Sintaxis de los casos

Anuncio
Sintaxis de los casos
NOMINATIVO: Sujeto de predicación verbal o nominal.
Sintaxis: A) Función referentiva (representación) . B) Sujeto gramatical (S).
B) El nominativo siempre es o se refiere al sujeto.
1) S de vb. en forma personal (también de infinitivos independientes [GLC §21.5, NGL §
324]).
2) Predicado nominal (PN).
3) Aposición al S [SL II, § 70].
4) Complemento Predicativo (CP) del S [GLC § 18 p. 59; SL II, §§ 18-20].
VOCATIVO: Función imprensiva (apelación).
Sintaxis: Fuera de la sintaxis y de la modalidad de la frase. Uso de la forma de voc. (-e) en
vez de nom. (-us) [SL I, §31b].
ACUSATIVO: Objetivo y resultado del proceso verbal.
Sintaxis:
A) Función expresiva.
B) Objeto directo (OD).
C) Complemento Circunstancial (CC).
A) Acc. exclamativo [SL I, § 43].
B) Complemento u objeto directo (OD).
1) OD de vb. transitivo [NGL § 243].
2) OD de vb. impersonal de sentimiento miseret compadecerse, paenitet arrepentirse,
piget disgustarse, pudet avergonzarse, taedet aburrise (acc.: quien siente).
3) Aposición a una oración [ISEL p. 130].
4) Doble acc. [SL I, § 45]:
a) OD persona y OD cosa de vb. causativo [ISEL p. 127]: “hacer a alguien hacer algo”,
doceo enseñar, celo ocultar, rogo pedir, oro rogar, flagito reclamar, posco exigir,
iubeo ordenar (el OD de cosa es un infinitivo); el OD de persona se convierte en el
S de la oración pasiva, el OD de cosa permanece en acc.
b) OD y su Complemento Predicativo: creo nombrar / elegir, facio hacer, reddo
convertir, appello llamar, etc.
c) Acc. OD y acc. CC de lugar: traduco trasladar, etc.
5) Objeto de participio medio-pasivo, y adjetivos (acc. de relación) [SL I, § 36; ISEL pp.
123-127].
6) Sujeto de subordinada sustantiva de S, OD o CN (completivas de infinitivo) [GLC
§14.3d].
C) Complemento circunstancial, sin preposición:
1) CC de dirección [GLC §14.3f, ISEL pp. 119-121].
2) CC de extensión [GLC §14.3d, SL I, §§ 37-38].
3) CC de duración [GLC §14.3b, SL I, §§ 39-40].
4) CC de cantidad o cualidad (acc. adverbial) [SL I, § 41].
Acusativo con preposición es siempre CC, determinado por el significado de la
preposición. Con las que comparte con el abl., el acc. expresa el objetivo o resultado de la
acción verbal [NGL § 184; SL I, §§ 269-271].
GENITIVO: Relación de carácter general (= adjetivo).
Sintaxis:
A) Complemento del nombre (CN).
B) Complemento régimen de algunos verbos.
A) CN, dependiendo de sustantivos, adjetivos o pronombres, adverbios de cantidad:
1
1) de sustantivos (gen. subjetivo y objetivo metus hostium miedo de los enemigos, miedo
a los enemigos [NGL § 291]).
2) de adjetivos y participios [SL I, §§ 62-64],
3) de pron. indef. o adverbios de cantidad (gen. partitivo [GLC § 14.4b, SL I, §§ 65-67]).
4) indicando pertenencia (gen. + esse) [GLC § 14.4a].
5) indicando cualidad (cf. abl.) [GLC § 14.4c].
B) Gen. adverbal (complemento régimen de algunos verbos):
1) vbs. judiciales (gen.: cargo y pena) [NGL § 298].
2) recuerdo u olvido [GLC § 14.4d, NGL § 297].
3) abundancia o privación (cf. abl.) [SL I, § 50].
4) impersonales de sentimiento (gen.: de lo que se siente; cf. acc.) [NGL § 299].
5) estimación (gen. de precio: magni, minoris, parvi, pluris, quanti, tanti, etc; con los
vbs: aestimare, ducere considerar, esse ser de (tal valor), facere, habere tener
por, putare, valere) [GLC § 14.4e, NGL § 296]; expresión de indiferencia o
desdén: assis, flocci, hettae, nauci, pensi, pili con el vb. facere importar una
perra chica, un bledo, etc.
6) gen. de concepto compendi ahorro, lucri ganancia, sumpti gasto, dotis dote, mercedis
salario, multae multa, muneris regalo, poenae castigo, vbs: dare, facere,
mittere, postulare [SL I, § 58].
7) gen. con refert, interest “importar a (+ gen.)” [NGL § 300; SL I, § 41].
DATIVO: Elemento interesado en el proceso verbal.
Sintaxis: Complemento Indirecto (CI).
Todos los usos de dat., incluso el adnominal [cf. infra], contienen su significado
básico de interés en la acción del verbo. Además de las preposiciones propias para el CI,
“a”, “para”, hay otros giros más específicos por los que puede traducirse un dat.: “en
interés de”, “en contra de”, “en consideración a”, “a juicio de”, “a disposición de”, “en el
haber de”, “motivo de”, “por” [ISEL p. 143].
1) dat. posesivo [GLC § 14.5e, NGL §§ 257-258], con el vb. sum hay para (dat.) .
