estufas - Maytag

Anuncio
INSTRUCTIVO
DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO
ESTUFAS
Ampara los
siguientes
Modelos:
AF5305
AF5306
AF5308
AF5309
AF6000
AF9000
AF9001
AF9002
EAF5307
FAF4302
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
Índice
Partes y Características
2
Instalación
4
Conexión
5
Funcionamiento
6
Limpieza
12
Póliza de Garantía
14
Formato de Identificación
14
Centros de Servicio Autorizados
15
stm01878 Rev.B
Acaba de adquirir un producto desarrollado
con las más avanzadas técnicas de diseño
y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa
lea cuidadosamente las instrucciones de
este manual. Consérvelo ya que la
información contenida en el mismo será
importante para el buen funcionamiento de
su estufa durante muchos años.
No. Parte W10137833 Rev. B
Modelo
AF5305
AF5306
AF5308
AF5309
AF6000
AF9000
AF9001
AF9002
3
EAF5307
3
FAF4302
4
Porcelanizado
3
Acero Inox.
3
Acero Inox.
2
3
Acero Inox.
2
3
Porcelanizada
4
3
Porcel./Acero Inox.
2
3
Acero Inox.
2
4
3
Acero Inox.
2
4
3
Partes y Características
Características
Respaldo Superior
Capelo de Vidrio
Candado de Gas
Reloj en Respaldo
Parrillas Superiores
Reloj al Frente
Porcelanizado
2
Comal de Sobreponer
Acero Inox.
2
Cubierta
4
2
2
2
Super quemador Aluminio
Elect.
Tamaño estándar
Elect.
Elect.
2
1
2
1
Elect.
Elect.
2
1
Elect.
2
1
Elect.
Piloto
Elect.
Elect.
Piloto
Elect.
Elect.
Piloto
2
Piloto
Piloto
2
Piloto
Piloto
1
Elect.
Piloto
1
1
1
1
1
2
1
Quemador Alargado
Encendido Quemadores Superiores
Encendido Electronico en Perilla
Encendido Horno
Perilla Doble Seguridad
Termostato
Termostato con piloto
Indicador de Flama Segura
Parrilla de horno
Parrilla Autodeslizable (horno)
Panorámica
Luz de Horno
Extra Larga
Asador
Parrilla autodeslizable
(asador)
FABRICADO POR:
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
km 280 CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Tel. 01(461)6185500
2
Quemador
de aluminio
Ventana
de Horno
Candado de Gas
Comal de sobreponer
Parrillas Superiores
Quemadores Superiores
Reloj
Indicador de Flama Segura
Respaldo superior
Termostato
Cubierta
Encendido Quemador Superior
Encendido Luz Horno
Perilla doble
seguridad
Puerta de Horno
Parrilla de
Horno
Asador
Características eléctricas nominales: 127 V
± 10%
50/60 Hz
1,0 A Max.
• Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una
superficie plana y resistente para soportar su peso.
• No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
• Proporciónele el mantenimiento adecuado.
• Utilice la estufa sólo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
!
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa;
manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni
use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es
peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,
quemaduras o la muerte.
3
Instalación
CAMPANA EXTRACTORA
61 cm
mínimo
• La instalación apropiada es su responsabilidad.
Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe
instalar esta estufa.
• Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios
de la estufa.
• Seleccione la mejor ubicación para su estufa. No debe
quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio
suficiente para abrir la puerta del horno.
• No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la
estufa.
• Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como
mínimo de la cubierta de la estufa.
• Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos colóquela
cerca de un tomacorriente de pared.
• No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
RESPALDO SUPERIOR
Como instalar el respaldo superior
1.-Las partes del respaldo superior se
encuentran en el horno .
2.-Coloque el respaldo sobre la cubierta.
3.-Utilizando los tornillos, atornille el
respaldo a la estufa.
4.-Verifique que el respaldo quede fijo.
CUBIERTA
5.-Para los modelos con reloj en el respaldo (ver Pág. 2) conecte
las terminales eléctricas que se muestran en la figura.
guarda de metal
terminales
eléctricas
Conexión
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
1
4
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura
de abajo.
