DANGER / DANGER / PELIGRO Replaced by

Anuncio
! DANGER / DANGER / PELIGRO
H A Z A R D O U S V O LTAGE
TE NSION DANGER EUS E
. L’in st allat io n et l’ent ret ien d e cet ap p areil ne
doiven t êt re eff ect ués q ue p ar d u p ers o nnel
qu alif ié .
. S o lament e el p ers o nal d e mant e n i m i e n to
eléct rico es p ecializ ad o d eb erá i n s ta l a r y pre s ta r
s erv icio s d e mant enimient o a e s te e qu i po .
. Tu r n o ff a l l p o we r supplyin g t h is equ ipmen t
b efo re wo r k i ng o n o r in side equ ipmen t .
. Cou pez l’aliment at io n d e cet ap p areil av ant
d’y t rav ailler.
. D es energ ice el eq uip o ant es d e re a l i z a r
cualq uier t rab ajo en él.
. Al wa ys use a p ro p e r l y rat ed volt age sen sin g
d evi c e to c o nfi r m p o wer is off .
. Ut ilisez t o ujo urs un d is p o s it if d e d ét ect io n
de t en s io n à v aleur no minale ap p ro p rié p o ur
con f irmer q ue t o ut e aliment at io n es t co up ée.
. S iemp re ut ilice un d is p o s it iv o de te c to r de
t ens ió n ad ecuad o p ara co nf irm a r l a
d es energ iz ació n d el eq uip o .
. R eplacez t o us les d is p o s it if s , les p o rt es et
les cou v ercles av ant d e met t re cet ap p areil
sou s t ens io n.
. Vuelv a a co lo car t o d o s lo s d is p o s i ti v o s ,
las p uert as y las cub iert as ant e s de e n e r g i z a r
es t e eq uip o .
. R ep l ac e a l l d evi ce s, doors, an d covers bef ore
t ur ni ng o n p o we r to this equ ipmen t .
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
S3 type
Type S3
Typo S3
Replaced by
Remplacer par
Sustituir por
SWITCHES
INTERRUPTEURS
INTERRUPTORES
USED WITH
UTILISEES AVEC
UTILIZACIÓN CON
27003040 / 27004040 / 270S3040
27003060 / 27004060 / 270S3060
27003080 / 27004080 / 270S3080
27003100 / 27004100
27003120 / 27004120
27DC3041 / 27DC4041 / 27DC6041 / 27DC8041
27PV3041 / 27PV4041 / 27PV6041 / 27PV8041
Dual dimensions
in/mm
Double dimensions in/mm
Doble dimensiones in/mm
El incumplimiento de estas precauciones podrá
causar la muerte o lesiones serias.
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures graves
HANDLES
POIGNEES
MANDOS
}
143F3111
143G3111
143D3111
143E3111
143R3111
14011520 : L max. = 7.87 in / 200 mm
14011532 : L max. = 12.59 in / 320 mm
14011540 : L max. = 15.74 in / 400 mm
143D7111
143E7111
143F7111
143G7111
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
1.57 in
40 mm
1.10 in
28 mm
Ø 1.45 in
Ø 37 mm
17.5 Ib-in
2 Nm
O-OFF
OU / OR / O
0.90
±.079 in
23 ±2 mm
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
1.10 in
28 mm
Ø 1.22 to 1.45 in
Ø 31 à 37 mm
IS 532815-B
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
1.57 in
40 mm
RECTO-VERSO / S blanc offset 100g/m² / I Noire pantone black C -Rouge pantone 485U / F 210x297 / P 105x74,25
TENS ION PELIGR OSA
. T h i s e q ui p me nt must be in st alled an d
s e r vi c e d o nl y b y q ualif ied elect rical
p er so nne l .
Padlocking the handle
Cadenassage de la poignée
Bloqueable para candados
O-OFF
O
OFF
90°
1
1
or
ou
o
I
ON
IF NECESSARY
SI NECESSAIRE
SI NECESARIO
max. Ø 0.31 in / Ø 8 mm
min. Ø 0.19 in / Ø 5 mm
3x
2
2
Defeating the interlock in ON position
Déverrouillage de porte en position I
Desenganche del cerrojo en posicion I
! DANGER / DANGER / PELIGRO
I-ON
HA ZA RDOUS VOLTA GE
T ENSI ON D A NGER EUSE
T ENSI ON PEL I GR OSA
. Disconnect all power before
servicing.
. Couper l’alimentation avant
intervention.
. Desenergice el equipo antes de una
itervención.
. Be sure enclosure is closed
securely before operating device .
. S’assurer de la fermeture du coffret
avant manoeuvre de l’appareil .
. Asegurarse del cierre de la caja
antes de manipular el equipo .
. Testing of live equipment should
only be performed by qualified
service personnel in accordance
with local regulations.
. Les essais des équipements sous
tensions ne doivent être effectués
que par du personnel qualifié.
. Solamente el personal especializado
debera probar los equipos sobre
tension.
Si ces précautions ne sont pas
respectées cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
El incumplimiento de estas precauciones
podrá causar la muerte o lesiones
serias.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
1
3
2
Descargar