2) dat. agente [GLC § 14.5f, NGL § 261] con perifrástica pasiva (-ndus), y algunos
participios de perfecto pasivos: auditus oído, cognitus sabido, compertus
descubierto, exploratus comprobado, inventus encontrado, susceptus asumido,
etc.
3) dat. de finalidad [NGL §§ 259-260]: los sust. más utilizados, casi siempre con el vb. esse
ser para, servir de: adiumento ayuda, argumento prueba, auxilio (venire,
mittere) (en) socorro, bono {cui bono?} beneficio, calamitati ruina, causae
motivo, cordi afecto, crimini reproche, curae preocupación, damno daño, decori
prestigio, dedecori deshonra, detrimento perjuicio, documento prueba, dolori
dolor, dono (dare, accipere, offerre) regalo, emolumento ventaja, esui comida,
exemplo escarmiento, exitio perdición, fraudi engaño, fructui provecho, gloriae
gloria, honori honor, impedimento estorbo, laudi (dare, ducere) alabanza, lucro
ganancia, ludibrio burla, malo desgracia, muneri regalo, odio odio, oneri carga,
opprobio ignominia, pignori fianza, praedae botín, praesidio defensa, probro
ultraje, pudori vergüenza, quaestui negocio, receptui refugio, religioni
escrúpulo, remedio solución, saluti salvación, solacio consuelo, subsidio auxilio,
sumptui gasto, terrori terror, testimonio testimonio, timori miedo, vitio (dare,
ducere, uertere) defecto, voluptati placer, usui utilidad.
4) Doble dat.: posesivo + finalidad [GLC § 14.5c, SL I, § 103 b]: “ser motivo de”, “servir
de”, “achacar como (+ dat.)”.
2
5) dat. adnominal [GLC § 14.5b2, NGL § 268, SL I, § 104], con adjetivos que significan
semejanza, benevolencia, utilidad, disposición y sus contrarios.
6) dat. complemento régimen de algunos verbos intransitivos [GLC § 14.5b1 y § 35].
ABLATIVO: Relación de contigüidad externa [ISEL pp. 155-156].
Sintaxis:
A) Complemento circunstancial (CC).
B) Complemento régimen de algunos verbos intransitivos.
C) Ablativo absoluto.
A) Como CC el abl. recoge 3 nociones básicas: separativo “desde”; instrumental-sociativo
“con”; locativo “en”.
1) abl. de lugar (locativo, separativo, prosecutivo) [NGL § 276].
[email protected]
2) abl. instrumental [GLC § 14.6a, NGL § 279].
3) abl. de referencia o limitación [SL I § 127].
4) abl. temporal [NGL  § 278 y 282].
5) abl. de compañía o sociativo [NGL  § 283].
6) abl. de causa [SL I § 130].
7) abl. de cualidad [GLC § 14.6b, NGL  § 284].
8) abl. comparativo (2º término) [SL I § 112; NGL  § 286].
9) abl. agente, con prep. ab / a [NGL  § 287].
Con las preposiciones que comparte con el acc. (cf.), el abl. denota una noción
de estado ajena al proceso verbal.
B) Complemento régimen de vbs. intrans. y locuciones impersonales con los significados
siguientes [GLC § 14.6g, NGL  § 281]:
1) carencia (= abl. separativo) verbos: careo carecer, egeo necesitar, indigeo estar
necesitado, vaco estar libre [SL I § 108, 2) p.122].
2) actividad (= abl. instrumental) verbos: fruor disfrutar, fungor desempeñar, potior
adueñarse, utor usar, vescor alimentarse, opus est es necesario, usus est es
preciso; fido fiarse, confido confiar, nitor apoyarse, laetor alegrarse, gaudeo
gozar, exsulto entusiasmarse [SL I,  121, 1) y 2) (pp. 134-135)].
3) Abl. sg. f. de pronombre posesivo con refert, interest (cf. gen.) importar a (+
pronombre personal) [NGL  § 300; SL I § 41].
C) Ablativo absoluto [GLC  §14.6m, NGL  §§ 288-289].
Construcción sin nexos subordinantes con la oración de la que depende; su
función sintáctica es CC (cf. Sintaxis de los participios).
Elementos posibles del ablativo absoluto como proposición subordinada formada por un
sujeto y un predicado nominal o verbal en concordancia de género, número y caso abl.:
1) S (sustantivo/pronombre) - PN (sust. / adjetivo).
2) S (sust./pron.) - PV (participio presente / participio perfecto): el tiempo de los
participios guarda respectivamente su relación de simultaneidad o anterioridad.
3) PV (sólo part. perf. denotando acción impersonal o atribuida implícitamernte al S de la
oración principal): auspicato tomados los auspicios, cognito sabido, consulto una
vez deliberado, intestato sin haber hecho testamento.
LOCATIVO: CC de lugar en dónde.
Sólo se conserva en los sustantivos comunes domi en casa, ruri en el campo, humi en
la tierra, y en las expresiones: domi militiaeque, domi bellique en la paz y en la guerra.
El posesivo con domi toma la desinencia de loc. de la 1ª: domi suae en su casa.
El loc. ·ae : 1ª decl. / ·i : 2ª y 3ª decl., se utiliza con los nombres propios en sg. de
ciudades e islas pequeñas [GLC § 15.2d]. La aposición al nombre propio en locativo va en
abl. y a veces con la preposición in.
3
Descargar