Terra.com 12/07/2007 Jaume Cabré recopila en 'Baix continu' seis cuentos enlazados por la música El autor barcelonés y obstinado melómano Jaume Cabré, uno de los escritores catalanes más prestigiosos, recopila en su nueva obra 'Baix continu' seis cuentos, ya publicados entre los años 1981 y 2000, en los que compositores, intérpretes o constructores de instrumentos son sus protagonistas. Editado dentro de la colección 'Les Eines' de Proa, este volumen, aunque destinado al público en general, está especialmente pensado para los alumnos de bachillerato, por lo que la catedrática M. Roser Trilla se ha encargado de introducirlo con unas notas sobre los diferentes relatos y lo concluye con varias propuestas de trabajo. Acompañado por el editor y padre de esta iniciativa, Isidor Consul, Jaume Cabré ha reconocido hoy en rueda de prensa que la música lo ha 'moldeado' como escritor y ha agregado que quiere que esté presente en toda su obra, tanto de forma explícita como en 'Fra Junoy o l'agonia dels sons' y 'Senyoria' como impregnando su prosa. En 'Baix continu', cuyos cuentos provienen, principalmente, de 'Llibre de preludis' y 'Viatge d'hivern' no se incluyen todas las historias que ha escrito hablando de música y músicos, pero 'sí que ésta es la protagonista de todas ellas, ya sea del mismo relato, de la anécdota o por los personajes'. Criado en el seno de una familia numerosa de la posguerra con mucho ambiente musical, Cabré, ya adulto, acometió el estudio del violín, un aprendizaje 'duro, sobre todo para los vecinos', ha ironizado hoy, que provoca que, de vez en cuando, convoque audiciones en su casa para sus amigos. Preguntado sobre si cree que sus narraciones 'suenan' a algún compositor en especial, ha respondido que cuando escribió 'Llibre de preludis' estaba muy imbuido de la Terra.com 12/07/2007 música de Claude Debussy, mientras que en los de 'Viatge d'hivern' hay mucho Schubert y también Bach. De hecho, en uno de los cuentos, 'El somni de Gottfried Heinrich', recrea la muerte del músico de Turingia y en 'Winterreise' su protagonista Zoltán Wesslényi acude ante la tumba de Schubert extrañándose de que 'no tuviera aquel tono sepia de las fotos'. Respecto al hecho de que en estos relatos música y tragedia vayan de la mano, Jaume Cabré ha dicho que ha reflexionado en numerosas ocasiones sobre este hecho, pero 'yo también me acabo preguntando por qué ocurre y no sé contestar'. Escritor que lee en voz alta todo lo que acaba plasmando en su ordenador, mantiene que 'el sentido acústico que uno adquiere cuando es melómano provoca que agudices elementos de ritmo y auditivos, que no son privativos de la música, ya que también existen en otras artes'. Sin embargo, en el momento de escribir prefiere el silencio, pero cuando piensa sus argumentos puede escuchar música e incluso en algunos momentos de lectura -él que es un lector empedernido- puede tener música de fondo, 'pero no para ser escuchada, aunque sí sea siempre querida'. Actualmente enfrascado en una nueva novela, de la que no ha querido desvelar nada porque subraya que 'todavía lo desconozco casi todo de ella', está a punto de ver publicado en alemán su último éxito 'Las voces del Pamano', que ya se puede encontrar en neerlandés o en húngaro. Nacido en la ciudad condal en el año 1947, Jaume Cabré es uno de los autores catalanes más traducidos y tiene obra en castellano, francés, rumano o italiano y a punto está de ver en albanés su novela 'Senyoria'.