Niñez esmeraldeña

Anuncio
D_‹[p[ic[hWbZ[‹W
GZigVidYZaVY^kZgh^YVY
JhiZYcdhZ^bV\^cVaVk^h^‹c
edh^i^kVYZaVgZVa^YVYfjZi^ZcZZacZ\gd#
6jcfjZZhi‚ZcaVh^ijVX^‹cgZVab{hYZhVhigdhV!
dWZWb[heXWbWiedh_iW$
ÆCedi[‹eh;k][d_e7h[bbWde"EX_ifeZ[;ic[hWbZWi
D_‹[p[ic[hWbZ[‹W
GZigVidYZaVY^kZgh^YVY
DWhZgkVidg^dYZadh9ZgZX]dhYZaVC^ŠZon6YdaZhXZcX^VXdcZaVedndYZJC>8:;
AdhZhbZgVaYZŠdhhdbdhiVca^WgZhfjZcVXZbdhYdcYZfjZgZbdh#ÄEgdkZgW^dedejaVg
:aDWhZgkVidg^dYZadh9ZgZX]dhYZaVC^ŠZon6YdaZhXZcX^VD9C6hZXgZ‹ZcZaVŠd'%%'!XdbdjcV^chiVcX^VYZaVhdX^ZYVYX^k^a!XdcaVb^h^‹cYZk^\^aVgZaXjbea^b^ZcidYZadh
YZgZX]dhYZaVc^ŠZonVYdaZhXZcX^V![VX^a^iVcYdegdXZhdheVgVaV[dgbjaVX^‹cYZeda†i^XVh#8jZciVXdcVedndi‚Xc^XdnÒcVcX^ZgdYZaV;jcYVX^‹cDWhZgkVidg^dHdX^VaYZa:XjVYdg
DH:nYZa;dcYdYZCVX^dcZhJc^YVheVgVaV>c[VcX^VJC>8:;
EjWa^XVYdZcZcZgdYZa'%%.
9EDI;@E9?K:7:7DE:;BE8I;HL7JEH?E
Bdch#:j\Zc^d6gZaaVcd
6cV8dgYZgd
<dcoVad8dggZV
6a[dchd:he^cdhVYZadhBdciZgdh
BVgX^V<j^aWZgi
BVg^d?VgVb^aad
BVg\Vg^iVAVhd
<j^aaZgbdAVhhdBZcYdoV
Bdch#Aj^h6aWZgidAjcVIdWVg
BZYVgYdBdgV
8g^hi^{cBjcYjViZ
;ZgcVcYdCVkVggd
C^cVEVXVg^
6WZaVgYdEVX]Vcd
8Vgda^cVGZZY8dadbV
EVWadHVaVoVg
?jVc;ZgcVcYdKZaVhXd
HZXgZiVg†VI‚Xc^XVYZaDWhZgkVidg^d
:adn6a[VgdC(."-&nEdgiZiZ
X#Z#/hZXgZiVg^ViZXc^XV5dYcV#dg\
H^i^dLZW/mmm$eZdW$eh]
IZa‚[dcdh/'))("*&+$'')"-%*&Zmih#&&+n&'*
Fj^id":XjVYdg
I[Yh[jWh‡WJƒYd_YWZ[bE:D70BVg\Vg^iVKZaVhXd!6aZmVcYgV:hXdWVgn;ZgcVcYd8VggVhXd
<kdZWY_ŒdEXi[hlWjeh_eIeY_WbZ[b;YkWZeh08Vgda^cVGZZY!;gVcX^hXd8Vgg^‹c:\j^\jgZc!:YjVgYd:cXVaVYV!?ZhhIVe^V!@Vg^cV<ji^‚ggZonH^ak^V9{k^aV
KD?9;<08g^hi^VcBjcYjViZ!AjYl^\<“ZcYZa!7ZgZc^XZ8dgYZgd!6cV9Za\VYdnBVgi]VBdcXVYV
C_d_ij[h_eZ[?dYbki_Œd;YedŒc_YWoIeY_WbC?;I#?dij_jkjeZ[bWD_‹[pobW<Wc_b_W?D<7Å;ic[hWbZWi0?VcZi]H{cX]ZoB^c^higVYZ>cXajh^‹c:Xdc‹b^XVnHdX^Va!BVcjZa
BVgi†cZo9^gZXidgCVX^dcVanHjhVcV8V_Vh9^gZXidgVEgdk^cX^Va:hbZgVaYVh
9edi[`eDWY_edWbZ[bWD_‹[po7Zeb[iY[dY_W0?VcZi]H{cX]ZoB^c^higVYZ>cXajh^‹c:Xdc‹b^XVnHdX^Va!EgZh^YZciVnHVgVDk^ZYdHZXgZiVg^V:_ZXji^kV
;gk_feZ[_dl[ij_]WY_Œd06aZmVcYgV:hXdWVg!;ZgcVcYd8VggVhXd!:YjVgYd:cXVaVYVn?ZhhIVe^V
6jidgVh/6aZmVcYgV:hXdWVg<VgX†VnBVg\Vg^iVKZaVhXd6WVY
GZk^h^‹cZY^idg^Va/8VgbZc<Vc\diZcVn;gVcX^hXd8Vgg^‹c:\j^\jgZc
;didh/8g^hi‹WVa8dggVa
9^hZŠd/:YlVgY8ddeZg
>begZh^‹c/CdX^‹c
?dij_jkY_ed[ifWhj_Y_fWdj[i
Bjc^X^e^dYZ:hbZgVaYVh!>C;6Ä:hbZgVaYVh!DWhZgkVidg^dYZadh9ZgZX]dhYZaVC^ŠZonJC>8:;
9edj[d_Ze
D_‹[p[ic[hWbZ[‹W
GZigVidYZaVY^kZgh^YVY
Fh[i[djWY_Œd
FhŒbe]e
;Z_jeh_Wb
?djheZkYY_Œd
)
+
/
9Wf_jkbe'$BWfeXbWY_Œd[ic[hWbZ[‹W
™EdWaVX^‹cnZic^X^YVY
™:cidgcd[Vb^a^VgYZadhc^Šdh!c^ŠVhnVYdaZhXZciZh
''
')
'+
9Wf‡jkbe($9kcfb_c_[djeZ[beiZ[h[Y^eiZ[bWd_‹[poWZeb[iY[dY_W
™>c[VcX^VZhbZgVaYZŠV
™:aÞcY^XZYZ8jbea^b^ZcidYZadh9ZgZX]dhYZaVC^ŠZonaV6YdaZhXZcX^V
™9ZgZX]dVaVhVajY
™9ZgZX]dVaVZYjXVX^‹c
™9ZgZX]dVaVegdiZXX^‹c
™9ZgZX]dVaV^YZci^YVY
™9ZgZX]dVaVeVgi^X^eVX^‹c
('
((
()
)'
**
+&
,(
,(
9Wf‡jkbe)$Beifhe]hWcWiieY_Wb[i0bWh[ifk[ijWZ[b;ijWZe
™Egd\gVbVYZbViZgc^YVY\gVij^iV
™Egd\gVbVhYZYZhVggdaad^c[Vci^a
™Egd\gVbVhYZVh^hiZcX^Vcjig^X^dcVa
9Wf‡jkbe*$7YY_ed[ifWhW[bYWcX_e
™G^ibdhYZaegd\gZhdYZaV^c[VcX^VZhbZgVaYZŠV
™6XX^dcZheVgVZaXVbW^d
™K^h^dcZhYZa†YZgZhadXVaZh
™;gZcVgaVk^daZcX^VVigVk‚hYZaVegZhZcX^VYZ_‹kZcZhbZY^VYdgZh
™AV6\ZcYVhdX^VaYZaVc^ŠZonVYdaZhXZcX^V'%%,"'%&%
,+
,.
,/
-&
-(
-*
-.
.&
.*
.-
(
Fh[i[djWY_Œd
La posibilidad de ejecutar políticas públicas eficientes y eficaces demanda, como punto de partida ineludible, la disponibilidad de información
actualizada, confiable y veraz. El cumplimiento de
este enunciado cobra una elocuencia particular en
el caso de políticas públicas orientadas a incidir
sobre la situación de niños, niñas y adolescentes,
debido a la trascendencia de este sector de la población en el presente y futuro de un país; y, es
también de singular relevancia cuando se trata de
formular y ejecutar políticas públicas que busquen
afectar prácticas y conductas discriminatorias o a
un limitado cumplimiento de la interculturalidad o
del carácter plurinacional del Estado ecuatoriano.
Este fue el marco que motivó a que el Observatorio de los Derechos de la Niñez y la Adolescencia
(ODNA), el Instituto de la Niñez y la Familia a través de su coordinación de Esmeraldas (INFA-Esmeraldas), el Municipio de Esmeraldas y el Fondo
de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF),
hayan tomado la decisión de llevar a cabo una investigación que de cuenta de la situación de la niñez
y adolescencia esmeraldeña. Este proceso, que se
realizó entre los meses de enero a mayo del 2008,
tuvo al ODNA como responsable del levantamiento
y procesamiento de la información.
Los resultados de esta investigación permiten conocer de manera cercana las diferencias y similitudes en la situación de niñas, niños y adolescentes
de la provincia de Esmeraldas según su pertinencia étnica, el lugar de su residencia (área urbana
y rural, municipio de Esmeraldas y resto de la
provincia) y su edad. En esta dirección constituye
el primer diagnóstico para la acción sobre niñez y
adolescencia afroesmeraldeña.
Los datos anteriores, producto de una encuesta
aplicada a 2.600 hogares de la provincia de Esmeraldas, se complementan con información relativa
a los principales programas públicos de atención
y provisión de servicios a favor de la niñez y adolescencia, en el ánimo de precisar sus coberturas y
brechas existentes.
Estas dos miradas complementarias, los datos recogidos a través de la encuesta y el análisis de los programas públicos existentes, posibilitan que la investigación contenida en este texto incluya, en la parte final,
la línea de base de la Agenda social de la niñez y la
adolescencia para la provincia de Esmeraldas. Esta
Agenda marca las prioridades de acción y precisa los
lineamientos para articular las intervenciones de diversas entidades públicas y privadas con el objetivo
de mejorar la vida de sus niños, niñas y adolescentes
a través del cumplimiento de sus derechos. UNICEF
espera que este texto y sus contenidos contribuyan a
orientar tales intervenciones.
9h_ij_WdCkdZkWj[
GZegZhZciVciZJC>8:;":XjVYdg
(
FhŒbe]e
C^ŠZoZhbZgVaYZŠV/GZigVidYZaVY^kZgh^YVY
Para el Instituto de la Niñez y la Familia de Esmeraldas (INFA-Esmeraldas), la planificación de
su acción requería del conocimiento de la realidad
concreta de los niños, niñas y adolescentes de la
provincia, necesidad compartida por el Municipio
de Esmeraldas y el Fondo de la las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), que son las entidades coauspiciantes de la investigación que se
presenta en esta publicación, la misma que –y nos
preciamos por ello– constituye el primer diagnóstico sobre la niñez y adolescencia afroesmeraldeña.
Al seleccionar la organización más adecuada para
realizar este estudio –como finalmente lo comprueba la calidad de los resultados alcanzados–
optamos por el Observatorio de los Derechos de
la Niñez y Adolescencia (ODNA), organismo que,
con su propuesta y recursos metodológicos y sus
acertados puntos de vista, enriqueció nuestra visión para abordar la tarea.
El estudio se realizó en el mes de enero del 2008.
El ODNA realizó el levantamiento y procesamiento de la información por medio de una muestra de
2.600 hogares de la provincia, lo que posibilitó la
desagregación de datos de acuerdo a varios parámetros: área urbana y rural; población de niños, niñas
y adolescentes, y afrodescendientes y mestizos.
Tomando en cuenta la composición étnica, los
campos de análisis generadores de reflexiones y
recomendaciones, entre otros, fueron: demografía, jefatura femenina de hogares, mortalidad en
menores de cinco años, maltrato y castigo físico,
maternidad adolescente, educación, trabajo, salud,
entornos familiar y escolar, participación en programas sociales de atención y en organizaciones
sociales. Es bueno tener presente que los indicadores construidos guardan coherencia con aquellos
definidos por la Agenda social de la niñez y adolescencia “Juntos por la equidad desde el inicio de
la vida”.
Al cerrar esta breve presentación me detengo a
destacar algunos datos alentadores respecto al
cumplimiento de los derechos de la niñez y adolescencia en nuestra provincia, en relación a los
puntajes nacional y de la región Costa. Así:
s3OBREUNAESCALADELAPOBLACIØNINFANTILNO
afro, menor a cinco años, alcanza una puntuación
de 7,4 mientras que los infantes afro llegan al 7,8,
puntajes que colocan a Esmeraldas en mejor posición respecto a las “calificaciones” del país (6,5)
y la región (6,9), pese a que la desigualdad étnica
condiciona el cumplimiento de los derechos de
nuestros niños y niñas afro en sus primeros años.
s!SÓ MISMO EL CUMPLIMIENTO DE DERECHOS REFE-
ridos a la población infantil esmeraldeña en edad
ESCOLAR A A×OS ALCANZA UN PUNTAJE DE PARALANI×EZNOAFROYPARALAAFROMIENtras que la nacional se ubica en el 4,5 y la regional
en el 4,6.
s)GUALMENTELASYLOSADOLESCENTESDELAPROVINCIA
A×OS ESTÈN EN EL CORRESPONDIENTE EL
6,2 a no-afro y el 6,5 y los afro, comparados al 4,7
del país y la región.
Al poner este estudio en manos y a disposición de
las organizaciones públicas y privadas, estoy segura de que los datos que él contiene contribuirán certeramente a que sus acciones tengan como
sustento información fiable y de calidad y servirá
para trazar mejores metas en favor de la niñez y
adolescencia de nuestra querida provincia.
Agradezco a todas las organizaciones e instituciones que hicieron posible esta investigación, de
manera especial a los hogares esmeraldeños que
colaboraron cálida y solidariamente con la realización de la misma.
IkiWdW9W`Wi
9^gZXidgVYZa>C;6":hbZgVaYVh
*
;Z_jeh_Wb
Estas páginas son el mejor testimonio de que,
a pesar de que se hayan dado pasos significativos en la lucha por terminar la larga noche de
marginación y exclusión del pueblo esmeraldeño
–especialmente de la población afrodescendiente–, los problemas de sus niños y adolescentes no
están, ni remotamente, resueltos, y nos queda un
largo camino que recorrer.
En los últimos años Esmeraldas se ha “blanqueado”, principalmente en sus núcleos urbanos más
poblados, con lo cual nuestro pluralismo racial y
cultural es evidente y constituye una más de las
riquezas de la provincia.
En las páginas que siguen constatamos que algunos de los valores culturales que ancestralmente han formado parte de la identidad del pueblo
negro, corren el riesgo de deteriorarse; al hacer
esta afirmación estoy pensando en la cultura es-
meraldeña del buen trato a los niños, de transmitir a través del diálogo familiar las costumbres
y tradiciones, de compartir familiarmente tanto
los momentos de recreación –el juego y el deporte– como los trabajos de pesca, artesanía o de
cuidado de la casa.
Con la contundencia que nos ofrecen los gráficos, a través de estas páginas comprobaremos,
una vez más, la pobreza en la que se desenvuelve la vida de la población esmeraldeña, tanto del
pueblo negro como del mestizo y mulato. Esta
situación se traduce en la precariedad de sus viviendas, la falta de servicios básicos, la marginalidad de sus ambientes y los álgidos problemas
de salud que no pocas veces se cobra la vida de
nuestros infantes.
Este libro, con tan ricas estadísticas permite tomar conciencia de la situación de nuestra infan-
cia y adolescencia pero debe ser también fuente
de inspiración y de alerta en la definición de políticas y en la toma de decisiones por parte de las
autoridades locales y provinciales.
Pero más allá de lo que hagan las autoridades y
las instituciones públicas, esta publicación nos
desafía a todos quienes vivimos en Esmeraldas
a unir fuerzas, compartir iniciativas y coordinar
acciones para contribuir a una mejor calidad de
vida de toda la familia esmeraldeña. Al cerrar
filas tras esa única bandera, miles de rostros de
niños y niñas, negros, mestizos y mulatos, nos reGALARÈNCONLOMEJORQUEELLOSTIENEN_3USONRISA
iluminada y su mirada de futuro!
;k][d_e7h[bbWde
DW^hedYZ:hbZgVaYVh
DWhZgkVidg^dYZadh9ZgZX]dhYZaVC^ŠZon6YdaZhXZcX^V
,
?djheZkYY_Œd
B{hc^Šdhnc^ŠVhV[gdYZhXZcY^ZciZh[VaaZXZcVciZhYZXjbea^g*VŠdh!egZX^hVbZciZZcaVegdk^cX^V
YdcYZhZVhZci‹dg^\^cVabZciZaVbVndgXVci^YVYYZedWaVX^‹ccZ\gVYZaeV†hÄD9C6#
El Observatorio de los Derechos de la Niñez y
Adolescencia (ODNA) –con el apoyo del Municipio de Esmeraldas, el Instituto de la Niñez y la
Familia de Esmeraldas (INFA-Esmeraldas) y el
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
(UNICEF)– realizó este estudio, con la certeza de
que la manera más elocuente para observar la calidad de vida de cualquier territorio es la evaluación
del ejercicio de los derechos de sus niños y niñas,
ya que ello permite alertar sobre las acciones que
se han dejado de hacer y que deben convertirse en
prioridad de la política pública local.
Así, a partir de esta recopilación de información
se calcularon los Índices de Cumplimiento de los
Derechos de la Niñez y Adolescencia (IDN), y
otros indicadores sobre aspectos determinantes
en la actual situación de la niñez esmeraldeña y
sus familias.
La fuente de datos primaria que sustentó la investigación es la encuesta de niñez y adolescencia rea-
lizada en enero del 2008 a una muestra de 2.600
hogares urbanos y rurales de la provincia de Esmeraldas y del cantón Esmeraldas.
A pesar de que la actual Constitución establece el
respeto y reconocimiento a la diversidad cultural y
a los derechos individuales y colectivos de todos
los pueblos y nacionalidades que habitan en este
territorio, el legado histórico de exclusión y la ausencia de políticas públicas que tengan como eje
transversal la interculturalidad, han contribuido a
mantener las brechas entre las condiciones de vida
de la población blanco-mestiza y la afroecuatoriana. Por ello este informe, a más de presentar la
situación actual de los niños, niñas y adolescentes
esmeraldeños, hace hincapié en develar la situación de la población afroecuatoriana que se asienta en la provincia. Así mismo, el informe pone en
evidencia los niveles de acceso a los servicios sociales en el cantón Esmeraldas y en los otros cantones de la provincia.
El modelo de los índices de cumplimiento de los
derechos de la niñez y adolescencia –creado por
el Observatorio– conjuga una propuesta de acciones y de políticas que se relacionan con el Plan
de acción y la Agenda social de la niñez y adolescencia. De esta manera se ofrece una visión sobre
el cumplimiento de las metas de esta agenda a nivel local y su relación con las políticas de Estado
propugnadas por el Consejo Nacional de la Niñez
y Adolescencia.
Impulsar la creación y funcionamiento de los concejos locales de la niñez y lograr el compromiso
por parte de los gobiernos locales, son los retos
fundamentales para la construcción del sistema integrado de atención a la niñez y adolescencia. Este
diagnóstico, al visualizar las prioridades de acción
que deben ser asumidas por el gobierno y la sociedad locales, apunta a incentivar ese compromiso.
.
&%
9Wf‡jkbe'$
ÆBZY^XZcfjZiZc\d"YZcZ\gdb^XVcid"YZWaVcXdb^
aaVcid#µJnVnVVn!VV"ZaW^_VdnaV\jVYVÇ#
Å6YVaWZgidDgi†o!J_[hhW"iedojWcXeh!&.)*
BWfeXbWY_Œd[ic[hWbZ[‹W
&&
:hbZgVaYVh/iZgg^idg^da^WgZ
AdhcZ\gdhYZ:hbZgVaYVh[jZgdca^WgZh#AV8dgdcVZheVŠdaVc^YZhXjWg^‹c^[jcY‹:hbZgVaYVh#=VnjcVkZgh^‹c[VciV"
h^dhVfjZXjZciVYZjcWVgXdfjZigV†VcZ\gdhZhXaVkdhYZhYZEVcVb{]VX^V8dadbW^V#:aWVgXdcVj[gV\‹!nadhcZ\gdh
fjZhZhVakVgdchZfjZYVgdcVfj†#CdhdigdhXgZZbdhfjZhjXZY^‹YZdigVbVcZgV/eZchVbdhfjZadhcZ\gdhVaeVhVg
edg:hbZgVaYVh!fjZZgVjcV\gVchZakV!eZgX^W^ZgdcVhjÛ[g^XVnhZgZkZaVgdc!hZVbdi^cVgdcnhZidbVgdcZhiVhi^Z"
ggVh#AdhZhbZgVaYZŠdh!adhcZ\gdhYZZhV‚edXVZgVcedXdh!VeZcVhigZhb^a#:cigZZa\gjedYZcZ\gdh]VW†VcXdbd
XjVigdXdcX^Zgidh!fjZ]VW†Vck^k^YdZc:heVŠVZcXVhVhYZhjhVbdhn]VWaVWVcbjnW^ZcZaZheVŠdanVab^hbdi^Zb"
edZgVc\jZggZgdh#9ZZcigZZaadhhZYZhiVXVc6adchdYZa=^ZhXVn6ci‹cYZ8VWdKZgYZ!fj^ZcZh[jZgdcYdhZhigViZ\Vh
fjZad\gVgdcaaZ\VgVjcVXjZgYdXdcadh^cY†\ZcVhfjZ]VW^iVWVcZhiVhi^ZggVhnXgZVg!Zc:hbZgVaYVh!aVGZeWa^XVYZ
adhHVbWdh#:hiVcjZkVZic^VcVX^‹YZaVjc^‹cYZadhcZ\gdhZ^cY^dh#6h†!adhcZ\gdhZhbZgVaYZŠdh[jZgdcneZgbVcZ"
X^Zgdca^WgZhnZhiZiZgg^idg^dhZXdchi^ijn‹ZcjcejcidYZVigVXX^‹ceVgVadhfjZ]j†VcdhZgZkZaVWVcYZaVhb^cVhYZ
7VgWVXdVYZ8dadbW^V!dYZXjVafj^Zgdigdaj\VgYZ6b‚g^XV#
Adh cZ\gdh YZ :hbZgVaYVh n adh YZa kVaaZ YZa 8]diV egdXZY†Vc YZ aV b^hbV gZ\^‹c YZa Û[g^XV! eZgd hj h^ijVX^‹c Zc
6b‚g^XV[jZY^hi^ciV#AdhcZ\gdhfjZ[jZgdcaaZkVYdhV>WVggV!VakVaaZYZa8]diV!aaZ\VgdcZcXVa^YVYYZZhXaVkdhVaVh
]VX^ZcYVhYZXVŠVYZVoXVgYZadh?Zhj^iVh#:hidbVgX‹\gVcYZhY^[ZgZcX^VhXjaijgVaZh/adhcZ\gdhYZ:hbZgVaYVh
[jZgdch^ZbegZa^WgZh!b^ZcigVhfjZadhkVaaZYZa8]diV[jZgdcZhXaVkdhnVh^b^aVYdhVaVXjaijgV^cY†\ZcV!edgiVcid
b{h^cigdkZgi^Ydh#:acZ\gdZhbZgVaYZŠdegZhZgk‹aV^cÓjZcX^VedYZgdhVYZaÛ[g^XVZchjZhe†g^ijZmigdkZgi^Yd#
Æ ;hd[ije;ijkf_‹|d!6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh
&'
FeXbWY_Œdo[jd_Y_ZWZ
El Ecuador se autodefine constitucionalmente como un Estado “intercultural
y plurinacional” y entre sus identidades consta la del pueblo afroecuatoriano.
