ST. THOMAS MORE CHURCH HOUSTON, TEXAS FR. HAI’S CORNER In this Sunday’s gospel (Mark 10:46-52), we are told that Barmaeus was a blind man, siAng by the roadside begging (v.46). When he was given an opportunity meet Jesus, Barmaeus begged, “‘Rabbi, I want to see.'” (v.51) Barmaeus’ profession of faith and miracle is an example of spiritual passion, hunger, and focus in seeking out Jesus. Take a moment to do this mental exercise. Imagine Jesus looking at you and saying to you: "What do you want me to do for you?" And you would reply: "Lord, let me ___________________________ ." Everyone can hear what Jesus says. Everyone can pray. Everyone can give. Everyone can think. Everyone can respond to God’s love. Everyone can carry out Jesus’ new commandment: “I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another.” John 13:34. EL RINCON DEL PADRE HAI En el Evangelio de este domingo (San Marcos 10, 46-52), se nos dice que Barmeo era un ciego, sentado junto al camino mendigando (v.46). Cuando se le dio la oportunidad de conocer a Jesús, Barmeo grito pidiéndole “’ Maestro quiero recobrar la vista.’” (v.51) La profesión de fe de Barmeo y el milagro de su vista es un ejemplo de pasión espiritual, inmenso deseo, y el enfoque de seguir a Jesús. Tomen un momento para hacer este ejercicio mental. Imagina a Jesús mirándote y diciéndote "¿Que quieres que haga por ?” Y tu respuesta sería: “Señor, déjame _____________________________.” Todo el mundo puede escuchar lo que Jesús dice. Todo el mundo puede orar. Todo el mundo puede dar. Todo el mundo puede pensar. Todo el mundo puede responder al amor de Dios. Todo el mundo puede llevar a cabo el mandamiento nuevo de Jesús: “Les doy este mandamiento nuevo: “Que se amen los unos a los otros. Así como yo los amo a ustedes, así deben amarse ustedes los unos a los otros.” (Juan 13, 34.) Jesus, “did not come to be served, but to serve.” (Mark 10:45) Take up your cross and serve His people. The Parish Vocaons Commi,ee October 18, 2015 Readings for the week of October 18, 2015 Monday, 19 : Tuesday, 20: Rom 4:20-25; Ps Lk 1:69-70,71-72, 73-75; Lk 12:13-21 Rom 5:12, 15b, 17-19, 20b-21; Ps 40: 7-8a, 8b-9, 10, 17; Lk 12:35-38 Wednesday, 21: Rom 6:12-18; Ps 124: 1b-3, 4-6, 7-8; Lk 12:39-48 Thursday, 22: Rom 6:19-23; Ps 1: 1-2, 3, 4 and 6; Lk 12:49-53 Friday, 23: Rom 7:18-25a; Ps 119:66, 68, 76, 77, 93, 94; Lk 12:54-59 Saturday, 24: Rom 8:1-11; Ps 24: 1b-2, 3-4ab, 5-6; Lk 13:1-9 Sunday, 25: Jer 31:7-9; Ps 126: 1-2, 2-3, 4-5, 6; Heb 5:1-6; Mk 10:46-52 Lecturas de la Semana, 18 de octubre, 2015 Lunes, 19: Martes, 20: Miércoles, 21: Jueves, 22: Viernes, 23: Sábado, 24: Domingo, 25: Rom 4, 19-25; Salmo Lc 1, 69-70. 71-72. 73-75; Lc 12, 13-21 Rom 5, 12. 15. 17-19. 20-21; Salmo 39, 7-8a. 8b-9. 10. 17; Lc 12, 35-38 Rom 6, 12-18; Salmo 123, 2-3. 4-6. 7-8; Lc 12, 39-48 Rom 6, 19-23; Salmo 1, 1-2. 3. 4 y 6; Lc 12, 49-53 Rom 7, 18-25; Salmo 118, 66. 68. 76. 77. 93. 94; Lc 12, 54-59 Rom 8, 1-11; Salmo 23, 1-2. 3-4ab. 5-6; Lc 13, 1-9 Jer 31, 7-9; Salmo 125, 1-2ab. 2cd-3. 4-5. 6; Heb 5, 1-6; Mc 10, 46-52 PLEASE PRAY FOR THE SICK / POR FAVOR OREN POR LOS ENFERMOS John Amato, Pedro Apigo, Bobby Baker, Elisa Baker, Crisne Banks, Lontondra Banks, Eden Bausta, Lisa Bivins, Julia Brown, James Caffrey, Mary Jane Coke, Bernice Condon, Ellen Cooper, Will Cummings, Heather Deeton, Karen DeJean, Adriana De Leon, Alice Fahy, Bonifacio Figueroa, Therese Flaherty, Frank Garcia, Lawren Gomez, Gonzales Family, John Gorman, Barbara Graham, David Graham, Lecia Griewe, Ofelia Herrera, Ken Jarzombek, Maurice Korkmas, Bob Li,le, Mary & Sabin