Tubo de Alimentación
integrado a la estufa
Cople-Niple de 9,5 mm (3/8"NPT)
a 9,5 mm(3/8")cónica
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8")
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8") de
longitud necesaria para llegar
al gas
Regulador
de gas
Llave de paso
de 9,5 mm (3/8")
Válvula de Corte de
Gas integrado a la
estufa
Cople-Niple de
9,5 mm (3/8"NPT)
NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con
la estufa.
Niple de 9,5 mm(3/8"NPT)
a (3/8")cónica
2
NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con:
1.- Tubo de Alimentacion ó
2.- Válvula de Corte de Gas.
Cheque con agua jabonosa
que no existan fugas.
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato,
el instalador debe hacer una espiral con el tubo
flexible de cobre e instalar una llave de paso
en la línea de suministro de gas. Esta llave debe
estar fuera de la estufa y accesible a las
personas que la usan.
Si la instalación no es
nueva, limpie los tubos
de cobre, para evitar
que se tapen las
espreas y/o pilotos.
IMPORTANTE
• Esta estufa está preparada para
funcionar con gas L.P. de tanque
móvil o estacionario.
• Para usarse con gas natural ( de
tubería) debe llamar a Whirlpool
Service para cambiar las espreas
y hacer los ajustes necesarios. El
número telefónico aparece en la
página 15. El técnico calificado
debe cerciorarse que la conexión
no tiene fugas y que la presión de
gas en la estufa es la que aparece
en las tablas.
GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN
2,75 kPa (28 cm Col. agua)
QUEMADOR
SUPERIOR STD. ALUMINIO
SUPERIOR SUPER ALUMINIO
SUPERIOR CENTRAL ALUMINIO
HORNO
CAPACIDAD
TERMICA
mm
0.74
0.78
0.80
1.092
kJ/h
7 000
7 500
7 900
13 600
DIAM.
ESPREA
CAPACIDAD
TERMICA
mm
1.05
1.15
1.18
1.613
kJ/h
7 000
7 500
7 900
13 600
ESPREA
74
78
80
#57
GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN
1,76 kPa (18 cm Col. agua)
QUEMADOR
SUPERIOR STD. ALUMINIO
SUPERIOR SUPER ALUMINIO
SUPERIOR CENTRAL ALUMINIO
HORNO
DIAM.
ESPREA
ESPREA
105
115
118
#52
NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere
el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla:
Modelo
AF5305
AF5306
AF5308
AF5309
AF6000
AF9000
AF9001
AF9002
EAF5307
FAF4302
Gas LP
a Gas Natural
W10132634
W10132633
W10132634
W10132634
W10132633
W10132633
W10132633
W10132634
W10132634
W10132633
Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado.
Funcionamiento
AJUSTE DE FLAMAS
Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones en el suministro de gas,
hacen necesario regular la entrada de aire primario del quemador del horno y/o piloto
para obtener una adecuada mezcla de aire-gas y asi tener un buen funcionamiento en
la estufa (no es necesario hacer esto con los quemadores superiores).
5
Revise que la flama del quemador de horno
sea estable y azulada, de no ser así siga
los siguientes pasos para su ajuste.
NOTA: No obstruya la salida de los gases
de combustión de horno o asador.
Ajuste de termostato con piloto en el
horno. (ver pag 2)
1.Retire las perillas.
2.Retire los tornillos que sujetan de abajo el frente de perillas, los tornillos que sujetan
el travesaño a los laterales en la parte posterior y los tornillos que sujetan la cubierta con
los soportes de los quemadores (ver figura 1).
3.Levante un poco el ensamble de la cubierta-frente perillas de la parte posterior, jale
hacia delante y levántelo tratando de evitar jalar los arneses que vienen fijos a la cubierta
y al frente de perillas. Posiciónelo sobre los laterales de la estufa (ver figura 2).
4.Retire la charola del horno (ver pág. 12), presione y gire el control aproximadamente
30° hasta sentir un tope (esta es la posición del piloto) y encienda el piloto con un cerillo.
5.Con un desarmador plano y delgado gire el tornillo de ajuste del piloto hasta obtener
una flama de aproximadamente 1 cm.
6.Coloque nuevamente en su lugar la charola de horno, el ensamble de la cubierta con
el frente perillas y todos los tornillos asegurándose de que el ensamble quede fijo. Verifique
que los cables que van de la cubierta al módulo no se hayan salido de su posición.
7.Coloque las perillas (ver pág. 11).