%LDELAPOBLACIØNECUATORIANAESAFRODESCENDIENTE'RÈlCO%SMERALdas, a diferencia del resto de provincias del país, se caracteriza por ser el territorio con mayor concentración de población afro. El 49% de sus habitantes
VIVEENHOGARESNOAFROnMESTIZOSOINDÓGENASnMIENTRASQUEELRESTANTE
UNODECADADOSRESIDEENHOGARESAFRO;=
La mayor parte de la población afroecuatoriana se asienta en el cantón Esmeraldas (60%), en tanto que en el resto de la provincia predomina la población
mestiza (55%). Por otro lado, tanto en el área urbana como en la rural, la
población afroesmeraldeña es predominante sobre la mestiza, siendo ligeramente mayor en la zona rural. Así mismo, más de la mitad de hombres y
MUJERESVIVENENHOGARESAFROECUATORIANOSYRESPECTIVAMENTE3IN
embargo, la condición étnica de los hogares varía en función de los grupos
ETARIOS -IENTRAS LA MITAD DE LA POBLACIØN ADULTA nMAYOR DE A×OSn ESTÈ
dividida entre hogares afro y no afroecuatorianos, la mayor parte de niños,
NI×ASYADOLESCENTESDELAPROVINCIAFORMAPARTEDEUNHOGARAFROEN
tanto que el 47% vive en hogares mestizos o indígenas.
La composición demográfica de Esmeraldas (Gráfico 2) nos muestra una provincia que ha iniciado una transición: más de la mitad de su población supera
LOS A×OS DE EDAD EN TANTO QUE LA POBLACIØN MÈS JOVEN nMENORES DE años– representa el 45%. Actualmente, en Esmeradas cuatro de cada diez
habitantes son niños, niñas y adolescentes.
No se aprecian grandes variaciones de carácter étnico, geográfico o de sexo
que diferencien claramente a la población de la provincia; su comportamiento
TIENDEASERHOMOGÏNEO3INEMBARGOSEPUEDENENCONTRARPEQUE×OSMATICES
con relación a la población más joven. Por ejemplo, el grupo de niños, niñas
y adolescentes es ligeramente mayor en el resto de la provincia (46%) que en
el cantón Esmeraldas; igualmente lo es en la zona rural (47%) con respecto
a la urbana.
3IBIENLAMAYORPARTEDELAPOBLACIØNSUPERALOSA×OSELGRUPOMÈSNUmeroso constituye la población en edad productiva: el 44% de la población
ESMERALDE×ATIENEENTREA×OSDEEDADSIENDOLASCOHORTESJØVENESn
AYAA×OSnLASMÈSREPRESENTATIVASMIENTRASQUELAPOBLACIØNENVEJECIDAREPRESENTAAPENASUNDELAPOBLACIØN
=h|ÓYe($
=h|ÓYe'$
EdWaVX^‹cegdk^cX^VahZ\c\gjedhZiVg^dhYZaVedWaVX^‹cidiVa
EdWaVX^‹chZ\cXdcY^X^‹c‚ic^XVYZaVedWaVX^‹cidiVa
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
>C:8!:cXjZhiVYZ8dcY^X^dcZhYZK^YV:8K!'%%+#
:aVWdgVX^‹c/D9C6
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P&RHZXdch^YZgV]d\VgV[gdYZhXZcY^ZciZXjVcYdjcddb{hb^ZbWgdhYZa]d\VghZVjid^YZci^ÒXVcXdbdÆcZ\gdhÇdÆbjaVidhÇ!hZ\caVXaVh^ÒXVX^‹cYZa>C:8#
&(
Cel_c_[djeic_]hWjeh_ei
3IBIENELDELAPOBLACIØNQUEHABITAENLAPROVINCIAESORIUNDADELASDISTINTASLOCALIDADESPROVINCIALESSELECCIONADASPARALAENCUESTAELESPOBLACIØN
INMIGRANTEELPROVIENEDEOTROSLUGARESALEDA×OSASULUGARDERESIDENCIAACTUALELDEOTRASPROVINCIASDELPAÓSYPESEASUCONDICIØNDEPROVINCIA
FRONTERIZAAPENASUNDESUSHABITANTESPROVIENEDEOTROPAÓS'RÈlCO
!DIFERENCIADELOQUESUCEDEENLASURBESDELPAÓSLAPOBLACIØNINMIGRANTEDE%SMERALDASSECONCENTRAPRINCIPALMENTEFUERADELCANTØN%SMERALDASYEN
LAZONARURALENTANTOQUESUCAPITALYLAZONAURBANACONCENTRANPORCENTAJESMENORESYRESPECTIVAMENTE0OSIBLEMENTEESTADIFERENCIACIØN
esté asociada al comportamiento del mercado laboral de la provincia, pues la mayor parte de la actividad económica de la provincia ocurre en las zonas rurales
y fuera de la capital por el intenso desarrollo agrícola y maderero.
Al igual que sucede en otros lugares geográficos del país, la mayor parte de los movimientos migratorios de esta provincia ocurren entre los habitantes de hogaRESMESTIZOSELDELAPOBLACIØNDEHOGARESNOAFROPROVIENEDEOTRASPROVINCIASDELPAÓSYELDEOTRASZONASDE%SMERALDAS%NCAMBIOELMOVIMIENTO
DEPOBLACIØNDEHOGARESAFROESMUCHOMENORUNODECADACINCO3INEMBARGOLAPRESENCIADEPOBLACIØNEXTRANJERAENESTOSHOGARESESMÈSIMPORTANTECON
respecto a la de los hogares no afro: el 2% de los habitantes que viven en un hogar afro-descendiente en la provincia es extranjero. En este caso la vecindad con
Colombia explicaría esta tendencia pues del otro lado de la frontera ecuatoriana existe una importante presencia de población afro-colombiana viviendo en esos
territorios, muchos de ellos y ellas incluso parientes de los pobladores afroecuatorianos de la zona fronteriza.
=h|ÓYe)$
EgdXZYZcX^VYZaVedWaVX^‹cZhbZgVaYZŠVYZaVedWaVX^‹cidiVa
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZh:hbZgVaYVh!'%%:aVWdgVX^‹c/D9C6!'%%-
&)
;b[djehde\Wc_b_WhZ[beid_‹ei"d_‹WioWZeb[iY[dj[i
La reproducción cotidiana de los miembros de una sociedad se da en el
hogar. Los procesos de modernización y modernidad que vienen experimentando las sociedades, entre ellas la ecuatoriana, han traído consigo una
serie de transformaciones demográficas que han afectado la organización
familiar (Gráfico 4). En este sentido, en el ámbito nacional los hogares extensos y las familias ampliadas han perdido su importancia en buena parte de la sociedad ecuatoriana –solo el 24%– dando paso al incremento de
hogares nucleares (52%). En el caso de Esmeraldas, la composición de la
estructura de los hogares se acerca mucho a esta realidad, pues son los hoGARESNUCLEARESLOSQUEPREDOMINANYHANGANADOESPACIODURANTE
LOSÞLTIMOSSIETEA×OS;=3IENDOUNAPROVINCIACONALTAPRESENCIADEPOblación joven, la concentración de hogares unipersonales apenas alcanza un
COMPORTAMIENTOSIMILARALOBSERVADOENELPROMEDIODELPAÓSMIENTRAS
que los hogares monoparentales tienden a ser mayores que los anteriores: el
7% de los hogares de la provincia tiene solo madre o padre a la cabeza del
mismo, y su presencia es mayor en la zona urbana y el cantón Esmeraldas.
%NELCASODELPAÓSESTACIFRASUBEAL
3IBIENELHOGAREXTENDIDOHAPERDIDORELEVANCIADURANTELOSÞLTIMOSA×OS
TODAVÓA ES EL SEGUNDO EN ORDEN DE IMPORTANCIA EL DE LOS HOGARES EN
Esmeraldas son extendidos (con núcleo o sin núcleo), y su presencia es más
importante aun para los hogares afro o donde existe mayor presencia de poBLACIØNAFRODESCENDIENTEENLAPROVINCIA-IENTRASENELDELOSHOGARES
afro conviven los miembros de una familia nuclear (padre, madre e hijos)
con otros parientes, en los hogares no afrodescendientes su porcentaje es
DEL
Otro de los cambios ocurridos en los últimos años es el surgimiento de hogares con jefatura femenina (Gráfico 5). Aun cuando en la provincia de Esmeraldas observamos que en la mayor parte de los hogares son los hombres
quienes están a la cabeza (80%), encontramos que en un 20% los hogares
tienen jefatura femenina.
De acuerdo a la encuesta, el peso de la jefatura femenina puede variar en
función de la residencia y la condición étnica de los hogares. En el cantón
Esmeraldas y en el área urbana su porcentaje es casi el doble con respecto
al resto de la provincia y al área rural. Así mismo, la jefatura femenina en
LOSHOGARESAFROESMÈSIMPORTANTEQUEENLOSMESTIZOSYRESPECtivamente). Por lo general los hogares con jefatura femenina tienden a ser
monoparentales, y es aquí donde radica su vulnerabilidad, pues suelen contar
con menos recursos económicos para mantener a su prole.
=h|ÓYe*$
=h|ÓYe+$
:higjXijgVYZadh]d\VgZhYZaVedWaVX^‹cidiVa
?Z[VijgVYZadh]d\VgZhYZ_Z[Zh$VhYZ]d\Vg
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P'RHZ\cZa8ZchdYZ'%%&ZcaVegdk^cX^VZa(-YZadh]d\VgZhYZaXVci‹cZgVccjXaZVgZhnZa(*ZmiZchdh#
&*
;Yebe]‡Wh[i_Z[dY_Wb
La forma de vida de las poblaciones se encuentra estrechamente relacionada
con las condiciones del medio ambiente que los rodea. La calidad de vida
de los niños y niñas de la provincia de Esmeraldas se encuentra, en parte,
determinada por la infraestructura, las condiciones sanitarias y los servicios
básicos que les ofrecen sus hogares.
En el caso de Esmeraldas algunos de estos indicadores revelan problemas en
la calidad de las viviendas, los que podrían afectar las condiciones de la niñez
esmeraldeña, particularmente de la afro (Gráfico 6). Por ejemplo, mientras
ELPORCENTAJEDEHOGARESCONPISOSDEGRADABLES;=ENLAZONAURBANAESDEL
FRENTEALDELPROMEDIONACIONALENELÈREARURALÏSTEESCASIDOS
veces mayor (47%). Así mismo, los hogares afrodescendientes enfrentan una
situación similar: el 40% de sus hogares cuenta con pisos degradables, en
tanto que en los hogares no afro el porcentaje es del 28%. La disponibilidad
de ducha en los hogares de la provincia alcanza el 45%; sin embargo, los hogares ubicados fuera del cantón Esmeraldas y en las zonas rurales, muestran
PROMEDIOSINFERIORESYRESPECTIVAMENTE%NPARTEESTASITUACIØN
puede responder al entorno natural de estas poblaciones, pues son zonas con
presencia de grandes ríos que forman parte de la vida de sus habitantes.
%LHACINAMIENTOESOTROPROBLEMADELPAÓSYDELAPROVINCIA%LENEL
PRIMERCASOYELDELOSHOGARESESMERALDE×OSSEENCUENTRANSOBREPOBLAdos y su situación se agrava más en las zonas rurales y en los hogares afroDESCENDIENTESY3EGÞNEL#ØDIGODELA.I×EZY!DOLESCENCIA
todos los niños y niñas tienen derecho a una vida digna; este derecho incluye
aquellas prestaciones que garanticen una vivienda segura y con todos los servicios básicos. El caso de los niños y niñas en situación de hacinamiento en
sus hogares no sólo los expone a posibles problemas de salud sino también,
=h|ÓYe,$
8VgVXiZg†hi^XVh]VW^iVX^dcVaZhYZadh]d\VgZhYZaidiVaYZ]d\VgZh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P(RHZXdch^YZg‹e^hdhYZbViZg^VaYZ\gVYVWaZVidYVhVfjZaaVhk^k^ZcYVhfjZgZ\^higVgdce^hdhYZi^ZggV!XVŠVnbVYZgVcdigViVYV#
&+
en algunos casos, a situaciones de violencia y abuso.
En Esmeraldas el acceso a servicios básicos es desigual y está diferenciado
por el lugar de residencia. Así, mientras la cobertura de agua por red pública
es del 87% en las viviendas del cantón Esmeraldas –cifra mayor al promedio
nacional que es de 67%– en las viviendas que se ubican en el resto de cantones ésta cae al 57%. Una situación similar refleja la brecha urbano-rural: en
la primera las coberturas de agua por red pública ascienden al 82%, mientras
que en la segunda ésta no alcanza ni el 50%.
Tres servicios básicos (Gráfico 7) –claves para determinar la calidad de las
VIVIENDASnPRESENTANALGUNOSREZAGOSENLAPROVINCIAAPENASELDELOS
hogares están conectados a la red pública de alcantarillado, el 45% dispone
de agua entubada dentro de la vivienda y el 80% tiene servicio de recolección de basura. Estos indicadores son fundamentales en las zonas urbanas
pues reflejan el grado de urbanización de las mismas. En el caso de Esmeraldas las coberturas todavía son insuficientes para dos de ellos. Por ejemplo,
el porcentaje de hogares en las zonas urbanas que cuenta con agua entubada
y alcantarillado dentro de la vivienda es de 57% y 49%, respectivamente; no
obstante, el servicio de recolección de basura muestra una cobertura de 92%.
3IBIENLASÈREASRURALESREmEJANUNATRASOCONSIDERABLEENLOSINDICADORES
mencionados, el 77% de las viviendas dispone de sistemas de eliminación
de excretas, con lo cual la mayor parte de las viviendas mantiene un entorno
saludable, sin embargo el gran problema que enfrenta esta zona es el bajo
acceso a agua por red pública, pues apenas el 46% de las viviendas cuenta
CONESTESERVICIOMIENTRASQUEELDELASVIVIENDASDELAZONAOBTIENEEL
agua de un pozo o un río.
=h|ÓYe-$
9^hedc^W^a^YVYYZhZgk^X^dhW{h^XdhYZaidiVaYZ]d\VgZh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
&,
;iYebWh_ZWZZ[bW\Wc_b_W
El promedio de años de escolaridad de los y las jefes de familia de la provincia es de 7,6 grados; esto significa que terminaron la primaria y cursaron hasta
segundo trimestre de primer año. Dicho en otras palabras, el promedio de educación de la población esmeraldeña no llega a la educación básica completa. Este
promedio mejora en el área urbana, donde se incrementa hasta el octavo grado y medio año del noveno. Los jefes de familia del área rural tienen el más bajo
nivel educativo de todos los comparados: sexto grado de escuela.
No se encuentran diferencias significativas entre las cabezas de familia de la población negra y no negra. En ambos casos los años de educación son de 7,5 para
los primeros y 7,7 para los segundos.
%STASITUACIØNESTÈSIENDOMODIlCADAENLANUEVAGENERACIØNDELOSNI×OSYNI×ASENEDADESCOMPRENDIDASENTREYA×OSESTÈNENELSISTEMAEDUCATIVOY
NUEVEDECADAENTREYA×OSCURSANALGÞNGRADODELAEDUCACIØNBÈSICA$ElNITIVAMENTEPARALAFAMILIAESMERALDE×AESUNVALORQUESUSHIJOSESTUDIEN
Padres y madres consideran que sólo es posible salir de la pobreza a través de la educación; por eso se esfuerzan en darles esta oportunidad a sus hijos.
;bWdWb\WX[j_ice
El analfabetismo es reflejo del déficit histórico del sistema educativo que no ha garantizado el derecho universal a la educación de sus habitantes. En el país el
DELAPOBLACIØNMAYORDEA×OSESANALFABETAEN%SMERALDASESTEPORCENTAJESUBEAL'RÈlCO!DICIONALMENTEELPROBLEMADELANALFABETISMO
evidencia la exclusión que han sufrido algunos grupos vulnerables en el país; esto es, aquella población que no vive en la capital de provincia, la población
RURALYELPUEBLOAFROECUATORIANO%LPESODELANALFABETISMOENELRESTODELAPROVINCIAESMAYORALQUEREGISTRAELPROMEDIOPROVINCIALENLAZONARURAL
LASMUJERESYLAPOBLACIØNAFRODESCENDIENTE
;bWdWb\WX[j_ice[dbWick`[h[i[d[ZWZ\ƒhj_b
El dispar acceso de las mujeres a la educación puede poner en riesgo la vida y el desarrollo físico e intelectual de niños y niñas, puesto que un desarrollo
adecuado requiere de buena salud, nutrición y estimulación apropiadas. Dado que en el país no existe una medida estandarizada que dé cuenta directa del desarrollo intelectual y motriz de los niños y niñas menores de 5 años, el analfabetismo de mujeres en edad fértil puede ser un parámetro indirecto válido para
esta medición.
3EGÞNLOSRESULTADOSPROVINCIALESENCONTRADOSELDEMUJERESENEDADFÏRTILESANALFABETADOSPUNTOSPORCENTUALESMENOSQUEENELPAÓS'RÈlCO%SDECIR
los hijos e hijas de estas madres –o posibles madres– podrían estar en riesgo de lograr un adecuado desarrollo intelectual; su vulnerabilidad puede ser aún mayor
entre los niños y niñas que viven en la zona rural de la provincia, pues el 8% de las mujeres en edad fértil es analfabeta, un porcentaje casi dos veces mayor al
del área urbana y del cantón Esmeraldas. En términos étnicos no se observa diferencia entre la población afro y la mestiza e indígena.
;cfb[e
En términos de empleo, la población afroesmeraldeña se encuentra en situación de mayor vulnerabilidad. La tasa de desempleo es de 6%, y afecta mayoritariamente a la población afro (6%) en relación a la no-afro (5%). Por otra parte, el tipo de empleo al que accede la población afro está vinculado a ocupaciones
que requieren de menor calificación. En orden de importancia, el 26% son trabajadores no calificados, el 25% son agricultores y trabajadores agropecuarios, en
TANTOQUEUNSONOPERADORESDEINSTALACIONESMÈQUINASYMONTADORES
&-
=h|ÓYe.$
6cVa[VWZi^hbdYZaVedWaVX^‹cYZ&*VŠdhnb{h
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#
:aVWdgVX^‹c/D9C6
=h|ÓYe/$
6cVa[VWZi^hbdYZbj_ZgZhZcZYVY[‚gi^aYZbj_ZgZhYZ&'V).VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
&.
'%
9Wf‡jkbe($
Æ6fj†ZcZaEVc^iV!bZZchZŠVcfjZaVZYjXVX^‹c
ZhZagZheZid!ZhaVhda^YVg^YVY!ZhaV[Za^X^YVYÇ#
Å<hWdZ_bW!c^ŠVZhbZgVaYZŠVigVWV_VYdgVYZ&'VŠdh
;bYkcfb_c_[djeZ[beiZ[h[Y^eiZ[bWd_‹[poWZeb[iY[dY_W
'&
BW_d\WdY_W[ic[hWbZ[‹W
En el Ecuador, los niños y niñas que aún no cumplen 6 años constituyen el
DELAPOBLACIØNLOSQUETIENENENTREYA×OSSONELYLOSYLAS
ADOLESCENTESDEAA×OSEL
En Esmeraldas cuatro de cada diez habitantes son niños, niñas y adolescenTES'RÈlCOSINEMBARGOLASNECESIDADESYRIESGOSDEESTAPOBLACIØN
VARÓANENFUNCIØNDELPERÓODODELCICLOVITALENQUESEENCUENTREN3EGÞNLOS
RESULTADOSDELAENCUESTAELDELOSMENORESDEA×OSCORRESPONDEAL
grupo de niños y niñas entre 0 a 5 años de edad. El peso de este grupo etario
ESMÈSIMPORTANTEENELÈREARURALYENELRESTODELAPROVINCIAY
respectivamente) con respecto a la zona urbana y al cantón Esmeraldas.
El segundo grupo en orden de importancia es el de los niños y niñas de entre
=h|ÓYe'&$
8^Xadk^iVaYZaVc^ŠZonVYdaZhXZcX^VYZaVedWaVX^‹cbZcdgYZ&-VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
''
YA×OSQUEALCANZAEL!DIFERENCIADELCASOANTERIORSUPRESENCIA
ESLIGERAMENTEMÈSIMPORTANTEENELÈREAURBANAQUEENLARURALY
respectivamente).
Finalmente, el grupo menos numeroso corresponde al de los adolescentes:
TRESDECADADIEZNI×OSYNI×ASMENORESDEA×OSTIENENENTREYA×OS
de edad. Al igual que los niños y niñas en edad escolar, los adolescentes
tienen un peso mayor en el área urbana y en el cantón Esmeraldas, con respecto al campo y al resto de la provincia. Pero, a diferencia de los dos grupos
etarios anteriores, la presencia de las mujeres es un tanto mayor a la de los
VARONESYRESPECTIVAMENTE%STAVARIABLENOMUESTRASUSTANCIAles diferencias entre la población afro y la no-afro.
;b‡dZ_Y[Z[Ykcfb_c_[djeZ[bei
Z[h[Y^eiZ[bWd_‹[pobWWZeb[iY[dY_W
Para responder cómo se encuentran los niños, niñas y adolescentes en las distintas circunscripciones territoriales del país, el ODNA diseñó los índices de
cumplimiento de los derechos de la niñez (IDN). De una manera simple y de acuerdo al ciclo de vida de la niñez, estas medidas resumen varios indicadores:
)$.PRIMEROSA×OSENTREYA×OS).$EDADESCOLARENTRELOSYA×OSY)$.ADOLESCENTESENTREYA×OS#ADAUNODEELLOSABARCATRES
derechos fundamentales, representado por un indicador social. La combinación de los tres indicadores se transforma en una calificación con una escala que va
DEDElCIENTEASOBRESALIENTE!SÓELRETOQUESEPRESENTAPARALASAUTORIDADESDELGOBIERNOLOCALYLASOCIEDADESMERALDE×AESALCANZARLACALIlCACIØN
DEPUNTOSPARAASEGURARELPLENOCUMPLIMIENTODELOSDERECHOSDELANI×EZYLAADOLESCENCIA
'(
?:D#'0beifh_c[heiW‹eiZ[&W+W‹ei
%L)$.REmEJATRESGARANTÓASFUNDAMENTALESPARAASEGURARELDESARROLLODELOSNI×OSYNI×ASDELOSPRIMEROSA×OSELDERECHOAVIVIRELDERECHOACRECER
saludablemente y el derecho a desarrollar la inteligencia.
s%LDESAFÓODELAPROVINCIAPARAASEGURARATODOSLOSNI×OSYNI×ASELMEJORINICIODESUSVIDASTODAVÓAREQUIEREESFUERZOS'RÈlCOPEROÏSTOSDEBERÈNSERAÞN
MAYORESPARAMEJORARLASITUACIØNDEVIDADELOSNI×OSYNI×ASAFROYACORTARLASDESIGUALDADESCONSUSPARESNOAFRODESCENDIENTES
s$ESDEUNAMIRADAPOSITIVASISETRATARADEUNACALIlCACIØNDERENDIMIENTOESCOLAR%SMERALDASPASARÓAELA×OENELCUMPLIMIENTODELOSDERECHOSDELOSNI×OS
y niñas de los primeros años, toda vez que la “nota provincial” es superior a la obtenida por la Costa en su conjunto (6,9) y al promedio país (6,5).
s$ESDEELLADONEGATIVOLADESIGUALDADÏTNICACONDICIONAELCUMPLIMIENTODELOSDERECHOSDELOSNI×OSYNI×ASDELOSHOGARESAFROECUATORIANOSENLA
provincia. Aún cuando la calificación que obtiene la provincia para los niños afro es similar a la de la región costeña (7) y a la nota del país (6,5); es menor
al promedio de sus pares no afrodescendientes (7,8).