Marshall, Margaret Marn, John R. Marn, Joyce Mercurio, Carol Montello, Mary Jane Morgan, Margaret Morris, Emma Newhouse, Freddie Perez, Joanne Richards, Cherry Ronan, Christopher Saldivar, June Shumake, Cecilia Soliz, Theresa Steen, Brian Steiner, Jan Tennert, Bertha Theriot, Beverly Thomas, Patricia Trejo, John Upton, Rich Vachris, Bere Vargas, Claire Wise, Patricia Pyka, Pet Power, Fran Doan, Jolanta Obrebska, Jessenia Garcia, Jed Foronda, PLEASE PRAY FOR ALL SERVING IN THE MILITARY, ESPECIALLY THOSE IN OUR PARISH FAMILY : POR FAVOR DE ORAR POR LOS QUE ESTAN SIRVIENDO EN LAS FUERZAS ARMADAS EN ESPECIAL POR LOS DE NUESTRA FAMILIA PARROQUIAL. SFC Paul Bergman, Col. David Eskelund, Megan Godsey, Traci Godsey, Sgt. Billy Janca, TSgt Bradley Louis, Mike McIntosh, Ebenezer E. Ohaegbulem, Charles U. Oparnozie, LCDR Russell Thiem PLEASE CONTINUE TO PRAY FOR THE SAFE RETURN OF AUSTIN TICE TO HIS FAMILY. FOR MASS INTENTONS PLEASE COME BY THE PARISH OFFICE. PARA INTENCIONES DE LA MISA FAVOR DE PASAR POR LA OFICINA PARROQUIAL. Adoration /Adoración /Adoración St. Thomas More is blessed to offer parishioners and friends the opportunity to adore Jesus in the Blessed Sacrament 24 hours a day in our chapel. Come by and spend Ame with Jesus for an hour. For more informaAon or to sign up for an AdoraAon hour, please call Fermin Bravo at 832-869-7488. †††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††† Jesús, “no vino para que le sirvan, sino para servir.” (Marcos 10.45) Tomar tu cruz y sirve al pueblo del Señor. El Comité de Vocaciones de la Parroquia La Iglesia de Santo Tomas More ofrece una bendición a sus feligreses y amigos dándonos la oportunidad de adorar a Jesús durante la Exposición del San0simo las 24 horas del día en nuestra capilla. Vengan y pasen una hora con Jesús. Para mas información o para dar su 5empo , favor de llamar a Fermin Bravo al 832-869-7488 TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGESIMO-NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO COMMUNITY CORNER NURSERY The nursery is available during the 9am Mass for newborns to 4 years. There is no charge nor reservations needed. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ BAPTISM INFORMATION Next Baptism Preparation Class (English): October 17, 2015 Adult EducaAon Building St Peter 8:45am-1:00pm Please Call the Parish Office to Register for the class. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ MARRIAGE PREPARATIONS Engaged couples please contact the parish office for more information at least 6 months to a year ahead of the wedding. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ INTERESTED IN JOINING THE CATHOLIC CHURCH? This process is known as the Rite of Chrisan Iniaon of Adults (RCIA). It begins with informal queson and answer sessions. Inquiry sessions are held on Wednesday evenings, 7:30-9:00 p.m. For more informaon, just come on Wednesday evening, or talk to Deacon John Krugh on Sunday or call the church office, 713-729-0221. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ANOINTING OF THE SICK This Sacrament is offered every Sunday following the 9am Mass. Please call the Parish Office by Friday to receive the Sacrament. If you cannot attend mass, please call the office for an appointment. El Rincon de la Comunidad GUARDERÍA MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA Monday, October 19/Lunes, 19 de Octubre 6:30 a.m. † Teofilo Pineda 5:30 p.m. Jenny Nguyen-For her health Tuesday, October 20/ Martes, 20 de Octubre 6:30 a.m. Lanh Nguyen 5:30 p.m. Seth Hansen-In Thanksgiving Wednesday, October 