Inauguración de la exposición 4 000 años de arte de México, Estocolmo, 1952. Inauguration of the exhibition 4000 years of art in Mexico, Stockholm, 1952. En Finlandia, Gilberto Bosques inició la relación diplomática, siendo el primer embajador en ese país, Helsinki, 1951. In Finland, Gilberto Bosques launched the diplomatic relations, being the first Mexican ambassador in that country, Helsinki, 1951. Mi país ha querido expresar a los pueblos escandinavos su sincera y cordial amistad, a través de un acto de presencia, de categoría cultural. Creemos que el arte es un admirable vehículo de ralación, virtud del cual todos los pueblos pueden entenderse mejor.* My country wanted to express to the Scandinavian people its sincere and warm friendship, through an event of presence, of cultural nature. We believe that art is an admirable vehicle for our relationship, something instrumental for all the people to better understand each other.* *Tomado de: Gilberto Bosques Saldívar, “Arte mexicano”, conferencia pronunciada en la galería Liljevalch de Estocolmo, Suecia, durante la exposición 4 000 años de arte de México, en Artículos, conferencias y discursos, Puebla, H. Congreso del Estado de Puebla, lii Legislatura, s/f, p. 279. *Taken from Gilberto Bosques Saldívar, “Mexican art”, conference delivered in the gallery Liljevach of Stockholm, Sweden, during the exhibition 4000 years of art in Mexico in Articles, Conferences and Speeches, Puebla, H. Congreso del Estado de Puebla, lii Legislature, sine data, p. 279. 1939-1965 121