=h|ÓYe''$
ÞcY^XZYZXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZaVc^ŠZoYZadheg^bZgdhVŠdhhdWgZ&%ejcidh
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
AVXVa^ÒXVX^‹cYZaVegdk^cX^VejZYZY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhejWa^XVYVhVciZg^dgbZciZ!ejZheVgVaVbVndgeVgiZYZhjh^cY^XVYdgZhji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
´Edgfj‚dWi^ZcZ:hbZgVaYVhZhiVXVa^ÒXVX^‹c4
En la provincia las garantías básicas que el Estado,
la sociedad y la familia deben asegurar a los niños
y niñas pequeños se cumplen con más frecuencia
que en la generalidad del país. Dos de tres indiCADORES QUE COMPONEN EL )$. TIENEN VALORES
inferiores al promedio nacional y regional. El riesgo de muerte durante los primeros años de vida,
')
empero, es más alto que la media de la Costa y
del país.
Pero, a pesar de tener un mejor desempeño que el
resto del país, las condiciones bajo las cuales inician su vida los niños y niñas afroecuatorianos en la
provincia son más deficientes que las de sus pares
NOAFRO'RÈlCO0ORUNAPARTEELNÞMERODE
niños y niñas afro que muere antes de cumplir los 5
A×OSESPUNTOSMÈSALTOQUEELREGISTRADOENLAS
poblaciones no afro. La brecha por la carencia de
ESTIMULACIØNCOGNITIVAESIGUALMENTEMAYOR
de los niños y niñas afroecuatorianos ve limitado
su derecho a un normal desarrollo de su inteligenCIAENTANTOPARALOSNOAFROLACIFRABAJAAL
=h|ÓYe'($
>cY^XVYdgZhfjZXdbedcZcZa>9C"&
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
Adh^cY^XVYdgZhYZa†cY^XZeVgVaVegdk^cX^VejZYZcY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhVciZg^dgZhejZhhZji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
'*
?:D#(0bW[ZWZ[iYebWhZ[,W''W‹ei
%L)$.REmEJAELCUMPLIMIENTODETRESGARANTÓASBÈSICASDELOSNI×OSYNI×ASDEAA×OSDESARROLLOINTELECTUALVIDASANALIBREDEMIEDOYAMENAZAS
y derecho al juego y a compartir con los padres.
s,ACALIlCACIØNDELAPROVINCIAESDEPUNTOSSOBRELOCUALQUIEREDECIRQUEELDESAFÓOPARAASEGURARELPLENOCUMPLIMIENTODELOSDERECHOSDEESTOS
niños y niñas es todavía grande, pues debe mejorar su desempeño en un 48%.
s%NLOPOSITIVOLACALIlCACIØNSUPERAALPROMEDIONACIONALDEYDELAREGIØNCOSTERADE)GUALMENTEALENTADORESCONSTATARQUELASITUACIØNDELOS
niños y niñas afrodescendientes se ubica por encima del promedio provincial, regional y nacional.
s,ONEGATIVOCONSTITUYELACONDICIØNDELOSNI×OSYNI×ASNOAFROQUEMUESTRALIGERASDESIGUALDADESCONRESPECTOASUSPARESAFRODESCENDIENTESPESEA
registrar niveles superiores al provincial, regional y nacional.
=h|ÓYe')$
ÞcY^XZYZXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZaVc^ŠZoÄZYVYZhXdaVghdWgZ&%ejcidh
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
AVXVa^ÒXVX^‹cYZaVegdk^cX^VejZYZY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhejWa^XVYVhVciZg^dgbZciZ!ejZheVgVaVbVndgeVgiZYZhjh^cY^XVYdgZhji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
´Edgfj‚dWi^ZcZ:hbZgVaYVhZhiVXVa^ÒXVX^‹c4
Los tres indicadores tienen valores inferiores a los
DEL PAÓS Y A LOS DE LA REGIØN #OSTA 'RÈlCO Esto es, en comparación con lo que ocurre con el
país y la región, menos niños y niñas de la provincia interrumpen su educación primaria y menos
padres castigan físicamente a sus hijos. Es más, lo
que distingue a la provincia son los bajos porcentajes de no recreación entre padres, hijos e hijas
'+
CONRESPECTOASUREGIØNYELPAÓS%L
desafío de la provincia, sin embargo, es reimplantar en las familias una cultura del buen trato en la
crianza de sus niños y niñas.
En esta etapa el incumplimiento de los derechos de la
niñez esmeraldeña afro y no afro es bastante similar.
La práctica del castigo físico en los hogares afro es un
TANTOMAYORFRENTEASUSPARESNOAFRO
Así mismo, la proporción de niños y niñas afroecuatorianos que no juega o comparten tiempo de recreación
con sus padres supera en un punto (27%) al de sus
pares no afroecuatorianos (26%). La deserción escolar perjudica más a los niños y niñas no afro y casi el
doble de estos niños y niñas interrumpen sus estudios
al terminar la escuela primaria en contraste con los
AFROECUATORIANOSDONDEELPORCENTAJEESDEL
=h|ÓYe'*$
>cY^XVYdgZhfjZXdbedcZcZa>9C"'
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
Adh^cY^XVYdgZhYZa†cY^XZeVgVaVegdk^cX^VejZYZcY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhVciZg^dgZhejZhhZji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
',
?:D#)0bWWZeb[iY[dY_WZ['(W'-W‹ei
%L)$.REmEJATRESGARANTÓASNECESARIASPARAQUELOSYLASADOLESCENTESSEPREPARENPARALAVIDAADULTAELDERECHOAVIVIRLIBREDEPELIGROSYAMENAZASEL
derecho a una educación secundaria completa y el derecho a terminar saludablemente su crecimiento físico y emocional.
s,ACALIlCACIØNDELAPROVINCIAESDEPUNTOSSOBRERESTÈNDOLEPORRECORRERUNTERCIODELCAMINOPARAGARANTIZARELCUMPLIMIENTOUNIVERSALDELOS
DERECHOSBÈSICOSDELOSYLASADOLESCENTESESMERALDE×OS'RÈlCO
s%SALENTADORNOTARQUELAPROVINCIASUPERAAMPLIAMENTELASCALIlCACIONESREGIONALYNACIONALENAMBOSCASOS
s,ONEGATIVOCONSTITUYEQUELOSCHICOSYCHICASNOAFROPRESENTANREZAGOSCONRESPECTOALOSADOLESCENTESAFROECUATORIANOSAÞNCUANDOSUSITUACIØNES
mejor que la del promedio del país y la región.
=h|ÓYe'+$
ÞcY^XZYZXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZaVVYdaZhXZcX^VhdWgZ&%ejcidh
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
AVXVa^ÒXVX^‹cYZaVegdk^cX^VejZYZY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhejWa^XVYVhVciZg^dgbZciZ!ejZheVgVaVbVndgeVgiZYZhjh^cY^XVYdgZhji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
´Edgfj‚dWi^ZcZ:hbZgVaYVhZhiVXVa^ÒXVX^‹c4
El cumplimiento de los derechos de los y las adolescentes en la provincia está en una situación intermedia entre lo encontrado en el país y la región
COSTERA'RÈlCO%NLOPOSITIVOLACANTIDADDE
adolescentes excluidos de la educación es considerablemente menor que el promedio nacional y
regional. Así mismo, la incidencia de embarazos
de madres adolescentes –que es igual a la del país–
es un punto más baja que la de la región. En lo
negativo, los riesgos de muerte de los y las adolescentes por causas violentas –accidentes de tránsito,
'-
homicidio o suicidio– superan el promedio nacional y regional, siendo los homicidios la principal
causa. El principal desafío de Esmeraldas es, a no
dudarlo, combatir la inseguridad y la violencia que
acecha a los y las jóvenes de la provincia.
A diferencia de los primeros años, y reflejando la realidad provincial, el cumplimiento de los derechos de
los y las adolescentes afroecuatorianos en la provincia
es heterogéneo con respecto al resto de la población
provincial. Un dato alentador es que la incidencia de
embarazos de madres adolescentes es ligeramente
más baja (6%) en relación a los grupos no afrodescendientes (7%). Así mismo, el porcentaje de adolescentes afroecuatorianos excluidos del sistema de educación formal es dos puntos más bajo que sus pares no
AFROYUNPUNTOMENORALPROMEDIOPROVINCIAL
%NCONTRASTELAVIOLENCIACOMORESULTADODE
las desigualdades estructurales, cobra más número de
vidas de los adolescentes afrodescendientes. En Esmeraldas, cerca del 60% de muertes de adolescentes
afro responde a la violencia, en tanto que, el porcentaje cae al 42% entre los chicos y chicas no afro.
=h|ÓYe',$
>cY^XVYdgZhfjZXdbedcZcZa>9C"(
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
Adh^cY^XVYdgZhYZa†cY^XZeVgVaVegdk^cX^VejZYZcY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhVciZg^dgZhejZhhZji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
'.
;b?:D]beXWb
%L%CUADOROBTIENEUNACALIlCACIØNDESOBREENELCUMPLIMIENTOGLOBALDELOSDERECHOSDELANI×EZYADOLESCENCIA'RÈlCO%NLA#OSTALACIFRA
SUBELIGERAMENTEAYEN%SMERALDASA.OEXISTENDIFERENCIASENELCUMPLIMIENTODEESTOSDERECHOSENTRELOSNI×OSYNI×ASAFROYNOAFRO%STEÓNDICE
señala un camino que falta por recorrer para poder resolver el 40% del incumplimiento de los derechos.
=h|ÓYe'-$
ÞcY^XZ\adWVaYZXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZaVc^ŠZonaVVYdaZhXZcX^VhdWgZ&%ejcidh
;jZciZ/D9C6!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
AVXVa^ÒXVX^‹cYZaVegdk^cX^VejZYZY^[Zg^gYZbZY^X^dcZhejWa^XVYVhVciZg^dgbZciZ!ejZheVgVaVbVndgeVgiZYZhjh^cY^XVYdgZhji^a^oVadhYVidhdWiZc^YdhYZaV:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh!'%%-#
(%
;bZ[h[Y^eWbWiWbkZ
8dbjc^XVgeVgVbZ_dgVgZaVXXZhdYZa{gZVgjgVaVaVhVajY
:agZedgiZYZaDWhZgkVidg^daaVbVaVViZcX^‹chdWgZZaVXXZhd^cZfj^iVi^kdVaVhVajYYZadhc^Šdhnc^ŠVhV[gdYZa{gZV
gjgVa#HZ\cZa6aXVaYZYZ:hbZgVaYVhZhidejZYZYZWZghZVaV[VaiVYZXdbjc^XVX^‹cY^g^\^YVVadhhZXidgZhfjZcd
Zhi{cVXXZY^ZcYdVadhhZgk^X^dhhVc^iVg^dh#
:hkZgYVYfjZidYVk†VZm^hiZcc^Šdhnc^ŠVhXdcYZhcjig^X^‹cncdXjW^ZgidhedgkVXjcVh!b{hVaa{YZfjZaVhXdcY^X^d"
cZhYZhVajWg^YVYegde^VhYZa8Vci‹cbZ_dgVgdcZcadhai^bdh,VŠdhnZhid^beVXi‹hdWgZaVhXVjhVhn[gZXjZcX^V
YZX^ZgiVhZc[ZgbZYVYZh#:hbZgVaYVhZcadhVŠdh'%%%!'%%&^cXajh^kZ'%%'ZgVZa[dXdYZYdaZcX^VhXdbdi^[d^YZVn
eVajY^hbd!ZgVXdbdÆZaeVi^id[ZdÇYZZhVhZc[ZgbZYVYZh!ViVaejcidfjZaVegde^VVXi^k^YVYijg†hi^XVhZkZ†V[gZcVYV
edgfjZadhYZb{hegdk^cX^Vh]VX†VcXVbeVŠVYZfjZVfj†]VW†VeVajY^hbd_jhidZc‚edXVhYZ[Zg^VYd#EdgZhd]Zbdh
igVWV_VYdbjX]dZcbZ_dgVgaV^c[gVZhigjXijgVhVc^iVg^VnndXgZdfjZZhd]ViZc^Ydjc^beVXidbjnedh^i^kd#
Æ;hd[ije;ijkf_‹|d"6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh
EVgVXdggdWdgVgaVhVÒgbVX^dcZhYZa6aXVaYZ!ZaDWhZgkVidg^d^cYV\‹hdWgZadhXVbW^dhdeZgVYdhZcadheZgÒaZhZe^YZ"
b^da‹\^XdhYZadhc^Šdh!c^ŠVhnVYdaZhXZciZhYZaVegdk^cX^VZcadhai^bdhh^ZiZVŠdh#:[ZXi^kVbZciZ!ZcigZaVheg^bZ"
gVhXVjhVhYZbjZgiZYZadhc^Šdhnc^ŠVhcdVeVgZXZcaVhgZaVX^dcVYVhXdcegdWaZbVhY^\Zhi^kdhd^c[ZXidXdciV\^dhd!
eZgdh†VfjZaadhgZaVX^dcVYdhXdcaVViZcX^‹ccZdcViVan!YZbVcZgV^cY^gZXiV!XdcaV[VaiVYZVXXZhdVadhhZgk^X^dhYZ
hVajY#CdhgZ[Zg^bdhVaVaidedgXZciV_ZYZbjZgiZhYZc^Šdhnc^ŠVhZchjheg^bZgdhVŠdh!XjnVhXVjhVhYZ[VaaZX^b^Zc"
idXVgZXZcYZY^V\c‹hi^XdYZÒc^Yd<g{ÒXd&-#
(&
:[ÓY_[dY_WZ[i[hl_Y_eiZ[YWb_ZWZoWkc[djeZ[bWl_eb[dY_W
%LGRÈlCORETRATAUNAPOBLACIØNENTRANSICIØNEPIDEMIOLØGICAnSITUACIØNENLAQUESEENCUENTRAELPAÓSDESDEHACEDIEZA×OSnPORLACUALMUYPOCASPROvincias mantienen perfiles epidemiológicos por causas prevenibles con vacunas o saneamiento ambiental. La tendencia nacional ubica a las enfermedades
perinatales como la primera causa de muerte de los niños y niñas menores de 5 años. Esto sucede también en Esmeraldas, debido al deficiente acceso al
control prenatal, parto institucional y calidad de la atención en servicios de neonatología.
El segundo lugar lo ocupan las muertes sin diagnóstico, lo que se explica por el mal registro médico el momento de extender la papeleta de defunción o
PORQUELAPERSONANOTUVOACCESOAUNSERVICIODESALUDPARARECIBIRATENCIØNMÏDICAPORLOCUALSEDESCONOCELACAUSADESUFALLECIMIENTO3EGÞNELGRÈlCO
ELPAÓSOBSERVAUNALIGERAMEJORÓAENLOSÞLTIMOSDIEZA×OSLOQUENOSUCEDECON%SMERALDASDONDEESTEÓNDICENOEVIDENCIANINGÞNDECRECIMIENTO
En lo que tiene que ver con los niños y niñas en edad escolar, se prende una nueva señal de alerta: el incremento de muertes por causas evitables. De acuerdo
a las estadísticas consultadas, el fallecimiento de estos niños y niñas se debe mayoritariamente a accidentes y agresiones; esto es, a problemas relacionados
con la violencia. La cifra dobla a la del país y causa gran preocupación puesto que estas circunstancias de violencia y agresión fueron detectadas a nivel del
país para los y las adolescentes, y no para niños y niñas en edades tempranas.
La muerte entre los y las adolescentes por causas evitables observa una tendencia al estancamiento, diferente al ascenso observado en todo el país. El motivo de esas muertes responde nuevamente a causas de violencia y constituyen problemas de salud pública que, a su vez, son consecuencia de la situación
social del país.
=h|ÓYe'.$
8VbW^dhZcaVhXVjhVhYZbjZgiZYZaVc^ŠZonVYdaZhXZcX^V!
:hbZgVaYVhn:XjVYdg!&..,"'%%+YZaVhbjZgiZhYZa\gjedYZZYVY
;jZciZ/>C:8!:hiVY†hi^XVhk^iVaZh!&..,"'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
('
8jVcYdaVedWgZoVhZkjZakZb^hZg^V\ZcZgVbjX]Vk^daZcX^V#AVedWgZoVbViZ"
g^VaXjVcYdZh\ZcZgVX^dcVahZXdck^ZgiZZcedWgZoVbdgVanXjaijgVa#EdgiVcid!
aVedWgZoVZmigZbVZh\ZcZgVYdgVYZk^daZcX^VnaV[VaiVYZdedgijc^YVYZheVgV
adh_‹kZcZhZhiVbW^‚c[jZciZYZk^daZcX^V#8Vh^idYVhaVheVcY^aaVh_jkZc^aZh
Zc:hbZgVaYVhi^ZcZchjdg^\ZcZcZhV[VaiVYZdedgijc^YVYZh!ZcaV^cÓjZcX^V
fjZZ_ZgXZZabZY^dnaVh^ijVX^‹cZmeadh^kVYZaeV†hkZX^cd#:hbZgVaYVhZhi{
VhZciVYVZcZaXg{iZgYZjckdaX{c/adhXdcÓ^Xidh[gdciZg^odhcdhhVae^XVcXdc
egdWaZbVhZab^a^iVg!eVgVb^a^VgncVgXdig{ÒXdfjZ]VhiV]VXZjcdhVŠdhcd
ZgVccjZhigdheZgdfjZV]dgVadhiZcZbdhVa^ciZg^dgYZZhiV\Zd\gV[†V#
ÆCedi[‹eh;k][d_e7h[bbWde"DW^hedYZ:hbZgVaYVh
Adhc^Šdhhdcadheg^cX^eVaZhV[ZXiVYdhedgaV[VaiVYZdedgijc^YV"
YZh#:aadhZhi{ch^ZcYd^ckdajXgVYdhedghjhbVndgZhZcZaig{ÒXd
YZaVYgd\V/]VcZcigVYdZcZaÆcZ\dX^dÇXdck^gi^‚cYdhZZcXdggZdh
ZcaVkZciVYZYgd\Vh!XdcidYdhadhVaidhg^Zh\dhnXdchZXjZcX^Vh
fjZZhidXdcaaZkViVcideVgVhjhZ\jg^YVYXdbdeVgVhj[dgbVX^‹c#
Æ;hd[ije;ijkf_‹|d"6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh
((
:[idkjh_Y_Œd
Una buena nutrición es la base para la supervivencia, el desarrollo y la buena salud, en especial de la infancia. A pesar de que la Convención sobre los
$ERECHOSDEL.I×O;=RESPONSABILIZAALOS%STADOSMIEMBROSPORLASUPERVIVENCIAYELNORMALDESARROLLODENI×OSYNI×AS;=LADESNUTRICIØNESUNODELOS
PRINCIPALESPROBLEMASDESALUDQUEAQUEJAAMILESDENI×OSYNI×ASMENORESDEA×OSENMUCHOSPAÓSES;=,ADESNUTRICIØNCONTRIBUYEDIRECTAMENTEALA
mortalidad infantil y al retraso de su crecimiento físico e intelectual. Los orígenes de la desnutrición están interrelacionados con la seguridad alimentaria de
los hogares, las prácticas culturales de alimentación, así como con la falta de acceso a servicios de saneamiento básico. El gráfico a continuación muestra los
distintos tipos de desnutrición existentes en la provincia, la magnitud de cada uno de ellos en los diversos grupos poblacionales y la situación nacional.
!PESARDEQUEELPAÓSHAAVANZADOENLAREDUCCIØNDELOSÓNDICESDEDESNUTRICIØNCRØNICATALLAEDADDELANI×EZMENORDEA×OS;=LASBRECHASDEDESIGUALDADPERSISTENENLAMAYORPARTEDELTERRITORIOECUATORIANO'RÈlCO%NELCASODE%SMERALDASESALENTADORCONOCERQUESUPROMEDIOPROVINCIALES
INFERIORALNACIONAL!SÓMIENTRASENLAESTADÓSTICANACIONALLADESNUTRICIØNDEINFANTESALCANZAEL;=EN%SMERALDASELPORCENTAJEESDELLOQUE
deja en claro que la desnutrición de los niños y niñas menores de 5 años no es el problema mayor de la niñez de la provincia. Históricamente los niveles
de desnutrición de la población costera del país –principalmente de Esmeraldas– han sido menores a los de las poblaciones indígenas y amazónicas, en
respuesta a la cultura alimentaria de cada región. Finalmente, el porcentaje de desnutrición global –peso bajo para la edad– es de 7%.
=h|ÓYe'/$
9Zhcjig^X^‹cZcadheg^bZgdhVŠdhYZc^ŠdhbZcdgZhYZ*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
()
P)R9ZXgZid:_ZXji^kd&((%!GZ\^higdDÒX^VaCd#)%%!YZ'&YZbVgodYZ&..%#
P*R>W†Y#!6gi#+^cX^hd'#
P+RHZ\caV8db^h^‹c:Xdc‹b^XVeVgV6b‚g^XVAVi^cV!-#-b^aadcZhYZc^Šdhnc^ŠVhaVi^cdVbZg^XVcdhnXVg^WZ"
Šdhhj[gZcYZYZhcjig^X^‹cXg‹c^XVYZW^YdVjcVVa^bZciVX^‹c^cVYZXjVYVn)#'b^aadcZhhj[gZcYZYZhcjig^X^‹c
\adWVa#8:E6A"JC>8:;'%%+#9Zhcjig^X^‹c^c[Vci^aZc6b‚g^XVAVi^cVnZa8Vg^WZ#9ZhV[†dh!WdaZi†cCd#'#
P,RD9C6'%%+#:a:hiVYdYZadh9ZgZX]dhYZaVC^ŠZonaV6YdaZhXZcX^VZcZa:XjVYdg'%%*!Fj^id#
P-R>C:8!:cXjZhiVYZ8dcY^X^dcZhYZK^YV:8K'%%+#
;d\[hc[ZWZ[iZ_Whh[_YWioh[if_hWjeh_Wi
3UPERADOELPRIMERMESDEVIDALASPRINCIPALESCAUSASDEMUERTEDELOSNI×OSYNI×ASMENORESDEA×OSALUDENALINAPROPIADOTRATAMIENTODEENFERMEDADES
diarreicas y respiratorias. Adicionalmente, con frecuencia éstas pueden agravar o iniciar procesos de desnutrición.