21/ Miércoles, 21 de Octubre 6:30 a.m. Special Intenion 5:30 p.m. † Lura Regan Thursday, October 22 / Jueves, 22 de Octubre 6:30 a.m. † John Curry 5:30 p.m. † Rosa Gordon Friday, October 23/ Viernes, 23 de Octubre 6:30 a.m. † Mike Nafziger 8:15 a.m. † Helen Cook 5:30 p.m. † Catherine Sharp Saturday, October 24/ Sábado, 24 de Octubre 9:00 a.m. † George Boyles 5:00 p.m. Sr. Mary Lou Martin Sunday, October 25/ Domingo, 25 de Octubre 7:30 a.m. † Leona Jackson 9:00 a.m. Vicente Abad 11:00 a.m. † Irene Kidd 1:00 p.m. † Bulletin Sponsors 5:00 p.m. † Theresa Roy 7:00 p.m. † Lupe Mata No hay Guardería disponible para las misas de 1pm o 7pm +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ INFORMACIÓN DE BAUTISMOS Próxima Clase para preparación Bautismal será el 17 de octubre del 2015 en El Salón Prinster de 9:45am-1:00pm Favor de llamar a la oficina de Educación Religiosa para requisitos. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ CONVALIDACIONES—DESEA USTED CASARSE POR LA IGLESIA El curso dará comienzo en Marzo 15, 2016 a Abril 19, 2016 por 6 semanas los martes en el Prinster Hall de 7:00 p.m. – 9:00 p.m. Favor de llamar a la oficina de CCE para información. La misa en grupo será en Junio 4, 2016 o Diciembre 3, 2016. Para mas información llamar al 713-729-3435 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ BIENVENIDOS A NUESTRA PARROQUIA Si usted y su familia son nuevos en el vecindario y desean ser miembros de nuestra Familia de Santo Tomas Moro los invitamos a registrarse en la oficina de la parroquia o visitando nuestra página web www.stmhouston.org. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ UNCIÓN DE LOS ENFERMOS El sacramento de Unción de los Enfermos se da cada Primer Domingo del Mes después de la misa de 1pm. Si no puede asistir a misa comuníquese a la oficina parroquial 713-729-3435 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ RICA- RITO DE INICIACIÓN CATÓLICA PARA ADULTOS RICA es un programa para adultos que no estén Bautizados, dio comienzo el miércoles 16 de sepAembre, de 7pm-9pm Para mas información favor de llamar a la oficina de Educación Religiosa 713-729-3435 All Souls Prayer Service (Bilingual) We will have a special prayer service in memory of the parishioners of St. Thomas More who died between November 1st of 2014 through November 1st of 2015. The service will be held on Thursday, November 5, 2015 at 7:30 pm in the Church. Please make plans to attend and join us in prayer to remember our loved ones who have passed away this last year. Names of deceased loved ones must be submitted by Wednesday, October 28 to be included in the prayer service program. Please email names to [email protected]. Thank you! Servicio de Oración de todas las Almas (Bilingue) Tendremos un servicio de oración especial en memoria de los feligreses de St. Thomas More, que fallecieron del 1º de noviembre de 2014 a través del 1º de noviembre del 2015. El servicio se llevará a cabo el jueves, 5 de noviembre del 2015 a las 7:30 pm en la Iglesia. Por favor hagan planes para asistir y unirse con nosotros en oración para recordar a nuestros seres queridos que fallecieron este año pasado. Nombres de seres queridos fallecidos deben ser enviados no tardar el miércoles 28 de octubre para ser incluidos en el programa del servicio. Favor de enviar los nombres al [email protected]. ¡Gracias! MEDICAL MISSION: The Medical Mission team from STM and St. John Vianney Parish (Houston) and others joining from throughout the US will leave for El Salvador on October 23rd for the one week annual medical mission trip. Please