Figura 1
tornillos travesaño posterior
a laterales
módulo
tornillos cubierta con quemadores
tornillos frente de perillas
Figura 2
Ajuste de quemador de horno
1.- Retire la charola del horno (ver pág. 12) y posteriormente el tornillo que sujeta al
quemador del horno al bastidor frontal, retire el quemador.
2.- Para ajustar el aire afloje el tornillo del regulador de aire y gire el regulador para abrir
o cerrar la ventana (si la flama es amarilla, abra ligeramente la ventana; si la flama es
inestable y separada del quemador, cierre ligeramente la ventana).
3.- Coloque el quemador en su lugar sujetándolo con el tornillo y revise que la flama sea
azulada y estable, de lo contrario espere a que el quemador se enfrie y repita todos los
pasos hasta obtener una flama adecuada.
ENCENDIDO ELECTRÓNICO DE QUEMADORES SUPERIORES
• Para encender los quemadores superiores con
APAGADO
encendido electrónico en la perilla:
1.- Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con encendido
electrónico en la perilla. Para operarlo gire la perilla
FLAMA
FLAMA
del quemador que desea encender hasta la posición MÁXIMA
MÍNIMA
de encendido (ver figura).
2.- Para que la bujía de encendido deje de producir
chispas, gire la perilla hasta la posición de flama
Perilla en posición de encendido.
máxima.
6
• Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico
independiente:
APAGADO
1.- Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con
encendido electrónico independiente. Para
operarlo oprima el botón que se localiza en el
lado izquierdo del frente de perillas y al mismo
tiempo presione y gire a la posición de flama
máxima como se indica en la figura, la perilla
del quemador que desea encender.
FLAMA
MÍNIMA
FLAMA
MÁXIMA
BOTÓN DE ENC.
ELECTRÓNICO
Perilla en posición de encendido.
NOTA: En caso de no contar con electricidad, su estufa puede ser encendida manualmente.
ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES
SUPERIORES
APAGADO
• Para encender los quemadores superiores:
Acerque un cerillo encendido al quemador y al mismo
tiempo presione y gire a la posición de flama máxima, como
se indica en la figura, la perilla del quemador correspondiente.
FLAMA
MÍNIMA
FLAMA
MÁXIMA
Perilla en posición de encendido.
HORNO CON TERMOSTATO Y PILOTO DE ENCENDIDO
Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con termostato y
piloto de encendido en el horno. Para operarlo:
1.- Retire la charola de horno (ver Pág. 12).
2.- Presione y gire la perilla del horno hasta la posición
de piloto.
3.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del piloto que
se encuentra en la parte posterior del quemador.
Verifique visualmente que el piloto haya encendido.
4.- Coloque la charola del horno.
5.- Gire la perilla hasta la posición de temperatura máxima
como se indica en la figura, para que encienda el
quemador.
6.- Verifique visualmente a través del orificio de la charola
que el quemador del horno se haya encendido.
piloto
APAGADO
HORNO
OVEN
C
140
160
180
MAX
200
225
250
Perilla en posición de encendido.
7
HORNO CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO
Si su estufa cuenta con horno de encendido electrónico (ver Pág 2.)
• Como funciona el horno con encendido electrónico:
1.- Oprima la perilla del horno y gírela en sentido inverso
a las manecillas del reloj. Posicione la perilla en cualquier
temperatura del horno y mantengala oprimida por 3 ó 4
segundos hasta que el quemador encienda. Una vez
encendido, mantenga la perilla presionada (aproximadamente
10 segundos) para asegurar que el quemador permanezca
encendido cuando libere la perilla.
HORNO
OVEN
C
140
160
stm01845
Rev A
255
180
200
230
240
Para operar el horno.
NOTA: En caso de no contar con electricidad su horno puede ser encendido
manualmente.
• Para encender el horno manualmente.
1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del
agujero de la charola del horno. Al mismo
tiempo presione y gire la perilla
del horno.
APAGADO
HORNO
OVEN
C
140
160
2.- Verifique visualmente a través del orificio
de la charola que el quemador del horno
se haya encendido.
180
MAX
200
FLAMA SEGURA
Flama
Los modelos con encendido electrónico cuentan con
“Flama Segura” ( ver pag. 2) es una luz roja en el frente
de perillas que indica cuando el quemador del horno esta
encendido.