La realización de este estudio fue la ocasión apropiada para constatar que en Esmeraldas, en las semanas previas a la encuesta, uno de cada cinco niños y
niñas menores de 5 años, había tenido problemas de diarrea; a nivel de país, la cifra es similar (Gráfico 20). La incidencia de las enfermedades digestivas
se agrava en los niños y niñas de las zonas rurales así como entre los que viven fuera de la capital esmeraldeña. Igualmente, el porcentaje de niños con problemas digestivos fue más elevado que el de las niñas; sin embargo, la condición étnica no es causa de mayores diferencias: el 26 y 25% de los niños afro
y no afro, respectivamente, registraron problemas diarreicos en las últimas semanas. La mayor presencia de enfermedades diarreicas entre la población del
área rural, y del resto de la provincia, puede responder a la baja práctica familiar de hábitos saludables y de higiene y a la limitada cobertura de servicios
de saneamiento básico en dichas zonas.
Otro problema recurrente en los niños y niñas menores de 5 años es el de vías respiratorias (Gráfico 20), que incluso supera a las enfermedades diarreicas;
así, en las semanas previas a la encuesta, uno de cada dos infantes tuvo algún problema respiratorio (la cifra nacional es del 42%). Aunque la mayor incidencia se registra en la niñez de fuera del cantón Esmeraldas, el riesgo de enfermar lo comparten por igual todos los niños de la provincia, sin importar
lugar de residencia, etnia o sexo.
=h|ÓYe(&$
:c[ZgbZYVYZhY^VggZ^XVhngZhe^gVidg^VhZcadheg^bZgdhVŠdhYZc^ŠdhbZcdgZhYZ*VŠdhV[ZXiVYdhYjgVciZaVhYdhhZbVcVhegZk^VhVaVbZY^X^‹c
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
(*
7j[dY_ŒdZ[iWbkZ
A pesar de que el Código de la Niñez y Adolescencia reconoce el derecho a la salud de los niños y niñas, en la práctica, pero la imposibilidad de acceder a los
servicios pone en riesgo su salud. Los dos indicadores que se tratan a continuación se refieren a la búsqueda de atención de salud para los niños y niñas en el
CASODEENFERMEDADESDIARREICASYRESPIRATORIAS'RÈlCO
La mitad de estos niños con problemas diarreicos no recibieron atención de un profesional de la salud; el 42% tuvo acceso a un médico o enfermera, mientras que el 5% no recibió ninguna atención. En la provincia, la posibilidad de ser asistido por personal calificado depende del lugar de residencia y de la
CONDICIØNÏTNICA!SÓELPORCENTAJEDENI×OSYNI×ASATENDIDOSENLAZONAURBANAESDEYENLARURALENLOSHOGARESNOAFROLACIFRAESDEL
FRENTEALDELOSHOGARESAFRO
En Esmeraldas, la mayoría de los niños y niñas con infecciones intestinales no fue atendida por profesionales, siendo la madre la encargada de estos cuidados.
El 44% de los niños y niñas fue atendido por sus madres en la casa, seguramente con la aplicación de algún remedio casero. Este hecho constata principalmente entre los niños y niñas del campo y afrodescendientes, observándose que en ambos colectivos, la mitad fue atendida por su madre.
A diferencia de lo sucedido con quienes tuvieron problemas gastrointestinales, en la provincia, la mitad de los que sufrieron enfermedades respiratorias fue
ATENDIDAPORPROFESIONALESDELASALUD'RÈlCOELRECIBIØCUIDADOSDEUNMÏDICOOENFERMERAELPORLAMADREYELACUDIØALABOTICA5NA
ALERTADETECTADAENLOSNI×OSYNI×ASCONPROBLEMASRESPIRATORIOSAPUNTAALHECHODEQUEELNORECIBIØNINGÞNTIPODEATENCIØNLASITUACIØNSEAGRAVASI
SONNI×OSYNI×ASDELAZONARURALSIVIVENENELRESTODELAPROVINCIAOPERTENECENAHOGARESAFROECUATORIANOS
=h|ÓYe('$
6iZcX^‹cYZZc[ZgbZYVYZhY^VggZ^XVhZcc^ŠdhbZcdgZhYZ*VŠdh
YZaidiVaYZc^Šdhnc^ŠVhV[ZXiVYdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
(+
=h|ÓYe(($
6iZcX^‹cYZZc[ZgbZYVYZhgZhe^gVidg^VhZcbZcdgZhYZX^cXdYZaidiVaYZc^Šdhnc^ŠVhV[ZXiVYdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
(,
?dckd_pWY_ŒdZ[d_‹eiod_‹Wi
Garantizar la inmunización de los niños y niñas durante sus primeros años de vida es responsabilidad del sistema nacional de salud, sin embargo solo tres de cada
MENORESDEA×OSCUMPLECONELESQUEMADEVACUNACIØNCOMPLETO;=ENOTRASPALABRASSIETEDECADASEENCUENTRAENRIESGO'RÈlCO%NELCASODE
la provincia de Esmeraldas, la condición étnica de los hogares afro devela su desigual acceso a los servicios de salud. Mientras el 40% de menores no afro –igual
que el promedio nacional— completa el esquema de vacunación, sólo el 28% de los niños y niñas afro lo hace. Por otra parte, llama la atención que la cobertura
de la vacunación en los niños y niñas del cantón Esmeraldas sea menor al porcentaje de sus pares en el resto de la provincia.
=h|ÓYe()$
8dWZgijgVYZaZhfjZbVXdbeaZidYZkVXjcVX^‹cYZaVedWaVX^‹cYZ%V*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P.R:aZhfjZbVYZkVXjcVX^‹cXdbeaZiV^cXajnZaVhh^\j^ZciZhkVXjcVh/VabZcdhjcVYdh^h78<!(Ydh^heda^dneZciVkVaZciZnjcVYdh^hHGEig^k^gVa#
(-
9eX[hjkhWZ[bWWj[dY_ŒdZ[iWbkZcWj[hde#_d\Wdj_b
El derecho a la salud está garantizado desde la
CONCEPCIØN ;= 0ROBLEMAS DE SALUD DE LAS MAdres pueden poner en riesgo la vida de la criatura;
por ello, el control prenatal es muy importante. El
gráfico que sigue (Gráfico 24) refleja las acciones
que impulsa el sistema de salud para asegurar el
bienestar materno-infantil.
%N%SMERALDASNUEVEDECADAMUJERESSEREALIZØ
al menos un control prenatal durante su último embarazo, cifra igual a la del promedio nacional. De la
MISMAMANERAOCHODECADARECIBIØLAVACUNA
ANTITETÈNICA3EPUDOCONSTATARQUEENELACCESOA
estos servicios en general la cobertura es alta y no
existe mayor diferencia por condición étnica o lugar de residencia. Más bien, el problema de control
natal aparece en relación a la edad de las embaraZADAS-IENTRASLASCOHORTESMÈSJØVENESnENTRE
y 25 años –presentan altas coberturas que superan
el 90%, en las edades intermedias, el porcentaje decrece. Así, la cobertura del servicio para mujeres
ENTREYA×OSCAEALAPESARDEQUEEL
riesgo crece en relación directa con la edad.
=h|ÓYe(*$
8dWZgijgVYZadhhZgk^X^dhYZhVajYbViZgcd"^c[Vci^aYZaidiVaYZeVgidhn$dZbWVgVodhZcadhai^bdh*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P&%RGZ\^higdDÒX^VaCd#,(,!YZ(YZZcZgd'%%(!6gi#',!cjbZgVa&%#
(.
En la provincia, el mayor proveedor de servicios =h|ÓYe(+$
DESALUDMATERNOINFANTILESEL-INISTERIODE3ALUD Aj\VgdhZgk^X^dYZXdcigdaegZcViVaYZbj_ZgZhZbWVgVoVYVhYjgVciZadhai^bdh*VŠdh
Pública (Gráfico 25). El 85% de mujeres que se rea- ;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
lizaron al menos un control prenatal lo hizo en un
hospital, centro o subcentro de salud pública, mienTRASQUESØLOELACUDIØAUNSERVICIOPRIVADO
El uso del servicio público se incrementa entre las
mujeres que viven fuera de la capital esmeraldeña
(84%), las más jóvenes (88%), las afroecuatorianas
YAQUELLASQUEVIVENENELÈREARURAL
en relación a éstas últimas, por su ubicación geográfica los subcentros de salud constituyen la principal unidad de atención (48%).
3IBIENLAMAYORPARTEDELASMUJERESDELCANTØN
Esmeraldas, del área urbana y de los hogares no
afro también acudieron al sistema público, un porcentaje de ellas acudió a servicios privados. Por
ejemplo, en el área urbana el porcentaje de mujeres que asistió a una clínica privada fue mayor al
de aquellas que viven en el área rural. Así mismo,
el porcentaje de mujeres no afro que utilizó este
servicio fue más alto en relación a las mujeres afro
YRESPECTIVAMENTE
)%
7j[dY_ŒdZ[bfWhje
Para garantizar la vida del niño y de la madre, todo parto debería ser atendido por personal calificado. El lugar de atención contribuye a determinar el porcentaje de
niños y madres en riesgo, si el alumbramiento no es atendido por personal profesional, la vulnerabilidad será mayor. En el caso del país, los datos demuestran que
ELDELASMADRESTUVOSUHIJOENUNHOSPITALPÞBLICOELENUNACLÓNICAPRIVADAYELENLACASAATENDIDOPORUNACOMADRONAOPARTERA'RÈlCO
%N%SMERALDASELDELASMUJERESQUEDIERONALUZENLOSÞLTIMOSA×OSLOHIZOENUNAINSTITUCIØNDESALUD3INEMBARGOLAATENCIØNDELPARTOINSTITUCIONAL
está determinada por el lugar de residencia o la edad de las mujeres. Mientras el 24% de mujeres que reside en el área rural, dio a luz en su casa o en la de la
PARTERAELPORCENTAJEPARAMUJERESDELÈREAURBANAFUEDEUN$EIGUALFORMAENTANTOQUEELDELASMUJERESDEAA×OSDIOALUZENCASAOATENDIDA
PORCOMADRONASØLOUNDELASCOHORTESMÈSJØVENESLOHIZODEESTAMANERA%STOSDATOSDANCUENTADEQUELASMUJERESDEMAYOREDADYDELÈREARURALPONEN
en mayor riesgo su vida y la de sus niños, al no recibir una adecuada atención durante el parto.
=h|ÓYe(,$
Aj\VgYZViZcX^‹cYZaeVgidYZeVgidhYjgVciZadhai^bdh*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
)&
IWbkZi[nkWboh[fheZkYj_lW
El impacto positivo de la educación sexual y el
consecuente conocimiento y uso de anticonceptivos se refleja en el número de embarazos, en
la salud de la mujer y en la de sus hijos. Como
AlRMALAÞLTIMA%NCUESTA$EMOGRÈlCAYDE3Alud Materno-infantil (ENDEMAIN), las mujeres
con menor información son las más vulnerables a
quedar embarazadas, ya que reportan menor utiLIZACIØNDEMÏTODOSANTICONCEPTIVOS;=
En la provincia de Esmeraldas (Gráfico 27), el 84%
DEMUJERESENEDADFÏRTILAA×OSAlRMASAber sobre métodos anticonceptivos, en tanto que
SØLO UN LOS DESCONOCE MIENTRAS QUE A NIVEL
NACIONALELTIENEESTECONOCIMIENTOELMISMO
que varía según la edad. Así mismo, mientras el 6%
de mujeres entre 26 y 49 años no sabe sobre métoDOS ANTICONCEPTIVOS EN LAS JØVENES ENTRE Y años y las adolescentes, el desconocimiento es dos
y hasta seis veces mayor, respectivamente.
3IBIENUNAMEJOREDUCACIØNSEXUALPROMUEVENUEvos focos de interés para los jóvenes y les permite
mayor naturalidad en el tratamiento del tema, los
prejuicios y valores aún presentes en la sociedad
ecuatoriana convierten al tema en tabú, negando
su importancia y acceso a la información. Erróneamente los adultos creen “proteger” a los adolescentes al evitar un adecuado acercamiento al tema, sin
caer en cuenta que el desconocimiento no hace más
que exponerlos a un embarazo precoz o a situaciones que pongan en alto riesgo su salud. Por ello es
fundamental que los procesos de información y formación sexual se inicien en la adolescencia -y aún
antes-, y en ellos participen padres y madres para
que acompañen con naturalidad, y sin prejuicios, la
sexualidad de sus hijos e hijas, como una más de las
expresiones inherentes a la condición humana.
=h|ÓYe(-$
8dcdX^b^ZcidhdWgZb‚idYdhVci^XdcXZei^kdhYZbj_ZgZhZcigZ&'n).VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P&&R8:E6G!'%%*#:cXjZhiV9Zbd\g{ÒXVnYZHVajYBViZgcd"^c[Vci^a!>c[dgbZ;^cVa#Fj^id!e#(%,#
)'
Las mujeres en edad reproductiva deben contar con información para evitar embarazos no planificados, de allí la importancia de una información oportuna y
adecuada sobre los distintos métodos de panificación familiar.
En Esmeraldas una de cada dos mujeres en edad fértil que respondió conocer los métodos anticonceptivos, no los utiliza (Gráfico 28). El no uso de un método
ANTICONCEPTIVOESAÞNMAYORENTRELASMÈSJØVENESENESTEGRUPOOCHODECADAMUJERESNOLOHACENEXPONIÏNDOSEAEMBARAZOSPRECOCESNOPLANIlCADOS
Los dos métodos más usados son la píldora y la ligadura, aunque éstos pueden variar en función de la edad; las mujeres más jóvenes utilizan principalmente la
píldora, en tanto que las de mayor edad optan por la ligadura.
=h|ÓYe(.$
JhdYZb‚idYdhVci^XdcXZei^kdhYZbj_ZgZhZcigZ&'n).VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
)(
;bZ[h[Y^eWbW[ZkYWY_Œd
9ZiVcidd†gjcVXVcX^‹c!jcdVegZcYZZaZhig^W^aad#AaZkV"
bdhVŠdh^ch^hi^ZcYdhdWgZaV^bedgiVcX^VYZaVZYjXVX^‹c
nhdWgZZa]ZX]dYZfjZZaaVcdYZWZiZcZgb^gVb^ZcidhYZ
\‚cZgd#9ZiVcidgZeZi^gad!]dnaVXdWZgijgVZYjXVi^kVhZ]V
^cXgZbZciVYd n aVh Y^[ZgZcX^Vh YZ \‚cZgd ]Vc Y^hb^cj^Yd
hjhiVcX^VabZciZ#
:hbZgVaYVhZcadhai^bdhVŠdhaZVedhi‹VaVZYjXVX^‹cn
adhZh[jZgodh]Vch^YdXdci^cjdhnbZidYda‹\^Xdh#AV[Vb^"
a^VZhbZgVaYZŠVZc\ZcZgVa!nZaejZWadcZ\gdZceVgi^XjaVg!
]V^ciZg^dg^oVYdaV^YZVYZfjZaV[dgbVYZhVa^gYZaVedWgZ"
oVZhVigVk‚hYZaVZYjXVX^‹c#EdgZhdidYdhhZZh[jZgoVc
ZcYVgVhjh]^_dhZ]^_VhZhVdedgijc^YVY^ckVadgVWaZ#
ÆCedi[‹eh;k][d_e7h[bbWde"DW^hedYZ:hbZgVaYVh
))
7i_ij[dY_WZ[beid_‹eiod_‹WiWbi_ij[cW[ZkYWj_le
La nueva Constitución del Ecuador establece que la educación es un derecho de todos y todas y que las personas deben completar al menos diez años de educación básica. Así mismo, establece que es obligación del Estado garantizar el acceso universal a la educación de todos sus ciudadanos, iniciándose este proceso
educativo a los cinco años.
Fh_c[heZ[X|i_YW
%NLAPROVINCIADE%SMERALDASELDELOSNI×OSYNI×ASDEA×OSSONPARTEDELSISTEMAEDUCATIVOELASISTEAPRIMERODEBÈSICAYELRESTANTESE
encuentra adelantado un grado (Gráfico 29). Las cifras nacionales son algo más bajas; la tasa de escolarización es del 79% y la matrícula del primero de básica
del 60%.
Aún cuando la cobertura del primero de básica es más baja en el resto de la provincia (67%) y en el área rural (60%), las cifras no son tan desalentadoras, pues
ELPORCENTAJEDENI×OSYNI×ASQUEASISTEALSISTEMAESCOLARALCANZAELYRESPECTIVAMENTE3INEMBARGOESNECESARIOQUELASAUTORIDADESREALICENLOS
esfuerzos pertinentes para incorporar a quienes aún se encuentran excluidos del sistema educativo.
=h|ÓYe(/$
:hXdaVg^oVX^‹cZcZaeg^bZgVŠdYZW{h^XV
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#
:aVWdgVX^‹c/D9C6
YZc^ŠdhYZ*VŠdhXjbea^YdhbVig^XjaVYdhZceg^bZgdYZW{h^XV#
YZc^ŠdhYZ*VŠdhXjbea^YdhfjZVh^hiZcVXjVafj^Zg\gVYddc^kZaZYjXVi^kd#
)*
;iYebWh_pWY_ŒdZ[,W''W‹ei
En la actualidad la educación primaria constituye un valor fundamental para la familia ecuatoriana y los esfuerzos realizados por el Estado en los últimos años,
en el afán de universalización, han logrado elevar la escolaridad de la primaria en todo el país. En Esmeraldas, esta tasa alcanza al 97%, lo que implica que sólo
UNPEQUE×OPORCENTAJEDENI×OSYNI×ASENESASEDADESSEENCUENTRAFUERADELSISTEMAEDUCATIVO'RÈlCO%NCONTRASTECONELPRIMERODEBÈSICALAASISTENCIA
no muestra diferencias por sexo, etnia o lugar de residencia; todos los grupos comparten similares porcentajes de acceso a la educación.
=h|ÓYe)&$
:hXdaVg^oVX^‹cYZaVedWaVX^‹cYZ+V&&VŠdhYZa\gjedYZZYVYfjZVh^hiZVXjVafj^Zg\gVYddc^kZaZYjXVi^kd
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:C:B9JG!'%%,#:aVWdgVX^‹c/D9C6
;iYebWh_pWY_Œd[d[bd_l[bX|i_Ye+W'*W‹ei
Los diez años de educación básica constituyen un mandato constitucional, que debe ser garantizado. En la provincia, sin embargo, un 5% de niños y niñas
ENTREYA×OSNOEJERCEESEDERECHO'RÈlCO3IBIENNUEVEDECADAACCEDEALSISTEMAEDUCATIVOESNECESARIOIMPLEMENTARACCIONESPARALOGRAR
una cobertura total.
=h|ÓYe)'$
:hXdaVg^oVX^‹cYZaVedWaVX^‹cYZ*V&)VŠdhYZa\gjedYZZYVYfjZVh^hiZVXjVafj^Zg\gVYddc^kZaZYjXVi^kd
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:C:B9JG!'%%,#:aVWdgVX^‹c/D9C6
)+
;iYebWh_pWY_ŒdZ[beiobWiWZeb[iY[dj[i
!SÓCOMOLA#ONSTITUCIØNGARANTIZALOSDIEZA×OSDEEDUCACIØNBÈSICAEL#ØDIGODELA.I×EZYLA!DOLESCENCIAENSU!RTRECONOCEELDERECHOALAEDUCACIØN
SECUNDARIADETODOADOLESCENTE%N%SMERALDASELDELOSADOLESCENTESASISTEALSISTEMAESCOLARCIFRAMAYORALREGISTRADOANIVELNACIONAL!DIFERENCIA
de los niveles anteriores, en este rango de edad las oportunidades para los y las adolescentes del área rural, para los de hogares no afrodescendientes, para los
VARONESYELRESTODELAPROVINCIASEVENMÈSRESTRINGIDASENRELACIØNASUSRESPECTIVOSPARES'RÈlCO
=h|ÓYe)($
:hXdaVg^oVX^‹cYZaVedWaVX^‹cYZ&'V&,VŠdhYZa\gjedYZZYVYfjZVh^hiZVXjVafj^Zg\gVYddc^kZaZYjXVi^kd
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:C:B9JG!'%%,#:aVWdgVX^‹c/D9C6
),
;ÓY_[dY_WZ[bi_ij[cW[ZkYWj_le
%SIMPORTANTETENERPRESENTEQUEELDERECHOALAEDUCACIØNVAMÈSALLÈDELSIMPLEACCESOYQUELACALIDADESUNELEMENTOVITALATENERSEENCUENTA3IBIEN%SMEraldas ha hecho grandes esfuerzos por superar los rezagos en la cobertura educativa, conjuntamente con el resto del país la provincia enfrenta el reto de superar
las actuales deficiencias de su calidad. Un sistema educativo es eficiente y de calidad cuando logra cumplir con sus objetivos de enseñanza en un tiempo adecuado
y con una óptima utilización de los recursos.
#ONBASEENELINDICADORTASADEREPETICIØNENLAPRIMARIASEPUEDEAlRMARQUEELSISTEMAEDUCATIVOENLAPROVINCIAMUESTRANIVELESDEDElCIENCIA'RÈlCO
,ASITUACIØNMÈSCRÓTICASEOBSERVAENLAPOBLACIØNESCOLARRURALSEGUIDAPORLOSNI×OSYNI×ASAFROYPORLOSVARONES
=h|ÓYe))$
GZeZi^X^‹cYZVŠdhYjgVciZaVeg^bVg^VYZVajbcdhfjZVh^hiZVac^kZaeg^bVg^dfjZ]VcgZeZi^Ydjcddb{hVŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
B^ZcigVhZm^hiVjcc^Šdh^cVh^hi^gVjcVZhXjZaV!cd]VWgZbdhXjb"
ea^YdXdcZaYZgZX]djc^kZghVaYZaVZYjXVX^‹cn‚hiVXdci^cjVg{h^Zc"
Ydjceg^k^aZ\^dYZVa\jcdh#:aYZgZX]d!eVgVhZgiVa!i^ZcZfjZhZgjc^"
kZghVadcdZhjcYZgZX]d#
GZXdcdoXdfjZZaB^c^hiZg^dYZ:YjXVX^‹c]V]ZX]dZh[jZgodhbjn
\gVcYZh!eZgdidYVk†V]Vnc^Šdhh^cZhXjZaVVXVjhVYZfjZcd]Vn
bVZhigdhZcaVXdbjc^YVY#
ÆCedi[‹eh;k][d_e7h[bbWde"DW^hedYZ:hbZgVaYVh
)-
DeWi_ij[dY_WWYbWi[i
,ANOASISTENCIAACLASESDELOSNI×OSYNI×ASENTREYA×OSRESPONDEACAUSASPROFUNDASQUEVIOLENTANESTEDERECHO'RÈlCO%N%SMERALDASLANOASISTENCIADELDELOSNI×OSNI×ASYADOLESCENTESALSISTEMAESCOLARSEEXPLICAENTREOTRASRAZONESPORLASLIMITACIONESECONØMICASDESUSHOGARES,ASRAZONES
ECONØMICASSONLAPRINCIPALLIMITANTEPARAELDEELLOSPARAELDENI×OSYNI×ASDELÈREARURALYPARALOSDEHOGARESNOAFRODESCENDIENTES,APOBREZADE
LOSHOGARESRESTRINGELASFUTURASOPORTUNIDADESDEEMPLEOEINGRESOSPARAELDEESTOSNI×OSYNI×ASQUEHANDEJADODEESTUDIAR
La segunda causa para el no estudio en la provincia, refiere a diversas circunstancias (26%): dificultades geográficas de acceso, condicionamientos climáticos
ONODISPONIBILIDADDEPROFESORES%NESTOSCASOSLOSGRUPOSMAYORMENTEAFECTADOSSONLOSNI×OSYNI×ASMÈSPEQUE×OSLASMUJERESYLANI×EZ
AFRODESCENDIENTE
La tercera causa –en la provincia– está relacionada con la falta de interés por la educación: el 20% de los niños y niñas no asiste a la escuela o colegio porque no le
interesa. Esta falta de interés entre los y las adolescentes llega al 25%; al 29% entre los varones, y al 22% entre los niños y niñas afroecuatorianos Adicionalmente,
UNDELASPERSONASENCUESTADASDESCONOCÓALASRAZONESPARALANOASISTENCIAACLASESDELOSNI×OSYNI×AS
#ALIDADYCALIDEZPODRÓANSERLASRAZONESOCULTASPARALAFALTADEINTERÏSPORELESTUDIO%FECTIVAMENTEDELOSNI×OSYNI×ASENCUESTADOSAlRMØQUESONVÓCtimas de maltrato por parte de sus maestros.