remember to keep the team members in your thoughts and prayers. Thank you and God Bless you for supporting this effort. God Bless! ST. THOMAS MORE CHURCH HOUSTON, TEXAS October 18, 2015 YOUNG DISCIPLES Pláticas Mandatorias NEW TIME AND A NEW DAYS SUNDAYS NEW TIME, FROM 2:00 PM TO 4:30 PM MONDAYS (Focus), FROM 5PM TO 8:00PM (FOR MIDDLE SCHOOL AND HIGH SCHOOL), HOMEWORK, FAITH DISCUSSION AND HANG OUT WITH CHURCH FRIENDS FRIDAY SOCIAL, (ONLY FOR HIGH SCHOOL) FROM 7PM TO 9:00PM, HANG OUT WITH CHURCH FRIENDS AND MOVIE NIGHT JOVENES DISCIPULOS NUEVO HORARIO Y NUEVO DIAS A PARTIR DEL DOMINGO 4 DE OCTUBRE, LUNES 5 DE OCTUBRE Y VIERNES 9 DE OCTUBRE; NUEVO HORARIO DE DOMINGOS, DE 2:00 PM A 4:30 PM LUNES (Enfoque), DE 5PM A 8:00PM PARA LOS DE SECUNDARIA (MIDDLE SCHOOL) Y PREPARATORIA (HIGH SCHOOL); TAREA, DISCUSION DE FE Y PASAR EL RATO CON SUS COMPAÑEROS VIERNES SOCIAL, SOLAMENTE PARA LOS DE LA PREPARATORIA (HIGH SCHOOL) DE 7PM A 9:00PM, PASAR EL RATO CON SUS COMPAÑEROS Y VER PELICULA Las pláticas para los padres de niños para la preparación de Primera Comunión se reunen todos los domingos de 11:00 am hasta las 12:30 pm en el Salón Priinster. Para mas infomación llame la oficina de Educacion Religiosa. Gracias. For more information about Young Disciples: Contact Aida Gonzalez at 713-729-3435 or via email: [email protected] QUINCEAÑERAS Favor de registrar la chica o chico máximo de 1 año de ancipación o mínimo de 7 meses. ♦ La chica or chico necesita estar registrada/o en las clases de CCE o de Confrimación. ♦ Tener los Sacramentos de Baussmo y Primera Comunión. Para más información favor de llamar a la oficina de Educación Religiosa al 713-729-34335 Presentación de 3 Años • El niño o niña ene que tener exactamente 3 años de edad. • Solo se puede presenter un niño/a por domingo. • Las Presentaciones se hacen los domingos en la Misa de 1:00 pm. • Favor de registrarse un mes con ancipación. • Es solamente una bendición, no es un bauzo. Para más información por favor llame a la oficina de Educación Religiosa al 713-729-3435 Acción de Gracias Comienza en Octubre en nuestra Dispensa de Alimentos SVDP ******************************************************************************************** Aquí está su lista de compras: Se acerca la temporada navideña. Es hora de empezar a prepararnos para la elaboración del nacimiento. Estamos necesitando de tu ayuda. Ya sea economica o aportando material para su elaboración. Mantengamos nuestras tradiciones y enseñemos a nuestros niños a conservarlas. Tu puedes parAcipar en la elaboración del nacimiento. Si estas interesado en hacer una donación, comunícate con Luis Angel Hernandez al 713-277-5769 o [email protected] 1 mezcla & Jarabe de Panqueques 1 lata de jamón o pollo 1 caja de Relleno/Estofado 1 bolsa de arroz de 2 lbs 1 caja de papas instantáneas 1 paquete de mezcla salsa 1 lata de coctel de frutas 1 lata frijoles verdes 1 lata de maíz/elote 1 lata salsa de arándano 1 paquete Crystal Light 1 mezcla de gelatina 1-2 bolsas reusables nuevas (de tela) ¡Coloque todo en una bolsa! ******************************************************************************************** Comenzamos a Distribuir el 1ro de Noviembre ¡Por favor traiga sus donaciones ahora! Puede traerlas a la dispensa Martes y Jueves de 9-10:45 am & 1-3 pm, o en la Oficina Parroquial Por favor no deje alimentos en la Capilla de Adoración ¡Gracias por su apoyo! ¡¡No lo logramos sin ustedes!! TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGESIMO-NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Thanksgiving begins in October