Cuando se enciende el quemador del horno, la Luz de
Flama Segura se enciende automáticamente, en cuanto
el quemador del horno es apagado, la luz también se
apaga.
NOTA: Si despues de encendidos el horno y la luz de
Flama Segura se corta la electricidad, la luz se apaga
pero el quemador del horno continuará encendido.
Segura
250
225
APAGADO
HORNO
OVEN
C
140
160
255
180
200
Flama
Segura
230
240
APAGADO
HORNO
OVEN
C
140
160
255
180
200
230
240
Posición de la perilla para usar el
asador.
ASADOR
Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con asador en la
parte inferior de la estufa.
Para que el asador funcione debe encender el horno
como se indicó anteriormente. La perilla debe estar en
la posición que indica la figura (MAX). El horno debe
estar vacío.
CHAROLA
• Asador con un solo nivel:
ASADOR
Coloque la charola en las 2 guías como se
muestra en las siguientes figuras.
GUIA
GUIA
8
ORIFICIO
CHAROLA
ASADOR
PARRILLA DEL HORNO
El horno tiene 3 diferentes soportes para la parrilla, la cual tiene un tope que evita que
se salga completamente del horno. Para cambiar la posición de la parrilla siga los
siguientes pasos:
• Para retirarla de la estufa:
• Para instalarla en la estufa:
1.- Jale la parrilla hasta el tope.
1.- Empuje la parrilla hasta el tope.
2.- Levante la parrilla de la parte frontal. 2.- Levante la parrilla de la parte
3.- Jale nuevamente para liberarla.
frontal.
3.- Empújela nuevamente para que
llegue hasta el fondo del horno.
PARRILLAS AUTODESLIZABLES
La parrilla puede ubicarse en el horno en cinco posiciones diferentes. Para su
comodidad la parrilla es autodeslizable.
Cómo retirar la parrilla del Horno
1.- Levante la parrilla A de la parte posterior
y después del frente para poder retirarla.
2.- Los soportes de
la parrilla también se
pueden quitar, para
retirarlos suelte el
extremo de la varilla
B q u e e s t á
enganchada en la
puerta.
3.- Deslice el soporte
hacia afuera pasando
las ruedas de metal por
la abertura del carril
lateral C.
A
Cómo colocar la parrilla del horno:
1.- Inserte la varilla en los soportes.
2.- Instale los soportes
pasando las ruedas de
metal por la abertura
del carril central y
empuje hasta el fondo.
B
C
3.- Asegure el extremo
de la varilla en la base
D que se encuentra en
la puerta.
D
4.- Ponga la parrilla en el nivel
deseado colocándola primero en la
parte posterior de los soportes y
después en la parte frontal, como se
muestra en las siguientes figuras .
4.- Quite las varillas de
los soportes.
LUZ DE HORNO
Algunos modelos (ver pág. 2), cuentan con luz en el horno. La iluminación es importante
para revisar el horneado sin abrir la puerta.
Algunos modelos tienen el interruptor en el lado izquierdo del frente de perillas. Otros
modelos lo tienen integrado frente a la puerta del horno y se acciona automáticamente
al abrirla.
9
• Para reemplazar el foco del horno:
NOTA: El cable tomacorriente debe
1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa. conectarse a una toma de corriente
2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo con un voltaje de 127 V~ ± 10%.
de 40 watts especial para aparatos domésticos.
Cerciórese de que la instalación esté
3.- Conecte la estufa nuevamente.
apropiadamente aterrizada.
COMAL
No use materiales abrasivos, fibras de
plástico o metal para limpiarlo; use agua
jabonosa y una esponja.
NOTA: Use el comal con FLAMA BAJA
RELOJ / TIMER DIGITAL
Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con reloj / timer digital.
• Como funciona su reloj digital:
1.- Oprima la tecla donde aparece
.
, hasta fijar la hora correcta. En P.M. se enciende un
o
2.- Oprima las teclas
punto en el lado izquierdo del reloj.
• Para programar el timer:
1.- Oprima la tecla
(se encenderá un punto del lado derecho).
2.- Oprima las teclas
ó
hasta fijar el tiempo en que desee que suene el timer.
IMPORTANTE: No cambie a reloj, deje el tiempo programado. Cuando el tiempo se
complete sonará el timer.
3.- Para desactivar el TIMER oprima la tecla
y aparecerá la hora normal.
