! DANGER / DANGER / PELIGRO H A Z A R D O U S V O LTAGE TE NSION DANGER EUS E . L’in st allat io n et l’ent ret ien d e cet ap p areil ne doiven t êt re eff ect ués q ue p ar d u p ers o nnel qu alif ié . . S o lament e el p ers o nal d e mant e n i m i e n to eléct rico es p ecializ ad o d eb erá i n s ta l a r y pre s ta r s erv icio s d e mant enimient o a e s te e qu i po . . Tu r n o ff a l l p o we r supplyin g t h is equ ipmen t b efo re wo r k i ng o n o r in side equ ipmen t . . Cou pez l’aliment at io n d e cet ap p areil av ant d’y t rav ailler. . D es energ ice el eq uip o ant es d e re a l i z a r cualq uier t rab ajo en él. . Al wa ys use a p ro p e r l y rat ed volt age sen sin g d evi c e to c o nfi r m p o wer is off . . Ut ilisez t o ujo urs un d is p o s it if d e d ét ect io n de t en s io n à v aleur no minale ap p ro p rié p o ur con f irmer q ue t o ut e aliment at io n es t co up ée. . S iemp re ut ilice un d is p o s it iv o de te c to r de t ens ió n ad ecuad o p ara co nf irm a r l a d es energ iz ació n d el eq uip o . . R eplacez t o us les d is p o s it if s , les p o rt es et les cou v ercles av ant d e met t re cet ap p areil sou s t ens io n. . Vuelv a a co lo car t o d o s lo s d is p o s i ti v o s , las p uert as y las cub iert as ant e s de e n e r g i z a r es t e eq uip o . . R ep l ac e a l l d evi ce s, doors, an d covers bef ore t ur ni ng o n p o we r to this equ ipmen t . Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. S3 type Type S3 Typo S3 Replaced by Remplacer par Sustituir por SWITCHES INTERRUPTEURS INTERRUPTORES USED WITH UTILISEES AVEC UTILIZACIÓN CON 27003040 / 27004040 / 270S3040 27003060 / 27004060 / 270S3060 27003080 / 27004080 / 270S3080 27003100 / 27004100 27003120 / 27004120 27DC3041 / 27DC4041 / 27DC6041 / 27DC8041 27PV3041 / 27PV4041 / 27PV6041 / 27PV8041 Dual dimensions in/mm Double dimensions in/mm Doble dimensiones in/mm El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves HANDLES POIGNEES MANDOS } 143F3111 143G3111 143D3111 143E3111 143R3111 14011520 : L max. = 7.87 in / 200 mm 14011532 : L max. = 12.59 in / 320 mm 14011540 : L max. = 15.74 in / 400 mm 143D7111 143E7111 143F7111 143G7111 Door drilling Perçage de porte Perforación de puerta 4 Ø 0.27 in 4 Ø 7 mm 1.57 in 40 mm 1.10 in 28 mm Ø 1.45 in Ø 37 mm 17.5 Ib-in 2 Nm O-OFF OU / OR / O 0.90 ±.079 in 23 ±2 mm Door drilling Perçage de porte Perforación de puerta 17.5 Ib-in 2 Nm Pozidriv n°2 1.10 in 28 mm Ø 1.22 to 1.45 in Ø 31 à 37 mm IS 532815-B 4 Ø 0.27 in 4 Ø 7 mm 1.57 in 40 mm RECTO-VERSO / S blanc offset 100g/m² / I Noire pantone black C -Rouge pantone 485U / F 210x297 / P 105x74,25 TENS ION PELIGR OSA . T h i s e q ui p me nt must be in st alled an d s e r vi c e d o nl y b y q ualif ied elect rical p er so nne l . Padlocking the handle Cadenassage de la poignée Bloqueable para candados O-OFF O OFF 90° 1 1 or ou o I ON IF NECESSARY SI NECESSAIRE SI NECESARIO max. Ø 0.31 in / Ø 8 mm min. Ø 0.19 in / Ø 5 mm 3x 2 2 Defeating the interlock in ON position Déverrouillage de porte en position I Desenganche del cerrojo en posicion I ! DANGER / DANGER / PELIGRO I-ON HA ZA RDOUS VOLTA GE T ENSI ON D A NGER EUSE T ENSI ON PEL I GR OSA . Disconnect all power before servicing. . Couper l’alimentation avant intervention. . Desenergice el equipo antes de una itervención. . Be sure enclosure is closed securely before operating device . . S’assurer de la fermeture du coffret avant manoeuvre de l’appareil . . Asegurarse del cierre de la caja antes de manipular el equipo . . Testing of live equipment should only be performed by qualified service personnel in accordance with local regulations. . Les essais des équipements sous tensions ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. . Solamente el personal especializado debera probar los equipos sobre tension. Si ces précautions ne sont pas respectées cela entraînera la mort ou des blessures graves. El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. 1 3 2