=h|ÓYe)*$
8VjhVhYZcdVh^hiZcX^VZhXdaVgYZaidiVaYZc^Šdhnc^ŠVhYZ+V&,VŠdhfjZcdVh^hiZ
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:8K!'%%+#:aVWdgVX^‹c/D9C6
).
:[h[Y^eWbWfhej[YY_Œd
:aVWVcYdcdYZaVZhXjZaV/aVejZgiVVaVbVg\^cVX^‹c
Edg[VaiVYZ^cXZci^kdhYZeVgiZYZadheVYgZh!edgVjhZcX^VYZVXdbeVŠVb^Zcid!edgXVgZcX^VYZXdc"
Y^X^dcZhVegde^VYVheVgVgZVa^oVghjhiVgZVh!ZiX#!adhc^Šdhnc^ŠVhYZaVh[Vb^a^Vhb{hedWgZhkVc
VXjbjaVcYdgZigVhdhZcZaegdXZhdYZVegZcY^oV_Z#HZ\jcYdniZgXZg\gVYdhdcadhVŠdhb{hXg†i^Xdh!
ZcadhfjZbVndgedgXZciV_ZYZgZe^iZcX^VhZgZ\^higV#:hiVh^ijVX^‹cV[ZXiVZaVjidZhi^bVYZac^ŠdXdc
gZheZXidVhjhVci^\jdhXdbeVŠZgdh!adfjZadaaZkVVVjhZciVghZYZaVjaV#8dbdXdchZXjZcX^V!adhkV"
X†dhngZigVhdhVjbZciVcnaVZhXjZaVXdb^ZcoVVhZg[jZciZYZVc\jhi^Vhn[gjhigVX^‹c#HVaZVigVWV_Vg
nYZhXjWgZaVhZchVX^‹cYZVjidcdb†VnYZVedXdhZkVYZ_VcYdVigVeVgedgaVXVaaZ0hZÆXVaaZ_^oVÇn
gdbeZdYZW^a^iVhjhk†cXjadh[Vb^a^VgZh#
´9‹cYZZhi{ZaVedndWVgg^VafjZ]V\VadhZh[jZgodhcZXZhVg^dheVgVhjea^ghjhcZXZh^YVYZhYZbdi^"
kVX^‹cZ^cXZci^kdh4´9‹cYZZhi{Zah^hiZbVYZegdiZXX^‹cfjZVaZgiZhdWgZhjedh^WaZbVg\^cVX^‹c4
:caVedWaVX^‹ccZ\gVhZXdch^YZgVfjZZac^ŠdZhc^ŠdncdhZaZdWa^\VVigVWV_Vg#
ÆCedi[‹eh;k][d_e7h[bbWde"DW^hedYZ:hbZgVaYVh
*%
;bjhWXW`eZ[beid_‹eiod_‹Wi
Las necesidades económicas de los hogares explican, en parte, el prematuro ingreso de los niños y
niñas esmeraldeños al mercado laboral, poniendo
en riesgo su desarrollo físico, emocional y moral;
además, interrumpir su educación limitará posteriormente las oportunidades de empleo y movilidad social. En la provincia, el 9% de niños, niñas
YADOLESCENTESTRABAJA'RÈlCO,AMAGNITUD
del problema, sin embargo y al igual que en otras
provincias del país, puede variar en función de la
edad, el sexo o el lugar de residencia.
En el cantón Esmeraldas el 6% de los niños y niñas
trabaja. En el resto de la provincia este porcentaje
LLEGAALYUNDEESTASNI×ASYNI×OSNO
han abandonado los estudios para trabajar.
El Código de la Niñez y la Adolescencia permite
la participación laboral de los y las adolescentes,
bajo condiciones que no vulneren su derecho a la
EDUCACIØN 3I BIEN EL TRABAJA Y ESTUDIA UN
9% de los adolescentes de la provincia ha dejado
de estudiar. De otra parte, si bien la disposición
legal permite el trabajo de adolescentes bajo ciertas garantías, es categórica al vetar la participaCIØNLABORALDENI×OSYNI×ASMENORESDEA×OS
sin embargo, en la provincia el 6% de las niñas de
AA×OSTRABAJA
5NDEVARONESADOLESCENTESPARTICIPANENEL
mercado laboral formal, en tanto que un 4% de las
mujeres lo hace en el trabajo oculto de las tareas
domésticas. Pese a que el doble de ese porcentaje de niñas no participa del empleo formal, el 9%
de ellas ni estudia ni trabaja, situación que para el
caso de los varones apenas alcanza a la mitad.
3EGÞNLAENCUESTAELDELANI×EZYADOLESCENcia esmeraldeñas que trabaja lo hace para ayudar
al ingreso familiar; sin embargo, la contribución
económica de los niños y niñas no está únicamente
MEDIADAPORELAPORTEDESUSALARIO'RÈlCO
3EGÞNLOSDATOSENCONTRADOSELDEESTOSNIños y niñas no aporta con dinero a los gastos del
hogar, en tanto que el 47% de ellos y ellas si lo
HACE'RÈlCO
Este aporte está determinado por la división sexual
DELTRABAJOALINTERIORDELOSHOGARES'RÈlCO
Dado que el trabajo que realizan los varones es
remunerado, el 52% de ellos aporta con dinero al
sustento de sus hogares; el aporte de las niñas es
APENAS DEL PUES SU TRABAJO SE REALIZA PRINcipalmente al interior de sus propios hogares, el
mismo que no es remunerado.
Ayudar en el negocio o en el trabajo de la finca
de la familia constituye el segundo tipo de trabajo
prematuro. El 26% de los niños y niñas así lo confirmó; en el caso de las mujeres éste llega al 40%,
información que nos permite afirmar que la mayor
contribución de los niños y niñas al interior de sus
FAMILIASNOESLAECONØMICA'RÈlCO
=h|ÓYe)+$
I^edad\†VYZaigVWV_degZbVijgdYZc^Šdhnc^ŠVhYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#>C:8!:C:B9JG!'%%,#
:aVWdgVX^‹c/D9C6
*&
=h|ÓYe),$
GVodcZheVgVZaigVWV_degZbVijgdYZc^Šdhnc^ŠVhYZ*V&,VŠdhfjZigVWV_V
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
=h|ÓYe)-$
6edgiZYZY^cZgdVa]d\VgYZc^Šdhnc^ŠVhYZ*V&,VŠdhfjZigVWV_V
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*'
H_[i]eiZ[bjhWXW`e
El trabajo que realizan los niños, niñas y adolescentes puede atentar contra su integridad física y causar enfermedades y/o lesiones graves, en especial si se
ENCUENTRANTRABAJANDOENACTIVIDADESPELIGROSASONOCIVAS3EGÞNLOSRESULTADOSDELAENCUESTAEN%SMERALDASELDELOSNI×OSNI×ASYADOLESCENTESQUE
TRABAJANHANSIDOVÓCTIMASDEUNAENFERMEDADOLESIØNPORCAUSADESUTRABAJO'RÈlCO,ASLESIONESOENFERMEDADESHANAFECTADOMÈSALOSNI×OSYNI×AS
de hogares afrodescendientes, duplicando el porcentaje en relación a sus pares no afro (8 y 4%, respectivamente).
=h|ÓYe).$
G^Zh\dhYZaigVWV_degZbVijgd/Zc[ZgbZYVYZhn$daZh^dcZhZcZaigVWV_dYZc^Šdhnc^ŠVhYZ*V&,VŠdhfjZigVWV_V
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
JhWXW`eeYkbje0bWijWh[WiZecƒij_YWiWb_dj[h_ehZ[iki^e]Wh[i
De acuerdo a las categorías que manejan las estadísticas internacionales de empleo, muchos niños y niñas de Esmeraldas no deberían trabajar por no ser
sujetos del mercado laboral formal; sin embargo, uno de cada cinco niños, niñas y adolescentes realiza tareas atinentes a la cotidianidad de la familia y uno
DECADAADEMÈSDETRABAJARENOTROSOlCIOSTAMBIÏNLOHACEENELHOGAR
%NLAMAYORPARTEDELOSCASOSESTOSNI×OSYNI×ASDESTINANDIARIAMENTEALREDEDORDEUNAHORAYMEDIAAESTASTAREAS'RÈlCO%LPROMEDIODEHORASQUE
dedican al día varía en función del sexo y lugar de residencia. Así, las horas promedio se incrementan para los niños y niñas que viven en el cantón Esmeraldas
CONRESPECTOALRESTODELAPROVINCIAYHORASRESPECTIVAMENTE)GUALMENTELOSNI×OSYNI×ASDELÈREARURALDESTINANMÈSTIEMPOQUESUSPARESURBANOS
YHORAS%LINCREMENTODETIEMPOESAÞNMAYORENTRENI×ASYNI×OSHORAYHORASRESPECTIVAMENTE
=h|ÓYe)/$
9ZY^XVX^‹cY^Vg^VVaVhiVgZVhZcZa]d\Vg]dgVhegdbZY^d!edWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*(
,ASTAREASQUEDESEMPE×ANSONVARIADASLIMPIEZADELACASALAVADODEROPAYPREPARACIØNDEALIMENTOS'RÈlCO,APRINCIPALSIN
embargo, constituye la limpieza de sus viviendas: nueve de cada diez lo hacen. La condición étnica no define las tareas a diferencia de lo que sí ocurre en relación al sexo de los niños y niñas. Así, las mujeres se dedican principalmente a la limpieza de la casa (94%), lavado de ropa (49%) y preparación de alimentos
%NTANTOQUELAPARTICIPACIØNMASCULINAOCURREPRINCIPALMENTEFUERADELACASAACARREODEAGUAYDELE×AYALIMENTOALOSANIMALES
También el entorno es un elemento diferenciador de las tareas que realizan: mientras los niños y niñas del área rural acarrean agua, recogen leña y alimentan
ALOSANIMALESSUSPARESURBANOSSOBRETODOLASNI×ASSEENCARGANDELALIMPIEZADESUSVIVIENDASYRESPECTIVAMENTE
=h|ÓYe*&$
AVhiVgZVhYdb‚hi^XVhYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*)
;bjhWjeZ[beifWZh[i
%L#ØDIGODELA.I×EZYLA!DOLESCENCIACONSIGNAELDERECHOALAINTEGRIDADPERSONALDETODONI×ONI×AYADOLESCENTE;=PROTEGIÏNDOLOSDETODAFORMA
DEABUSOFÓSICOSEXUALOMENTALDESCUIDOONEGLIGENCIAMALOSTRATOSOEXPLOTACIØN3INEMBARGOELMALTRATOINFANTILESELPANDECADADÓAALINTERIORDELA
sociedad ecuatoriana.
%N%SMERALDASCOMOENELRESTODELPAÓSLOSNI×OSYNI×ASESTÈNEXPUESTOSAVARIOSCASTIGOSQUEPUEDENSERVIOLENTOSONOVIOLENTOS'RÈlCO$EACUERDO
ALOSDATOSQUEARROJALAINVESTIGACIØNELDELANI×EZMENORDEA×OSAlRMAQUESUSPADRESRECURRENACASTIGOSNOVIOLENTOSPARAREPRENDERLOSENTRE
LOSQUESEDESTACANREGA×OSYREPRENSIONESELDIÈLOGOYPRIVACIONES3INEMBARGOTODAVÓAUNSIGNIlCATIVODEELLOSESTÈEXPUESTO
ACASTIGOSVIOLENTOSGOLPESINSULTOSENCIERROSBA×OSDEAGUAFRÓAEXPULSIØNDELACASAYPRIVACIØNDEALIMENTOS3EGÞNSUSAlRMACIONESLOSGOLPESSONLA
reacción violenta más común de los padres cuando los hijos cometen una falta (40%).
%LMALTRATOVIOLENTOFÓSICOUORALSEINFRINGECONMAYORFRECUENCIAALOSNI×OSDEMENOREDADFRENTEALDEADOLESCENTESQUESONTRATADOSDEMANERA
violenta. El porcentaje de niños y niñas no adolescentes del cantón que son maltratados es menor al que se observa en el resto de la provincia.
La indiferencia es otra forma de maltrato que experimentan los niños y niñas esmeraldeños en sus hogares. Para el 5% de los entrevistados, frente a una falta
cometida, sus padres los “matan” con la indiferencia, que aunque no deja una marca física puede ser el origen de futuras lesiones psicológicas. Esta reacción
de quemeimportismo y despreocupación lo viven especialmente los niños y niñas de edades menores de la provincia de Esmeraldas (5%) y de entre ellos, los
VARONESSONLOSMÈSAFECTADOSYRESPECTIVAMENTE
=h|ÓYe*'$
IgVidYZadheVYgZhVciZ[VaiVhXdbZi^YVhedghjh]^_dhZ]^_VhYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P&'R6gi#*%#9ZXgZid:_ZXji^kd&((%!ejWa^XVYdZcZaGZ\^higdDÒX^VaCd#)%%!YZ'&YZbVgodYZ&..%#
**
;bjhWjeZ[beifhe\[ieh[i
Ya que la cultura del maltrato a niños y niñas es una práctica aceptada por la sociedad ecuatoriana, la escuela y el colegio no son espacios de excepción. En
Esmeraldas la mayoría de maestros no reacciona violentamente frente al incumplimiento de las tareas escolares de sus alumnos; así lo afirma la mitad de los
NI×OSYNI×ASENTREVISTADOS'RÈlCO.OOBSTANTEELYELDICEVIVIRSITUACIONESDEMALTRATOEINDIFERENCIAPORPARTEDESUSMAESTROS
3EGÞNELTESTIMONIODELOSENTREVISTADOSENTRELASREACCIONESNOVIOLENTASQUEPRACTICANLOSMAESTROSENELAULALAPRIMERAESLADESOLICITARLAPRESENCIADEL
REPRESENTANTELASEGUNDAESLADELDIÈLOGOYLATERCERATIENEQUEVERCONREPRESALIASACADÏMICAS
Los maestros tratan de manera diferente a los niños y niñas dependiendo de su edad. Las acciones que promueven el buen trato se observan más durante la
adolescencia que en la edad escolar. Mientras el 69% de los adolescentes manifestó que sus profesores recurren principalmente a castigos no violentos cuando
COMETENUNAFALTAELDENI×OSYNI×ASDEENTREYA×OSADMITIØSEROBJETODECASTIGOSVIOLENTOSPORPARTEDESUSMAESTROS,OSPROFESORESGOLPEAN
MÈSALOSNI×OSYNI×ASDEEDADESMENORESQUEALOSADOLESCENTES)GUALMENTEOTRAFORMAFRECUENTEDECASTIGOALOSMÈSPEQUE×OSESPRIVARLOS
de las horas de recreo.
,OSNI×OSYNI×ASQUEVIVENFUERADELCANTØN%SMERALDASENFRENTANMAYORRIESGODEMALTRATOPORPARTEDESUSMAESTROS%LDEESTOSNI×OSAlRMØQUESUS
profesores recurren al trato violento para corregirlos, mientras que el 56% de niños que pertenecen al cantón Esmeraldas dijeron no sufrir esta situación.
3EGÞNLAVOZDELOSNI×OSYNI×ASESMERALDE×OSLAINDIFERENCIAESLATERCERAREACCIØNQUEASUMENLOSMAESTROS%STAREACCIØNENELÈREARURALESDEL
FRENTEALQUEARROJANLOSDATOSDELÈREAURBANA!SÓMISMOÏSTAESMAYORCUANDOSETRATADEMUJERESADOLESCENTESYDEMENORESDEEDADY
RESPECTIVAMENTEQUEENRELACIØNALOSVARONESYALOSADOLESCENTESENGENERALENAMBOSCASOS
=h|ÓYe*($
IgVidYZadhegd[ZhdgZh[gZciZVaVh[VaiVhXdbZi^YVhedgadhnaVhVajbcVhYZaVedWaVX^‹cZhXdaVg^oVYVYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*+
J_[cfeYecfWhj_ZeYedbeifWZh[i
El tiempo y las actividades compartidas entre
padres-madres e hijos-hijas, afianzan el cariño, el
respeto y la confianza entre ellos y es garantía de
un desarrollo emocional equilibrado.
La madre es el principal referente para los niños,
las niñas y los adolescentes, sobre todo con relación al proceso escolar; en la mayoría de los casos,
ella escucha y solventa sus dudas e inquietudes.
En Esmeraldas el diálogo es la segunda actividad
más compartida entre madres e hijos: tres de cada
diez niños y niñas afirma conversar habitualmenTECONSUSMADRES'RÈlCO,AREALIZACIØNDE
las tareas escolares es otra actividad ampliamente
COMPARTIDAMIENTRASELDELOSNI×OSYNI×AS
cuenta con el apoyo de sus madres, apenas el 8%
recibe ayuda de los padres. Así mismo, se pudo
constatar que en los hogares campesinos los padres intervienen menos en las tareas escolares
FRENTEALREGISTRADOENLAZONAURBANA
En Esmeraldas el principal tiempo compartido por
la familia es el destinado a la televisión: el 45%
de los niños y niñas afirma mirar la televisión en
familia. Otras actividades y espacios de recreación
son compartidos de manera diferenciada entre
papá y mamá, pues recrearse en el mar o en el río
es una actividad que la disfrutan con sus padres,
mientras que las tareas domésticas corresponden
al tiempo “dedicado” a las madres: uno de cada
cuatro niños y niñas comparte las labores del hoGARCONSUMADREENTANTOQUESØLOUNLOREAliza con su papá.
La interacción padre-hijos varía según el lugar de
residencia. Mientras en las ciudades la actividad
más importante de la familia es la de ir de compras
ODEPASEOENELCAMPOLOESLADELBA×OEN
ELMAROENELRÓOYRESPECTIVAMENTE!SÓ
mismo, en el área urbana, es la madre quien juega
un rol importante en la realización de las tareas
escolares, sobre todo de los más pequeños.
=h|ÓYe*)$
6Xi^k^YVYZhXdbeVgi^YVhXdceVYgZhnbVYgZh!hZ\cgZh^YZcX^VÅgZhejZhiVbai^eaZÅYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*,
Existen algunas diferencias entre los niños y las niñas con respecto al tiempo e interacción con sus padres (Gráfico 44). Por ejemplo, un porcentaje mayor
DEVARONESENRELACIØNALDELASMUJERESPRACTICAUNDEPORTEOJUEGACONSUPADRE-ÈSNI×ASQUENI×OSREALIZALABORESDOMÏSTICAS
CONSUSMADRES$ELMISMOMODOMÈSHOMBRESQUEMUJERESCOMPARTETAREASPRODUCTIVASCONSUPAPÈ,LAMALAATENCIØNQUEALIGUALQUELOQUE
OCURREANIVELNACIONALUNAMAYORPROPORCIØNDENI×ASQUEDENI×OSCONVERSACONSUPADREYRESPECTIVAMENTE
=h|ÓYe**$
6Xi^k^YVYZhXdbeVgi^YVhXdceVYgZhnbVYgZh!hZ\chZmdYZadhc^ŠdhÅgZhejZhiVbai^eaZÅYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*-
La cotidianidad entre padres e hijos puede variar según la condición étnica de los hogares (Gráfico 45). Las labores del hogar y las tareas escolares son activiDADESQUELOSNI×OSYNI×ASAFRODESCENDIENTESCOMPARTENCONMENOSFRECUENCIACONSUMADREYRESPECTIVAMENTEQUESUSPARESNOAFROY
respectivamente). Por otro lado, éstos últimos tienden a compartir más los paseos, el ir de compras o mirar televisión con sus padres que los niños y niñas
afrodescendientes.
=h|ÓYe*+$
6Xi^k^YVYZhXdbeVgi^YVhXdceVYgZhnbVYgZh!hZ\cdg^\Zc‚ic^XdÅgZhejZhiVbai^eaZÅYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
*.
J_[cfeb_Xh[
El Art. 48 del Código de la Niñez y Adolescencia reconoce el derecho a la recreación y al descanso. Desde una perspectiva simplista podría definirse el tiempo
libre como aquel durante el cual los niños y niñas no estudian ni trabajan. Este tema es de vital importancia para su formación como ser social de los niños,
niñas y adolescentes; por ello, las ofertas que la sociedad y el Estado promuevan deben ser integrales. Teniendo esto en mente indagamos sobre las actividades
que desarrollan los niños y niñas esmeraldeños en su tiempo libre, así como el tiempo que les dedican.
3EGÞNLOSRESULTADOSENCONTRADOS'RÈlCOLOSNI×OSYNI×ASMENORESDEEDADDEDICANALREDEDORDEHORASDIARIASAREALIZARACTIVIDADESEXTRACURRICULARESYNOSEAPRECIANGRANDESVARIACIONESENTRELOSDISTINTOSGRUPOSPOBLACIONESSINEMBARGOELPROMEDIODEHORASTIENDEAINCREMENTARSEENELCAMPO
HORASCONRESPECTOALÈREAURBANAHORAS!SÓMISMOESMAYORELTIEMPODEDICADOPORLOSNI×OSYNI×ASAFROHORASQUEELDELOSNOAFROHORAS
YENTRELOSESCOLARESHORASYLOSADOLESCENTESHORAS*UGAROHACERDEPORTESVER46OPELÓCULASYPLATICARCONSUSAMIGOSSONLASTRESACTIVIDADES
más frecuentes que realizan los niños y niñas esmeraldeños en sus ratos libres.
