230 240 Para operar el horno. NOTA: En caso de no contar con electricidad su horno puede ser encendido manualmente. Para encender el horno manualmente. 1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del agujero de la charola del horno. Al mismo tiempo presione y gire la perilla del horno. APAGADO HORNO OVEN C 140 160 2.- Verifique visualmente a través del orificio de la charola que el quemador del horno se haya encendido. 180 MAX 200 FLAMA SEGURA Flama Los modelos con encendido electrónico cuentan con Flama Segura ( ver pag. 2) es una luz roja en el frente de perillas que indica cuando el quemador del horno esta encendido. Cuando se enciende el quemador del horno, la Luz de Flama Segura se enciende automáticamente, en cuanto el quemador del horno es apagado, la luz también se apaga. NOTA: Si despues de encendidos el horno y la luz de Flama Segura se corta la electricidad, la luz se apaga pero el quemador del horno continuará encendido. Segura 250 225 APAGADO HORNO OVEN C 140 160 255 180 200 Flama Segura 230 240 APAGADO HORNO OVEN C 140 160 255 180 200 230 240 Posición de la perilla para usar el asador. ASADOR Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con asador en la parte inferior de la estufa. Para que el asador funcione debe encender el horno como se indicó anteriormente. La perilla debe estar en la posición que indica la figura (MAX). El horno debe estar vacío. CHAROLA Asador con un solo nivel: ASADOR Coloque la charola en las 2 guías como se muestra en las siguientes figuras. GUIA GUIA 8 ORIFICIO CHAROLA ASADOR PARRILLA DEL HORNO El horno tiene 3 diferentes soportes para la parrilla, la cual tiene un tope que evita que se salga completamente del horno. Para cambiar la posición de la parrilla siga los siguientes pasos: Para retirarla de la estufa: Para instalarla en la estufa: 1.- Jale la parrilla hasta el tope. 1.- Empuje la parrilla hasta el tope. 2.- Levante la parrilla de la parte frontal. 2.- Levante la parrilla de la parte 3.- Jale nuevamente para liberarla. frontal. 3.- Empújela nuevamente para que llegue hasta el fondo del horno. PARRILLAS AUTODESLIZABLES La parrilla puede ubicarse en el horno en cinco posiciones diferentes. Para su comodidad la parrilla es autodeslizable. Cómo retirar la parrilla del Horno 1.- Levante la parrilla A de la parte posterior y después del frente para poder retirarla. 2.- Los soportes de la parrilla también se pueden quitar, para retirarlos suelte el extremo de la varilla B q u e e s t á enganchada en la puerta. 3.- Deslice el soporte hacia afuera pasando las ruedas de metal por la abertura del carril lateral C. A Cómo colocar la parrilla del horno: 1.- Inserte la varilla en los soportes. 2.- Instale los soportes pasando las ruedas de metal por la abertura del carril central y empuje hasta el fondo. B C 3.- Asegure el extremo de la varilla en la base D que se encuentra en la puerta. D 4.- Ponga la parrilla en el nivel deseado colocándola primero en la parte posterior de los soportes y después en la parte frontal, como se muestra en las siguientes figuras . 4.- Quite las varillas de los soportes. LUZ DE HORNO Algunos modelos (ver pág. 2), cuentan con luz en el horno. La iluminación es importante para revisar el horneado sin abrir la puerta. Algunos modelos tienen el interruptor en el lado izquierdo del frente de perillas. Otros modelos lo tienen integrado frente a la puerta del horno y se acciona automáticamente al abrirla. 9 Para reemplazar el foco del horno: NOTA: El cable tomacorriente debe 1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa. conectarse a una toma de corriente 2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo con un voltaje de 127 V~ ± 10%. de 40 watts especial para aparatos domésticos. Cerciórese de que la instalación esté 3.- Conecte la estufa nuevamente. apropiadamente aterrizada. COMAL No use materiales abrasivos, fibras de plástico o metal para limpiarlo; use agua jabonosa y una esponja. NOTA: Use el comal con FLAMA BAJA RELOJ / TIMER DIGITAL Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con reloj / timer digital. Como funciona su reloj digital: 1.- Oprima la tecla donde aparece . , hasta fijar la hora correcta. En P.M. se enciende un o 2.- Oprima las teclas punto en el lado izquierdo del reloj. Para programar el timer: 1.- Oprima la tecla (se encenderá un punto del lado derecho). 