NOTA: El TIMER marca un tiempo máximo de 1:59 horas.
NOTA: El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz, si en su localidad
la corriente eléctrica es de 50 Hz, mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj
hacia la izquierda.
CANDADO DE GAS
Algunos modelos (ver pag. 2) cuentan con candado de gas que
es una válvula que abre y cierra el suministro de gas a la estufa.
• Candado de Gas:
Candado de Gas
El candado de Gas en el respaldo superior opera con un botón,
presiónelo para abrir la válvula.
Cuando no tenga su estufa en uso puede mantener el botón en
posición cerrada para mayor seguridad.
PERILLA DOBLE SEGURIDAD
Algunos modelos (ver pág. 2 ) cuentan con perillas Doble Seguridad, las cuales brindan
seguridad adicional para su familia a través de un candado individual.
Las perillas Doble Seguridad funcionan a través de una palanca impide girar la perilla para
encender el quemador.
Active el candado individual de las perillas cuando no utilice su estufa.
• Forma correcta de operar las perillas Doble
Seguridad:
La perilla se puede girar si la palanca se coloca en la posición
del candado abierto . Si la palanca se coloca en la posición
del candado cerrado , la perilla no podrá girarse.
10
PERILLA DOBLE SEGURIDAD
Perilla sin Candado
SÍ GIRA
Perilla con Candado
NO GIRA
IMPORTANTE
Una vez que ha girado la perilla para encender el quemador, la palanca debe
quedar en posición de candado abierto, como se muestra en la figura.
El colocar la palanca en posición de candado cerrado, cuando el quemador está encendido,
podría dañar o dificultar la operación de la perilla Doble Seguridad.
• En caso de retirar las perillas para limpieza, colóquelas de acuerdo a las
siguientes instrucciones:
1.- Coloque la válvula en posición de Apagado.
2.- La perilla debe estar en posición vertical, con el indicador hacia
arriba y la palanquita apuntando hacia la izquierda (ver la figura
de la derecha).
3.- Inserte la perilla en la válvula asegurándose que el pernito de
atrás de la perilla entre en el agujero del frente de perillas. Empuje
firmemente la perilla hasta que tope con el frente de perillas.
• Para ensamblar las perillas Doble Seguridad:
BASE DE LA PERILLA
1.- Coloque el resorte sobre la base de la perilla.
RESORTE
2.- Coloque la perilla encima del resorte e inserte
en la base. El indicador de la perilla debe apuntar
hacia arriba mientras que la palanca de la base
apunta hacia abajo.
PERILLA
Las perillas, excepto la del horno (H), vendrán marcadas en la parte posterior
con los siguientes números:
11 - central (C)
14 - lateral (L)
Si usted retira las perillas para facilitar la limpieza de su estufa, posteriormente
deberá colocarlas de acuerdo al siguiente diagrama:
L
L
C
C
H
L
L
L
L
C
H
L
L
IMPORTANTE: La colocación de las perillas de acuerdo a este diagrama es solo por
cuestión de estética y no funcional. Si usted las coloca de otra manera esto no afectará
el funcionamiento de su estufa.
11
Limpieza
Desconecte el cable toma corriente de la estufa, si su estufa cuenta con este. Es necesaria la
limpieza periódica de la estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo, no use fibra metálica, porque
se ralla el esmalte. Limpie regularmente el hueco entre la cubierta superior y el frente de perillas.
Su estufa cuenta con el Sistema de Autolimpieza en el horno (acabado rugoso), no es necesario que
limpie las paredes, ya que con cada horneado se van quemando los residuos de alimentos que se
van salpicando.
• Como retirar la charola del horno:
1.- Gire los dos sujetadores
frontales
2.- Levante la charola del frente
3.- Despues levantela de la parte trasera
y retirela.
IMPORTANTE
No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa.
De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique.
! ADVERTENCIA
Para su seguridad:
No almacene gasolina u
otros fluidos flamables
en la cercanía de su
aparato.
Asegúrese que los
muebles cercanos a su
estufa, así como el
muro y piso soporten
una temperatura de
180° C, para que no
sufran deformaciones.
No obstruya las
ranuras de la charola
del horno.
No seguir estas
instrucciones puede
ocasionar riesgo de
fuego o explosión o la
muerte.
12
!
ADVERTENCIA
Para su seguridad:
Si huele a gas
Abra las ventanas.
