1. Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes frases (2ª declinación): a) Servi dominum nom. pl. suj. ac. sg. CD mane adv. t. salutabant. pret.imperf.ind. Los siervos saludaban al señor por la mañana. b) Fili, voc.sg. multos libros Ac. pl. CD legere Ac CD debes. pres.ind. Hijo, debes leer muchos libros. c) Magnus adversariorum numerus ad oppidi nom.sg.suj gen.pl. CN nom.sg.suj. prep.gen.CN portas ac.pl.CC pugnabat. imperf.ind. Un gran número de adversarios luchaba a las puertas de la ciudad. d) Incolae magna cura nom. pl. suj. abl. CCM oppidi gen.sg. CN muros ac.pl. CD aedificabant. imperf.ind. Los habitantes edificaban los muros de la ciudad con gran cuidado. e) In castris viri abl.pl. CCL nom.pl.suj. magna diligentia abl. sg. CCM arma ac.pl. CD parabant. imperf.ind. In el campamento los hombres preparaban las armas con gran diligencia. f) Romani, voc. pl. deorum gen.pl. CN auxilio abl. sg. CCM victoria nostra est. nom. sg. suj. nom.sg.atrib. pres.ind. Romanos, con la ayuda de los dioses la victoria es nuestra. g) Veros amicos ac.pl. CD in adversa fortuna abl. sg. CC videbimus. fut.imperf.ind. Veremos a los verdaderos amigos en la fortuna adversa. h) Vinum nom.sg.suj. est pres. donum nom.atrib. Bacchi, oleum est gen.CN nom.sg.suj. pres. magnum donum nom.sg. atrib. Minervae. gen. CN El vino es un regalo de Baco, el aceite es un gran regalo de Minerva. i) Piger agricola nom.sg. suj. numquam adv. t. agrum frugiferum ac. sg. CD El agricultor perezoso nunca cultiva un campo productivo. colit. pre.ind.