=h|ÓYe*,$
9^hedc^W^a^YVYY^Vg^VYZi^Zbeda^WgZegdbZY^dYZ]dgVhedgY†V
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
Los niños y niñas de los hogares afro juegan, hacen deportes y bailan, en ligeramente mayor proporción que sus pares no afro (Gráfico 47). A la inversa, ven
menos televisión, se bañan en el río, escuchan música y salen de paseo o de compras en menor proporción que los niños y niñas no afro.
=h|ÓYe*-$
9^hedc^W^a^YVYY^Vg^VYZi^Zbeda^WgZhZ\cdg^\Zc‚ic^XdegdbZY^dYZ]dgVhedgY†V
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
+%
J_[cfeYecfWhj_ZeYedbeifWZh[i
Las actividades de tiempo libre pueden variar también en función del lugar de residencia, el sexo y la edad (Gráficos 48 y 49). Mientras en el área rural practican
MÈSELJUEGOOLOSDEPORTESOSEBA×ANENLAPLAYAOELRÓOENELÈREAURBANALOSNI×OSYNI×ASPRElERENVER46OPELÓCULASCONVERSARCONSUS
amigos (29%) y escuchar música (22%). Los niños y niñas de hogares afro y no afrodescendientes disfrutan su tiempo libre realizando actividades similares.
=h|ÓYe*.$
6Xi^k^YVYZhb{h[gZXjZciZhYjgVciZZai^Zbeda^WgZYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
Las actividades de recreación también varían conforme a su edad, pues al crecer tienden a modificar sus preferencias. Durante la edad escolar predominan las
actividades lúdicas, en tanto que con la adolescencia surgen las actividades artísticas. Los niños y niñas más pequeños prefieren jugar o hacer deportes (84%),
ENTANTOQUELOSADOLESCENTESSEDIVIERTENESCUCHANDOMÞSICAYBAILANDO)GUALMENTEDURANTELAADOLESCENCIALAINTERACCIØNCONSUSPARESESMÈS
FUERTEELDEELLOSYELLASDEDICAELTIEMPOLIBREACOMPARTIRLOCONSUSAMIGOSYAMIGAS
=h|ÓYe*/$
6Xi^k^YVYZhb{h[gZXjZciZhYjgVciZZai^Zbeda^WgZ!hZ\chZmdYZaVedWaVX^‹cYZ*V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
+&
;bZ[h[Y^eWbW_Z[dj_ZWZ
Una identidad propia es el primer derecho de cada ser humano al venir al mundo; el reconocimiento de su existencia ante la sociedad conlleva al acceso legal
a los privilegios y protecciones que tendrá como ciudadano. El informe presentado por UNICEF y elaborado por el Observatorio de los Derechos de la Niñez
Y!DOLESCENCIASOBRELASITUACIØNDELREGISTROTARDÓOMUESTRAQUEEN%SMERALDASOCHODECADADIEZNACIMIENTOSSONINSCRITOSENELPRIMERMESDEVIDA;=
tal como manda la ley y uno de cada tres habría sido registrado luego del primer año de vida.
3EGÞNDATOSDELAENCUESTALEVANTADAEN%SMERALDAS'RÈlCOSINEMBARGOELDELOSNI×OSYNI×ASMENORESDEUNA×ONOSEENCUENTRANREGISTRADOS
en la provincia. El no registro se extiende a todas las áreas geográficas y grupos poblacionales de niños y niñas de la provincia, aunque los índices son algo
mayores en la población que vive fuera del cantón de Esmeraldas (55%), en la zona urbana (56%) y entre los niños afro (55%).
=h|ÓYe+&$
>chXg^eX^‹cVciZhYZXjbea^gjcVŠdYZZYVYYZaidiVaYZc^ŠdhbZcdgZhYZjcVŠdXjbea^Yd
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
:[h[Y^eWbWfWhj_Y_fWY_ŒdEVgi^X^eVX^‹cZcZa\dW^ZgcdZhijY^Vci^a
La participación como ejercicio de los derechos
debe ser aprendida y vivida desde temprana edad.
En este aprendizaje las instituciones educativas juegan un rol protagónico pues son un espacio en el
cual los niños y niñas pueden aprender a expresar
sus propias ideas y opiniones, y una forma de promover la voz y la responsabilidad son las directivas
estudiantiles. El indicador que presentamos a conti-
nuación cuantifica la participación de los niños, niñas y adolescentes esmeraldeños en las elecciones
de sus representantes estudiantiles.
La mitad de los niños y niñas escolarizados, en la provincia, dicen contar con gobiernos estudiantiles en sus
escuelas o colegios, en tanto que la otra mitad no tiene o desconoce si ellos existen en su centro educativo
'RÈlCO,APRESENCIADELOSGOBIERNOSESTUDIANTI-
les es mayor en el área urbana, donde el 52% de los niños y niñas afirmó tener consejos estudiantiles en sus
escuelas. Este indicador también permite ver que la
existencia de órganos estudiantiles ocurre con mayor
frecuencia en los colegios que en las escuelas: el 70%
de los y las adolescentes dice contar con gobiernos estudiantiles en sus colegios, en tanto que el porcentaje
DENI×OSYNI×ASENEDADESCOLARFUEDE
P&(RD9C6"JC>8:;!'%%+#
+'
=h|ÓYe+'$
:m^hiZcX^VYZ\dW^ZgcdZhijY^Vci^aZcXZcigdhYZZhijY^dYZedWaVX^‹cZhXdaVg^oVYVYZ+V&,VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
Esta participación es bastante similar en todos los estratos, aunque el porcentaje es mayor entre niños y niñas afro (52%) con respecto a sus pares no afro (47%).
Por otro lado, además de contar con representaciones estudiantiles es importante conocer si los niños y niñas ejercitan su derecho al voto para nombrar a sus
representantes (Gráfico 52). En el caso de Esmeraldas es alentador conocer que el 80% de los niños y niñas que afirmó tener consejos estudiantiles, ejerce su
derecho al voto para nombrar a sus representantes estudiantiles.
=h|ÓYe+($
9ZgZX]dVZaZ\^ggZegZhZciVciZhZhijY^Vci^aZhYZedWaVX^‹cV+V&,VŠdhfjZVh^hiZcVXZcigdhXdc\dW^ZgcdZhijY^Vci^a
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
+(
+)
9Wf_jkbe)$
ÆAVkVfjZaVkV;adgVBViVbWV!
AVkVfjZaVkVhdWgZaVVgZcV!
AVkVcfjZaVkVchjhbVcdhcZ\gVhÇ#
Å6cidc^dEgZX^VYd!@eb]eh_e!&.+&
Beifhe]hWcWiieY_Wb[i0bWh[ifk[ijWZ[b;ijWZe
+*
AVXdchigjXX^‹cYZjch^hiZbVYZegdiZXX^‹c^ciZ\gVaeVgVaVc^ŠZonVYdaZhXZcX^VZhjcdYZadhYZhV"
[†dhYZa8‹Y^\dYZaVC^ŠZok^\ZciZZcZaeV†h#:hiVdg\Vc^oVX^‹c"fjZcVXZZcadhbjc^X^e^dhVigVk‚h
YZaVXdc[dgbVX^‹cYZadhXdcXZ_dhXVcidgVaZhYZaVc^ŠZonVYdaZhXZcX^V"hZXdbeaZbZciVXdcadh
XdchZ_dhXdchjai^kdh!nhZ[dgiVaZXZXdcaVh_jciVhegdiZXidgVhYZYZgZX]dhnaVhYZ[Zchdg†VhXdbjc^"
iVg^Vh!fjZYZWZchZg^chi^ij^YVhZcadh''(XVcidcZhYZidYdZaeV†h#
:caVXVeVX^iVX^‹cVadhXdcXZ_dhXVcidcVaZhYZaVc^ŠZo!fjZZaDWhZgkVidg^dgZVa^oVVadaVg\dYZaeV†h
ZchjiVgZVYZVednVgaVZY^ÒXVX^‹cYZZhiZh^hiZbV!hZ]VZcXdcigVYdfjZZaXjbea^b^ZcidYZVa\jcdh
YZgZX]dhZha^b^iVYV#
AdhVaXVaYZh!fj^ZcZhhdcadhegZh^YZciZhYZadhXdcXZ_dhXVcidcVaZhYZc^ŠZonVYdaZhXZcX^V!Zhi{c
egZdXjeVYdhedgZc[gZciVgadhegdWaZbVhcjig^X^dcVaZhZcigZaVedWaVX^‹c^c[Vci^aYZhjhXVcidcZh#
EVgVZaad!YZWZcXdcdXZgaVhXVgVXiZg†hi^XVhndW_Zi^kdh0ZaÒcVcX^Vb^ZcidnXdWZgijgVhYZadhegd"
\gVbVhhdX^VaZhfjZZa:hiVYdZXjVidg^Vcdd[gZXZ!VÒcYZfjZVc^kZaadXVahZ\Zhi^dcZnhZZkVaZ
hjXjbea^b^Zcid#
AVheda†i^XVhhdX^VaZhhZ]VcgZ[dgoVYdXdcegd\gVbVhZheZX†ÒXdhfjZ^YZci^ÒXVcaVheg^dg^YVYZhdadhb†c^"
bdhZcadhfjZZa:hiVYdhZ]VXdbegdbZi^Yd#HZZcXjZcigVfjZZhidhegd\gVbVhkVcY^g^\^YdhhdWgZidYd
Vc^Šdhnc^ŠVhbZcdgZhYZ*VŠdh#EgdWVWaZbZciZZhidZmea^XVZabZ_dgVb^ZcidYZa†cY^XZYZXjbea^b^Zcid
YZYZgZX]dheVgVadheg^bZgdhVŠdh!gZedgiVYdZcXVe†ijadhVciZg^dgZh#AV:cXjZhiV^cYV\‹hdWgZZhidh
egd\gVbVhnhjhXdWZgijgVhZcaVegdk^cX^V!ZaXVci‹cYZ:hbZgVaYVhnZcigZaVedWaVX^‹cV[gdncdV[gd#
++
+,
Fhe]hWcWZ[cWj[hd_ZWZ]hWjk_jW
Asegurar la vida de los niños y niñas desde el
vientre materno así como la salud de las madres,
son dos demandas explícitas del Código de la Niñez y Adolescencia. Por ello, la Ley de MaterniDAD'RATUITA;=DISPONELAATENCIØNGRATUITAALAS
madres durante el período perinatal, en todos los
hospitales, centros y subcentros de salud públicos.
No obstante, buena parte de las mujeres en este
país desconocen este derecho y la universalización
DEESTALEYESTÈLEJOSDESERUNAREALIDAD3IBIENES
alentador que en la provincia el 69% de sus muje-
res embarazadas conoce acerca de la exigibilidad
de este derecho, sin embargo todavía queda un
QUENOCUENTACONLAINFORMACIØNNECESARIA
En este sentido, las instituciones y organizaciones
respectivas deberán unir esfuerzos para lograr que
el ejercicio de este derecho sea exigido por todas
las mujeres esmeraldeñas. Los programas comunicacionales deberán centrarse con mayor fuerza
en los grupos que muestran mayores rezagos en la
desinformación, es decir, y en este caso, entre la
población que vive fuera del cantón Esmeraldas,
así como en la zona rural, las adolescentes y las
mujeres de mayor edad.
El desconocimiento de la ley puede, en parte, implicar la no exigibilidad de este derecho (Gráfico
#ONSIDERANDOQUELAMAYORÓADEMUJERESQUE
han sido madres durante los últimos cinco años
fue atendida en los servicios públicos de salud,
es alentador ver que el 57% de ellas ejerció este
DERECHOENLAPROVINCIA3INEMBARGOCOMOMENcionamos, será importante trabajar con los grupos
menos atendidos.
=h|ÓYe+)$
8dcdX^b^ZcidYZaVAZnYZBViZgc^YVY<gVij^iVYZbj_ZgZhYZ&'V).VŠdhZbWVgVoVYVhZcadhai^bdh*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
=h|ÓYe+*$
8dWZgijgVYZaVBViZgc^YVY<gVij^iVYZbj_ZgZhYZ&'V).VŠdhfjZijk^ZgdcjceVgidYjgVciZadhai^bdh*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P&)RAZnCd#&'.!ejWa^XVYVZcZaGZ\^higdDÒX^VaCd#(-&!YZ&%YZV\dhid&..-#
+-
Fhe]hWcWiZ[Z[iWhhebbe_d\Wdj_b
Los programas de cuidado diario infantil cumplen un papel fundamental dentro del sistema de
protección social, pues proveen el cuidado, la estimulación y la protección necesaria a los niños y
niñas en condiciones de pobreza; adicionalmente,
brindan a las madres la oportunidad de trabajar en
los centros.
En la provincia de Esmeraldas (Gráfico 55), el
DE LOS NI×OS Y NI×AS MENORES DE A×OS ES
atendido por algún programa de cuidado diario,
y el mayor proveedor de servicios es el INFA: el
26% de los niños y niñas que asiste a los programas de cuidado diario en la provincia lo hace ya
SEAALPROGRAMADEDESARROLLOINFANTILOEN
el programa creciendo con nuestros niños (5%) .
Los programas de atención están focalizados en
LOSNI×OSYNI×ASMÈSPOBRES;=$EACUERDOCON
los datos de la encuesta, el doble de niños y niñas que viven fuera del cantón Esmeraldas (42%)
asisten a los centros de cuidado diario con respecto a aquellos que viven en el cantón Esmeraldas
(26%). Por otra parte, el porcentaje de niños y niñas de hogares no afro que asisten a los centros de
CUIDADODIARIOESUNTANTOMAYORALDELOS
NI×OSYNI×ASAFROECUATORIANOS
3IBIENENLAPROVINCIALOSPROGRAMASDEDESARROLLO
INFANTIL CUBREN AL DE LOS NI×OS Y NI×AS MEnores de 5 años, la mayor parte de ellos y ellas
permanecen por poco tiempo en estos centros.
3EGÞNLOSDATOSENCONTRADOSELESTÈMENOS
DEDOSHORASALASEMANAYELRESTANTEPASA
ENTREAHORASYMÈSDEHORASSEMANALES EL 3ON LOS NI×OS Y NI×AS DEL CANTØN
Esmeraldas y de hogares afroecuatorianos los que
tienden a permanecen más tiempo en estos centros
ENRELACIØNCONSUSPARESNOAFRO%LDELOS
niños de ambos grupos que asiste a los programas
de desarrollo infantil permanece más de 9 horas a
la semana.
=h|ÓYe++$
8dWZgijgVYZadhegd\gVbVhYZYZhVggdaad^c[Vci^aYZaVedWaVX^‹cbZcdgYZ*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
P&*RHZ\cZaBVeVYZedWgZoVnYZh^\jVaYVYZcZa:XjVYdgaV^cX^YZcX^VYZaVedWgZoVYZXdchjbdhZXdcXZcigVbVndgbZciZ[jZgVYZaXVci‹c:hbZgVaYVh#H>>H:"HIB89H'%%-#
+.
Fhe]hWcWiZ[Wi_ij[dY_Wdkjh_Y_edWb
B^EVe^aaV
Garantizar la salud de los niños y niñas es una de las obligaciones que tiene el Estado ecuatoriano como signatario de la Convención de los Derechos del Niño.
Los programas de protección para las poblaciones más pobres incluyen también complementos nutricionales para combatir la desnutrición. El Programa Nacional de Alimentación y Nutrición (PANN 2000) es uno de ellos y cubre a los niños y niñas de hasta dos años de hogares pobres.
En Esmeraldas la cobertura de este programa abarca a cuatro de cada diez niños y niñas (Gráfico 56); inclusive las coberturas son ligeramente más altas para
LOSNI×OSDEHOGARESAFRODESCENDIENTESCONRESPECTOALOSDEHOGARESNOAFRODESCENDIENTESYRESPECTIVAMENTEYPARALOSNI×OSYNI×ASQUEVIVENEN
ELRESTODECANTONESDELAPROVINCIAQUEAQUELLOSQUERESIDENENELCANTØN%SMERALDASYRESPECTIVAMENTE
=h|ÓYe+,$
8dWZgijgVYZaEgd\gVbVB^EVe^aaVYZaVedWaVX^‹cbZcdgYZ*VŠdh
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
B^7ZW^YV
/TROPROGRAMAQUEBUSCAGARANTIZARLASALUDDELNI×OYLADESUSMADRESESELCOMPLEMENTOALIMENTARIO-I"EBIDADEL-INISTERIODE3ALUD0ÞBLICADIRIGIDO
a mujeres embarazadas y a madres en período de lactancia. Adicionalmente, este programa asegura que la madre y su hijo/a mantengan un control adecuado
durante la gestación. En la provincia esmeraldeña el porcentaje de beneficiarias durante el último año asciende al 49% y su cobertura es bastante similar en
las distintas zonas geográficos así como entre los diversos grupos etarios y étnicos (Gráfico 57).
=h|ÓYe+,$
8dWZgijgVYZaEgd\gVbVB^7ZW^YVYZbj_ZgZhZbWVgVoVYVhdZceZg†dYdYZaVXiVcX^V
;jZciZ/:cXjZhiVYZ]d\VgZhYZ:hbZgVaYVh!'%%-#:aVWdgVX^‹c/D9C6
,%
,&
,'
9Wf_jkbe*$
CdhdigdhcdiZcZbdhjcVk^h^‹cadXVa^hiVYZaiZgg^idg^d#
8gZZbdhfjZZaa^YZgVo\di^ZcZfjZ^cXaj^gVidYVaV
egdk^cX^V#9ZWZbdhb^gVgYZ[gZciZ!]VX^VZahda!]VX^V
Zaegd\gZhd!]VX^VZaYZhVggdaad!edgfjZhdbdhjc
ejZWadXdcjcV\gVcng^XVXjaijgV#
Å;hd[ije;ijkf_‹|d"6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh
8WbWdY[oWYY_ed[ifWhW[bYWcX_e
,(
H_jceiZ[bfhe]h[ieZ[bW_d\WdY_W[ic[hWbZ[‹W
Este estudio permite demostrar que muchas ideas previas sobre Esmeraldas eran solamente percepciones. La imagen de la ciudad llena de basura y sin atenCIØNRESULTADODESUCESIVASMALASADMINISTRACIONESLOCALESPARECEHABERSERETENIDOENLARETINADEMUCHOSECUATORIANOS3INEMBARGOESTOHACAMBIADO
un análisis comparativo entre la información del Instituto de Estadística y Censos (INEC) y los datos que arroja este estudio, permite corroborar la evidente
mejoría de algunos aspectos de la vida de los niños y niñas de la provincia. A manera de resumen, se presentan los ritmos del progreso de la infancia esmeRALDE×ADONDELAEDUCACIØNESSINLUGARADUDASELÈREASOCIALMÈSATENDIDA4ABLA
>cY^XVYdg
'%%&
'%%-
C^Šdh$VhZc]d\VgZhfjZjhVcaZŠVdXVgW‹c!'%%&Vn'%%-W
&,
'
C^Šdh$VhfjZ]VW^iVcZck^k^ZcYVhYZe^hdYZ\gVYVWaZ!'%%&Vn'%%-W
)%
(*
C^Šdh$Vhh^cVXXZhdVV\jVedgijWZg†VYZcigdYZhjk^k^ZcYV!'%%&Vn'%%-W
*%
)&
C^Šdh$Vhh^cVXXZhdVVaXVciVg^aaVYdVhjk^k^ZcYV!'%%&Vn'%%-W
+.
+,
C^Šdh$VhfjZk^kZcZc]d\VgZh]VX^cVYdh!'%%&Vn'%%-W
)-
'-
K^k^ZcYV
HVajY
C^Šdh$VhXdcgZiVgYdZcaViVaaV!'%%)Xn'%%-W
&-
&'
),edgb^a
'*edgb^a
BjZgiZhZk^iVWaZhZcVYdaZhXZciZh!'%%%"'%%'Y'%%)"'%%+Y
**
*%
C^Šdh$VhXdcVa\jcVY^hXVeVX^YVY!'%%)Xn'%%-W
'
*
C^Šdh$VhYZ*VŠdhXjbea^YdhfjZcdVh^hiZcVeg^bZgVŠdYZW{h^XV!'%%)Xn'%%-W
((
'-
C^Šdh$VhYZ*VŠdhXjbea^YdhfjZcdVh^hiZcVXZcigdhYZZYjXVX^‹c!'%%)Xn'%%-W
'*
&&
C^Šdh$VhYZ+V&&VŠdhXjbea^YdhfjZcdVh^hiZcVXZcigdhYZZYjXVX^‹c!'%%)Xn'%%-W
+
(
C^Šdh$VhYZ*V&)VŠdhXjbea^YdhfjZcdVh^hiZcVXZcigdhYZZYjXVX^‹c!'%%)Xn'%%-W
.