2.- Oprima las teclas ó hasta fijar el tiempo en que desee que suene el timer. IMPORTANTE: No cambie a reloj, deje el tiempo programado. Cuando el tiempo se complete sonará el timer. 3.- Para desactivar el TIMER oprima la tecla y aparecerá la hora normal. NOTA: El TIMER marca un tiempo máximo de 1:59 horas. NOTA: El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz, si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz, mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda. CANDADO DE GAS Algunos modelos (ver pag. 2) cuentan con candado de gas que es una válvula que abre y cierra el suministro de gas a la estufa. Candado de Gas: Candado de Gas El candado de Gas en el respaldo superior opera con un botón, presiónelo para abrir la válvula. Cuando no tenga su estufa en uso puede mantener el botón en posición cerrada para mayor seguridad. PERILLA DOBLE SEGURIDAD Algunos modelos (ver pág. 2 ) cuentan con perillas Doble Seguridad, las cuales brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual. Las perillas Doble Seguridad funcionan a través de una palanca impide girar la perilla para encender el quemador. Active el candado individual de las perillas cuando no utilice su estufa. Forma correcta de operar las perillas Doble Seguridad: La perilla se puede girar si la palanca se coloca en la posición del candado abierto . Si la palanca se coloca en la posición del candado cerrado , la perilla no podrá girarse. 10 PERILLA DOBLE SEGURIDAD Perilla sin Candado SÍ GIRA Perilla con Candado NO GIRA IMPORTANTE Una vez que ha girado la perilla para encender el quemador, la palanca debe quedar en posición de candado abierto, como se muestra en la figura. El colocar la palanca en posición de candado cerrado, cuando el quemador está encendido, podría dañar o dificultar la operación de la perilla Doble Seguridad. En caso de retirar las perillas para limpieza, colóquelas de acuerdo a las siguientes instrucciones: 1.- Coloque la válvula en posición de Apagado. 2.- La perilla debe estar en posición vertical, con el indicador hacia arriba y la palanquita apuntando hacia la izquierda (ver la figura de la derecha). 3.- Inserte la perilla en la válvula asegurándose que el pernito de atrás de la perilla entre en el agujero del frente de perillas. Empuje firmemente la perilla hasta que tope con el frente de perillas. Para ensamblar las perillas Doble Seguridad: BASE DE LA PERILLA 1.- Coloque el resorte sobre la base de la perilla. RESORTE 2.- Coloque la perilla encima del resorte e inserte en la base. El indicador de la perilla debe apuntar hacia arriba mientras que la palanca de la base apunta hacia abajo. PERILLA Las perillas, excepto la del horno (H), vendrán marcadas en la parte posterior con los siguientes números: 11 - central (C) 14 - lateral (L) Si usted retira las perillas para facilitar la limpieza de su estufa, posteriormente deberá colocarlas de acuerdo al siguiente diagrama: L L C C H L L L L C H L L IMPORTANTE: La colocación de las perillas de acuerdo a este diagrama es solo por cuestión de estética y no funcional. Si usted las coloca de otra manera esto no afectará el funcionamiento de su estufa. 11 Limpieza Desconecte el cable toma corriente de la estufa, si su estufa cuenta con este. Es necesaria la limpieza periódica de la estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo, no use fibra metálica, porque se ralla el esmalte. Limpie regularmente el hueco entre la cubierta superior y el frente de perillas. Su estufa cuenta con el Sistema de Autolimpieza en el horno (acabado rugoso), no es necesario que limpie las paredes, ya que con cada horneado se van quemando los residuos de alimentos que se van salpicando. Como retirar la charola del horno: 1.- Gire los dos sujetadores frontales 2.- Levante la charola del frente 3.- Despues levantela de la parte trasera y retirela. IMPORTANTE No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa. De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique. ! ADVERTENCIA Para su seguridad: No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato. Asegúrese que los muebles cercanos a su estufa, así como el muro y piso soporten una temperatura de 180° C, para que no sufran deformaciones. No obstruya las ranuras de la charola del horno. No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión o la muerte. 