at our SVDP Food Pantry Here is your shopping list: 1 Pancake Mix & Syrup 1 can Ham or Chicken 1 box Stuffing Mix 1 2lb. bag of Rice 1 box Instant Potatoes 1 pkg Gravy Mix 1 can Fruit Cocktail 1 can Green Beans 1 can Corn 1 can Cranberry Sauce 1 pkg Crystal Light 1 Dessert Mix/Jello 1 -2 new reusable Cloth Grocery Bags Pack Everything in the Bag or Bags! We begin distributions November 1st Please bring your donations now! Donations can be dropped off at the Pantry Tue & Thur from 9-10:45am & 1-3pm or at the Parish Office Please do not leave food by the Adoration Chapel Thank you for your support! We can’t do it without you! St. Thomas More Woman’s ACTS Ministry Team Fundraiser STM Woman’s ACTS Ministry Team will be hosting a Garage Sale on Saturday, November 7, 2015 in the Old Gym from 8:00 am – 12:00 pm. The proceeds of this Garage Sale will be used to offset expenses occurred for the upcoming 2016 STM Woman’s ACT Retreat. The Retreat is scheduled for January 14 - 17, 2016, located at Mother of Perpetual Help Retreat Center, Houston, TX We will accept any donations of gently used and saleable items. Items can be delivered to Donavan Den’s, Friday, November 6, from 3:00 - 7:00 pm or Saturday, November 7, at 7:00 am. Your generosity is greatly appreciated. For additional information you may contact Lillie Vega, 713-271-0750; [email protected] or Debbie Luquette,713-728-5302; [email protected]. • • • • • STM Woman’s ACTS Retreat: January 14 – 17, 2016 Calling all women interested in building a closer relationship with Christ and establishing lasting relations with like-minded women Mother of Perpetual Help Retreat Center, 3417 West Little York, Houston, TX., 77091 Early Registration now through December 6, 2015, $200 Late Registration after December 7, 2015, $240.00. Registration Deadline January 1, 2016 For information contact Lillie Vega at [email protected] or Debbie Luquette at [email protected]. Welcome our New Parishioner Assistance Ministry Intern, Sonia Martinez! Dear Brothers and Sisters in Christ, My name is Sonia Martinez, and I am very excited to be joining the Saint Thomas More Church Family. I am currently a student at the University of Houston working on a Master’s of Social Work. I am the new intern and will be here through May. I received a Bachelor’s in Interdisciplinary Studies from the University of Texas in El Paso and recently completed the Substance Abuse Counseling program at San Jacinto College. I believe that we are all called to a life of service. 1 Peter 4:10 tells us, “Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms.” I have been a volunteer with the Texas Department of Criminal Justice for the past seven years and have volunteered in my church as a care group leader and in the children’s program. As an intern, I will work primarily with the Parishioner Assistance Ministry and hope to work with the other Saint Thomas More Ministries as well. The intern office is located in the Youth Center, and my office hours through December are Tuesdays from 10:00 am – 5:00 pm and Thursdays from 8:00 am – 12:00 pm. I am grateful for the learning opportunity Saint Thomas More will provide me, and I look forward to meeting you over the next few months. Sincerely, Sonia Martinez ¡Démosle la Bienvenida a nuestra nueva Interna del Ministerio de Asistencia al Feligrés, Sonia Martinez! Queridos hermanos y hermanas en Cristo: Mi nombre es Sonia Martínez, y estoy muy contenta de unirme a la familia de la Iglesia de Saint Thomas More. Actualmente soy una estudiante de la Universidad de Houston haciendo una Maestría en Trabajo Social. Yo soy la nueva interna y estaré aquí hasta mayo. Recibí un Título en Estudios Interdisciplinarios en la Universidad de Texas en El Paso y recientemente completé un Programa de Consejería de Abuso de Sustancias en el Colegio Comunitario de San Jacinto. Creo que todos estamos llamados a una vida de servicio. 