+
6YdaZhXZciZhYZ&'V&,VŠdhXjbea^YdhfjZcdVh^hiZcVXZcigdhYZZYjXVX^‹c!'%%)Xn'%%-W
&-
&*
*'
*&
('
(&
IVhVYZbdgiVa^YVYYZ%V*VŠdh!'%%'Yn'%%+Y
:YjXVX^‹c
EgdiZXX^‹c
C^Šdh$VhnVYdaZhXZciZhYZ*V&,VŠdhXg^VYdhXdcXVhi^\d[†h^XdZchjh]d\VgZh!'%%)Xn'%%-W
C^Šdh$VhnVYdaZhXZciZhYZ*V&,VŠdhfjZgZX^WZcbVadhigVidhYZhjhegd[ZhdgZhZcadh
XZcigdhZYjXVi^kdh!'%%)Xn'%%-W
C^Šdh$VhYZ&'V&,VŠdhfjZigVWV_VcncdZhijY^Vc!'%%)Xn'%%-W
&'
*
C^Šdh$VhYZ&'V&,VŠdhfjZcdigVWV_VcncdZhijY^Vc!'%%)Xn'%%-W
&-
&%
V>C:8!8ZchdYZedWaVX^‹cnk^k^ZcYV!'%%&WD9C6!>C;6!H>A":HB:G6A96H!JC>8:;!:cXjZhiVegdk^cX^VaYZc^ŠZonVYdaZhXZcX^V!'%%X>C:8!H^hiZbV^ciZ\gVYdYZZcXjZhiVhYZ]d\VgZh!'%%)Y>C:8!:hiVY†hi^XVhk^iVaZh#CVX^b^ZcidhnYZ[jcX^dcZh!'%%%"'%%'0'%%)"'%%+
,)
,*
¶8k[dWidej_Y_Wi
™
™
™
™
™
AVegdk^cX^VeVhVZaVŠdZcZaXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZ
adhc^Šdhnc^ŠVhYZadheg^bZgdhVŠdh#
AVZYjXVX^‹ceg^bVg^VZhjckVadgeVgVaVhdX^ZYVYZhbZgVaYZŠV#
AdheVYgZhnadhbVZhigdhdWhZgkVcXdcbVndg[gZXjZcX^VigVidh
cdk^daZcidhZchjgZaVX^‹cXdchjhc^Šdhnc^ŠVh#
:hbZgVaYVhZhaVegdk^cX^VXdhiZŠVfjZgZ\^higVadhc^kZaZhYZ
YZhcjig^X^‹cXg‹c^XVb{hWV_dhYZaVgZ\^‹c8dhiVZcigZadhc^Šdh
nc^ŠVhbZcdgZhYZX^cXdVŠdh#
CjZkZYZXVYV&%bj_ZgZhZbWVgVoVYVhhZgZVa^o‹VabZcdhjc
XdcigdaegZcViVaYjgVciZhjZbWVgVod#
JWh[Wif[dZ_[dj[i
™
9Zh^ZiZXVcidcZh!Zc:hbZgVaYVh!Fj^c^cY‚!6iVXVbZhnBj^hcZhZ]Vc
Xdc[dgbVYdn[jcX^dcVcadhXdcXZ_dhXVcidcVaZhYZc^ŠZonVYdaZhXZcX^V#
7YY_ed[ifWhW[bYWcX_e
JWXbW($¶7b[hjWi7YY_ed[ikh][dj[ifWhWc[`ehWhbWi_jkWY_ŒdZ[bWd_‹[poWZeb[iY[dY_WZ[bWfhel_dY_W
Al concluir el análisis a través de esta primera investigación sobre la situación de los niños, niñas y adolescentes de la provincia esmeraldeña, el Observatorio
6aZgiVh
AVhdedgijc^YVYZhYZadhc^Šdhnc^ŠVhYZaVegdk^cX^VZhi{cYZiZgb^cVYVhedghjaj\VgYZgZh^YZcX^Vn$daVXdcY^X^‹c‚ic^XVYZhjh]d\VgZh#
:aXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZaVc^ŠZoV[gdZXjVidg^VcVZchjheg^bZgdhVŠdhZh^c[Zg^dgVaegdbZY^dfjZdWi^ZcZaVegdk^cX^V#
:a:hiVYdcZXZh^iV]VXZgbVndgZh[jZgodeVgVgZhedcYZgVaVZYjXVX^‹c^c^X^VaYZadhc^Šdhnc^ŠVhbZcdgZhYZ*VŠdh#
6a\jcVhk^k^ZcYVhYZaVedWaVX^‹cgjgVanV[gdYZhXZcY^ZciZhcd\VgVci^oVcjcZcidgcdhVajYVWaZeVgVhjhc^Šdhnc^ŠVh#
:m^hiZcc^Šdhnc^ŠVhbZcdgZhYZ*VŠdhfjZhj[gZcYZZc[ZgbZYVYZhY^VggZ^XVh#
6aiVegZkVaZcX^VYZZc[ZgbZYVYZhgZhe^gVidg^Vh#
JcVaidedgXZciV_ZYZc^Šdhnc^ŠVhbZcdgZhYZ*VŠdhfjZ]Vchj[g^YdZc[ZgbZYVYZh^ciZhi^cVaZhngZhe^gVidg^VhhdcViZcY^YdhedghjhbVYgZhZcaVhXVhVh#
6a\jcdhc^Šdhnc^ŠVhXdcegdWaZbVhgZhe^gVidg^dhnZhidbVXVaZhcdgZX^W^Zgdcc^c\cXj^YVYdYjgVciZhjZc[ZgbZYVY#
:aXVhi^\d[†h^Xdnk^daZcidZhaVhZ\jcYVdeX^‹ceVgVgZegZcYZgVadhc^Šdhnc^ŠVhXjVcYdXdbZciZcjcV[VaiV#
AVhbj_ZgZhgjgVaZhnYZbVndgZYVYegZÒZgZcYVgVajoZchjhXVhVh#
C^Šdhnc^ŠVhZmXaj^YdhYZah^hiZbVZYjXVi^kd!ZheZX^VabZciZZcadh]d\VgZhcdV[gdYZhXZcY^ZciZh#
7V_VXVa^YVYYZaVZchZŠVcoVZYjXVi^kV
6a\jcdheVYgZhcdXdbeVgiZcVXi^k^YVYZhXdchjh]^_dhZ]^_Vh#
6a\jcdhc^Šdh!c^ŠVhnVYdaZhXZciZh]VcYZ_VYdYZZhijY^VgedgigVWV_Vg#
AVhc^ŠVhfjZcdigVWV_VcncdZhijY^VcgZVa^oVciVgZVhYdb‚hi^XVhZchjh]d\VgZh#
:m^hiZcc^Šdh!c^ŠVhnVYdaZhXZciZhigVWV_VYdgZhXdcaZh^dcZhdZc[ZgbZYVYZhVXdchZXjZcX^VYZaigVWV_d#
7jZcVeVgiZYZaVhbj_ZgZhZhbZgVaYZŠVhfjZk^kZcZcaVh{gZVhgjgVaZhYZhXdcdXZchjYZgZX]dVaVbViZgc^YVY\gVij^iV#
BZ_dgVgaVXdWZgijgVYZaVAZnYZBViZgc^YVY<gVij^iVZcaVegdk^cX^V#
9ZhXdcdX^b^ZcidYZb‚idYdhVci^XdcXZei^kdhZcigZaVhbj_ZgZhVYdaZhXZciZh#
AVhbjZgiZhedgXVjhVhk^daZciVhZcigZadhVYdaZhXZciZhhdcb{hVaiVhfjZZagZhidYZaeV†h!nZaedgXZciV_ZZhbVndgZcigZaVedWaVX^‹cV[gdZXjVidg^VcV#
AVhXdWZgijgVhYZadhegd\gVbVhhdX^VaZhhdcVca^b^iVYVh#
,-
alerta sobre las siguientes situaciones que requieren ser atendidas urgentemente por parte del gobierno local y su población para mejorar la calificación
DESOBREQUEOBTIENELAPROVINCIAENELCUMPLIMIENTODELOSDERECHOSDELANI×EZYADOLESCENCIAESMERALDE×A4ABLA
6XX^dcZhjg\ZciZh
™:_ZXjiVgVXX^dcZhnegd\gVbVhfjZWjhfjZcaV^cXajh^‹cnViZcX^‹ceg^dg^iVg^VYZadhc^Šdhnc^ŠVhYZaVhodcVhgjgVaZh!V[gdncdV[gdYZhXZcY^ZciZheVgVVXdgiVgaVWgZX]VYZaVYZh^\jVaYVY#
™BZ_dgVgaVXdWZgijgVYZadhhZgk^X^dhYZhVajYeVgVadhc^Šdhnc^ŠVhV[gd"ZXjVidg^VcdhbZcdgZhYZX^cXdVŠdh#
™>beaZbZciVgegd\gVbVhYZVa[VWZi^oVX^‹cY^g^\^YdhVbVYgZhV[gdZXjVidg^VcVhZcaVegdk^cX^V#
™GZk^hVgXdcY^X^dcZhYZÒcVcX^VX^‹cYZadhEgd\gVbVhYZViZcX^‹c^c^X^VaZcaVodcVnVednVgegdejZhiVhYZXj^YVYd^ciZ\gVa#
™BZ_dgVgaVXdWZgijgVnXVa^YVYYZhZgk^X^dhW{h^Xdh#
™9diVgYZV\jVhZ\jgVVaVhedWaVX^dcZhYZa{gZVgjgVa#
™BZ_dgVgaVXdWZgijgVnXVa^YVYYZhZgk^X^dhW{h^Xdh#
™8VeVX^iVgVaVhbVYgZhZc]{W^idhhVajYVWaZheVgV\VgVci^oVgaVhVajYncjig^X^‹cYZadhc^Šdh#
™8VeVX^iVgVaVhbVYgZhhdWgZZaXj^YVYdYZadhc^Šdh$VheVgV\VgVci^oVghjhVajY#
™<VgVci^oVgfjZadhhZgk^X^dhYZhVajYeWa^XVXjWgVcVaVhedWaVX^dcZhb{hkjacZgVWaZhnYdiZcYZadhbZY^XVbZcidhcZXZhVg^dh#
™8VeVX^iVgVaVhbVYgZhhdWgZaV^bedgiVcX^VYZaXj^YVYdYZadhc^Šdhnc^ŠVheVgV\VgVci^oVghjhVajY#
™8gZVgXdbjc^YVYZhYZVegZcY^oV_ZZcaVhZhXjZaVheVgVfjZeVYgZhnbVZhigdhVegZcYVcVbVcZ_VgadhegdWaZbVhYZadhc^Šdhnc^ŠVhYZhYZZagZheZid#
™8VeVX^iVgVaVheVgiZgVhadXVaZheVgVVhZ\jgVgaVk^YVYZaVhbVYgZhnhjh]^_dhVabdbZcidYZaeVgid#
™HZch^W^a^oVgVaVhbj_ZgZhhdWgZaV^bedgiVcX^VYZViZcYZghjeVgidedgegd[Zh^dcVaXVeVX^iVYd#
™6hZ\jgVgfjZadhhZgk^X^dhYZhVajYegZhiZchZgk^X^dhXdcXVa^YVYnXVa^YZoVaVhbVYgZhZbWVgVoVYVh#
™6hZ\jgVgaVXdWZgijgVjc^kZghVaYZZYjXVX^‹cW{h^XVnbZY^V!ZheZX^VabZciZ!ZcigZc^Šdhnc^ŠVhYZ]d\VgZhcdV[gdYZhXZcY^ZciZh#
™6Wd\VgedgaVXgZVX^‹cYZjch^hiZbVcVX^dcVaYZZkVajVX^‹cYZaVXVa^YVYZYjXVi^kV#
™:a\dW^ZgcdadXVaYZWZegdbdkZgaVXgZVX^‹cYZZheVX^dhgZXgZVi^kdh#
™6ea^XVgZaeaVcYZZggVY^XVX^‹cYZaigVWV_d^c[Vci^a#
™Jc^kZghVa^oVgaVXdWZgijgVYZaVZYjXVX^‹cW{h^XV#
™K^\^aVgfjZadhc^Šdh$VhbZcdgZhYZ&*VŠdhcdigVWV_Zc#
™K^\^aVgfjZhZXjbeaVcadhYZgZX]dhaVWdgVaZhYZadhnaVhVYdaZhXZciZhigVWV_VYdgZh$Vh#
™>beaZbZciVgXVbeVŠVhYZ^c[dgbVX^‹chdWgZZhiZYZgZX]dZcaVhodcVhYdcYZZm^hiZbVndgYZhXdcdX^b^Zcid#
™6hZ\jgVgfjZZaegZhjejZhidVh^\cVYdeVgVaVAB<aaZ\jZnhZ^beaZbZciZZcadhhZgk^X^dheWa^XdhYZhVajY#
™Jc^kZghVa^oVgaVZYjXVX^‹ceVgVaVhZmjVa^YVY#
™8gZVgZheVX^dhhZ\jgdh!Vb^\VWaZhnXdcZc[dfjZ\ZcZgVX^dcVaZ^ciZgXjaijgVaYZVedndeVgVadhnaVhVYdaZhXZciZheVgVdg^ZciVgVaVhZmjVa^YVY#
™<ZcZgVgVXi^k^YVYZhYZVedndnXdchZ_Zg†VeVgVVYdaZhXZciZhZcadhXZcigdhYZhVajYZc{gZVhgjgVaZh#
™8VeVX^iVgVadhbVZhigdhYZZhXjZaVhnXdaZ\^dhZcg^Zh\d#
™8gZVgegd\gVbVhYZVedndnYZVaiZgcVi^kVhVaVhVXi^k^YVYZh_jkZc^aZhegdXa^kZhVaVk^daZcX^V#
™EgdbdkZgnY^[jcY^gaVZm^hiZcX^VYZegd\gVbVhhdX^VaZhZcigZY^kZghdhhZXidgZhYZaVedWaVX^‹c#
™>cXZci^kVgaVgZVa^oVX^‹cYZZkVajVX^dcZhVa[jcX^dcVb^ZcidYZZhidhegd\gVbVh!dg^ZciVYVhVbZ_dgVghjXVa^YVYZ^cXgZbZciVgaVXdWZgijgV#
,.
L_i_ed[iZ[beib‡Z[h[ibeYWb[i
:aDWhZgkVidg^dZcZhiZXVe†ijadgZXd\ZigZhejcidhYZk^hiVYZVXidgZh[jcYV"
bZciVaZhfjZhj\^ZgZcVXX^dcZhZbZg\ZciZhnVaVg\deaVodeVgVgZhdakZgadh
egdWaZbVhYZadhc^Šdhnc^ŠVhZhbZgVaYZŠdh/
™:gcZhid:hije^Š{c!6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh/XdcdXZYdgYZaVhXVjhVhYZadh
eg^cX^eVaZhegdWaZbVhfjZV[ZXiVcVaVX^jYVY#HjZ_ZYZVXX^‹cZcZahZgk^X^d
eWa^Xd]Vh^YdÆigVWV_VgedgaVVjidZhi^bVYZaejZWadZhbZgVaYZŠdÇ#
™:j\Zc^d6gZaaVcd!DW^hedYZ:hbZgVaYVhYZhYZ]VXZ&(VŠdhnXdch^YZgVYd
XdbdÆjcZhbZgVaYZŠdb{hÇ#B^h^dcZgdXdbWdc^VcdfjZgZVa^oVhjVXX^‹cV
eVgi^gYZaVhegde^VhXdbjc^YVYZh#Hj^ciZchdigVWV_dV[VkdgYZaV_jkZcijY!aV
ZYjXVX^‹cnaVY^\c^YVYaZeZgb^iZcÄYZhYZjcVb^gVYV^ciZ\gVaÅde^cVghdWgZ
aVhhdajX^dcZhnZheZgVcoVhYZaVegdk^cX^VYZ:hbZgVaYVh#
™Njc_dkZcVciZhZmXaj^Ydn]dnbZY^VYdgYZXdcÓ^XidhYZadh\gjedh
eVcY^aaZgdhnVfj^ZchZaZ]VcÆVW^ZgidadhZheVX^dheVgVhZci^ghZhZ\jgd!
aaZ\Vg]VX^VaVheZghdcVhnigVch[dgbVgZafjZ]VXZg_jkZc^a]VX^VVXX^dcZh
edh^i^kVhÇ#
-%
:gcZhid:hije^Š{c!
:j\Zc^d6gZaaVcd!
6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh
DW^hedYZ:hbZgVaYVh
Eda†i^XVheWa^XVh
Eda†i^XVheWa^XVhVXdbeVŠVYVhYZjcVgZkVadg^oVX^‹cXjaijgVa#:cZaXVhdYZaV
AVhdajX^‹cYZadhejZWadhcdk^ZcZYZa^cXgZbZcidYZ^c^X^Vi^kVheg^kVYVh#
X^jYVYYZ:hbZgVaYVhigVWV_VbdheVgVfjZaV\ZciZhZh^ZciVdg\jaadhVYZhj
AVhdajX^‹cYZhVajYnZYjXVX^‹cZhZah^c‹c^bdYZabZ_dgVb^Zcidi‚Xc^Xdn
XjaijgVnhjhZmegZh^dcZh!XdcZaÒcYZVÒgbVgaV^YZci^YVY!nfjZidYdhnidYVh
‚i^XdYZadeWa^Xd#Adeg^kVYdZhi{kZiVYdeVgVadhedWgZh#H^hdhiZcZbdhadh
cdhh^ciVbdhdg\jaadhVbZciZcZ\gdhncZ\gVh#
egdXZhdhYZeda†i^XVeWa^XV!ZcidcXZhZhiVbdh]VX^ZcYdVXX^dcZhZ[ZXi^kVh
hdWgZaVedWaVX^‹cb{hcZXZh^iVYV#
GZXjeZgVgZaZheVX^deWa^XdeVgVZaVcYVgnZaXVb^cVg!YZkdak^ZcYdVaV\ZciZjcZh"
XZcVg^d!jcVbW^ZciZV\gVYVWaZeVgVfjZhj[dgbVYZeZchVgiVbW^‚chZVV\gVYVWaZ#
Eda†i^XVhZYjXVi^kVh
:aBjc^X^e^dZhbZgVaYZŠdXdch^YZgV^bedgiVciZ/bZ_dgVgaV^c[gVZhigjXijgVZYjXVi^"
8VbW^VgaVZhigjXijgVYZah^hiZbVZYjXVi^kdeVgVfjZ[jcX^dcZcY^gZXX^d"
kV!^bejahVgZhXjZaVhhVajYVWaZhnjcVXVeVX^iVX^‹cV\gZh^kV]VX^VadhbVZhigdheVgV
cZhegdk^cX^VaZhfjZgZhedcYVcVaVhcZXZh^YVYZhYZadhc^Šdhnc^ŠVhnVaV
igVhidXVgVci^XjaijgVhZcadgZaVX^dcVYdVabVcZ_dYZaVhVajYnadhYZh]ZX]dhh‹a^Ydh!
XdWZgijgVjc^kZghVa#
Vh†XdbdXVbeVŠVhYZXdcX^Zci^oVX^‹cZcidgcdVaK>=$H>96#
BdY^ÒXVgZaXdcXZeidYZhjeZgk^h^‹cedgZaYZVh^hiZcX^VY^Y{Xi^XVZcbZidYd"
ad\†VZYjXVi^kV#AdhhjeZgk^hdgZhZhXdaVgZhYZWZcXdcdXZgaVgZVa^YVYZYjXV"
9^[ZgZcX^VgaVZYjXVX^‹cfjZhZ^beVgiZZc:hbZgVaYVhXdcaVZYjXVX^‹ccVX^dcVa#:a
i^kVnXdciVgXdcbZY^dhYZadXdbdX^‹ceVgV]VXZghjigVWV_d#
Xjgg†XjadYZaVZYjXVX^‹ceWa^XVYZWZiZcZgjcZc[dfjZYZZicdZYjXVX^‹c!gZheZ"
iVcYd!edgZ_ZbeadadhYZgZX]dhVaVhZmjVa^YVYXdbdadXdcX^WZ!YZhYZhjk^h^‹c!aV
:hbZgVaYVh!XdbdeVgiZYZaEaVc:XjVYdg!ZhiZgg^idg^deg^dg^iVg^dYZ
\ZciZYZ:hbZgVaYVh#:cYZÒc^i^kV!gZhXViVgZheZX^ÒX^YVYZhYZaVegdk^cX^VZ^cXdg"
ViZcX^‹c0h^cZbWVg\d!Zaidgij\j^hbdYZaVeVgVidVYb^c^higVi^kd[gZcVaV
edgVgaVhVaVZYjXVX^‹c!h^cgdbeZgXdcaVheda†i^XVhcVX^dcVaZhYZZYjXVX^‹ch^cd
kdajciVYYZXVbW^d#
Zcg^fjZXZgaVhXdccjZhigVXjaijgV#
GdbeZgZaXdcXZeidYZÆZhXjZaVYZbZY^VV\jVÇeVgVadhc^Šdhnc^ŠVh
edWgZh#EdcZgVadhbZ_dgZhegd[ZhdgZhZcadhWVgg^dhb{hedWgZh0XgZVgjc
VbW^ZciZYZWZaaZoVnVgbdc†VZcaVhZhXjZaVh!Xdc\gVcYZhZheVX^dhkZgYZh!
_VgY^cZh#JcWjZcZcidgcdZcWVgg^dhedWgZheVk^bZciVYdhnXdcVaXVciVg^aaV"
Yd!edgZ_Zbead!^cYjXZVXVbW^dh^cXdchX^ZciZhZcaVedWaVX^‹c#
CjZkVh[dgbVhYZ\Zhi^‹ceWa^XV
>ccdkVgaVh[dgbVhYZ\Zhi^‹ceWa^XV/^beaZbZciVgegdXZhdhYZigVcheVgZcX^V!YZ
gZcY^X^‹cYZXjZciVh!YZbZY^X^‹cYZgZhjaiVYdhZc[jcX^‹cYZaVeaVc^ÒXVX^‹cXVcid"
cVa!YZajX]VXdcigVaV^cbdgVa^YVYnaVXdggjeX^‹c!ZiX#
-&
:gcZhid:hije^Š{c!
:j\Zc^d6gZaaVcd!
6aXVaYZYZ:hbZgVaYVh
DW^hedYZ:hbZgVaYVh
EgdiZXX^‹cZheZX^Va
6Wg^gcjZkVhdedgijc^YVYZhYZigVWV_deVgVadh_‹kZcZh!XdbdaVZmeZg^ZcX^VYZa
:hiVhVXX^dcZhVnjYVg†Vc!ZcbjX]d!VaVh[Vb^a^Vhb{hYZhegdiZ\^YVh#9ZhYZ
egd\gVbVbjc^X^eVaY^g^\^YdV_‹kZcZheVcY^aaZgdhYZaVhg^kZgVhYZag†d!VigVk‚h
adgZa^\^dhdhZejZYZcegdbdkZgVXX^dcZhfjZXdcig^WjnVcVaVVjidZhi^bVn
YZaXjVahZXjWgZZa-%n]VhiV.%YZaVhiVgZVhYZVh[VaiVYdnWVX]ZdYZaVh
gZkVadg^oVX^‹c!YZkdak^‚cYdaZhaVXVeVX^YVYYZVbVgnYZVbVghZ!aVZbdX^‹c
XVaaZhYZaVX^jYVY#
YZk^k^gnZahZci^YdYZaVk^YV#
JcVVaiZgcVi^kVeVgVadhegdnZXidhYZk^YVYZadh_‹kZcZhZh\ZcZgVgigVWV_dVeVgi^g
YZcjZhigdhegde^dhgZXjghdh#
>bejahVgjcVZYjXVX^‹cfjZgdbeViVWZhhdWgZaVhZmjVa^YVYnegZkZc\VVaVbj_Zg
YZaZbWVgVodegZXdo!negdiZ_VVadhnaVhVYdaZhXZciZhYZZc[ZgbZYVYZh^c[ZXid
XdciV\^dhVhXdbdZaK>=#
HZch^W^a^oVgZcaVXjaijgVngZVa^YVYZhbZgVaYZŠVVadhY^[ZgZciZhVXidgZhYZaVZYjXV"
X^‹c!^cXajnZcYdVadhYZaVjc^kZgh^YVY#
-'
-(
<h[dWhbWl_eb[dY_WWjhWlƒiZ[bWfh[i[dY_WZ[`Œl[d[ic[Z_WZeh[i
EdgbZY^dYZjcdYZadhhVXZgYdiZhYZaK^XVg^VidYZ:hbZgVaYVhZaDWhZgkVidg^dejYdVXXZYZgVaiZhi^bdc^d
YZjcdYZadh_‹kZcZhbZY^VYdgZhfjZigVWV_V[gZcVcYdaVk^daZcX^VZcigZeVcY^aaVhXVaaZ_ZgVhYZaVX^jYVY/
ÆBZ]^XZbZY^VYdgedgfjZZcXdcig‚Va\d^ccVidZcb†/bZaaZkdW^ZcXdcidYdhnh^ZcidfjZiZc\djcXVg^hbVfjZbZ
eZgb^iZaaZ\VgVeZghdcVhfjZcdbZXdcdXZc#6jcfjZZceg^cX^e^dZaadhhZVchjbVbZciZk^daZcidhejZYd^cX^Y^gZcaV
^YZVYZfjZaVk^daZcX^VcdYVWjZcdhgZhjaiVYdh#8aVgdfjZVkZXZhhZedcZcjcedXdgZi^XZciZh#B^dW_Zi^kdZhfjZXVYV
Y†VejZYV^gVYdgb^ghVW^ZcYdfjZYdh_‹kZcZhcd[jZgdcbViVYdh#8jVcYdXVb^cdedgaVXVaaZnVcdbZb^gVcbVadbZ
XViVad\VcYZeVcY^aaZgd#Cd!cVYVfjZkZg!V]dgVY^XZc/ÈZhZbjX]VX]dZhi{]VX^ZcYdVa\dWjZcdedgadhYZb{h_‹kZcZhÉ#
:hdbZ]VXZhZci^gX]‚kZgZ!cdedgfjZiZc\VedYZgeda†i^XddedhZVXdhVh!h^cdedgfjZbZh^ZcidbdgVabZciZW^ZcÇ
AVZhigViZ\^VYZadhbZY^VYdgZhZhi{WVhVYVZc_‹kZcZhfjZeVhVgdcedgZhVk^kZcX^VnfjZhZVXZgXVcVdigdh_‹kZcZhfjZk^kZch^"
ijVX^dcZhXdcÓ^Xi^kVheVgVYZbdhigVgaZhfjZcdZhi{chdadh!fjZi^ZcZcZcfj^ZcXdcÒVgnfjZZhi{Y^hejZhidVVnjYVgadh#:aedYZg
YZaY^{ad\dZcigZeVgZhhZediZcX^Va^oVXdcjcVgZÓZm^‹cdg^ZciVYdgVnZaXdckZcX^b^ZcidYZfjZZhedh^WaZgZhdakZgadhegdWaZbVhh^c
V\gZh^‹c#AdhbZY^VYdgZhhdc_‹kZcZhYZaVXVaaZfjZXdcdXZcZabZY^d!aVhaZnZh!adhbdi^kdhedgadhfjZhZV\gjeVgdcaVheVcY^aaVh!