12 ! ADVERTENCIA Para su seguridad: Si huele a gas Abra las ventanas. No toque interruptores eléctricos. Apague todas las flamas cerrando la válvula general de paso. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Interruptor de Encendido Electrónico en Perilla Módulo de Encendido Interruptor Luz de Horno en Frente Perillas L Reloj N Foco de Horno 40 W Reloj Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno, Reloj y Encendido Electrónico Integrado en la Perilla. Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados N Módulo de Encendido 4, 6 u 8 salidas. L1 Foco de Horno 40 W. Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente. Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados Integrated Oven Light Switch & Electronic Ignition Switch Módulo de Encendido 4, 6 u 8 salidas 4, 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente y Reloj. Interruptor Luz Horno en Puerta (según modelo). Oven Light Switch on Door (according to model). Interruptor Luz Horno en Frente Perillas (según modelo). Oven Light Switch on Control Panel (according to model). Interruptor de Encendido Electrónico en Perilla Electronic Ignition Switch on Knobs L Interruptor Termostato para Encendido Electrónico Thermostat, Electronic Ignition Switch Reloj N Foco de Horno 40 W. Oven Bulb 40 W. Reloj / Timer Clock / Timer Foco de Neón Frente de Perillas 1/3 W. Neon Light Manifold Panel 1/3 W. Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno, Reloj, Indicador de Flama y Encendido Elect. Integrado en Perilla. Módulo de Encendido 7 + 1 salidas Ignition Module 7 + 1 outlets 13 PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel. (81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador de la estufa identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente: CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento de la estufa, que se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía. Reparación, cambio de piezas y componentes. Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor. CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: - Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la estufa no es para uso comercial o industrial). - Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa. - Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool Service. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA: Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento amparado por esta póliza, deberá ponerse en contacto con Whirlpool Service a nuestro Centro Nacional de Llamadas, desde Monterrey N.L y su área conurbada al (81) 83-29-2100 y desde el interior de la República Mexicana al 01-800-8-300-400; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá. Nuestras instalaciones están ubicadas en Carretera Miguel Alemán km. 16 Col. El Milagro C.P 66600. Apodaca, N.L. En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales. Para mayor i n f o r m a c i ó n d e n u e s t r o s s e r v i c i o s , v i s i t e w w w. w h i r l p o o l s e r v i c e . c o m . m x . Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación. TÉRMINO: Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de conformidad la estufa. FORMATO DE IDENTIFICACIÓN NOMBRE DEL COMPRADOR ______________________________________ DOMICILIO_________________________ TEL. ______________________ NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _____________________________________ DOMICILIO __________________________ TEL. ______________________ PRODUCTO______________ MARCA_________ MODELO_____________ NUM. DE SERIE ________________FECHA DE ENTREGA_______________ FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO (Señale con precisión calle, número exterior o interior; colonia, ciudad, estado y C.P.) 14 NOTA IMPORTANTE Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la República Mexicana, si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/ distribuidor donde fué adquirido. EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR SEGURO. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza, ante la casa comercial donde se adquirió el producto. En caso de extravío de la póliza mencionada, el proveedor expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. WHIRLPOOL SERVICE Dentro de la República Mexicana Utilice sin cargo para usted el Servicio Nacional Clientes Teléfono 01-800-83-004-00 15 16