1 Pedro 4:10 nos dice: «Cada uno ponga al servicio de los demás el don que haya recibido, administrando fielmente la gracia de Dios en sus diversas formas.» He sido voluntaria en el Departamento de Justicia Criminal de Texas durante los últimos siete años y he sido asistente en mi iglesia como líder de grupo y en el programa infantil. Como pasante, voy a trabajar principalmente en el Ministerio de Ayuda al Feligrés y espero participar también en los demás ministerios de Saint Thomas More. La oficina de pasantía se encuentra en el Centro de la Juventud, y mis horas de trabajo hasta diciembre son los martes de 10:00 am a 5:00 pm y los jueves de 8:00 am a 12:00 pm. Estoy muy agradecida por la oportunidad de aprendizaje que Saint Thomas More me ofrece y espero conocerlos en los próximos meses. Sinceramente, Sonia Martinez ST. THOMAS MORE CHURCH HOUSTON, TEXAS October 18, 2015 This week around STM…. Sunday, October 18, 2015 8:00am OKTOBERFEST!!! Corinne Crenshaw has been a teacher for 40 years, 38 years as Kindergarten Teacher. She has a Bachelor of Science from Sam Houston University and a Masters of Educaon from the University of St. Thomas. Mrs. Crenshaw has two children, a daughter and a son. Her daughter, Mrs. Moreno, teaches Religion in the Preschool and Kindergarten at STM. She has two grandchildren that are the apple of her eye. Mrs. Crenshaw loves to travel, bake, and work with arts and cra^s. Mrs. Crenshaw says “I love teaching at STM because it is so warm and friendly. When you make a friend here at STM, it is for life. Teaching kindergarten is so rewarding because I love watching all the “light bulbs” turn on when they grasp the new ideas. ***************************************************** Corinne Crenshaw ha sido maestra por 40 años, 38 de esos años como maestra de kinder. Ella ene una Licenciatura en Ciencias de la Universidad de Sam Houston State y una Maestría en Educación de la Universidad de St. Thomas. La señora Crenshaw ene una hija y un hijo. Su hija, la señora Moreno, es maestra de Religión en la escuela preescolar y kinder en STM. Ella ene dos nietos que adora con todo su corazón. La señora Crenshaw dice: “Me encanta enseñar en STM porque ene un ambiente cálido y amistoso. Cuando uno hace un amigo aquí en STM, es para toda la vida. Enseñar kínder es tan graficante porque me encanta ver como se encienden “los bombillos” cuando los niños captan nuevas ideas”. Yearly Budgeted Offertory/ Ofertorio Anual Weekend CollecAon/ Ofertorio Semanal WEEKLY/ Semanal Actual Collecon/Colecta Actual 24,098.80 Budgeted Amount / Presupuesto 35,200.00 Over (+)/Under(-) -$ 11,101.20 AddiAonal CollecAons/ Colectas Adicionales: Building Fund/ Fondo de Construcción Kid’s Fund/ Fondo de los Niños $ 1,830,400.00 (10/11/2015) FISCAL YTD/ Annual 528,000.00 418,483.59 - $ 116,017.41 $ 513.00 $ 3.00 Thank you for your con5nued generosity!! ííGracias por su generosidad!! Monday, October 19 9:30 am Bible Study– Rectory 3:00pm Scout-Scout House 5:00pm Young Disciples-Youth Center 6:00pm ACTS Women Informaon Mtg.