fjZaaZ\VcVeVXidh!Va^VcoVh!gZXdcX^a^VX^dcZh!gZhdajX^‹cYZegdWaZbVhZcigZadhb^ZbWgdhYZZhiVhV\gjeVX^dcZh#
CjZhigdZcigZk^hiVYdcdhY^XZ/ÆNd[j^Xg^VYdhdWgZidYdedgbj_ZgZh#B^bVYgZZhi^ZgcVeZgdh^ZbegZVXiV
ÈXdcjcVbVcdYZb^ZandigVYZ]^ZaÉ#:aaVbZXg^‹hdaV!naZV\gVYZoXd#BZ^cXjaX‹kVadgZhXdbdZaVbdgn
aVXdcÒVcoV!fjZh^ZbegZYZedh^i‹Zcb†#NdcdXdcdoXdVb^eVe{#Ç:abZY^VYdghZŠVaVfjZZadg^\ZcYZaV
k^daZcX^VZhi{ZcaVbVg\^cVa^YVY!naVZmejah^‹cnZmXajh^‹ciVcidYZaVZhXjZaVXdbdYZadhegde^dh]d\VgZh/
-)
Æ=Vn_‹kZcZhfjZi^ZcZcegdWaZbVhZXdc‹b^XdhedgfjZhjheVYgZhcdejZYZcigVWV_Vg!digdhedgfjZZaadhb^hbdhhdc
eVYgZhegZbVijgdh0]VnbjX]VX]dhfjZcdkVcVadhXdaZ\^dhedgfjZ[VaiVZaaVod[Vb^a^VgZcigZZaeVYgZnaVbVYgZn
]VnYZhV_jhiZhedgadfjZk^kZcZcZaa^WZgi^cV_Z#EdgdigdaVYd!aVZhXjZaVcdhZVYZXjVVadhfjZi^ZcZcfjZigVWV_Vgn
ZhijY^Vg#:cdigVhdXVh^dcZhadh_‹kZcZhcdhdcXdcigdaVYdh/ZaeVYgZadhbVig^XjaVeZgdcVY^ZhZYVXjZciVh^Vh^hiZcd
cdVaXdaZ\^d0cVY^ZadhVXdbeVŠV#H^cd]VnhZ\j^b^ZcidYZadheVYgZhc^YZaXdaZ\^d0h^cdZhi{jc^YdZaXdaZ\^d!aV[V"
b^a^VnadhVajbcdh!cd]VncVYV#6kZXZhXdbZiZcjcV[VaiV!^c[gVXX^dcZheZfjZŠVhfjZad]VXZcedgcZXZh^YVY!eZgdZa
h^hiZbVgZhedcYZZmejah{cYdadnZhi^\bVi^o{cYdad#:aZmejahVYdWjhXVZa\gjedYZZmXaj^Ydhn‚hiZad^cYjXZeVgVfjZ
hZhVa\VYZah^hiZbVnVh†hZkVZckdak^ZcYdZcjcVXVYZcVYZX^gXjchiVcX^Vh#AVXVaaZZch†b^hbVZcX^ZggVk^daZcX^Vn
i^ZcZcfjZYZ[ZcYZghZh^ZhVaa†YdcYZYZWZck^k^g#EdgdigdaVYd!aVk^daZcX^VcdZhhdaVbZciZeVgVXjWg^gcZXZh^YVYZh
eg^bVg^Vhh^cdeVgViZcZgVfjZaadhW^ZcZhfjZdigdhi^ZcZcnndcd!nadfjZeZgb^iZVXXZYZgVZhdhW^ZcZhZhZaÈY^cZgd
[{X^aÉ#:ah^hiZbVcdWg^cYVdedgijc^YVYZheVgVfjZadhX]^XdhZ_ZgX^iZchjbZciZZcdigVhXdhVhdiZc\VceZgheZXi^kVh
YZjcigVWV_dY^\cdÇ#
µGkƒ^Wh‡Wii_\k[hWiWbYWbZ[5"b[fh[]kdjWcei$
Æ8dc[dgbVg†Vjc\gjedYZ‚a^iZbZY^VYdgYZY^XVYdVgZhdakZgaVk^daZcX^VVigVk‚hYZaY^{ad\d!ZaigVWV_dhZ\jgd!aVZYjXVX^‹c!hVXVcYd
VadhVYdaZhXZciZhYZaVbVg\^cVa^YVYeVgVfjZaVheZghdcVhcdadhb^gZc!cdadhYZeg^bVc!cdaZhVX]VfjZc#
AVk^daZcX^VZhjc^[dgbZeVgVidYdh!cdi^ZcZXdadg#=Vn\gjedh_jkZc^aZhfjZhZYZY^XVcV]VXZgXdhVhYZa^Xi^kVhb^ZcigVhdigdh]VXZc
VXX^dcZhWZcZÒX^dhVh!eZgdaVhi^bdhVbZciZZm^hiZjcZhi^\bV]VX^VidYVhaVhV\gjeVX^dcZh#:aZheVX^dXgZVYdedgaV8jg^V]VeZg"
b^i^YdfjZcdhh^ciVbdhhZ\jgdh!kVadgVYdhnhZcdh]VYVYdjcVdedgijc^YVYeVgVXVbW^Vg#<gVX^VhVZhiZegd\gVbV]Zbdhad\gVYd
Y^hb^cj^gZcVa\daVk^daZcX^V/VciZhXVYVhZbVcV]VW†Vfj^cXZeZaZVhY^Vg^VhZcigZV\gjeVX^dcZh!V]dgVZhid]VY^hb^cj^YdÇ#
-*
-+
BW7][dZWieY_WbZ[bWd_‹[pobWWZeb[iY[dY_W(&&-#(&'&
BW7][dZWieY_WbZ[d_‹[poWZeb[iY[dY_WZhZaeaVciZVb^ZcidYZaVeda†i^XVeWa^XVegdejZhidedgZa
VXijVa\dW^Zgcd#:hiVV\ZcYVZheVgiZYZaEaVc9ZXZcVaYZC^ŠZon6YdaZhXZcX^V[dgbjaVYdXdbded"
a†i^XVYZ:hiVYdWV_daVXdcYjXX^‹cYZa8dchZ_dCVX^dcVaYZaVC^ŠZon6YdaZhXZcX^V8CC6ZcZaVŠd
'%%*#:chj[dgbjaVX^‹ceVgi^X^e‹aVhdX^ZYVYX^k^a!adhc^Šdh!c^ŠVhnVYdaZhXZciZh!nZa:hiVYd#6aa†hZ
eg^dg^oVgdchZ^heda†i^XVh!ZhXd\^YVhedgkdiVX^‹cZcaVhZaZXX^dcZhYZa'%%+!aVhfjZ[jZgdcVhjb^YVh
edgZaVXijVa\dW^Zgcd#
:aDWhZgkVidg^dVednVVa8CC6ZcZaaZkVciVb^ZcidYZ^c[dgbVX^‹cYZaVa†cZVYZWVhZYZaVV\ZcYVhd"
X^Va!XdcZaÒcYZhjb^c^higVgYVidhVXijVa^oVYdhnYZhV\gZ\VYdhVc^kZaXVcidcVaZcaVZheZXiVi^kVYZ
fjZadhXdcXZ_dhXVcidcVaZh[dgbjaZchjhV\ZcYVhhdX^VaZhZheZX†ÒXVh#
=VhiVZabdbZcidZaD9C6]VXdchigj^YdZhiVha†cZVhYZWVhZn]VXVeVX^iVYdV&,XdcXZ_dhXVcidcVaZh
YZaeV†h/8VŠVg!I^l^cioV!BVciV!BdgdcV!HjXV!B‚cYZo!:hbZgVaYVh!Fj^c^cY‚!AV\d6\g^d!H]jh]jÒc"
Y^!<dcoVadE^oVggd!8jnVWZcd!8VhXVaZh!EjijbVnd!HjXjbW†dh!DgZaaVcVn?dnVYZadhHVX]Vh#
:c:hbZgVaYVhaV^ckZhi^\VX^‹cgZVa^oVYVedgZaD9C6[jZZcigZ\VYVZcjcVhZh^‹cVa8dcXZ_d8VcidcVa
YZaVC^ŠZon6YdaZhXZcX^VZcZabZhYZhZei^ZbWgZYZa'%%-#AdhYVidhYZhV\gZ\VYdhedgc^ŠZoV[gdncd
V[gd!eZgb^iZcVa8dcXZ_didbVgbZY^YVhZheZX†ÒXVheVgVZa^b^cVgaVhYZh^\jVaYVYZhn]VXZg‚c[Vh^hZc
aV\Zhi^‹cnk^\^aVcX^VYZaXjbea^b^ZcidYZadhYZgZX]dhYZhjhc^Šdh!c^ŠVhnVYdaZhXZciZhIVWaV)#
-,
JWXbW*$B‡d[WZ[XWi[Z[bW7][dZWieY_Wb
Z[bWd_‹[poWZeb[iY[dY_W"(&&-#(&'&
Eda†i^XVHdX^Va
YZaEV†h
C^c\cc^Šddc^ŠVbZcdgYZ
'-Y†VhbjZgZedgXVjhVh
egZkZc^WaZh
EaVc9ZXZcVa
YZEgdiZXX^‹c
^ciZ\gVa
BZiVYZaV6\ZcYV
A†cZVWVhZ
cVX^dcVa
6jbZciVg&(aVXdWZg"
ijgVYZaXdcigdaegZcViVa
,'
-.
-+
-(
.
+
+!'edgb^a
cVX^Ydh
k^kdh
'!'edgb^a
cVX^Ydhk^kdh
+)
)-
GZYjX^gjc&%aVYZh"
cjig^X^‹c\adWVa
.
,
9Zhcjig^X^‹cXg‹c^XV
&-
&'
Egdk^cX^V
:hbZgVaYVh
&
6jbZciVgZc-aVVh^hiZc"
X^Vegd[Zh^dcVaYZaeVgid
:[h[Y^eWbW
ikf[hl_l[dY_W
GZYjX^gZc'*Za
ZbWVgVodVYdaZhXZciZ
'
GZYjX^gZc(*aVbdg"
iVa^YVYcZdcViVaegZXdo
C^c\cc^Šd!c^ŠVd
VYdaZhXZciZXdc]VbWgZ
dYZhcjig^X^‹c
:[h[Y^eWbW
ikf[hl_l[dY_W
--
)
6jbZciVgV+bZhZhaV
aVXiVcX^VbViZgcV
ZmXajh^kV
*
8Vci‹c
:hbZgVaYVh
--
8Vci‹c
:hbZgVaYVh
c^ŠZoV[gd
-,
8Vci‹c
:hbZgVaYVh
c^ŠZocdV[gd
-.
Egdk^cX^V
c^ŠZoV[gd
--
Egdk^cX^V
c^ŠZocdV[gd
.%
;jZciZ
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
;jZciZ/>C:8!:cXjZhiV
YZ8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
-'
-'
-)
-'
-(
*
*
)
+
,
>C:8!:hiVY†hi^XVh
k^iVaZh'%%+
GZ\^higdVYb^c^higVi^kd
YZcVX^b^Zcidh'%%+#
C9
>C:8!:hiVY†hi^XVh
YZ[jcX^‹c'%%+
GZ\^higdVYb^c^h"
igVi^kdYZbjZgiZhn
cVX^b^Zcidh'%%+#
(%
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
)!&edgb^a
cVX^Ydhk^kdh
)'
C9
)+
C9
(%
C9
*,
,
,
-
,
,
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
&'
&&
&+
&'
&'
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
YZ:hbZgVaYVh'%%-
-.
C^c\cc^Šd!c^ŠVd
VYdaZhXZciZXdc]VbWgZ
dYZhcjig^X^‹c
&%
:ggVY^XVgaV
YZhcjig^X^‹cXg‹c^XV
hZkZgV
+
'
&&
GZYjX^gjc(Za
edgXZciV_ZYZWV_deZhd
VacVXZg
,
,
6jbZciVg(%aV
XdWZgijgVYZXdbeaZ"
bZcidhcjig^X^dcVaZh
eVgVZbWVgVoVYVh
)%
(,
6jbZciVgZc'%%#%%%Za
cbZgdYZWZcZÒX^Vg^dh
YZadhegd\gVbVhYZ
ViZcX^‹ccjig^X^dcVa
&#*%,#.+.
E6CC'%%%/*&
6:/&
E6:/*&
)
>cXdgedgVg)%%#%%%c^"
Šdhnc^ŠVhViZcY^YdhV
egd\gVbVhdhZgk^X^dhYZ
YZhVggdaad^c[Vci^a
)&&#)))
('
*
6jbZciVgVa(%aViVhV
YZZYjXVX^‹c^c^X^Va
.
C9
+
6aXVcoVgVa.+YZc^Šdhn
c^ŠVhbVig^XjaVYdhZc&Zg
VŠdYZZYjXVX^‹cW{h^XV
)+
,+
&&
6aXVcoVgZa.+YZbV"
ig†XjaVZcZYjXVX^‹cW{h^XV
.&
.&
:[h[Y^eWbW
ikf[hl_l[dY_W
''
C^c\cc^Šd!c^ŠVdVYdaZh"
XZciZh^cZYjXVX^‹c
:[h[Y^eWbZ[iWhhebbe
.%
(
-
)'
E6CC'%%%/)*
6:/%#&
E6:/),
'(
C9
(
-
)
.
(
-
&
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
,
>C:8!:hiVY†hi^XVh
k^iVaZh'%%+
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
GZ\^higdVYb^c^higV"
i^kdYZcVX^b^Zcidh
'%%+
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
).
(%
)(
(%
E6CC'%%%/
)-6:/%!&
E6:/*)
E6CC'%%%/
)*6:/%!'
E6:/(.
E6CC'%%%/
*(6:/%!*
E6:/*+
E6CC'%%%/
*%6:/%!,
E6:/),
')
C9
'(
C9
(%
C9
()
C9
GZ\^higdhXdWZgijgV
egd\gVbVhcjig^X^dcVaZh
E6CC'%%%!6a^b‚ciViZ
:XjVYdg!Egd\gVbVYZ
6a^bZciVX^‹c:hXdaVg
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-
GZ\^higdhXdWZgijgV
egd\gVbVhYZhVggdaad
^c[Vci^a;D9>!DG>Z
>CC;6#
:cXjZhiVYZ=d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
-'
-%
-+
,)
,.
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
.%
.&
-.
.&
.&
>C:8!:cXjZhiVYZ8dcY^"
X^dcZhYZK^YV:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
.&
&'
6jbZciVgZc'*Za
cbZgdYZVYdaZhXZciZh
ZcZYjXVX^‹cbZY^Vd
WVX]^aaZgVid
)-
**
'(
&%%YZadhc^Šdh!c^ŠVh
nVYdaZhXZciZhXdciZmidh
ZhXdaVgZhnjc^[dgbZh
\gVij^idh
C9
*.
')
GZYjX^gZcjc()Za
edgXZciV_ZYZVYdaZh"
XZciZhfjZigVWV_Vcncd
ZhijY^Vc
+
*
&,
>ciZ\gVgVaVZYjXVX^‹c
gZ\jaVgadhc^Šdh!c^ŠVhn
VYdaZhXZciZhXdcVa\jcV
Y^hXVeVX^YVY
C9
*%
)-
**
',
'+
C^c\cc^Šd!c^ŠVd
VYdaZhXZciZh^cZYjXVX^‹c
:[h[Y^eWbZ[iWhhebbe
6jbZciVgVa&%%YZadhZh"
&'
iVWaZX^b^ZcidhYZZYjXVX^‹c
ÒhXVaaVZaVWdgVX^‹cnjhdYZ
X‹Y^\dhYZXdck^kZcX^V
C^c\cc^Šd!c^ŠVd
VYdaZhXZciZbVaigViVYd
:[h[Y^eWbWfhej[YY_Œd
.'
.
&*
&+
:a^b^cVgaVV\gZh^‹cYZ
egd[ZhdgZhZcaVhZh"
XjZaVhnXdaZ\^dh
+)
+'
+,
*(
*,
+&
+(
*+
+%
*,
)
)
(
)
+
**
*,
+&
*&
**
C9
C9
C9
C9
C9
'%
'*
&,
'.
'-
>C:8!:cXjZhiVYZ
8dcY^X^dcZhYZK^YV
:8K'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
>C:8!:C:B9JG'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
:cXjZhiVYZ=d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
GZ\^higdh
VYb^c^higVi^kdh
B^c^hiZg^dYZ:YjXVX^‹c
>C:8!H^hiZbV>ciZ\gVYd
YZ:cXjZhiVhYZ
]d\VgZh'%%)#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
.(
C^c\cc^Šd!c^ŠVd
VYdaZhXZciZbVaigViVYd
&,
'%
'&
BVaigVidYZeVYgZh
V]^_dh
))
)&
C9
C9
((
-
&'
*
&,
6aXVcoVgZa-%YZVYd"
aZhXZciZhigVWV_VYdgZh
edgXjZciVegde^VgZ\^h"
igVYdhZcadhbjc^X^e^dh
C9
%
&(
&)
6aXVcoVgZa.%YZadh
ZhiVWaZX^b^ZcidhYZa
h^hiZbVZYjXVi^kdXdc
\dW^ZgcdhZhijY^Vci^aZh
C9
*%
&%%YZZbegZhVhndeZgV"
:[h[Y^eWbWfhej[YY_Œd
'+
'-
YdgVhijg†hi^XVhXVeVX^iVYVh
hdWgZaVegZkZcX^‹cYZaV
ZmeadiVX^‹chZmjVaZcaVh
VXi^k^YVYZhijg†hi^XVh
&C^c\cc^Šd!c^ŠVd
VYdaZhXZciZZ_ZXjiVcYd
igVWV_dheZa^\gdhdh
dcdX^kdh
GZYjX^gVa'%ZacbZ"
gdYZVYdaZhXZciZhfjZ
gZVa^oVcigVWV_dheZa^"
\gdhdhdcdX^kdh
:ggVY^XVgZaigVWV_d^c[Vc"
',
i^ac^Šdhnc^ŠVhYZ*V&)
VŠdhfjZigVWV_Vc
:[h[Y^eWbWfhej[YY_Œd
;dbZciVgaVeVgi^X^eVX^‹c
hdX^VanXdchigjXX^‹cYZ
X^jYVYVc†V
:[h[Y^eWbWfWhj_Y_fWY_Œd
.)
(+
(-
(*
)(
)&
C9
C9
C9
C9
C9
&%
&(
,
&&
+
(
(
(
*
+
%
%
%
%
%
),
),
)*
*'
),
>C:8!H^hiZbV>ciZ\gVYd
YZ:cXjZhiVhYZ
=d\VgZh'%%)#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
GZ\^higdh
VYb^c^higVi^kdh
8{bVgVYZIjg^hbd
>C:8!:C:B9JG'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
>C:8!:C:B9JG'%%+#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
GZ\^higdh
VYb^c^higVi^kdh
B^c^hiZg^d
YZ:YjXVX^‹c
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
.*
&.
)%
*,
&%
'%
'*
6aXVcoVgjc+%YZ
ZheVX^dhYZdg\Vc^oVX^‹c
Z^ciZ\gVX^‹cYZDC<hn
ZbegZhVheg^kVYVh
C9
C9
'.
6aXVcoVgjc&%%YZa
Xjbea^b^ZcidYZaVegd"
\gVbVX^‹cYZa8dchZ_d
8dchjai^kdCVX^dcVaYZ
C^ŠZon6YdaZhXZcX^V
C9
C9
')
;dbZciVgaVeVgi^X^eVX^‹c
hdX^VanXdchigjXX^‹cYZ
X^jYVYVc†V
:[h[Y^eWbWfWhj_Y_fWY_Œd
.+
6aXVcoVgZa.-YZ
XVcidcZhfjZXjZciVc
XdcXdchZ_dhXVcidcVaZh
YZc^ŠZonVYdaZhXZcX^V
[jcX^dcVcYd
6aXVcoVgZa+%YZZhiV"
WaZX^b^ZcidhYZah^hiZbV
ZYjXVi^kdeVgi^X^eVcYd
ZcaVXdc[dgbVX^‹cYZadh
XdchZ_dhXdchjai^kdhYZ
c^ŠZonVYdaZhXZcX^V
GZ\^higdhVYb^c^higVi^"
kdh8dchZ_dCVX^dcVaYZ
aVC^ŠZon6YdaZhXZcX^V
C9
C9
C9
C9
C9
&-
'&
&-
&-
&-
C9
C9
C9
C9
C9
GZ\^higdhVYb^c^higVi^"
kdh8dchZ_dCVX^dcVaYZ
aVC^ŠZon6YdaZhXZcX^V
C9
C9
C9
C9
C9
GZ\^higdhVYb^c^higVi^"
kdh8dchZ_dCVX^dcVaYZ
aVC^ŠZon6YdaZhXZcX^V
GZ\^higdhVYb^c^higVi^"
kdh8dchZ_dCVX^dcVaYZ
aVC^ŠZon6YdaZhXZcX^V#
:cXjZhiVYZ]d\VgZh
:hbZgVaYVh!'%%-#
.,
6a\jcdhXgZZc^chjaiVgbZ
\g^i{cYdbZb^Xdadg
bVhndb^hbdadegZ\dcd
Xdcdg\jaad[gZciZVahda/
cZ\gd]Zh^Yd!cZ\gdhdn!
cZ\gdkZc\d!cZ\gdkdn
cZ\gdW^ZccZ\gdcVX†!
cZ\gd!cZ\gd]ZYZk^k^g!
nXdbdcZ\gdbdg^g#
ÄCZahdc:hije^ŠVc7Vhh!9WdY_ŒdZ[bd_‹ed[]heoZ[b_dY[dZ_e!&.).
Descargar