No toque interruptores
eléctricos.
Apague todas las
flamas cerrando la
válvula general de
paso.
Llame inmediatamente
a la central de fugas o
a su proveedor de gas.
No seguir estas
instrucciones puede
ocasionar riesgo de
fuego o explosión.
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
Interruptor de Encendido
Electrónico en Perilla
Módulo de Encendido
Interruptor Luz de Horno
en Frente Perillas
L
Reloj
N
Foco de Horno 40 W
Reloj
Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno, Reloj y
Encendido Electrónico Integrado en la Perilla.
Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de
Encendido Integrados
N
Módulo de Encendido
4, 6 u 8 salidas.
L1
Foco de Horno 40 W.
Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y
Encendido Electrónico con Interruptor Independiente.
Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de
Encendido Integrados
Integrated Oven Light Switch & Electronic Ignition
Switch
Módulo de Encendido
4, 6 u 8 salidas
4, 6 or 8 outlets Ignition
Module
N
L1
Reloj
Clock
Foco de Horno 40 W
Oven Bulb 40 W
Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y
Encendido Electrónico con Interruptor Independiente y Reloj.
Interruptor Luz Horno en Puerta
(según modelo).
Oven Light Switch on Door
(according to model).
Interruptor Luz Horno en Frente
Perillas (según modelo).
Oven Light Switch on Control Panel
(according to model).
Interruptor de Encendido Electrónico en Perilla
Electronic Ignition Switch on Knobs
L
Interruptor Termostato
para Encendido Electrónico
Thermostat, Electronic
Ignition Switch
Reloj
N
Foco de Horno 40 W.
Oven Bulb 40 W.
Reloj / Timer
Clock / Timer
Foco de Neón Frente de Perillas 1/3 W.
Neon Light Manifold Panel 1/3 W.
Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno, Reloj, Indicador de
Flama y Encendido Elect. Integrado en Perilla.
Módulo de Encendido
7 + 1 salidas
Ignition Module 7 + 1 outlets
13
PÓLIZA DE GARANTÍA
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel. (81)83-29-21-00,
en los términos de esta póliza, garantiza al comprador de la estufa identificada en la presente póliza,
exclusivamente lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
• Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento de la estufa, que
se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía.
• Reparación, cambio de piezas y componentes.
• Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra
red de servicio.
Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.
CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la estufa no es para uso
comercial o industrial).
- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa.
- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por
Whirlpool Service.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:
Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento amparado por esta póliza, deberá
ponerse en contacto con Whirlpool Service a nuestro Centro Nacional de Llamadas, desde
Monterrey N.L y su área conurbada al (81) 83-29-2100 y desde el interior de la República
Mexicana al 01-800-8-300-400; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá. Nuestras
instalaciones están ubicadas en Carretera Miguel Alemán km. 16 Col. El Milagro C.P 66600.
Apodaca, N.L. En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales. Para mayor
i n f o r m a c i ó n d e n u e s t r o s s e r v i c i o s , v i s i t e w w w. w h i r l p o o l – s e r v i c e . c o m . m x .
Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en
la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.
TÉRMINO:
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de
conformidad la estufa.
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
NOMBRE DEL COMPRADOR ______________________________________
DOMICILIO_________________________ TEL. ______________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _____________________________________
DOMICILIO __________________________ TEL. ______________________
PRODUCTO______________ MARCA_________ MODELO_____________
NUM. DE SERIE ________________FECHA DE ENTREGA_______________
FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO
REPRESENTANTE AUTORIZADO
(Señale con precisión calle, número exterior o interior;
colonia, ciudad, estado y C.P.)
14
NOTA IMPORTANTE
Este documento deberá ser presentado para cualquier
trámite relacionado con la garantía de productos
adquiridos dentro de la República Mexicana, si usted
compró su producto en otro país, acuda a la casa
comercial/ distribuidor donde fué adquirido.
EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE
DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR
SEGURO.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la
garantía que ampara esta póliza, ante la casa comercial
donde se adquirió el producto. En caso de extravío de
la póliza mencionada, el proveedor expedirá una nueva
póliza de garantía, previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
WHIRLPOOL SERVICE
Dentro de la República Mexicana
Utilice sin cargo para usted el Servicio
Nacional Clientes
Teléfono 01-800-83-004-00
15
16
Descargar