-Prinster R.C.I.A. (English) Rectory Conference Rm. 6:30pm Spanish Legion de Maria-Rm F Scouts Rosary—Church 7:00pm Bible Study-Servant Hall Sp. Evangelizaon Team-Adult Ed. St. Peter Rm. 7:30pm Sp. Danza- Rehkopf Apostle of the Cross– AE– St Paul Tuesday, October 20 3:00pm Scoung– Scout House Parishioner Assistance Ministry-Rectory Conf. Rm. 7:00pm ESL– School 7:30pm Pastoral Council-AE-St. Paul Rm. Wednesday, October 21 10:00am Bible Study– Servant Hall 3:00pm Scouts-Scout House 6:00pm Parishioner Assistance Ministry-Rectory 7:00pm Confirmaon Class 1-Youth Center Confirmaon Class 2-School R.C.I.A. (Spanish)-Youth Prayer Rm. 7:30pm Confirmaon Class 2 Parent Meeng-Servant Hall Fishers– St. Peter Legion of Mary –St. Paul Sp. Choir 1– Church Sp. Danza- Rehkopf Thursday, October 22 9:30am Cra^ – Donovan’s Den 3:00pm Scouts– Scout House 3:30pm School-8th grade Retreat Dinner-Prinster Hall 6:30pm Bill Ledbe,er (Band Pract.)-Donovan’s Den 6:45pm Sp. Choir 7pm-St. Mary 7:00pm ESL– School Combined Choir– Church Bible Study– Servant Hall 7:30pm WOTBS– AE St. Peter Rm. Apostleship of the Cross– AE St Paul Friday, October 23 3:00pm Scouts– Scout House 5:00pm Legion of Mary Jrs. (sp.)-Rm F 5:30pm Legion of Mary Jrs.(youth-sp.)-Prinster Hall 6:30pm Overeaters Anon. – AE St. Peter 7:00pm Young Disciples H.S. (Social)-Youth Center Sp. Choir 7pm-St. Mary 7:30pm Sp. Danza-Rehkopf Saturday, October 24 12:00pm Choir( Bake Sale) in Scout House 4:00pm Choir (Bake Sale) in Plaza Sunday, October 25 9:30am RCIA (ENG)- St. Peter 10:00am Sacrament Sick-Church 2:00pm Young Disciples-Youth Center 6:00pm Sp. Choir 7pm-St. Mary TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGESIMO-NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO STreaMliners’- October 2015 ******************************************************************** Oct. 22, Thrus., -Coushatta Casino in Kinder, LA Day Trip – $15pp pp (includes $10.00 Freeplay) Coffee, Donuts & Hot Kolaches at 6:30am. Bus leaves at 7:00am from the rear parking area near Prinster Hall. Returns about 7:00 pm ******************************************************************** Streamliners’ trips are open to all of STM’s families and friends!!!!!!!! For info: call Ed’s Tours at 713-723-2035 Compulsive eating is an illness...but There is a Solution! For more information on compulsive eating and the 12-step program of recovery: Overeaters Anonymous meets on Fridays @ 6.30 p.m. in the Adult Education Building adjacent to the parish office. Contact Sarah Tighe @ (832) 801-3998 or email @ [email protected] if you have any questions. ATTENTION: FOR POSTING ANNOUNCEMENTS PLEASE SEND COMPLETE INFORMATION TO: [email protected] DEADLINE MONDAY 12:00 NOON AVISO: PARA PUBLICAR ANUNCIOS FAVOR DE ENVIAR SU INFORMACION COMPLETA AL: [email protected] ANTES DEL LUNES A MEDIODIA St. Agnes Academy Open House! St. Agnes Academy invites all interested prospective students and their families to attend our annual Open House on Wednesday, October 21st at 7:00 pm. St. Agnes Academy is an all-girls Catholic college preparatory high school located at 9000 Bellaire Blvd. in southwest Houston. For more information, visit www.st-agnes.org. VOLUNTEERS NEEDED TO TEACH ESL CLASSES(REGULAR & SUBSTITUTE) Our parish provides ESL (English as a Second Language) classes to the community on Tuesday & Thursday evenings, 7 - 9 pm, in the STM Parish School. If you can Volunteer at least one evening a week to this worthwhile endeavor, or be a Substitute, please contact Norman Palms at 713-726-0513 or [email protected]. You do not need to speak Spanish! A training session will be provided for new teachers at no cost. Please patronize our advertisers. It is through their support that our bulletin is provided at no cost to the parish. Thank you!